All language subtitles for Alex.Rider.S01E06.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG_Track04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,351 --> 00:00:06,049 ♪ Set our eyes west Chase the sunset ♪ 2 00:00:06,049 --> 00:00:07,659 ♪ Hint of wine on my breath ♪ 3 00:00:07,659 --> 00:00:09,400 ♪ And you got Your hand on my hand ♪ 4 00:00:09,400 --> 00:00:11,054 ♪ Lips to my ear ♪ 5 00:00:11,054 --> 00:00:12,621 ♪ Whisper "Switch To 5th gear" ♪ 6 00:00:12,621 --> 00:00:14,188 ♪ I will Hey, look ♪ 7 00:00:14,188 --> 00:00:15,841 ♪ Cosa Nostra In a Tesstarossa ♪ 8 00:00:15,841 --> 00:00:16,929 ♪ Pull me closer ♪ 9 00:00:16,929 --> 00:00:18,496 ♪ Baby, don't let go ♪ 10 00:00:18,496 --> 00:00:20,629 ♪ Get away from Where we came from ♪ 11 00:00:20,629 --> 00:00:22,848 ♪ Where we'll end up I don't know ♪ 12 00:00:22,848 --> 00:00:25,677 ♪ We got the whole world ahead And the old world behind ♪ 13 00:00:25,677 --> 00:00:27,984 ♪ Nothing in the rear view But wasted time ♪ 14 00:00:27,984 --> 00:00:30,247 ♪ Steal my heart I promise I won't tell ♪ 15 00:00:30,247 --> 00:00:32,728 ♪ And if I steal your kisses Baby, pay my bail ♪ 16 00:00:32,728 --> 00:00:35,557 ♪ We got the whole world ahead And the old world behind ♪ 17 00:00:35,557 --> 00:00:37,776 ♪ Whole world ahead And the old world behind ♪ 18 00:00:37,776 --> 00:00:40,257 ♪ Whole world ahead And the old world behind ♪ 19 00:00:40,257 --> 00:00:43,782 ♪ You're the whole world And the world is mine ♪ 20 00:00:49,049 --> 00:00:50,963 [WIND WHISTLING] 21 00:01:01,235 --> 00:01:03,150 [TOM WALKER'S "HEARTLAND" PLAYING] 22 00:01:03,150 --> 00:01:07,545 ♪ Stick out your tongue Let me take your temperature ♪ 23 00:01:07,545 --> 00:01:09,417 ♪ If you ain't having No fun ♪ 24 00:01:09,417 --> 00:01:12,855 ♪ Must be something wrong With ya ♪ 25 00:01:12,855 --> 00:01:15,640 ♪ Let me take Your fingerprints ♪ 26 00:01:15,640 --> 00:01:18,513 ♪ Pay your way And now you're in ♪ 27 00:01:18,513 --> 00:01:23,561 ♪ And better seal your lips So that'll be the end of ya ♪ 28 00:01:23,561 --> 00:01:27,478 ♪ Come and find your love At the heartland ♪ 29 00:01:27,478 --> 00:01:29,045 ♪ Heartland ♪ 30 00:01:29,045 --> 00:01:31,613 ♪ Ain't nothin' You're looking for ♪ 31 00:01:31,613 --> 00:01:34,442 ♪ You've had enough But you wanted more ♪ 32 00:01:34,442 --> 00:01:38,228 ♪ Come and lose yourself At the heartland ♪ 33 00:01:38,228 --> 00:01:39,795 ♪ Heartland ♪ 34 00:01:39,795 --> 00:01:42,319 ♪ You'll forget Who you were before ♪ 35 00:01:42,319 --> 00:01:44,626 ♪ Give it up You can have it all ♪ 36 00:01:44,626 --> 00:01:48,195 ♪ In the heartland ♪ 37 00:01:48,195 --> 00:01:49,935 EVA: Good morning. 38 00:02:06,038 --> 00:02:07,518 You need to eat something. 39 00:02:07,518 --> 00:02:09,085 Don't want to. 40 00:02:09,085 --> 00:02:10,521 Kyra, we need to act normal. 41 00:02:10,521 --> 00:02:12,349 If I could do that, I wouldn't be here. 42 00:02:15,047 --> 00:02:16,658 James. 43 00:02:17,963 --> 00:02:19,400 James. 44 00:02:20,705 --> 00:02:22,316 What happened? 45 00:02:24,883 --> 00:02:26,972 Morning, Alex. 46 00:02:26,972 --> 00:02:28,757 Morning, Kyra. 47 00:02:28,757 --> 00:02:31,847 [♪♪♪] 48 00:02:31,847 --> 00:02:33,805 ARRASH: Feels different, doesn't it? 49 00:02:33,805 --> 00:02:36,895 Being in the minority. 50 00:02:36,895 --> 00:02:39,768 Being the odd ones out. 51 00:02:39,768 --> 00:02:42,118 Only two of you left. 52 00:02:42,118 --> 00:02:44,120 It's kind of sad. 53 00:02:44,120 --> 00:02:46,775 Watching two people cling so hard to something 54 00:02:46,775 --> 00:02:48,385 that's so... 55 00:02:48,385 --> 00:02:50,692 mundane. 56 00:03:00,615 --> 00:03:03,574 So, what's it gonna be? 57 00:03:05,054 --> 00:03:06,969 Gonna run away as well? 58 00:03:06,969 --> 00:03:08,710 What do you think? 59 00:03:09,624 --> 00:03:11,103 [CHUCKLES] 60 00:03:11,103 --> 00:03:14,498 Perhaps running away is not what to do. 61 00:03:14,498 --> 00:03:16,761 Right, man? 62 00:03:43,135 --> 00:03:45,137 EVA: I've been through all our files. 63 00:03:45,137 --> 00:03:47,444 All the background on Sir David, Lady Caroline. 64 00:03:47,444 --> 00:03:49,533 Every second of online footage. 65 00:03:49,533 --> 00:03:51,970 This other boy doesn't appear once. 66 00:03:51,970 --> 00:03:55,887 Our visitor says he took it from the hand of a dead man. 67 00:04:00,675 --> 00:04:02,851 Parker is in London. 68 00:04:05,157 --> 00:04:07,116 Let's get to the bottom of this. 69 00:04:08,770 --> 00:04:13,078 Yeah. And, uh, bring Kyra down after lessons. 70 00:04:13,078 --> 00:04:15,298 As soon as she is dealt with, the better. 71 00:04:15,298 --> 00:04:16,517 Of course. 72 00:04:16,517 --> 00:04:17,822 Yeah. 73 00:04:21,652 --> 00:04:23,219 ALEX: Kyra? 74 00:04:26,875 --> 00:04:28,311 Kyra? 75 00:04:38,103 --> 00:04:39,670 Are you okay? 76 00:04:39,670 --> 00:04:41,324 What do you think? 77 00:04:42,717 --> 00:04:45,110 We saw Baxter got killed last night. 78 00:04:45,110 --> 00:04:49,289 Laura's gone, now James is gone, and I'm next. 79 00:04:49,289 --> 00:04:54,294 So on a scale of okay to not okay, I am very not. 80 00:04:56,121 --> 00:04:57,209 I won't let it happen. 81 00:04:57,209 --> 00:04:59,124 Really? 82 00:04:59,124 --> 00:05:00,865 How's that going to work? 83 00:05:02,432 --> 00:05:05,392 Look. You are not entirely stupid, 84 00:05:05,392 --> 00:05:08,438 but if you think I need you to ride in and rescue me now, 85 00:05:08,438 --> 00:05:10,788 you clearly haven't been paying attention. 86 00:05:15,358 --> 00:05:17,055 What are you gonna do? 87 00:05:18,666 --> 00:05:22,234 It hurts me to say it, but James was right. 88 00:05:22,234 --> 00:05:23,845 If we stay here, we're finished. 89 00:05:25,020 --> 00:05:26,630 I can't leave. 90 00:05:26,630 --> 00:05:28,632 Not yet.Why not? 91 00:05:30,155 --> 00:05:32,636 Is it something to do with Ian Rider? 92 00:05:35,726 --> 00:05:37,554 Look, you do whatever you have to do, 93 00:05:37,554 --> 00:05:39,208 and I'll do whatever I have to. 94 00:05:39,208 --> 00:05:43,691 But until you trust me, you're no use to me. 95 00:05:48,696 --> 00:05:50,567 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 96 00:05:52,961 --> 00:05:54,832 [CELL PHONE BUZZING] 97 00:05:57,922 --> 00:05:59,359 Hello? 98 00:06:00,621 --> 00:06:02,274 Sorry, what? 99 00:06:06,235 --> 00:06:08,019 Yeah. Definitely. 100 00:06:09,369 --> 00:06:11,327 And you'll text me the address? 101 00:06:12,807 --> 00:06:14,374 Perfect. I-- 102 00:06:18,813 --> 00:06:21,119 Eddie, cover for me. Tell Mr. Boswell I'm ill 103 00:06:21,119 --> 00:06:22,686 or something.Why? 104 00:06:22,686 --> 00:06:25,123 When undiscovered talent becomes discovered talent. 105 00:06:25,123 --> 00:06:26,908 That's just happened. 106 00:06:26,908 --> 00:06:28,779 [WEATHERS' "1983" PLAYING] 107 00:06:31,652 --> 00:06:35,351 ♪ Windows fogged up Nothing new ♪ 108 00:06:37,484 --> 00:06:41,618 ♪ Only enough room for two ♪ 109 00:06:43,315 --> 00:06:45,274 ♪ And, oh We're getting old... ♪ 110 00:06:45,274 --> 00:06:47,102 The thing is sometimes I think 111 00:06:47,102 --> 00:06:50,801 I've always seen my life, like, through a lens. 112 00:06:50,801 --> 00:06:55,153 You know, it's just kind of what makes me me. 113 00:06:56,067 --> 00:06:57,852 Nah, too preachy. 114 00:07:06,164 --> 00:07:10,386 ♪ You got that 1983 vibe And not a lot of time ♪ 115 00:07:10,386 --> 00:07:12,170 ♪ Take in the view ♪ 116 00:07:12,170 --> 00:07:14,956 ♪ You got your top down Headed southbound ♪ 117 00:07:14,956 --> 00:07:18,568 ♪ And turning on a dime What do we do? ♪ 118 00:07:18,568 --> 00:07:21,397 ♪ One last ride And one more time ♪ 119 00:07:21,397 --> 00:07:24,400 ♪ And na-na-na-na-na-na ♪ 120 00:07:25,140 --> 00:07:26,358 [WIND WHISTLING] 121 00:07:28,360 --> 00:07:32,147 EVA: From Facebook data to Internet oversight, 122 00:07:32,147 --> 00:07:33,714 what we can see 123 00:07:33,714 --> 00:07:35,803 is that if your message is strong enough, 124 00:07:35,803 --> 00:07:38,327 you can take away people's liberties. 125 00:07:38,327 --> 00:07:40,503 And they will applaud you for doing it. 126 00:07:40,503 --> 00:07:41,983 [ALARM BLARING] 127 00:07:41,983 --> 00:07:43,637 Hmm. 128 00:07:43,637 --> 00:07:49,164 Now, as we all know, Dr. Baxter is indisposed today. 129 00:07:49,164 --> 00:07:52,254 So this afternoon's physical education session 130 00:07:52,254 --> 00:07:54,256 will be replaced by a free study period. 131 00:07:54,256 --> 00:07:55,475 Work well. 132 00:07:55,475 --> 00:07:56,998 Oh, um, Kyra. 133 00:08:00,088 --> 00:08:01,959 I'd just like a word, please. 134 00:08:01,959 --> 00:08:03,961 In my office. 135 00:08:03,961 --> 00:08:05,876 If you don't mind. 136 00:08:05,876 --> 00:08:07,748 [♪♪♪] 137 00:08:13,841 --> 00:08:15,973 You can't just run. You'll die in the snow. 138 00:08:15,973 --> 00:08:18,541 I'm going to die anyway.You hide. We got the codes, 139 00:08:18,541 --> 00:08:20,543 so go somewhere--They'd look everywhere. 140 00:08:20,543 --> 00:08:21,675 They wouldn't. 141 00:08:21,675 --> 00:08:24,112 I just need an hour. 142 00:08:24,112 --> 00:08:25,853 We've seen the second floor, 143 00:08:25,853 --> 00:08:27,332 and the answers aren't there. 144 00:08:27,332 --> 00:08:29,247 The answers have to be in the basement. 145 00:08:29,247 --> 00:08:30,988 I don't have an hour. 146 00:08:30,988 --> 00:08:32,947 I don't care about your answers. 147 00:08:34,514 --> 00:08:36,733 Kyra, please. 148 00:08:36,733 --> 00:08:38,213 What are you gonna do? 149 00:08:39,997 --> 00:08:42,086 Better you don't ask. 150 00:08:42,086 --> 00:08:44,654 So when they come for you, you can't tell them. 151 00:08:46,351 --> 00:08:48,266 [♪♪♪] 152 00:08:50,138 --> 00:08:52,923 CRAWLEY: We're going back 30 years or more. 153 00:08:52,923 --> 00:08:55,578 I want everything covered. 154 00:08:55,578 --> 00:08:57,754 All our enemies. 155 00:08:57,754 --> 00:08:59,800 Old and new. 156 00:08:59,800 --> 00:09:03,107 Double-check everything. 157 00:09:08,809 --> 00:09:10,332 What do you think Ian would say 158 00:09:10,332 --> 00:09:13,335 about Blunt putting Alex in play? 159 00:09:13,335 --> 00:09:15,380 He was training him. 160 00:09:15,380 --> 00:09:17,557 I think he'd be proud. 161 00:09:17,557 --> 00:09:19,471 [♪♪♪] 162 00:09:52,287 --> 00:09:54,202 [BEEPING] 163 00:10:06,127 --> 00:10:07,476 [DOOR CLOSES] 164 00:11:16,937 --> 00:11:18,939 [CLANGING] 165 00:11:39,742 --> 00:11:41,657 [♪♪♪] 166 00:12:46,896 --> 00:12:48,768 [♪♪♪] 167 00:12:51,683 --> 00:12:53,598 [DOOR BUZZES] 168 00:12:55,600 --> 00:12:57,080 Hello? 169 00:13:01,171 --> 00:13:02,825 Hello? 170 00:13:05,262 --> 00:13:06,786 LANGHAM: Tom.I'm here 171 00:13:06,786 --> 00:13:08,918 for the young filmmakers' networking thing. 172 00:13:08,918 --> 00:13:10,485 Yes. We spoke on the phone. 173 00:13:10,485 --> 00:13:11,747 Welcome.Thank you. 174 00:13:11,747 --> 00:13:14,794 Come through.Sure. 175 00:13:14,794 --> 00:13:17,492 Who brought you?No one. I came by myself. 176 00:13:17,492 --> 00:13:19,668 Ah. 177 00:13:19,668 --> 00:13:23,672 Can I take your jacket?Sure. That'd be lovely. 178 00:13:24,368 --> 00:13:25,805 Carry on. 179 00:13:29,721 --> 00:13:31,636 PARKER: You must be Tom Harris. 180 00:13:31,636 --> 00:13:33,464 I'm Parker Roscoe. 181 00:13:33,464 --> 00:13:35,945 I run Roscorp Media.No way. I know you. 182 00:13:35,945 --> 00:13:38,078 Have your cake and eat it. That was awesome. 183 00:13:38,078 --> 00:13:39,731 That was a long time ago. 184 00:13:39,731 --> 00:13:42,430 A different life, you could say.Ah. Right. 185 00:13:42,430 --> 00:13:44,911 Sorry. 186 00:13:44,911 --> 00:13:47,914 I very much enjoyed your, uh, films. 187 00:13:47,914 --> 00:13:50,481 They were very original. 188 00:13:50,481 --> 00:13:51,918 Thank you. Um... 189 00:13:53,615 --> 00:13:56,836 Yeah. That's what we were shooting for, actually. 190 00:13:56,836 --> 00:13:58,315 Um... 191 00:13:58,315 --> 00:14:01,753 Sometimes I think I've always seen life, 192 00:14:01,753 --> 00:14:04,582 like, through a lens. 193 00:14:04,582 --> 00:14:06,454 You know? 194 00:14:06,454 --> 00:14:10,327 It's just part of what makes me me. 195 00:14:12,286 --> 00:14:14,027 Yeah. By the way, 196 00:14:14,027 --> 00:14:16,725 I think we may have a friend in common. 197 00:14:16,725 --> 00:14:19,554 What? Really?Yeah. 198 00:14:19,554 --> 00:14:20,947 Alex. 199 00:14:20,947 --> 00:14:22,078 Alex Rider? 200 00:14:23,036 --> 00:14:26,169 No. Alex Friend. 201 00:14:27,823 --> 00:14:29,738 [♪♪♪] 202 00:14:31,609 --> 00:14:33,350 Alex F-- Yeah. 203 00:14:33,350 --> 00:14:35,396 There's a lot of Alexes. 204 00:14:35,396 --> 00:14:37,180 It's a very popular name. 205 00:14:38,573 --> 00:14:40,749 Alex Friend... 206 00:14:40,749 --> 00:14:42,664 Sir David? 207 00:14:43,534 --> 00:14:44,927 Up at the mansion? 208 00:14:44,927 --> 00:14:48,061 With that big bedroom with a huge bed? 209 00:14:48,061 --> 00:14:52,587 I mean, like, who even has that? I assume you might because... 210 00:14:53,414 --> 00:14:54,894 Rich. 211 00:14:56,939 --> 00:15:01,074 His sister. She-- Pfft. She's a bit of a handful. 212 00:15:01,074 --> 00:15:03,076 Isn't she? 213 00:15:03,076 --> 00:15:05,817 How do you know Alex Friend, Tom? 214 00:15:11,519 --> 00:15:13,695 Yeah, it's a long-- It's a long story. 215 00:15:13,695 --> 00:15:15,305 Mm. Well, I'd love to hear it. 216 00:15:16,045 --> 00:15:17,873 Uh-huh. 217 00:15:17,873 --> 00:15:19,309 Uh-huh. 218 00:15:21,050 --> 00:15:22,095 Uh... 219 00:15:22,095 --> 00:15:24,053 I've just remembered, I-- 220 00:15:24,053 --> 00:15:25,925 Remembered what? 221 00:15:25,925 --> 00:15:29,624 I have a thing...now. 222 00:15:29,624 --> 00:15:31,321 Shall I come back? I can come back. 223 00:15:31,321 --> 00:15:33,149 I don't think so.I've really gotta-- 224 00:15:33,149 --> 00:15:34,759 Sit down, Tom. 225 00:15:36,631 --> 00:15:38,807 Don't make me ask you again. 226 00:15:40,809 --> 00:15:42,724 [♪♪♪] 227 00:15:51,472 --> 00:15:53,213 [DOOR OPENS] 228 00:15:56,956 --> 00:16:00,524 Have you seen Kyra?No. 229 00:16:00,524 --> 00:16:02,178 Well, if you see her. 230 00:16:02,178 --> 00:16:03,788 Of course. 231 00:16:14,582 --> 00:16:17,193 Eva wants a word with Kyra. 232 00:16:17,193 --> 00:16:18,934 About time. 233 00:16:18,934 --> 00:16:20,240 We'll find her. 234 00:16:20,240 --> 00:16:22,633 I'll check the back stairs. 235 00:16:46,831 --> 00:16:48,007 [BEEPING] 236 00:16:51,488 --> 00:16:53,360 [WIND WHISTLING] 237 00:17:21,866 --> 00:17:23,781 [♪♪♪] 238 00:17:49,155 --> 00:17:50,634 [OBJECT THUDS] 239 00:18:05,910 --> 00:18:07,825 [GIRL SOBBING] 240 00:18:24,538 --> 00:18:26,670 Alex. 241 00:18:26,670 --> 00:18:28,194 Alex. Alex. 242 00:18:28,194 --> 00:18:29,282 Come on.Alex. 243 00:18:29,282 --> 00:18:30,718 Alex![SHUSHING] 244 00:18:30,718 --> 00:18:32,415 Alex. Alex. 245 00:18:32,415 --> 00:18:34,025 Be quiet. 246 00:18:34,025 --> 00:18:35,505 Jesus Christ. 247 00:18:35,505 --> 00:18:37,638 Alex. Please, man, you've gotta help us. 248 00:18:37,638 --> 00:18:40,206 You gotta get us out of here. They're gonna kill us. 249 00:18:40,206 --> 00:18:41,642 My name is Parker Roscoe. 250 00:18:41,642 --> 00:18:43,644 My father can pay you anything you want 251 00:18:43,644 --> 00:18:45,385 if you can just get me out of here. 252 00:18:45,385 --> 00:18:48,736 LAURA: Alex, you need to get us out of here, please? 253 00:18:48,736 --> 00:18:51,434 Please, Alex. Please. 254 00:18:51,434 --> 00:18:53,306 [♪♪♪] 255 00:18:58,615 --> 00:19:00,400 [PANTING] 256 00:19:00,400 --> 00:19:03,098 Tell me the truth, Tom.I'm telling you the truth, man. 257 00:19:03,098 --> 00:19:06,057 I don't really know him. I just deliver him pizza sometimes. 258 00:19:06,057 --> 00:19:08,016 I have a part-time job. I deliver pizza. 259 00:19:08,016 --> 00:19:09,931 Sometimes to him, but I don't know him. 260 00:19:09,931 --> 00:19:12,151 I was just bigging myself up, man. I don't-- 261 00:19:12,151 --> 00:19:14,588 How does someone like me knows someone like that? 262 00:19:14,588 --> 00:19:18,113 Exactly. See, I know that you're lying to me, Tom. 263 00:19:18,113 --> 00:19:20,289 Okay? When you learn to become a liar 264 00:19:20,289 --> 00:19:22,073 you can detect it in others. 265 00:19:22,073 --> 00:19:23,379 And I... 266 00:19:23,379 --> 00:19:27,078 [GRUNTS]I am an excellent liar. 267 00:19:27,905 --> 00:19:29,690 And you're not. 268 00:19:29,690 --> 00:19:31,953 LANGHAM: I have a faster way to solve this. 269 00:19:31,953 --> 00:19:33,302 Grab his thumb. 270 00:19:33,302 --> 00:19:34,956 No. No, you don't have to do this. 271 00:19:34,956 --> 00:19:37,567 You don't have to do this. I'm telling you the truth. 272 00:19:37,567 --> 00:19:39,482 Please, I swear. I swear-- 273 00:19:39,482 --> 00:19:41,049 [WHIMPERS] 274 00:19:41,049 --> 00:19:42,964 [PANTING] 275 00:19:44,661 --> 00:19:46,097 [CHIMES] 276 00:19:48,752 --> 00:19:52,321 Twenty-first century window into the soul. 277 00:19:52,321 --> 00:19:54,367 Let's see who you really are. 278 00:19:58,109 --> 00:19:59,937 [PANTS] 279 00:20:01,939 --> 00:20:03,854 Call him. 280 00:20:03,854 --> 00:20:05,421 Now. 281 00:20:10,992 --> 00:20:12,907 [RINGING] 282 00:20:20,219 --> 00:20:21,394 Greif. 283 00:20:21,394 --> 00:20:24,048 I'm sending you a video. 284 00:20:24,048 --> 00:20:26,268 I think you need to act quickly. 285 00:20:31,665 --> 00:20:33,667 TOM: If anyone who's met Alex Rider 286 00:20:33,667 --> 00:20:36,583 would think he's a typical teenage schoolboy. 287 00:20:36,583 --> 00:20:39,716 But if comic books have taught us anything, which they have, 288 00:20:39,716 --> 00:20:41,805 is that looking like a mild-mannered normo 289 00:20:41,805 --> 00:20:43,764 is actually an obvious giveaway. 290 00:20:43,764 --> 00:20:47,942 So is Alex Rider really what he seems? 291 00:20:47,942 --> 00:20:49,813 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 292 00:20:50,727 --> 00:20:52,599 [♪♪♪] 293 00:20:57,604 --> 00:20:59,780 Kyra's gone as well. 294 00:20:59,780 --> 00:21:02,870 Have security sweep the building. 295 00:21:02,870 --> 00:21:05,438 Check all exits.Yes, doctor. 296 00:21:12,009 --> 00:21:13,446 We've looked everywhere. 297 00:21:13,446 --> 00:21:15,143 GUARD [ON RADIO]: We have a breach. 298 00:21:15,143 --> 00:21:16,797 Side door has been compromised. 299 00:21:16,797 --> 00:21:18,973 Any sign of them? 300 00:21:18,973 --> 00:21:20,670 [STATIC CRACKLES] 301 00:21:20,670 --> 00:21:21,932 Repeat. 302 00:21:21,932 --> 00:21:23,325 GUARD: One set of footprints. 303 00:21:23,325 --> 00:21:24,674 Repeat. One set. 304 00:21:24,674 --> 00:21:26,372 Small, leading to the forest. 305 00:21:26,372 --> 00:21:28,678 She will die out there. 306 00:21:28,678 --> 00:21:30,898 Do you wanna bet everything on that? 307 00:21:30,898 --> 00:21:32,160 They've split up. 308 00:21:32,160 --> 00:21:35,294 They've seen the truth. Somehow. 309 00:21:35,294 --> 00:21:38,122 And she panicked and ran away. 310 00:21:38,122 --> 00:21:39,907 Send out a squad to bring Kyra back. 311 00:21:39,907 --> 00:21:41,822 Dead or alive. Then search the building 312 00:21:41,822 --> 00:21:43,432 for Alex Rider.EVA: Understood. 313 00:21:43,432 --> 00:21:44,999 GUARD 1: Sir.GUARD 2: Yes, sir. 314 00:21:44,999 --> 00:21:46,870 [♪♪♪] 315 00:21:58,882 --> 00:22:00,057 [STEPAN GROANS] 316 00:22:00,057 --> 00:22:01,407 ALEX: Who the hell is that? 317 00:22:01,407 --> 00:22:03,409 PARKER: That's Stepan Serenkov. 318 00:22:03,409 --> 00:22:05,846 He's been here longer than all of us. 319 00:22:07,630 --> 00:22:09,806 The whole place is a setup. 320 00:22:09,806 --> 00:22:11,373 It always has been. 321 00:22:11,373 --> 00:22:13,462 They have these, like, copies of us. 322 00:22:13,462 --> 00:22:15,725 Like twins. It's like looking in the mirror. 323 00:22:15,725 --> 00:22:17,423 They come down here, they watch us, 324 00:22:17,423 --> 00:22:18,859 and they learn every detail. 325 00:22:18,859 --> 00:22:20,382 I know. I saw the second floor. 326 00:22:20,382 --> 00:22:22,297 They've got these monitoring stations. 327 00:22:22,297 --> 00:22:24,995 Everything's been duplicated.JAMES: And they come here 328 00:22:24,995 --> 00:22:27,128 and look at us like we're animals in a cage. 329 00:22:27,128 --> 00:22:28,390 They ask us stuff. 330 00:22:28,390 --> 00:22:30,044 They're supposed to be us. 331 00:22:30,044 --> 00:22:32,438 And when they're good enough at being us, 332 00:22:32,438 --> 00:22:35,092 they get sent to our homes. 333 00:22:35,092 --> 00:22:36,616 Do you understand? 334 00:22:36,616 --> 00:22:38,792 They get sent to our families. 335 00:22:38,792 --> 00:22:41,838 They sleep in our beds. 336 00:22:41,838 --> 00:22:43,100 They take over our lives. 337 00:22:43,100 --> 00:22:45,494 And we're just... 338 00:22:45,494 --> 00:22:48,149 Parker's right. We need to get out of here. 339 00:22:48,149 --> 00:22:50,891 Even if I could get you out, what then? We can't just go 340 00:22:50,891 --> 00:22:53,372 running upstairs without a plan. We'll get killed. 341 00:22:53,372 --> 00:22:56,592 The guards have guns.Do you know why she's like that? 342 00:22:56,592 --> 00:22:58,464 Do you know why they're all like that? 343 00:22:58,464 --> 00:23:00,466 Stellenbosch is interrogating us. 344 00:23:00,466 --> 00:23:02,859 And anything they can't learn from just watching, 345 00:23:02,859 --> 00:23:04,034 anything they need, 346 00:23:04,034 --> 00:23:05,427 I mean, your favorite food, 347 00:23:05,427 --> 00:23:07,298 your PIN number for your bank account, 348 00:23:07,298 --> 00:23:08,648 the name of your first pet. 349 00:23:08,648 --> 00:23:10,954 anything to get the bigger picture, 350 00:23:10,954 --> 00:23:13,957 she gets it out of you no matter how hard you try. 351 00:23:13,957 --> 00:23:16,786 Okay? You can't leave us here.You'll be safer here. 352 00:23:16,786 --> 00:23:19,485 I can get help then come back.You can't leave us here. 353 00:23:19,485 --> 00:23:21,008 [DOOR OPENS] 354 00:23:21,008 --> 00:23:23,314 I'm sorry.Alex, you can't leave us here. 355 00:23:23,314 --> 00:23:24,968 Alex! 356 00:23:28,145 --> 00:23:30,713 Alex Rider, I presume. 357 00:23:30,713 --> 00:23:33,063 [♪♪♪] 358 00:23:35,892 --> 00:23:37,111 [PHONE RINGING] 359 00:23:46,642 --> 00:23:48,949 Hello?BAKER: Hello, Miss Starbright. 360 00:23:48,949 --> 00:23:51,081 I'm calling from Brooklands School Office. 361 00:23:51,081 --> 00:23:53,257 What can I do for you? I just wanted to ask, 362 00:23:53,257 --> 00:23:55,477 does Tom Harris happen to be with you? 363 00:23:55,477 --> 00:23:57,566 No. Should he be? 364 00:23:57,566 --> 00:23:59,699 I wondered if he popped around to see Alex. 365 00:23:59,699 --> 00:24:02,092 [CELL PHONE BUZZING] You see, he's not in school, 366 00:24:02,092 --> 00:24:04,181 and I can't get ahold of his parents. 367 00:24:04,181 --> 00:24:07,054 And it's unlike Tom to skip school, so I... 368 00:24:07,054 --> 00:24:08,925 Wait, he just... 369 00:24:11,493 --> 00:24:13,539 You know what? I'm sure it's nothing. 370 00:24:13,539 --> 00:24:15,279 He's probably just a little ill. 371 00:24:15,279 --> 00:24:18,108 Don't worry about it. You know what? I'll call you back. 372 00:24:20,110 --> 00:24:21,416 [LINE OUT RINGING] 373 00:24:21,416 --> 00:24:23,331 [CELL PHONE BUZZING] 374 00:24:34,516 --> 00:24:36,257 Who's Jack Starbright? 375 00:24:36,257 --> 00:24:38,215 Just some kid from school. 376 00:24:40,783 --> 00:24:42,655 You stay here. 377 00:24:42,655 --> 00:24:45,962 I'll make sure we don't have any unexpected visitors. 378 00:24:46,833 --> 00:24:48,704 [♪♪♪] 379 00:24:54,667 --> 00:24:57,191 Langham is leaving the building. 380 00:24:57,191 --> 00:24:59,019 Stay on Parker. 381 00:24:59,019 --> 00:25:00,499 [GRUNTING] 382 00:25:07,418 --> 00:25:10,291 You are wasting your energy. 383 00:25:10,291 --> 00:25:13,163 They've all been in here, and they've all tried to escape. 384 00:25:13,163 --> 00:25:15,731 Tried very hard, believe me. 385 00:25:15,731 --> 00:25:17,733 GREIF: But you're not like them, are you? 386 00:25:18,952 --> 00:25:20,388 You're a fake. 387 00:25:20,388 --> 00:25:24,348 You can talk. You've got a whole school of them. 388 00:25:24,348 --> 00:25:27,395 My children aren't fake. 389 00:25:27,395 --> 00:25:28,788 My children are perfect. 390 00:25:29,702 --> 00:25:31,747 Your children? 391 00:25:31,747 --> 00:25:33,488 I doubt you'll understand, 392 00:25:33,488 --> 00:25:37,579 but the world needs a leader, Alex. 393 00:25:37,579 --> 00:25:42,802 One voice, my voice, through them. 394 00:25:42,802 --> 00:25:45,935 So that's Project Gemini then? 395 00:25:45,935 --> 00:25:49,112 You have been busy, haven't you? 396 00:25:49,112 --> 00:25:52,159 I think it's my turn now to learn about you. 397 00:25:52,159 --> 00:25:53,856 What are you doing? 398 00:25:53,856 --> 00:25:55,118 And we're ready. 399 00:25:55,118 --> 00:25:57,512 Good. Go ahead. 400 00:25:58,731 --> 00:25:59,949 ALEX: What are you doing? 401 00:25:59,949 --> 00:26:03,257 No. No. No. 402 00:26:03,257 --> 00:26:05,128 [♪♪♪] 403 00:26:09,350 --> 00:26:11,265 [WIND WHISTLING] 404 00:26:39,510 --> 00:26:41,425 We've got movement. 405 00:26:42,470 --> 00:26:43,950 A lot of movement. 406 00:26:43,950 --> 00:26:47,475 They've got snowmobiles out across the mountain. 407 00:26:47,475 --> 00:26:50,304 Small groups sweeping in a grid pattern. 408 00:26:53,612 --> 00:26:55,962 It's a search. 409 00:26:55,962 --> 00:26:57,920 Someone's got out. 410 00:26:59,487 --> 00:27:01,663 [CELL PHONE BUZZES] 411 00:27:01,663 --> 00:27:03,056 Jack. What is it? 412 00:27:03,056 --> 00:27:04,666 JACK: It's Alex's friend Tom. 413 00:27:04,666 --> 00:27:06,929 He skipped school to go to Roscorp Media 414 00:27:06,929 --> 00:27:10,019 and isn't answering his phone. Something's not right. 415 00:27:10,019 --> 00:27:12,195 Right. Leave it with me. 416 00:27:15,764 --> 00:27:17,636 [♪♪♪] 417 00:27:19,463 --> 00:27:20,856 Mm. 418 00:27:23,990 --> 00:27:26,253 GREIF: What's your name? 419 00:27:28,211 --> 00:27:30,518 Alex. 420 00:27:30,518 --> 00:27:32,563 GREIF: Your full name. 421 00:27:35,001 --> 00:27:38,265 Alex Friend. 422 00:27:38,265 --> 00:27:41,964 You know, from the Friend Foundation. 423 00:27:41,964 --> 00:27:44,663 I go clay-pigeon shooting. 424 00:27:46,490 --> 00:27:49,015 What is your name? 425 00:27:50,799 --> 00:27:54,760 Alex Friend. 426 00:27:55,978 --> 00:27:58,589 How much did you give him? 427 00:27:58,589 --> 00:28:00,679 The dose is accurate. He's just fighting it. 428 00:28:02,071 --> 00:28:06,380 GREIF: Alex, you're lying. 429 00:28:06,380 --> 00:28:09,731 Your name is Alex Rider. 430 00:28:09,731 --> 00:28:13,213 Tell me the truth. Who sent you here? 431 00:28:13,213 --> 00:28:15,171 Why did you kill...? 432 00:28:15,171 --> 00:28:17,696 Why did you kill my uncle? 433 00:28:17,696 --> 00:28:18,871 GREIF: What? 434 00:28:18,871 --> 00:28:20,350 Why? 435 00:28:20,350 --> 00:28:22,439 Why did you kill Ian? 436 00:28:22,439 --> 00:28:25,138 EVA: Who?GREIF: Who's Ian? 437 00:28:27,270 --> 00:28:28,663 You don't know? 438 00:28:28,663 --> 00:28:31,100 Who is Ian? 439 00:28:31,100 --> 00:28:34,495 ALEX: That doesn't make any sense. How can you not know? 440 00:28:37,324 --> 00:28:40,719 Is there someone else? Someone else is involved? 441 00:28:41,371 --> 00:28:42,895 Aah... 442 00:28:42,895 --> 00:28:43,983 I'll find them. 443 00:28:43,983 --> 00:28:45,245 GREIF: Who sent you here? 444 00:28:45,245 --> 00:28:47,334 Who-- Who knows about me? 445 00:28:47,334 --> 00:28:48,901 ALEX: All this way, 446 00:28:48,901 --> 00:28:52,556 and you don't even know who he is? 447 00:28:52,556 --> 00:28:54,733 GREIF: Answer the question. 448 00:28:55,516 --> 00:28:57,605 Who sent you? 449 00:28:59,476 --> 00:29:02,305 Or what? 450 00:29:02,305 --> 00:29:05,091 You gonna turn the water on? 451 00:29:05,091 --> 00:29:08,355 You're gonna play the music? 452 00:29:08,355 --> 00:29:10,836 I'm not gonna help you. 453 00:29:13,099 --> 00:29:14,404 I'm not gonna help you. 454 00:29:14,404 --> 00:29:17,190 I can get paper clips any time I like. 455 00:29:19,105 --> 00:29:22,108 Now, who sent you here? 456 00:29:22,108 --> 00:29:24,501 Who sent you here? 457 00:29:27,417 --> 00:29:30,290 ♪ I've seen it all ♪ 458 00:29:30,290 --> 00:29:35,991 ♪ I've seen it all now ♪ 459 00:29:35,991 --> 00:29:40,735 ♪ I swear to God I've seen it all ♪ 460 00:29:40,735 --> 00:29:43,564 ♪ Nothing shocks me Anymore ♪ 461 00:29:43,564 --> 00:29:47,263 ♪ After tonight ♪ 462 00:29:47,263 --> 00:29:50,614 EVA: I don't understand. He shouldn't be able to fight it like this. 463 00:29:50,614 --> 00:29:52,747 [ALEX SINGING INDISTINCTLY] 464 00:29:52,747 --> 00:29:54,183 GREIF: What about Kyra? 465 00:29:54,183 --> 00:29:55,837 Her trail goes dead in the forest. 466 00:29:55,837 --> 00:29:57,360 No way she can survive that. 467 00:29:57,360 --> 00:30:01,582 Just suppose she does. Somehow. 468 00:30:01,582 --> 00:30:03,410 Where would she go? 469 00:30:05,455 --> 00:30:09,764 She has no friends, she resists social interaction. 470 00:30:09,764 --> 00:30:12,462 I believe the only place she could go back to 471 00:30:12,462 --> 00:30:15,074 would be her parents. 472 00:30:30,872 --> 00:30:35,572 Tango-6-3-Whiskey-1-5-5. 473 00:30:36,747 --> 00:30:39,011 I need another job done. 474 00:30:39,011 --> 00:30:41,230 Another kill. 475 00:30:41,230 --> 00:30:43,493 But fast. 476 00:30:43,493 --> 00:30:45,452 In Singapore. 477 00:30:46,975 --> 00:30:51,110 Andriy Vashenko, Nuo Chao. 478 00:30:52,328 --> 00:30:54,853 Parents of a student of mine. 479 00:30:54,853 --> 00:30:57,725 I'll arrange the transfer immediately. 480 00:31:13,045 --> 00:31:15,221 [GRUNTING] 481 00:31:15,221 --> 00:31:16,439 [DOOR OPENS] 482 00:31:16,439 --> 00:31:18,267 Oh, you wanna keep trying, huh? 483 00:31:18,267 --> 00:31:21,836 Because I've got lots of songs. I can keep singing all day. 484 00:31:24,099 --> 00:31:26,362 I can't wait to hear that.Kyra? 485 00:31:26,362 --> 00:31:28,887 Yeah, I know. Sometimes I surprise myself. 486 00:31:28,887 --> 00:31:30,627 Can you get me out of here? 487 00:31:30,627 --> 00:31:33,630 Yes, and I will. 488 00:31:33,630 --> 00:31:35,676 As soon as you tell me who you really are. 489 00:31:35,676 --> 00:31:36,851 What? 490 00:31:36,851 --> 00:31:37,852 We trust each other, 491 00:31:37,852 --> 00:31:39,419 or we're both dead. 492 00:31:40,768 --> 00:31:42,944 Oh, very good. 493 00:31:42,944 --> 00:31:45,468 You sound like her, you move like her. 494 00:31:45,468 --> 00:31:48,167 So what? I just open up and tell you everything 495 00:31:48,167 --> 00:31:49,864 and you take it upstairs to Daddy? 496 00:31:49,864 --> 00:31:51,779 Alex. Alex, what are you talking about? 497 00:31:51,779 --> 00:31:53,999 Brand-new fake Kyra, part of the matching set. 498 00:31:53,999 --> 00:31:55,043 Collect them all. 499 00:31:55,043 --> 00:31:57,567 Listen, it's me.Oh, stop it. 500 00:31:57,567 --> 00:31:59,700 You might as well have Eva Stellenbitch 501 00:31:59,700 --> 00:32:01,876 come and slap me in the face again. 502 00:32:01,876 --> 00:32:04,313 You're not the real Kyra. The real Kyra's special. 503 00:32:04,313 --> 00:32:07,273 Oh, Alex, shut up. It's me, okay? 504 00:32:07,273 --> 00:32:11,016 The second floor, the washers, 505 00:32:11,016 --> 00:32:13,279 Greif's office, all the zeros for the keypads. 506 00:32:13,279 --> 00:32:16,760 What they did to Baxter, I was there, okay? It's me. 507 00:32:18,588 --> 00:32:20,025 I thought you ran away. 508 00:32:20,025 --> 00:32:23,376 I retraced my steps so they'd think I'd escaped. 509 00:32:23,376 --> 00:32:25,769 I've been hiding on the second floor, listening, 510 00:32:25,769 --> 00:32:27,206 and I stole a couple of these. 511 00:32:28,250 --> 00:32:29,904 Thanks. 512 00:32:31,253 --> 00:32:32,733 So... 513 00:32:34,126 --> 00:32:36,867 you really think I'm special? 514 00:32:36,867 --> 00:32:40,262 I was just saying random stuff to buy time. 515 00:32:40,262 --> 00:32:42,351 Okay. Come on. 516 00:32:42,351 --> 00:32:44,179 Wait, Kyra. 517 00:32:45,354 --> 00:32:47,530 Um, I'm not a billionaire. 518 00:32:47,530 --> 00:32:51,186 I-- I came here to find out who killed my uncle. 519 00:32:51,186 --> 00:32:53,058 My name's Alex Rider. 520 00:32:54,973 --> 00:32:55,886 Okay, let's go. 521 00:32:58,411 --> 00:33:00,413 Time for us to part ways. 522 00:33:03,285 --> 00:33:05,722 You don't have to do this. This is a stupid idea. 523 00:33:05,722 --> 00:33:07,855 I told a lot of people at school I'm coming. 524 00:33:07,855 --> 00:33:09,639 It's a big city. 525 00:33:10,597 --> 00:33:12,033 We waited, 526 00:33:12,033 --> 00:33:14,470 but you never showed up. 527 00:33:14,470 --> 00:33:16,690 A lot of things can happen. 528 00:33:16,690 --> 00:33:17,908 [♪♪♪] 529 00:33:32,445 --> 00:33:34,447 TOM: You don't have to do this. 530 00:33:35,535 --> 00:33:37,798 Maybe I just want to. 531 00:33:40,496 --> 00:33:42,368 You should probably shut your eyes. 532 00:33:42,368 --> 00:33:43,804 No way. 533 00:33:44,674 --> 00:33:46,067 Suit yourself. 534 00:33:46,067 --> 00:33:47,851 [DOOR OPENS]CRAWLEY: Drop the knife! 535 00:33:47,851 --> 00:33:49,418 Drop the knife now! 536 00:33:49,418 --> 00:33:50,898 Now! 537 00:33:51,725 --> 00:33:53,640 [♪♪♪] 538 00:34:00,342 --> 00:34:02,214 [♪♪♪] 539 00:34:17,272 --> 00:34:19,274 PARKER: Take your hands off of me. 540 00:34:19,274 --> 00:34:22,712 Tom. We're friends of Alex's. Jack raised the alarm 541 00:34:22,712 --> 00:34:25,454 when she couldn't get through.Parker's got my phone. 542 00:34:25,454 --> 00:34:27,326 It's got everything. Alex's real name, 543 00:34:27,326 --> 00:34:28,979 his identity, everything. 544 00:34:30,198 --> 00:34:31,721 [LINE OUT RINGS] 545 00:34:31,721 --> 00:34:34,594 [LINE CLICKS]I have the boy. Eyes on Langham? 546 00:34:34,594 --> 00:34:36,509 JONES: Negative. We have nothing. 547 00:34:36,509 --> 00:34:38,554 Bring him down.Alex has been compromised. 548 00:34:42,558 --> 00:34:44,647 GREIF: There's no reason to delay now. 549 00:34:44,647 --> 00:34:47,302 We send everybody back home to their families. 550 00:34:47,302 --> 00:34:48,608 And the originals? 551 00:34:48,608 --> 00:34:50,044 There's no more use for them. 552 00:34:50,044 --> 00:34:53,178 They should be disposed of before we go. 553 00:34:54,527 --> 00:34:56,137 [SIGHS] 554 00:34:59,836 --> 00:35:01,490 KYRA: So you're like a spy? 555 00:35:01,490 --> 00:35:03,753 Kind of. Not really. I was supposed to be able 556 00:35:03,753 --> 00:35:06,278 to send messages to London, but the signals have been jammed. 557 00:35:06,278 --> 00:35:07,583 These work. 558 00:35:07,583 --> 00:35:09,585 Yeah, but those are short-range, right? 559 00:35:09,585 --> 00:35:12,153 If we could just get out, 560 00:35:12,153 --> 00:35:14,068 one phone call, and we'd have a chance. 561 00:35:14,068 --> 00:35:16,679 You sound like James. We can't steal any snowmobiles. 562 00:35:16,679 --> 00:35:18,203 They're all out looking for me. 563 00:35:18,203 --> 00:35:21,293 We have no skis, no boards, nothing we can use. 564 00:35:22,772 --> 00:35:24,644 We have boards. 565 00:35:26,776 --> 00:35:28,213 Okay. 566 00:35:29,214 --> 00:35:30,780 This is the drugs, right? 567 00:35:30,780 --> 00:35:32,434 You're having a psychotic episode? 568 00:35:32,434 --> 00:35:33,566 It will work. 569 00:35:33,566 --> 00:35:35,829 It is an ironing board. 570 00:35:37,309 --> 00:35:39,267 Find some straps, to get my boots under. 571 00:35:39,267 --> 00:35:41,226 You're gonna die if you go down in this. 572 00:35:41,226 --> 00:35:43,793 We're gonna die anyway. Please, find me some straps. 573 00:35:43,793 --> 00:35:46,492 Oh, this is so stupid. 574 00:35:46,492 --> 00:35:48,276 It's too flat. 575 00:35:48,276 --> 00:35:50,365 Yeah, that's the problem with this. 576 00:35:56,023 --> 00:35:59,983 Okay, Alex, even if this works, what about James and the others? 577 00:35:59,983 --> 00:36:02,464 What about them?They are ready-made hostages. 578 00:36:02,464 --> 00:36:04,814 When your cavalry show up, Greif will kill them. 579 00:36:04,814 --> 00:36:06,729 We can't just do nothing. 580 00:36:06,729 --> 00:36:08,296 [ALARM BLARING] 581 00:36:09,645 --> 00:36:11,343 They know you've gone. 582 00:36:11,343 --> 00:36:13,301 Okay. I will get the others, 583 00:36:13,301 --> 00:36:14,955 bring them here. Tell your friends 584 00:36:14,955 --> 00:36:16,913 this is where we'll be.Okay. 585 00:36:18,524 --> 00:36:21,440 Alex, can you even snowboard? 586 00:36:21,440 --> 00:36:23,137 I can snowboard. 587 00:36:23,137 --> 00:36:25,052 [♪♪♪] 588 00:36:29,056 --> 00:36:30,753 I'll call through and update Blunt. 589 00:36:30,753 --> 00:36:33,016 JONES: There isn't time.[LINE OUT RINGS] 590 00:36:33,016 --> 00:36:34,192 WOLF: It's Wolf. 591 00:36:34,192 --> 00:36:35,758 How soon can you be in the air? 592 00:36:35,758 --> 00:36:37,456 Fifteen minutes, if we have to be. 593 00:36:37,456 --> 00:36:39,545 Well, it has to be. We have an agent blown. 594 00:36:39,545 --> 00:36:41,329 Get moving. We have a go order? 595 00:36:41,329 --> 00:36:42,548 It's Alex. 596 00:36:42,548 --> 00:36:45,464 I'm his handler, my authority. 597 00:36:45,464 --> 00:36:48,293 You can't authorize a military operation. 598 00:36:48,293 --> 00:36:50,164 If I'm wrong, then Blunt can fire me, 599 00:36:50,164 --> 00:36:51,905 but if I'm right...If you're right, 600 00:36:51,905 --> 00:36:54,124 we're not gonna get there in time. 601 00:36:54,124 --> 00:36:55,865 [ALARM BLARING]Give me a signal. 602 00:36:55,865 --> 00:36:57,693 I'm not moving until I hear from you. 603 00:36:57,693 --> 00:37:00,043 Channel 16, okay? Don't forget. 604 00:37:02,089 --> 00:37:04,309 Are you gonna be okay? 605 00:37:04,309 --> 00:37:05,832 Are you? 606 00:37:07,660 --> 00:37:09,227 Go. 607 00:37:09,227 --> 00:37:11,141 [♪♪♪] 608 00:37:18,845 --> 00:37:21,587 Keep listening. I'll find a way. 609 00:37:21,587 --> 00:37:22,675 Go. 610 00:37:22,675 --> 00:37:24,546 [♪♪♪] 611 00:37:39,909 --> 00:37:41,955 [♪♪♪] 612 00:37:59,233 --> 00:38:00,756 [SIGHS] 613 00:38:03,063 --> 00:38:04,978 [♪♪♪] 614 00:38:20,123 --> 00:38:22,822 [STATIC CRACKLING] 615 00:38:22,822 --> 00:38:25,259 GUARD 1: I have a sighting in the northern quadrant. 616 00:38:25,259 --> 00:38:27,305 In pursuit. 617 00:38:27,305 --> 00:38:29,481 GUARD 2: Copy that. En route. 618 00:38:30,308 --> 00:38:31,744 [OBJECT THUDS] 619 00:38:34,790 --> 00:38:36,314 Alex? 620 00:38:37,967 --> 00:38:39,839 [STATIC CRACKLING] 621 00:38:42,494 --> 00:38:44,278 Alex, can you hear me? 622 00:39:01,339 --> 00:39:03,297 [♪♪♪] 623 00:40:01,964 --> 00:40:03,879 [GRUNTING] 624 00:40:31,385 --> 00:40:32,821 [YELLS] 625 00:41:27,310 --> 00:41:28,311 [GROANS] 626 00:41:28,311 --> 00:41:29,965 Ow. 627 00:41:41,411 --> 00:41:43,283 [SNOW MOBILE ENGINE REVVING] 628 00:41:52,379 --> 00:41:53,859 [TIRES SQUEALING] 629 00:41:53,859 --> 00:41:55,730 [HORN HONKING] 630 00:41:58,254 --> 00:41:59,691 KYRA [OVER RADIO]: Alex? 631 00:42:02,998 --> 00:42:04,522 Alex? 632 00:42:07,089 --> 00:42:09,309 Alex can you hear me? 633 00:42:12,878 --> 00:42:14,749 [♪♪♪] 42789

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.