All language subtitles for Amazon IMAX 1997 1080p BluRay EN Sub

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,208 --> 00:00:35,958 Perceptions of the Amazon are mostly mythical. 2 00:00:41,378 --> 00:00:46,847 But in Amazonia,reality is more amazing than mythology 3 00:01:11,676 --> 00:01:17,554 Amazon 4 00:01:20,603 --> 00:01:22,774 South America has the biggest river 5 00:01:22,815 --> 00:01:26,529 Largest forest, the longest mountain range 6 00:01:26,570 --> 00:01:31,658 And the greatest variety of life forms of all the continents on Earth 7 00:01:34,705 --> 00:01:36,542 Rivers from five nations 8 00:01:36,583 --> 00:01:40,087 Pour into the vast flood land of equatorial Brazil 9 00:01:40,129 --> 00:01:45,929 To form the greatest moving mass of fresh water in the world 10 00:01:45,970 --> 00:01:49,140 The Amazon river flows toward the rising sun 11 00:01:49,183 --> 00:01:55,399 And with it 1/5 of the continental water on the planet 12 00:02:21,850 --> 00:02:27,608 Among the distant sources of the Amazon is the timeless land of the Incas 13 00:02:27,649 --> 00:02:32,743 Men of the Kallawaya tribe were medicine-men to the royal family 14 00:02:32,865 --> 00:02:39,080 In by gone days of an empire larger than that of Rome 15 00:02:40,099 --> 00:02:48,376 Even now Kallawaya men journey throughout the Andes healing people with magic and medicinal plants. 16 00:03:04,656 --> 00:03:10,455 Julio Mamani will follow the tradition of its people 17 00:03:10,496 --> 00:03:16,313 It saddens me there was no plant,or magic that could save my mother when she got sick 18 00:03:19,425 --> 00:03:23,888 Whisper in pukina,the secret language of the Incas 19 00:03:23,931 --> 00:03:28,868 Mysteries of the healing arts are past generation to generation 20 00:03:36,279 --> 00:03:40,843 I've made a vow to go to the tropical forest below our mountain home 21 00:03:41,161 --> 00:03:44,255 And return with plants that will increase our power 22 00:03:44,374 --> 00:03:47,769 To cure illness and prolong life 23 00:04:04,316 --> 00:04:07,529 Akomani the god mountain of our people 24 00:04:07,570 --> 00:04:09,907 Watches over the kayawaya 25 00:04:09,948 --> 00:04:14,465 And has done so since our earliest beginnings 26 00:04:18,627 --> 00:04:25,087 It is said that water trickling from the glaciers of Akomani will be a great river 27 00:04:26,094 --> 00:04:28,812 Sipping the melt of ancient ice brings rejuvenation 28 00:04:29,805 --> 00:04:34,918 When I reach the tropical forest perhaps I can trade the glacier water for an unknown elixir 29 00:04:34,953 --> 00:04:37,568 That will prolong life. 30 00:05:46,949 --> 00:05:50,670 Incas once moved the highlands where source rivers of the Amazon 31 00:05:51,135 --> 00:05:53,685 gouged-out some of the deepest canyons on Earth 32 00:06:13,790 --> 00:06:16,907 Machu Pichu,the lost city of the incas 33 00:06:17,701 --> 00:06:23,300 lies on the 200 miles as the condor flies from Mamani's home land 34 00:06:46,945 --> 00:06:51,829 Below the citadel the Urubamba river cuts its canyon ever deeper 35 00:06:52,703 --> 00:06:54,617 on its rush to join the Amazon 36 00:07:45,277 --> 00:07:49,775 In a few short miles from mountain peaks to tropical forests 37 00:07:49,817 --> 00:07:57,277 The traveler passes through as many ecological zones as on a trip from the north pole to equator. 38 00:08:20,398 --> 00:08:24,608 Below the mountains the trees become an endless sea of green 39 00:08:37,170 --> 00:08:41,694 Dr. Mark Plotkin is also a medicine-man 40 00:08:42,435 --> 00:08:45,055 Like Mamani he's in search of plants 41 00:08:45,097 --> 00:08:48,018 That will heal humanity ills 42 00:08:48,159 --> 00:08:51,822 He is an ethno-botanist 43 00:08:51,864 --> 00:08:57,868 His hope : to find cures to diseases which western medicine has not conquered 44 00:09:05,482 --> 00:09:10,126 There's a remarkable connection between the plants and the people of the forests 45 00:09:10,546 --> 00:09:16,068 Virtually every useful medicinal or agricultural plant has come to us from the rainforests 46 00:09:16,095 --> 00:09:18,812 Where's first learn from indigenal people 47 00:09:24,149 --> 00:09:29,226 Dr. Plotkin is driven by a dread that some species may disappear 48 00:09:30,055 --> 00:09:33,252 before their life saving attributes are discovered 49 00:09:43,356 --> 00:09:46,009 In our search for new treatments for the diseases that plague us 50 00:09:46,051 --> 00:09:51,262 The Amazon represents one of the most promising places to look. 51 00:10:07,880 --> 00:10:10,466 At the LaCueva de las Sechusas 52 00:10:10,508 --> 00:10:13,624 I can reach the edge of the legendary forest 53 00:10:20,137 --> 00:10:24,574 It seems to me a mystical gateway to the forest beyond 54 00:10:33,946 --> 00:10:37,887 Mamani has reached the flatland of Amazonia 55 00:10:39,328 --> 00:10:45,545 A region almost large enough to cover the face of the moon 56 00:10:51,678 --> 00:10:56,756 The Amazon basin is home to the planet greatest celebration of diversity. 57 00:11:16,460 --> 00:11:18,754 For millions of years 58 00:11:18,797 --> 00:11:24,518 Environmental conditions have been favorable to a profusion of life 59 00:11:58,030 --> 00:12:01,196 The canopy is largely unexplored 60 00:12:03,037 --> 00:12:08,981 Its upper tip where most of the life goes on has barely been visited 61 00:12:15,278 --> 00:12:18,282 It averages 50 feet 62 00:12:18,324 --> 00:12:26,747 And amounts to 20.000 cubic miles of wood,water,air and green leafs 63 00:12:28,420 --> 00:12:31,082 Antonio is a shaman of the kokana people 64 00:12:31,324 --> 00:12:33,570 He,s my friend and my teacher 65 00:12:33,911 --> 00:12:39,638 He's knowledge of the healing properties of the Amazon forest is extraordinary 66 00:12:41,646 --> 00:12:51,468 No one knows how many species of living things exist in 2 million square miles of forest canopy 67 00:12:55,939 --> 00:13:02,553 The Amazon houses a gigantic ecological machine of global importance. 68 00:13:03,132 --> 00:13:07,723 Is a world's resource at risk 69 00:13:09,565 --> 00:13:12,472 The biodiversity of the Amazon is unique. 70 00:13:15,014 --> 00:13:18,416 The only place of its kind in the world 71 00:13:25,057 --> 00:13:27,874 In the light and worm and water 72 00:13:28,206 --> 00:13:31,101 Are millions of different species 73 00:13:31,143 --> 00:13:34,359 And many more perhaps unknown 74 00:14:46,116 --> 00:14:50,112 The Sloth called perezoso or lazy-one in Spanish 75 00:14:50,153 --> 00:14:52,952 Swims as well as most quadrupeds 76 00:14:55,394 --> 00:14:59,711 A jaguar often jumps in to cross a water way 77 00:15:01,418 --> 00:15:07,796 At 500 pounds the tapir is the largest land animal native to South America. 78 00:15:18,224 --> 00:15:22,400 In mid-year, Amazon rises to maximum flood 79 00:15:22,413 --> 00:15:28,828 As much as 45 feet above its November minimum 80 00:15:29,980 --> 00:15:35,533 With the deluge,aquatic life invades the once dry forest floor 81 00:15:40,552 --> 00:15:44,683 The Pirarucu is one of the main food fish of the Amazon 82 00:15:44,724 --> 00:15:47,102 It can exceed 6 feet in length and 200 pounds in weight 83 00:15:54,946 --> 00:16:01,793 The Pipato is almost invisible until it eats 84 00:16:12,185 --> 00:16:16,601 Electric eels guile death with 500 volts shock 85 00:16:21,472 --> 00:16:25,789 The Piranha has the sharpest teeth of all the predatory fish 86 00:16:46,638 --> 00:16:52,975 Of all the creatures of the Amazon,the pink dolphin is the most celebrated 87 00:17:22,184 --> 00:17:27,687 The thousands of miles of waterways remain the primary means of travel in the Amazon 88 00:18:35,054 --> 00:18:37,617 The people of the river are known as Kabokos 89 00:18:38,659 --> 00:18:40,686 Part Indian, part Portuguese 90 00:18:41,028 --> 00:18:43,956 Sometimes the blood of Africans 91 00:18:43,999 --> 00:18:48,726 Many are as skillful as the Kallawaya with herbal remedies 92 00:18:48,727 --> 00:18:51,727 We have much to learn from one another 93 00:19:36,108 --> 00:19:40,699 In our village, we used Kebowei to stop bleeding 94 00:19:41,340 --> 00:19:46,557 Here I have been shown how to dress a wound with leafs that will coagulate blood 95 00:19:49,701 --> 00:19:55,717 Most remedies and medicinal cures used by the kobokos come from the Indians 96 00:20:15,059 --> 00:20:20,745 We know that fungus provided the world with Penicillin and other antibiotics 97 00:20:21,207 --> 00:20:27,424 But the potential of tropical phungae remains largely unknown 98 00:20:37,704 --> 00:20:42,598 For millions of years the Amazon was unhabitated by humans 99 00:20:42,619 --> 00:20:45,482 The Indians arrived during the last ice age 100 00:20:45,523 --> 00:20:49,497 Which ended thousands of years ago 101 00:20:51,039 --> 00:20:54,785 After the Europeans arrived 500 years ago 102 00:20:54,826 --> 00:20:57,714 In quest of land,slaves and gold 103 00:20:57,555 --> 00:21:01,772 Indiginous people fled deeper into the wilderness 104 00:21:13,819 --> 00:21:18,723 More than 400 tribes have been identified in the Amazon basin 105 00:21:19,050 --> 00:21:23,766 Others may remain undiscovered 106 00:21:26,677 --> 00:21:37,588 With no sense of time beyond tomorrow,they live in hidding,cradeled in a everlasting present 107 00:21:43,874 --> 00:21:51,627 As late as 1943 the upper ridges of the Xingu river were largely unexplored 108 00:21:52,325 --> 00:21:55,873 Orlando Villas B�as and his brothers left Sao Polo with an expedition called 109 00:21:55,914 --> 00:21:59,445 Xingu River adventure 110 00:22:00,186 --> 00:22:04,008 Some things only happen once in the history of the world 111 00:22:04,049 --> 00:22:06,096 It was a moment in time that cannot be repeated. 112 00:22:07,638 --> 00:22:11,100 After three years and 3000 km of a path cut with machetes 113 00:22:11,142 --> 00:22:17,780 We encountered for the first time the Indian population of the upper Xingu 114 00:22:20,112 --> 00:22:28,370 Very little was known about them and they know only enough of the outside world to stay hidden as in centuries past 115 00:22:39,471 --> 00:22:47,416 The Villas boys won acclaim for their success in postponing the bulldozing march of civilization into the Xingu 116 00:22:48,441 --> 00:22:54,937 In time the Villas boys were overcome by roadbuilders,malaria and old age 117 00:22:55,158 --> 00:22:59,874 But their dream for survival of the Indians lives on 118 00:23:31,179 --> 00:23:36,779 Sydney Possuelo carries on the legendary work of the brothers Villas Boas 119 00:23:37,280 --> 00:23:46,780 Sydney's task is to seek out isolated tribes and promote legislation to keep Indian lands off-limits to all outsiders 120 00:24:23,372 --> 00:24:27,620 North of the Amazon mainstream 121 00:24:27,661 --> 00:24:30,709 Lives a tribe of Indians known as Zo� 122 00:24:32,251 --> 00:24:37,212 I believe the Indians should only be contacted when is necessary to protect them 123 00:24:37,265 --> 00:24:38,209 It's a dilemma 124 00:24:38,251 --> 00:24:41,178 Do we artificially isolate them ? 125 00:24:41,220 --> 00:24:43,385 Or share the technology of our modern world ? 126 00:24:46,026 --> 00:24:49,932 Sydney was among the first to make contact with the Zo� 127 00:24:50,733 --> 00:24:53,933 Only recently has their presence become known 128 00:26:02,275 --> 00:26:04,570 I am pleased to find no mosquitos,no malaria and no sickness 129 00:26:04,611 --> 00:26:11,827 Except a woman who had a toothache that her granddaughter treated with medicinal plants 130 00:26:15,334 --> 00:26:19,643 There is rumor that the Zo� encountered a people living up to the north 131 00:26:19,648 --> 00:26:22,721 A tribal that is unknown to us 132 00:26:24,262 --> 00:26:28,890 Some of the men agree to show me where the strangers had been seen 133 00:26:40,817 --> 00:26:46,188 When first encountered by jaguar hunters, the Zo� were called Poturu 134 00:26:46,291 --> 00:26:50,708 For the ornamental jaw poturu wood that Zo� wear day and night 135 00:26:53,584 --> 00:26:55,453 We don't know who the others might be 136 00:26:55,494 --> 00:26:57,489 But if they really exist 137 00:26:57,530 --> 00:26:59,266 But if they are there 138 00:26:59,307 --> 00:27:04,560 The gold seekers making their way up the Cuminapanema river are on a collision course 139 00:27:06,108 --> 00:27:09,530 The Zo� do not venture into the forbidden north 140 00:27:09,571 --> 00:27:12,534 Where they say a tribe of giants lives 141 00:27:12,576 --> 00:27:17,993 And the hills of Cuminapanema touch with stars 142 00:27:24,549 --> 00:27:27,661 If there are uncontacted people in the northern highlands 143 00:27:27,704 --> 00:27:29,807 I would prefer to leave them alone 144 00:27:30,149 --> 00:27:35,566 But it's critical that those who care about them be the first to reach them 145 00:27:59,461 --> 00:28:03,777 Mamani research has brought him to the territory of the Yagua Indians 146 00:28:11,101 --> 00:28:15,448 The Yaguas have had contact with outsiders for several hundred years 147 00:28:15,490 --> 00:28:19,701 They are a large tribe,known for herbal remedies 148 00:30:07,969 --> 00:30:12,686 It is an exotic potion made from plants and called curare 149 00:30:15,804 --> 00:30:23,940 Curare is a secret mixture made of flowers and leafs in different ways by many tribes throughout the Amazon 150 00:30:25,284 --> 00:30:31,563 Dr.MarkPlotkin has been fascinated by the mysteries of curare poison for many years 151 00:30:31,628 --> 00:30:34,422 Each tribe has its own recipes for curare 152 00:30:36,064 --> 00:30:38,668 I believe that some of them will lead us to new and effective medicine 153 00:30:38,809 --> 00:30:44,654 In the hands of western physicians curare has already become an life giving medication 154 00:30:44,675 --> 00:30:46,886 One type is used as a muscle relaxant 155 00:30:46,928 --> 00:30:48,601 Another as heart medicine 156 00:30:52,143 --> 00:30:59,688 What Western scientists once dismissed as magic we are now finding to have a real therapeutic effect 157 00:31:02,114 --> 00:31:07,251 Plotkin and other ethno botanists hope to press and document as many plants as possible 158 00:31:08,180 --> 00:31:10,500 Before the knowledge of the shamans is lost 159 00:31:21,456 --> 00:31:26,726 Learning the jealously guarded secrets of indigenous shamans requires genuine friendship 160 00:31:27,331 --> 00:31:28,622 And mutual trust 161 00:32:14,299 --> 00:32:20,371 Trading my medicines,music and magic for things I have needed has allowed me to move freely 162 00:32:24,645 --> 00:32:29,656 With distances so great exchange of a cure for a very fast ride 163 00:32:29,727 --> 00:32:31,744 Is a very good trade indeed 164 00:32:40,817 --> 00:32:46,558 Herbal markets exist in cities and towns all-along Amazon and its tributaries 165 00:32:46,600 --> 00:32:54,514 Plants with true curative power hung side by side with untested elixirs and curious potions 166 00:32:55,586 --> 00:33:01,703 Julio Mamani and Dr.Plotkin are medicine-men from vastly different worlds 167 00:33:01,744 --> 00:33:04,848 But they share a common quest 168 00:33:05,191 --> 00:33:09,213 Each has come in search of healing secrets of the Amazon 169 00:33:09,254 --> 00:33:13,471 Each seeks to improve the health of the human kind 170 00:33:21,220 --> 00:33:26,524 And for an instant time stand still 171 00:33:29,848 --> 00:33:32,663 And two distant worlds are one 172 00:33:37,817 --> 00:33:40,353 Is time to return 173 00:33:40,394 --> 00:33:45,298 I've traded the melted ice of the god mountain for the medicine of the great forest 174 00:33:46,570 --> 00:33:49,180 I have traded my flute for long ride home 175 00:33:50,922 --> 00:33:54,803 I will miss the beauty of the Amazon and its many creatures 176 00:33:55,440 --> 00:33:59,856 What wonderful things I have seen to tell my people 177 00:35:54,185 --> 00:35:55,887 I shall return one day 178 00:35:55,928 --> 00:35:56,939 And if not I 179 00:35:56,980 --> 00:35:58,641 Maybe my son will come 180 00:35:58,982 --> 00:36:00,584 There is so much to learn 181 00:36:00,626 --> 00:36:02,673 And yet so little time 182 00:36:04,215 --> 00:36:09,685 Neither the shaman or the scientist discovered a magic elixir to end all suffering 183 00:36:10,081 --> 00:36:12,600 But each has gained new knowledge 184 00:36:12,641 --> 00:36:17,662 And discovered cures that will improve the health of human kind 185 00:36:17,882 --> 00:36:20,789 The Amazon quest has only begun. 17372

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.