All language subtitles for 01.Lady Saigo no hanzai (2011)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,510 --> 00:00:30,179 I can see your past stress on your face. A tragic feeling is coming from your eyebrows. 2 00:00:30,180 --> 00:00:33,189 - You had a fight with your boyfriend right? - Amazing. 3 00:00:33,190 --> 00:00:35,190 Bull's eye, right? 4 00:00:39,180 --> 00:00:41,180 Excuse me. 5 00:00:58,510 --> 00:01:03,169 - This is Kazuki. I'm at the scene . 6 00:01:03,170 --> 00:01:05,189 Understood. 7 00:01:05,190 --> 00:01:07,509 You are late. 8 00:01:07,510 --> 00:01:10,839 I'm sorry I couldn't find high heels that would fit the dress. 9 00:01:10,840 --> 00:01:13,509 That newcomer is too into it. 10 00:01:13,510 --> 00:01:16,509 6 minutes and 30 seconds late. You screw my calculations. 11 00:01:16,510 --> 00:01:19,849 You have to wait a woman doing her make-up, going to the bathroom and taking a shower. 12 00:01:19,850 --> 00:01:22,499 Also when they choose a dessert.. 13 00:01:22,500 --> 00:01:26,500 Stop gossping and get back to work. 14 00:01:29,490 --> 00:01:33,490 The suspect the set-up the bomb is hiding somewhere in this assembly hall. 15 00:01:34,520 --> 00:01:37,520 20 more minutes until the bomb warning. 16 00:01:51,520 --> 00:01:54,169 Around 200 people. 17 00:01:54,170 --> 00:01:56,499 It's a collaboration party. 18 00:01:56,500 --> 00:02:00,500 You are slow. There are 5 officials in duty already. 19 00:02:04,510 --> 00:02:07,009 We don't know the suspect's name or face. 20 00:02:07,010 --> 00:02:09,519 How does the CPS catch them. 21 00:02:09,520 --> 00:02:12,899 We have his criminal statement and criminal act analysis. 22 00:02:12,900 --> 00:02:15,500 Isn't that enough? 23 00:02:17,180 --> 00:02:20,180 I just sent you his criminal statement. 24 00:02:33,510 --> 00:02:38,179 I've heard it somewhere. Spain's same-time train blow up terrorism. 25 00:02:38,180 --> 00:02:41,780 A rip-off of Al-Qaeda. It's common knowledge for profilers. 26 00:02:44,540 --> 00:02:47,540 The criminal is an terror effectuated idiot. 27 00:02:54,850 --> 00:02:57,519 I'll announce the profiling. 28 00:02:57,520 --> 00:02:59,520 Male. 29 00:03:02,500 --> 00:03:06,509 Age from the first half of 20's to middle 30's. 30 00:03:06,510 --> 00:03:08,529 High intellectual standards. 31 00:03:08,530 --> 00:03:11,849 His peculiarity is the same with anti-social arson criminal 32 00:03:11,850 --> 00:03:14,829 He thinks he is special. 33 00:03:14,830 --> 00:03:17,199 Jealousy, arrogance,�pride. 34 00:03:17,200 --> 00:03:20,500 Yes a perfect narcissist. 35 00:03:21,840 --> 00:03:24,359 Someone I would never want to go out with. 36 00:03:24,360 --> 00:03:28,009 Don't tell me you want us to find him with only that information. 37 00:03:28,010 --> 00:03:31,169 I think it'll be easy this time. 38 00:03:31,170 --> 00:03:33,829 The criminal is a show-off and fashion-conscious. 39 00:03:33,830 --> 00:03:35,839 A well-tailored suit. 40 00:03:35,840 --> 00:03:39,169 He wants to be on the spotlight so it must be a pink one. 41 00:03:39,170 --> 00:03:42,470 The necktie most be this year's fashion, yellow. 42 00:03:46,510 --> 00:03:49,110 Are you fooling around? 43 00:03:58,830 --> 00:04:02,179 Less than 10 minutes left. 44 00:04:02,180 --> 00:04:04,180 How? Tsuge-San. 45 00:04:12,510 --> 00:04:15,110 There are too many man. 46 00:04:18,510 --> 00:04:21,169 Search for the woman then. 47 00:04:21,170 --> 00:04:23,579 The criminal is a man. 48 00:04:23,580 --> 00:04:26,839 For the criminal, the explosion is something like fireworks. 49 00:04:26,840 --> 00:04:29,840 With whom would you watch fireworks, Tsuge-San? 50 00:04:33,510 --> 00:04:36,510 Search for the person with a yellow necktie flirting. 51 00:04:51,510 --> 00:04:54,519 How about the scope, Tsuge-San? 52 00:04:54,520 --> 00:04:57,499 -Let me focus on the window-side. - Your reasoning? 53 00:04:57,500 --> 00:05:00,499 According to my bomb criminal data 54 00:05:00,500 --> 00:05:05,500 there is a high chance they want to see the bomb they set up explode with their own eyes. 55 00:05:07,600 --> 00:05:10,600 - What can you see from the windows? - Windows? 56 00:05:39,490 --> 00:05:43,090 Evacuate Tokyo Tower right away! 57 00:06:12,510 --> 00:06:15,510 Found the suspect on the 13th floor close to the window. 58 00:06:17,244 --> 00:06:19,519 I'll start questioning. 59 00:06:19,520 --> 00:06:23,499 Don't be so hasty, it's too early to decide anything yet. Kazuki,�@approach the suspect. 60 00:06:23,500 --> 00:06:25,500 Ok. 61 00:06:50,880 --> 00:06:52,919 Ouch! 62 00:06:52,920 --> 00:06:54,920 She must me super sadistic. 63 00:06:55,850 --> 00:06:57,850 I'm so sorry. 64 00:07:01,490 --> 00:07:03,790 No problem at all. 65 00:07:04,850 --> 00:07:08,519 What a lovely necktie. It must be sette piege right? 66 00:07:08,520 --> 00:07:10,520 You get it? 67 00:07:11,520 --> 00:07:13,839 He bit the bait. 68 00:07:13,840 --> 00:07:15,839 Cheap man. 69 00:07:15,840 --> 00:07:18,509 What's your job? 70 00:07:18,510 --> 00:07:21,829 President. IT related. 71 00:07:21,830 --> 00:07:24,499 My company is located at midtown. 72 00:07:24,500 --> 00:07:27,019 Bragging about stuff he wasn't asked. 73 00:07:27,020 --> 00:07:30,169 I will be in the list of the richest people next year. 74 00:07:30,170 --> 00:07:32,169 An extreme desire to go to the top. 75 00:07:32,170 --> 00:07:36,089 I will be chosen by TIME as one of the hundred man that have an influence in the world. 76 00:07:36,090 --> 00:07:39,590 I can vision success already. Perfect narcissistic personality. 77 00:07:40,510 --> 00:07:42,510 Less than 3 minutes. 78 00:07:43,520 --> 00:07:45,519 Secure him. 79 00:07:45,520 --> 00:07:49,520 Wait. I want the winning hit. 80 00:08:04,520 --> 00:08:07,520 He isn't your type right? 81 00:08:08,510 --> 00:08:13,510 No way! A braggart and gross man like him. 82 00:08:25,510 --> 00:08:28,510 I'm sorry! 83 00:08:30,500 --> 00:08:32,499 What?! 84 00:08:32,500 --> 00:08:34,500 What are you doing? 85 00:08:38,840 --> 00:08:40,839 What, what? 86 00:08:40,840 --> 00:08:42,839 Miyuki. 87 00:08:42,840 --> 00:08:46,229 Listen to me. If he is really the criminal you will say this. 88 00:08:46,230 --> 00:08:48,519 "How much do think this cost? " 89 00:08:48,520 --> 00:08:51,499 How much do you this cost? 90 00:08:51,500 --> 00:08:54,509 " Compensate me. Go and buy the same one right away!" 91 00:08:54,510 --> 00:08:57,510 Compensate me. Go and buy the same one! 92 00:09:00,540 --> 00:09:02,540 Get him. 93 00:09:09,840 --> 00:09:11,840 Ouch. 94 00:09:48,580 --> 00:09:53,849 It's a big deal.�@You cleared the anti-terrorist practice task developed by 95 00:09:53,850 --> 00:09:58,450 the Liverpool university and London police in just 30 minutes. 96 00:10:09,550 --> 00:10:12,179 I didn't tell you to step on him. 97 00:10:12,180 --> 00:10:15,499 - Neither not to. - Didn't you know? 98 00:10:15,500 --> 00:10:19,509 The pressure you feel from getting stepped on from high heels is 100 more than that of getting stepped on from sneakers. 99 00:10:19,510 --> 00:10:23,510 Nobody cares. Did I tell you to throw wine at him? 100 00:10:24,500 --> 00:10:26,499 Sorry. 101 00:10:26,500 --> 00:10:31,619 I was enough for the decisive blow. 102 00:10:31,620 --> 00:10:34,509 You just wanted to hold her shoulder. 103 00:10:34,510 --> 00:10:38,509 The image of the criminal was too easy this time. 104 00:10:38,510 --> 00:10:40,510 Shut up. 105 00:10:44,010 --> 00:10:46,329 Criminal Profiling. 106 00:10:46,330 --> 00:10:49,519 By analyzing the criminal's acts and mentality scientifically 107 00:10:49,520 --> 00:10:52,509 It's a way of investigating that estimates the criminal's picture. 108 00:10:52,510 --> 00:10:56,509 In order to deal with brutal criminals impossible to understand 109 00:10:56,510 --> 00:11:01,519 an expert team of 4 profilers called CPS has been developed in Japan's Metropolitan Police Department. 110 00:11:01,520 --> 00:11:04,589 A psychologist that is the hope Institute of Police. 111 00:11:04,590 --> 00:11:08,169 An ex-Forensic medicine pathologist expertise in analyzing facial expressions. 112 00:11:08,170 --> 00:11:11,509 A specialist in statistics and city geography 113 00:11:11,510 --> 00:11:16,159 And last, a spiritualist graduate of the FBI Academy. These elites 114 00:11:16,160 --> 00:11:19,169 are an official of the National Police Agency 115 00:11:19,170 --> 00:11:21,170 but not a policeman. 116 00:11:22,170 --> 00:11:27,170 I'm sure they're going to improve our country's scientific crime detection. 117 00:11:35,520 --> 00:11:40,499 Chief. Aren't you being rigorous? You are expecting too much from them. 118 00:11:40,500 --> 00:11:44,579 I thought that they just got lucky. 119 00:11:44,580 --> 00:11:49,009 Indeed, there is no meaning to this if it can't be used in reality. 120 00:11:49,010 --> 00:11:54,010 There are many people that deny profiling. 121 00:11:57,520 --> 00:12:00,169 That's why I entrusted it to you. 122 00:12:00,170 --> 00:12:04,609 They are people that have more bad habits than us, the policeman. 123 00:12:04,610 --> 00:12:07,509 Tsuge makes on-the-stop decisions since the very beginning. 124 00:12:07,510 --> 00:12:11,169 He believes in the policeman's sixth sense more than the scientific crime detection. 125 00:12:11,170 --> 00:12:13,169 Am I right? Superior. 126 00:12:13,170 --> 00:12:15,509 They are the people that do scientific crime detections. 127 00:12:15,510 --> 00:12:20,159 I will use anything that is useful in order to catch a suspect, Doutou commissioner. 128 00:12:20,160 --> 00:12:24,160 Then I'll bet you don't mistake the use of it. 129 00:12:33,510 --> 00:12:35,510 It's a tolerable evaluation. 130 00:12:37,510 --> 00:12:41,510 Give me a chance please. I want to be useful in reality too. 131 00:12:55,510 --> 00:12:59,519 He'll lose the game if things go like this.. 132 00:12:59,520 --> 00:13:02,520 But at the next moment.. 133 00:14:30,510 --> 00:14:35,179 Help me, help me. 134 00:14:35,180 --> 00:14:39,480 Help me, help me, help me! 135 00:14:46,510 --> 00:14:51,499 Tokyou Fuchuushi Tenjin town. 5th street �P�O-�Q�P. 136 00:14:51,500 --> 00:14:54,500 Dispose the trash right away. 137 00:14:57,500 --> 00:15:00,800 That is this way. Be fast and careful.�@ 138 00:15:01,840 --> 00:15:03,840 That is this way too. 139 00:15:13,620 --> 00:15:17,920 There was a lukewarm wind blowing last night. I have a bad feeling.�@ 140 00:15:20,510 --> 00:15:23,510 Is that a superstition? 141 00:15:24,510 --> 00:15:26,810 Canada's statistical data. 142 00:15:28,500 --> 00:15:32,569 According to Fein's phenomenon, the hot wind's discomfort has an effect on criminality and suicide. 143 00:15:32,570 --> 00:15:34,859 Ulceration of the dead body. 144 00:15:34,860 --> 00:15:38,209 Does it mean that 20 days have passed since the person died? 145 00:15:38,210 --> 00:15:41,279 - 25 days. - Damn it. 146 00:15:41,280 --> 00:15:43,499 Not cute at all. 147 00:15:43,500 --> 00:15:46,179 Should I say something like " Oh what?" 148 00:15:46,180 --> 00:15:49,519 Wrong. I mean you can see an ulcerated body and keep your composure. 149 00:15:49,520 --> 00:15:51,839 Oh what. 150 00:15:51,840 --> 00:15:53,840 Sorry. 151 00:15:57,510 --> 00:16:00,509 They have requested our help. A couple got stabbed to death at Fuchuushi. 152 00:16:00,510 --> 00:16:05,510 Their one son has disappeared. Terada-Kun, Kazuki go and analyze the scene of the crime. 153 00:16:06,500 --> 00:16:09,169 It must be the so called family massacre case. 154 00:16:09,170 --> 00:16:11,170 Don't take it for granted, FBI. 155 00:16:12,180 --> 00:16:14,480 - Summarize the case. - Understood. 156 00:16:27,510 --> 00:16:30,529 If it's the same criminal this is the third case. 157 00:16:30,530 --> 00:16:35,530 There are statistics for continuous family slaughters. 158 00:16:40,500 --> 00:16:44,100 The first one in history.. 159 00:17:07,510 --> 00:17:12,510 I'm Terada, a profiler from the CPS investigation division. Let me take a look at the dead body. 160 00:17:30,500 --> 00:17:34,509 What is he doing? The scene of the crime is not that way. 161 00:17:34,510 --> 00:17:37,179 She is trying to image the criminal's movement. 162 00:17:37,180 --> 00:17:40,480 It's called FBI profiling. 163 00:18:18,500 --> 00:18:20,499 This house has 164 00:18:20,500 --> 00:18:22,500 no color. 165 00:19:02,510 --> 00:19:06,519 - I'll start analyzing the crime scene. - Please. 166 00:19:06,520 --> 00:19:10,169 The home is a single house located at a residential area. 167 00:19:10,170 --> 00:19:12,169 The exact location? 168 00:19:12,170 --> 00:19:17,179 200 meters from the main street. There is no shop in the neighborhood. 169 00:19:17,180 --> 00:19:20,509 There are only private houses in the surrounding area. 170 00:19:20,510 --> 00:19:22,510 Private houses.. 171 00:19:23,520 --> 00:19:26,499 There is a park between the streets. 172 00:19:26,500 --> 00:19:28,800 How about the criminal's invasion path? 173 00:19:44,220 --> 00:19:47,509 12 seconds, 16 steps from the park to the back door. 174 00:19:47,510 --> 00:19:52,179 The criminal hid himself here and waited for a chance to get in. 175 00:19:52,180 --> 00:19:55,849 The investigation headquarters believe that the criminal is a group of foreigners. 176 00:19:55,850 --> 00:19:59,450 It's not possible for many people to hide at such a narrow place. 177 00:20:01,190 --> 00:20:03,239 Don't ignore me. 178 00:20:03,240 --> 00:20:05,839 There was no sign of disruption on the keyhole of the backdoor. 179 00:20:05,840 --> 00:20:08,179 So sign of picking up the lock. 180 00:20:08,180 --> 00:20:11,480 How do you think he got into the house? 181 00:20:19,510 --> 00:20:22,510 There is a trash can close to the door right. 182 00:20:30,180 --> 00:20:32,519 The criminal act occurred during the evening meal. 183 00:20:32,520 --> 00:20:37,520 The criminal waited for the wife to throw out the garbage and attacked her. 184 00:20:41,510 --> 00:20:45,499 She had her wall bumped at the wall of the back door. 185 00:20:45,500 --> 00:20:50,019 That must be the reason of the injury on the temporal bone she had. 186 00:20:50,020 --> 00:20:53,509 He had it all planned. He probably did a preliminary inspection of the house. 187 00:20:53,510 --> 00:20:56,110 He is methodic. 188 00:21:03,500 --> 00:21:07,100 The last dinner was hamburger. 189 00:21:10,510 --> 00:21:14,509 At the laundry place the mother got killed. 190 00:21:14,510 --> 00:21:17,510 The father was stabbed in the bathroom. 191 00:21:18,600 --> 00:21:21,519 The dead bodies got transferred outside then. 192 00:21:21,520 --> 00:21:23,520 Move. 193 00:21:26,520 --> 00:21:29,509 Moved the bodies? Where to? 194 00:21:29,510 --> 00:21:32,849 Inside these boxes. 195 00:21:32,850 --> 00:21:34,850 And there head was covered with that. 196 00:21:39,220 --> 00:21:41,269 He is insulting the dead bodies. 197 00:21:41,270 --> 00:21:43,509 What's this mark? 198 00:21:43,510 --> 00:21:47,159 Check if that mark is related to the other cases. 199 00:21:47,160 --> 00:21:49,160 Understood. 200 00:21:53,570 --> 00:21:56,839 It looks alike to the Zodiac case. 201 00:21:56,840 --> 00:21:59,840 Smells like a theatre play. 202 00:22:00,840 --> 00:22:03,440 This was found on the floor. 203 00:22:04,510 --> 00:22:08,110 It's the kid's drawing but it's interesting. 204 00:22:15,590 --> 00:22:18,590 It smells like sausage to me. 205 00:22:20,510 --> 00:22:22,810 Did the criminal eat it? 206 00:22:27,500 --> 00:22:29,500 Evening time. 207 00:22:30,500 --> 00:22:33,500 After they finished their meal.. 208 00:22:44,180 --> 00:22:47,189 The wife finished cleaning up. 209 00:22:47,190 --> 00:22:50,490 The husband was watching TV. 210 00:23:19,500 --> 00:23:21,500 Come out fast. 211 00:23:47,500 --> 00:23:49,500 Now. 212 00:23:57,610 --> 00:24:00,610 Kill. 213 00:24:34,510 --> 00:24:42,519 Kill. 214 00:24:42,520 --> 00:24:44,520 Must kill! 215 00:25:06,160 --> 00:25:08,460 Let's start 216 00:25:17,490 --> 00:25:22,479 Similar crimes have happened at Hachiouji and Ogikubo in the past 2 months. 217 00:25:22,480 --> 00:25:25,919 Married couple slaughter and child going missing. 218 00:25:25,920 --> 00:25:30,519 But the criminal technique is diverse. The vehicles observed on the scene are different too. 219 00:25:30,520 --> 00:25:33,589 The investigation headquarters are focusing on the kidnapped kids. 220 00:25:33,590 --> 00:25:37,479 They are continuing the investigations with the mindset that a group of foreigners is behind it. 221 00:25:37,480 --> 00:25:41,499 But the investigation has reached an dead end. I would like to hear your opinion. 222 00:25:41,500 --> 00:25:45,149 Indeed according to statistics the casual relationship between the cruelty of the murders 223 00:25:45,150 --> 00:25:47,989 and the foreigner's criminal act is a proof. 224 00:25:47,990 --> 00:25:51,019 I have a feeling that either is correct though. 225 00:25:51,020 --> 00:25:53,579 The motives and the criminal image too. 226 00:25:53,580 --> 00:25:57,479 The indelibly stained hatred on the scene.. 227 00:25:57,480 --> 00:25:59,979 I felt a strong fixation with the criminal act. 228 00:25:59,980 --> 00:26:02,489 It must be an independents act. 229 00:26:02,490 --> 00:26:04,999 Can you please stop saying things out of intuition. 230 00:26:05,000 --> 00:26:08,489 Let's analyze the links first. 231 00:26:08,490 --> 00:26:11,490 Starting with the Hachiouji case. 232 00:26:12,580 --> 00:26:16,179 After being bind in their home, the victims 233 00:26:16,180 --> 00:26:20,489 were confined for 7 days without being given any food and then stabbed. 234 00:26:20,490 --> 00:26:24,489 Their 8 year old son got kidnapped and has disappeared now. 235 00:26:24,490 --> 00:26:27,479 The composition of the family is the same as this case. 236 00:26:27,480 --> 00:26:30,509 This is the criminal's act rule. 237 00:26:30,510 --> 00:26:34,479 Why do you think the criminal let them live for 238 00:26:34,480 --> 00:26:38,080 7 days before killing them? 239 00:26:39,490 --> 00:26:42,909 He is obsessed with making them starve to death. 240 00:26:42,910 --> 00:26:45,479 Good job, Shouko-Chan. 241 00:26:45,480 --> 00:26:49,579 According to the autopsy findings,�@there were leafs found inside the stomach of the dead couple. 242 00:26:49,580 --> 00:26:52,489 The dead bodies at the scene are the best proof. 243 00:26:52,490 --> 00:26:55,489 The decorative plant was placed at the confinement area. 244 00:26:55,490 --> 00:26:59,489 The couple ate the plant and tried to survive. 245 00:26:59,490 --> 00:27:01,490 But they run out of strength. 246 00:27:05,830 --> 00:27:09,149 Next the Ogikubo case. 247 00:27:09,150 --> 00:27:12,489 The couple was bind and throughout their body 248 00:27:12,490 --> 00:27:16,479 they got burned innumerable. 249 00:27:16,480 --> 00:27:20,479 Their 7 year old son got kidnapped too. 250 00:27:20,480 --> 00:27:23,479 I can't imagine burning. 251 00:27:23,480 --> 00:27:25,819 They got burned over 50%. 252 00:27:25,820 --> 00:27:30,159 He thoroughly burned half of their bodies. 253 00:27:30,160 --> 00:27:33,160 They must have suffered more than they would in hell. 254 00:27:34,260 --> 00:27:37,499 Do you think the kids are safe? 255 00:27:37,500 --> 00:27:41,800 If he is a pedophile the chances are slight. 256 00:27:43,150 --> 00:27:45,539 Everything in percentages.. 257 00:27:45,540 --> 00:27:47,589 That's my expert. 258 00:27:47,590 --> 00:27:52,499 Starving to death,�@Burning, and this time packed in a box. 259 00:27:52,500 --> 00:27:54,500 All are different criminal techniques. 260 00:27:55,480 --> 00:27:59,149 Independent criminal or group? Your opinions. 261 00:27:59,150 --> 00:28:01,469 Independent. 262 00:28:01,470 --> 00:28:05,539 According to the autopsy of the dead bodies of the couple 263 00:28:05,540 --> 00:28:09,499 both were killed by the same knife and the injury was of the same depth. 264 00:28:09,500 --> 00:28:13,319 If it was a group, they would have divided up the killings. 265 00:28:13,320 --> 00:28:15,889 I think it's independent too. 266 00:28:15,890 --> 00:28:18,819 According to statistics, foreign criminals 267 00:28:18,820 --> 00:28:21,420 usually target money. But this time it's different. 268 00:28:24,490 --> 00:28:27,479 As I said before independent criminal. 269 00:28:27,480 --> 00:28:29,480 Just a feeling though. 270 00:28:32,490 --> 00:28:35,489 I agree too. 271 00:28:35,490 --> 00:28:40,159 There is no report of any observation from the neighbors. 272 00:28:40,160 --> 00:28:44,479 If it were a group of foreigners there would have been observation from the neighbors. 273 00:28:44,480 --> 00:28:47,480 So we can consider that it's the same independent criminal right. 274 00:28:48,480 --> 00:28:51,149 Ehm.. 275 00:28:51,150 --> 00:28:55,489 I think that this time it may be a copycat criminal. 276 00:28:55,490 --> 00:28:57,490 The copycat is this. 277 00:28:58,560 --> 00:29:02,160 Help me!! HELP! 278 00:29:15,510 --> 00:29:18,599 Throw out the garbage now. 279 00:29:18,600 --> 00:29:21,479 It's the first time the criminal called the police. 280 00:29:21,480 --> 00:29:24,489 And he is making a fool of the police. 281 00:29:24,490 --> 00:29:26,469 It's a sign of a theatre play criminal. 282 00:29:26,470 --> 00:29:28,489 That's why it's a copycat. 283 00:29:28,490 --> 00:29:31,159 This paper too. 284 00:29:31,160 --> 00:29:33,529 There was nothing like this at the previous scenes. 285 00:29:33,530 --> 00:29:35,559 I see.. 286 00:29:35,560 --> 00:29:37,479 Wrong. 287 00:29:37,480 --> 00:29:41,480 His eating the paper means that he has grown. 288 00:29:42,490 --> 00:29:46,159 - Grown? - I have a feeling that 289 00:29:46,160 --> 00:29:49,149 the eating of the paper is related with his delusion. 290 00:29:49,150 --> 00:29:53,149 He has started losing track of reality and delusion. 291 00:29:53,150 --> 00:29:56,169 It's a trait of a cutthroat that has involved. 292 00:29:56,170 --> 00:30:01,139 - So why did he report it just this time? - His motives have shifted. 293 00:30:01,140 --> 00:30:04,659 The process of the serial murders motive has changed. It happens sometimes. 294 00:30:04,660 --> 00:30:08,809 For example Teddy Bundy. He killed woman at first out of gender target. 295 00:30:08,810 --> 00:30:11,499 But as soon as he killed his motive would change. 296 00:30:11,500 --> 00:30:14,489 We don't need such a pet theory this time. 297 00:30:14,490 --> 00:30:16,490 Your opinions are all over. 298 00:30:17,490 --> 00:30:19,490 I'll come back again. 299 00:30:30,170 --> 00:30:32,770 Go ahead and smoke. 300 00:30:33,820 --> 00:30:37,479 I've quit for 3 months. 301 00:30:37,480 --> 00:30:40,499 Now is the critical moment. 302 00:30:40,500 --> 00:30:43,499 - They are irregular people. - Who? 303 00:30:43,500 --> 00:30:45,549 The CPS. 304 00:30:45,550 --> 00:30:49,489 They endlessly dispute over pictures and data. 305 00:30:49,490 --> 00:30:51,489 It's trustworthy for me. 306 00:30:51,490 --> 00:30:55,489 The motive is obscure. The criminal act brutal. 307 00:30:55,490 --> 00:30:58,499 He kills people like the would break glasses. 308 00:30:58,500 --> 00:31:03,500 It's criminalities that we policeman cannot cope with common sense. 309 00:31:05,150 --> 00:31:10,209 You that have been at the scene of the crime from the starts knows the smell of the criminal. 310 00:31:10,210 --> 00:31:14,210 They are inside the criminal's head. 311 00:31:15,150 --> 00:31:17,450 I'm sure they will be of help to you. 312 00:31:20,520 --> 00:31:22,569 You are someone 313 00:31:22,570 --> 00:31:25,469 that should be further at the top. 314 00:31:25,470 --> 00:31:27,470 - so.. - I am 315 00:31:28,480 --> 00:31:31,480 a person that failed. 316 00:31:40,160 --> 00:31:44,159 If it's the same criminal as you said 317 00:31:44,160 --> 00:31:47,499 - he must be a huge monster. - He has evolved. 318 00:31:47,500 --> 00:31:51,489 His intense delusions and daydream have embraced fantasy. 319 00:31:51,490 --> 00:31:55,509 Fantasy? You are old style, FBI. 320 00:31:55,510 --> 00:31:59,159 Anyone his delusion of must kill 321 00:31:59,160 --> 00:32:03,169 is unstoppable. He is full of confidence. 322 00:32:03,170 --> 00:32:06,149 You are talking like you have seen inside the criminal's 323 00:32:06,150 --> 00:32:08,450 head already. 324 00:32:18,160 --> 00:32:20,760 Did you settle? 325 00:32:23,170 --> 00:32:27,489 We have assumed the worst case scenario. 326 00:32:27,490 --> 00:32:29,489 The worst? 327 00:32:29,490 --> 00:32:33,499 The criminal is a monster never seen before in Japan. 328 00:32:33,500 --> 00:32:35,800 And in addition evolving. 329 00:32:36,900 --> 00:32:39,200 - I would say.. - What? 330 00:32:40,500 --> 00:32:44,800 A message will come from him. 331 00:32:46,160 --> 00:32:48,159 Message. 332 00:32:48,160 --> 00:32:53,160 That's a red light that the criminalities are going to escalate. 333 00:33:25,980 --> 00:33:29,480 Try and find the true me. 334 00:33:31,170 --> 00:33:34,159 It's the same criminal. 335 00:33:34,160 --> 00:33:37,829 The CPS predicted that a statement would come. 336 00:33:37,830 --> 00:33:40,829 Can we hear your profiling. 337 00:33:40,830 --> 00:33:42,830 Yes. 338 00:33:50,510 --> 00:33:54,539 As can be seen from the 3 pictures sent 339 00:33:54,540 --> 00:33:58,540 it must be the same criminal in all cases. 340 00:33:59,500 --> 00:34:04,806 55.1% of murders in Japan happen inside the house. 341 00:34:05,167 --> 00:34:08,489 90.8% are independent. 342 00:34:08,490 --> 00:34:13,029 I think that the form of the criminalities can be found in other cases in Japan and are average.. 343 00:34:13,030 --> 00:34:16,099 Average? I would say that 344 00:34:16,100 --> 00:34:19,499 it's the first time I've seen such brutalities. 345 00:34:19,500 --> 00:34:24,500 His techniques may be unique but we shouldn't conclude that he is a unique criminal just because of that. 346 00:34:25,490 --> 00:34:30,499 There is a need to command the view of the criminalities at this stage. 347 00:34:30,500 --> 00:34:35,569 We can see the illusions of the mother in all pictures. 348 00:34:35,570 --> 00:34:40,489 His criminal acts must be related with a delusion of something. 349 00:34:40,490 --> 00:34:43,489 There are 2 types of delusions. 350 00:34:43,490 --> 00:34:47,499 Strange types and understandable types. 351 00:34:47,500 --> 00:34:50,169 The criminal this time is this type. 352 00:34:50,170 --> 00:34:54,539 I can't understand his acts though. However you look at them it's too strange. 353 00:34:54,540 --> 00:34:58,509 Strange delusions have a different criminal act. 354 00:34:58,510 --> 00:35:01,489 For example the Sacrament Vampire. 355 00:35:01,490 --> 00:35:04,879 His delusion was that his own blood became powder. 356 00:35:04,880 --> 00:35:09,499 He killed 6 people and drunk their blood. But this time it's not that extraordinary. 357 00:35:09,500 --> 00:35:14,819 His personality we can surely say now is: 20-40 years old male.. 358 00:35:14,820 --> 00:35:16,829 Miyuki-San. 359 00:35:16,830 --> 00:35:21,499 We don't want an analysis of the criminal. 360 00:35:21,500 --> 00:35:26,000 We want a hint in order to catch the criminal. Right, Tsuge-San? 361 00:35:27,170 --> 00:35:32,159 It's too broad, you have to be more specific in order for us to search for him. 362 00:35:32,160 --> 00:35:36,829 After we finish profiling him we can be more accurately. 363 00:35:36,830 --> 00:35:42,229 There is a high chance that the criminal lost his father at a young age and got brought up by his mother. 364 00:35:42,230 --> 00:35:45,499 But he doesn't live with his mother now. 365 00:35:45,500 --> 00:35:50,489 She must be dead or is being neglected from her. He must have a trauma of her or something. 366 00:35:50,490 --> 00:35:55,529 And this picture is a spoils of war for the criminal. 367 00:35:55,530 --> 00:35:58,079 While looking at these pictures he 368 00:35:58,080 --> 00:36:02,489 The excitement he tested while acting criminally is being re-experienced inside of him. 369 00:36:02,490 --> 00:36:05,819 He is soaked into his own fantasy. 370 00:36:05,820 --> 00:36:10,159 But he starts killing again after getting tired of his fantasy. 371 00:36:10,160 --> 00:36:12,829 The criminal's fantasy and delusion 372 00:36:12,830 --> 00:36:17,499 Criminals that seek the bizarre keep killing in order to materialize their delusion. 373 00:36:17,500 --> 00:36:21,009 For Jack the Reaper, his mother's extramarital affair 374 00:36:21,010 --> 00:36:24,159 created a fantasy of killing messy mothers. 375 00:36:24,160 --> 00:36:28,149 There is a theory that he realized that by killing prostitutes. 376 00:36:28,150 --> 00:36:31,150 Enough, we got it! 377 00:36:32,580 --> 00:36:34,819 How will you analyze the statement? 378 00:36:34,820 --> 00:36:37,819 Should we put it on the net as asked to? 379 00:36:37,820 --> 00:36:41,489 That shouldn't be argued here. 380 00:36:41,490 --> 00:36:43,829 What do you think, Miyuki-San? 381 00:36:43,830 --> 00:36:47,479 We shouldn't make any hasty decisions about the statement.. 382 00:36:47,480 --> 00:36:50,499 - Think we should put it on the net. - Kazuki.. 383 00:36:50,500 --> 00:36:53,159 The criminal is calling for something. 384 00:36:53,160 --> 00:36:57,159 I feel a seriousness in his words " Search for me. " 385 00:36:57,160 --> 00:37:01,829 His acts are shifting to a theater play one. According to my statistical analysis 386 00:37:01,830 --> 00:37:06,489 If it's an anti-social type of criminal that is delighted with peoples reaction in his acts,�@64% of them will continue their criminalities even if we put it up on the net. 387 00:37:06,490 --> 00:37:10,169 He is trying to justify himself. It's too dangerous to put it on the net. 388 00:37:10,170 --> 00:37:14,539 By saying " Try and reach me" he wants us to understand him. 389 00:37:14,540 --> 00:37:18,140 If we don't upload it someone will get killed again. 390 00:37:21,200 --> 00:37:26,509 A newcomer that disregards his chief and talks non-stopping. 391 00:37:26,510 --> 00:37:29,489 The CPS is pretty laissez-faire. 392 00:37:29,490 --> 00:37:31,489 Different from us. 393 00:37:31,490 --> 00:37:33,829 But it's the police here. 394 00:37:33,830 --> 00:37:36,479 We only want information at the conferences. 395 00:37:36,480 --> 00:37:38,480 The top is going to make the decisions. 396 00:37:51,170 --> 00:37:53,499 " The true me " 397 00:37:53,500 --> 00:37:56,500 " Reach me if you want to stop me " 398 00:38:01,490 --> 00:38:03,979 Can you stop saying things at your own? 399 00:38:03,980 --> 00:38:07,479 - I want to stop him. - Everyone does. 400 00:38:07,480 --> 00:38:11,149 I have a feeling that I can reach this monster. 401 00:38:11,150 --> 00:38:14,159 If you continue doing such things.. 402 00:38:14,160 --> 00:38:18,160 You want results too, don't you? 403 00:38:25,500 --> 00:38:28,989 I hate audacious woman but I do not hate audacious 404 00:38:28,990 --> 00:38:33,489 - profilers. - I hate them though. Too selfish. 405 00:38:33,490 --> 00:38:38,529 - Enough. We are a team. - I don't think profiling is 406 00:38:38,530 --> 00:38:42,530 group operation in the first place. 407 00:39:07,480 --> 00:39:09,479 This one? 408 00:39:09,480 --> 00:39:11,499 Are you obsessed with this one? 409 00:39:11,500 --> 00:39:16,489 - Last one. Here you go. - Thank you. 410 00:39:16,490 --> 00:39:19,490 Even though you are a newcomer, you are pretty unreserved. 411 00:39:20,490 --> 00:39:23,829 I got scold off for speaking too much. 412 00:39:23,830 --> 00:39:29,430 By putting his statement on the internet I have a feeling that it's like we're giving in him. 413 00:39:30,500 --> 00:39:33,500 It's a policeman's pride. 414 00:39:34,490 --> 00:39:38,489 How about it? Try and profile me. 415 00:39:38,490 --> 00:39:40,479 Eh? 416 00:39:40,480 --> 00:39:44,480 You can call me a cheapskate or a lazy bone. I won't say anything. 417 00:39:46,570 --> 00:39:48,570 Hint. 418 00:40:07,540 --> 00:40:09,569 Methodical.. 419 00:40:09,570 --> 00:40:13,170 People around you think that you're gentle but the truth is that you are stubborn. 420 00:40:14,180 --> 00:40:16,180 Why? 421 00:40:19,150 --> 00:40:21,479 You have your paper money facing the same direction. 422 00:40:21,480 --> 00:40:23,819 You do not have many cards. 423 00:40:23,820 --> 00:40:27,489 You're person that only goes to place that you trust. 424 00:40:27,490 --> 00:40:31,490 These days, you do not like your job like before. 425 00:40:32,480 --> 00:40:36,159 You have gotten tired of 426 00:40:36,160 --> 00:40:38,160 troublesome cases. 427 00:40:40,540 --> 00:40:44,139 That's why you started bird watching. 428 00:40:44,140 --> 00:40:46,440 You go to Okutama often. 429 00:40:47,490 --> 00:40:50,490 And you can't quit smoking. 430 00:40:57,490 --> 00:40:59,490 Amazing. 431 00:41:11,150 --> 00:41:15,450 You're making a face boasted with pride, Shoko-Chan. 432 00:41:24,200 --> 00:41:26,200 I was born like this. 433 00:41:56,170 --> 00:42:00,540 I'm happy you struggled and reached me. 434 00:42:31,300 --> 00:42:33,289 Ryu?Ryu? 435 00:42:33,290 --> 00:42:36,289 Zero qualified persons from the former convict list. 436 00:42:36,290 --> 00:42:39,790 How can I take a look again at these pedophile love faces. 437 00:42:41,960 --> 00:42:45,260 What are those mystery circles? 438 00:42:54,290 --> 00:42:58,679 Which means this area is also in the criminal spot prediction. 439 00:42:58,680 --> 00:43:01,299 Here too.. 440 00:43:01,300 --> 00:43:03,800 We can't call this an estimation.. 441 00:43:10,290 --> 00:43:14,299 Everyone... you must be hungry. Let's go eat! 442 00:43:14,300 --> 00:43:17,299 I've decided to drink alcohol twice a month. 443 00:43:17,300 --> 00:43:19,800 Invite me again after 7 days. 444 00:43:20,790 --> 00:43:24,290 My household is on the verge of breaking up so I'll go home. 445 00:43:27,310 --> 00:43:29,310 Excuse me. 446 00:43:39,320 --> 00:43:42,619 Is it ok not to go with her? 447 00:43:42,620 --> 00:43:47,299 She touches her necklace and watch sometimes. 448 00:43:47,300 --> 00:43:50,629 She's trying to hide her uneasiness. She must be hiding something from us. 449 00:43:50,630 --> 00:43:53,689 You shouldn't be profiling Miuchi. 450 00:43:53,690 --> 00:43:57,289 She is something like mysterious.. 451 00:43:57,290 --> 00:43:59,319 I'm not very good at such types. 452 00:43:59,320 --> 00:44:02,789 I don't think this is good for you. You refused her twice in a row. 453 00:44:02,790 --> 00:44:06,629 If you refuse again next time she's going to think that you are a rebellious subordinate. 454 00:44:06,630 --> 00:44:09,230 You said you'll go home too, didn't you? 455 00:44:12,620 --> 00:44:14,969 I went last time. 456 00:44:17,980 --> 00:44:22,280 Jeffrey Dahmer ate 17 juveniles. 457 00:44:24,300 --> 00:44:26,300 �P�X�V�W. 458 00:44:27,300 --> 00:44:32,319 Fritz Haarmann claimed that his victims flesh was pork and sold them. 459 00:44:32,320 --> 00:44:35,409 - According to my analysis he.. - It's burned. 460 00:44:35,410 --> 00:44:37,410 Yes.. 461 00:44:48,290 --> 00:44:52,289 Can I ask you something? 462 00:44:52,290 --> 00:44:54,290 What? 463 00:44:55,610 --> 00:44:59,210 Why did you scout me at CPS? 464 00:45:04,070 --> 00:45:08,289 Why did you become a profiler? 465 00:45:08,290 --> 00:45:10,290 You must have a reason. 466 00:45:13,970 --> 00:45:17,389 I wanted look inside a criminal's mind. 467 00:45:17,390 --> 00:45:21,289 When I was a college student I went as a practice Iryou Prison 468 00:45:21,290 --> 00:45:25,289 and I psychologically examined a murderer. 469 00:45:25,290 --> 00:45:29,890 According to the reports, he was an atrocious criminal that killed 3 people. 470 00:45:31,300 --> 00:45:37,300 But the truth was that he wasn't a bad person but a weak one. 471 00:45:39,290 --> 00:45:44,290 That's when I thought that I am able to understand a criminal's mentality. 472 00:45:45,300 --> 00:45:48,299 So I went to FBI academy 473 00:45:48,300 --> 00:45:51,639 in order to learn how to do profiling. 474 00:45:51,640 --> 00:45:56,639 There are some criminals that even exceed your imagination. 475 00:45:56,640 --> 00:45:59,039 That's why it's interesting. 476 00:45:59,040 --> 00:46:01,959 Entering the mind of such criminals. 477 00:46:01,960 --> 00:46:04,949 - It scared me. - The criminal? 478 00:46:04,950 --> 00:46:06,969 You do. 479 00:46:06,970 --> 00:46:10,409 What do you mean by that. You're the last person I want to be told that. 480 00:46:10,410 --> 00:46:12,410 Huh? 481 00:46:13,290 --> 00:46:17,299 This is your treat. 482 00:46:17,300 --> 00:46:19,600 Your part is burned. 483 00:46:20,970 --> 00:46:22,949 This one. 484 00:46:22,950 --> 00:46:25,250 I don't want the burned ones! 485 00:47:18,290 --> 00:47:21,959 There has been rumor from different press that the 486 00:47:21,960 --> 00:47:26,299 police has neglected its duties and that there are some issues going on. 487 00:47:26,300 --> 00:47:30,399 It was the police's fault that posted the statement on the internet. 488 00:47:30,400 --> 00:47:33,989 There is word that it was a careless decision. 489 00:47:33,990 --> 00:47:38,289 As a result the precious family lives became a victim one more time 490 00:47:38,290 --> 00:47:41,299 and the people are one more time in unrest. 491 00:47:41,300 --> 00:47:46,299 There are posts on the net that praise the criminal... 492 00:48:07,640 --> 00:48:09,640 You killed them.. 493 00:48:11,310 --> 00:48:14,309 You killed them! 494 00:48:14,310 --> 00:48:16,299 Right?! 495 00:48:16,300 --> 00:48:18,300 Ishiwatari! 496 00:48:23,640 --> 00:48:25,940 The killed wife 497 00:48:26,960 --> 00:48:29,260 was gripping on this. 498 00:48:45,310 --> 00:48:48,349 The statement online was a hasty decision. 499 00:48:48,350 --> 00:48:50,399 I'm truly sorry. 500 00:48:50,400 --> 00:48:53,969 The publication was decided by the people at the top. 501 00:48:53,970 --> 00:48:57,019 But the CPS will have to step out from this investigation. 502 00:48:57,020 --> 00:49:00,020 That's my judgment. 503 00:49:00,960 --> 00:49:03,959 Manager, give us one more chance please! 504 00:49:03,960 --> 00:49:07,349 - Please? - Don't you understand? 505 00:49:07,350 --> 00:49:10,969 Can you understand the feeling of a policeman going around the scene of the crime 506 00:49:10,970 --> 00:49:14,270 while being blamed that there has a been another victim because of them? 507 00:49:38,010 --> 00:49:41,310 Why do you change your criminal technique every time? 508 00:50:03,801 --> 00:50:06,590 I decrypted the code. 509 00:50:08,960 --> 00:50:12,309 Think simple went well. 510 00:50:12,310 --> 00:50:16,610 - What does the code say? - There were 4 keywords hidden. 511 00:50:20,300 --> 00:50:23,959 - What's the meaning of it? - Literature, History.. 512 00:50:23,960 --> 00:50:26,629 I thought about different things but still don't know. 513 00:50:26,630 --> 00:50:29,630 We should just think simple right? 514 00:51:04,720 --> 00:51:06,720 End of execution~ 515 00:51:10,970 --> 00:51:12,534 Delete it right away? 516 00:51:12,547 --> 00:51:16,629 Even if you do so, idiots that find it interesting will keep posting it all over the net. 517 00:51:16,630 --> 00:51:20,299 This is not good. If the internet makes noise the criminal is going to grow more. 518 00:51:20,300 --> 00:51:24,300 Just catch him before he does! Miyuki-San, let's do a CIA. 519 00:51:25,290 --> 00:51:27,290 They kicked us out of the investigation! 520 00:51:43,810 --> 00:51:46,969 It's a case with no statistics. It will become very important research records. 521 00:51:46,970 --> 00:51:49,629 Why do we get kicked out just become of one's fault? 522 00:51:49,630 --> 00:51:53,969 They are crashing our pride as profilers. They should just kick out Kazuki from this. 523 00:51:53,970 --> 00:51:59,069 - We're a team and accordingly we have collective responsibility. - I don't give a shit about teams! 524 00:51:59,070 --> 00:52:03,070 What's more important is to make the people on the top recognize the importance of profiling. 525 00:52:05,310 --> 00:52:09,299 First the research records and now the profiling pride. 526 00:52:09,300 --> 00:52:12,300 Trivial. 527 00:52:13,380 --> 00:52:16,380 Come with me. 528 00:52:20,290 --> 00:52:22,290 Take a look at this. 529 00:52:25,300 --> 00:52:29,299 She is the only one that is desperately facing 530 00:52:29,300 --> 00:52:31,600 towards the criminal. 531 00:52:32,950 --> 00:52:36,309 Indeed, she may be over-confident and dangerous. 532 00:52:36,310 --> 00:52:40,289 But she is trying to stop the criminal purely. 533 00:52:40,290 --> 00:52:42,590 She is trying to stop a criminal act. 534 00:52:47,970 --> 00:52:50,339 We all are going to stop him. 535 00:52:50,340 --> 00:52:53,289 That's this team's job. 536 00:52:53,290 --> 00:52:55,959 But.. 537 00:52:55,960 --> 00:53:00,299 We may have gotten kicked out from the investigation 538 00:53:00,300 --> 00:53:04,300 but I didn't say anything about stopping profiling, did I? 539 00:53:18,300 --> 00:53:20,300 Hey. 540 00:53:22,290 --> 00:53:24,290 I failed quitting smoking. 541 00:53:25,340 --> 00:53:28,340 Your profiling hit the mark. 542 00:53:34,280 --> 00:53:37,280 Can I try profiling too? 543 00:53:39,300 --> 00:53:42,300 - Profile me? - Yes. 544 00:53:44,290 --> 00:53:46,290 You are feeling vexed 545 00:53:47,330 --> 00:53:50,330 because the criminal's act betrayed your anticipation 546 00:53:51,300 --> 00:53:55,300 and your judgment was wrong. 547 00:53:57,310 --> 00:54:03,310 You're blaming yourself because of the appearance of new victims. 548 00:54:06,400 --> 00:54:11,400 But you comprehend the criminal. 549 00:54:12,300 --> 00:54:15,289 It should be so. 550 00:54:15,290 --> 00:54:19,289 So you want to find 551 00:54:19,290 --> 00:54:22,290 the criminal by all means. 552 00:54:24,630 --> 00:54:26,629 How is it? 553 00:54:26,630 --> 00:54:28,930 Am I right? 554 00:54:30,640 --> 00:54:34,959 We got kicked out from the investigation. 555 00:54:34,960 --> 00:54:37,299 And it's my fault. 556 00:54:37,300 --> 00:54:40,900 Your enemy isn't you. 557 00:54:42,630 --> 00:54:44,630 Neither Toudou-Kun. 558 00:54:45,620 --> 00:54:47,620 It's the criminal. 559 00:54:50,290 --> 00:54:52,790 Reach to him, please. 560 00:55:13,950 --> 00:55:16,550 We're doing a CIA. 561 00:55:29,030 --> 00:55:31,619 We caught a suspect. 562 00:55:31,620 --> 00:55:34,620 We're taking him for interrogation. 563 00:55:54,290 --> 00:55:56,289 I'm tired. 564 00:55:56,290 --> 00:55:58,789 I'm somewhat disappointed. 565 00:55:58,790 --> 00:56:02,809 You can grumble about your job later. Take a shower and tidy up first. 566 00:56:02,810 --> 00:56:07,279 You're annoying! You're becoming just like mother. 567 00:56:07,280 --> 00:56:09,969 Leave me alone and take a shower. 568 00:56:09,970 --> 00:56:11,959 I'm hungry. 569 00:56:11,960 --> 00:56:14,959 Can't be helped. I'll boil you an Udon. 570 00:56:14,960 --> 00:56:16,960 Thanks. 571 00:56:54,800 --> 00:56:57,299 The suspect was transferred to the criminal investigation headquarters 572 00:56:57,300 --> 00:56:59,349 located at south of Fuchuu. 573 00:56:59,350 --> 00:57:01,289 and is being questioned by the police. 574 00:57:01,290 --> 00:57:03,309 There hasn't been any announcement from the police but 575 00:57:03,310 --> 00:57:07,799 6 people have been killed in total. 576 00:57:07,800 --> 00:57:09,799 3 of the kids are missing. 577 00:57:09,800 --> 00:57:12,329 The police is investigating 578 00:57:12,330 --> 00:57:14,619 the suspect. 579 00:57:14,620 --> 00:57:16,639 That's the criminal? 580 00:57:16,640 --> 00:57:19,009 The suspect lives close to Kokubunji station. 581 00:57:19,010 --> 00:57:21,629 and is working at an video website administrative company. 582 00:57:21,630 --> 00:57:24,309 He hidden uploaded 583 00:57:24,310 --> 00:57:27,469 kids porn videos on the net. 584 00:57:27,470 --> 00:57:29,469 We have a relay from the house 585 00:57:29,470 --> 00:57:31,469 of the person that claims to be the criminal. 586 00:57:31,470 --> 00:57:34,409 We're outside his house. 587 00:57:34,410 --> 00:57:36,289 He doesn't live alone. 588 00:57:36,290 --> 00:57:39,789 It looks like they are investigating the house now. 589 00:57:39,790 --> 00:57:43,299 The suspect lived here with his parents. 590 00:57:43,300 --> 00:57:45,299 With his parents? 591 00:57:45,300 --> 00:57:47,329 What happened? 592 00:57:47,330 --> 00:57:50,289 It doesn't match the profiling. 593 00:57:50,290 --> 00:57:55,689 They started searching a while ago his home and workplace. 594 00:57:55,690 --> 00:57:57,629 According to the neighbors 595 00:57:57,630 --> 00:58:01,619 his father is a private clinician and his mother a teacher in a private university. 596 00:58:01,620 --> 00:58:05,620 The criminal didn't get a job even after he graduated from college... 597 00:58:31,960 --> 00:58:33,960 Yes. 598 00:58:36,350 --> 00:58:39,619 What do you think about the suspect? 599 00:58:39,620 --> 00:58:43,289 He is confessing obediently. 600 00:58:43,290 --> 00:58:47,959 But doesn't it smell suspicious? 601 00:58:47,960 --> 00:58:50,969 He doesn't really match our criminal picture. 602 00:58:50,970 --> 00:58:58,959 If you take the information from the news as a consideration it looks like he is just claiming to be him. 603 00:58:58,960 --> 00:59:02,560 Come with me please. 604 00:59:03,960 --> 00:59:08,629 I will convince Okabayashi chief to stop the audience and tell him to redo the investigation. 605 00:59:08,630 --> 00:59:13,630 There's a high change that the criminal gets induced by this and kills again. 606 00:59:18,290 --> 00:59:22,959 After that, he started admitting that he is responsible for the killings. 607 00:59:22,960 --> 00:59:26,969 In accordance, he is voluntarily being questioned by our officers 608 00:59:27,420 --> 00:59:30,069 as the criminal of the family serial killing case 609 00:59:30,070 --> 00:59:32,069 He has started confessing already. 610 00:59:32,070 --> 00:59:35,409 There is a high chance that he is the criminal. 611 00:59:35,410 --> 00:59:39,429 The criminal wrote in his webpage that it's justice. 612 00:59:39,430 --> 00:59:42,419 There is no justice in killing people. 613 00:59:42,420 --> 00:59:45,739 People that steal away people's lives without a second thought 614 00:59:45,740 --> 00:59:48,740 have no right to speak of justice. 615 00:59:51,740 --> 00:59:54,240 He provoked the criminal. 616 01:00:29,750 --> 01:00:31,749 What happened? 617 01:00:31,750 --> 01:00:33,750 Get a grip of yourself. 618 01:01:17,810 --> 01:01:19,810 Yes. 619 01:01:34,410 --> 01:01:37,399 It's a kingfisher. 620 01:01:37,400 --> 01:01:42,739 In this world, how many kinds of animals do you think grow children 621 01:01:42,740 --> 01:01:44,739 as a pair? 622 01:01:44,740 --> 01:01:46,740 Stop it. 623 01:01:48,110 --> 01:01:51,179 The answer is human and birds only. 624 01:01:51,180 --> 01:01:55,769 The father of the Kingfisher is famous for being indulgent. 625 01:01:55,770 --> 01:01:58,770 They look alike to Okabayashi-San. 626 01:02:07,750 --> 01:02:09,750 I beg you. 627 01:02:11,400 --> 01:02:14,400 Lend me a hand please. 628 01:02:17,770 --> 01:02:20,859 I want to catch him with my own hand. 629 01:02:20,860 --> 01:02:22,860 Whatever happens. 630 01:02:23,750 --> 01:02:25,750 By my own hand. 631 01:03:06,400 --> 01:03:10,739 It was the first time I wanted to avert my eyes from a dead body. 632 01:03:10,740 --> 01:03:13,749 I couldn't stand it. 633 01:03:13,750 --> 01:03:15,749 It's too much. 634 01:03:15,750 --> 01:03:17,750 Got it. 635 01:03:18,730 --> 01:03:23,789 The DNA investigation didn't saw anything. 636 01:03:23,790 --> 01:03:26,409 I knew that!! 637 01:03:26,410 --> 01:03:28,410 Terada-San. 638 01:03:31,730 --> 01:03:34,230 Are you going to give up? 639 01:03:36,070 --> 01:03:39,739 Weren't you going to find him? 640 01:03:39,740 --> 01:03:41,740 Am I wrong? 641 01:03:43,740 --> 01:03:45,740 No. 642 01:03:47,060 --> 01:03:51,560 Then chase him until the end. 643 01:03:56,070 --> 01:03:59,670 We can see him. 644 01:04:00,740 --> 01:04:03,749 His whereabouts and his movements. 645 01:04:03,750 --> 01:04:05,729 His bad habits and personality. 646 01:04:05,730 --> 01:04:08,799 The life he walked. Everything. 647 01:04:08,800 --> 01:04:10,800 Right? 648 01:04:19,240 --> 01:04:26,240 The criminal killed Okabayashi because he couldn't forgive him for denying his justice. 649 01:04:27,240 --> 01:04:32,740 He has the fault idea that his criminal act is justice. 650 01:04:34,080 --> 01:04:37,080 That reasoning bothers me. 651 01:04:38,730 --> 01:04:42,030 Is it Kazuki's fantasy? 652 01:04:48,410 --> 01:04:51,409 Let's go to the first victim's location. 653 01:04:51,410 --> 01:04:55,410 That's where the criminal act peculiarities appear. 654 01:05:07,740 --> 01:05:13,079 The couple was confined here for 7 days. 655 01:05:13,080 --> 01:05:16,680 Without being provided absolutely no meal. 656 01:05:18,450 --> 01:05:21,489 The criminal came here once in a while 657 01:05:21,490 --> 01:05:25,409 and would watch the couple starve to death 658 01:05:25,410 --> 01:05:28,059 and panic with fear. 659 01:05:28,060 --> 01:05:31,399 The criminal seems to 660 01:05:31,400 --> 01:05:37,400 be particular about causing more pain than just simple death. 661 01:05:47,770 --> 01:05:49,770 This.. 662 01:06:08,070 --> 01:06:12,070 This flowerpot was here at first. 663 01:06:13,070 --> 01:06:15,739 But it got moved. 664 01:06:15,740 --> 01:06:21,240 He moved it close to the couple that was bind there. 665 01:06:22,730 --> 01:06:25,069 The criminal? 666 01:06:25,070 --> 01:06:28,069 But isn't it weird. 667 01:06:28,070 --> 01:06:32,670 He wanted them to starve to death. 668 01:07:22,130 --> 01:07:24,130 Eat. 669 01:07:26,080 --> 01:07:29,079 You have to be hungry. Eat! 670 01:07:29,080 --> 01:07:31,380 EAT, EAT! 671 01:07:33,740 --> 01:07:36,739 EAT IT!! 672 01:07:36,740 --> 01:07:40,139 EAT IT! 673 01:07:40,140 --> 01:07:42,740 EAT IT ALL! 674 01:07:48,820 --> 01:07:54,739 EAT! 675 01:07:54,740 --> 01:07:56,739 EAT! 676 01:07:56,740 --> 01:07:58,740 Kazuki? 677 01:08:10,410 --> 01:08:15,249 He gave them this decorated plant on purpose. 678 01:08:15,250 --> 01:08:19,229 He couldn't just let them starve to death. 679 01:08:19,230 --> 01:08:22,230 He had to force them to eat this leaf. 680 01:08:28,750 --> 01:08:31,750 The commonness is abuse. 681 01:08:38,410 --> 01:08:42,410 Everything was an abusement killing. 682 01:08:44,850 --> 01:08:48,749 The criminal act had a strong relationship with abusement. 683 01:08:48,750 --> 01:08:51,069 After all. 684 01:08:51,070 --> 01:08:53,069 The 3rd case.. 685 01:08:53,070 --> 01:08:55,119 I realized something by looking at the autopsy. 686 01:08:55,120 --> 01:09:00,059 The was a hamburger left inside the stomach of the killed parents. 687 01:09:00,060 --> 01:09:03,729 But there was 1 burger in the trash bag. 688 01:09:03,730 --> 01:09:05,729 It was thrown away without having being eaten at all. 689 01:09:05,730 --> 01:09:08,739 That must be the kid's one. 690 01:09:08,740 --> 01:09:13,259 He didn't give the kid any meal that day. 691 01:09:13,260 --> 01:09:15,739 It's a sign of abuse. 692 01:09:15,740 --> 01:09:18,779 The picture paper the criminal ate in addition. 693 01:09:18,780 --> 01:09:21,419 According to the results from Tsuge and his partners 694 01:09:21,420 --> 01:09:25,399 the family didn't go to the aquarium that day. 695 01:09:25,400 --> 01:09:28,000 They both worked. 696 01:09:29,740 --> 01:09:32,739 Then why? 697 01:09:32,740 --> 01:09:36,129 It is that kid's desire to go out with is parents. 698 01:09:36,130 --> 01:09:41,069 Kids that get abused tend to draw such things. 699 01:09:41,070 --> 01:09:44,089 The criminal's target is parent abuse. 700 01:09:44,090 --> 01:09:49,590 The other victims parents must have being abusing their kids too. 701 01:09:50,750 --> 01:09:55,249 It look like your analysis was correct, FBI. 702 01:09:55,250 --> 01:09:59,239 I tried combining the cryptic words. 703 01:09:59,240 --> 01:10:02,740 One more message rose to the surface. 704 01:10:10,460 --> 01:10:14,060 This symbol mark represents anti-abuse. 705 01:10:21,080 --> 01:10:24,409 I get his fantasy now. 706 01:10:24,410 --> 01:10:29,749 He is trying to revenge his parents and that's what make him act. 707 01:10:29,750 --> 01:10:33,419 He must have a past where he got abused. 708 01:10:33,420 --> 01:10:36,419 Everyone put the profiling all together. 709 01:10:36,420 --> 01:10:38,720 We're going to present it at the conference. 710 01:10:41,410 --> 01:10:44,419 All of the victims had debt but 711 01:10:44,420 --> 01:10:47,749 we haven't found any cash problems yet. 712 01:10:47,750 --> 01:10:50,739 We found footprint of work boots. 713 01:10:50,740 --> 01:10:51,902 They are made in japan and there are 30,000 in total... 714 01:10:52,022 --> 01:10:54,740 Enough. 715 01:10:55,760 --> 01:10:59,760 How can there be no progress? 716 01:11:33,120 --> 01:11:37,789 Manager. Hear our profiling please. 717 01:11:37,790 --> 01:11:41,779 I told you we don't need profiling! 718 01:11:41,780 --> 01:11:43,779 Please, just listen. 719 01:11:43,780 --> 01:11:45,799 Get back to work! 720 01:11:45,800 --> 01:11:49,100 Don't come back unless you find something. 721 01:11:50,100 --> 01:11:52,100 I want to hear it. 722 01:11:55,110 --> 01:11:58,779 I'm in charge of this investigation. 723 01:11:58,780 --> 01:12:02,759 I want to hear it as an investigator. 724 01:12:02,760 --> 01:12:08,760 We can judge if it's useful or not after we hear it. 725 01:12:10,440 --> 01:12:12,440 Sit down. 726 01:12:15,440 --> 01:12:18,099 The criminal must 727 01:12:18,100 --> 01:12:21,700 have received abuse from his parents in the past. 728 01:12:45,110 --> 01:12:48,410 I'm sorry, I'm sorry. 729 01:12:49,440 --> 01:12:54,119 By killing the abuser of the family, the criminal 730 01:12:54,120 --> 01:12:59,099 is trying to fulfill his own wish which he wasn't capable to do so. 731 01:12:59,100 --> 01:13:01,759 What do you mean by not capable to do so? 732 01:13:01,760 --> 01:13:06,439 His father died when he was a kid. 733 01:13:06,440 --> 01:13:11,449 That's why he wasn't capable to fulfill his plan of 734 01:13:11,450 --> 01:13:13,819 killing his father someday. 735 01:13:13,820 --> 01:13:17,769 His father must have died when he was 7-8 years old. 736 01:13:17,770 --> 01:13:20,439 All of the victims households consist of 3 members 737 01:13:20,440 --> 01:13:22,439 where the kid is 7-8 years old. 738 01:13:22,440 --> 01:13:24,449 We can conclude that 739 01:13:24,450 --> 01:13:26,429 he is trying to relate it with 740 01:13:26,430 --> 01:13:28,429 the period he was being abused. 741 01:13:28,430 --> 01:13:30,429 The buffer zone has 742 01:13:30,430 --> 01:13:33,099 radius of 5 kilometers, around this elliptical shape. 743 01:13:33,100 --> 01:13:35,469 The chances that he lives around here 744 01:13:35,470 --> 01:13:39,439 or works somewhere here is 8�V�D�U�� 745 01:13:39,440 --> 01:13:42,449 The criminal must have been 746 01:13:42,450 --> 01:13:46,929 aware that abusing was going on in all of those families. 747 01:13:46,930 --> 01:13:50,769 He must work at the town hall, child consultation center, school and similar jobs. 748 01:13:50,770 --> 01:13:55,439 But there is no guarantee that that is his workplace. 749 01:13:55,440 --> 01:13:57,449 His work must be computer related. 750 01:13:57,450 --> 01:13:59,949 He may be an IT contractor 751 01:13:59,950 --> 01:14:03,950 that goes in and out such buildings. 752 01:14:04,950 --> 01:14:07,439 Your investigation target should be 753 01:14:07,440 --> 01:14:10,489 people that started working there since 2 months ago. 754 01:14:10,490 --> 01:14:12,529 Why do you say that? 755 01:14:12,530 --> 01:14:16,099 The criminal started killing more than 10 years after he got abused. 756 01:14:16,100 --> 01:14:19,779 He must have some kind of stress that drove him to act. 757 01:14:19,780 --> 01:14:24,780 The criminal must have seen in person abuse going on and his delusion of the past got restored. 758 01:14:31,450 --> 01:14:34,099 Don't take everything for granted. 759 01:14:34,100 --> 01:14:36,769 You can never be sure after all those said. 760 01:14:36,770 --> 01:14:40,270 Think it as a tool for investigating. 761 01:14:43,140 --> 01:14:45,439 That's correct. 762 01:14:45,440 --> 01:14:51,099 Profiling is nothing but a tool for investigating. 763 01:14:51,100 --> 01:14:55,099 You are the ones that will catch him. 764 01:14:55,100 --> 01:14:58,700 We are supporting that with everything we've got. 765 01:15:03,090 --> 01:15:06,449 The suspect is an evolved monster. 766 01:15:06,450 --> 01:15:08,449 Don't loosen your guard. 767 01:15:08,450 --> 01:15:10,450 Yes. 768 01:15:19,110 --> 01:15:21,099 Tsuge-San. 769 01:15:21,100 --> 01:15:25,100 There is something that keeps bothering me. 770 01:15:26,430 --> 01:15:31,789 This is card that was distributed to all the victims�Ekids. 771 01:15:31,790 --> 01:15:34,839 NPO child abuse hotline. 772 01:15:34,840 --> 01:15:39,449 It's a group that receives SOS abuse calls from kids. 773 01:15:39,450 --> 01:15:42,519 The person in charge is knowledgeable of the abuse. 774 01:15:42,520 --> 01:15:46,520 We'll pay a visit that NPO. We'll be in touch. 775 01:15:47,440 --> 01:15:49,439 Kazuki, where.. 776 01:15:49,440 --> 01:15:55,440 Going for on-the-spot investigation. I'll collect some data for next time. 777 01:15:56,430 --> 01:15:59,430 That's a lie. 778 01:16:06,110 --> 01:16:08,439 Hello. 779 01:16:08,440 --> 01:16:11,440 Ino Mitsuru-Kun? 780 01:16:14,100 --> 01:16:18,100 I work at the child abuse hot line. 781 01:16:33,430 --> 01:16:35,430 You.. 782 01:16:46,780 --> 01:16:50,769 Can you tell me your address? 783 01:16:50,770 --> 01:16:54,439 Is there a male worker here? 784 01:16:54,440 --> 01:16:57,440 We only have female. 785 01:16:59,440 --> 01:17:01,440 Tsuge-San. 786 01:17:05,450 --> 01:17:10,119 Its better I didn't exist. 787 01:17:10,120 --> 01:17:13,089 Don't say that. 788 01:17:13,090 --> 01:17:16,759 The one that shouldn't exist is your father. 789 01:17:16,760 --> 01:17:19,159 Eh? 790 01:17:19,160 --> 01:17:23,429 Don't worry. I'll protect you. 791 01:17:23,430 --> 01:17:27,030 Help me please! 792 01:17:57,460 --> 01:18:03,109 Kunikida Jou, 26 years old. He is in charge of all of the IT system. 793 01:18:03,110 --> 01:18:05,449 He hasn't been to work for the last 3 days. 794 01:18:05,450 --> 01:18:07,450 We're breaking in. 795 01:18:09,120 --> 01:18:12,120 You wait here. 796 01:18:26,185 --> 01:18:27,440 Go. 797 01:19:17,950 --> 01:19:20,250 I came to save you. 798 01:19:23,960 --> 01:19:27,949 Hello, this is the child abuse hot line. 799 01:19:27,950 --> 01:19:30,999 Save me please. 800 01:19:31,000 --> 01:19:34,939 It's ok. Can you give me your address? 801 01:19:34,940 --> 01:19:39,309 Tokyo Fuchuushi�@Tomioka Takumi. 802 01:19:39,310 --> 01:19:41,949 It's the kid of the third victim. 803 01:19:41,950 --> 01:19:44,949 He hacked the telephone call records. 804 01:19:44,950 --> 01:19:48,450 He was choosing his targets. 805 01:20:01,280 --> 01:20:03,949 Hello.. 806 01:20:03,950 --> 01:20:06,619 Are you alone? 807 01:20:06,620 --> 01:20:09,269 Dad is sleeping. 808 01:20:09,270 --> 01:20:12,289 I see. The neighbors 809 01:20:12,290 --> 01:20:16,279 said that you were together with a strange man. 810 01:20:16,280 --> 01:20:19,280 It's ok if there is nothing going on. 811 01:20:31,290 --> 01:20:33,290 Understood. 812 01:20:34,970 --> 01:20:38,619 Kunikida got into the target's house. 813 01:20:38,620 --> 01:20:41,620 SIT got dispatched. 814 01:20:51,280 --> 01:20:53,669 Target is Kunikida 26 years old. 815 01:20:53,670 --> 01:20:57,299 He attacked a Nerima policeman. After hijacking his gun he fired the policeman. 816 01:20:57,300 --> 01:21:00,619 The injured policeman is currently being treated at the nearest hospital. 817 01:21:00,620 --> 01:21:03,959 He holds the kid and father as a hostage. 818 01:21:03,960 --> 01:21:06,279 He hasn't made any special move or demand yet. 819 01:21:06,280 --> 01:21:08,949 Report to me when the SIT deployment finishes. 820 01:21:08,950 --> 01:21:10,929 The snipers should be placed here. 821 01:21:10,930 --> 01:21:12,949 Here and here. 822 01:21:12,950 --> 01:21:14,950 Target him from three directions. 823 01:21:33,960 --> 01:21:36,629 You will be stopped. 824 01:21:36,630 --> 01:21:39,630 I will stop you. 825 01:21:57,450 --> 01:22:01,949 You are Kunikida Jou's mother right? 826 01:22:01,950 --> 01:22:03,950 Can I help you? 827 01:22:14,950 --> 01:22:18,550 I have something to tell you concerning your son. 828 01:22:40,290 --> 01:22:45,949 I cut ties with him a long time ago. 829 01:22:45,950 --> 01:22:48,950 Tell me the truth please. 830 01:22:49,950 --> 01:22:56,550 Your passed away husband was abusing your son. 831 01:23:01,300 --> 01:23:04,279 Your son 832 01:23:04,280 --> 01:23:08,780 is trying to kill another family. 833 01:23:16,280 --> 01:23:20,649 The father was Kunikida Takaaki. News Photographer. 834 01:23:20,650 --> 01:23:24,650 He was the first Japanese to be awarded with the Alan Miguel award. 835 01:23:25,950 --> 01:23:30,550 He died in 1995 at the age of 38 due to an accident while collecting data. 836 01:23:31,960 --> 01:23:36,260 Which means that the father died 15 years ago? 837 01:23:39,280 --> 01:23:42,880 Weird. There's an age deviation. 838 01:23:45,620 --> 01:23:47,609 Don't tell me.. 839 01:23:49,630 --> 01:23:51,630 Retreat, retreat! 840 01:23:56,620 --> 01:23:59,220 Kazuki! What are you doing! 841 01:24:01,620 --> 01:24:04,959 Kunikida was 11 when his father died. 842 01:24:04,960 --> 01:24:06,999 But the target's kid is 7-8 years old. 843 01:24:07,000 --> 01:24:09,949 It doesn't fit with our profiling. 844 01:24:09,950 --> 01:24:12,969 - What do you mean?.. - Kunikida probably.. 845 01:24:12,970 --> 01:24:14,949 Tsuge-San. 846 01:24:14,950 --> 01:24:18,950 It looks that the victim's wife was outside. 847 01:24:19,960 --> 01:24:21,960 My home.. 848 01:24:25,050 --> 01:24:29,050 At that time he was 10 years old. 849 01:24:31,690 --> 01:24:34,990 There was a big bruise under his eye. 850 01:24:36,310 --> 01:24:39,310 That was the start of it. 851 01:24:41,610 --> 01:24:49,210 Since then, whenever he went back home he would lock the kid up at a dark room. 852 01:24:50,290 --> 01:24:54,890 Why didn't you protect him? 853 01:24:57,300 --> 01:25:01,600 He was a person that couldn't be dealt with when he got angry. 854 01:25:02,620 --> 01:25:07,620 Your son wanted you to save him. 855 01:25:08,620 --> 01:25:12,120 I'm sure he thinks like that now too. 856 01:25:13,280 --> 01:25:15,280 That's not possible.. 857 01:25:19,620 --> 01:25:23,220 This is the proof. 858 01:25:24,290 --> 01:25:26,890 That's not possible!! 859 01:25:28,290 --> 01:25:31,890 That kid resents me. 860 01:25:32,950 --> 01:25:35,450 He resents.. 861 01:25:38,350 --> 01:25:41,850 But he didn't kill you. 862 01:25:44,280 --> 01:25:47,799 We must stop your son. 863 01:25:47,800 --> 01:25:50,800 Tell me everything please. 864 01:26:17,280 --> 01:26:21,280 The criminal is setting up a new website. 865 01:26:26,490 --> 01:26:28,490 Public execution my ass.. 866 01:26:43,950 --> 01:26:47,969 Kunikida contacted us. 867 01:26:47,970 --> 01:26:50,279 He wants us to handcuff the mother 868 01:26:50,280 --> 01:26:53,959 and send her inside. 869 01:26:53,960 --> 01:26:57,299 Is there any female in the SIT? 870 01:26:57,300 --> 01:26:59,319 Call a policewoman right away! 871 01:26:59,320 --> 01:27:02,389 We can't call one right away. 872 01:27:02,390 --> 01:27:07,279 Are you saying that we should just keep quiet and give him the victim's mother? 873 01:27:07,280 --> 01:27:09,289 I didn't say that. 874 01:27:09,290 --> 01:27:12,299 So what would you suggest? 875 01:27:12,300 --> 01:27:14,600 I'll go. 876 01:27:18,790 --> 01:27:20,839 What's your motive? 877 01:27:20,840 --> 01:27:24,340 I'll go inside as the mother. 878 01:27:25,280 --> 01:27:27,279 You're not a policewoman. 879 01:27:27,280 --> 01:27:29,279 I can't permit something like that. 880 01:27:29,280 --> 01:27:32,949 - I can't convince the criminal. - It's a waste of time, draw back! 881 01:27:32,950 --> 01:27:39,950 I understood the true him. I'm the only one that can comprehend Kunikida. 882 01:28:01,350 --> 01:28:03,350 Take this. 883 01:28:06,280 --> 01:28:10,280 You'll get fired. 884 01:28:11,270 --> 01:28:14,870 You worked at the FBI right. You should be able to use it. 885 01:29:01,960 --> 01:29:03,960 This is the worst..! 886 01:29:14,290 --> 01:29:17,790 I'll protect my own subordinate. 887 01:29:57,960 --> 01:30:00,560 Are you both okay? 888 01:30:45,960 --> 01:30:48,960 Excuse me, excuse me. 889 01:30:51,280 --> 01:30:53,780 Why is she?.. 890 01:30:54,950 --> 01:30:56,950 It's my judgment. 891 01:31:07,630 --> 01:31:09,630 Let's begin. 892 01:31:15,960 --> 01:31:19,460 This is how you hold a gun. 893 01:31:37,680 --> 01:31:40,619 It's ok, don't be afraid. 894 01:31:40,620 --> 01:31:43,279 I'm here with you. 895 01:31:43,280 --> 01:31:45,599 What's the meaning of this. 896 01:31:45,600 --> 01:31:47,959 Kunikida's delusion gets completed by �@ 897 01:31:47,960 --> 01:31:50,939 having the kid kill his own parents. 898 01:31:50,940 --> 01:31:52,939 Revenge at your parents.. 899 01:31:52,940 --> 01:31:57,619 Kunikida is put himself in the shoes of the kid. 900 01:31:57,620 --> 01:32:03,289 Not really. I figured out something by meeting his mother. 901 01:32:03,290 --> 01:32:07,289 Kunikida has a little brother 4 years younger than him. 902 01:32:07,290 --> 01:32:10,290 But he died when he was 7. 903 01:32:11,300 --> 01:32:14,619 I'm sure Kazuki has realized that. 904 01:32:14,620 --> 01:32:18,620 She said that she understood the secret behind the age deviation. 905 01:32:24,960 --> 01:32:28,560 Don't be scared. Let's kill that guy. 906 01:32:33,380 --> 01:32:36,980 There's no point if you don't do it. 907 01:32:37,990 --> 01:32:39,990 Shoot. 908 01:32:40,940 --> 01:32:42,940 I can't. 909 01:32:44,280 --> 01:32:46,280 Shoot. 910 01:32:48,630 --> 01:32:51,630 - Shoot! - I'm sorry, Mitsuru. 911 01:32:53,620 --> 01:32:57,120 Sorry for making you tolerate this all the time. 912 01:33:01,280 --> 01:33:04,629 It was mom's(my) fault. 913 01:33:04,630 --> 01:33:08,230 I couldn't protect you. 914 01:33:11,290 --> 01:33:16,279 Even though I knew he was hitting you. 915 01:33:16,280 --> 01:33:18,880 I couldn't save you. 916 01:33:20,300 --> 01:33:23,799 Kazuki pretends to be saying it to the kid 917 01:33:23,800 --> 01:33:26,369 but she is rather saying to Kunikida. 918 01:33:26,370 --> 01:33:28,289 Why? 919 01:33:28,290 --> 01:33:31,289 She is trying to pull out Kunikida's feelings. 920 01:33:31,290 --> 01:33:35,709 It's like a role play theatre remedy. 921 01:33:35,710 --> 01:33:39,279 It's all my fault. 922 01:33:39,280 --> 01:33:42,880 I couldn't protect you. 923 01:33:44,290 --> 01:33:47,890 I was a bad mother. 924 01:33:50,280 --> 01:33:52,280 I'm sorry. 925 01:34:24,630 --> 01:34:26,930 You're from the police. 926 01:34:30,290 --> 01:34:32,590 You'll be executed first. 927 01:34:37,780 --> 01:34:40,329 Sniper B, what's your view? 928 01:34:40,330 --> 01:34:44,279 This is Sniper B. Due to the veranda's obstacle getting in the way 929 01:34:44,280 --> 01:34:47,280 I can't confirm the target's position. 930 01:34:52,270 --> 01:34:54,270 Damn it! 931 01:35:01,620 --> 01:35:05,620 She's going to do something, I'm sure. 932 01:35:10,630 --> 01:35:13,699 "If you want to stop me, search for me now." 933 01:35:13,700 --> 01:35:16,700 "Try and reach the true me." 934 01:35:18,320 --> 01:35:21,620 I struggled and reached you. 935 01:35:24,270 --> 01:35:28,770 The truth is that you want to get stopped. 936 01:35:30,960 --> 01:35:32,949 - I'll stop you. - Shut up! 937 01:35:32,950 --> 01:35:34,950 I'll stop you. 938 01:35:36,320 --> 01:35:39,820 You wanted to save your little brother, right? 939 01:35:43,290 --> 01:35:45,779 You couldn't forgive yourself. 940 01:35:45,780 --> 01:35:47,780 Your father's violence.. 941 01:35:51,950 --> 01:35:55,550 You detested your father for abusing your brother. 942 01:35:56,940 --> 01:35:59,440 You detested him! 943 01:36:06,610 --> 01:36:09,610 What's with those eyes? 944 01:36:12,720 --> 01:36:15,220 Tell me! 945 01:36:22,280 --> 01:36:26,280 But mom didn't help him. 946 01:36:30,790 --> 01:36:32,789 Stop! 947 01:36:32,790 --> 01:36:35,829 What are you doing? Let me go. 948 01:36:35,830 --> 01:36:39,279 Mom, mom! 949 01:36:39,280 --> 01:36:42,279 - Help! - Let go! 950 01:36:42,280 --> 01:36:46,580 Mom, mom! 951 01:36:55,960 --> 01:36:59,479 You wanted her to protect you, but she didn't. 952 01:36:59,480 --> 01:37:02,480 She betrayed both of you. 953 01:37:09,730 --> 01:37:12,949 With whom did you meet? 954 01:37:12,950 --> 01:37:15,250 Who is that man?! 955 01:37:17,290 --> 01:37:21,289 I'm working all day for you. 956 01:37:21,290 --> 01:37:23,289 Making a fool of me..! 957 01:37:23,290 --> 01:37:28,790 It's because of you that those kids make a fool of me. 958 01:37:31,970 --> 01:37:35,970 You thought that you're the only one that can protect your brother. 959 01:37:37,290 --> 01:37:42,290 You swore to protect him by all means. 960 01:37:43,280 --> 01:37:45,279 Fuminori.. 961 01:37:45,280 --> 01:37:50,280 Let me out! HELP! 962 01:38:19,010 --> 01:38:21,610 You wanted to protect him. 963 01:38:23,280 --> 01:38:26,880 You wanted to protect him.. 964 01:39:21,290 --> 01:39:25,290 But you blamed yourself for not being able to do so. 965 01:39:36,890 --> 01:39:38,789 I hate this. 966 01:39:38,790 --> 01:39:40,790 I'm hungry. 967 01:39:44,280 --> 01:39:47,280 Eat it. It's tasty. 968 01:40:32,960 --> 01:40:35,949 You don't have to blame yourself anymore. 969 01:40:35,950 --> 01:40:37,950 Let's stop this! 970 01:40:53,280 --> 01:40:57,280 Everyone from the SIT, get ready to break into and wait for the signal. 971 01:41:11,290 --> 01:41:14,289 I have to do it. 972 01:41:14,290 --> 01:41:17,790 I have to do it!!! 973 01:41:27,280 --> 01:41:29,289 Fuminori, kill him. 974 01:41:29,290 --> 01:41:32,790 Stop. Your father isn't here anymore. 975 01:41:35,940 --> 01:41:39,309 If you can't do it, I will! 976 01:41:39,310 --> 01:41:42,310 Stop, brother! 977 01:41:48,020 --> 01:41:51,620 Stop it, brother. 978 01:41:58,950 --> 01:42:01,950 Brother. 979 01:42:06,270 --> 01:42:09,270 Let's stop this. 980 01:42:14,300 --> 01:42:17,300 Stop it, brother. 981 01:42:25,610 --> 01:42:28,210 Let's stop this. 982 01:42:59,960 --> 01:43:01,960 Tell me. 983 01:43:06,280 --> 01:43:09,880 Why did we get born? 984 01:43:13,960 --> 01:43:16,260 Me and Fuminori.. 985 01:43:20,350 --> 01:43:23,650 Why did we get born? 986 01:44:05,880 --> 01:44:08,779 Sniping succeeded. 987 01:44:08,780 --> 01:44:10,780 Good job. 988 01:44:19,620 --> 01:44:21,620 Secure the hostages. 989 01:44:59,280 --> 01:45:01,880 I'm sorry. 990 01:45:22,300 --> 01:45:24,959 He gave toys and sweets to 991 01:45:24,960 --> 01:45:29,560 the kids that were confined. 992 01:45:31,280 --> 01:45:34,880 I have an unbearable feeling.. 993 01:46:00,690 --> 01:46:03,609 Previous data show that there 994 01:46:03,610 --> 01:46:08,619 were 40,000 consultation cases of child abuse where the kid had went through a child consultation centre. 995 01:46:08,620 --> 01:46:12,289 Those cases may have been just the tip of an iceberg. 996 01:46:12,290 --> 01:46:18,709 But that doesn't mean that all kids that got abused will become criminals. 997 01:46:18,710 --> 01:46:23,310 There are kids that got over their past and lived positively. 998 01:46:24,620 --> 01:46:27,949 Wrap up your reports fast. 999 01:46:27,950 --> 01:46:30,619 -It's time. - Time?.. 1000 01:46:30,620 --> 01:46:33,120 Who wants to go drinking today? 1001 01:46:41,300 --> 01:46:44,299 Thank you for waiting. 1002 01:46:44,300 --> 01:46:47,300 Beer and whisky. 1003 01:46:48,290 --> 01:46:50,289 Take your time. 1004 01:46:50,290 --> 01:46:52,279 How about it. 1005 01:46:52,280 --> 01:46:54,289 It's bad. 1006 01:46:54,290 --> 01:46:57,799 He is cheating on you 100%. 1007 01:46:57,800 --> 01:47:00,300 I told you, he is my friend's boyfriend. 1008 01:47:02,600 --> 01:47:04,619 Your basis? 1009 01:47:04,620 --> 01:47:07,620 About the receipt of the 4 stores.. 1010 01:47:14,280 --> 01:47:16,299 According to Kantor's Circle Hypothesis 1011 01:47:16,300 --> 01:47:19,289 These are the anchor points and he lives 1012 01:47:19,290 --> 01:47:21,290 around here. 1013 01:47:23,620 --> 01:47:25,939 My boyfriend's house..! 1014 01:47:25,940 --> 01:47:27,949 Friend's boyfriend. 1015 01:47:27,950 --> 01:47:30,629 After leaving this Ebisu restaurant 1016 01:47:30,630 --> 01:47:32,619 they got into a taxi. 1017 01:47:32,620 --> 01:47:34,639 The was 800 yen. 1018 01:47:34,640 --> 01:47:36,639 Distance 2.2 kilometers. 1019 01:47:36,640 --> 01:47:39,709 They got off probably.. 1020 01:47:39,710 --> 01:47:41,710 around here. 1021 01:47:42,630 --> 01:47:46,959 Their target was Christine Tower Hotel. 1022 01:47:46,960 --> 01:47:49,999 How can you be so sure? 1023 01:47:50,000 --> 01:47:53,000 Because of the "general goods" purchase. on the receipt. 1024 01:47:53,940 --> 01:47:55,940 General goods? 1025 01:47:56,960 --> 01:48:00,609 I can't say it from my mouth. 1026 01:48:00,610 --> 01:48:02,610 What? 1027 01:48:04,280 --> 01:48:06,280 Condom! 1028 01:48:12,710 --> 01:48:15,710 Water please. 78719

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.