Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,473 --> 00:01:40,057
Don't give up.
2
00:01:42,143 --> 00:01:43,811
Oh, I never do.
3
00:01:48,691 --> 00:01:49,942
May I?
4
00:02:01,496 --> 00:02:03,455
You work with your hands, don't you?
5
00:02:17,178 --> 00:02:19,263
LUTHER: Redhead.
RED: Luther.
6
00:02:28,898 --> 00:02:33,485
Your life would be a whole lot simpler
if you could learn to operate a VCR.
7
00:02:33,736 --> 00:02:37,197
True. Truer words were never spoken.
8
00:05:38,296 --> 00:05:40,630
[ALARM SYSTEM BEEPING]
9
00:06:57,625 --> 00:06:59,376
[BEEPING STOPS]
10
00:11:26,227 --> 00:11:29,020
[WOMAN MOANS]
11
00:12:17,278 --> 00:12:18,778
[MAN & WOMAN LAUGH]
12
00:12:55,107 --> 00:12:56,566
ALAN:
What's that?
13
00:12:59,236 --> 00:13:01,821
ALAN:
Here we go.
14
00:13:08,913 --> 00:13:10,789
ALAN:
That is nice.
15
00:13:23,761 --> 00:13:26,387
CHRISTY:
It's okay. He's not here.
16
00:13:26,806 --> 00:13:30,141
Anyway, I told him that I was sick.
17
00:13:31,185 --> 00:13:32,811
So you can relax.
18
00:13:43,322 --> 00:13:45,073
Cheers.
19
00:13:57,461 --> 00:13:59,337
I'll be right back.
20
00:16:37,413 --> 00:16:38,913
ALAN:
You like that? Do you?
21
00:16:39,623 --> 00:16:41,040
Oh, yeah.
22
00:17:46,774 --> 00:17:48,316
ALAN:
So you wanna play, huh?
23
00:17:59,036 --> 00:18:00,870
You okay?
24
00:18:06,085 --> 00:18:07,710
How would you like that?
25
00:18:09,004 --> 00:18:10,588
ALAN: You slap--
CHRISTY: Don't slap me!
26
00:18:10,756 --> 00:18:11,839
You little bitch!
27
00:18:12,091 --> 00:18:13,758
Alan, what are you doing?
28
00:18:14,009 --> 00:18:15,051
Alan!
29
00:18:15,677 --> 00:18:17,095
Alan!
30
00:18:20,099 --> 00:18:21,641
Alan, you're hurting me!
31
00:18:21,850 --> 00:18:24,102
ALAN:
I'll hurt you, goddamn it.
32
00:18:27,356 --> 00:18:28,940
Alan!
33
00:18:29,525 --> 00:18:30,775
You're hurting me!
34
00:18:30,984 --> 00:18:32,026
Goddamn you!
35
00:18:32,361 --> 00:18:33,444
You wanna be hurt?
36
00:18:33,654 --> 00:18:34,737
I'll hurt you.
37
00:18:35,989 --> 00:18:37,490
CHRISTY:
Ow!
38
00:18:37,991 --> 00:18:39,158
ALAN:
You like this?
39
00:18:39,368 --> 00:18:40,618
-Let go!
-Do you?
40
00:18:40,828 --> 00:18:41,869
ALAN:
You like that?
41
00:18:43,664 --> 00:18:45,456
Goddamn you!
42
00:18:45,874 --> 00:18:47,125
God--
43
00:18:47,334 --> 00:18:48,709
[ALAN YELLS]
44
00:18:48,961 --> 00:18:50,878
ALAN: Son of a bitch!
CHRISTY: Get away!
45
00:18:51,130 --> 00:18:52,755
Get back here.
46
00:18:53,757 --> 00:18:55,258
Get back here!
47
00:18:56,260 --> 00:18:57,301
CHRISTY:
Stop it!
48
00:18:58,053 --> 00:19:00,096
Stop it! Alan!
49
00:19:00,347 --> 00:19:02,140
What are you doing?
50
00:19:14,862 --> 00:19:15,903
Bitch...
51
00:19:16,196 --> 00:19:18,072
...you wanna play? I'll show you how.
52
00:19:18,240 --> 00:19:19,740
You fucking bastard!
53
00:19:21,910 --> 00:19:23,202
You bastard!
54
00:19:27,457 --> 00:19:29,250
ALAN:
You like that?
55
00:19:32,546 --> 00:19:34,964
-Come back here.
-Don't! Let go of me!
56
00:20:10,000 --> 00:20:12,126
Bitch, you cut me, goddamn it!
57
00:20:12,336 --> 00:20:13,878
Fucking asshole!
58
00:20:14,129 --> 00:20:15,546
CHRISTY:
I'm gonna kill you!
59
00:20:18,050 --> 00:20:19,342
Help! Help!
60
00:20:29,394 --> 00:20:31,020
ALAN:
Help!
61
00:20:32,898 --> 00:20:34,148
[ALAN YELLS]
62
00:20:51,875 --> 00:20:53,209
Did you kill her?
63
00:20:54,795 --> 00:20:56,712
No choice in the matter, sir.
64
00:20:58,757 --> 00:21:00,800
What am I gonna do?
65
00:21:03,595 --> 00:21:06,180
BILL:
Jesus, Tim. What do we do?
66
00:21:06,473 --> 00:21:07,723
No choice in the matter.
67
00:21:14,147 --> 00:21:15,731
What the hell was that?
68
00:21:18,277 --> 00:21:20,194
Oh, shit.
69
00:21:22,364 --> 00:21:23,364
Oh, my God.
70
00:21:28,787 --> 00:21:30,621
Oh, my God.
71
00:21:39,214 --> 00:21:41,882
Do you realize
what a shitstorm we're in?
72
00:21:46,346 --> 00:21:47,972
Go on, tell me.
73
00:21:48,181 --> 00:21:51,058
Nothing to tell.
He screamed for help.
74
00:21:51,977 --> 00:21:54,812
You heard no sounds
of violence till then?
75
00:21:55,105 --> 00:21:56,939
BILL:
Nothing we haven't heard before.
76
00:22:05,657 --> 00:22:08,701
BILL: Maybe I should call the police now.
GLORIA: Oh, Jesus. What?
77
00:22:10,746 --> 00:22:11,912
Bill...
78
00:22:12,414 --> 00:22:14,623
...why don't you think about that?
79
00:22:14,833 --> 00:22:16,500
Just take a second...
80
00:22:17,002 --> 00:22:18,753
...and think about that.
81
00:22:21,882 --> 00:22:23,591
Think real...
82
00:22:23,842 --> 00:22:25,092
...fucking...
83
00:22:25,427 --> 00:22:26,594
...hard.
84
00:22:32,851 --> 00:22:34,643
Probably not a good idea.
85
00:22:39,441 --> 00:22:40,441
GLORIA:
Okay.
86
00:22:43,862 --> 00:22:45,029
Okay.
87
00:22:51,453 --> 00:22:52,787
Okay.
88
00:22:53,705 --> 00:22:55,498
Here's what happened.
89
00:22:57,250 --> 00:22:58,876
Poor Christy...
90
00:22:59,086 --> 00:23:02,797
...came home alone
and interrupted a burglary.
91
00:23:03,048 --> 00:23:04,465
Sound logical?
92
00:23:04,674 --> 00:23:05,966
-Yeah.
-Sure.
93
00:23:11,556 --> 00:23:13,474
We have to sanitize this place.
94
00:23:15,936 --> 00:23:19,063
Alan. Did you have sex with her?
95
00:23:19,523 --> 00:23:21,565
I don't know.
96
00:23:22,442 --> 00:23:25,152
Bill, you're gonna have
to examine her.
97
00:23:25,404 --> 00:23:28,239
-I'm no gynecologist.
-I just made you one.
98
00:23:29,199 --> 00:23:30,991
Christ!
99
00:24:05,777 --> 00:24:06,819
GLORIA:
I'll take that.
100
00:24:06,987 --> 00:24:09,321
TIM: It has both fingerprints.
GLORIA: Thanks for sharing.
101
00:24:10,949 --> 00:24:12,158
ALAN:
Gloria.
102
00:24:14,202 --> 00:24:15,578
Gloria.
103
00:24:16,913 --> 00:24:20,166
-Did I kill her?
-Everything's gonna be fine, Alan.
104
00:24:20,375 --> 00:24:21,917
Just don't worry about it.
105
00:24:22,335 --> 00:24:24,795
ALAN: Oh, God.
GLORIA: Now be careful.
106
00:24:25,005 --> 00:24:27,047
Just don't get blood on you.
107
00:24:29,593 --> 00:24:33,220
I'll take care of everything, okay?
Just like I always do.
108
00:24:47,652 --> 00:24:49,570
TIM: Oh, shit.
BILL: What?
109
00:24:51,490 --> 00:24:53,324
Madame's purse.
110
00:25:09,966 --> 00:25:13,260
TIM: Miss Russell, let me get him.
GLORIA: Thank you.
111
00:25:27,984 --> 00:25:29,610
TIM: I got him, Bill.
BILL: All right.
112
00:25:30,737 --> 00:25:32,321
TIM:
Nice and easy, sir.
113
00:26:47,439 --> 00:26:49,064
GLORIA:
Oh, my God!
114
00:26:52,319 --> 00:26:53,611
[YELLS]
115
00:26:54,029 --> 00:26:55,029
GLORIA:
No knife!
116
00:26:55,196 --> 00:26:56,655
TIM: What?
GLORIA: Where's the knife?
117
00:26:59,034 --> 00:27:00,034
BILL:
In the bedroom.
118
00:27:00,410 --> 00:27:02,411
-Come on.
GLORIA: Get up there!
119
00:28:27,580 --> 00:28:29,790
-Shit!
-Shit!
120
00:28:56,651 --> 00:28:57,735
BILL:
Go!
121
00:29:02,907 --> 00:29:04,616
Excuse me.
122
00:29:36,274 --> 00:29:37,733
[TIM WHISTLES]
123
00:31:20,670 --> 00:31:22,254
I got the number.
124
00:31:27,635 --> 00:31:30,470
Gee, guys, maybe it was the bogeyman.
125
00:31:31,347 --> 00:31:34,600
Don't forget to check under the bed.
You may have buried us!
126
00:31:34,809 --> 00:31:36,310
Look, I got his license number.
127
00:31:36,561 --> 00:31:39,229
GLORIA: You think he'll sit around
waiting for us?
128
00:31:39,480 --> 00:31:40,731
TIM:
Look, take it easy.
129
00:31:40,982 --> 00:31:43,609
Everybody, shut up, all right?
130
00:31:51,618 --> 00:31:53,201
TIM:
What have you got?
131
00:31:54,495 --> 00:31:56,121
Oh, boy.
132
00:32:12,639 --> 00:32:14,097
TIM:
Wow.
133
00:32:16,726 --> 00:32:18,644
Two-way mirror.
134
00:32:19,354 --> 00:32:21,980
We better get cracking
on that license number.
135
00:32:22,690 --> 00:32:24,483
GLORIA:
That's all we've got.
136
00:32:24,734 --> 00:32:26,777
He's got the letter opener.
137
00:32:27,153 --> 00:32:28,445
Blood...
138
00:32:28,696 --> 00:32:30,322
...fingerprints.
139
00:32:31,824 --> 00:32:33,075
Jesus!
140
00:32:33,284 --> 00:32:35,118
Think what he can do.
141
00:32:35,411 --> 00:32:39,289
The man's a thief.
A thief who witnessed a murder.
142
00:32:39,999 --> 00:32:42,626
It looks like he stole
a whole bunch of money.
143
00:32:44,963 --> 00:32:47,214
I'll tell you what he's gonna do.
144
00:32:47,924 --> 00:32:50,133
He's gonna run like hell.
145
00:33:02,647 --> 00:33:04,940
They beat us by seven.
146
00:33:05,400 --> 00:33:06,817
By seven?
147
00:33:08,778 --> 00:33:10,362
Who'd have thought that?
148
00:33:58,369 --> 00:33:59,786
Oh, Kate.
149
00:34:00,079 --> 00:34:01,246
Kate.
150
00:34:01,956 --> 00:34:02,998
Kate!
151
00:34:17,472 --> 00:34:19,723
I guess it'd be a little late for me.
152
00:34:20,641 --> 00:34:22,309
The jogging, I mean.
153
00:34:26,647 --> 00:34:28,523
Kind of dumb way to start, isn't it?
154
00:34:28,983 --> 00:34:31,943
But I did want to talk to you.
155
00:34:32,278 --> 00:34:33,445
About?
156
00:34:35,865 --> 00:34:37,324
The weather, actually.
157
00:34:37,575 --> 00:34:39,618
It's getting cool in the evenings.
158
00:34:40,328 --> 00:34:42,788
That happens this time of year.
159
00:34:45,041 --> 00:34:46,917
I was thinking...
160
00:34:47,585 --> 00:34:51,296
...of moving to a kinder,
more gentle climate.
161
00:34:51,547 --> 00:34:54,883
I thought I'd talk with you,
since you're the only family I have.
162
00:34:56,052 --> 00:34:57,886
Luther, you don't have me.
163
00:34:58,763 --> 00:34:59,805
Kate....
164
00:35:00,056 --> 00:35:02,057
You know what it's like
to be the only kid...
165
00:35:02,308 --> 00:35:04,392
...who got to talk about visiting day?
166
00:35:09,190 --> 00:35:12,734
This move, it would be
a permanent one, you understand.
167
00:35:14,946 --> 00:35:16,988
We never see each other anyway.
168
00:35:17,240 --> 00:35:19,783
We haven't since Mom died.
That's a year.
169
00:35:23,246 --> 00:35:26,915
Look, you chose your life.
You had that right.
170
00:35:27,458 --> 00:35:29,709
You were never around for me. Fine.
171
00:35:29,961 --> 00:35:32,379
I have no plans to be around for you.
172
00:35:34,799 --> 00:35:35,882
Kate....
173
00:35:36,384 --> 00:35:38,218
Wait a minute. Wait.
174
00:35:39,345 --> 00:35:40,804
You're lying, aren't you?
175
00:35:41,389 --> 00:35:42,430
No.
176
00:35:42,598 --> 00:35:45,976
Are you active again?
Is that why you're here now?
177
00:35:47,353 --> 00:35:48,395
No.
178
00:35:49,897 --> 00:35:51,273
I don't believe you.
179
00:35:54,443 --> 00:35:56,570
Oh, Christ!
180
00:35:56,946 --> 00:35:58,613
Father, what have you done?
181
00:36:16,257 --> 00:36:17,299
Christy Sullivan?
182
00:36:17,466 --> 00:36:18,550
EXAMINER:
Wife of Walter.
183
00:36:18,718 --> 00:36:21,928
Most likely came home,
stumbled onto a burglary.
184
00:36:22,138 --> 00:36:25,640
Some burglary.
I wish my carpets were this clean.
185
00:36:25,850 --> 00:36:28,018
I couldn't find a single
decent fingerprint.
186
00:36:28,227 --> 00:36:31,438
-Are you serious, Laura?
-It's like Mary Poppins was here.
187
00:36:31,689 --> 00:36:32,856
Where's Mr. Sullivan?
188
00:36:33,065 --> 00:36:34,107
Sorry, Seth.
189
00:36:34,275 --> 00:36:37,986
The entire Sullivan household went
to Barbados two days ago.
190
00:36:39,363 --> 00:36:40,655
Thanks for your support.
191
00:36:40,948 --> 00:36:42,866
Oh, no, wait. It gets worse.
192
00:36:43,075 --> 00:36:44,576
The shots came from here.
193
00:36:44,785 --> 00:36:47,621
If she stumbled on a burglary,
she should've been here.
194
00:36:47,830 --> 00:36:49,956
But she was killed
exactly where she is.
195
00:36:50,166 --> 00:36:52,876
See, the blood patterns indicate that.
196
00:36:54,337 --> 00:36:56,004
What is she doing here?
197
00:36:59,425 --> 00:37:04,137
Looks like someone sat here,
but I couldn't find any prints.
198
00:37:05,014 --> 00:37:08,558
So you think old man Sullivan
holed up in this chair...
199
00:37:08,768 --> 00:37:10,810
...and watched his wife perform?
200
00:37:11,854 --> 00:37:13,730
God, I hope not.
201
00:37:13,981 --> 00:37:16,858
For his sake.
You know, he's such a great man.
202
00:37:17,985 --> 00:37:19,611
Be careful digging that out.
203
00:37:19,820 --> 00:37:21,863
Looks like he tried to strangle her.
204
00:37:22,573 --> 00:37:25,408
Then he went to the door
to shoot her from behind?
205
00:37:26,744 --> 00:37:28,662
He also inspected her vagina.
206
00:37:31,666 --> 00:37:32,958
He did what?
207
00:37:33,167 --> 00:37:34,417
Why?
208
00:37:34,627 --> 00:37:37,087
Maybe he didn't remember
that he did her.
209
00:37:41,050 --> 00:37:43,760
A strong burglar with a weak mind.
210
00:37:44,011 --> 00:37:46,888
Obviously, it's another
open-and-shut case.
211
00:39:09,472 --> 00:39:11,556
NEWSCASTER: We can expect
tomorrow's temperatures...
212
00:39:11,724 --> 00:39:14,893
...to climb into the 70s
with lows around 50.
213
00:39:15,311 --> 00:39:18,229
ANNOUNCER 1: Turner will start
things off for the Cougars.
214
00:39:19,106 --> 00:39:20,523
The kick.... Nice kick.
215
00:39:20,691 --> 00:39:23,443
Kirby, back to receive,
takes the ball at the 12-yard line.
216
00:39:23,611 --> 00:39:25,445
He's got a wedge in front of him.
217
00:39:25,613 --> 00:39:27,947
-One man to beat.
ANNOUNCER 2: He's going all the way!
218
00:39:28,115 --> 00:39:30,950
ANNOUNCER 1:
Nothing but clear sailing now.
219
00:39:31,243 --> 00:39:32,285
Six points!
220
00:39:58,771 --> 00:40:00,355
SETH:
Mr. Sullivan.
221
00:40:01,440 --> 00:40:02,690
Sorry to bother you.
222
00:40:02,942 --> 00:40:06,236
I'm Seth Frank, senior homicide
detective, Middletown County.
223
00:40:06,487 --> 00:40:09,322
My client is in no mood
for conversations.
224
00:40:09,532 --> 00:40:11,199
It's all right, Sandy.
225
00:40:12,034 --> 00:40:14,244
You're in charge of the case, Mr. Frank?
226
00:40:14,412 --> 00:40:15,578
Yes, sir.
227
00:40:15,746 --> 00:40:18,081
I've gotta ask you a few questions.
228
00:40:19,166 --> 00:40:20,250
SULLIVAN:
What do you want?
229
00:40:21,001 --> 00:40:23,294
Positive identification?
230
00:40:24,296 --> 00:40:25,588
Yes...
231
00:40:26,090 --> 00:40:28,091
...that was my wife.
232
00:40:28,884 --> 00:40:29,926
Anything else?
233
00:40:31,178 --> 00:40:33,513
You'd been in Barbados for two days.
234
00:40:33,722 --> 00:40:36,349
I took the staff,
always do this time of year.
235
00:40:36,600 --> 00:40:38,309
Your wife didn't come with you.
236
00:40:38,519 --> 00:40:40,395
Well, she was.
237
00:40:40,855 --> 00:40:42,230
Had it all planned.
238
00:40:42,773 --> 00:40:44,566
But you know women.
239
00:40:45,025 --> 00:40:46,860
She changed her mind.
240
00:40:49,405 --> 00:40:52,907
I'd been married
to my Rebecca for 47 years.
241
00:40:53,993 --> 00:40:55,618
When she died...
242
00:40:56,537 --> 00:40:59,789
...I decided I never wanted
that pain again.
243
00:41:01,417 --> 00:41:03,751
One thing I knew about Christy...
244
00:41:04,378 --> 00:41:06,463
...she was going to outlive me.
245
00:41:06,755 --> 00:41:09,340
SANDY:
I think that's enough for today.
246
00:41:09,550 --> 00:41:12,719
Sir, I have to ask you about the vault.
247
00:41:14,305 --> 00:41:16,973
You mean, the contents
of the vault, of course.
248
00:41:21,729 --> 00:41:22,812
Sandy, you go on.
249
00:41:22,980 --> 00:41:24,272
-Walter.
-No, really.
250
00:41:24,440 --> 00:41:26,900
I'm all right.
You go on to the reception.
251
00:41:28,611 --> 00:41:30,445
Obviously, I can't make it.
252
00:41:30,696 --> 00:41:32,739
I'm sure everyone will understand.
253
00:41:34,492 --> 00:41:36,201
You don't mean the contents.
254
00:41:36,952 --> 00:41:38,161
No.
255
00:41:38,329 --> 00:41:39,537
You mean the chair.
256
00:41:41,582 --> 00:41:43,249
You must ask about the chair.
257
00:41:44,210 --> 00:41:45,793
Yes, sir. I do.
258
00:41:46,420 --> 00:41:48,087
Why? Are they connected?
259
00:41:49,173 --> 00:41:52,634
Someone may have been sitting in it
and may have been involved in the murder.
260
00:41:55,095 --> 00:41:59,349
I have the deepest respect for you.
I'm sorry to have to do this.
261
00:41:59,600 --> 00:42:02,977
I promise you, none of this
will make my highlight reel.
262
00:42:03,771 --> 00:42:06,731
Well, I hoped I could satisfy her.
263
00:42:07,107 --> 00:42:08,816
But, you know...
264
00:42:09,527 --> 00:42:11,110
...she had needs.
265
00:42:11,779 --> 00:42:14,072
She didn't want to go behind my back.
266
00:42:15,950 --> 00:42:18,409
She suggested the chair.
267
00:42:18,619 --> 00:42:22,163
She hoped I might get
to like sitting there.
268
00:42:22,623 --> 00:42:24,040
I didn't.
269
00:42:27,586 --> 00:42:30,088
For 80 years, I've tried to live...
270
00:42:31,006 --> 00:42:32,799
...a decent life.
271
00:42:33,300 --> 00:42:35,718
I've given a billion dollars to charity.
272
00:42:35,970 --> 00:42:37,804
If this comes to trial...
273
00:42:38,097 --> 00:42:40,306
...none of that will be remembered.
274
00:42:41,308 --> 00:42:43,017
I'll just go out...
275
00:42:43,310 --> 00:42:45,103
...the joke of the world.
276
00:42:45,729 --> 00:42:48,856
I understand, sir. I'll do what I can.
277
00:42:49,191 --> 00:42:51,359
Would you listen to me whine?
278
00:42:51,652 --> 00:42:54,612
I apologize, Mr. Frank.
279
00:42:55,739 --> 00:42:58,074
Just do your job
and I'll try to do mine.
280
00:42:58,284 --> 00:42:59,701
Yes, sir.
281
00:43:03,956 --> 00:43:05,748
I'm sorry, sir.
282
00:43:10,170 --> 00:43:12,297
[CLASSICAL MUSIC PLAYS]
283
00:43:35,404 --> 00:43:38,156
ATTENDANT:
Ladies and gentlemen, the president.
284
00:43:38,324 --> 00:43:40,700
[CROWD APPLAUDING]
285
00:43:40,868 --> 00:43:42,118
Sandy.
286
00:43:42,703 --> 00:43:43,870
Mr. President.
287
00:43:46,248 --> 00:43:48,916
-Take a walk with me.
SANDY: Certainly, sir.
288
00:43:51,045 --> 00:43:52,962
ALAN:
Tell me about Walter. How is he?
289
00:43:53,547 --> 00:43:56,883
Well, he's 80 and alone, Mr. President.
290
00:43:57,134 --> 00:44:00,178
He understands that
officially my hands are tied.
291
00:44:00,387 --> 00:44:03,514
Yes, but he's very moved
by your concern, sir.
292
00:44:04,224 --> 00:44:06,476
-Any news of the killer?
-No.
293
00:44:06,685 --> 00:44:09,145
Why isn't there?
Who's in charge of this?
294
00:44:09,396 --> 00:44:10,730
The top man.
295
00:44:10,981 --> 00:44:13,858
He spent eight years,
homicide work, in New York.
296
00:44:14,109 --> 00:44:17,487
I understand how you feel.
It's hard to be patient.
297
00:44:17,696 --> 00:44:19,656
No one understands how I feel.
298
00:44:20,407 --> 00:44:22,533
I'm supposed to have all this power...
299
00:44:22,743 --> 00:44:25,411
...and I can't even help
my oldest friend.
300
00:44:26,246 --> 00:44:30,458
You and I know, more than any man alive,
Walter Sullivan put me here.
301
00:44:31,960 --> 00:44:33,628
Now when he needs me most....
302
00:44:34,672 --> 00:44:36,881
Well, he must feel abandoned.
303
00:44:42,888 --> 00:44:44,514
I'll have a press conference.
304
00:44:44,848 --> 00:44:48,601
I'll have Walter come
and I'll embrace him in front of the world.
305
00:44:50,521 --> 00:44:52,188
He'll treasure that, Mr. President.
306
00:44:54,942 --> 00:44:56,693
What a generous gesture.
307
00:44:57,403 --> 00:44:58,736
Thank you, sir.
308
00:44:58,987 --> 00:45:00,279
[ALAN GRUNTS]
309
00:45:07,788 --> 00:45:09,288
Tennis elbow.
310
00:45:17,965 --> 00:45:20,049
ALAN:
This thing is getting worse, Gloria.
311
00:45:20,300 --> 00:45:21,968
I need to see a doctor.
312
00:45:22,177 --> 00:45:25,263
GLORIA: The country would have
to be informed, Mr. President.
313
00:45:25,973 --> 00:45:28,182
What happened to my rights to privacy?
314
00:45:29,017 --> 00:45:31,102
I think she nicked a tendon.
315
00:45:32,020 --> 00:45:34,063
Bill says it's a flesh wound.
316
00:45:36,108 --> 00:45:38,735
ALAN: Since when did you
become an expert, Bill?
317
00:45:39,111 --> 00:45:40,445
You ever been wounded?
318
00:45:40,946 --> 00:45:42,363
Yes, sir. A few times.
319
00:45:48,036 --> 00:45:50,413
You're serious about
this press conference, Alan?
320
00:45:50,789 --> 00:45:52,165
Of course I am.
321
00:45:52,666 --> 00:45:54,542
Walter's like a father to me.
322
00:45:55,753 --> 00:45:57,670
Shall I bring Mrs. Richmond home for it?
323
00:45:58,839 --> 00:46:01,174
I don't think
Mrs. Richmond's mission...
324
00:46:01,425 --> 00:46:04,177
...to help the poor in Asia
needs to be interrupted.
325
00:46:05,888 --> 00:46:07,430
What do we know so far?
326
00:46:09,308 --> 00:46:11,142
We've checked his license plates.
327
00:46:11,393 --> 00:46:14,103
He stole the car from
a police impoundment lot.
328
00:46:15,814 --> 00:46:18,232
We're not dealing with a fool here,
are we?
329
00:46:18,901 --> 00:46:20,318
Has he initiated contact?
330
00:46:21,236 --> 00:46:23,237
Burton doesn't think he will.
331
00:46:25,199 --> 00:46:26,574
I agree.
332
00:46:27,618 --> 00:46:29,660
I apologize for my behavior.
Won't happen again.
333
00:46:30,162 --> 00:46:32,413
Consider it a blip on the screen.
334
00:46:32,664 --> 00:46:34,957
As far as I'm concerned,
that's all he is too.
335
00:46:36,001 --> 00:46:38,503
He could be a little more than that, Alan.
336
00:46:38,712 --> 00:46:40,046
He saw.
337
00:46:40,255 --> 00:46:44,383
He saw nothing. He saw a drunk woman
who liked rough sex too much.
338
00:46:45,093 --> 00:46:47,428
He's a burglar.
Who's gonna believe him?
339
00:46:47,679 --> 00:46:50,765
After all, it's not as if
he has any evidence or anything.
340
00:47:19,920 --> 00:47:22,380
ALAN [ON RECORDING]: He's a burglar.
Who's gonna believe him?
341
00:47:22,548 --> 00:47:25,591
After all, it's not as if
he has any evidence or anything.
342
00:48:11,889 --> 00:48:14,557
[TEAKETTLE WHISTLES]
343
00:48:32,618 --> 00:48:35,703
Boy, you always did
disappear good, Luther.
344
00:48:36,580 --> 00:48:39,206
What you're trying to say is
I have a weak face, right?
345
00:48:39,458 --> 00:48:41,292
No, I'm saying you're lucky is all.
346
00:48:41,543 --> 00:48:44,879
Some of my customers,
no matter what I do, they still stand out.
347
00:48:45,130 --> 00:48:47,131
How many passports you want?
348
00:48:47,799 --> 00:48:49,467
Four ought to do the trick.
349
00:48:49,676 --> 00:48:53,429
You want different looks, matching
international driver's licenses.
350
00:48:53,680 --> 00:48:56,223
Since it's you, I'll throw in
some dummy credit cards.
351
00:48:56,391 --> 00:48:58,601
How are the rugs I made you
holding up?
352
00:48:58,894 --> 00:49:01,604
Good. The mustaches
and the beards also.
353
00:49:02,189 --> 00:49:04,523
Well, we try to give quality
for our money.
354
00:49:05,567 --> 00:49:07,777
You leaving the country for permanent?
355
00:49:08,820 --> 00:49:09,904
That could be, yeah.
356
00:49:11,573 --> 00:49:15,701
Does it matter where you've been?
I hate doing Asian passport stamps.
357
00:49:15,911 --> 00:49:17,286
No. Make it European.
358
00:49:17,537 --> 00:49:21,707
Caribbean in the wintertime.
How long is all this gonna take?
359
00:49:22,834 --> 00:49:25,670
It usually takes some time.
For you, I'll rush it.
360
00:49:27,422 --> 00:49:29,340
You were always dependable, Valerie.
361
00:49:30,133 --> 00:49:31,759
Listen, Luther...
362
00:49:32,219 --> 00:49:34,261
...I don't wanna know what you're into.
363
00:49:34,471 --> 00:49:38,557
I do, but I'm not gonna ask you.
But leaving the country forever....
364
00:49:39,309 --> 00:49:40,351
What is it?
365
00:49:40,978 --> 00:49:43,145
I just never figured you for a runner.
366
00:49:43,397 --> 00:49:46,983
Thirty percent of my runners
kill themselves within five years.
367
00:49:50,153 --> 00:49:52,905
Right now, five years
doesn't sound too bad.
368
00:49:54,616 --> 00:49:55,783
Take care.
369
00:49:57,452 --> 00:49:58,661
See you.
370
00:49:59,621 --> 00:50:01,998
SETH:
Okay, see if this makes any sense.
371
00:50:02,290 --> 00:50:04,291
I am Christy Sullivan.
372
00:50:04,876 --> 00:50:07,253
I come in the bedroom
and I surprise a burglar.
373
00:50:07,462 --> 00:50:12,216
Okay. Okay, now you're the burglar
coming out of the vault being surprised.
374
00:50:12,467 --> 00:50:14,552
Gold star. I draw my gun. Boom.
375
00:50:14,803 --> 00:50:17,596
Then why bother to strangle her
when you could just shoot?
376
00:50:17,806 --> 00:50:21,225
Why do I bother to strip her
and put her clothes back on?
377
00:50:21,476 --> 00:50:23,102
There, I can help you out.
378
00:50:23,353 --> 00:50:26,939
You used to be a dry cleaner
and you love beautiful clothes.
379
00:50:27,190 --> 00:50:29,692
Thanks a lot.
And you dress her because....
380
00:50:29,901 --> 00:50:34,321
She was a good customer and you didn't
want her embarrassed when police came.
381
00:50:35,240 --> 00:50:38,743
She had a 0.21 blood-alcohol level.
Not that that makes any difference.
382
00:50:38,994 --> 00:50:40,536
She didn't drive.
383
00:50:40,746 --> 00:50:44,123
The chauffeurs, they keep
exact mileage on these cars.
384
00:50:44,291 --> 00:50:46,417
They haven't been driven
since they went to Barbados.
385
00:50:46,585 --> 00:50:49,545
I checked every cab and limo service
in the area. Nobody knows a thing.
386
00:50:49,713 --> 00:50:53,007
Somebody drove her home. Who?
387
00:50:53,258 --> 00:50:54,967
Why haven't they come forward?
388
00:50:55,177 --> 00:50:57,845
Maybe because whoever drove her
home killed her.
389
00:51:00,724 --> 00:51:03,684
Maybe. I love this case.
390
00:51:03,894 --> 00:51:05,019
REPAIRMAN:
Lieutenant?
391
00:51:05,228 --> 00:51:08,105
Sorry to bother you,
but the phone problems?
392
00:51:08,273 --> 00:51:10,024
-I just took care of them.
-Thank you.
393
00:51:11,026 --> 00:51:12,693
Just part of the job.
394
00:51:13,278 --> 00:51:17,281
I hate people who say that.
It's not part-- It is your fucking job.
395
00:51:17,699 --> 00:51:19,867
Remember the bullet hole in the wall?
396
00:51:20,035 --> 00:51:21,160
-Yeah.
-Guess what.
397
00:51:21,328 --> 00:51:22,578
No slug.
398
00:51:22,746 --> 00:51:26,582
Why take a slug out of the wall
when there's one stuck in her head?
399
00:51:26,833 --> 00:51:28,751
Different from the one in her body?
400
00:51:29,336 --> 00:51:32,505
Two different guns means two burglars.
401
00:51:32,714 --> 00:51:33,756
Two guys broke in?
402
00:51:33,965 --> 00:51:36,217
They both went out the window?
Bullshit.
403
00:51:37,260 --> 00:51:41,305
By the way, why did he or they
go out the window in the first place...
404
00:51:41,515 --> 00:51:45,351
...when he or they got in by breaking
a zillion-dollar security system?
405
00:51:45,519 --> 00:51:46,977
OFFICER: Hey, Seth.
-Yeah?
406
00:51:47,145 --> 00:51:49,855
Bill Burton from the Secret Service
in the parking lot.
407
00:51:50,107 --> 00:51:53,984
Thanks, Bob.
What's he doing in the parking lot?
408
00:52:02,494 --> 00:52:03,702
BILL:
Bill Burton. Hi.
409
00:52:03,954 --> 00:52:06,705
Hi. Seth Frank.
To what do I owe the honor?
410
00:52:06,873 --> 00:52:08,457
I know you must be going crazy...
411
00:52:08,625 --> 00:52:11,544
...but the boss is very interested
about your progress.
412
00:52:11,795 --> 00:52:13,587
Maybe we could help each other out.
413
00:52:13,797 --> 00:52:15,464
What do you have in mind?
414
00:52:16,049 --> 00:52:18,300
Well, you know how close
he and Sullivan are.
415
00:52:18,468 --> 00:52:19,718
Right.
416
00:52:21,596 --> 00:52:26,267
The minute anything breaks,
if you call me, I'd tell the president.
417
00:52:26,476 --> 00:52:28,853
He'd be the first to alert Mr. Sullivan.
418
00:52:29,104 --> 00:52:30,479
-It'd mean a lot to him.
-Okay.
419
00:52:31,189 --> 00:52:33,816
Any red tape you want cut, done.
420
00:52:35,068 --> 00:52:36,735
Here's my numbers.
421
00:52:37,863 --> 00:52:39,363
Any leads?
422
00:52:39,531 --> 00:52:41,740
We're still trying to figure out
what happened.
423
00:52:41,908 --> 00:52:44,994
-I love playing Sherlock Holmes.
-You guys do that?
424
00:52:45,453 --> 00:52:47,997
I was a state trooper
before the government got me.
425
00:52:48,415 --> 00:52:50,207
Wait. You're that Bill Burton?
426
00:52:50,542 --> 00:52:54,503
-I was younger and dumber then.
-I was younger. I'm dumber now.
427
00:52:54,754 --> 00:52:56,338
Keep in touch.
428
00:53:22,657 --> 00:53:25,576
SULLIVAN:
My chef makes them especially for me.
429
00:53:25,785 --> 00:53:28,454
I promise you, they're sinful.
430
00:53:29,456 --> 00:53:31,582
McCARTY:
You're a salesman, Mr. Sullivan.
431
00:53:32,918 --> 00:53:35,336
SULLIVAN:
This is a new arena for me.
432
00:53:35,962 --> 00:53:39,590
But from what I'm told,
you have a flawless reputation.
433
00:53:40,300 --> 00:53:43,010
Which is why I need to employ you,
Mr. McCarty.
434
00:53:43,178 --> 00:53:44,220
Understood.
435
00:53:44,721 --> 00:53:47,473
I don't know who it is I'm after yet.
436
00:53:47,682 --> 00:53:49,225
Until I do...
437
00:53:49,476 --> 00:53:51,936
...you'll have to wait in Washington
for instructions.
438
00:53:54,564 --> 00:53:56,398
Afraid that's out of the question.
439
00:53:57,734 --> 00:53:59,360
Mine is not creative work.
440
00:53:59,611 --> 00:54:02,238
I only do it because I enjoy
living beyond my means.
441
00:54:02,489 --> 00:54:04,490
I can't afford to just sit around.
442
00:54:06,701 --> 00:54:09,787
My father died
when I was 10 years old.
443
00:54:09,996 --> 00:54:13,165
He was a miner.
He died of lung disease.
444
00:54:14,167 --> 00:54:16,502
I became rich at 25.
445
00:54:16,711 --> 00:54:20,172
The first thing I did was buy
that mine, close it down...
446
00:54:20,382 --> 00:54:24,551
...and give every miner
$50,000 to retire on.
447
00:54:27,472 --> 00:54:30,432
You will wait in Washington,
Mr. McCarty.
448
00:54:30,642 --> 00:54:34,979
And I will put
1 million dollars' expenses...
449
00:54:35,188 --> 00:54:37,231
...in a Swiss bank of your choosing.
450
00:54:37,565 --> 00:54:39,858
And when the time comes...
451
00:54:40,485 --> 00:54:42,528
...2 million dollars a bullet.
452
00:54:45,156 --> 00:54:46,782
You are a salesman, sir.
453
00:54:49,661 --> 00:54:51,704
Selling sin is easy.
454
00:54:58,628 --> 00:55:00,838
LAURA: Who is he?
-It's Luther Whitney...
455
00:55:01,089 --> 00:55:03,549
...one of the great thieves of the world.
456
00:55:04,342 --> 00:55:06,760
I've been going nuts.
I was up all night.
457
00:55:08,555 --> 00:55:11,515
I remembered your notion
how maybe it was two burglars.
458
00:55:11,766 --> 00:55:15,227
Around dawn, I thought,
"What if it's not two burglars...
459
00:55:15,437 --> 00:55:18,605
...but just one guy trying
to make it look like two?"
460
00:55:19,607 --> 00:55:22,526
I called my buddy at the Bureau.
They keep track.
461
00:55:22,736 --> 00:55:26,488
There's only half a dozen guys alive
who could've pulled off the Sullivan job.
462
00:55:26,740 --> 00:55:28,365
I've been tracing all six.
463
00:55:28,616 --> 00:55:30,617
Whitney's the only guy that lives here.
464
00:55:31,286 --> 00:55:35,372
-So why is it I never heard of him?
-He hasn't been arrested in 30 years.
465
00:55:35,623 --> 00:55:38,375
So, what's this? His graduation
picture from Harvard?
466
00:55:38,585 --> 00:55:41,628
That's ancient history.
He was just a punk, part of a gang.
467
00:55:42,088 --> 00:55:43,380
Three-time loser.
468
00:55:43,548 --> 00:55:45,090
Since he got out last the last time...
469
00:55:45,842 --> 00:55:47,134
...no one's touched him.
470
00:55:48,636 --> 00:55:52,306
When something big comes up,
they question him, but nothing ever sticks.
471
00:55:52,515 --> 00:55:56,101
Oh, Seth. We can make this stick.
472
00:55:57,020 --> 00:55:58,395
I bet you this is our guy.
473
00:55:58,646 --> 00:56:01,357
He's a local.
You can't ask for anything more.
474
00:56:02,442 --> 00:56:04,151
Yeah, well, we got a problem.
475
00:56:04,319 --> 00:56:05,486
What?
476
00:56:06,821 --> 00:56:08,697
He hasn't killed anyone in 45 years.
477
00:56:09,949 --> 00:56:10,991
Korea.
478
00:56:11,159 --> 00:56:12,659
So what? He's a veteran.
479
00:56:12,869 --> 00:56:16,121
Not just a veteran,
he's a wounded veteran.
480
00:56:16,373 --> 00:56:18,207
I got his war record here.
481
00:56:18,541 --> 00:56:22,586
Battles, commendations,
decorations up the kazoo.
482
00:56:23,838 --> 00:56:25,589
He lives alone on his disability.
483
00:56:25,799 --> 00:56:28,092
That's what he says anyway.
484
00:56:29,094 --> 00:56:32,388
But I just don't see this guy as a killer.
He's just a great thief.
485
00:56:32,639 --> 00:56:35,307
And besides, I don't do war heroes.
486
00:57:21,896 --> 00:57:23,272
LUTHER:
Boy, you must be smart.
487
00:57:24,899 --> 00:57:26,066
Pardon me?
488
00:57:27,277 --> 00:57:30,154
It usually takes you guys
a week to get to me.
489
00:57:32,407 --> 00:57:34,032
Oh, Seth Frank.
490
00:57:34,492 --> 00:57:37,453
I recognize your picture
from the newspaper.
491
00:57:37,704 --> 00:57:39,329
Luther Whitney.
492
00:57:40,206 --> 00:57:41,623
Nice to meet you.
493
00:57:42,709 --> 00:57:44,668
LUTHER:
Would you like a signed confession now...
494
00:57:44,836 --> 00:57:47,212
...or would you like to have
a little coffee first?
495
00:57:47,422 --> 00:57:52,259
SETH: Before I send you away for life,
I should probably check out your alibi.
496
00:57:52,510 --> 00:57:56,263
I was watching a football game
with an old friend of mine, Red Bransford.
497
00:57:56,514 --> 00:57:58,724
He owns a saloon here in town.
498
00:57:59,601 --> 00:58:01,477
You can ask me about the game.
499
00:58:01,728 --> 00:58:03,520
I could be lying.
500
00:58:04,647 --> 00:58:06,231
You been following the case?
501
00:58:06,441 --> 00:58:07,649
Yeah, I have.
502
00:58:07,859 --> 00:58:09,776
I love true crime.
503
00:58:10,236 --> 00:58:13,780
FBI says there's only a few guys
who could have handled this job.
504
00:58:14,032 --> 00:58:16,450
I got a list here. You're on it.
505
00:58:17,035 --> 00:58:18,535
How I wish it were true.
506
00:58:20,914 --> 00:58:24,166
This person, they go in the front door...
507
00:58:24,375 --> 00:58:27,503
...and out a window, and down a rope
in the middle of the night?
508
00:58:28,338 --> 00:58:33,759
Now, if I could do something like that,
I'd be the star of my AARP meetings.
509
00:58:34,636 --> 00:58:38,972
-What's that? The American--
-Association of Retired Persons.
510
00:58:41,559 --> 00:58:43,769
Luther, why was this so difficult?
511
00:58:44,604 --> 00:58:47,147
You want me to help you
solve your case?
512
00:58:47,398 --> 00:58:49,024
Just looking for insight.
513
00:58:49,234 --> 00:58:50,651
How would you--?
514
00:58:51,236 --> 00:58:54,029
Scratch that.
How would one go about it?
515
00:58:54,280 --> 00:58:56,698
What kind of person
should I be looking for?
516
00:58:58,409 --> 00:59:01,537
Well, except for the rope trick,
an older person, like me.
517
00:59:01,788 --> 00:59:03,372
Because?
518
00:59:04,082 --> 00:59:05,874
Well, you need patience.
519
00:59:06,125 --> 00:59:09,419
The secret is research, research
and research. I've read that.
520
00:59:09,629 --> 00:59:11,421
What kind of research?
521
00:59:13,132 --> 00:59:16,718
Well, from what I saw on the tube,
this is a rather large home.
522
00:59:16,928 --> 00:59:19,346
Must be an architectural office.
523
00:59:19,597 --> 00:59:22,599
You'd go to the library,
go through public records...
524
00:59:22,850 --> 00:59:26,311
...find out where that architectural
office is and break in.
525
00:59:26,563 --> 00:59:30,065
And then you xerox the plans
and get them back by morning.
526
00:59:30,316 --> 00:59:32,276
Why not just steal them?
527
00:59:32,860 --> 00:59:35,112
Anyone can break into an office,
but breaking in...
528
00:59:35,363 --> 00:59:38,615
...without having people know
you were there, that's the trick.
529
00:59:38,866 --> 00:59:41,326
Then there's the general contractor.
530
00:59:41,536 --> 00:59:44,037
And then there's the security company.
531
00:59:44,414 --> 00:59:49,209
Do you realize the skill of breaking
the security of a security company?
532
00:59:49,752 --> 00:59:52,170
I don't know how those guys do it.
533
00:59:53,881 --> 00:59:56,341
Why go to all that trouble, Luther?
534
00:59:57,135 --> 01:00:00,929
There's a vault in the house.
There must be a secret way into it.
535
01:00:01,139 --> 01:00:03,181
Yeah, there was.
That's what I don't get.
536
01:00:04,058 --> 01:00:05,142
How do you mean?
537
01:00:05,393 --> 01:00:08,645
This guy obviously did
the research you're talking about.
538
01:00:08,896 --> 01:00:10,731
So why does he take a crowbar...
539
01:00:10,940 --> 01:00:14,192
...to open up this vault when
there's a clicker sitting right there?
540
01:00:14,360 --> 01:00:15,402
A clicker?
541
01:00:15,570 --> 01:00:18,655
Well, a gizmo, like a VCR remote.
542
01:00:21,242 --> 01:00:23,452
Sounds amazing to me.
543
01:00:24,912 --> 01:00:27,623
Must've been a lot
of valuables in that vault.
544
01:00:31,252 --> 01:00:34,087
Close to 5 million total value.
545
01:00:36,090 --> 01:00:37,507
Is that funny?
546
01:00:37,717 --> 01:00:39,968
Why do I feel like
you're trying to surprise me?
547
01:00:40,136 --> 01:00:41,511
I was trying to surprise you.
548
01:00:41,888 --> 01:00:43,680
LUTHER: Thank you.
WAITRESS: You're welcome.
549
01:00:45,725 --> 01:00:47,434
There you go again.
550
01:00:51,439 --> 01:00:53,774
Would the burglar use a disguise?
551
01:00:54,275 --> 01:00:55,567
Yeah, he might.
552
01:00:56,069 --> 01:00:59,029
You gotta get with the program
if you're gonna catch this guy.
553
01:00:59,280 --> 01:01:03,075
It is a guy, we think, anyway.
Some sort of a loner? Weirdo?
554
01:01:03,326 --> 01:01:04,618
Maybe like you.
555
01:01:06,245 --> 01:01:09,331
Well, I'd be the perfect
prototype, actually.
556
01:01:09,540 --> 01:01:13,126
Except you see a person's face around
long enough and put things together.
557
01:01:13,378 --> 01:01:16,463
That's why these top guys
have disguises.
558
01:01:16,673 --> 01:01:20,092
Some of them, I even understand,
become makeup experts...
559
01:01:20,343 --> 01:01:22,302
...hire wigmakers and things like that.
560
01:01:23,096 --> 01:01:25,013
Why don't you go on
about the wigmakers?
561
01:01:25,181 --> 01:01:27,015
Well, I would.
562
01:01:27,225 --> 01:01:29,559
I've gotta go have
my pacemaker checked.
563
01:01:29,769 --> 01:01:32,229
It's been so exciting talking to you.
564
01:01:32,855 --> 01:01:36,400
A, you don't have a pacemaker.
And B, I'll be back tomorrow.
565
01:01:37,860 --> 01:01:40,404
Tomorrow is promised to no one.
566
01:01:43,741 --> 01:01:44,991
Goodbye.
567
01:01:49,997 --> 01:01:52,082
Pacemaker, my ass.
568
01:02:53,060 --> 01:02:54,895
Oh, Katie.
569
01:02:55,646 --> 01:02:58,607
You gotta start eating
better than this, darling.
570
01:03:02,320 --> 01:03:05,071
ALAN: I'm having this
press conference here...
571
01:03:06,199 --> 01:03:09,242
...because it is here,
at this courthouse...
572
01:03:10,161 --> 01:03:13,622
...that Christine Sullivan's killer
will be tried for his crime.
573
01:03:14,415 --> 01:03:17,167
As you know, I came from
an impoverished family...
574
01:03:18,252 --> 01:03:20,545
...in an impoverished town.
575
01:03:21,839 --> 01:03:23,423
We lived with our doors...
576
01:03:23,800 --> 01:03:25,300
...unlocked.
577
01:03:26,344 --> 01:03:28,845
We all lock our doors now.
578
01:03:29,263 --> 01:03:31,807
-That's not what concerns me.
-A ginger ale.
579
01:03:32,016 --> 01:03:34,309
We are also locking our hearts.
580
01:03:34,519 --> 01:03:35,977
And could you turn that off?
581
01:03:36,187 --> 01:03:38,188
-That is the sadness.
-In a second.
582
01:03:38,523 --> 01:03:39,606
That...
583
01:03:39,857 --> 01:03:41,191
...is the loss.
584
01:03:42,401 --> 01:03:44,778
We are locking our hearts
to the cries of the weary.
585
01:03:45,404 --> 01:03:47,447
We are locking our hearts...
586
01:03:47,698 --> 01:03:50,116
...to the poor and their pain.
587
01:03:51,160 --> 01:03:52,452
Sisters and brothers...
588
01:03:52,703 --> 01:03:55,372
...we are locking our hearts
to ourselves.
589
01:03:59,961 --> 01:04:01,127
Turn it back on.
590
01:04:01,337 --> 01:04:03,922
-But you just said--
-I know, but turn it on.
591
01:04:08,886 --> 01:04:13,390
We feel that savagery and violence
must be allowed a place at table.
592
01:04:13,641 --> 01:04:15,559
That is wrong. That is not America.
593
01:04:16,435 --> 01:04:18,144
I shall fight that battle.
594
01:04:18,437 --> 01:04:19,938
Dear friend...
595
01:04:20,439 --> 01:04:22,023
...old friend...
596
01:04:25,152 --> 01:04:27,237
...we shall fight that battle.
597
01:04:32,535 --> 01:04:34,327
Who can explain the ways of chance?
598
01:04:35,663 --> 01:04:37,247
If we had not met...
599
01:04:37,498 --> 01:04:39,749
...I would not be president today.
600
01:04:40,459 --> 01:04:43,211
If Christine had not taken ill...
601
01:04:43,546 --> 01:04:46,423
...she would be with you
in Barbados even now.
602
01:04:47,425 --> 01:04:49,759
Walter, you've been like a father to me.
603
01:04:52,638 --> 01:04:56,433
I would give the world
to lessen your pain.
604
01:05:12,783 --> 01:05:14,159
Thank you.
605
01:05:16,704 --> 01:05:18,997
You heartless whore.
606
01:05:21,834 --> 01:05:24,377
I'm not about to run from you.
607
01:05:27,715 --> 01:05:31,593
Thomas Jefferson used
the Green Room as a dining room.
608
01:05:31,844 --> 01:05:34,012
The walls are covered with green silk...
609
01:05:34,263 --> 01:05:37,140
...just as they were
when James Monroe was president.
610
01:05:37,391 --> 01:05:40,685
Many valuable objects
and paintings in this room.
611
01:05:40,895 --> 01:05:42,812
We'll be moving on to the Blue Room.
612
01:05:44,357 --> 01:05:47,233
James Hoban built
the Blue Room as an oval...
613
01:05:47,485 --> 01:05:49,819
...to please President Washington.
614
01:05:50,863 --> 01:05:52,989
During the holidays,
the chandelier is removed...
615
01:05:53,240 --> 01:05:56,701
...and the White House Christmas tree
stands in the middle of the room.
616
01:05:56,953 --> 01:06:00,372
The view from the window
includes the Jefferson Memorial.
617
01:06:00,623 --> 01:06:02,958
We'll be moving on to the Red Room.
618
01:06:06,545 --> 01:06:09,547
The walls of the Red Room
are covered with red silk.
619
01:06:09,715 --> 01:06:13,343
Many musical gatherings took place here
back in the 19th century.
620
01:06:14,804 --> 01:06:18,306
He was in the building.
He took a guided tour.
621
01:06:24,313 --> 01:06:26,940
I've never dealt with blackmail before.
622
01:06:27,191 --> 01:06:30,902
BILL: He doesn't want money.
-Oh, you're a mind reader too now.
623
01:06:31,153 --> 01:06:33,613
No, I just looked on the back.
624
01:06:34,699 --> 01:06:35,740
See?
625
01:06:35,908 --> 01:06:37,659
"I don't want money."
626
01:06:37,827 --> 01:06:40,537
This guy sure has the guts of a burglar.
Wish we had him.
627
01:06:40,746 --> 01:06:42,580
Finished your recruiting speech?
628
01:06:44,208 --> 01:06:46,918
Because I'd like to know
how I handle this.
629
01:06:47,420 --> 01:06:49,462
Like you handled the letter opener?
630
01:06:56,637 --> 01:06:58,221
Gee, Bill...
631
01:07:00,516 --> 01:07:04,102
...that could be construed as criticism.
632
01:07:06,230 --> 01:07:08,064
You really want me for an enemy?
633
01:07:08,524 --> 01:07:11,776
Ms. Russell, I should've called the police
that night but I was weak.
634
01:07:12,028 --> 01:07:14,779
You convinced me to stay silent.
I regret that.
635
01:07:15,322 --> 01:07:16,823
Know this:
636
01:07:17,450 --> 01:07:20,827
Every time I see your face,
I wanna rip your throat out.
637
01:07:28,210 --> 01:07:29,502
Fine.
638
01:07:31,964 --> 01:07:34,090
You win the pissing contest.
639
01:07:46,479 --> 01:07:47,687
What do I do?
640
01:07:47,897 --> 01:07:49,147
Nothing.
641
01:07:49,356 --> 01:07:52,859
Because he's making a terrible mistake.
He thinks he has time. He doesn't.
642
01:07:53,069 --> 01:07:55,862
Seth Frank's too good.
He'll bring him in.
643
01:07:56,614 --> 01:07:57,781
Then what?
644
01:07:59,408 --> 01:08:00,533
Then I kill him.
645
01:08:08,292 --> 01:08:09,584
SETH:
Miss Whitney?
646
01:08:09,835 --> 01:08:11,211
Thanks.
647
01:08:21,222 --> 01:08:22,347
Miss Whitney?
648
01:08:23,557 --> 01:08:25,934
I'm Seth Frank. Excuse me.
649
01:08:26,185 --> 01:08:27,602
Hi.
650
01:08:28,229 --> 01:08:29,521
Hi.
651
01:08:33,150 --> 01:08:34,359
Thanks.
652
01:08:38,322 --> 01:08:41,866
For a tough prosecutor, you sure
don't resemble your reputation.
653
01:08:43,160 --> 01:08:44,494
Is that good or bad?
654
01:08:48,749 --> 01:08:49,791
I don't know.
655
01:08:52,336 --> 01:08:55,004
Look, lieutenant,
I told you on the phone.
656
01:08:55,422 --> 01:08:56,965
I'm not involved with my father.
657
01:08:57,133 --> 01:08:59,676
So this may not be a waste of time for you,
but it is for me.
658
01:09:00,511 --> 01:09:03,138
What do you expect me to do,
get up and walk out of here?
659
01:09:05,599 --> 01:09:06,683
All right.
660
01:09:08,978 --> 01:09:10,228
All right.
661
01:09:11,063 --> 01:09:12,939
Your father disappeared.
662
01:09:16,152 --> 01:09:18,194
-I need your help.
-Look.
663
01:09:18,445 --> 01:09:20,697
Lieutenant, I don't know the man.
664
01:09:20,948 --> 01:09:25,076
He was in jail. When he got out,
my mother and I went to live by ourselves.
665
01:09:25,327 --> 01:09:27,579
We don't make contact.
He doesn't care about me.
666
01:09:27,830 --> 01:09:29,831
I've seen him all of once this past year.
667
01:09:30,082 --> 01:09:31,499
SETH:
Yeah, when?
668
01:09:32,835 --> 01:09:34,627
A couple days ago.
669
01:09:35,546 --> 01:09:39,257
He said he might be leaving town.
There, I helped you. Can I work now?
670
01:09:40,426 --> 01:09:43,178
-Any idea where he might've gone?
-Quit wasting my time.
671
01:09:43,345 --> 01:09:45,471
He doesn't want you to find him,
you won't.
672
01:09:45,723 --> 01:09:47,974
You're saying, what,
he skipped the country?
673
01:09:48,184 --> 01:09:50,602
I'm saying you won't recognize him.
674
01:09:51,562 --> 01:09:53,521
He could be right around the corner.
675
01:09:55,441 --> 01:09:57,358
-He always had a safe house.
-Where?
676
01:09:57,568 --> 01:10:00,278
-He never said.
-How do you know he had one?
677
01:10:02,031 --> 01:10:03,865
My mother loved him, all right?
678
01:10:04,074 --> 01:10:08,453
Even after she left him, even when
she was dying, he was all she talked about.
679
01:10:09,496 --> 01:10:11,748
"If only he hadn't done this.
680
01:10:11,999 --> 01:10:14,667
-If only he hadn't done that."
-What else?
681
01:10:19,590 --> 01:10:21,883
KATE: How long has he lived here?
SETH: Years.
682
01:10:22,134 --> 01:10:23,426
KATE:
Never been.
683
01:10:27,890 --> 01:10:30,975
This is a strange place
for a thief to leave a key.
684
01:10:31,227 --> 01:10:33,228
He always did that.
685
01:11:49,722 --> 01:11:54,142
He sure left in a hurry. I wonder what
scares a professional thief like that.
686
01:12:05,863 --> 01:12:08,114
He wasn't at these places.
687
01:12:09,908 --> 01:12:12,493
My college graduation...
688
01:12:13,996 --> 01:12:17,665
...my law school graduation,
the night my mother and I...
689
01:12:17,875 --> 01:12:22,086
...we went out to celebrate
because I'd gotten my first job.
690
01:12:22,921 --> 01:12:25,465
Me alone on the steps.
I'd just won my first case.
691
01:12:29,345 --> 01:12:31,346
I used to think, sometimes....
692
01:12:35,726 --> 01:12:40,021
Sometimes I'd come home and I could
sense that he'd been in the apartment.
693
01:12:40,397 --> 01:12:42,732
Looking at my things,
checking the refrigerator...
694
01:12:42,900 --> 01:12:45,526
...shaking his head because
he never thought I ate right.
695
01:12:46,779 --> 01:12:50,656
I mean, I know it sounds crazy,
but I've always....
696
01:12:51,241 --> 01:12:53,576
I've always felt that he was around.
697
01:12:54,161 --> 01:12:56,621
You can do a good thing.
Help me bring him in.
698
01:12:56,872 --> 01:12:58,998
Just leave a message
you're worried about him.
699
01:12:59,500 --> 01:13:00,541
No.
700
01:13:00,709 --> 01:13:03,628
It's true. You are worried.
This is not a normal case.
701
01:13:03,879 --> 01:13:06,964
His life could be in danger.
You make the call, you can save him.
702
01:13:07,591 --> 01:13:08,841
He won't come.
703
01:13:09,051 --> 01:13:11,511
Of course he'll come.
You're all he has.
704
01:13:11,970 --> 01:13:15,348
He's on the run and he's scared
because he's gonna get caught.
705
01:13:15,766 --> 01:13:18,309
-You don't know the heat on this.
-He's not a murderer.
706
01:13:19,061 --> 01:13:20,853
Maybe he is innocent.
707
01:13:21,397 --> 01:13:24,232
If that's the case,
I'll have him home in a few hours.
708
01:13:26,193 --> 01:13:29,821
What happens if some hotshot trying to
make a reputation tracks him down?
709
01:13:32,449 --> 01:13:34,784
I can guarantee his safety.
710
01:13:35,035 --> 01:13:37,537
You make the call, I'll make a promise.
711
01:13:38,080 --> 01:13:39,580
You'll have your father back.
712
01:13:58,016 --> 01:14:00,518
SETH: Seth Frank.
-Hi.
713
01:14:01,520 --> 01:14:03,646
I called. I left a message on his machine.
714
01:14:03,897 --> 01:14:08,067
He called me back within the hour
and I'm meeting him tomorrow afternoon.
715
01:14:08,735 --> 01:14:09,861
Where?
716
01:14:11,447 --> 01:14:14,031
Open-air place near my office,
Cafe Alonzo.
717
01:14:14,741 --> 01:14:15,783
What time?
718
01:14:16,618 --> 01:14:18,035
KATE:
Four o'clock.
719
01:14:19,163 --> 01:14:20,955
It'll be deserted then.
720
01:14:22,499 --> 01:14:24,292
SETH:
Sounds good. Thanks a lot.
721
01:14:24,501 --> 01:14:26,377
-Bye.
-Bye-bye.
722
01:15:00,996 --> 01:15:03,581
[CLASSICAL MUSIC PLAYS]
723
01:15:16,094 --> 01:15:17,428
KATE [ON MACHINE]:
Dad, hi.
724
01:15:17,638 --> 01:15:19,764
It's Kate calling.
725
01:15:19,973 --> 01:15:23,976
I was wondering
if you could call me, please.
726
01:15:25,187 --> 01:15:29,148
There's some things I'd like
to talk with you about...
727
01:15:29,358 --> 01:15:32,818
...and maybe even get together,
if that's possible.
728
01:15:33,070 --> 01:15:34,362
Okay?
729
01:15:34,947 --> 01:15:38,115
Thanks and talk to you soon. Bye.
730
01:15:41,036 --> 01:15:42,370
[TAPE REWINDS]
731
01:15:42,538 --> 01:15:43,746
Dad, hi.
732
01:15:43,956 --> 01:15:46,082
It's Kate calling.
733
01:15:46,333 --> 01:15:50,628
I was wondering
if you could call me, please.
734
01:15:51,547 --> 01:15:55,424
There's some things I'd like
to talk with you about...
735
01:15:55,676 --> 01:15:57,051
...and maybe even get together.
736
01:15:57,261 --> 01:15:58,719
[GUNSHOT]
737
01:16:21,994 --> 01:16:25,496
SETH: You all know where you're supposed
to be and when you're supposed to be there.
738
01:16:25,747 --> 01:16:27,582
This guy's slippery. He's like an eel.
739
01:16:27,749 --> 01:16:30,042
He gets a whiff of a cop,
he's gonna disappear.
740
01:16:30,210 --> 01:16:32,169
Nobody moves until
you get the order from me.
741
01:16:32,838 --> 01:16:34,255
Then we move in on him.
742
01:16:34,506 --> 01:16:38,968
Expect Whitney to show up at 4:00.
His daughter will be waiting for him.
743
01:16:39,177 --> 01:16:41,846
The important thing is to stay
in your positions...
744
01:16:42,097 --> 01:16:44,890
...until you hear the order
to move in on him.
745
01:17:17,549 --> 01:17:20,343
WAITRESS: Here you go, sir.
MAN: Thanks. Could I have some cream?
746
01:17:37,569 --> 01:17:39,695
SETH:
Gather around, gentlemen.
747
01:17:40,656 --> 01:17:43,282
Nobody makes a move
till the suspect's in place.
748
01:17:43,533 --> 01:17:44,992
Any questions?
749
01:17:45,535 --> 01:17:47,411
See you at the Alonzo.
750
01:17:48,038 --> 01:17:49,080
Boss is grateful.
751
01:17:49,289 --> 01:17:51,832
I figured he'd appreciate
an eyewitness at the capture.
752
01:17:52,084 --> 01:17:54,085
This is our guy.
753
01:17:54,378 --> 01:17:57,505
If he isn't, he sure disappeared awful fast.
See you over there.
754
01:17:58,090 --> 01:17:59,298
All right.
755
01:19:22,591 --> 01:19:23,966
Tums?
756
01:19:25,051 --> 01:19:26,469
I got my own.
757
01:19:47,991 --> 01:19:49,617
Come on, Kate.
758
01:19:50,035 --> 01:19:52,536
BILL: She gonna show?
-Yeah, she'll be here.
759
01:21:37,726 --> 01:21:38,893
WAITER:
Miss?
760
01:21:39,895 --> 01:21:41,604
What you want, please?
761
01:21:42,647 --> 01:21:44,231
Nothing. Thank you.
762
01:21:44,441 --> 01:21:45,858
Got to.
763
01:21:46,902 --> 01:21:48,193
Pardon?
764
01:21:48,361 --> 01:21:50,279
You sit, you eat, please.
765
01:21:50,989 --> 01:21:54,325
Jeez, this guy wasn't part
of my master plan.
766
01:21:55,327 --> 01:21:56,452
Unbelievable.
767
01:21:57,037 --> 01:21:58,954
I'm waiting for someone.
768
01:21:59,664 --> 01:22:01,707
Oh, he must eat too, please.
769
01:22:01,917 --> 01:22:04,376
He will. We will. We're gonna....
770
01:22:04,628 --> 01:22:07,046
We'll order half the menu.
Just not now.
771
01:22:10,342 --> 01:22:13,093
Maybe that's him disguised
as a Chinaman.
772
01:23:09,776 --> 01:23:11,443
Check out this guy in the hat.
773
01:23:14,072 --> 01:23:16,281
I believe that's our man.
774
01:23:17,075 --> 01:23:19,451
All units, suspect's approaching.
775
01:23:19,703 --> 01:23:21,787
Stay in place. Wait for my signal.
776
01:23:35,510 --> 01:23:36,593
Kate....
777
01:23:38,138 --> 01:23:40,764
I did not kill that woman.
I want you to believe that.
778
01:23:44,978 --> 01:23:47,187
Just hold on. Let him get settled.
779
01:23:50,358 --> 01:23:51,900
You've gotta believe that.
780
01:23:55,155 --> 01:23:56,905
-I think we're ready.
-Okay.
781
01:24:10,795 --> 01:24:11,837
Damn it!
782
01:24:42,368 --> 01:24:43,452
Almost.
783
01:24:50,835 --> 01:24:51,919
You okay?
784
01:24:52,253 --> 01:24:53,712
What was that?
785
01:24:55,215 --> 01:24:57,049
Anybody see where
those shots came from?
786
01:24:57,300 --> 01:24:59,843
-Did you do that?
-No, we didn't do it!
787
01:25:00,095 --> 01:25:02,012
Anybody see where
those shots came from?
788
01:25:05,600 --> 01:25:06,809
Where's Whitney?
789
01:25:07,018 --> 01:25:09,728
Quit standing around here!
Go find him!
790
01:25:17,237 --> 01:25:18,278
LUTHER:
Take it easy.
791
01:25:18,446 --> 01:25:19,738
Take it easy.
792
01:25:19,906 --> 01:25:22,491
Take it easy, now.
Stay calm. Stay calm.
793
01:25:22,742 --> 01:25:24,743
There's no reason to panic.
794
01:25:25,036 --> 01:25:28,080
If everyone will just kindly take it easy.
795
01:25:51,187 --> 01:25:52,229
Messy.
796
01:25:52,689 --> 01:25:54,356
I like that in a woman.
797
01:25:57,569 --> 01:25:58,735
Here.
798
01:26:02,991 --> 01:26:04,992
I got a few numbers here.
799
01:26:05,493 --> 01:26:07,286
The top one's...
800
01:26:07,996 --> 01:26:11,081
...local police.
That's my office, my home, beeper.
801
01:26:11,958 --> 01:26:14,710
I live alone too. You can call anytime.
802
01:26:17,672 --> 01:26:19,548
Want me to get somebody
to spend the night?
803
01:26:20,884 --> 01:26:23,385
No, I wanna get some sleep.
804
01:26:23,636 --> 01:26:25,888
Surveillance is outside until this is over.
805
01:26:26,139 --> 01:26:28,515
I've got a feeling
he's gonna try to contact you.
806
01:26:29,684 --> 01:26:31,602
You're on a hot streak, I guess.
807
01:26:33,021 --> 01:26:34,813
Listen, I'm sorry.
808
01:26:38,985 --> 01:26:41,028
Anything unusual at all...
809
01:26:41,487 --> 01:26:43,155
...call right away.
810
01:26:43,406 --> 01:26:44,907
It's not a bother.
811
01:26:46,993 --> 01:26:48,285
I live alone.
812
01:26:50,288 --> 01:26:51,914
You said.
813
01:26:53,333 --> 01:26:54,833
Feeble, huh?
814
01:26:58,379 --> 01:27:00,547
Listen, you want something
for the road?
815
01:27:02,508 --> 01:27:04,218
I got water and water.
816
01:27:06,387 --> 01:27:07,429
Deal.
817
01:27:23,071 --> 01:27:25,072
A Pellegrino would be great.
818
01:27:27,200 --> 01:27:30,827
-What's so funny? I say it wrong?
-No. No, I'm....
819
01:27:30,995 --> 01:27:32,788
I'm tired.
820
01:27:33,665 --> 01:27:35,290
I'm just tired.
821
01:27:46,010 --> 01:27:47,594
Listen...
822
01:27:47,804 --> 01:27:49,471
...there's one thing...
823
01:27:50,348 --> 01:27:52,182
...I forgot to tell you.
824
01:27:54,310 --> 01:27:55,936
I live alone.
825
01:28:01,192 --> 01:28:02,651
Lock up behind me.
826
01:28:08,324 --> 01:28:09,908
KATE: How's that?
SETH: Real good.
827
01:28:10,118 --> 01:28:11,994
Now get some sleep.
828
01:28:12,704 --> 01:28:14,288
KATE:
Thank you.
829
01:28:21,963 --> 01:28:24,923
I betrayed you twice, Luther.
You should know that.
830
01:28:25,216 --> 01:28:27,009
LUTHER:
You're not the first.
831
01:28:34,267 --> 01:28:35,559
Why'd you come?
832
01:28:36,436 --> 01:28:39,062
I couldn't have my daughter
thinking I was a murderer.
833
01:28:42,025 --> 01:28:45,360
No, I mean this afternoon,
to the restaurant. Why'd you come?
834
01:28:45,611 --> 01:28:48,405
You suspected something
or you wouldn't have been prepared.
835
01:28:48,656 --> 01:28:50,782
My daughter wanted to see me.
836
01:28:56,789 --> 01:28:59,958
The robbery was going fine
until they came in.
837
01:29:00,418 --> 01:29:01,668
They were drunk.
838
01:29:01,919 --> 01:29:04,129
I was hidden in the vault.
839
01:29:04,339 --> 01:29:06,673
And the sex had started
getting rough...
840
01:29:06,883 --> 01:29:08,925
...and he started beating her...
841
01:29:09,218 --> 01:29:12,095
...started strangling her.
I thought he was gonna kill her.
842
01:29:12,347 --> 01:29:16,224
Then she somehow got the upper hand.
843
01:29:16,684 --> 01:29:20,687
She was gonna stab him with a letter opener
and two guys came in and shot her.
844
01:29:21,689 --> 01:29:24,191
The same two guys
who tried for you this afternoon.
845
01:29:25,818 --> 01:29:27,152
Possibly. I don't know.
846
01:29:27,320 --> 01:29:29,654
Unless Walter Sullivan
was taking a shot at me.
847
01:29:31,991 --> 01:29:33,992
It's a pretty powerful enemy.
848
01:29:34,243 --> 01:29:36,036
That's very good going.
849
01:29:37,747 --> 01:29:40,707
Not as powerful as
the president of the United States.
850
01:29:42,877 --> 01:29:44,002
That's right.
851
01:29:44,253 --> 01:29:46,588
Alan Richmond, he was the drunk.
852
01:29:47,465 --> 01:29:49,383
The two guys were Secret Service.
853
01:29:49,634 --> 01:29:52,344
Chief of Staff Russell,
she handled the cover-up.
854
01:29:53,304 --> 01:29:55,847
Well, then you go to the police.
855
01:29:56,140 --> 01:29:59,184
That's what innocent people do.
They go to the police.
856
01:29:59,394 --> 01:30:00,852
Sure.
857
01:30:01,062 --> 01:30:02,854
That young man who was just here...
858
01:30:03,022 --> 01:30:05,649
...he'd believe me
over the president, wouldn't he?
859
01:30:07,068 --> 01:30:08,652
Why should I believe you?
860
01:30:10,446 --> 01:30:12,531
Because I swear to you, Kate.
861
01:30:12,990 --> 01:30:14,950
I swear to you on Mattie's grave.
862
01:30:16,285 --> 01:30:17,327
Yeah, that's right.
863
01:30:17,787 --> 01:30:21,706
Your mother's grave. I'd kill myself
before I'd lie about that.
864
01:30:23,543 --> 01:30:25,252
Oh, Jesus, Luther.
865
01:30:25,503 --> 01:30:27,546
-Yeah. I know.
-They'll kill you.
866
01:30:30,049 --> 01:30:32,759
-I know.
-Can you run?
867
01:30:34,512 --> 01:30:38,181
I was all set to.
I was at the airport ready to go.
868
01:30:39,016 --> 01:30:41,101
Then there was that press conference.
869
01:30:42,103 --> 01:30:45,689
And there was Richmond
using old man Sullivan.
870
01:30:47,733 --> 01:30:50,277
You know, I might not
have been able to...
871
01:30:50,528 --> 01:30:52,988
...save Christy Sullivan...
872
01:30:53,906 --> 01:30:55,574
...but I didn't even try.
873
01:30:57,243 --> 01:30:58,827
What are you gonna do?
874
01:31:02,248 --> 01:31:04,291
I don't know, but I'll think of something.
875
01:31:13,384 --> 01:31:16,178
I watched you argue a case last year.
876
01:31:16,387 --> 01:31:17,429
You won it.
877
01:31:18,723 --> 01:31:21,224
Thank God you got
your mother's brains.
878
01:31:22,643 --> 01:31:23,852
Dangerous outside.
879
01:31:26,397 --> 01:31:28,190
It always is.
880
01:31:50,171 --> 01:31:51,796
LUTHER:
Excuse me.
881
01:31:52,215 --> 01:31:54,382
Could you give this package
to Gloria Russell?
882
01:31:54,634 --> 01:31:58,470
-Anything for me to sign?
-No, you have an honest face.
883
01:32:29,669 --> 01:32:31,127
What?
884
01:32:37,718 --> 01:32:39,553
Oh, my God.
885
01:32:40,304 --> 01:32:42,305
[JAZZ MUSIC PLAYING]
886
01:33:01,576 --> 01:33:03,368
Ms. Russell, you're a vision tonight.
887
01:33:03,828 --> 01:33:06,871
Thank you, Mr. President.
888
01:33:07,373 --> 01:33:09,874
And thank you, Mr. President.
889
01:33:10,084 --> 01:33:12,502
For...? Come again.
890
01:33:18,426 --> 01:33:20,010
You know.
891
01:33:23,431 --> 01:33:26,266
You sent it to me this afternoon.
892
01:33:27,602 --> 01:33:28,977
Of course.
893
01:33:31,355 --> 01:33:34,024
Would you excuse me, all?
894
01:33:34,275 --> 01:33:37,944
I'm overcome with a desire
to dance with my chief of staff.
895
01:33:38,613 --> 01:33:40,864
Look after this for me, would you?
896
01:34:03,137 --> 01:34:05,055
What is this nonsense?
897
01:34:05,348 --> 01:34:07,349
I'm hoping there's an explanation.
898
01:34:08,017 --> 01:34:10,602
Your gift, Alan. I was...
899
01:34:10,853 --> 01:34:12,354
...overwhelmed.
900
01:34:12,605 --> 01:34:16,107
And, you know, your note
was so gratifying.
901
01:34:21,405 --> 01:34:22,656
I sent a note?
902
01:34:23,491 --> 01:34:25,325
Yes, yes.
903
01:34:25,576 --> 01:34:27,869
You think I don't know your writing?
904
01:34:28,120 --> 01:34:30,955
I assumed you wanted me
to wear it tonight.
905
01:34:31,374 --> 01:34:34,042
-Gloria, it's lovely.
-Yes.
906
01:34:34,251 --> 01:34:35,919
And you know what else?
907
01:34:37,171 --> 01:34:38,421
What, Alan?
908
01:34:40,800 --> 01:34:43,343
Christy Sullivan wore it the night
she was killed.
909
01:34:51,185 --> 01:34:52,435
Know what this means?
910
01:34:52,645 --> 01:34:53,895
No.
911
01:34:54,146 --> 01:34:55,939
Whitney's been heard from.
912
01:35:03,531 --> 01:35:06,116
It's not precisely the first time,
Mr. President.
913
01:35:09,954 --> 01:35:12,038
You been keeping things from me?
914
01:35:14,041 --> 01:35:17,877
Well, you know, it's just that you have
so much on your plate.
915
01:35:18,129 --> 01:35:20,171
We wanted to spare you.
916
01:35:24,552 --> 01:35:27,137
He sent me a Polaroid...
917
01:35:27,388 --> 01:35:29,723
...of the letter opener yesterday.
918
01:35:45,781 --> 01:35:47,866
I have to give this some thought.
919
01:35:51,996 --> 01:35:54,122
Come to my office in the morning.
920
01:35:55,249 --> 01:35:58,293
This'll make an interesting
chapter in my memoirs.
921
01:36:12,475 --> 01:36:14,684
Do we know who the forger is?
922
01:36:14,935 --> 01:36:19,147
I talked to Seth Frank, sir.
Apparently, Whitney learned how in prison.
923
01:36:22,777 --> 01:36:24,360
A gifted man.
924
01:36:26,113 --> 01:36:27,614
How close are we to stopping him?
925
01:36:28,365 --> 01:36:30,366
We're working around the clock.
926
01:36:32,286 --> 01:36:34,162
Well, that's good to know.
927
01:36:35,331 --> 01:36:36,664
He'll make a mistake.
928
01:36:37,458 --> 01:36:39,375
ALAN:
Well, that's good to know too.
929
01:36:47,259 --> 01:36:48,510
There is...
930
01:36:48,719 --> 01:36:50,637
...one other thing...
931
01:36:51,430 --> 01:36:53,348
...that we need to take care of.
932
01:36:55,935 --> 01:36:57,936
He has a daughter, doesn't he?
933
01:36:59,855 --> 01:37:01,439
You sure you wanna do that?
934
01:37:04,151 --> 01:37:05,401
Sir?
935
01:37:10,282 --> 01:37:14,285
She's a young prosecutor.
Prosecutors ask questions.
936
01:37:16,580 --> 01:37:18,748
Maybe she knows what he knows.
937
01:37:23,879 --> 01:37:25,463
Let's get cracking, boys.
938
01:37:29,510 --> 01:37:31,636
Show that you love your country.
939
01:37:54,034 --> 01:37:55,410
[PHONE RINGS]
940
01:37:56,453 --> 01:37:57,912
LUTHER:
How's Kate doing?
941
01:37:58,330 --> 01:37:59,414
Where are you?
942
01:37:59,623 --> 01:38:02,333
I won't hang around long enough
for you to trace the call.
943
01:38:02,543 --> 01:38:03,960
Just answer the question.
944
01:38:04,336 --> 01:38:06,462
Well, she couldn't be in better hands.
945
01:38:06,672 --> 01:38:10,300
I got a call from the Secret Service.
They're taking over surveillance.
946
01:38:13,554 --> 01:38:14,804
SETH:
Hello?
947
01:38:18,434 --> 01:38:19,809
Hello?
948
01:40:42,911 --> 01:40:44,495
[SIREN WAILING]
949
01:41:30,459 --> 01:41:32,293
It's entered in the chart.
950
01:41:33,212 --> 01:41:36,464
We've upped her from
250 to 500 milligrams.
951
01:42:17,923 --> 01:42:20,258
DOCTOR:
Nurse, I need you right away, please.
952
01:42:20,843 --> 01:42:22,343
He's having a seizure.
953
01:43:27,451 --> 01:43:30,119
Dr. Kevorkian, I presume.
954
01:43:31,246 --> 01:43:35,124
My guess is that this is right
in your carotid artery about now.
955
01:43:36,043 --> 01:43:38,294
You're gonna get a little woozy.
956
01:43:38,754 --> 01:43:40,588
But if I give you the rest of this...
957
01:43:40,839 --> 01:43:44,091
...it's gonna fry your brain down
to the size of a peanut.
958
01:43:44,509 --> 01:43:45,760
Drop that.
959
01:44:00,859 --> 01:44:02,235
Luther...
960
01:44:03,278 --> 01:44:04,612
...he was my president.
961
01:44:05,530 --> 01:44:07,240
Right or wrong.
962
01:44:08,367 --> 01:44:10,201
Well, he made a mistake.
963
01:44:10,410 --> 01:44:11,786
You made a mistake.
964
01:44:14,539 --> 01:44:18,084
When you went after my little girl,
that was entirely unacceptable.
965
01:44:20,796 --> 01:44:21,879
Mercy.
966
01:44:25,050 --> 01:44:26,467
I'm fresh out.
967
01:44:36,937 --> 01:44:38,020
Daddy?
968
01:44:41,858 --> 01:44:43,401
Go to sleep, darling.
969
01:45:15,392 --> 01:45:17,101
Oh, Jesus!
970
01:45:19,271 --> 01:45:20,771
Just one question.
971
01:45:21,023 --> 01:45:24,984
Did Walter Sullivan say
why Christy didn't go to Barbados?
972
01:45:26,028 --> 01:45:28,154
Just that she changed her mind.
973
01:45:29,072 --> 01:45:31,032
You know who did it, don't you?
974
01:45:32,909 --> 01:45:35,870
So will you. Check your phones.
975
01:45:41,918 --> 01:45:43,586
MAN:
Good night, Mr. Sullivan.
976
01:46:04,608 --> 01:46:06,692
You're taking a shortcut, Tommy?
977
01:46:10,072 --> 01:46:12,782
I'm your substitute driver tonight,
Mr. Sullivan.
978
01:46:14,326 --> 01:46:16,494
Don't worry about Tommy.
He's just fine.
979
01:46:17,204 --> 01:46:19,038
Very unusual.
980
01:46:19,831 --> 01:46:21,540
What do I call you?
981
01:46:22,459 --> 01:46:24,043
Luther, sir.
982
01:46:25,545 --> 01:46:29,173
And are you familiar with
how to get to my townhouse, Luther?
983
01:46:29,424 --> 01:46:31,133
Oh, yes, sir.
984
01:46:31,343 --> 01:46:33,386
I know where all your houses are.
985
01:46:33,595 --> 01:46:35,721
I'm the man who robbed you.
986
01:46:39,142 --> 01:46:41,477
You're the man who tried to kill me.
987
01:46:43,438 --> 01:46:45,731
I'm sorry I missed.
988
01:46:47,150 --> 01:46:49,902
I believe in the Old Testament, sir.
989
01:46:50,404 --> 01:46:52,863
There's nothing wrong with
an eye for an eye...
990
01:46:53,031 --> 01:46:54,824
...when a terrible deed has been done.
991
01:46:55,659 --> 01:46:57,326
A deed such as yours.
992
01:46:57,494 --> 01:47:00,538
LUTHER: Yeah. Well, you'd like to
believe that, wouldn't you?
993
01:47:00,747 --> 01:47:03,249
That'd be simple for you to believe that.
994
01:47:03,458 --> 01:47:05,751
What do you think I have to gain
by being here?
995
01:47:06,586 --> 01:47:08,087
I have no idea.
996
01:47:08,338 --> 01:47:09,964
You going to rob me again?
997
01:47:10,340 --> 01:47:12,675
Oh, I don't need your money,
Mr. Sullivan.
998
01:47:12,926 --> 01:47:15,344
Did you check your vault lately?
999
01:47:16,012 --> 01:47:18,055
I put everything back.
1000
01:47:19,599 --> 01:47:23,060
I'm afraid we're a little late
for an attempt at leniency.
1001
01:47:27,315 --> 01:47:29,733
A lot of crap's coming down tonight, sir.
1002
01:47:29,943 --> 01:47:31,652
You wanna be a player or not?
1003
01:47:31,862 --> 01:47:34,447
You wanna know what happened that night
or don't you?
1004
01:47:34,656 --> 01:47:36,407
Because I was there.
1005
01:47:37,033 --> 01:47:38,451
I want to know.
1006
01:47:39,077 --> 01:47:41,454
You think you can stand
hearing about it?
1007
01:47:41,705 --> 01:47:44,039
How he beat her, tried to strangle her?
1008
01:47:44,291 --> 01:47:46,000
You really wanna know about that?
1009
01:47:47,252 --> 01:47:49,795
I could walk through fire.
1010
01:47:51,381 --> 01:47:53,507
I was in the vault when they came in.
1011
01:47:53,717 --> 01:47:55,384
They were drunk.
1012
01:47:55,552 --> 01:47:57,052
He started knocking her around.
1013
01:47:57,220 --> 01:47:59,138
She fought back.
1014
01:47:59,848 --> 01:48:01,307
He started getting really rough.
1015
01:48:01,475 --> 01:48:03,517
She tried to defend herself.
1016
01:48:03,727 --> 01:48:05,603
Well, he started screaming...
1017
01:48:05,812 --> 01:48:08,481
...sniveling simp he is.
1018
01:48:08,690 --> 01:48:10,316
Who else was in my house?
1019
01:48:10,525 --> 01:48:13,235
Secret Service.
They're the ones who shot her.
1020
01:48:14,029 --> 01:48:15,070
Nonsense.
1021
01:48:15,864 --> 01:48:18,032
Gloria Russell,
she handled the cover-up.
1022
01:48:18,241 --> 01:48:19,325
Stop this!
1023
01:48:19,784 --> 01:48:21,410
Don't you wanna know who it was?
1024
01:48:21,620 --> 01:48:22,786
It was you.
1025
01:48:23,288 --> 01:48:27,041
Come on, Mr. Sullivan.
We're too old to bullshit each other.
1026
01:48:27,667 --> 01:48:28,876
Who was it, then?
1027
01:48:29,085 --> 01:48:30,586
You know.
1028
01:48:33,340 --> 01:48:34,757
Don't shake your head at me.
1029
01:48:38,637 --> 01:48:41,931
When you're alone and your rage takes over
and you want revenge...
1030
01:48:42,182 --> 01:48:44,600
...what face do you put
with your enemy?
1031
01:48:58,532 --> 01:48:59,907
Stop the car!
1032
01:49:00,116 --> 01:49:01,784
No, we're going straight ahead.
1033
01:49:02,452 --> 01:49:03,869
No.
1034
01:49:04,037 --> 01:49:05,579
This is too terrible.
1035
01:49:05,830 --> 01:49:07,540
Yes, it is.
1036
01:49:09,292 --> 01:49:14,004
I know about Alan's reputation
as a philanderer...
1037
01:49:14,673 --> 01:49:17,049
...but he'd never dream of betraying me.
1038
01:49:19,803 --> 01:49:22,346
I gave him the presidency.
1039
01:49:23,139 --> 01:49:24,765
Remember that press conference?
1040
01:49:25,016 --> 01:49:27,393
Where he put his arm
around you and said...
1041
01:49:27,644 --> 01:49:31,522
...if Christy hadn't been sick,
she'd have been in Barbados with you?
1042
01:49:31,731 --> 01:49:34,066
Well, how the hell did he know
she was sick?
1043
01:49:34,901 --> 01:49:36,569
You didn't tell anyone.
1044
01:49:36,820 --> 01:49:39,154
It's because she told him that night.
I was there.
1045
01:49:39,322 --> 01:49:41,365
I was right there watching.
1046
01:49:42,659 --> 01:49:44,660
That's not real proof.
1047
01:49:46,955 --> 01:49:48,581
Well, maybe this is, then.
1048
01:49:54,713 --> 01:49:56,297
You could've stolen this.
1049
01:49:57,757 --> 01:49:59,091
I did steal it.
1050
01:49:59,342 --> 01:50:02,803
But that's not my blood on there
and that's not my prints.
1051
01:50:30,457 --> 01:50:32,207
Mr. Sullivan.
1052
01:50:48,016 --> 01:50:50,601
I did love her, you know.
1053
01:51:11,414 --> 01:51:13,290
SETH:
Jeez, Burton.
1054
01:51:59,879 --> 01:52:03,757
Is he working late? I don't have
an appointment but I would like to see him.
1055
01:52:04,008 --> 01:52:06,260
You don't need an appointment,
Mr. Sullivan.
1056
01:52:19,274 --> 01:52:20,607
Let's go, Ms. Russell.
1057
01:53:03,276 --> 01:53:04,568
Walter.
1058
01:53:04,736 --> 01:53:05,778
Come in.
1059
01:53:10,033 --> 01:53:12,701
MALE NEWSCASTER: We interrupt
this program with a breaking story...
1060
01:53:12,869 --> 01:53:15,204
...one that is shocking
the nation and the world.
1061
01:53:15,371 --> 01:53:18,165
Information is just coming out
of the White House about a tragedy...
1062
01:53:18,333 --> 01:53:20,000
...that's taken place within the hour.
1063
01:53:20,168 --> 01:53:22,085
We go now to our
White House correspondent.
1064
01:53:22,253 --> 01:53:24,087
Diane, what can you tell us?
1065
01:53:26,090 --> 01:53:28,717
FEMALE NEWSCASTER:
Sources say Sullivan...
1066
01:53:28,885 --> 01:53:31,136
...had seen President Richmond tonight.
1067
01:53:31,346 --> 01:53:34,473
That was for an unscheduled
private meeting.
1068
01:53:44,943 --> 01:53:46,777
You're still here.
1069
01:53:49,781 --> 01:53:51,114
I'm still here.
1070
01:54:01,376 --> 01:54:03,460
ALAN:
--I would not be president.
1071
01:54:05,004 --> 01:54:08,048
If Christine had not taken ill...
1072
01:54:08,716 --> 01:54:11,385
...she would be with you
in Barbados even now.
1073
01:54:15,098 --> 01:54:17,683
Walter, you've been like a father to me.
1074
01:54:17,851 --> 01:54:20,727
FEMALE NEWSCASTER: This is the
president's most recent news conference...
1075
01:54:20,937 --> 01:54:22,771
...where he clearly outlined...
1076
01:54:22,939 --> 01:54:25,816
...his loyalty to philanthropist
and dear friend Walter Sullivan.
1077
01:54:25,984 --> 01:54:29,194
Sullivan's wife was murdered.
The president vowed to find the killer.
1078
01:54:29,362 --> 01:54:33,490
Again, Sullivan had a meeting with the
president. Unknown what they discussed.
1079
01:54:33,741 --> 01:54:36,118
We go now to the White House
for a live interview.
1080
01:54:36,578 --> 01:54:40,706
Mr. Sullivan, have you no idea why
the president would take his own life?
1081
01:54:41,666 --> 01:54:46,420
SULLIVAN: I know he's been feeling
the pressure of office more than ever lately.
1082
01:54:46,921 --> 01:54:48,964
He talked about it a great deal.
1083
01:54:49,215 --> 01:54:51,258
But why would he stab himself?
1084
01:54:54,888 --> 01:54:57,681
That's a question that will
haunt me forever.
1085
01:55:00,685 --> 01:55:03,770
Of course I tried to stop him.
1086
01:55:05,565 --> 01:55:06,690
Alan...
1087
01:55:06,941 --> 01:55:08,734
...was like a son to me.
1088
01:55:53,237 --> 01:55:55,030
Was that Seth?
1089
01:55:58,201 --> 01:56:01,662
I think he'd like to come over
for supper when you get well.
1090
01:56:08,586 --> 01:56:10,462
You don't have to fuss.
1091
01:56:10,672 --> 01:56:11,922
I know.
1092
01:56:18,221 --> 01:56:19,888
Am I gonna be all right?
1093
01:56:21,474 --> 01:56:22,766
Yeah.
1094
01:56:23,893 --> 01:56:26,019
We're gonna be just fine.
79921
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.