All language subtitles for Alex Rider s01e06_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,351 --> 00:00:06,051 ♪ Set our eyes west Chase the sunset ♪ 2 00:00:06,049 --> 00:00:07,659 ♪ Hint of wine on my breath ♪ 3 00:00:07,659 --> 00:00:09,399 ♪ And you got Your hand on my hand ♪ 4 00:00:09,400 --> 00:00:11,050 ♪ Lips to my ear ♪ 5 00:00:11,054 --> 00:00:12,624 ♪ Whisper "Switch To 5th gear" ♪ 6 00:00:12,621 --> 00:00:14,191 ♪ I will Hey, look ♪ 7 00:00:14,188 --> 00:00:15,838 ♪ Cosa Nostra In a Tesstarossa ♪ 8 00:00:15,841 --> 00:00:16,931 ♪ Pull me closer ♪ 9 00:00:16,929 --> 00:00:18,499 ♪ Baby, don't let go ♪ 10 00:00:18,496 --> 00:00:20,626 ♪ Get away from Where we came from ♪ 11 00:00:20,629 --> 00:00:22,849 ♪ Where we'll end up I don't know ♪ 12 00:00:22,848 --> 00:00:25,678 ♪ We got the whole world ahead And the old world behind ♪ 13 00:00:25,677 --> 00:00:27,977 ♪ Nothing in the rear view But wasted time ♪ 14 00:00:27,984 --> 00:00:30,254 ♪ Steal my heart I promise I won't tell ♪ 15 00:00:30,247 --> 00:00:32,727 ♪ And if I steal your kisses Baby, pay my bail ♪ 16 00:00:32,728 --> 00:00:35,558 ♪ We got the whole world ahead And the old world behind ♪ 17 00:00:35,557 --> 00:00:37,777 ♪ Whole world ahead And the old world behind ♪ 18 00:00:37,776 --> 00:00:40,256 ♪ Whole world ahead And the old world behind ♪ 19 00:00:40,257 --> 00:00:43,777 ♪ You're the whole world And the world is mine ♪ 20 00:00:49,049 --> 00:00:50,959 [WIND WHISTLING] 21 00:01:01,235 --> 00:01:03,145 [TOM WALKER'S "HEARTLAND" PLAYING] 22 00:01:03,150 --> 00:01:07,550 ♪ Stick out your tongue Let me take your temperature ♪ 23 00:01:07,545 --> 00:01:09,415 ♪ If you ain't having No fun ♪ 24 00:01:09,417 --> 00:01:12,857 ♪ Must be something wrong With ya ♪ 25 00:01:12,855 --> 00:01:15,635 ♪ Let me take Your fingerprints ♪ 26 00:01:15,640 --> 00:01:18,510 ♪ Pay your way And now you're in ♪ 27 00:01:18,513 --> 00:01:23,563 ♪ And better seal your lips So that'll be the end of ya ♪ 28 00:01:23,561 --> 00:01:27,481 ♪ Come and find your love At the heartland ♪ 29 00:01:27,478 --> 00:01:29,048 ♪ Heartland ♪ 30 00:01:29,045 --> 00:01:31,605 ♪ Ain't nothin' You're looking for ♪ 31 00:01:31,613 --> 00:01:34,443 ♪ You've had enough But you wanted more ♪ 32 00:01:34,442 --> 00:01:38,232 ♪ Come and lose yourself At the heartland ♪ 33 00:01:38,228 --> 00:01:39,798 ♪ Heartland ♪ 34 00:01:39,795 --> 00:01:42,315 ♪ You'll forget Who you were before ♪ 35 00:01:42,319 --> 00:01:44,629 ♪ Give it up You can have it all ♪ 36 00:01:44,626 --> 00:01:48,196 ♪ In the heartland ♪ 37 00:01:48,195 --> 00:01:49,935 EVA: Good morning. 38 00:02:06,038 --> 00:02:07,518 You need to eat something. 39 00:02:07,518 --> 00:02:09,088 Don't want to. 40 00:02:09,085 --> 00:02:10,515 Kyra, we need to act normal. 41 00:02:10,521 --> 00:02:12,351 If I could do that, I wouldn't be here. 42 00:02:15,047 --> 00:02:16,657 James. 43 00:02:17,963 --> 00:02:19,403 James. 44 00:02:20,705 --> 00:02:22,315 What happened? 45 00:02:24,883 --> 00:02:26,973 Morning, Alex. 46 00:02:26,972 --> 00:02:28,762 Morning, Kyra. 47 00:02:28,757 --> 00:02:31,847 [♪♪♪] 48 00:02:31,847 --> 00:02:33,807 ARRASH: Feels different, doesn't it? 49 00:02:33,805 --> 00:02:36,895 Being in the minority. 50 00:02:36,895 --> 00:02:39,765 Being the odd ones out. 51 00:02:39,768 --> 00:02:42,118 Only two of you left. 52 00:02:42,118 --> 00:02:44,118 It's kind of sad. 53 00:02:44,120 --> 00:02:46,780 Watching two people cling so hard to something 54 00:02:46,775 --> 00:02:48,385 that's so... 55 00:02:48,385 --> 00:02:50,685 mundane. 56 00:03:00,615 --> 00:03:03,565 So, what's it gonna be? 57 00:03:05,054 --> 00:03:06,974 Gonna run away as well? 58 00:03:06,969 --> 00:03:08,709 What do you think? 59 00:03:09,624 --> 00:03:11,104 [CHUCKLES] 60 00:03:11,103 --> 00:03:14,503 Perhaps running away is not what to do. 61 00:03:14,498 --> 00:03:16,758 Right, man? 62 00:03:43,135 --> 00:03:45,135 EVA: I've been through all our files. 63 00:03:45,137 --> 00:03:47,437 All the background on Sir David, Lady Caroline. 64 00:03:47,444 --> 00:03:49,534 Every second of online footage. 65 00:03:49,533 --> 00:03:51,973 This other boy doesn't appear once. 66 00:03:51,970 --> 00:03:55,890 Our visitor says he took it from the hand of a dead man. 67 00:04:00,675 --> 00:04:02,845 Parker is in London. 68 00:04:05,157 --> 00:04:07,117 Let's get to the bottom of this. 69 00:04:08,770 --> 00:04:13,080 Yeah. And, uh, bring Kyra down after lessons. 70 00:04:13,078 --> 00:04:15,298 As soon as she is dealt with, the better. 71 00:04:15,298 --> 00:04:16,518 Of course. 72 00:04:16,517 --> 00:04:17,817 Yeah. 73 00:04:21,652 --> 00:04:23,222 ALEX: Kyra? 74 00:04:26,875 --> 00:04:28,305 Kyra? 75 00:04:38,103 --> 00:04:39,673 Are you okay? 76 00:04:39,670 --> 00:04:41,320 What do you think? 77 00:04:42,717 --> 00:04:45,107 We saw Baxter got killed last night. 78 00:04:45,110 --> 00:04:49,290 Laura's gone, now James is gone, and I'm next. 79 00:04:49,289 --> 00:04:54,289 So on a scale of okay to not okay, I am very not. 80 00:04:56,121 --> 00:04:57,211 I won't let it happen. 81 00:04:57,209 --> 00:04:59,119 Really? 82 00:04:59,124 --> 00:05:00,874 How's that going to work? 83 00:05:02,432 --> 00:05:05,392 Look. You are not entirely stupid, 84 00:05:05,392 --> 00:05:08,442 but if you think I need you to ride in and rescue me now, 85 00:05:08,438 --> 00:05:10,788 you clearly haven't been paying attention. 86 00:05:15,358 --> 00:05:17,058 What are you gonna do? 87 00:05:18,666 --> 00:05:22,226 It hurts me to say it, but James was right. 88 00:05:22,234 --> 00:05:23,854 If we stay here, we're finished. 89 00:05:25,020 --> 00:05:26,630 I can't leave. 90 00:05:26,630 --> 00:05:28,630 Not yet.Why not? 91 00:05:30,155 --> 00:05:32,635 Is it something to do with Ian Rider? 92 00:05:35,726 --> 00:05:37,546 Look, you do whatever you have to do, 93 00:05:37,554 --> 00:05:39,214 and I'll do whatever I have to. 94 00:05:39,208 --> 00:05:43,688 But until you trust me, you're no use to me. 95 00:05:48,696 --> 00:05:50,566 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 96 00:05:52,961 --> 00:05:54,831 [CELL PHONE BUZZING] 97 00:05:57,922 --> 00:05:59,362 Hello? 98 00:06:00,621 --> 00:06:02,271 Sorry, what? 99 00:06:06,235 --> 00:06:08,015 Yeah. Definitely. 100 00:06:09,369 --> 00:06:11,329 And you'll text me the address? 101 00:06:12,807 --> 00:06:14,367 Perfect. I-- 102 00:06:18,813 --> 00:06:21,123 Eddie, cover for me. Tell Mr. Boswell I'm ill 103 00:06:21,119 --> 00:06:22,689 or something.Why? 104 00:06:22,686 --> 00:06:25,116 When undiscovered talent becomes discovered talent. 105 00:06:25,123 --> 00:06:26,913 That's just happened. 106 00:06:26,908 --> 00:06:28,778 [WEATHERS' "1983" PLAYING] 107 00:06:31,652 --> 00:06:35,352 ♪ Windows fogged up Nothing new ♪ 108 00:06:37,484 --> 00:06:41,624 ♪ Only enough room for two ♪ 109 00:06:43,315 --> 00:06:45,265 ♪ And, oh We're getting old... ♪ 110 00:06:45,274 --> 00:06:47,104 The thing is sometimes I think 111 00:06:47,102 --> 00:06:50,802 I've always seen my life, like, through a lens. 112 00:06:50,801 --> 00:06:55,151 You know, it's just kind of what makes me me. 113 00:06:56,067 --> 00:06:57,847 Nah, too preachy. 114 00:07:06,164 --> 00:07:10,394 ♪ You got that 1983 vibe And not a lot of time ♪ 115 00:07:10,386 --> 00:07:12,166 ♪ Take in the view ♪ 116 00:07:12,170 --> 00:07:14,960 ♪ You got your top down Headed southbound ♪ 117 00:07:14,956 --> 00:07:18,566 ♪ And turning on a dime What do we do? ♪ 118 00:07:18,568 --> 00:07:21,398 ♪ One last ride And one more time ♪ 119 00:07:21,397 --> 00:07:24,397 ♪ And na-na-na-na-na-na ♪ 120 00:07:25,140 --> 00:07:26,360 [WIND WHISTLING] 121 00:07:28,360 --> 00:07:32,150 EVA: From Facebook data to Internet oversight, 122 00:07:32,147 --> 00:07:33,707 what we can see 123 00:07:33,714 --> 00:07:35,804 is that if your message is strong enough, 124 00:07:35,803 --> 00:07:38,333 you can take away people's liberties. 125 00:07:38,327 --> 00:07:40,497 And they will applaud you for doing it. 126 00:07:40,503 --> 00:07:41,983 [ALARM BLARING] 127 00:07:41,983 --> 00:07:43,643 Hmm. 128 00:07:43,637 --> 00:07:49,157 Now, as we all know, Dr. Baxter is indisposed today. 129 00:07:49,164 --> 00:07:52,254 So this afternoon's physical education session 130 00:07:52,254 --> 00:07:54,264 will be replaced by a free study period. 131 00:07:54,256 --> 00:07:55,476 Work well. 132 00:07:55,475 --> 00:07:56,995 Oh, um, Kyra. 133 00:08:00,088 --> 00:08:01,958 I'd just like a word, please. 134 00:08:01,959 --> 00:08:03,959 In my office. 135 00:08:03,961 --> 00:08:05,881 If you don't mind. 136 00:08:05,876 --> 00:08:07,746 [♪♪♪] 137 00:08:13,841 --> 00:08:15,971 You can't just run. You'll die in the snow. 138 00:08:15,973 --> 00:08:18,543 I'm going to die anyway.You hide. We got the codes, 139 00:08:18,541 --> 00:08:20,541 so go somewhere--They'd look everywhere. 140 00:08:20,543 --> 00:08:21,683 They wouldn't. 141 00:08:21,675 --> 00:08:24,105 I just need an hour. 142 00:08:24,112 --> 00:08:25,852 We've seen the second floor, 143 00:08:25,853 --> 00:08:27,333 and the answers aren't there. 144 00:08:27,332 --> 00:08:29,252 The answers have to be in the basement. 145 00:08:29,247 --> 00:08:30,987 I don't have an hour. 146 00:08:30,988 --> 00:08:32,948 I don't care about your answers. 147 00:08:34,514 --> 00:08:36,734 Kyra, please. 148 00:08:36,733 --> 00:08:38,213 What are you gonna do? 149 00:08:39,997 --> 00:08:42,087 Better you don't ask. 150 00:08:42,086 --> 00:08:44,646 So when they come for you, you can't tell them. 151 00:08:46,351 --> 00:08:48,271 [♪♪♪] 152 00:08:50,138 --> 00:08:52,918 CRAWLEY: We're going back 30 years or more. 153 00:08:52,923 --> 00:08:55,583 I want everything covered. 154 00:08:55,578 --> 00:08:57,748 All our enemies. 155 00:08:57,754 --> 00:08:59,804 Old and new. 156 00:08:59,800 --> 00:09:03,110 Double-check everything. 157 00:09:08,809 --> 00:09:10,329 What do you think Ian would say 158 00:09:10,332 --> 00:09:13,342 about Blunt putting Alex in play? 159 00:09:13,335 --> 00:09:15,375 He was training him. 160 00:09:15,380 --> 00:09:17,560 I think he'd be proud. 161 00:09:17,557 --> 00:09:19,467 [♪♪♪] 162 00:09:52,287 --> 00:09:54,197 [BEEPING] 163 00:10:06,127 --> 00:10:07,477 [DOOR CLOSES] 164 00:11:16,937 --> 00:11:18,937 [CLANGING] 165 00:11:39,742 --> 00:11:41,662 [♪♪♪] 166 00:12:46,896 --> 00:12:48,766 [♪♪♪] 167 00:12:51,683 --> 00:12:53,603 [DOOR BUZZES] 168 00:12:55,600 --> 00:12:57,080 Hello? 169 00:13:01,171 --> 00:13:02,831 Hello? 170 00:13:05,262 --> 00:13:06,792 LANGHAM: Tom.I'm here 171 00:13:06,786 --> 00:13:08,916 for the young filmmakers' networking thing. 172 00:13:08,918 --> 00:13:10,488 Yes. We spoke on the phone. 173 00:13:10,485 --> 00:13:11,745 Welcome.Thank you. 174 00:13:11,747 --> 00:13:14,787 Come through.Sure. 175 00:13:14,794 --> 00:13:17,494 Who brought you?No one. I came by myself. 176 00:13:17,492 --> 00:13:19,672 Ah. 177 00:13:19,668 --> 00:13:23,668 Can I take your jacket?Sure. That'd be lovely. 178 00:13:24,368 --> 00:13:25,808 Carry on. 179 00:13:29,721 --> 00:13:31,641 PARKER: You must be Tom Harris. 180 00:13:31,636 --> 00:13:33,456 I'm Parker Roscoe. 181 00:13:33,464 --> 00:13:35,954 I run Roscorp Media.No way. I know you. 182 00:13:35,945 --> 00:13:38,075 Have your cake and eat it. That was awesome. 183 00:13:38,078 --> 00:13:39,728 That was a long time ago. 184 00:13:39,731 --> 00:13:42,431 A different life, you could say.Ah. Right. 185 00:13:42,430 --> 00:13:44,910 Sorry. 186 00:13:44,911 --> 00:13:47,911 I very much enjoyed your, uh, films. 187 00:13:47,914 --> 00:13:50,484 They were very original. 188 00:13:50,481 --> 00:13:51,921 Thank you. Um... 189 00:13:53,615 --> 00:13:56,835 Yeah. That's what we were shooting for, actually. 190 00:13:56,836 --> 00:13:58,316 Um... 191 00:13:58,315 --> 00:14:01,745 Sometimes I think I've always seen life, 192 00:14:01,753 --> 00:14:04,583 like, through a lens. 193 00:14:04,582 --> 00:14:06,452 You know? 194 00:14:06,454 --> 00:14:10,334 It's just part of what makes me me. 195 00:14:12,286 --> 00:14:14,026 Yeah. By the way, 196 00:14:14,027 --> 00:14:16,727 I think we may have a friend in common. 197 00:14:16,725 --> 00:14:19,545 What? Really?Yeah. 198 00:14:19,554 --> 00:14:20,954 Alex. 199 00:14:20,947 --> 00:14:22,077 Alex Rider? 200 00:14:23,036 --> 00:14:26,166 No. Alex Friend. 201 00:14:27,823 --> 00:14:29,743 [♪♪♪] 202 00:14:31,609 --> 00:14:33,349 Alex F-- Yeah. 203 00:14:33,350 --> 00:14:35,400 There's a lot of Alexes. 204 00:14:35,396 --> 00:14:37,176 It's a very popular name. 205 00:14:38,573 --> 00:14:40,753 Alex Friend... 206 00:14:40,749 --> 00:14:42,659 Sir David? 207 00:14:43,534 --> 00:14:44,934 Up at the mansion? 208 00:14:44,927 --> 00:14:48,057 With that big bedroom with a huge bed? 209 00:14:48,061 --> 00:14:52,591 I mean, like, who even has that? I assume you might because... 210 00:14:53,414 --> 00:14:54,894 Rich. 211 00:14:56,939 --> 00:15:01,069 His sister. She-- Pfft. She's a bit of a handful. 212 00:15:01,074 --> 00:15:03,084 Isn't she? 213 00:15:03,076 --> 00:15:05,816 How do you know Alex Friend, Tom? 214 00:15:11,519 --> 00:15:13,699 Yeah, it's a long-- It's a long story. 215 00:15:13,695 --> 00:15:15,305 Mm. Well, I'd love to hear it. 216 00:15:16,045 --> 00:15:17,865 Uh-huh. 217 00:15:17,873 --> 00:15:19,313 Uh-huh. 218 00:15:21,050 --> 00:15:22,100 Uh... 219 00:15:22,095 --> 00:15:24,045 I've just remembered, I-- 220 00:15:24,053 --> 00:15:25,933 Remembered what? 221 00:15:25,925 --> 00:15:29,615 I have a thing...now. 222 00:15:29,624 --> 00:15:31,324 Shall I come back? I can come back. 223 00:15:31,321 --> 00:15:33,151 I don't think so.I've really gotta-- 224 00:15:33,149 --> 00:15:34,759 Sit down, Tom. 225 00:15:36,631 --> 00:15:38,811 Don't make me ask you again. 226 00:15:40,809 --> 00:15:42,719 [♪♪♪] 227 00:15:51,472 --> 00:15:53,212 [DOOR OPENS] 228 00:15:56,956 --> 00:16:00,516 Have you seen Kyra?No. 229 00:16:00,524 --> 00:16:02,184 Well, if you see her. 230 00:16:02,178 --> 00:16:03,788 Of course. 231 00:16:14,582 --> 00:16:17,192 Eva wants a word with Kyra. 232 00:16:17,193 --> 00:16:18,933 About time. 233 00:16:18,934 --> 00:16:20,244 We'll find her. 234 00:16:20,240 --> 00:16:22,630 I'll check the back stairs. 235 00:16:46,831 --> 00:16:48,011 [BEEPING] 236 00:16:51,488 --> 00:16:53,358 [WIND WHISTLING] 237 00:17:21,866 --> 00:17:23,776 [♪♪♪] 238 00:17:49,155 --> 00:17:50,625 [OBJECT THUDS] 239 00:18:05,910 --> 00:18:07,830 [GIRL SOBBING] 240 00:18:24,538 --> 00:18:26,668 Alex. 241 00:18:26,670 --> 00:18:28,190 Alex. Alex. 242 00:18:28,194 --> 00:18:29,284 Come on.Alex. 243 00:18:29,282 --> 00:18:30,722 Alex![SHUSHING] 244 00:18:30,718 --> 00:18:32,418 Alex. Alex. 245 00:18:32,415 --> 00:18:34,025 Be quiet. 246 00:18:34,025 --> 00:18:35,505 Jesus Christ. 247 00:18:35,505 --> 00:18:37,635 Alex. Please, man, you've gotta help us. 248 00:18:37,638 --> 00:18:40,208 You gotta get us out of here. They're gonna kill us. 249 00:18:40,206 --> 00:18:41,636 My name is Parker Roscoe. 250 00:18:41,642 --> 00:18:43,642 My father can pay you anything you want 251 00:18:43,644 --> 00:18:45,394 if you can just get me out of here. 252 00:18:45,385 --> 00:18:48,735 LAURA: Alex, you need to get us out of here, please? 253 00:18:48,736 --> 00:18:51,426 Please, Alex. Please. 254 00:18:51,434 --> 00:18:53,314 [♪♪♪] 255 00:18:58,615 --> 00:19:00,395 [PANTING] 256 00:19:00,400 --> 00:19:03,100 Tell me the truth, Tom.I'm telling you the truth, man. 257 00:19:03,098 --> 00:19:06,058 I don't really know him. I just deliver him pizza sometimes. 258 00:19:06,057 --> 00:19:08,017 I have a part-time job. I deliver pizza. 259 00:19:08,016 --> 00:19:09,926 Sometimes to him, but I don't know him. 260 00:19:09,931 --> 00:19:12,151 I was just bigging myself up, man. I don't-- 261 00:19:12,151 --> 00:19:14,591 How does someone like me knows someone like that? 262 00:19:14,588 --> 00:19:18,108 Exactly. See, I know that you're lying to me, Tom. 263 00:19:18,113 --> 00:19:20,293 Okay? When you learn to become a liar 264 00:19:20,289 --> 00:19:22,069 you can detect it in others. 265 00:19:22,073 --> 00:19:23,383 And I... 266 00:19:23,379 --> 00:19:27,079 [GRUNTS]I am an excellent liar. 267 00:19:27,905 --> 00:19:29,685 And you're not. 268 00:19:29,690 --> 00:19:31,950 LANGHAM: I have a faster way to solve this. 269 00:19:31,953 --> 00:19:33,303 Grab his thumb. 270 00:19:33,302 --> 00:19:34,962 No. No, you don't have to do this. 271 00:19:34,956 --> 00:19:37,566 You don't have to do this. I'm telling you the truth. 272 00:19:37,567 --> 00:19:39,477 Please, I swear. I swear-- 273 00:19:39,482 --> 00:19:41,052 [WHIMPERS] 274 00:19:41,049 --> 00:19:42,959 [PANTING] 275 00:19:44,661 --> 00:19:46,101 [CHIMES] 276 00:19:48,752 --> 00:19:52,322 Twenty-first century window into the soul. 277 00:19:52,321 --> 00:19:54,371 Let's see who you really are. 278 00:19:58,109 --> 00:19:59,939 [PANTS] 279 00:20:01,939 --> 00:20:03,849 Call him. 280 00:20:03,854 --> 00:20:05,424 Now. 281 00:20:10,992 --> 00:20:12,912 [RINGING] 282 00:20:20,219 --> 00:20:21,389 Greif. 283 00:20:21,394 --> 00:20:24,054 I'm sending you a video. 284 00:20:24,048 --> 00:20:26,268 I think you need to act quickly. 285 00:20:31,665 --> 00:20:33,665 TOM: If anyone who's met Alex Rider 286 00:20:33,667 --> 00:20:36,577 would think he's a typical teenage schoolboy. 287 00:20:36,583 --> 00:20:39,723 But if comic books have taught us anything, which they have, 288 00:20:39,716 --> 00:20:41,806 is that looking like a mild-mannered normo 289 00:20:41,805 --> 00:20:43,755 is actually an obvious giveaway. 290 00:20:43,764 --> 00:20:47,944 So is Alex Rider really what he seems? 291 00:20:47,942 --> 00:20:49,812 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 292 00:20:50,727 --> 00:20:52,597 [♪♪♪] 293 00:20:57,604 --> 00:20:59,784 Kyra's gone as well. 294 00:20:59,780 --> 00:21:02,870 Have security sweep the building. 295 00:21:02,870 --> 00:21:05,440 Check all exits.Yes, doctor. 296 00:21:12,009 --> 00:21:13,449 We've looked everywhere. 297 00:21:13,446 --> 00:21:15,136 GUARD [ON RADIO]: We have a breach. 298 00:21:15,143 --> 00:21:16,803 Side door has been compromised. 299 00:21:16,797 --> 00:21:18,967 Any sign of them? 300 00:21:18,973 --> 00:21:20,673 [STATIC CRACKLES] 301 00:21:20,670 --> 00:21:21,930 Repeat. 302 00:21:21,932 --> 00:21:23,332 GUARD: One set of footprints. 303 00:21:23,325 --> 00:21:24,665 Repeat. One set. 304 00:21:24,674 --> 00:21:26,374 Small, leading to the forest. 305 00:21:26,372 --> 00:21:28,682 She will die out there. 306 00:21:28,678 --> 00:21:30,898 Do you wanna bet everything on that? 307 00:21:30,898 --> 00:21:32,158 They've split up. 308 00:21:32,160 --> 00:21:35,290 They've seen the truth. Somehow. 309 00:21:35,294 --> 00:21:38,124 And she panicked and ran away. 310 00:21:38,122 --> 00:21:39,912 Send out a squad to bring Kyra back. 311 00:21:39,907 --> 00:21:41,817 Dead or alive. Then search the building 312 00:21:41,822 --> 00:21:43,432 for Alex Rider.EVA: Understood. 313 00:21:43,432 --> 00:21:45,002 GUARD 1: Sir.GUARD 2: Yes, sir. 314 00:21:44,999 --> 00:21:46,869 [♪♪♪] 315 00:21:58,882 --> 00:22:00,062 [STEPAN GROANS] 316 00:22:00,057 --> 00:22:01,407 ALEX: Who the hell is that? 317 00:22:01,407 --> 00:22:03,407 PARKER: That's Stepan Serenkov. 318 00:22:03,409 --> 00:22:05,849 He's been here longer than all of us. 319 00:22:07,630 --> 00:22:09,810 The whole place is a setup. 320 00:22:09,806 --> 00:22:11,366 It always has been. 321 00:22:11,373 --> 00:22:13,463 They have these, like, copies of us. 322 00:22:13,462 --> 00:22:15,732 Like twins. It's like looking in the mirror. 323 00:22:15,725 --> 00:22:17,415 They come down here, they watch us, 324 00:22:17,423 --> 00:22:18,863 and they learn every detail. 325 00:22:18,859 --> 00:22:20,379 I know. I saw the second floor. 326 00:22:20,382 --> 00:22:22,302 They've got these monitoring stations. 327 00:22:22,297 --> 00:22:24,997 Everything's been duplicated.JAMES: And they come here 328 00:22:24,995 --> 00:22:27,125 and look at us like we're animals in a cage. 329 00:22:27,128 --> 00:22:28,388 They ask us stuff. 330 00:22:28,390 --> 00:22:30,040 They're supposed to be us. 331 00:22:30,044 --> 00:22:32,444 And when they're good enough at being us, 332 00:22:32,438 --> 00:22:35,088 they get sent to our homes. 333 00:22:35,092 --> 00:22:36,622 Do you understand? 334 00:22:36,616 --> 00:22:38,786 They get sent to our families. 335 00:22:38,792 --> 00:22:41,842 They sleep in our beds. 336 00:22:41,838 --> 00:22:43,098 They take over our lives. 337 00:22:43,100 --> 00:22:45,490 And we're just... 338 00:22:45,494 --> 00:22:48,154 Parker's right. We need to get out of here. 339 00:22:48,149 --> 00:22:50,889 Even if I could get you out, what then? We can't just go 340 00:22:50,891 --> 00:22:53,371 running upstairs without a plan. We'll get killed. 341 00:22:53,372 --> 00:22:56,592 The guards have guns.Do you know why she's like that? 342 00:22:56,592 --> 00:22:58,462 Do you know why they're all like that? 343 00:22:58,464 --> 00:23:00,474 Stellenbosch is interrogating us. 344 00:23:00,466 --> 00:23:02,856 And anything they can't learn from just watching, 345 00:23:02,859 --> 00:23:04,029 anything they need, 346 00:23:04,034 --> 00:23:05,434 I mean, your favorite food, 347 00:23:05,427 --> 00:23:07,297 your PIN number for your bank account, 348 00:23:07,298 --> 00:23:08,648 the name of your first pet. 349 00:23:08,648 --> 00:23:10,948 anything to get the bigger picture, 350 00:23:10,954 --> 00:23:13,964 she gets it out of you no matter how hard you try. 351 00:23:13,957 --> 00:23:16,787 Okay? You can't leave us here.You'll be safer here. 352 00:23:16,786 --> 00:23:19,486 I can get help then come back.You can't leave us here. 353 00:23:19,485 --> 00:23:21,005 [DOOR OPENS] 354 00:23:21,008 --> 00:23:23,308 I'm sorry.Alex, you can't leave us here. 355 00:23:23,314 --> 00:23:24,974 Alex! 356 00:23:28,145 --> 00:23:30,705 Alex Rider, I presume. 357 00:23:30,713 --> 00:23:33,063 [♪♪♪] 358 00:23:35,892 --> 00:23:37,112 [PHONE RINGING] 359 00:23:46,642 --> 00:23:48,952 Hello?BAKER: Hello, Miss Starbright. 360 00:23:48,949 --> 00:23:51,079 I'm calling from Brooklands School Office. 361 00:23:51,081 --> 00:23:53,261 What can I do for you? I just wanted to ask, 362 00:23:53,257 --> 00:23:55,477 does Tom Harris happen to be with you? 363 00:23:55,477 --> 00:23:57,567 No. Should he be? 364 00:23:57,566 --> 00:23:59,696 I wondered if he popped around to see Alex. 365 00:23:59,699 --> 00:24:02,089 [CELL PHONE BUZZING] You see, he's not in school, 366 00:24:02,092 --> 00:24:04,182 and I can't get ahold of his parents. 367 00:24:04,181 --> 00:24:07,051 And it's unlike Tom to skip school, so I... 368 00:24:07,054 --> 00:24:08,934 Wait, he just... 369 00:24:11,493 --> 00:24:13,543 You know what? I'm sure it's nothing. 370 00:24:13,539 --> 00:24:15,279 He's probably just a little ill. 371 00:24:15,279 --> 00:24:18,109 Don't worry about it. You know what? I'll call you back. 372 00:24:20,110 --> 00:24:21,420 [LINE OUT RINGING] 373 00:24:21,416 --> 00:24:23,326 [CELL PHONE BUZZING] 374 00:24:34,516 --> 00:24:36,256 Who's Jack Starbright? 375 00:24:36,257 --> 00:24:38,217 Just some kid from school. 376 00:24:40,783 --> 00:24:42,663 You stay here. 377 00:24:42,655 --> 00:24:45,955 I'll make sure we don't have any unexpected visitors. 378 00:24:46,833 --> 00:24:48,703 [♪♪♪] 379 00:24:54,667 --> 00:24:57,187 Langham is leaving the building. 380 00:24:57,191 --> 00:24:59,021 Stay on Parker. 381 00:24:59,019 --> 00:25:00,499 [GRUNTING] 382 00:25:07,418 --> 00:25:10,288 You are wasting your energy. 383 00:25:10,291 --> 00:25:13,161 They've all been in here, and they've all tried to escape. 384 00:25:13,163 --> 00:25:15,733 Tried very hard, believe me. 385 00:25:15,731 --> 00:25:17,731 GREIF: But you're not like them, are you? 386 00:25:18,952 --> 00:25:20,392 You're a fake. 387 00:25:20,388 --> 00:25:24,348 You can talk. You've got a whole school of them. 388 00:25:24,348 --> 00:25:27,398 My children aren't fake. 389 00:25:27,395 --> 00:25:28,785 My children are perfect. 390 00:25:29,702 --> 00:25:31,752 Your children? 391 00:25:31,747 --> 00:25:33,487 I doubt you'll understand, 392 00:25:33,488 --> 00:25:37,578 but the world needs a leader, Alex. 393 00:25:37,579 --> 00:25:42,799 One voice, my voice, through them. 394 00:25:42,802 --> 00:25:45,942 So that's Project Gemini then? 395 00:25:45,935 --> 00:25:49,105 You have been busy, haven't you? 396 00:25:49,112 --> 00:25:52,162 I think it's my turn now to learn about you. 397 00:25:52,159 --> 00:25:53,859 What are you doing? 398 00:25:53,856 --> 00:25:55,116 And we're ready. 399 00:25:55,118 --> 00:25:57,508 Good. Go ahead. 400 00:25:58,731 --> 00:25:59,951 ALEX: What are you doing? 401 00:25:59,949 --> 00:26:03,259 No. No. No. 402 00:26:03,257 --> 00:26:05,127 [♪♪♪] 403 00:26:09,350 --> 00:26:11,270 [WIND WHISTLING] 404 00:26:39,510 --> 00:26:41,430 We've got movement. 405 00:26:42,470 --> 00:26:43,950 A lot of movement. 406 00:26:43,950 --> 00:26:47,480 They've got snowmobiles out across the mountain. 407 00:26:47,475 --> 00:26:50,295 Small groups sweeping in a grid pattern. 408 00:26:53,612 --> 00:26:55,962 It's a search. 409 00:26:55,962 --> 00:26:57,922 Someone's got out. 410 00:26:59,487 --> 00:27:01,657 [CELL PHONE BUZZES] 411 00:27:01,663 --> 00:27:03,063 Jack. What is it? 412 00:27:03,056 --> 00:27:04,666 JACK: It's Alex's friend Tom. 413 00:27:04,666 --> 00:27:06,926 He skipped school to go to Roscorp Media 414 00:27:06,929 --> 00:27:10,019 and isn't answering his phone. Something's not right. 415 00:27:10,019 --> 00:27:12,199 Right. Leave it with me. 416 00:27:15,764 --> 00:27:17,644 [♪♪♪] 417 00:27:19,463 --> 00:27:20,863 Mm. 418 00:27:23,990 --> 00:27:26,250 GREIF: What's your name? 419 00:27:28,211 --> 00:27:30,521 Alex. 420 00:27:30,518 --> 00:27:32,558 GREIF: Your full name. 421 00:27:35,001 --> 00:27:38,271 Alex Friend. 422 00:27:38,265 --> 00:27:41,955 You know, from the Friend Foundation. 423 00:27:41,964 --> 00:27:44,664 I go clay-pigeon shooting. 424 00:27:46,490 --> 00:27:49,020 What is your name? 425 00:27:50,799 --> 00:27:54,759 Alex Friend. 426 00:27:55,978 --> 00:27:58,588 How much did you give him? 427 00:27:58,589 --> 00:28:00,679 The dose is accurate. He's just fighting it. 428 00:28:02,071 --> 00:28:06,381 GREIF: Alex, you're lying. 429 00:28:06,380 --> 00:28:09,730 Your name is Alex Rider. 430 00:28:09,731 --> 00:28:13,211 Tell me the truth. Who sent you here? 431 00:28:13,213 --> 00:28:15,173 Why did you kill...? 432 00:28:15,171 --> 00:28:17,701 Why did you kill my uncle? 433 00:28:17,696 --> 00:28:18,866 GREIF: What? 434 00:28:18,871 --> 00:28:20,351 Why? 435 00:28:20,350 --> 00:28:22,440 Why did you kill Ian? 436 00:28:22,439 --> 00:28:25,139 EVA: Who?GREIF: Who's Ian? 437 00:28:27,270 --> 00:28:28,660 You don't know? 438 00:28:28,663 --> 00:28:31,103 Who is Ian? 439 00:28:31,100 --> 00:28:34,500 ALEX: That doesn't make any sense. How can you not know? 440 00:28:37,324 --> 00:28:40,724 Is there someone else? Someone else is involved? 441 00:28:41,371 --> 00:28:42,901 Aah... 442 00:28:42,895 --> 00:28:43,975 I'll find them. 443 00:28:43,983 --> 00:28:45,253 GREIF: Who sent you here? 444 00:28:45,245 --> 00:28:47,325 Who-- Who knows about me? 445 00:28:47,334 --> 00:28:48,904 ALEX: All this way, 446 00:28:48,901 --> 00:28:52,561 and you don't even know who he is? 447 00:28:52,556 --> 00:28:54,726 GREIF: Answer the question. 448 00:28:55,516 --> 00:28:57,606 Who sent you? 449 00:28:59,476 --> 00:29:02,306 Or what? 450 00:29:02,305 --> 00:29:05,085 You gonna turn the water on? 451 00:29:05,091 --> 00:29:08,361 You're gonna play the music? 452 00:29:08,355 --> 00:29:10,835 I'm not gonna help you. 453 00:29:13,099 --> 00:29:14,399 I'm not gonna help you. 454 00:29:14,404 --> 00:29:17,194 I can get paper clips any time I like. 455 00:29:19,105 --> 00:29:22,105 Now, who sent you here? 456 00:29:22,108 --> 00:29:24,498 Who sent you here? 457 00:29:27,417 --> 00:29:30,287 ♪ I've seen it all ♪ 458 00:29:30,290 --> 00:29:35,990 ♪ I've seen it all now ♪ 459 00:29:35,991 --> 00:29:40,741 ♪ I swear to God I've seen it all ♪ 460 00:29:40,735 --> 00:29:43,555 ♪ Nothing shocks me Anymore ♪ 461 00:29:43,564 --> 00:29:47,264 ♪ After tonight ♪ 462 00:29:47,263 --> 00:29:50,613 EVA: I don't understand. He shouldn't be able to fight it like this. 463 00:29:50,614 --> 00:29:52,754 [ALEX SINGING INDISTINCTLY] 464 00:29:52,747 --> 00:29:54,177 GREIF: What about Kyra? 465 00:29:54,183 --> 00:29:55,843 Her trail goes dead in the forest. 466 00:29:55,837 --> 00:29:57,357 No way she can survive that. 467 00:29:57,360 --> 00:30:01,580 Just suppose she does. Somehow. 468 00:30:01,582 --> 00:30:03,412 Where would she go? 469 00:30:05,455 --> 00:30:09,755 She has no friends, she resists social interaction. 470 00:30:09,764 --> 00:30:12,464 I believe the only place she could go back to 471 00:30:12,462 --> 00:30:15,072 would be her parents. 472 00:30:30,872 --> 00:30:35,572 Tango-6-3-Whiskey-1-5-5. 473 00:30:36,747 --> 00:30:39,007 I need another job done. 474 00:30:39,011 --> 00:30:41,231 Another kill. 475 00:30:41,230 --> 00:30:43,490 But fast. 476 00:30:43,493 --> 00:30:45,453 In Singapore. 477 00:30:46,975 --> 00:30:51,105 Andriy Vashenko, Nuo Chao. 478 00:30:52,328 --> 00:30:54,848 Parents of a student of mine. 479 00:30:54,853 --> 00:30:57,733 I'll arrange the transfer immediately. 480 00:31:13,045 --> 00:31:15,215 [GRUNTING] 481 00:31:15,221 --> 00:31:16,441 [DOOR OPENS] 482 00:31:16,439 --> 00:31:18,269 Oh, you wanna keep trying, huh? 483 00:31:18,267 --> 00:31:21,837 Because I've got lots of songs. I can keep singing all day. 484 00:31:24,099 --> 00:31:26,359 I can't wait to hear that.Kyra? 485 00:31:26,362 --> 00:31:28,892 Yeah, I know. Sometimes I surprise myself. 486 00:31:28,887 --> 00:31:30,627 Can you get me out of here? 487 00:31:30,627 --> 00:31:33,627 Yes, and I will. 488 00:31:33,630 --> 00:31:35,680 As soon as you tell me who you really are. 489 00:31:35,676 --> 00:31:36,846 What? 490 00:31:36,851 --> 00:31:37,851 We trust each other, 491 00:31:37,852 --> 00:31:39,422 or we're both dead. 492 00:31:40,768 --> 00:31:42,938 Oh, very good. 493 00:31:42,944 --> 00:31:45,474 You sound like her, you move like her. 494 00:31:45,468 --> 00:31:48,168 So what? I just open up and tell you everything 495 00:31:48,167 --> 00:31:49,857 and you take it upstairs to Daddy? 496 00:31:49,864 --> 00:31:51,784 Alex. Alex, what are you talking about? 497 00:31:51,779 --> 00:31:53,999 Brand-new fake Kyra, part of the matching set. 498 00:31:53,999 --> 00:31:55,039 Collect them all. 499 00:31:55,043 --> 00:31:57,573 Listen, it's me.Oh, stop it. 500 00:31:57,567 --> 00:31:59,697 You might as well have Eva Stellenbitch 501 00:31:59,700 --> 00:32:01,880 come and slap me in the face again. 502 00:32:01,876 --> 00:32:04,306 You're not the real Kyra. The real Kyra's special. 503 00:32:04,313 --> 00:32:07,273 Oh, Alex, shut up. It's me, okay? 504 00:32:07,273 --> 00:32:11,023 The second floor, the washers, 505 00:32:11,016 --> 00:32:13,276 Greif's office, all the zeros for the keypads. 506 00:32:13,279 --> 00:32:16,759 What they did to Baxter, I was there, okay? It's me. 507 00:32:18,588 --> 00:32:20,028 I thought you ran away. 508 00:32:20,025 --> 00:32:23,375 I retraced my steps so they'd think I'd escaped. 509 00:32:23,376 --> 00:32:25,766 I've been hiding on the second floor, listening, 510 00:32:25,769 --> 00:32:27,209 and I stole a couple of these. 511 00:32:28,250 --> 00:32:29,900 Thanks. 512 00:32:31,253 --> 00:32:32,733 So... 513 00:32:34,126 --> 00:32:36,866 you really think I'm special? 514 00:32:36,867 --> 00:32:40,257 I was just saying random stuff to buy time. 515 00:32:40,262 --> 00:32:42,352 Okay. Come on. 516 00:32:42,351 --> 00:32:44,181 Wait, Kyra. 517 00:32:45,354 --> 00:32:47,534 Um, I'm not a billionaire. 518 00:32:47,530 --> 00:32:51,190 I-- I came here to find out who killed my uncle. 519 00:32:51,186 --> 00:32:53,056 My name's Alex Rider. 520 00:32:54,973 --> 00:32:55,893 Okay, let's go. 521 00:32:58,411 --> 00:33:00,411 Time for us to part ways. 522 00:33:03,285 --> 00:33:05,715 You don't have to do this. This is a stupid idea. 523 00:33:05,722 --> 00:33:07,862 I told a lot of people at school I'm coming. 524 00:33:07,855 --> 00:33:09,635 It's a big city. 525 00:33:10,597 --> 00:33:12,027 We waited, 526 00:33:12,033 --> 00:33:14,473 but you never showed up. 527 00:33:14,470 --> 00:33:16,690 A lot of things can happen. 528 00:33:16,690 --> 00:33:17,910 [♪♪♪] 529 00:33:32,445 --> 00:33:34,445 TOM: You don't have to do this. 530 00:33:35,535 --> 00:33:37,795 Maybe I just want to. 531 00:33:40,496 --> 00:33:42,366 You should probably shut your eyes. 532 00:33:42,368 --> 00:33:43,798 No way. 533 00:33:44,674 --> 00:33:46,074 Suit yourself. 534 00:33:46,067 --> 00:33:47,847 [DOOR OPENS]CRAWLEY: Drop the knife! 535 00:33:47,851 --> 00:33:49,421 Drop the knife now! 536 00:33:49,418 --> 00:33:50,898 Now! 537 00:33:51,725 --> 00:33:53,635 [♪♪♪] 538 00:34:00,342 --> 00:34:02,212 [♪♪♪] 539 00:34:17,272 --> 00:34:19,272 PARKER: Take your hands off of me. 540 00:34:19,274 --> 00:34:22,714 Tom. We're friends of Alex's. Jack raised the alarm 541 00:34:22,712 --> 00:34:25,452 when she couldn't get through.Parker's got my phone. 542 00:34:25,454 --> 00:34:27,334 It's got everything. Alex's real name, 543 00:34:27,326 --> 00:34:28,976 his identity, everything. 544 00:34:30,198 --> 00:34:31,718 [LINE OUT RINGS] 545 00:34:31,721 --> 00:34:34,591 [LINE CLICKS]I have the boy. Eyes on Langham? 546 00:34:34,594 --> 00:34:36,514 JONES: Negative. We have nothing. 547 00:34:36,509 --> 00:34:38,549 Bring him down.Alex has been compromised. 548 00:34:42,558 --> 00:34:44,648 GREIF: There's no reason to delay now. 549 00:34:44,647 --> 00:34:47,297 We send everybody back home to their families. 550 00:34:47,302 --> 00:34:48,612 And the originals? 551 00:34:48,608 --> 00:34:50,038 There's no more use for them. 552 00:34:50,044 --> 00:34:53,184 They should be disposed of before we go. 553 00:34:54,527 --> 00:34:56,137 [SIGHS] 554 00:34:59,836 --> 00:35:01,486 KYRA: So you're like a spy? 555 00:35:01,490 --> 00:35:03,750 Kind of. Not really. I was supposed to be able 556 00:35:03,753 --> 00:35:06,283 to send messages to London, but the signals have been jammed. 557 00:35:06,278 --> 00:35:07,578 These work. 558 00:35:07,583 --> 00:35:09,593 Yeah, but those are short-range, right? 559 00:35:09,585 --> 00:35:12,145 If we could just get out, 560 00:35:12,153 --> 00:35:14,073 one phone call, and we'd have a chance. 561 00:35:14,068 --> 00:35:16,678 You sound like James. We can't steal any snowmobiles. 562 00:35:16,679 --> 00:35:18,199 They're all out looking for me. 563 00:35:18,203 --> 00:35:21,293 We have no skis, no boards, nothing we can use. 564 00:35:22,772 --> 00:35:24,642 We have boards. 565 00:35:26,776 --> 00:35:28,206 Okay. 566 00:35:29,214 --> 00:35:30,784 This is the drugs, right? 567 00:35:30,780 --> 00:35:32,430 You're having a psychotic episode? 568 00:35:32,434 --> 00:35:33,574 It will work. 569 00:35:33,566 --> 00:35:35,826 It is an ironing board. 570 00:35:37,309 --> 00:35:39,269 Find some straps, to get my boots under. 571 00:35:39,267 --> 00:35:41,227 You're gonna die if you go down in this. 572 00:35:41,226 --> 00:35:43,786 We're gonna die anyway. Please, find me some straps. 573 00:35:43,793 --> 00:35:46,493 Oh, this is so stupid. 574 00:35:46,492 --> 00:35:48,282 It's too flat. 575 00:35:48,276 --> 00:35:50,366 Yeah, that's the problem with this. 576 00:35:56,023 --> 00:35:59,983 Okay, Alex, even if this works, what about James and the others? 577 00:35:59,983 --> 00:36:02,463 What about them?They are ready-made hostages. 578 00:36:02,464 --> 00:36:04,814 When your cavalry show up, Greif will kill them. 579 00:36:04,814 --> 00:36:06,734 We can't just do nothing. 580 00:36:06,729 --> 00:36:08,299 [ALARM BLARING] 581 00:36:09,645 --> 00:36:11,335 They know you've gone. 582 00:36:11,343 --> 00:36:13,303 Okay. I will get the others, 583 00:36:13,301 --> 00:36:14,961 bring them here. Tell your friends 584 00:36:14,955 --> 00:36:16,905 this is where we'll be.Okay. 585 00:36:18,524 --> 00:36:21,444 Alex, can you even snowboard? 586 00:36:21,440 --> 00:36:23,140 I can snowboard. 587 00:36:23,137 --> 00:36:25,047 [♪♪♪] 588 00:36:29,056 --> 00:36:30,746 I'll call through and update Blunt. 589 00:36:30,753 --> 00:36:33,023 JONES: There isn't time.[LINE OUT RINGS] 590 00:36:33,016 --> 00:36:34,186 WOLF: It's Wolf. 591 00:36:34,192 --> 00:36:35,762 How soon can you be in the air? 592 00:36:35,758 --> 00:36:37,458 Fifteen minutes, if we have to be. 593 00:36:37,456 --> 00:36:39,546 Well, it has to be. We have an agent blown. 594 00:36:39,545 --> 00:36:41,325 Get moving. We have a go order? 595 00:36:41,329 --> 00:36:42,549 It's Alex. 596 00:36:42,548 --> 00:36:45,458 I'm his handler, my authority. 597 00:36:45,464 --> 00:36:48,294 You can't authorize a military operation. 598 00:36:48,293 --> 00:36:50,163 If I'm wrong, then Blunt can fire me, 599 00:36:50,164 --> 00:36:51,914 but if I'm right...If you're right, 600 00:36:51,905 --> 00:36:54,115 we're not gonna get there in time. 601 00:36:54,124 --> 00:36:55,874 [ALARM BLARING]Give me a signal. 602 00:36:55,865 --> 00:36:57,685 I'm not moving until I hear from you. 603 00:36:57,693 --> 00:37:00,043 Channel 16, okay? Don't forget. 604 00:37:02,089 --> 00:37:04,309 Are you gonna be okay? 605 00:37:04,309 --> 00:37:05,829 Are you? 606 00:37:07,660 --> 00:37:09,230 Go. 607 00:37:09,227 --> 00:37:11,137 [♪♪♪] 608 00:37:18,845 --> 00:37:21,585 Keep listening. I'll find a way. 609 00:37:21,587 --> 00:37:22,677 Go. 610 00:37:22,675 --> 00:37:24,545 [♪♪♪] 611 00:37:39,909 --> 00:37:41,959 [♪♪♪] 612 00:37:59,233 --> 00:38:00,763 [SIGHS] 613 00:38:03,063 --> 00:38:04,983 [♪♪♪] 614 00:38:20,123 --> 00:38:22,823 [STATIC CRACKLING] 615 00:38:22,822 --> 00:38:25,262 GUARD 1: I have a sighting in the northern quadrant. 616 00:38:25,259 --> 00:38:27,309 In pursuit. 617 00:38:27,305 --> 00:38:29,475 GUARD 2: Copy that. En route. 618 00:38:30,308 --> 00:38:31,738 [OBJECT THUDS] 619 00:38:34,790 --> 00:38:36,310 Alex? 620 00:38:37,967 --> 00:38:39,837 [STATIC CRACKLING] 621 00:38:42,494 --> 00:38:44,284 Alex, can you hear me? 622 00:39:01,339 --> 00:39:03,299 [♪♪♪] 623 00:40:01,964 --> 00:40:03,884 [GRUNTING] 624 00:40:31,385 --> 00:40:32,815 [YELLS] 625 00:41:27,310 --> 00:41:28,310 [GROANS] 626 00:41:28,311 --> 00:41:29,971 Ow. 627 00:41:41,411 --> 00:41:43,281 [SNOW MOBILE ENGINE REVVING] 628 00:41:52,379 --> 00:41:53,859 [TIRES SQUEALING] 629 00:41:53,859 --> 00:41:55,729 [HORN HONKING] 630 00:41:58,254 --> 00:41:59,694 KYRA [OVER RADIO]: Alex? 631 00:42:02,998 --> 00:42:04,518 Alex? 632 00:42:07,089 --> 00:42:09,309 Alex can you hear me? 633 00:42:12,878 --> 00:42:14,748 [♪♪♪] 42789

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.