All language subtitles for After.Midnight.2019.720p.BluRay.x264.DTS-FGT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,813 --> 00:00:53,945 Hank? 2 00:01:09,787 --> 00:01:11,397 Hello? 3 00:01:27,805 --> 00:01:30,025 - Ah! - Hey, you! Good? 4 00:01:30,068 --> 00:01:31,679 You know a lot of that 5 00:01:31,722 --> 00:01:36,074 white noise is leftover sound of the birth of the universe. 6 00:01:36,118 --> 00:01:37,554 Wow. 7 00:01:37,598 --> 00:01:42,603 They call it, uh, cosmic microwave background radiation. 8 00:01:42,646 --> 00:01:47,042 Man, talk about putting lipstick on a pig. 9 00:01:47,085 --> 00:01:48,870 Lipstick? Like what on a what? 10 00:01:48,913 --> 00:01:50,915 Is that a thing? Is that a saying? 11 00:01:50,959 --> 00:01:53,831 It's a very romantic spin on radio static. 12 00:01:53,875 --> 00:01:56,181 It wasn't a line, I'm not, like, feeding you a line here. 13 00:01:56,225 --> 00:01:57,922 That's... that's science. 14 00:01:57,966 --> 00:02:00,185 I mean, science is beautiful and romantic, 15 00:02:00,229 --> 00:02:02,623 but that's the Big Bang, I mean that's fact. 16 00:02:04,973 --> 00:02:07,192 What is this place, really? 17 00:02:08,324 --> 00:02:10,195 It's my house. 18 00:02:10,239 --> 00:02:13,285 - I live here. - No, you don't live here. 19 00:02:13,329 --> 00:02:19,552 No. No, but it's in my... it's been in my family for, uh, ever. 20 00:02:19,596 --> 00:02:22,164 Wait, this is my birthday present? 21 00:02:22,207 --> 00:02:26,168 Not the... not the house. It's what's inside the house. 22 00:02:26,211 --> 00:02:27,648 Right, okay, all right. 23 00:02:27,691 --> 00:02:29,669 Oh, my God, you're gonna be so underwhelmed now. 24 00:02:29,693 --> 00:02:31,739 No, no, I'm not. I'm relieved, actually. 25 00:02:31,782 --> 00:02:34,698 Sure. This is gonna be so brutal. 26 00:02:47,798 --> 00:02:50,583 Is this my birthday present? 27 00:02:50,627 --> 00:02:52,803 Well, yeah, it's, uh... 28 00:02:52,847 --> 00:02:56,546 You know, it's experiential. 29 00:02:56,589 --> 00:02:59,854 You can't... you can't put a big red bow 30 00:02:59,897 --> 00:03:03,553 on the kind of night that I have in store for you. 31 00:03:03,596 --> 00:03:07,209 You can't, uh, you can't unwrap making a memory. 32 00:03:07,252 --> 00:03:08,776 Ah, okay, I see. 33 00:03:08,819 --> 00:03:11,300 So you drag me through the woods 34 00:03:11,343 --> 00:03:13,737 to the Texas Chainsaw Massacrehouse, 35 00:03:13,781 --> 00:03:18,481 and I'm supposed to, what, throw myself at you? 36 00:03:18,524 --> 00:03:21,266 Well, I mean, I got flowers. Did you see the flowers? 37 00:03:21,310 --> 00:03:23,094 And what was your plan? 38 00:03:23,138 --> 00:03:27,185 You're gonna just kill me or kill me and eat me afterwards? 39 00:03:27,229 --> 00:03:31,102 Oh, no, no, no, no, no, no. No, you got it backwards. 40 00:03:31,146 --> 00:03:33,670 I'm gonna eat you first. 41 00:04:47,700 --> 00:04:51,748 Do you bring all your girlfriends here? 42 00:04:51,792 --> 00:04:54,664 All my girlfriends are still here. 43 00:04:54,707 --> 00:04:57,536 I told them I'd bring them a friend. 44 00:04:57,580 --> 00:05:00,757 They're going to love you, darling. 45 00:05:00,801 --> 00:05:02,846 It's so dark in the attic. 46 00:05:02,890 --> 00:05:05,109 No, come on. 47 00:05:05,153 --> 00:05:08,156 I haven't brought anybody here. 48 00:05:08,199 --> 00:05:10,854 Do you know anybody else in fuckin' Barlow 49 00:05:10,898 --> 00:05:12,508 that would've walked through that grove? 50 00:05:12,551 --> 00:05:16,077 - No. - No. Just you, though. 51 00:05:17,426 --> 00:05:19,471 Just you. 52 00:05:21,038 --> 00:05:23,998 - That's very sweet. - Hm. 53 00:05:24,041 --> 00:05:26,435 I hope you brought some wine to go with that cheese. 54 00:05:29,394 --> 00:05:32,267 - Peanut Noir? - Yeah. 55 00:05:32,310 --> 00:05:35,879 - That's from Georgia. - Oh, Georgia. 56 00:05:35,923 --> 00:05:37,838 Where they make all the best wines. 57 00:05:40,101 --> 00:05:41,754 It worked. 58 00:05:41,798 --> 00:05:44,670 Oh, wait. Do, uh, do your, um, 59 00:05:44,714 --> 00:05:48,370 the swirly, sniffy, something-something... 60 00:05:48,413 --> 00:05:50,720 - On the peanut wine? - Yeah, but it's not 61 00:05:50,763 --> 00:05:52,678 I told you it wasn't actually peanuts. 62 00:05:52,722 --> 00:05:54,811 Okay. All right. 63 00:05:57,553 --> 00:06:01,470 - It's fruit-forward. - Sure. 64 00:06:01,513 --> 00:06:05,256 - I smelled grapes. - Naturally. 65 00:06:05,300 --> 00:06:08,912 - Yeah. Like grape jelly. - Grapes. 66 00:06:08,956 --> 00:06:11,828 Hints of peanut shells. 67 00:06:11,872 --> 00:06:13,525 It's a peanut butter and jelly wine. 68 00:06:13,569 --> 00:06:14,875 I knew you were gonna do that. 69 00:06:14,918 --> 00:06:17,529 You're such a fucking snob. You're such a snob! 70 00:06:17,573 --> 00:06:22,534 - Is it really that bad? - Yeah. 71 00:06:23,927 --> 00:06:26,495 I think the jar really opens it up. 72 00:06:28,497 --> 00:06:33,894 It may just be the moment, but I think it's pretty great. 73 00:06:35,243 --> 00:06:37,680 Well, this is good, 74 00:06:37,723 --> 00:06:39,725 'cause the people at the peanut wine place, 75 00:06:39,769 --> 00:06:41,616 they talked me into buying a whole case of this shit. 76 00:06:41,640 --> 00:06:42,641 No! 77 00:06:42,685 --> 00:06:44,600 Oh, yeah! They were selling it hard. 78 00:06:44,643 --> 00:06:47,124 You've got like 11 more bottles of this. 79 00:06:47,168 --> 00:06:49,300 Drink up. So drink up. 80 00:06:52,738 --> 00:06:54,392 What is this? 81 00:06:55,959 --> 00:06:58,266 - "For Julie." - Hey, wait. Wait, what is this? 82 00:06:58,309 --> 00:07:00,529 - Hey, what is it? - Who the fuck is Julie? 83 00:07:00,572 --> 00:07:02,376 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, let me see that. 84 00:07:02,400 --> 00:07:05,360 - Wait. - That... that's... 85 00:07:05,403 --> 00:07:07,188 That's been in there for like ten years. 86 00:07:07,231 --> 00:07:13,063 I'm sorry, is this a mixtape for another girl on my birthday? 87 00:07:13,107 --> 00:07:14,954 - Like eighth grade. - Is that what this is? Wow. 88 00:07:14,978 --> 00:07:17,111 - You are not playing that! - I am! 89 00:07:17,154 --> 00:07:19,983 You absolutely will not. Nope. You are not playing that. 90 00:07:20,027 --> 00:07:22,290 I will take the whole fucking thing down. 91 00:07:22,333 --> 00:07:27,860 - Come on. - This is truly experiential. 92 00:09:12,965 --> 00:09:15,272 Darby! 93 00:09:19,407 --> 00:09:21,496 Here, kitty, kitty, kitty! 94 00:09:26,109 --> 00:09:28,372 Where you at, girl? 95 00:09:38,904 --> 00:09:41,124 Okay. You can open your eyes now. 96 00:09:41,168 --> 00:09:46,129 Hey, hey, hey! 97 00:09:46,173 --> 00:09:48,479 It's a kitten! 98 00:09:48,523 --> 00:09:52,396 You have a balloon attached to you. Aw! 99 00:09:52,440 --> 00:09:55,138 - I found him like that. - With this balloon attached? 100 00:09:55,182 --> 00:09:58,141 - Yeah. - Do you want this off of you? 101 00:09:58,185 --> 00:10:02,580 You're a mess. You're a mess, kitten. 102 00:10:02,624 --> 00:10:05,888 Do you like birthday gifts you have to care for for 20 years? 103 00:10:05,931 --> 00:10:07,977 Do they live 20 years? 104 00:10:08,020 --> 00:10:10,545 Ah... 105 00:10:10,588 --> 00:10:13,896 Wow, it's gonna outlast our relationship. 106 00:10:13,939 --> 00:10:17,421 Fuck. Oh, sleepy baby. 107 00:10:17,465 --> 00:10:21,556 He's just as lazy as you are. 108 00:10:22,905 --> 00:10:24,100 Should probably get that thing off him 109 00:10:24,124 --> 00:10:25,603 before he floats away. 110 00:10:29,216 --> 00:10:31,392 Fuck you! 111 00:11:01,248 --> 00:11:03,119 Hey, this is Abby. 112 00:11:03,163 --> 00:11:05,469 I'm not around right now, so leave a message. 113 00:11:05,513 --> 00:11:08,211 Hey, baby, it's me. 114 00:11:08,255 --> 00:11:14,217 Um, listen, the mail's really piling up here, okay? 115 00:11:14,261 --> 00:11:17,046 A bunch of bills and shit, and I don't know what's paid 116 00:11:17,089 --> 00:11:18,613 or what's been paid, you know, 117 00:11:18,656 --> 00:11:23,313 you're the one that usually handles all that shit, so 118 00:11:23,357 --> 00:11:26,490 I got a bunch of birthday cards too. 119 00:11:28,710 --> 00:11:31,887 Listen, baby. If you want outta this thing, 120 00:11:31,930 --> 00:11:34,039 you're gonna have to talk to me sooner or later, okay? 121 00:11:34,063 --> 00:11:39,808 You can't just disappear. All right? 122 00:11:42,550 --> 00:11:44,726 Also, this is gonna sound crazy, I know, 123 00:11:44,769 --> 00:11:48,077 but ever since you left some kinda 124 00:11:48,120 --> 00:11:52,255 thing's been comin' outta the woods every night. 125 00:11:52,299 --> 00:11:56,259 Scratchin' on the door, tryin' get in the house. 126 00:11:56,303 --> 00:11:58,348 And I know you're probably just rollin' your eyes, 127 00:11:58,392 --> 00:12:01,656 thinkin' it's just this thing or that thing, but it's not. 128 00:12:01,699 --> 00:12:07,401 Okay? I know everything in these woods. 129 00:12:07,444 --> 00:12:09,533 This is, uh. 130 00:12:11,448 --> 00:12:13,276 I don't know. 131 00:12:13,320 --> 00:12:17,759 I don't know, so, just, uh, give a call, please, would you? 132 00:12:19,064 --> 00:12:21,241 I love you. 133 00:12:40,956 --> 00:12:42,697 Hey, this is Abby. 134 00:12:42,740 --> 00:12:45,134 I'm not around right now, so leave a message. 135 00:12:46,614 --> 00:12:49,965 Hey, yeah, also I think that monster ate your cat. 136 00:13:04,196 --> 00:13:05,894 A-ha. 137 00:13:05,937 --> 00:13:09,114 How we doin', Hank? 138 00:13:09,158 --> 00:13:13,554 - You see what he did to my door? - Blew a hole in it? 139 00:13:13,597 --> 00:13:16,905 What? No! Not a... 140 00:13:16,948 --> 00:13:20,169 No. This shit! 141 00:13:20,212 --> 00:13:23,172 Not the hole. 142 00:13:23,215 --> 00:13:25,696 Yeah, that's a black bear, Hank. 143 00:13:25,740 --> 00:13:29,047 Oh, for God's sake, it's not a black bear, Shane. 144 00:13:29,091 --> 00:13:32,312 Well, I think that makes the most sense, don't it? 145 00:13:32,355 --> 00:13:36,316 No, actually, I don't think that makes any sense, Shane, 146 00:13:36,359 --> 00:13:39,449 that a black bear would walk past all that fuckin' garbage? 147 00:13:39,493 --> 00:13:41,364 And all this fuckin' cat food 148 00:13:41,408 --> 00:13:44,106 just to come scratchin' at my door? 149 00:13:44,149 --> 00:13:47,065 No. Black bear'd eat its own shit 150 00:13:47,109 --> 00:13:49,329 just to have somethin' in its mouth. 151 00:13:49,372 --> 00:13:50,852 You know that. 152 00:13:53,158 --> 00:13:54,614 You wanna tell me what happened with that truck 153 00:13:54,638 --> 00:13:57,380 down the road this mornin'? 154 00:13:57,424 --> 00:14:00,427 - Oh. - He said you fired at him, Hank. 155 00:14:00,470 --> 00:14:02,733 Yeah, well, he damn near ran me over. 156 00:14:02,777 --> 00:14:04,866 Well, he said you darted right out into the road. 157 00:14:04,909 --> 00:14:10,654 Well, he's a fuckin' liar. I was just checkin' the mail. 158 00:14:10,698 --> 00:14:13,353 You always check the mail with your shotgun, Hank? 159 00:14:14,963 --> 00:14:16,791 Sometimes. 160 00:14:16,834 --> 00:14:19,620 That it, then? 161 00:14:21,622 --> 00:14:23,188 Yep. 162 00:14:24,668 --> 00:14:27,062 Thanks for stopping by, officer. 163 00:14:27,105 --> 00:14:29,934 I stopped by Jessie's last night. 164 00:14:31,327 --> 00:14:34,548 Hank, they said they ain't seen ya. 165 00:14:36,376 --> 00:14:40,597 Listen, this thing with Abby, I know it's hard on you... 166 00:14:40,641 --> 00:14:43,383 What do you know? The fuck do you know, Shane? Huh? 167 00:14:43,426 --> 00:14:46,081 What do you know about it? Huh? 168 00:14:46,124 --> 00:14:47,299 Are you talkin' to her? 169 00:14:47,343 --> 00:14:48,783 Did she tell you to come check on me? 170 00:14:48,823 --> 00:14:53,436 I am just concerned is all. We're family. 171 00:14:53,480 --> 00:14:54,481 No, we're not. 172 00:14:54,524 --> 00:14:56,352 We sure as fuck shoulda been by now. 173 00:14:56,396 --> 00:14:59,268 It's been a goddamn decade! 174 00:15:01,662 --> 00:15:05,274 Maybe she got tired of waitin' around. 175 00:15:05,883 --> 00:15:08,190 Yep. 176 00:15:09,321 --> 00:15:11,193 Well, hey, look, you know what? 177 00:15:11,236 --> 00:15:17,721 You're so, uh... you're so concerned with me, Shane? 178 00:15:17,765 --> 00:15:21,203 Why don't you tell your sister next time she calls 179 00:15:21,246 --> 00:15:24,989 and I'm goin' crazy, I'm goin' crazy without her, 180 00:15:25,033 --> 00:15:26,469 I'm goin' around town tellin' people 181 00:15:26,513 --> 00:15:30,560 there's a big bad wolf tryin' to blow our house down. 182 00:15:30,604 --> 00:15:34,434 Everybody's startin' to talk. 183 00:15:34,477 --> 00:15:38,829 Maybe she oughta just come on home, then. 184 00:15:38,873 --> 00:15:40,352 Hank? 185 00:15:40,396 --> 00:15:42,398 If the big bad wolf comes by again, 186 00:15:42,442 --> 00:15:45,183 maybe you oughta shoot it with your camera 187 00:15:45,227 --> 00:15:47,142 instead of your 12-gauge. 188 00:15:47,185 --> 00:15:49,318 Make a more convincing argument. 189 00:15:49,361 --> 00:15:52,234 Okay. 190 00:16:01,852 --> 00:16:03,898 ♪ I know it's strange 191 00:16:03,941 --> 00:16:08,337 ♪ but it feels like it's trying to get me ♪ 192 00:16:11,558 --> 00:16:14,952 ♪ Every day I stick around 193 00:16:14,996 --> 00:16:20,088 ♪ Is just one more day in this town ♪ 194 00:16:20,131 --> 00:16:24,266 ♪ I've been trying to leave this town ♪ 195 00:16:24,309 --> 00:16:27,356 ♪ But it won't let me 196 00:16:31,795 --> 00:16:36,539 ♪ I know that you'll protect me ♪ 197 00:16:36,583 --> 00:16:40,195 ♪ Desert lands got a plan 198 00:16:40,238 --> 00:16:43,677 ♪ And a life of mystery 199 00:16:46,157 --> 00:16:49,726 ♪ Every day's a mountain day 200 00:16:49,770 --> 00:16:52,860 ♪ And the sun... Hey, hey. 201 00:16:52,903 --> 00:16:54,925 She has to start screaming, she's like "What's going on?!" 202 00:16:54,949 --> 00:16:56,840 And I don't wanna say it's a spider, 'cause I'm not, 203 00:16:56,864 --> 00:16:59,475 like, a little girl, you know, so I said it was an intruder, 204 00:16:59,519 --> 00:17:02,478 and she ended up getting, like, more upset with that. 205 00:17:02,522 --> 00:17:03,697 What's up, Bubba? 206 00:17:03,740 --> 00:17:05,873 Oh, hey, Hank, man! What's goin' on, buddy? 207 00:17:05,916 --> 00:17:07,396 I was just talkin' about you. 208 00:17:07,439 --> 00:17:09,398 I was just telling Jane here about the time 209 00:17:09,441 --> 00:17:12,488 that you bagged that Sherman tank lookin' fuckin' buck. 210 00:17:12,532 --> 00:17:13,750 It was down in the Waller 211 00:17:13,794 --> 00:17:16,013 over in Baines Prairies about two seasons ago, 212 00:17:16,057 --> 00:17:18,146 and I don't think she fuckin' believes me. 213 00:17:18,189 --> 00:17:20,191 I don't believe that's English, so... 214 00:17:20,235 --> 00:17:22,150 No, you wouldn't believe this thing. 215 00:17:22,193 --> 00:17:23,519 It was like an airplane with a dick. 216 00:17:23,543 --> 00:17:25,588 It was nice! It was a good get. 217 00:17:25,632 --> 00:17:28,243 - What was its name? - Val. 218 00:17:28,286 --> 00:17:30,462 Valentine! Valentine. 219 00:17:30,506 --> 00:17:33,814 Yeah. Where is Valentine? 220 00:17:33,857 --> 00:17:36,643 He's home. He's in the closet. 221 00:17:36,686 --> 00:17:39,689 The fuck is Big Val doin' in the closet? 222 00:17:39,733 --> 00:17:42,518 Uh, Abby don't like dead shit on her walls. 223 00:17:42,562 --> 00:17:44,955 Fuck that. You should bring it here, man. 224 00:17:44,999 --> 00:17:46,957 Put it... put it up on the fuckin' wall! 225 00:17:47,001 --> 00:17:49,177 That's a goddamn injustice! 226 00:17:49,220 --> 00:17:52,615 We'll put him up on the wall with the other goofy shit. 227 00:17:52,659 --> 00:17:56,532 Yeah, 'cause the other thing is they ward off evil spirits. 228 00:17:56,576 --> 00:18:00,536 - Where did you hear that? - It's like a Indian thing. 229 00:18:00,580 --> 00:18:03,017 I mean Native American. 230 00:18:03,060 --> 00:18:04,975 Or like Vikings or some shit. 231 00:18:09,937 --> 00:18:12,026 Whatcha got there, baby? 232 00:18:12,069 --> 00:18:14,463 - The bare necessities. - I'll take care of it. 233 00:18:14,506 --> 00:18:15,832 What are you, running out of booze? 234 00:18:15,856 --> 00:18:17,224 It's nothing you should worry about. 235 00:18:17,248 --> 00:18:19,076 I've seen you drink the mat juice. 236 00:18:19,120 --> 00:18:21,078 Yeah, it's called a Gorilla Fart. 237 00:18:21,122 --> 00:18:23,124 Wait, you drink the spill out of the bar mats? 238 00:18:23,167 --> 00:18:25,256 Yeah, man, free is free. I got kids. 239 00:18:25,300 --> 00:18:26,475 Wade. 240 00:18:26,518 --> 00:18:28,999 It's the only drink you'll give me for free. 241 00:18:29,043 --> 00:18:32,133 Jane, pour us two shots of that 1816, would you please? 242 00:18:32,176 --> 00:18:35,484 - Mm. - Have some self respect, Wade. 243 00:18:35,527 --> 00:18:39,314 - What's that? - A little self respect. Come on. 244 00:18:39,357 --> 00:18:42,926 - That's a healthy pour. - Yeah, yeah, yeah. 245 00:18:42,970 --> 00:18:45,625 No, no, no. That's Jane. 246 00:18:45,668 --> 00:18:48,236 I'm not gonna waste 1816 on you 247 00:18:48,279 --> 00:18:50,717 if you're gonna drink the shit out of the mats. 248 00:18:50,760 --> 00:18:55,765 - Line 'em up. - Okay. 249 00:18:55,809 --> 00:18:58,550 - Whoo! - You're not gonna do this. 250 00:18:58,594 --> 00:19:00,074 Come on. 251 00:19:00,117 --> 00:19:02,467 - All right. - That's a big boy. 252 00:19:02,511 --> 00:19:03,599 Yeah, that's real big. 253 00:19:03,643 --> 00:19:05,688 You're a grownup, Wade. You're a father. 254 00:19:05,732 --> 00:19:10,345 And that's why I get to do this. Okay. 255 00:19:10,388 --> 00:19:11,476 Cheers. 256 00:19:13,348 --> 00:19:15,916 Here's to being a proud American citizen. 257 00:19:24,751 --> 00:19:26,753 It's not as bad as the name suggests. 258 00:19:26,796 --> 00:19:30,147 That's ridiculous. Get him a real shot, please. 259 00:19:30,191 --> 00:19:33,020 - Please. - What's it taste like? 260 00:19:33,063 --> 00:19:35,544 It tastes like going blind. 261 00:21:57,817 --> 00:22:01,429 Goddamn it! 262 00:23:30,822 --> 00:23:34,957 ♪ Well, I told you so 263 00:23:35,001 --> 00:23:40,049 ♪ And I don't hate to say 264 00:23:40,093 --> 00:23:43,183 ♪ You didn't see the trap set for you ♪ 265 00:23:43,226 --> 00:23:46,882 ♪ And it was plain as day 266 00:23:49,058 --> 00:23:52,975 ♪ But it's good to be alive 267 00:23:53,019 --> 00:23:57,893 ♪ Even when parts of you is dead ♪ 268 00:23:57,937 --> 00:24:00,940 ♪ And we have stepped over the sky ♪ 269 00:24:00,983 --> 00:24:05,248 ♪ That's the places where we've bled ♪ 270 00:24:06,728 --> 00:24:09,949 ♪ But this one's in your head 271 00:24:11,385 --> 00:24:14,388 ♪ In your head 272 00:24:15,911 --> 00:24:18,566 ♪ It's in your head 273 00:24:42,982 --> 00:24:46,463 ♪ Ahhh 274 00:24:46,507 --> 00:24:51,512 ♪ Ah, ah, ahhh 275 00:24:51,555 --> 00:24:54,471 ♪ And we are over the stars 276 00:24:54,515 --> 00:24:58,867 ♪ That's the places where we've bled ♪ 277 00:25:00,390 --> 00:25:04,264 ♪ And this one's in your head 278 00:25:05,569 --> 00:25:08,703 ♪ In your head 279 00:25:10,226 --> 00:25:12,098 ♪ It's in your head 280 00:26:38,706 --> 00:26:40,621 Ahh! 281 00:27:03,948 --> 00:27:07,909 Yeah, that's a pool of blood. 282 00:27:07,952 --> 00:27:11,521 I think you got it, buddy. 283 00:27:11,565 --> 00:27:15,438 You know, um, cats can do this shit. 284 00:27:17,440 --> 00:27:18,615 Definitely. I mean, 285 00:27:18,659 --> 00:27:20,158 Jess was watching a show on TV the other day 286 00:27:20,182 --> 00:27:22,141 that said cats are like evil fuckers. 287 00:27:22,184 --> 00:27:24,839 Like if a cat owner dies and no one finds 'em, 288 00:27:24,882 --> 00:27:26,580 like all the soft parts are gone. 289 00:27:26,623 --> 00:27:29,974 It'll come and eat his nose and his eyelids 290 00:27:30,018 --> 00:27:31,715 and is fucking ears. All the worst shit, 291 00:27:31,759 --> 00:27:34,065 so it looks like a screaming skull at the end of it. 292 00:27:34,109 --> 00:27:36,720 They don't give a fuck. And they're the same 293 00:27:36,764 --> 00:27:38,548 no matter what size, 294 00:27:38,592 --> 00:27:41,377 from a kitten up to like a Siberian tiger. 295 00:27:41,421 --> 00:27:44,598 They all act exactly the same, like they play 296 00:27:44,641 --> 00:27:46,991 and they have fun and they scamper 297 00:27:47,035 --> 00:27:49,080 and they purr and shit. 298 00:27:49,124 --> 00:27:51,126 So like... 299 00:27:53,302 --> 00:27:57,001 A panther could have done all this. 300 00:27:57,045 --> 00:28:00,353 They're on the rebound too. They're fucking again. 301 00:28:00,396 --> 00:28:03,094 You ever seen a panther, Wade? 302 00:28:04,270 --> 00:28:05,706 You know anybody that has? 303 00:28:08,143 --> 00:28:10,189 No. 304 00:28:10,232 --> 00:28:12,800 I mean, let me think. 305 00:28:15,933 --> 00:28:17,674 No. 306 00:28:17,718 --> 00:28:21,287 Did I tell you Abby's cat went missing? 307 00:28:21,330 --> 00:28:23,550 That's it. That's where your monster is right there. 308 00:28:23,593 --> 00:28:25,856 Like a barrel of toxic waste like fell off 309 00:28:25,900 --> 00:28:29,991 of a government truck and Abby's cat like jumped in it 310 00:28:30,034 --> 00:28:34,038 and now it's big and it just wants to come home. 311 00:28:34,082 --> 00:28:36,867 It ain't a cat, Wade. 312 00:28:37,825 --> 00:28:40,219 How do you know, though? 313 00:28:41,785 --> 00:28:43,439 I saw it. 314 00:28:45,398 --> 00:28:48,009 Did you bring your rifle with you, bubba? 315 00:28:50,881 --> 00:28:54,842 Now, you said you saw its hand. 316 00:28:54,885 --> 00:28:59,281 Did you mean its hand or did you mean paw? 317 00:28:59,325 --> 00:29:01,501 It looked like a hand, Wade. 318 00:29:04,155 --> 00:29:07,289 I don't know, man. 319 00:29:07,333 --> 00:29:10,336 I was watching a video the other day on aliens, 320 00:29:10,379 --> 00:29:13,121 and if they land here scientists say they 321 00:29:13,164 --> 00:29:17,343 probably gonna be predators because they need meat to grow 322 00:29:17,386 --> 00:29:19,649 the brains the size they need to be 323 00:29:19,693 --> 00:29:21,738 to get the technology they need to fucking get here. 324 00:29:23,479 --> 00:29:24,761 And then they showed a bunch of pictures 325 00:29:24,785 --> 00:29:26,308 of what aliens could look like, 326 00:29:26,352 --> 00:29:28,484 and they don't look like us, man. 327 00:29:28,528 --> 00:29:30,791 It's like Dark Crystalshit. 328 00:29:30,834 --> 00:29:35,230 It's... like because they come from different gravities 329 00:29:35,274 --> 00:29:37,101 and they have different like chemical makeups. 330 00:29:37,145 --> 00:29:41,845 They're like... it could be a squid with like six eyes 331 00:29:41,889 --> 00:29:43,823 or it could have like no eyes and see with emotions 332 00:29:43,847 --> 00:29:48,939 and it was a fucking nightmare, Hank. 333 00:29:48,983 --> 00:29:50,941 It was a nightmare. 334 00:29:50,985 --> 00:29:53,857 And it wasn't a horror movie, it was the Discovery Channel. 335 00:29:53,901 --> 00:29:56,599 And it was during the fucking day. 336 00:29:56,643 --> 00:29:59,733 You watch a lot of TV, bubba. 337 00:30:01,474 --> 00:30:04,825 I'm just saying that if I see something like that 338 00:30:04,868 --> 00:30:07,131 come out of one of these bushes, 339 00:30:07,175 --> 00:30:11,179 I'm going to have a fucking mental breakdown, Hank. 340 00:30:11,222 --> 00:30:14,095 I wouldn't worry about it, Wade. 341 00:30:14,138 --> 00:30:16,140 You talk enough to clean the woods. 342 00:30:16,184 --> 00:30:18,012 You're right. You're right. 343 00:30:40,904 --> 00:30:42,950 Abby left. 344 00:30:43,951 --> 00:30:46,649 What do you mean? 345 00:30:46,693 --> 00:30:49,783 I mean she just left. 346 00:30:49,826 --> 00:30:52,960 Note on the fridge. 347 00:30:53,003 --> 00:30:55,615 Where'd she fucking go? 348 00:30:57,051 --> 00:31:00,750 I don't know. Miami maybe. 349 00:31:00,794 --> 00:31:04,188 That's where she went to school. Maybe to see her old boyfriend. 350 00:31:04,928 --> 00:31:08,105 Shit, man. 351 00:31:08,149 --> 00:31:10,543 Sitting here. I knew something else was going on, 352 00:31:10,586 --> 00:31:14,938 but I didn't say anything, I'm sorry. 353 00:31:14,982 --> 00:31:17,637 I'm just talking about aliens and squid creatures and shit. 354 00:31:17,680 --> 00:31:18,681 I'm an asshole. 355 00:31:18,725 --> 00:31:21,336 No. No. 356 00:31:32,652 --> 00:31:35,045 Thanks, bubba. 357 00:31:44,141 --> 00:31:47,667 - Wanna go get drunk? - Yeah, let's go and get drunk. 358 00:32:00,114 --> 00:32:03,117 ♪ Thirteen days of sunshine 359 00:32:03,160 --> 00:32:06,294 ♪ Couldn't get enough of it 360 00:32:06,337 --> 00:32:08,688 ♪ Thought that you would be my mine ♪ 361 00:32:08,731 --> 00:32:11,865 ♪ But there was one little thing I missed ♪ 362 00:32:11,908 --> 00:32:14,955 ♪ You don't like dogs 363 00:32:14,998 --> 00:32:19,133 ♪ And I got two 364 00:32:19,176 --> 00:32:24,747 ♪ But I loved you forever while we were together ♪ 365 00:32:24,791 --> 00:32:27,794 ♪ Thirteen days 366 00:32:29,143 --> 00:32:31,972 ♪ Thirteen nights for loving 367 00:32:32,015 --> 00:32:35,018 ♪ And you're half on the edge of town ♪ 368 00:32:35,062 --> 00:32:38,413 ♪ You kept your dishes in the oven ♪ 369 00:32:38,457 --> 00:32:41,068 ♪ And you never put the toilet seat down ♪ 370 00:32:41,111 --> 00:32:44,245 ♪ Well, you're a handsome man 371 00:32:44,288 --> 00:32:48,075 ♪ Who never finished school 372 00:32:48,118 --> 00:32:53,907 ♪ But I loved you forever while we were together ♪ 373 00:32:53,950 --> 00:32:58,607 No. I'm not gonna sing. 374 00:32:58,651 --> 00:33:00,827 I bet you'd do it for Julie. 375 00:33:00,870 --> 00:33:03,960 Oh, I would do anything for Julie. 376 00:33:12,839 --> 00:33:15,885 ♪ Thirteen days of something 377 00:33:15,929 --> 00:33:18,453 ♪ I never ever seen before 378 00:33:18,497 --> 00:33:21,543 ♪ You smudged makeup on the pillow ♪ 379 00:33:21,587 --> 00:33:24,938 ♪ You spilled nail polish on the floor ♪ 380 00:33:28,071 --> 00:33:32,032 ♪ All my money's gone 381 00:33:34,295 --> 00:33:36,471 Shane! 382 00:33:40,040 --> 00:33:41,694 Hank. 383 00:33:41,737 --> 00:33:45,393 You still think it's a bear, Shane? 384 00:33:45,436 --> 00:33:48,048 - That's a fucking bear trap. - That's a bear trap. 385 00:33:48,091 --> 00:33:49,789 Careful with the lawn now. I just 386 00:33:49,832 --> 00:33:51,965 I had it caught, Shane, 387 00:33:52,008 --> 00:33:54,489 and it didn't chew its leg off, all right? 388 00:33:54,533 --> 00:33:58,580 It pried itself free. Do you believe that shit? 389 00:33:58,624 --> 00:34:03,454 Hank... you smell that? 390 00:34:03,498 --> 00:34:05,979 - What? - That's bacon. 391 00:34:06,022 --> 00:34:08,547 I'm not crazy. 392 00:34:08,590 --> 00:34:10,592 And I've seen enough of this thing to know 393 00:34:10,636 --> 00:34:12,072 I don't know what the hell it is. 394 00:34:12,115 --> 00:34:13,876 And unless it just fell out of the goddamn sky 395 00:34:13,900 --> 00:34:15,660 and landed in my backyard in the last few weeks, 396 00:34:15,684 --> 00:34:17,947 I can't be the only person that's ever seen it, right? 397 00:34:17,991 --> 00:34:20,254 I mean, there's gotta be reports. 398 00:34:20,297 --> 00:34:24,867 Reports of what, Hank? Monsters? 399 00:34:24,911 --> 00:34:27,609 My uncle Pete swore 400 00:34:27,653 --> 00:34:30,481 he saw the Lake George monster when he was a kid. 401 00:34:30,525 --> 00:34:34,007 Told that damn story every Christmas till the day he died. 402 00:34:34,050 --> 00:34:35,574 Now Hank, do you know the problem 403 00:34:35,617 --> 00:34:36,792 with my Uncle Pete's story? 404 00:34:38,620 --> 00:34:39,858 The problem with Uncle Pete's story is 405 00:34:39,882 --> 00:34:44,626 there ain't no goddamn monster in Lake George. 406 00:34:44,670 --> 00:34:47,716 Just humor me. Please. 407 00:34:47,760 --> 00:34:50,458 - Do a little digging. - What am I digging for? 408 00:34:50,501 --> 00:34:53,592 I don't know. 409 00:34:53,635 --> 00:34:56,377 Police reports, you know? Similar descriptions. 410 00:34:56,420 --> 00:34:59,206 - I mean, you're the detective. - I am not a detective. 411 00:34:59,249 --> 00:35:03,210 I'm a police officer. 412 00:35:03,253 --> 00:35:07,562 Look, Hank, there ain't one goddamn town 413 00:35:07,606 --> 00:35:10,913 in this whole goddamn world that don't have someone saying 414 00:35:10,957 --> 00:35:14,438 they've seen something they can't explain. Right? 415 00:35:14,482 --> 00:35:16,658 Every lake has a lake monster, 416 00:35:16,702 --> 00:35:18,225 every forest has a big hairy ape. 417 00:35:18,268 --> 00:35:22,664 Hell, I could ask 100 people in this town alone, 418 00:35:22,708 --> 00:35:26,233 half of them gonna say they've see a UFO or a ghost. 419 00:35:26,276 --> 00:35:28,714 Shit, most of them are gonna say they seen both. 420 00:35:28,757 --> 00:35:32,152 Even though 500 years of hard science hasn't turned up 421 00:35:32,195 --> 00:35:35,155 one single scrap of evidence for either one. 422 00:35:35,198 --> 00:35:37,331 Not one single scrap. 423 00:35:37,374 --> 00:35:39,289 But that's what we do, you know? 424 00:35:39,333 --> 00:35:41,509 We fill in the blanks what we don't understand. 425 00:35:41,552 --> 00:35:43,337 It's human nature. 426 00:35:43,380 --> 00:35:46,775 We've been letting our imaginations draw faces 427 00:35:46,819 --> 00:35:50,518 on the noises in the dark since we were living in caves. 428 00:35:51,911 --> 00:35:57,090 And we always draw sharp teeth. 429 00:36:02,573 --> 00:36:04,880 Eat your fucking food. 430 00:36:13,628 --> 00:36:15,369 Hi, this is Abby. 431 00:36:15,412 --> 00:36:23,246 I'm not around right now, so leave a message. 432 00:36:54,277 --> 00:36:58,542 What is this? It's the peanut wine. 433 00:36:58,586 --> 00:37:03,634 - Oh, the famous peanut wine. - Is it made out of peanuts? 434 00:37:03,678 --> 00:37:08,335 No, it's a vineyard in Georgia that's also like a peanut farm. 435 00:37:08,378 --> 00:37:11,077 Do you know the five "S's" of wine tasting? 436 00:37:11,120 --> 00:37:15,255 - I know sniff is your favorite. - Sniff is my favorite! 437 00:37:15,298 --> 00:37:17,344 Oh, God, this has aged so poorly. 438 00:37:17,387 --> 00:37:19,607 You can do four of those "S's," but not all of them. 439 00:37:19,650 --> 00:37:21,783 - Which one can't you do? - Huh? 440 00:37:21,827 --> 00:37:25,395 Seriously, Wade, I cannot believe you just said that. 441 00:37:25,439 --> 00:37:29,704 - Wait, what? - Are you pregnant? 442 00:37:29,748 --> 00:37:31,662 - Yes, we're pregnant. - Oh, no! 443 00:37:31,706 --> 00:37:34,491 - Congratulations! - I mean congratulations! 444 00:37:34,535 --> 00:37:37,581 - Congratulations. - Congratulations. Cheers! 445 00:37:37,625 --> 00:37:40,759 I can't help it. I'm so potent. 446 00:37:40,802 --> 00:37:41,934 Congratulations. 447 00:37:41,977 --> 00:37:44,893 I just didn't want to spoil your day. 448 00:37:44,937 --> 00:37:48,114 Oh, no! This is the best gift. 449 00:37:48,157 --> 00:37:50,899 I'm so excited. Congratulations! 450 00:37:50,943 --> 00:37:54,468 Thank you, it's amazing. 451 00:37:54,511 --> 00:37:58,777 My question is, when are the two of you gonna have some kids? 452 00:37:58,820 --> 00:38:01,954 Maybe when they come out at eight years old 453 00:38:01,997 --> 00:38:04,260 so I don't have to do all the diaper shit. 454 00:38:04,304 --> 00:38:08,351 Start out at a good age. 455 00:38:58,227 --> 00:39:00,534 You doing all right, Hank? 456 00:39:05,321 --> 00:39:07,280 Yeah, I'm good. 457 00:39:19,640 --> 00:39:23,209 Oh! That's my ride. 458 00:39:23,252 --> 00:39:27,996 So I'm going to go start blowing all of this, 459 00:39:28,040 --> 00:39:32,218 and I'll see you later. 460 00:39:32,261 --> 00:39:36,048 - Okay. Night, Jane. - Good night. 461 00:42:17,557 --> 00:42:19,254 Oh, Jesus. 462 00:42:24,172 --> 00:42:28,220 Oh, God. Oh, my God. 463 00:42:35,314 --> 00:42:37,925 Darby? 464 00:42:37,968 --> 00:42:40,101 Darby, is that you, girl? 465 00:42:40,145 --> 00:42:42,582 Oh, Jesus. Darby. Come here. 466 00:42:42,625 --> 00:42:43,757 Hey. 467 00:42:43,800 --> 00:42:46,542 Oh, my God! 468 00:42:46,586 --> 00:42:50,372 Oh! Oh, my God! 469 00:42:50,416 --> 00:42:53,941 What the fuck was that? What the fuck was that?! 470 00:42:53,984 --> 00:42:55,986 Oh! 471 00:47:32,872 --> 00:47:37,137 ♪ I love when you're around me ♪ 472 00:47:37,180 --> 00:47:41,271 ♪ Hug and hold me tight 473 00:47:41,315 --> 00:47:45,058 ♪ Come a little closer, dear There's not a thing to fear ♪ 474 00:47:45,101 --> 00:47:48,366 ♪ Stay for good this time 475 00:47:48,409 --> 00:47:52,195 ♪ Summer, winter spring or fall ♪ 476 00:47:52,239 --> 00:47:56,025 ♪ Whether rain or sun is shining ♪ 477 00:47:56,069 --> 00:47:59,681 ♪ Morning, noon and night 478 00:47:59,725 --> 00:48:02,858 ♪ Stay for good this time 479 00:48:02,902 --> 00:48:07,210 ♪ Oh, you know me all too well You left me for a spell ♪ 480 00:48:07,254 --> 00:48:09,996 ♪ I was here all alone 481 00:48:10,039 --> 00:48:14,566 ♪ Oh, I'm always thinking of you ♪ 482 00:48:14,609 --> 00:48:17,960 ♪ Calling on the telephone 483 00:48:18,004 --> 00:48:21,964 ♪ Dark nights Creeping shadows ♪ 484 00:48:22,008 --> 00:48:26,229 ♪ Makes me think of you 485 00:48:26,273 --> 00:48:30,930 ♪ Don't you think of me too? 486 00:48:32,584 --> 00:48:36,544 ♪ The birds leave every autumn ♪ 487 00:48:36,588 --> 00:48:40,200 ♪ Return again by summertime 488 00:48:40,243 --> 00:48:44,117 ♪ I feel like it's always darkest ♪ 489 00:48:44,160 --> 00:48:47,686 ♪ Stay for good this time 490 00:48:47,729 --> 00:48:51,429 ♪ Stay for good this time 491 00:49:02,396 --> 00:49:04,311 Hank? 492 00:49:23,504 --> 00:49:26,028 You wanna put that in or not? 493 00:49:34,863 --> 00:49:37,300 It's my birthday tomorrow. 494 00:49:40,303 --> 00:49:42,784 I know that. 495 00:49:42,828 --> 00:49:45,265 Abby, of course I know that. 496 00:49:46,658 --> 00:49:49,617 We need to get the house in order. 497 00:49:49,661 --> 00:49:52,402 - Everybody's coming over. - No. 498 00:49:52,446 --> 00:49:54,187 Abby, we can't have people over right now. 499 00:49:54,230 --> 00:49:55,536 Why not? 500 00:49:57,407 --> 00:49:59,584 Because I told you that thing comes every night. 501 00:49:59,627 --> 00:50:02,412 - Come on, Hank. - Abby, what? What? 502 00:50:02,456 --> 00:50:04,676 The monster? 503 00:50:04,719 --> 00:50:09,681 Yes, fine. You want me to put a name on it? 504 00:50:09,724 --> 00:50:11,291 - Yeah, it's a monster. - Okay. 505 00:50:11,334 --> 00:50:13,598 She didn't get hit by a car, Abby. 506 00:50:16,339 --> 00:50:20,213 I saw that thing pick her up and take a bite out of her 507 00:50:20,256 --> 00:50:22,389 like she was a goddamn apple. 508 00:50:22,432 --> 00:50:24,478 Then kill it, Hank. 509 00:50:24,522 --> 00:50:26,872 You're a hunter, right? 510 00:50:28,613 --> 00:50:31,398 That's what you do, you kill things. 511 00:50:32,747 --> 00:50:36,359 You say it's coming tonight? 512 00:50:36,403 --> 00:50:42,017 Great. When it gets here, then just fucking kill it. 513 00:50:45,673 --> 00:50:47,762 Can you please fix the front door? 514 00:50:47,806 --> 00:50:50,373 I don't want to have to explain that to everybody. 515 00:51:36,115 --> 00:51:38,683 You put the buck back on the wall. 516 00:51:40,510 --> 00:51:43,339 Yeah. He has a name, by the way. 517 00:51:43,383 --> 00:51:45,777 It's Valentine. 518 00:51:45,820 --> 00:51:48,040 It's supposed to be good luck. 519 00:51:49,519 --> 00:51:53,175 - Who told you that? - Fucking Wade. 520 00:51:53,219 --> 00:51:56,875 He said the Indians said it. 521 00:51:56,918 --> 00:51:59,747 Or the Vikings or some shit. 522 00:52:04,012 --> 00:52:06,580 What time is this thing showing up? 523 00:52:08,669 --> 00:52:11,106 Any minute now. 524 00:52:12,542 --> 00:52:14,893 If it shows up at all. 525 00:52:16,677 --> 00:52:19,114 I thought you said it comes every night. 526 00:52:19,158 --> 00:52:23,510 It does. It has. 527 00:52:23,553 --> 00:52:26,469 Every night since you left. 528 00:52:26,513 --> 00:52:29,124 But now you're back. 529 00:52:29,168 --> 00:52:34,652 So I don't know what's gonna happen. 530 00:52:34,695 --> 00:52:38,046 Hell, I'm not entirely convinced it's not you. 531 00:52:39,221 --> 00:52:41,223 What's that supposed to mean? 532 00:52:41,267 --> 00:52:44,531 I don't know. 533 00:52:44,574 --> 00:52:49,623 You some kind of shapeshifter, Abby? 534 00:52:49,667 --> 00:52:52,626 Like a werewolf or something? 535 00:52:56,238 --> 00:52:58,806 You got me. 536 00:52:58,850 --> 00:53:02,070 No, I'm seri... I'm serious. 537 00:53:02,114 --> 00:53:06,814 This is good. What did you open? 538 00:53:08,207 --> 00:53:10,078 It's wine. 539 00:53:11,776 --> 00:53:14,735 I don't know, you tell me. Do your, um... 540 00:53:14,779 --> 00:53:18,565 Do your little swirly sniff test thing. 541 00:53:18,608 --> 00:53:20,959 See if you can get it. 542 00:53:22,830 --> 00:53:25,703 Not really feeling like it tonight. 543 00:53:38,280 --> 00:53:40,195 Okay. 544 00:53:47,289 --> 00:53:50,249 Where'd you go, Abby? 545 00:53:52,686 --> 00:53:54,906 Miami. 546 00:53:57,343 --> 00:53:58,997 Yeah. 547 00:53:59,040 --> 00:54:01,477 Figured. 548 00:54:03,262 --> 00:54:08,441 You go down there and see your old boyfriend? Huh? 549 00:54:08,484 --> 00:54:10,399 The old fast-talking city boy who got you 550 00:54:10,443 --> 00:54:14,273 into all this fancy wine shit in the first place? 551 00:54:14,316 --> 00:54:17,363 That right? 552 00:54:17,406 --> 00:54:18,973 Yeah, of course that's what you'd think. 553 00:54:19,017 --> 00:54:21,323 What am I supposed to think? 554 00:54:22,368 --> 00:54:24,152 I don't know, Hank. 555 00:54:24,196 --> 00:54:28,766 That I went to my reunion, like I told you. 556 00:54:29,897 --> 00:54:31,507 That I begged you to come to. 557 00:54:31,551 --> 00:54:33,901 But you said you didn't want to drive all that way 558 00:54:33,945 --> 00:54:38,297 just to put on a tie and stare up people's noses. 559 00:54:38,340 --> 00:54:40,560 Well, it's 'cause they're snobs. 560 00:54:40,603 --> 00:54:42,649 Yeah, I got it. 561 00:54:45,521 --> 00:54:51,701 So you didn't see him then? 562 00:54:51,745 --> 00:54:53,703 Is that what you're saying? 563 00:54:55,444 --> 00:54:57,795 No, I did see him. 564 00:55:03,278 --> 00:55:06,194 He was at the reunion with his wife. 565 00:55:06,238 --> 00:55:09,937 And they left early to go get their kids. 566 00:55:12,810 --> 00:55:15,160 That's not really the point, Hank. 567 00:55:17,379 --> 00:55:21,557 Okay. Okay. 568 00:55:23,081 --> 00:55:27,607 Well, that explains about nine hours. 569 00:55:27,650 --> 00:55:31,741 What about the other four weeks you were gone? Hm? 570 00:55:34,919 --> 00:55:39,532 Stop that. 571 00:55:44,885 --> 00:55:46,645 Did you know I'm the only member of my family 572 00:55:46,669 --> 00:55:51,022 that's been on a plane? 573 00:55:51,065 --> 00:55:52,893 Okay. 574 00:55:54,329 --> 00:55:56,375 All right, Abby. What is the point? 575 00:55:56,418 --> 00:56:00,031 Barlow is enough for them. That's the point. 576 00:56:01,162 --> 00:56:03,556 But it's not enough for me. 577 00:56:06,428 --> 00:56:09,954 I need art and culture. 578 00:56:09,997 --> 00:56:12,478 And food that isn't brown 579 00:56:12,521 --> 00:56:17,439 and music that isn't all banjos. 580 00:56:22,183 --> 00:56:25,317 You know, while I was gone, 581 00:56:25,360 --> 00:56:27,362 I had sushi, 582 00:56:29,016 --> 00:56:31,453 and curry and Cuban food 583 00:56:31,497 --> 00:56:36,850 and... tamales 584 00:56:36,894 --> 00:56:38,634 from a guy on a bike. 585 00:56:38,678 --> 00:56:44,379 And I saw a jazz band play on the street 586 00:56:44,423 --> 00:56:46,860 and I drank wines that I couldn't even pronounce. 587 00:56:46,904 --> 00:56:50,211 And I went to a museum and I went to a baseball game. 588 00:56:50,255 --> 00:56:52,126 And 589 00:56:53,388 --> 00:56:57,001 that was all in just one city. 590 00:56:57,044 --> 00:57:00,961 That was just Miami, and just one month. 591 00:57:01,005 --> 00:57:03,877 Four hours from our front porch. 592 00:57:07,402 --> 00:57:10,275 I spent the last month 593 00:57:10,318 --> 00:57:14,627 trying to run my business without my partner. 594 00:57:16,629 --> 00:57:19,588 Trying to keep our dirty laundry from 595 00:57:19,632 --> 00:57:22,200 getting aired all over town. 596 00:57:22,243 --> 00:57:27,509 Thinking I was losing my fucking mind and my best friend. 597 00:57:27,553 --> 00:57:31,339 Wondering if I was ever gonna see you again. 598 00:57:33,515 --> 00:57:36,736 But hey, tamales. 599 00:57:38,999 --> 00:57:41,088 I'm glad you had such a good time. 600 00:57:41,132 --> 00:57:44,222 I am sorry about all of that. 601 00:57:44,265 --> 00:57:46,354 Good. 602 00:57:48,400 --> 00:57:50,750 - I did want to call. - Hm. 603 00:57:50,793 --> 00:57:54,710 But I knew if I did that you'd just convince me to come back, 604 00:57:54,754 --> 00:57:58,540 or I'd... I'd get so mad at you 605 00:57:58,584 --> 00:58:02,675 that I would never come home at all, so 606 00:58:02,718 --> 00:58:06,548 I figured I'd just have to figure it out for myself. 607 00:58:06,592 --> 00:58:10,900 Well, did you? 608 00:58:17,081 --> 00:58:20,954 You know when I came home after school that summer? 609 00:58:22,216 --> 00:58:26,786 I was just gonna save some money, 610 00:58:26,829 --> 00:58:32,226 see my parents, and that was it. 611 00:58:32,270 --> 00:58:34,663 I never intended to stay here. 612 00:58:34,707 --> 00:58:37,057 Well, why did you, Abby? 613 00:58:37,101 --> 00:58:40,278 For Christ sake, why'd you stay? 614 00:58:40,321 --> 00:58:42,671 Because of you, Hank. 615 00:58:43,890 --> 00:58:45,935 Because of you, you wooed me, 616 00:58:45,979 --> 00:58:50,027 and you swept me off my feet and I fucking fell for it. 617 00:58:51,550 --> 00:58:54,901 Goddamn it, you used to look at me like I was... 618 00:58:56,294 --> 00:58:59,993 You used to look at me like 619 00:59:00,037 --> 00:59:02,778 you couldn't believe that I existed. 620 00:59:04,345 --> 00:59:07,783 Like you couldn't believe your luck. You know? 621 00:59:07,827 --> 00:59:11,744 And now, you hardly look at me at all. 622 00:59:13,572 --> 00:59:15,704 Look at me, Hank. 623 00:59:17,750 --> 00:59:20,535 I see you, 624 00:59:20,579 --> 00:59:23,712 cutting eyes at other girls all the time. 625 00:59:23,756 --> 00:59:29,501 - Oh, come on. - I'm not crazy. 626 00:59:29,544 --> 00:59:30,956 I don't think everything's gonna be all 627 00:59:30,980 --> 00:59:33,244 spontaneous and new forever. 628 00:59:33,287 --> 00:59:37,161 But I know you, and I know you're a hunter. 629 00:59:39,424 --> 00:59:43,123 Maybe it was all about the pursuit all those years ago, 630 00:59:43,167 --> 00:59:46,474 and now you're just looking for something else to chase. 631 00:59:51,610 --> 00:59:54,917 And now it's been ten years, 632 00:59:54,961 --> 00:59:57,572 and I wake up and. 633 00:59:58,921 --> 01:00:02,403 I'm a 33-year-old 634 01:00:02,447 --> 01:00:06,407 unmarried, childless bar manager 635 01:00:06,451 --> 01:00:10,542 living in the only place that I really ever wanted to leave. 636 01:00:13,371 --> 01:00:18,158 And I think maybe you're looking around 637 01:00:18,202 --> 01:00:22,945 to see if there's something else you can chase. 638 01:00:22,989 --> 01:00:25,339 And I'm thinking about all those things that I gave up 639 01:00:25,383 --> 01:00:28,125 just for a spot on your wall. 640 01:00:35,567 --> 01:00:38,091 Everyone I know is married. 641 01:00:39,745 --> 01:00:42,051 They all have kids. 642 01:00:44,967 --> 01:00:48,014 And I have to hear it all the time, you know. 643 01:00:49,842 --> 01:00:52,497 "What are you two doing? 644 01:00:52,540 --> 01:00:55,195 What's he waiting for?" 645 01:00:57,371 --> 01:00:58,609 I used to think that was just some 646 01:00:58,633 --> 01:01:00,679 small town bullshit I didn't care about. 647 01:01:00,722 --> 01:01:06,467 You know? Getting married, having a whole litter of kids. 648 01:01:09,905 --> 01:01:13,909 I don't know, Hank. What are we doing? 649 01:01:13,953 --> 01:01:18,087 What are you waiting for? 650 01:01:20,568 --> 01:01:22,396 Because if you're waiting for me to look like 651 01:01:24,006 --> 01:01:26,226 Jane again... 652 01:01:26,270 --> 01:01:27,575 Oh! 653 01:01:27,619 --> 01:01:29,882 You know 20-something years old, stars in my eyes, 654 01:01:29,925 --> 01:01:32,667 or if you're just looking for some other dumb doe to chase, 655 01:01:32,711 --> 01:01:34,234 I really wish you would tell me. 656 01:01:34,278 --> 01:01:37,411 Because it would make things a whole lot easier. 657 01:01:40,936 --> 01:01:43,765 You have everything you want here. 658 01:01:45,593 --> 01:01:49,249 You have me, you have the bar, 659 01:01:49,293 --> 01:01:52,818 you have Wade, you have your hunting buddies. 660 01:01:54,689 --> 01:01:58,302 You have all these woods and this big fucking house, 661 01:01:58,345 --> 01:02:01,043 this falling-apart house. 662 01:02:05,657 --> 01:02:09,182 But what if I had gone back to the city, you know, 663 01:02:09,226 --> 01:02:12,794 all those years ago, and you had come with me? 664 01:02:14,056 --> 01:02:16,842 And we'd been living in, like, 665 01:02:16,885 --> 01:02:21,281 a one-bedroom walk-up all these years, you know? 666 01:02:26,808 --> 01:02:29,246 You could hear our neighbors above us, 667 01:02:29,289 --> 01:02:31,944 the traffic outside. 668 01:02:35,034 --> 01:02:36,818 You didn't any of that stuff 669 01:02:36,862 --> 01:02:40,387 and you couldn't wander into the woods any time you wanted. 670 01:02:44,304 --> 01:02:47,220 You didn't have any of the things that made you you, or 671 01:02:49,353 --> 01:02:51,442 gave you purpose. 672 01:02:57,317 --> 01:02:59,276 Would I be enough for you? 673 01:03:01,974 --> 01:03:03,802 I don't think I would. 674 01:03:05,891 --> 01:03:08,328 Baby. 675 01:03:08,372 --> 01:03:11,200 Hey, look. 676 01:03:17,990 --> 01:03:19,861 Look at that. 677 01:03:22,299 --> 01:03:27,956 Now I'm a 34-year-old 678 01:03:28,000 --> 01:03:31,873 unmarried, childless 679 01:03:31,917 --> 01:03:35,268 bar manager that lives in the sticks. 680 01:03:40,882 --> 01:03:43,015 Thirty-four. 681 01:03:47,236 --> 01:03:50,892 You remember where we were tonight ten years ago? 682 01:03:55,332 --> 01:03:57,595 Yeah. 683 01:03:57,638 --> 01:04:00,728 Uh-huh. Right here. 684 01:04:02,339 --> 01:04:04,558 Right in this room. 685 01:04:09,650 --> 01:04:10,869 Sometimes it feels like 686 01:04:10,912 --> 01:04:12,784 we've lived our whole lives in this room. 687 01:04:21,923 --> 01:04:24,230 I don't think your monster is coming. 688 01:04:51,126 --> 01:04:54,434 - "For Julie?" - Wait, what is it? 689 01:04:54,478 --> 01:04:55,566 Who the fuck is Julie? 690 01:04:55,609 --> 01:04:57,568 Wait, wait, wait, wait. Let me see that. 691 01:04:57,611 --> 01:05:02,529 No way! Listen, this... this is incredible. 692 01:05:02,573 --> 01:05:05,184 I mean, this is a very romantic birthday. 693 01:05:05,227 --> 01:05:08,361 Oh, yeah, talk about putting lipstick on a fucking pig. 694 01:05:08,405 --> 01:05:13,671 But this tape, which is probably full of horribly embarrassing, 695 01:05:13,714 --> 01:05:16,891 very dated, super emotional songs 696 01:05:16,935 --> 01:05:18,632 that you put on a tape for another girl. 697 01:05:18,676 --> 01:05:20,155 Oh, no, just one song. 698 01:05:20,199 --> 01:05:21,722 I'm sorry, there's one song on here? 699 01:05:21,766 --> 01:05:22,960 Yeah, you know, you put one song and 700 01:05:22,984 --> 01:05:24,048 you repeat it over and over again. 701 01:05:24,072 --> 01:05:25,596 No, I don't know this. 702 01:05:25,639 --> 01:05:27,617 - So you don't have to rewind. - You do it over and over? 703 01:05:27,641 --> 01:05:30,427 - Oh, my God. - Okay, so this tape 704 01:05:30,470 --> 01:05:33,952 is full of one song, over and over, 705 01:05:33,995 --> 01:05:36,563 for another girl that is not me 706 01:05:36,607 --> 01:05:39,958 but it somehow made its way here on my birthday. 707 01:05:40,001 --> 01:05:44,179 This gift, you can't put a bow on it. 708 01:05:44,223 --> 01:05:48,488 - Oh, don't pull that shit. - You can't unwrap this tape. 709 01:05:48,532 --> 01:05:50,534 I just said that to you, come on. 710 01:05:50,577 --> 01:05:55,234 This is truly experiential. 711 01:05:55,277 --> 01:05:58,890 - Just play the fucking tape. - I'm gonna play the tape. 712 01:06:03,590 --> 01:06:09,204 ♪ There is a house in New Orleans ♪ 713 01:06:09,248 --> 01:06:13,948 ♪ They call the rising sun 714 01:06:13,992 --> 01:06:19,127 ♪ And it's been the ruin of many a poor boy ♪ 715 01:06:19,171 --> 01:06:23,784 ♪ And Lord I know I'm one 716 01:06:23,828 --> 01:06:25,482 ♪ My mother 717 01:06:25,525 --> 01:06:28,789 ♪ And we cannot be defeated 718 01:06:28,833 --> 01:06:31,531 ♪ They can take our bones 719 01:06:31,575 --> 01:06:34,534 ♪ And bury them deep under the river ♪ 720 01:06:34,578 --> 01:06:37,668 ♪ And we'll still be together 721 01:06:37,711 --> 01:06:40,061 ♪ We lost ourselves in the city lights ♪ 722 01:06:40,105 --> 01:06:42,499 ♪ With the long rides home and the quiet nights ♪ 723 01:06:42,542 --> 01:06:46,503 ♪ But we know we're the only ones ♪ 724 01:06:46,546 --> 01:06:49,636 ♪ We know we're the only ones 725 01:06:49,680 --> 01:06:53,640 ♪ Happy birthday, dear Abby 726 01:06:53,684 --> 01:06:55,947 - That's my girl. - Oh, my bitch. 727 01:06:55,990 --> 01:07:01,082 ♪ Happy birthday to you 728 01:07:01,126 --> 01:07:03,171 Love you! 729 01:07:03,215 --> 01:07:06,653 Okay, you guys have to promise not to laugh. 730 01:07:06,697 --> 01:07:09,090 This is my first attempt. 731 01:07:09,134 --> 01:07:11,876 - Oh, I know what that is. - Jesus Christ, what is that? 732 01:07:11,919 --> 01:07:14,922 - Take one and pass it down. - Is that pond water? 733 01:07:14,966 --> 01:07:20,449 I call it Sauvignon Brun, because it's... brown. 734 01:07:20,493 --> 01:07:24,453 It looks more like Sauvignon Bluhh! 735 01:07:24,497 --> 01:07:26,107 - Hey, be nice. - I'm sorry... 736 01:07:26,151 --> 01:07:28,153 You made this? Abby, you made this? 737 01:07:28,196 --> 01:07:29,546 Yeah. 738 01:07:29,589 --> 01:07:32,853 So you like stomped on grapes with your dirty feet. 739 01:07:32,897 --> 01:07:36,814 - Is that why it's brown? - Uh, no. It just 740 01:07:36,857 --> 01:07:39,294 I didn't seal it right so it oxidized, 741 01:07:39,338 --> 01:07:41,688 you know how like an apple goes brown? 742 01:07:41,732 --> 01:07:43,821 - That means it's rotten. - Shut up, baby. 743 01:07:43,864 --> 01:07:46,475 I'm not trying to be negative. I'm just curious. 744 01:07:46,519 --> 01:07:50,697 Does anyone know the proper way to taste wine? 745 01:07:51,742 --> 01:07:55,833 See. Swirl. 746 01:07:55,876 --> 01:07:57,574 Sniff. 747 01:07:59,184 --> 01:08:02,709 - Sip and savor. - That's right. 748 01:08:04,929 --> 01:08:07,148 You guys remember Jonestown? 749 01:08:07,192 --> 01:08:10,717 - I think about it all the time. - Did we just do a pact? 750 01:08:10,761 --> 01:08:13,459 Oh, man, we didn't even do any community outreach. 751 01:08:13,502 --> 01:08:16,854 This is so much fun, guys. 752 01:08:16,897 --> 01:08:19,552 I don't even remember the last time I actually got drunk. 753 01:08:21,336 --> 01:08:24,688 I do. I think it was like two glasses of wine ago. 754 01:08:24,731 --> 01:08:27,299 Ha-ha. 755 01:08:27,342 --> 01:08:29,127 No, well, mama got the nuggets 756 01:08:29,170 --> 01:08:31,259 and she told us to live it up a little bit. 757 01:08:31,303 --> 01:08:35,002 You... you-you. We're staying up to the crack of 12:30. 758 01:08:35,046 --> 01:08:36,961 Whoa! 759 01:08:37,004 --> 01:08:39,528 - Party animals. - Yeah. 760 01:08:39,572 --> 01:08:40,834 Speak for yourself. 761 01:08:40,878 --> 01:08:42,420 I may have three glasses of wine tonight. 762 01:08:42,444 --> 01:08:45,404 - Whoa! - So, uh, Hank. 763 01:08:45,447 --> 01:08:49,147 Is your monster stopping by tonight? 764 01:08:49,190 --> 01:08:51,410 Shane. 765 01:08:51,453 --> 01:08:54,021 - Come on, man. - What? Everybody knows. 766 01:08:55,544 --> 01:08:57,024 Oh, come on. 767 01:08:57,068 --> 01:08:58,436 There's a goddamn elephant in the room 768 01:08:58,460 --> 01:09:00,593 and no one wants to talk about it. 769 01:09:00,637 --> 01:09:03,727 It wasn't an elephant. 770 01:09:03,770 --> 01:09:07,861 It was a panther. 771 01:09:07,905 --> 01:09:11,473 All right, I do have one question. 772 01:09:11,517 --> 01:09:18,263 Uh... has anyone here seen a UFO? 773 01:09:18,306 --> 01:09:20,787 - Yes. - I did once. 774 01:09:22,093 --> 01:09:25,226 See? Now, Pam. 775 01:09:25,270 --> 01:09:28,099 You are sure it was an alien spacecraft? 776 01:09:28,142 --> 01:09:31,842 It couldn't have been a plane, a helicopter, a weather balloon? 777 01:09:31,885 --> 01:09:34,148 It wasn't a weather balloon. No. 778 01:09:34,192 --> 01:09:38,152 Do you have any idea how vast the universe is? 779 01:09:38,196 --> 01:09:42,983 I do, it's like... like nine football fields wide. 780 01:09:43,027 --> 01:09:47,031 And if you are smart enough to travel billions of light years, 781 01:09:47,074 --> 01:09:49,294 why the fuck would you come to Barlow? 782 01:09:49,337 --> 01:09:51,383 - I mean, that's a good point. - You're not wrong. 783 01:09:51,426 --> 01:09:53,690 - You're not wrong on that one. - I am not wrong. 784 01:09:53,733 --> 01:09:56,997 - Because I am a police officer. - You're a police officer? 785 01:09:57,041 --> 01:10:00,348 Did you guys know... did you know that? 786 01:10:00,392 --> 01:10:01,306 I had heard, yeah. 787 01:10:01,349 --> 01:10:04,570 And as a police officer, 788 01:10:04,613 --> 01:10:07,791 it is my job to use logic and evidence 789 01:10:07,834 --> 01:10:11,098 and the powers of deduction to figure things out. 790 01:10:11,142 --> 01:10:12,404 And that is why, Pam, 791 01:10:12,447 --> 01:10:16,582 a zig-zagging light in the sky ain't a UFO, 792 01:10:16,625 --> 01:10:20,412 a glob of dust on a photo ain't a ghost, 793 01:10:20,455 --> 01:10:23,197 and Hank, whatever the hell has been coming around 794 01:10:23,241 --> 01:10:25,852 your house for the last month, 795 01:10:25,896 --> 01:10:28,550 it ain't a goblin or a goddamn demon 796 01:10:28,594 --> 01:10:31,249 or anything else magical or supernatural, all right? 797 01:10:31,292 --> 01:10:32,772 It's just not. 798 01:10:32,816 --> 01:10:34,731 Shane, this is not the time or the place. 799 01:10:34,774 --> 01:10:37,298 I'm sorry, for the last month 800 01:10:37,342 --> 01:10:39,910 Hank has been shooting at cars 801 01:10:39,953 --> 01:10:42,086 and ranting and raving about monsters, 802 01:10:42,129 --> 01:10:44,368 and now we're all gonna sit here and pretend it didn't happen? 803 01:10:44,392 --> 01:10:46,917 I mean, we're all friends, some of us are family. 804 01:10:46,960 --> 01:10:47,787 Shane, stop! 805 01:10:47,831 --> 01:10:49,310 Some of us should be family 806 01:10:49,354 --> 01:10:51,660 and I'm saying all of this because I love you. 807 01:10:51,704 --> 01:10:52,749 Is that what it is? 808 01:10:52,792 --> 01:10:55,186 You're doing it because you love me? 809 01:10:55,229 --> 01:10:58,145 I love you too, buddy. 810 01:10:58,189 --> 01:11:00,669 I love you too, Shane. 811 01:11:04,804 --> 01:11:06,023 You're right. 812 01:11:08,373 --> 01:11:10,854 I've been an asshole lately. 813 01:11:10,897 --> 01:11:13,813 Well, longer than lately, I guess. 814 01:11:13,857 --> 01:11:18,818 But lately I've been more of an asshole and I'm sorry for that. 815 01:11:18,862 --> 01:11:22,604 And you're right, maybe we should've been family by now. 816 01:11:25,390 --> 01:11:29,220 But you're wrong about what I saw. 817 01:11:31,483 --> 01:11:35,966 Oh, my God, the fucking ego on you. 818 01:11:36,009 --> 01:11:40,274 You're a bachelor sheriff in a backwoods shithole 819 01:11:40,318 --> 01:11:43,451 and you think you got it all figured out. 820 01:11:43,495 --> 01:11:45,627 Right, baby? 821 01:11:48,456 --> 01:11:50,894 You're right, baby. 822 01:11:53,461 --> 01:11:56,856 Hell, you're right about most things most of the time. 823 01:11:56,900 --> 01:11:58,989 You're right about this town. 824 01:11:59,032 --> 01:12:01,948 This town is nothing but a speck of dust in a great big world 825 01:12:01,992 --> 01:12:05,038 that's nothing but a speck of dust in a galaxy, 826 01:12:05,082 --> 01:12:08,215 that's nothing but a speck of dust in a big wide universe. 827 01:12:10,478 --> 01:12:11,978 And if no thinking thing in its right mind 828 01:12:12,002 --> 01:12:16,397 is gonna go all that way to come to Barlow 829 01:12:20,097 --> 01:12:24,057 well, how could I ever expect you to stay here? 830 01:12:27,626 --> 01:12:29,846 You're right, I 831 01:12:29,889 --> 01:12:35,068 I never gave enough thought to the things that made you happy. 832 01:12:36,548 --> 01:12:38,071 To the things you care about, 833 01:12:38,115 --> 01:12:40,857 or... the things that make you who you are. 834 01:12:43,642 --> 01:12:47,341 Or hell, maybe I ignored them sometimes 835 01:12:47,385 --> 01:12:49,126 because, I don't know, 836 01:12:49,169 --> 01:12:53,565 they made me feel small or stupid. 837 01:12:53,608 --> 01:12:55,654 Just selfish shit, you know? 838 01:13:00,311 --> 01:13:02,400 I always knew with you I caught something 839 01:13:02,443 --> 01:13:06,621 that you can't lock up. 840 01:13:06,665 --> 01:13:08,319 And then I went and tried to do it anyway. 841 01:13:10,147 --> 01:13:13,454 I'm sorry. 842 01:13:13,498 --> 01:13:16,022 So let's get the fuck out of here. 843 01:13:16,066 --> 01:13:18,764 Let's get out of this place. Sell the bar, 844 01:13:18,807 --> 01:13:22,681 let's get rid of this big stupid goddamn house 845 01:13:22,724 --> 01:13:24,944 that's been in my family, it's been killing everybody, 846 01:13:24,988 --> 01:13:26,598 I'm never gonna fix it. 847 01:13:26,641 --> 01:13:29,209 You're right about that too. And let's move. 848 01:13:29,253 --> 01:13:31,733 You want to move to Miami? Let's go. 849 01:13:31,777 --> 01:13:35,520 Or Madrid, Moscow 850 01:13:35,563 --> 01:13:37,609 I'll go anywhere with you. 851 01:13:39,480 --> 01:13:42,701 Anywhere. 852 01:13:42,744 --> 01:13:44,157 Because, yeah, you're right about most things, 853 01:13:44,181 --> 01:13:46,923 but you're wrong about one thing. 854 01:13:48,446 --> 01:13:50,970 You are enough for me, Abby. 855 01:13:59,457 --> 01:14:02,199 One... one more thing. 856 01:14:17,040 --> 01:14:19,956 This is... shit. Sorry. 857 01:14:21,044 --> 01:14:23,568 This is for you, baby, 858 01:14:23,611 --> 01:14:26,484 and Julie. 859 01:14:41,368 --> 01:14:44,415 ♪ You say 860 01:14:44,458 --> 01:14:47,592 ♪ I only hear what I want to 861 01:14:53,076 --> 01:14:56,383 ♪ And you say 862 01:14:56,427 --> 01:14:59,560 ♪ I talk so all the time 863 01:14:59,604 --> 01:15:01,693 ♪ So 864 01:15:05,784 --> 01:15:08,178 ♪ And I thought what I felt was simple ♪ 865 01:15:08,221 --> 01:15:11,398 ♪ And I thought that I don't belong ♪ 866 01:15:11,442 --> 01:15:14,880 ♪ And now that I am leaving 867 01:15:14,923 --> 01:15:16,925 ♪ Now I know that I did something wrong ♪ 868 01:15:16,969 --> 01:15:19,145 ♪ 'Cause I missed you 869 01:15:20,581 --> 01:15:25,369 ♪ Yeah, I missed you 870 01:15:30,069 --> 01:15:33,551 ♪ And you say 871 01:15:33,594 --> 01:15:35,770 ♪ I only hear what I want to 872 01:15:35,814 --> 01:15:38,686 ♪ I don't listen hard I don't pay attention ♪ 873 01:15:38,730 --> 01:15:42,516 ♪ To the distance that you're running to anyone anywhere ♪ 874 01:15:42,560 --> 01:15:45,084 ♪ I don't understand if you even care ♪ 875 01:15:45,128 --> 01:15:48,131 ♪ I'm only hearing negative No, no, no, bad ♪ 876 01:15:51,003 --> 01:15:54,876 ♪ So I turned the radio on I turned the radio up ♪ 877 01:15:54,920 --> 01:15:57,531 ♪ And this woman was singing my song ♪ 878 01:15:57,575 --> 01:16:00,621 ♪ Lovers in love and the others run away ♪ 879 01:16:00,665 --> 01:16:03,885 ♪ Lover is crying 'cause the other won't stay ♪ 880 01:16:03,929 --> 01:16:07,150 ♪ Some of us hover only waiting for the other who was dying ♪ 881 01:16:07,193 --> 01:16:09,543 ♪ Since the day they were born, well ♪ 882 01:16:09,587 --> 01:16:12,546 ♪ Well, this is not that I think that I'm throwing ♪ 883 01:16:12,590 --> 01:16:15,419 ♪ But I'm thrown 884 01:16:15,462 --> 01:16:16,700 ♪ And I thought I'd live forever ♪ 885 01:16:16,724 --> 01:16:18,204 ♪ But now I'm not too sure 886 01:16:18,248 --> 01:16:19,814 ♪ You try to tell me that I'm clever ♪ 887 01:16:19,858 --> 01:16:22,904 ♪ but that won't take me anyhow ♪ 888 01:16:22,948 --> 01:16:25,342 ♪ Or anywhere with you 889 01:16:28,432 --> 01:16:31,174 ♪ And you said that I was naive ♪ 890 01:16:31,217 --> 01:16:33,915 ♪ And I thought that I was strong ♪ 891 01:16:33,959 --> 01:16:37,136 ♪ Oh, I thought "Hey I can leave, I can leave" ♪ 892 01:16:37,180 --> 01:16:40,226 ♪ Oh, but now I know that I was wrong ♪ 893 01:16:40,270 --> 01:16:42,098 ♪ 'Cause I missed you 894 01:16:44,056 --> 01:16:48,016 ♪ Yeah, I missed you 895 01:16:51,890 --> 01:16:54,022 ♪ You said, "You caught me 'cause you want me" ♪ 896 01:16:54,066 --> 01:16:57,330 ♪ And one day you'll let me go" You try to give away a keeper ♪ 897 01:16:57,374 --> 01:17:01,508 ♪ Or keep me 'cause you know you're just so scared to lose ♪ 898 01:17:04,207 --> 01:17:05,947 ♪ And you say 899 01:17:09,037 --> 01:17:11,127 ♪ "Stay" 900 01:17:17,698 --> 01:17:21,180 ♪ You say 901 01:17:21,224 --> 01:17:24,836 ♪ I only hear what I want to 902 01:17:29,928 --> 01:17:32,148 Hank! 903 01:17:37,109 --> 01:17:40,156 Abby, where is Hank's gun? Where is Hank's gun? 904 01:17:40,199 --> 01:17:42,854 Hank! 905 01:17:42,897 --> 01:17:44,769 I gotta get something from my truck. 906 01:17:44,812 --> 01:17:47,424 - You go out the back door! - Where are you going? 907 01:17:47,467 --> 01:17:49,643 Hank! 908 01:17:49,687 --> 01:17:51,645 Come on! 909 01:17:52,733 --> 01:17:54,735 Hank? 910 01:18:24,200 --> 01:18:27,246 I got it! 911 01:18:48,267 --> 01:18:49,964 Hank? 912 01:19:00,932 --> 01:19:03,021 Hank... 913 01:19:11,769 --> 01:19:14,032 Hey, baby 914 01:19:16,208 --> 01:19:18,254 are you okay? 915 01:19:39,710 --> 01:19:43,061 I was supposed to give this to you. 916 01:19:58,990 --> 01:20:01,253 You wanna drink another case of this shit with me? 917 01:20:19,880 --> 01:20:24,102 ♪ You 918 01:20:24,145 --> 01:20:28,193 ♪ Will bear all my fruit 919 01:20:31,588 --> 01:20:36,462 ♪ And you 920 01:20:36,506 --> 01:20:40,640 ♪ Will dress all of my wounds ♪ 921 01:20:44,252 --> 01:20:47,125 ♪ And I won't ask of you 922 01:20:47,168 --> 01:20:51,085 ♪ More than to do More than to be ♪ 923 01:20:51,129 --> 01:20:54,175 ♪ There are feet beneath the knees ♪ 924 01:20:57,222 --> 01:21:01,313 ♪ And the tower, the trees 925 01:21:03,533 --> 01:21:07,014 ♪ And the future I believe 926 01:21:17,808 --> 01:21:22,247 ♪ Come like any hope We will elope ♪ 927 01:21:22,290 --> 01:21:26,773 ♪ Hold out your hand to me 928 01:21:26,817 --> 01:21:31,387 ♪ Make me your soul Songs from your throat ♪ 929 01:21:31,430 --> 01:21:36,827 ♪ Berries that stain your hands ♪ 930 01:21:36,870 --> 01:21:42,136 ♪ And I will love you 931 01:21:43,790 --> 01:21:46,271 ♪ For the rest of your life 932 01:21:46,314 --> 01:21:50,318 ♪ I will love you 933 01:21:55,193 --> 01:21:59,327 ♪ And I will love you 934 01:22:01,982 --> 01:22:04,550 ♪ For the rest of your life 935 01:22:04,594 --> 01:22:08,424 ♪ I will love you 936 01:22:13,777 --> 01:22:17,868 ♪ Ahhh 937 01:22:17,911 --> 01:22:22,438 ♪ Oh, oh, ahh 938 01:22:22,481 --> 01:22:26,964 ♪ Oh, ahh, ahhh 939 01:22:27,007 --> 01:22:31,098 ♪ Ahh, ohh 940 01:22:50,204 --> 01:22:54,208 ♪ I will love you 941 01:22:56,384 --> 01:22:58,865 ♪ For the rest of your life 942 01:22:58,909 --> 01:23:03,348 ♪ I will love you 943 01:23:06,569 --> 01:23:11,182 ♪ For the rest of your life 71228

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.