All language subtitles for Alexander The Great Series 1 1of2 The Path To Power 1080p HDTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,220 --> 00:00:04,090 (powerful orchestra music) 2 00:00:04,090 --> 00:00:06,176 Alexander the Great. 3 00:00:06,176 --> 00:00:09,176 The shining light of ancient Greece. 4 00:00:10,936 --> 00:00:12,848 The prince from remote Macedonia 5 00:00:12,848 --> 00:00:14,089 would become the greatest (yelling and clanking) 6 00:00:14,089 --> 00:00:15,922 conqueror of all time. 7 00:00:19,991 --> 00:00:21,449 No one would have thought 8 00:00:21,449 --> 00:00:26,221 that someone would try to conquer the whole world. 9 00:00:26,221 --> 00:00:29,121 And that he would almost succeed. 10 00:00:29,121 --> 00:00:30,349 (powerful orchestra music) 11 00:00:30,349 --> 00:00:32,007 He was the first European 12 00:00:32,007 --> 00:00:33,557 to establish an empire 13 00:00:33,557 --> 00:00:35,690 that stretched from the Mediterranean 14 00:00:35,690 --> 00:00:38,190 to the end of the known world. 15 00:00:40,807 --> 00:00:41,960 (yelling) 16 00:00:41,960 --> 00:00:46,127 Fame on the battlefield was dearer to him than his own life. 17 00:00:47,050 --> 00:00:50,217 He turned his war into a holy mission. 18 00:00:53,025 --> 00:00:56,230 He entered the stage as a liberator 19 00:00:56,230 --> 00:00:58,510 and he dreamed of an empire where the peoples 20 00:00:58,510 --> 00:01:02,677 lived together in peace with him being at the top. 21 00:01:03,785 --> 00:01:08,105 Only a very few people had as much influence 22 00:01:08,105 --> 00:01:10,938 on History as Alexander the Great. 23 00:01:11,858 --> 00:01:14,608 (powerful music) 24 00:01:20,290 --> 00:01:21,123 (lightning sizzling) 25 00:01:21,123 --> 00:01:24,098 Alexander's story starts with a legend. 26 00:01:24,098 --> 00:01:26,048 (lightning cracking) 27 00:01:26,048 --> 00:01:26,938 (woman panting) 28 00:01:26,938 --> 00:01:29,651 It is said that the gods announced his birth 29 00:01:29,651 --> 00:01:32,051 with natural phenomena. 30 00:01:32,051 --> 00:01:33,811 (thunder roaring) 31 00:01:33,811 --> 00:01:34,991 (woman panting) 32 00:01:34,991 --> 00:01:39,074 It must have been the night of July 20, 356 B.C., 33 00:01:40,206 --> 00:01:42,706 when Olympias went into labor. 34 00:01:43,551 --> 00:01:46,331 The royal family was hoping for a son. 35 00:01:46,331 --> 00:01:49,611 They needed an heir to the throne. 36 00:01:49,611 --> 00:01:51,906 (thunder clapping) 37 00:01:51,906 --> 00:01:55,052 (hopeful music) 38 00:01:55,052 --> 00:01:57,635 (baby wails) 39 00:01:57,635 --> 00:02:00,388 Alexander was only the second born, 40 00:02:00,388 --> 00:02:03,753 but it was clear from the start that Olympias' son 41 00:02:03,753 --> 00:02:07,920 was destined to lead Macedonia into a bright future. 42 00:02:09,794 --> 00:02:10,794 Alexander. 43 00:02:13,874 --> 00:02:15,874 Live up to your purpose. 44 00:02:17,382 --> 00:02:18,659 (dramatic music) 45 00:02:18,659 --> 00:02:20,994 In the fourth century B.C., 46 00:02:20,994 --> 00:02:23,734 Greece was undergoing radical change. 47 00:02:23,734 --> 00:02:27,619 While some still believed in myth and divine providence, 48 00:02:27,619 --> 00:02:31,702 others were already seeking scientific reasoning. 49 00:02:34,894 --> 00:02:38,192 The big cities facilitated these new trends, 50 00:02:38,192 --> 00:02:42,954 above all, Athens, which had established democracy. 51 00:02:42,954 --> 00:02:47,214 There the citizens determined the politics. 52 00:02:47,214 --> 00:02:51,074 Alexander's home was far away from the modern centers, 53 00:02:51,074 --> 00:02:54,324 north of Mount Olympus in a rural area. 54 00:02:56,136 --> 00:02:59,517 Macedonia had long been a simple peasant state, 55 00:02:59,517 --> 00:03:02,894 a kingdom that had long been economically irrelevant 56 00:03:02,894 --> 00:03:05,561 and politically in dire straits. 57 00:03:08,614 --> 00:03:11,814 Only Alexander's father, King Philip II, 58 00:03:11,814 --> 00:03:15,054 showed what he and his country were capable of. 59 00:03:15,054 --> 00:03:18,794 He reorganized his forces, developed new weapons, 60 00:03:18,794 --> 00:03:22,961 and turned the cavalry into his strongest attack formation. 61 00:03:24,065 --> 00:03:28,195 He extended his sphere of power in several battles 62 00:03:28,195 --> 00:03:30,195 and he forged alliances. 63 00:03:30,195 --> 00:03:33,115 However, the four biggest cities turned against 64 00:03:33,115 --> 00:03:34,948 the victorious leader. 65 00:03:39,025 --> 00:03:42,335 They claimed that Macedonia was barbarian, 66 00:03:42,335 --> 00:03:45,690 although the kingdom did everything to modernize itself 67 00:03:45,690 --> 00:03:48,107 according to Greek standards. 68 00:03:50,996 --> 00:03:53,296 Philip promoted progress, 69 00:03:53,296 --> 00:03:56,879 especially in the Macedonian capitol Pella. 70 00:03:59,836 --> 00:04:02,176 The king turned the humble settlement 71 00:04:02,176 --> 00:04:05,009 into a stately seat of government. 72 00:04:07,215 --> 00:04:08,165 (music darkens) 73 00:04:08,165 --> 00:04:11,256 This was where Alexander grew up. 74 00:04:11,256 --> 00:04:13,816 In a time of great upheaval, 75 00:04:13,816 --> 00:04:18,609 the heir to the thrown enjoyed an elite education. 76 00:04:18,609 --> 00:04:21,877 On a daily basis, he practiced close combat 77 00:04:21,877 --> 00:04:23,997 and the handling of weapons. 78 00:04:23,997 --> 00:04:27,337 His education prepared him for a tough reality. 79 00:04:27,337 --> 00:04:31,257 Whoever wanted to rule had to be able to fight. 80 00:04:31,257 --> 00:04:33,025 (boys grunting) 81 00:04:33,025 --> 00:04:35,114 His father, Philip, lived by it. 82 00:04:35,114 --> 00:04:36,142 (crowd cheering) 83 00:04:36,142 --> 00:04:38,337 He was mostly at war, 84 00:04:38,337 --> 00:04:42,640 while Olympias took care of their son's upbringing. 85 00:04:42,640 --> 00:04:43,697 (boys grunting) 86 00:04:43,697 --> 00:04:45,277 Come on, Alexander! 87 00:04:45,277 --> 00:04:47,417 Earn your companion's respect! 88 00:04:47,417 --> 00:04:49,537 (exciting music) 89 00:04:49,537 --> 00:04:52,204 (boys grunting) 90 00:04:59,592 --> 00:05:02,492 You can't even defend yourself. 91 00:05:02,492 --> 00:05:03,575 Come here. 92 00:05:03,575 --> 00:05:05,492 Leave me alone. 93 00:05:05,492 --> 00:05:07,257 What's going on, son? 94 00:05:07,257 --> 00:05:09,337 I'm sorry, father. 95 00:05:09,337 --> 00:05:10,170 I have-- 96 00:05:12,053 --> 00:05:14,373 Never show your weakness. 97 00:05:14,373 --> 00:05:15,635 You have to be the best! 98 00:05:15,635 --> 00:05:16,651 Always. 99 00:05:16,651 --> 00:05:17,484 Stop it. 100 00:05:18,698 --> 00:05:20,058 He's still a child. 101 00:05:20,058 --> 00:05:22,091 That's not your business! 102 00:05:22,091 --> 00:05:24,298 Macedonia needs warriors! 103 00:05:24,298 --> 00:05:25,645 And what do I get? 104 00:05:25,645 --> 00:05:30,038 My first son is a moron and the second one a loser. 105 00:05:30,038 --> 00:05:32,238 You've ridiculed me. 106 00:05:32,238 --> 00:05:33,258 Alexander! 107 00:05:33,258 --> 00:05:35,841 Show him what you have learned! 108 00:05:40,058 --> 00:05:42,475 I've seen enough for today. 109 00:05:47,331 --> 00:05:49,586 To understand the relationship 110 00:05:49,586 --> 00:05:52,000 between Philip and Alexander, 111 00:05:52,000 --> 00:05:55,000 it is important to take into account 112 00:05:57,250 --> 00:06:01,880 that although Philip was married to seven women, 113 00:06:01,880 --> 00:06:05,340 he only had two sons from these marriages. 114 00:06:05,340 --> 00:06:08,980 And his second son, Philip Arrhidaeus, 115 00:06:08,980 --> 00:06:11,897 didn't live up to his expectations. 116 00:06:13,180 --> 00:06:16,513 He might have had a physical impairment. 117 00:06:18,300 --> 00:06:22,800 Sometimes he's even characterized as moronic. 118 00:06:22,800 --> 00:06:25,320 Hence, Alexander was the only son 119 00:06:25,320 --> 00:06:27,485 that Philip could present to the world. 120 00:06:27,485 --> 00:06:28,935 (ethereal music) 121 00:06:28,935 --> 00:06:30,659 Alexander not only had to live up 122 00:06:30,659 --> 00:06:34,492 to his father, but also to his divine descent. 123 00:06:37,491 --> 00:06:40,841 A mosaic from Pella shows him with a lion. 124 00:06:40,841 --> 00:06:44,008 He looks like Heracles, a son of Zeus. 125 00:06:45,076 --> 00:06:48,441 The lion symbolizes Alexander's royal descent 126 00:06:48,441 --> 00:06:52,864 and Heracles symbolizes his god-like status. 127 00:06:52,864 --> 00:06:54,531 He was born into it. 128 00:06:57,891 --> 00:06:58,841 (moves to dynamic music) 129 00:06:58,841 --> 00:07:03,403 Alexander's parents also believed in their divine descent. 130 00:07:03,403 --> 00:07:05,761 This form of fictional pedigree 131 00:07:05,761 --> 00:07:08,963 wasn't uncommon in ancient times. 132 00:07:08,963 --> 00:07:13,130 Many royal families justified their claim to power with it. 133 00:07:15,258 --> 00:07:19,188 The belief in gods was taken seriously in Macedonia. 134 00:07:19,188 --> 00:07:22,488 No one doubted that the heir to the throne, Alexander, 135 00:07:22,488 --> 00:07:24,698 had inherent super-human skills. 136 00:07:24,698 --> 00:07:26,948 (scraping) 137 00:07:28,139 --> 00:07:30,644 But it was Olympias' religious beliefs 138 00:07:30,644 --> 00:07:32,351 that influenced Alexander. 139 00:07:32,351 --> 00:07:33,184 (clanks) 140 00:07:33,184 --> 00:07:36,004 She engaged in religious rituals 141 00:07:36,004 --> 00:07:39,636 and kept telling the boy that he wasn't of this world. 142 00:07:39,636 --> 00:07:42,386 (ethereal music) 143 00:07:44,719 --> 00:07:47,563 Come to me, my darling. 144 00:07:47,563 --> 00:07:49,944 Don't listen to your father. 145 00:07:49,944 --> 00:07:52,299 His heart is made of stone. 146 00:07:52,299 --> 00:07:53,959 I do as he wishes! 147 00:07:53,959 --> 00:07:56,959 Why is he always disappointed in me? 148 00:07:58,743 --> 00:07:59,576 Come on. 149 00:08:04,264 --> 00:08:05,097 No. 150 00:08:07,939 --> 00:08:10,939 He's not disappointed, he's jealous. 151 00:08:11,804 --> 00:08:15,304 Because your blood is more royal than his. 152 00:08:17,484 --> 00:08:20,784 Mother, please, you don't really believe that. 153 00:08:20,784 --> 00:08:23,531 I'll tell you a secret. 154 00:08:23,531 --> 00:08:24,364 (mythical music) 155 00:08:24,364 --> 00:08:28,114 The night you were conceived, I heard thunder 156 00:08:30,604 --> 00:08:34,809 and I felt that lightning struck my body. 157 00:08:34,809 --> 00:08:36,809 But you were unharmed. 158 00:08:38,384 --> 00:08:40,301 Don't you understand? 159 00:08:42,004 --> 00:08:43,171 Zeus made you. 160 00:08:47,104 --> 00:08:48,771 Zeus is your father. 161 00:08:50,684 --> 00:08:53,519 Philip knows it and is jealous. 162 00:08:53,519 --> 00:08:56,269 (peaceful music) 163 00:09:02,399 --> 00:09:04,942 That Zeus was Alexander's father 164 00:09:04,942 --> 00:09:07,359 is another spectacular story. 165 00:09:08,825 --> 00:09:11,325 These stories are usually told 166 00:09:13,485 --> 00:09:17,485 when it comes to the circumstances of conception 167 00:09:19,485 --> 00:09:22,485 of famous people from ancient times. 168 00:09:23,865 --> 00:09:28,025 Their mothers suddenly have spectacular dreams. 169 00:09:28,025 --> 00:09:30,605 Gods appear in the form of animals 170 00:09:30,605 --> 00:09:35,185 and father these children in a dream or in reality, 171 00:09:35,185 --> 00:09:38,352 who then have an inherent heroic aura. 172 00:09:39,968 --> 00:09:41,982 (rhythmic music) 173 00:09:41,982 --> 00:09:43,505 The heroes of Greek mythology 174 00:09:43,505 --> 00:09:46,045 were Alexander's role models. 175 00:09:46,045 --> 00:09:50,212 Like them, he wanted to be the best and exceed them all. 176 00:09:52,246 --> 00:09:54,505 His biggest hero was Achilles from the myth 177 00:09:54,505 --> 00:09:55,835 about the Battle of Troy. 178 00:09:55,835 --> 00:09:56,918 (yelling) 179 00:09:56,918 --> 00:09:58,823 Achilles is the main figure. 180 00:09:58,823 --> 00:10:02,275 He is invulnerable and the bravest warrior. 181 00:10:02,275 --> 00:10:06,335 Patroclus, his loyal friend, fights by his side. 182 00:10:06,335 --> 00:10:11,043 Both die in combat but their deeds make them immortal. 183 00:10:11,043 --> 00:10:13,710 (men screaming) 184 00:10:14,698 --> 00:10:16,551 (peaceful music) 185 00:10:16,551 --> 00:10:20,446 Aristotle, one of Greece's biggest thinkers, 186 00:10:20,446 --> 00:10:24,546 has a transcript of the story made for Alexander. 187 00:10:24,546 --> 00:10:27,486 The king's son was only 13 188 00:10:27,486 --> 00:10:31,806 when Aristotle agreed to educate the prince in Pella. 189 00:10:31,806 --> 00:10:34,146 (stylus scratching) 190 00:10:34,146 --> 00:10:37,806 He taught Alexander everything about Greek culture. 191 00:10:37,806 --> 00:10:40,056 Drama, geography, sciences, 192 00:10:41,349 --> 00:10:44,921 as well as literature and philosophy. 193 00:10:44,921 --> 00:10:49,066 But most importantly, he studied Homer's Iliad. 194 00:10:49,066 --> 00:10:51,623 The story was compulsory reading. 195 00:10:51,623 --> 00:10:53,290 Every Greek knew it. 196 00:10:54,266 --> 00:10:57,929 Can you remember what Achilles' father told his son? 197 00:10:57,929 --> 00:11:02,826 He should always be the best and outdo everyone. 198 00:11:02,826 --> 00:11:04,946 My father could have said this. 199 00:11:04,946 --> 00:11:08,966 Your father might be wiser than many think. 200 00:11:08,966 --> 00:11:10,799 Did Achilles manage? 201 00:11:12,926 --> 00:11:17,926 Achilles' ambition is unlike normal people's ambition. 202 00:11:17,926 --> 00:11:20,259 He was driven by holy wrath. 203 00:11:21,776 --> 00:11:24,627 Because he took revenge for Patroclus 204 00:11:24,627 --> 00:11:28,400 and had his murderer dragged through the mud for days? 205 00:11:28,400 --> 00:11:32,187 That's right, but he also showed benevolence 206 00:11:32,187 --> 00:11:35,055 in having him bedded in dignity. 207 00:11:35,055 --> 00:11:36,888 Achilles had a choice. 208 00:11:37,967 --> 00:11:41,367 Between a long life that would sink into oblivion 209 00:11:41,367 --> 00:11:44,200 or a short life and eternal glory. 210 00:11:47,362 --> 00:11:49,052 I will never achieve that. 211 00:11:49,052 --> 00:11:49,885 Why not? 212 00:11:51,299 --> 00:11:53,507 My father won't leave anything to me. 213 00:11:53,507 --> 00:11:55,147 Before I can prove myself, 214 00:11:55,147 --> 00:11:58,064 he'll have conquered all of Greece. 215 00:11:59,727 --> 00:12:02,810 Come here, I'll show you something. 216 00:12:03,807 --> 00:12:04,640 Come on. 217 00:12:06,967 --> 00:12:09,800 (papers rustling) 218 00:12:11,797 --> 00:12:13,947 Let him have Greece. 219 00:12:13,947 --> 00:12:16,167 You've got the whole world left. 220 00:12:16,167 --> 00:12:19,917 From the Persian Empire all the way to India. 221 00:12:21,167 --> 00:12:23,007 (mystical music) 222 00:12:23,007 --> 00:12:25,952 Hundred years ago, their king attacked Greece. 223 00:12:25,952 --> 00:12:30,119 He destroyed our cities and burned the Acropolis of Athens. 224 00:12:31,757 --> 00:12:33,507 What happened then? 225 00:12:34,431 --> 00:12:38,808 The Greeks united and drove the Persians out. 226 00:12:38,808 --> 00:12:41,228 What is left for me, then? 227 00:12:41,228 --> 00:12:44,811 The Persians are still a constant threat. 228 00:12:45,648 --> 00:12:47,898 Their soldiers are stationed across the Hellespont. 229 00:12:47,898 --> 00:12:51,248 They are right at our doorstep. 230 00:12:51,248 --> 00:12:55,415 Even Achilles' grave is in the hands of these barbarians. 231 00:12:59,983 --> 00:13:02,150 Do you want eternal glory? 232 00:13:05,888 --> 00:13:10,055 Unite the Greeks and lead them against the Persians. 233 00:13:11,628 --> 00:13:14,461 That would indeed be a heroic act. 234 00:13:17,783 --> 00:13:19,950 Aristotle was a polymath 235 00:13:20,882 --> 00:13:23,438 who knew his way around all topics. 236 00:13:23,438 --> 00:13:25,643 He was the son of a doctor. 237 00:13:25,643 --> 00:13:29,810 He taught Alexander medicine, science, and of course, Homer. 238 00:13:31,983 --> 00:13:34,900 Alexander was hungry for knowledge. 239 00:13:36,143 --> 00:13:40,683 His education was important in his later life 240 00:13:40,683 --> 00:13:44,483 as an explorer and admirer of Homer. 241 00:13:44,483 --> 00:13:47,316 There is this famous quote of his, 242 00:13:48,203 --> 00:13:52,953 "Philip gave me life, but Aristotle gave me the good life." 243 00:13:52,953 --> 00:13:54,193 (mystical music) 244 00:13:54,193 --> 00:13:55,983 Aristotle's school was located 245 00:13:55,983 --> 00:13:58,884 in a remote Nymph sanctuary. 246 00:13:58,884 --> 00:14:01,038 An ideal place to devote one's self 247 00:14:01,038 --> 00:14:04,121 to the search for wisdom and insight. 248 00:14:05,703 --> 00:14:08,973 (falcon cries) 249 00:14:08,973 --> 00:14:12,084 Nature's got many secrets, but you will not be able 250 00:14:12,084 --> 00:14:14,917 to unlock them purely by thinking. 251 00:14:15,784 --> 00:14:17,554 You have to observe the world. 252 00:14:17,554 --> 00:14:19,924 You have to feel it, taste it, 253 00:14:19,924 --> 00:14:23,604 smell it, and discover it with your senses. 254 00:14:23,604 --> 00:14:24,937 Come on, try it. 255 00:14:26,824 --> 00:14:27,782 Huh. 256 00:14:27,782 --> 00:14:30,365 Observe it and understand it. 257 00:14:33,442 --> 00:14:35,640 (inquisitive music) 258 00:14:35,640 --> 00:14:38,030 Look, there's a feather. 259 00:14:38,030 --> 00:14:38,948 (birds chirping) 260 00:14:38,948 --> 00:14:41,105 There's the nest. 261 00:14:41,105 --> 00:14:43,280 Hey, let's fetch an egg. (foreboding music) 262 00:14:43,280 --> 00:14:45,025 We'll never get one. 263 00:14:45,025 --> 00:14:46,785 The bird will attack us. 264 00:14:46,785 --> 00:14:50,025 You scare him away and I'll get the egg. 265 00:14:50,025 --> 00:14:52,085 That's far too dangerous! 266 00:14:52,085 --> 00:14:55,565 Achilles and Patroclus weren't afraid. 267 00:14:55,565 --> 00:14:56,398 Come on! 268 00:14:57,685 --> 00:15:00,690 Alexander's courage was proverbial. 269 00:15:00,690 --> 00:15:04,857 (dramatic music) He took on every challenge. 270 00:15:06,946 --> 00:15:09,131 (rock clacking) 271 00:15:09,131 --> 00:15:10,158 (wings fluttering) 272 00:15:10,158 --> 00:15:13,066 And he had Hephaestion, his friend. 273 00:15:13,066 --> 00:15:15,233 He was always by his side. 274 00:15:19,488 --> 00:15:21,646 Alexander, the bird is coming back! 275 00:15:21,646 --> 00:15:22,926 Come down quickly! 276 00:15:22,926 --> 00:15:25,843 (falcon screeches) 277 00:15:26,818 --> 00:15:27,651 Hey! 278 00:15:27,651 --> 00:15:30,384 (falcon screeching) 279 00:15:30,384 --> 00:15:32,634 (grunting) 280 00:15:33,806 --> 00:15:35,806 Bravo! Woohoo! Bravo! 281 00:15:39,626 --> 00:15:42,543 (mysterious music) 282 00:15:43,796 --> 00:15:47,963 There is a fine line between courage and foolishness. 283 00:15:49,846 --> 00:15:52,276 Every venture has to be considered. 284 00:15:52,276 --> 00:15:54,706 Only then will it be rewarded. 285 00:15:54,706 --> 00:15:56,701 Remember that. 286 00:15:56,701 --> 00:16:00,868 The egg proves that I wasn't foolish but courageous. 287 00:16:02,471 --> 00:16:06,707 Your words are wiser than your actions, Alexander. 288 00:16:06,707 --> 00:16:08,987 But if you just follow your passion, 289 00:16:08,987 --> 00:16:11,651 you act without sense. 290 00:16:11,651 --> 00:16:14,651 (inquisitive music) 291 00:16:21,247 --> 00:16:24,455 That's the end of the lesson. 292 00:16:24,455 --> 00:16:26,807 After three years, Alexander was ready 293 00:16:26,807 --> 00:16:28,707 for being a sovereign. 294 00:16:28,707 --> 00:16:31,712 Most of his preparation came from Aristotle. 295 00:16:31,712 --> 00:16:33,627 They didn't always agree, 296 00:16:33,627 --> 00:16:37,794 but the scholar remained one of his closest advisors. 297 00:16:41,042 --> 00:16:44,067 The best known legend from Alexander's childhood 298 00:16:44,067 --> 00:16:46,927 is the taming of Bucephalus. (horse squealing) 299 00:16:46,927 --> 00:16:49,967 What's your father doing here? 300 00:16:49,967 --> 00:16:53,164 He's looking for horses for the royal guards. 301 00:16:53,164 --> 00:16:57,955 I can't wait for us to fight by the king's side. 302 00:16:57,955 --> 00:17:01,087 Maybe, but I don't think my father 303 00:17:01,087 --> 00:17:04,057 wants to have me by his side. 304 00:17:04,057 --> 00:17:05,677 What have you got today? 305 00:17:05,677 --> 00:17:08,727 A horse befitting only a king! 306 00:17:08,727 --> 00:17:11,187 This is Bucephalus, my best horse. 307 00:17:11,187 --> 00:17:13,827 (horse squealing) 308 00:17:13,827 --> 00:17:16,389 But Bucephalus means ox head. 309 00:17:16,389 --> 00:17:19,087 (chuckles) Some think it's because of his branding. 310 00:17:19,087 --> 00:17:22,107 Others think it's because he is stubborn like an ox. 311 00:17:22,107 --> 00:17:23,453 (laughs) 312 00:17:23,453 --> 00:17:25,247 A proud horse. 313 00:17:25,247 --> 00:17:26,527 What does it cost? 314 00:17:26,527 --> 00:17:28,110 Thirteen talents. 315 00:17:29,020 --> 00:17:30,853 That's a high price. 316 00:17:32,107 --> 00:17:34,274 Let me have a look at him. 317 00:17:35,125 --> 00:17:36,627 According to the sources, 318 00:17:36,627 --> 00:17:38,702 many tried but nobody could 319 00:17:38,702 --> 00:17:41,963 ride the stallion. (horse squealing) 320 00:17:41,963 --> 00:17:44,551 (enigmatic music) (horse squealing and snorting) 321 00:17:44,551 --> 00:17:48,778 (horse clomping, squealing, and blowing) 322 00:17:48,778 --> 00:17:52,945 Only Alexander understood why the horse was in a panic. 323 00:17:56,256 --> 00:17:58,988 (horse squealing) 324 00:17:58,988 --> 00:18:01,310 I know why Bucephalus is nervous. 325 00:18:01,310 --> 00:18:02,783 Why? 326 00:18:02,783 --> 00:18:03,616 Wait! 327 00:18:03,616 --> 00:18:05,996 I've got enough wild mares. 328 00:18:05,996 --> 00:18:08,058 I don't need a stubborn stallion. 329 00:18:08,058 --> 00:18:10,723 Father, I can ride him. 330 00:18:10,723 --> 00:18:12,413 Don't be too sure. 331 00:18:12,413 --> 00:18:15,588 If a grown man can't do it, why should you? 332 00:18:15,588 --> 00:18:16,911 Let me try it. 333 00:18:16,911 --> 00:18:18,121 Please! 334 00:18:18,121 --> 00:18:21,011 If I can't tame him, I'll pay you back. 335 00:18:21,011 --> 00:18:23,799 Okay, I'm offering six talents. 336 00:18:23,799 --> 00:18:25,407 (seller scoffs) I don't want my son 337 00:18:25,407 --> 00:18:28,074 to be heavily indebted so young. 338 00:18:31,807 --> 00:18:33,307 Don't be afraid. 339 00:18:35,007 --> 00:18:38,335 You're afraid of your own shadow, right? 340 00:18:38,335 --> 00:18:39,335 Turn around. 341 00:18:40,312 --> 00:18:42,732 (emboldened music) 342 00:18:42,732 --> 00:18:43,565 Calm down. 343 00:18:48,412 --> 00:18:50,052 Look at him! 344 00:18:50,052 --> 00:18:51,452 That's my son! 345 00:18:51,452 --> 00:18:54,012 (crowd claps) 346 00:18:54,012 --> 00:18:56,073 Look for a suitable kingdom, my son! 347 00:18:56,073 --> 00:18:57,612 Macedonia's too small for you! 348 00:18:57,612 --> 00:19:00,362 (crowd cheering) 349 00:19:04,192 --> 00:19:07,093 With this story, Alexander's conquests 350 00:19:07,093 --> 00:19:10,380 became providential and his horse 351 00:19:10,380 --> 00:19:14,297 became the most famous animal of ancient times. 352 00:19:16,041 --> 00:19:18,480 The connection between the stallion 353 00:19:18,480 --> 00:19:20,647 and the prince was unique. 354 00:19:21,580 --> 00:19:25,747 No one but him was ever able to ride Bucephalus, they say. 355 00:19:27,720 --> 00:19:29,920 These stories are attempts 356 00:19:29,920 --> 00:19:32,753 to explain something very special. 357 00:19:34,300 --> 00:19:36,900 They are told so that we can understand 358 00:19:36,900 --> 00:19:38,740 a special historical event 359 00:19:38,740 --> 00:19:41,720 or an outstanding historical figure. 360 00:19:41,720 --> 00:19:46,560 There is this young boy who seems to be a horse whisperer. 361 00:19:46,560 --> 00:19:49,477 He tames the horse using psychology 362 00:19:50,640 --> 00:19:54,580 so that the horse obeys on its own accord. 363 00:19:54,580 --> 00:19:56,980 This story essentially describes 364 00:19:56,980 --> 00:19:57,813 Alexander the Great's captivating charisma. 365 00:19:57,813 --> 00:20:00,563 (mellowed music) 366 00:20:03,055 --> 00:20:05,300 However, Alexander's childhood 367 00:20:05,300 --> 00:20:08,480 ended abruptly when he was 16. 368 00:20:08,480 --> 00:20:11,813 The crown prince had to face a big task. 369 00:20:13,840 --> 00:20:15,880 King Philip's aggressive expansionism 370 00:20:15,880 --> 00:20:18,800 resulted in a new conflict. 371 00:20:18,800 --> 00:20:21,620 Bloody clashes were imminent. 372 00:20:21,620 --> 00:20:24,710 (tense music) 373 00:20:24,710 --> 00:20:27,075 Philip went to war. 374 00:20:27,075 --> 00:20:31,242 In his absence, Alexander was supposed to rule the empire. 375 00:20:33,115 --> 00:20:36,032 I entrust my empire to your care. 376 00:20:38,580 --> 00:20:41,660 From now on, you are my co-regent. 377 00:20:41,660 --> 00:20:44,410 (dramatic music) 378 00:20:47,130 --> 00:20:48,991 An attack at the Dardanelles 379 00:20:48,991 --> 00:20:50,491 caused the crisis. 380 00:20:51,461 --> 00:20:53,726 Philip captured a shipload of grain 381 00:20:53,726 --> 00:20:56,309 that was meant to go to Athens. 382 00:20:58,816 --> 00:21:01,201 The powerful state was furious 383 00:21:01,201 --> 00:21:05,221 and remembered an outrage from the distant past. 384 00:21:05,221 --> 00:21:07,392 When the Persians burned the temple of the city 385 00:21:07,392 --> 00:21:08,892 150 years earlier, 386 00:21:10,120 --> 00:21:13,787 the Macedonians were allies of the Persians. 387 00:21:17,435 --> 00:21:19,701 The reconstruction of the temple was a symbol 388 00:21:19,701 --> 00:21:23,340 of Athens' triumph over the Persians. 389 00:21:23,340 --> 00:21:26,820 Eventually, they managed to fight off the enemy. 390 00:21:26,820 --> 00:21:29,737 (triumphant music) 391 00:21:33,221 --> 00:21:35,901 At peak times, 80,000 people 392 00:21:35,901 --> 00:21:39,818 lived at the foot of the entrenched upper city. 393 00:21:40,761 --> 00:21:43,901 Athens has had a long history of democracy. 394 00:21:43,901 --> 00:21:47,462 The citizens decided on important matters. 395 00:21:47,462 --> 00:21:50,162 Sovereigns like those in Macedonia or Persia 396 00:21:50,162 --> 00:21:52,162 had long been abolished. 397 00:21:55,302 --> 00:21:58,642 Demosthenes was Philip's main adversary. 398 00:21:58,642 --> 00:22:01,163 With a passionate speech, the politician encouraged 399 00:22:01,163 --> 00:22:05,197 the council to put Macedonia into its place 400 00:22:05,197 --> 00:22:06,697 by military means. 401 00:22:09,982 --> 00:22:12,742 Not with words, but with deeds, 402 00:22:12,742 --> 00:22:16,409 our predecessors turned us into free Greeks. 403 00:22:18,622 --> 00:22:22,789 With their blood, they saved us from Persian tyranny. 404 00:22:25,522 --> 00:22:30,162 But now, Athens' freedom is threatened again by Philip, 405 00:22:30,162 --> 00:22:32,052 King of Macedonia. 406 00:22:32,052 --> 00:22:36,219 But it was the Persians who destroyed our city back then, 407 00:22:37,535 --> 00:22:39,202 not the Macedonians. 408 00:22:40,182 --> 00:22:44,742 We should regard them as friends, not as a threat. 409 00:22:44,742 --> 00:22:47,222 We should form an alliance with them 410 00:22:47,222 --> 00:22:49,222 to destroy the Persians. 411 00:22:50,522 --> 00:22:54,355 The Macedonians are not Greeks, but barbarians! 412 00:22:54,355 --> 00:22:57,846 Like the Persians, they are full of malice. 413 00:22:57,846 --> 00:23:00,341 An alliance with them means 414 00:23:00,341 --> 00:23:03,091 having the enemy in our own home. 415 00:23:04,307 --> 00:23:06,002 (foreboding music) 416 00:23:06,002 --> 00:23:07,307 The situation escalated 417 00:23:07,307 --> 00:23:09,469 into a war about Delphi. 418 00:23:09,469 --> 00:23:12,568 The temple wasn't only the Greek's most sacred place, 419 00:23:12,568 --> 00:23:15,628 it played an important political role too. 420 00:23:15,628 --> 00:23:19,795 Those who reigned Delphi held the power in the heartland. 421 00:23:21,928 --> 00:23:24,246 Athens guarded the sacred place, 422 00:23:24,246 --> 00:23:28,508 but other Greek cities also wanted to control Delphi. 423 00:23:28,508 --> 00:23:32,675 The Macedonians saved the sacred temple from the invasion. 424 00:23:35,948 --> 00:23:39,108 Athens felt humiliated when the barbarians 425 00:23:39,108 --> 00:23:41,691 were made custodians of Delphi. 426 00:23:42,868 --> 00:23:45,956 In all of Greece, they looked for allies 427 00:23:45,956 --> 00:23:49,789 who would fight against the hated King Philip. 428 00:23:52,406 --> 00:23:56,068 The battle took place near Chaeronea . 429 00:23:56,068 --> 00:24:00,235 This time Alexander and his companions were also present. 430 00:24:01,203 --> 00:24:04,217 For most of them, it was their first big battle 431 00:24:04,217 --> 00:24:05,717 in the royal army. 432 00:24:06,802 --> 00:24:10,807 Only the best men fought alongside the Macedonian prince. 433 00:24:10,807 --> 00:24:15,007 Cleitus, for instance, who was said to be experienced. 434 00:24:15,007 --> 00:24:17,174 Parmenion, an old general. 435 00:24:18,027 --> 00:24:19,944 He had a son, Philotas. 436 00:24:21,047 --> 00:24:25,262 He and Ptolemy were Alexander's childhood friends, 437 00:24:25,262 --> 00:24:29,012 just like his closest confidant, Hephaestion. 438 00:24:30,457 --> 00:24:31,637 (strong orchestral music) 439 00:24:31,637 --> 00:24:34,207 The Macedonians knew that the victors 440 00:24:34,207 --> 00:24:38,192 of the Battle of Chaeronea in 338 B.C. 441 00:24:38,192 --> 00:24:41,859 would decide the future of the Aegean World. 442 00:24:42,867 --> 00:24:47,034 With 34,000 soldiers each, both armies were equally strong. 443 00:24:51,125 --> 00:24:53,627 Alexander led the cavalry. 444 00:24:53,627 --> 00:24:55,467 It was to be decisive. 445 00:24:55,467 --> 00:24:59,897 It was about glory and honor, life and death, 446 00:24:59,897 --> 00:25:01,147 all or nothing. 447 00:25:02,183 --> 00:25:06,518 Didn't you say your father wouldn't leave any glory to us? 448 00:25:06,518 --> 00:25:07,935 I was mistaken. 449 00:25:10,048 --> 00:25:10,881 Get ready! 450 00:25:11,868 --> 00:25:13,035 At my command! 451 00:25:14,467 --> 00:25:15,468 Ho!! 452 00:25:15,468 --> 00:25:16,807 Alexander and his men 453 00:25:16,807 --> 00:25:19,622 faced a fierce challenge. 454 00:25:19,622 --> 00:25:23,289 The cavalry was supposed to lead the attack. 455 00:25:24,167 --> 00:25:27,084 Just like Achilles and Patroclus. 456 00:25:29,174 --> 00:25:30,682 (men screaming) 457 00:25:30,682 --> 00:25:32,588 Under Alexander's command, 458 00:25:32,588 --> 00:25:35,587 the cavalry defeated the Thebes, 459 00:25:35,587 --> 00:25:38,087 the dreaded elite troupe. 460 00:25:38,087 --> 00:25:42,254 (men screaming and metal clanging) 461 00:25:44,088 --> 00:25:47,307 The Athenian foot soldiers were lured into a trap. 462 00:25:47,307 --> 00:25:50,088 They ran into a wall of deadly spears. 463 00:25:50,088 --> 00:25:52,588 (men yelling) 464 00:25:54,448 --> 00:25:56,747 (yelling) 465 00:25:56,747 --> 00:25:59,247 (men yelling) 466 00:26:01,567 --> 00:26:03,148 The battle was won. 467 00:26:03,148 --> 00:26:08,147 Macedonia was the new military superpower in Greece. 468 00:26:08,147 --> 00:26:11,547 And Alexander was the hero of Chaeronea. 469 00:26:11,547 --> 00:26:13,714 (yelling) 470 00:26:15,167 --> 00:26:17,847 Being the commander of the cavalry, 471 00:26:17,847 --> 00:26:22,107 it was Alexander who made victory possible. 472 00:26:22,107 --> 00:26:25,888 It strengthened his standing with the Macedonians 473 00:26:25,888 --> 00:26:29,138 and, to a degree, also with the Greeks. 474 00:26:30,128 --> 00:26:34,049 It made him credible as a future king. 475 00:26:34,049 --> 00:26:35,148 (building music) 476 00:26:35,148 --> 00:26:35,998 After the battle, 477 00:26:35,998 --> 00:26:39,928 Philip summoned all the cities' delegates to Corinth. 478 00:26:39,928 --> 00:26:43,849 Sparta refused but they still formed an alliance 479 00:26:43,849 --> 00:26:47,128 that forbade the Greeks to fight each other. 480 00:26:47,128 --> 00:26:50,961 Macedonia suggested attacking Persia together. 481 00:26:56,108 --> 00:26:59,968 Philip visited the Oracle of Delphi on his way back. 482 00:26:59,968 --> 00:27:02,068 The sovereign wants to know his chances 483 00:27:02,068 --> 00:27:04,485 against this mighty opponent. 484 00:27:06,068 --> 00:27:08,588 The royal inquiry to the god Apollo 485 00:27:08,588 --> 00:27:11,255 cost him a golden laurel wreath. 486 00:27:12,708 --> 00:27:15,468 (mystical music) 487 00:27:15,468 --> 00:27:18,488 The Oracle spoke through a priestess. 488 00:27:18,488 --> 00:27:21,008 The Pythia went into a trance 489 00:27:21,008 --> 00:27:25,583 in order to enter the world and wisdom of the gods. 490 00:27:25,583 --> 00:27:28,916 That's what the ancient Greeks believed. 491 00:27:30,898 --> 00:27:35,709 Poor people would only get a short answer, yes or no. 492 00:27:35,709 --> 00:27:39,542 Rich men like Philip got exclusive prophecies. 493 00:27:42,688 --> 00:27:45,271 She says the bowl is limited. 494 00:27:47,068 --> 00:27:51,235 He will come to an end for the one who makes a sacrifice. 495 00:27:56,429 --> 00:27:59,512 She talks about a sacrificial bowl, 496 00:28:00,668 --> 00:28:02,918 a sign of the king's death. 497 00:28:03,808 --> 00:28:06,725 But which king is she referring to? 498 00:28:08,468 --> 00:28:10,051 The Persian king? 499 00:28:13,199 --> 00:28:14,529 Or Philip? 500 00:28:14,529 --> 00:28:16,308 (dramatic music) 501 00:28:16,308 --> 00:28:19,929 As always, Pythia's prophecies were cryptic. 502 00:28:19,929 --> 00:28:23,574 The priests decided upon their interpretation. 503 00:28:23,574 --> 00:28:26,491 They held the true power in Delphi. 504 00:28:28,989 --> 00:28:33,156 You wanted to know whether you defeat the Persians? 505 00:28:34,109 --> 00:28:37,359 The oracle said, "The king will die." 506 00:28:38,969 --> 00:28:40,970 Philip is in no doubt. 507 00:28:40,970 --> 00:28:43,387 The signs point to a victory. 508 00:28:46,830 --> 00:28:47,969 What's the matter? 509 00:28:47,969 --> 00:28:49,429 We'll fight the Persians. 510 00:28:49,429 --> 00:28:50,512 No, not us. 511 00:28:51,729 --> 00:28:53,550 Father has decided. 512 00:28:53,550 --> 00:28:57,234 Parmenion will go as an advance guard without us. 513 00:28:57,234 --> 00:28:59,295 What? 514 00:28:59,295 --> 00:29:00,212 Without us? 515 00:29:01,270 --> 00:29:05,430 Has he forgotten who won the Battle of Chaeronea? 516 00:29:05,430 --> 00:29:08,698 I think he fears that I'm better than him. 517 00:29:08,698 --> 00:29:12,280 (chattering and laughing) 518 00:29:12,280 --> 00:29:15,280 You should worry less about Philip 519 00:29:16,141 --> 00:29:18,474 and more about his new wife. 520 00:29:20,870 --> 00:29:22,226 He's always had many women. 521 00:29:22,226 --> 00:29:25,290 Why would this one be different? 522 00:29:25,290 --> 00:29:28,055 Don't be stupid. 523 00:29:28,055 --> 00:29:30,555 Your father will let you down. 524 00:29:31,530 --> 00:29:32,731 Mother, please. 525 00:29:32,731 --> 00:29:36,898 His new bride is dearer to him than I could ever be. 526 00:29:38,966 --> 00:29:41,790 Not because of her beauty, 527 00:29:41,790 --> 00:29:44,873 but because she is a true Macedonian. 528 00:29:47,940 --> 00:29:52,107 If she gives the king a son, he will ascend the thrown. 529 00:29:54,010 --> 00:29:55,640 (ominous music) 530 00:29:55,640 --> 00:29:56,473 A toast! 531 00:29:58,290 --> 00:30:01,045 (cups clinking) 532 00:30:01,045 --> 00:30:03,381 Let us drink to the royal couple! 533 00:30:03,381 --> 00:30:04,510 To their health! 534 00:30:04,510 --> 00:30:06,390 May they provide us with a crown prince 535 00:30:06,390 --> 00:30:08,473 of pure Macedonian blood! 536 00:30:09,380 --> 00:30:10,213 (crashing) 537 00:30:10,213 --> 00:30:11,710 See. 538 00:30:11,710 --> 00:30:13,350 What do you mean, huh? 539 00:30:13,350 --> 00:30:14,350 Alexander! 540 00:30:15,690 --> 00:30:16,970 He is drunk! 541 00:30:16,970 --> 00:30:17,803 Don't bother 542 00:30:17,803 --> 00:30:19,720 I am the heir to the throne! 543 00:30:19,720 --> 00:30:22,091 Apologize, Alexander. 544 00:30:22,091 --> 00:30:24,370 Mythalos is my guest. 545 00:30:24,370 --> 00:30:25,537 I apologize. 546 00:30:26,671 --> 00:30:29,571 If you pay me the necessary respect! 547 00:30:29,571 --> 00:30:31,404 I am still the king. 548 00:30:36,686 --> 00:30:38,811 I am still the king! 549 00:30:38,811 --> 00:30:41,991 And it's still me who decides. 550 00:30:41,991 --> 00:30:43,991 And you have to obey me. 551 00:30:46,785 --> 00:30:47,618 Obey! 552 00:30:47,618 --> 00:30:48,535 Obey you? 553 00:30:49,571 --> 00:30:50,571 Look at you! 554 00:30:52,092 --> 00:30:54,267 You want to fight the Persians, 555 00:30:54,267 --> 00:30:56,872 but you can't even walk straight! 556 00:30:56,872 --> 00:30:58,047 You fools! 557 00:30:58,047 --> 00:31:00,548 Together you united Greece in battle 558 00:31:00,548 --> 00:31:03,631 and now you argue amongst yourselves. 559 00:31:05,208 --> 00:31:06,734 Come on. 560 00:31:06,734 --> 00:31:09,693 We're not welcome anymore. 561 00:31:09,693 --> 00:31:12,443 (strained music) 562 00:31:13,413 --> 00:31:15,233 Just leave. 563 00:31:15,233 --> 00:31:18,074 I don't want to ever see you again! 564 00:31:18,074 --> 00:31:20,273 (dynamic music) 565 00:31:20,273 --> 00:31:22,589 Alexander and his mother went into exile, 566 00:31:22,589 --> 00:31:25,534 to Epirus, Olympias' home. 567 00:31:25,534 --> 00:31:28,034 Endless months passed without any contact 568 00:31:28,034 --> 00:31:30,070 between father and son. 569 00:31:30,070 --> 00:31:31,903 Alexander was shunned. 570 00:31:35,492 --> 00:31:38,875 But as he was needed for the war against Persia, 571 00:31:38,875 --> 00:31:42,625 the Macedonian court eventually sent for him. 572 00:31:45,300 --> 00:31:47,375 You called for me, Mother? 573 00:31:47,375 --> 00:31:48,465 Alexander. 574 00:31:48,465 --> 00:31:49,695 My old friend! 575 00:31:49,695 --> 00:31:52,591 (laughs) 576 00:31:52,591 --> 00:31:55,395 Demaratus was sent by your father, 577 00:31:55,395 --> 00:31:58,426 who wants to reconcile with you. 578 00:31:58,426 --> 00:31:59,591 Did he say so? 579 00:31:59,591 --> 00:32:00,997 You know him. 580 00:32:00,997 --> 00:32:05,157 An apology is even harder for him than praise. 581 00:32:05,157 --> 00:32:07,397 But he regrets your dispute 582 00:32:07,397 --> 00:32:09,687 and it is his most fervent wish 583 00:32:09,687 --> 00:32:12,077 that his son return to him. 584 00:32:12,077 --> 00:32:13,837 Hollow words. 585 00:32:13,837 --> 00:32:16,837 Hasn't Philip humiliated you enough? 586 00:32:18,162 --> 00:32:20,745 Instead of kneeling before him, 587 00:32:21,718 --> 00:32:24,117 you should take what is rightfully yours 588 00:32:24,117 --> 00:32:26,017 with a sword in your hand. 589 00:32:26,017 --> 00:32:27,778 But he's my father. 590 00:32:27,778 --> 00:32:29,611 Zeus is your father. 591 00:32:33,648 --> 00:32:35,648 Please leave us alone. 592 00:32:37,978 --> 00:32:38,811 Mother. 593 00:32:43,717 --> 00:32:47,550 I've learned to tell courage from foolishness. 594 00:32:48,817 --> 00:32:52,098 The Macedonian nobility is on his side. 595 00:32:52,098 --> 00:32:54,265 Then earn their support. 596 00:33:02,158 --> 00:33:03,825 Look at you, my son. 597 00:33:05,585 --> 00:33:09,018 You are everything that Philip isn't. 598 00:33:09,018 --> 00:33:11,601 He is coarse and you are noble. 599 00:33:13,698 --> 00:33:17,115 He is a warrior, but you, you are a king. 600 00:33:20,639 --> 00:33:21,472 Stop it! 601 00:33:22,719 --> 00:33:25,052 I won't fight my own father! 602 00:33:26,079 --> 00:33:28,079 He is not your father! 603 00:33:30,319 --> 00:33:34,510 It is not his blood that runs through your veins! 604 00:33:34,510 --> 00:33:37,843 (dark percussive music) 605 00:33:40,039 --> 00:33:42,206 We don't owe him anything. 606 00:33:43,999 --> 00:33:48,166 Olympias and Alexander have got common interests. 607 00:33:49,699 --> 00:33:53,866 Olympias can only influence the situation via her son. 608 00:33:54,794 --> 00:33:59,767 Her life could possibly depend on her son staying in power. 609 00:33:59,767 --> 00:34:03,299 (mystical music) 610 00:34:03,299 --> 00:34:04,789 Almost another year passed 611 00:34:04,789 --> 00:34:06,706 without further events. 612 00:34:08,779 --> 00:34:11,639 It was a wedding between the Macedonian royal dynasty 613 00:34:11,639 --> 00:34:15,722 and Olympia's family that marked a turning point. 614 00:34:18,499 --> 00:34:21,459 The dispute caused a stir in Pella. 615 00:34:21,459 --> 00:34:26,319 Upon Philip's invitation, Alexander finally returned. 616 00:34:26,319 --> 00:34:28,459 The men demonstrated their unity 617 00:34:28,459 --> 00:34:29,292 (clapping) 618 00:34:29,292 --> 00:34:32,542 in the best interests of their kingdom. 619 00:34:34,720 --> 00:34:38,887 King Philip didn't suspect an assassin among his guests. 620 00:34:41,640 --> 00:34:42,600 Behold! 621 00:34:42,600 --> 00:34:44,600 Father and son reunited. 622 00:34:46,320 --> 00:34:48,314 Father and son were reunited, 623 00:34:48,314 --> 00:34:51,148 but not everyone seemed to approve of the reconciliation. 624 00:34:51,148 --> 00:34:51,981 (gasps) 625 00:34:51,981 --> 00:34:53,468 (knife blade sings) 626 00:34:53,468 --> 00:34:54,301 (grunting) 627 00:34:54,301 --> 00:34:56,926 (clanking) 628 00:34:56,926 --> 00:34:59,561 (groaning) 629 00:34:59,561 --> 00:35:01,728 (panting) 630 00:35:03,942 --> 00:35:04,775 Father. 631 00:35:06,561 --> 00:35:10,728 The king was killed by his own bodyguard. 632 00:35:14,202 --> 00:35:15,035 Father! 633 00:35:17,761 --> 00:35:19,178 Someone help him! 634 00:35:23,461 --> 00:35:26,241 But it was too late for the sovereign. 635 00:35:26,241 --> 00:35:28,324 He died at the age of 46. 636 00:35:31,601 --> 00:35:33,561 King Philip is dead! 637 00:35:33,561 --> 00:35:35,644 Long live King Alexander! 638 00:35:37,659 --> 00:35:40,001 The way to the throne was opened. 639 00:35:40,001 --> 00:35:43,251 Alexander took over without hesitation. 640 00:35:45,054 --> 00:35:47,304 Long live King Alexander! 641 00:35:48,482 --> 00:35:51,101 (chanting) Long live King Alexander! 642 00:35:51,101 --> 00:35:52,341 Alexander and his mother 643 00:35:52,341 --> 00:35:55,216 were suspected of being instigators. 644 00:35:55,216 --> 00:35:58,781 Both had a motive, especially Olympias. 645 00:35:58,781 --> 00:36:02,221 She felt humiliated by Philip's new wife 646 00:36:02,221 --> 00:36:06,221 and she desperately wanted Alexander to be king. 647 00:36:08,361 --> 00:36:11,111 Philip's murder was never solved. 648 00:36:14,401 --> 00:36:16,721 If Olympias had given the impression 649 00:36:16,721 --> 00:36:19,521 of wanting to keep her place at court 650 00:36:19,521 --> 00:36:21,861 and support her son, Alexander, 651 00:36:21,861 --> 00:36:25,528 then such accusations were bound to be made. 652 00:36:26,761 --> 00:36:30,201 The next logical step for such a woman 653 00:36:30,201 --> 00:36:33,951 was to be unfaithful or to poison her husband 654 00:36:35,681 --> 00:36:37,880 or instigate murder. 655 00:36:37,880 --> 00:36:39,981 (ominous music) 656 00:36:39,981 --> 00:36:42,546 Alexander buried his father in Vergina. 657 00:36:42,546 --> 00:36:44,586 According to Macedonian customs, 658 00:36:44,586 --> 00:36:47,503 the burial chamber is under a hill. 659 00:36:50,221 --> 00:36:52,281 Whether it really is King Philip's tomb 660 00:36:52,281 --> 00:36:54,162 is unclear to this day. 661 00:36:54,162 --> 00:36:57,912 The precious grave furnishings do suggest it. 662 00:36:58,762 --> 00:37:02,929 The crown made of oak motifs is made from pure gold. 663 00:37:06,341 --> 00:37:09,462 The larnax is also made of gold. 664 00:37:09,462 --> 00:37:12,962 The lid is decorated with the Vergina Sun. 665 00:37:14,122 --> 00:37:16,357 The 16-rayed solar symbol 666 00:37:16,357 --> 00:37:20,024 is the emblem of Alexander's father, Philip. 667 00:37:23,006 --> 00:37:25,063 (suspenseful music) 668 00:37:25,063 --> 00:37:27,123 His legacy was a difficult one 669 00:37:27,123 --> 00:37:29,598 for the new king of Macedonia. 670 00:37:29,598 --> 00:37:31,681 Old opponents reappeared. 671 00:37:35,083 --> 00:37:39,419 Like his father, Alexander had to assert his sovereignty; 672 00:37:39,419 --> 00:37:41,664 if necessary, by force. 673 00:37:41,664 --> 00:37:43,831 Alexander began from zero. 674 00:37:47,479 --> 00:37:49,924 The Athenians used the change in power 675 00:37:49,924 --> 00:37:53,724 to question Macedonia's leading role. 676 00:37:53,724 --> 00:37:56,807 Again, Demosthenes was the spokesman. 677 00:37:59,344 --> 00:38:02,177 The gods have heard our prayers. 678 00:38:03,704 --> 00:38:07,704 They punished that tyrant Philip with his death. 679 00:38:08,644 --> 00:38:10,764 We have to act now. 680 00:38:10,764 --> 00:38:12,879 It's time to rebel against Alexander 681 00:38:12,879 --> 00:38:15,629 and take vengeance for Chaeronea. 682 00:38:18,985 --> 00:38:23,002 For the freedom of Athens, take up arms! 683 00:38:23,002 --> 00:38:26,125 (dramatic music) 684 00:38:26,125 --> 00:38:29,124 The tribes in the north rebelled first, 685 00:38:29,124 --> 00:38:34,024 followed by the big city states led by Athens and Thebes. 686 00:38:34,024 --> 00:38:37,704 No one wanted to miss out in the struggle for power, 687 00:38:37,704 --> 00:38:40,871 but the battle still had to be fought. 688 00:38:42,245 --> 00:38:43,889 (foreboding music) 689 00:38:43,889 --> 00:38:46,572 Alexander quickly moved from the battlefields 690 00:38:46,572 --> 00:38:49,047 in the north to Thebes, 691 00:38:49,047 --> 00:38:52,365 but he tried to be diplomatic at first. 692 00:38:52,365 --> 00:38:56,198 He promised to spare them if they surrendered. 693 00:38:58,384 --> 00:38:59,884 And? 694 00:39:01,576 --> 00:39:03,909 The Thebans won't give in. 695 00:39:05,440 --> 00:39:07,275 They'd rather fight for their freedom 696 00:39:07,275 --> 00:39:09,525 than surrender to a tyrant. 697 00:39:18,261 --> 00:39:20,261 (sighs) 698 00:39:21,381 --> 00:39:25,048 Some even believe you were killed in battle. 699 00:39:26,571 --> 00:39:30,381 Then a dead man will teach them fear. 700 00:39:30,381 --> 00:39:32,871 (dynamic music) 701 00:39:32,871 --> 00:39:36,402 Alexander acted like a cold power politician. 702 00:39:36,402 --> 00:39:40,485 Without hesitation, he made an example of Thebes. 703 00:39:43,417 --> 00:39:47,942 His troupes conquered the city and flattened it. 704 00:39:47,942 --> 00:39:50,275 More than 6,000 people died. 705 00:39:52,562 --> 00:39:56,729 Neither friend nor foe was to be left in any doubt. 706 00:39:59,817 --> 00:40:03,984 Alexander was determined to assert his leading role. 707 00:40:07,297 --> 00:40:11,643 The survivors of the massacre were all made slaves. 708 00:40:11,643 --> 00:40:15,562 The measures were approved by the League of Corinth. 709 00:40:15,562 --> 00:40:19,729 He justified it with the claim that Thebes broke the pact. 710 00:40:24,222 --> 00:40:28,755 The destruction of Thebes was a clear signal 711 00:40:28,755 --> 00:40:30,672 to all cities in Greece 712 00:40:32,991 --> 00:40:36,241 that opposed the supremacy of Macedonia 713 00:40:37,671 --> 00:40:40,751 embodied by the King of Macedonia, 714 00:40:40,751 --> 00:40:44,001 the commander of the League of Corinth. 715 00:40:46,006 --> 00:40:50,281 The citizens of Athens wrote to Alexander, 716 00:40:50,281 --> 00:40:54,448 King of Macedonia, the new hegemon of the League of Corinth. 717 00:40:58,761 --> 00:41:01,594 We praise you and congratulate you 718 00:41:03,061 --> 00:41:05,841 on the punishment of Thebes. 719 00:41:05,841 --> 00:41:08,591 We renew our oath to your father. 720 00:41:09,442 --> 00:41:11,321 We will stand by you 721 00:41:11,321 --> 00:41:14,821 as you are the defender of freedom always. 722 00:41:16,382 --> 00:41:20,501 Resistance was overcome and peace was secured. 723 00:41:20,501 --> 00:41:25,261 Now, it was time for Alexander to focus on foreign affairs. 724 00:41:25,261 --> 00:41:27,428 (??music) 725 00:41:28,342 --> 00:41:32,041 The coast beyond the Dardanelles, in today's Turkey, 726 00:41:32,041 --> 00:41:35,481 was his next destination in his campaign 727 00:41:35,481 --> 00:41:37,814 against Greece's arch enemy. 728 00:41:42,396 --> 00:41:46,381 Alexander prepared for battle against the king of kings, 729 00:41:46,381 --> 00:41:49,381 the sovereign of the Persian Empire. 730 00:41:51,971 --> 00:41:55,323 The most powerful empire in the world at the time 731 00:41:55,323 --> 00:41:58,075 reached across three continents 732 00:41:58,075 --> 00:42:01,700 and featured insurmountable mountain ranges. 733 00:42:01,700 --> 00:42:04,495 It touched the Indian borders. 734 00:42:04,495 --> 00:42:07,938 (soaring music) 735 00:42:07,938 --> 00:42:09,038 (people shouting) 736 00:42:09,038 --> 00:42:12,275 Even Babylon, the prettiest city of the East, 737 00:42:12,275 --> 00:42:17,200 was conquered by the Persians and made their second capitol. 738 00:42:17,200 --> 00:42:20,580 Their army was 300,000 men strong 739 00:42:20,580 --> 00:42:23,408 and caused fear and terror everywhere. 740 00:42:23,408 --> 00:42:25,741 (screaming) 741 00:42:27,710 --> 00:42:31,074 King Darius was a mighty, powerful enemy. 742 00:42:31,074 --> 00:42:33,161 Fighting a war against him 743 00:42:33,161 --> 00:42:36,828 would be a battle between David and Goliath. 744 00:42:39,441 --> 00:42:42,561 But the Macedonian didn't know fear. 745 00:42:42,561 --> 00:42:46,981 Alexander was determined to imitate Achilles. 746 00:42:46,981 --> 00:42:49,061 Just like the mythical hero, 747 00:42:49,061 --> 00:42:53,228 he wanted to take revenge and bring victory to Greece. 748 00:42:55,941 --> 00:42:58,521 In the spring of 334 B.C., 749 00:42:58,521 --> 00:43:02,261 one of the biggest invasions in history began. 750 00:43:02,261 --> 00:43:04,594 Alexander risked everything. 751 00:43:08,181 --> 00:43:10,931 (mystical music) 53908

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.