All language subtitles for -The Water Margin (1972)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:53,269 --> 00:05:54,895 Come here! 2 00:05:56,146 --> 00:05:57,690 Come down for a drink 3 00:05:59,358 --> 00:06:01,902 Drink up! 4 00:06:24,383 --> 00:06:25,634 Great! 5 00:06:27,344 --> 00:06:28,053 You lost 6 00:06:33,350 --> 00:06:34,059 Drink up 7 00:06:36,061 --> 00:06:36,979 Drink up 8 00:06:42,318 --> 00:06:42,902 Cheers! 9 00:06:58,250 --> 00:06:59,960 I'll drink with you 10 00:07:00,169 --> 00:07:00,836 Great 11 00:07:05,466 --> 00:07:06,425 You're good 12 00:07:22,524 --> 00:07:23,817 Cheers 13 00:07:25,277 --> 00:07:25,986 Come 14 00:07:53,013 --> 00:07:53,681 Drink up 15 00:07:55,724 --> 00:07:56,225 Cheers 16 00:08:00,396 --> 00:08:00,980 Cheers 17 00:08:05,401 --> 00:08:08,320 Good wine indeed. Have some more 18 00:08:12,366 --> 00:08:13,534 Cheers 19 00:08:17,413 --> 00:08:18,706 Let's have a drink together 20 00:08:26,505 --> 00:08:29,466 Executing the Heavenly Wishes 21 00:08:31,385 --> 00:08:33,387 Chao 22 00:08:33,721 --> 00:08:36,348 Sung 23 00:08:41,729 --> 00:08:45,524 Brother Chao should return soon 24 00:08:46,567 --> 00:08:48,610 He's supposed to be here this afternoon 25 00:08:49,862 --> 00:08:52,448 Brother Chao went with a few men... 26 00:08:52,656 --> 00:08:54,867 to check Tai Ming Fu's situation 27 00:08:55,451 --> 00:08:57,327 I tried to persuade him not to go 28 00:08:58,245 --> 00:09:00,956 Are you afraid something will happen there? 29 00:09:01,999 --> 00:09:03,625 Grand Secretary Liang is a coward 30 00:09:03,917 --> 00:09:05,419 He wouldn't dare do anything 31 00:09:06,128 --> 00:09:09,381 I'm worried about another place 32 00:09:12,009 --> 00:09:13,177 Which place? 33 00:09:15,095 --> 00:09:16,138 Zengtou City 34 00:10:11,944 --> 00:10:12,611 Father 35 00:10:14,029 --> 00:10:16,031 Your master is back there 36 00:10:26,750 --> 00:10:27,543 Master 37 00:10:59,658 --> 00:11:07,124 Wipe out the Liang Shan bandits 38 00:11:07,457 --> 00:11:16,049 Kill Chao Gai and head to the Eastern Capital 39 00:11:16,925 --> 00:11:18,093 Will that do, Master? 40 00:11:26,059 --> 00:11:29,897 I'm from Jin, but this is where I call home 41 00:11:30,439 --> 00:11:32,274 The Liang Shan bandits are trouble 42 00:11:32,649 --> 00:11:34,776 That's the Sung Court's concern 43 00:11:35,944 --> 00:11:38,113 But as long as they are there... 44 00:11:38,947 --> 00:11:41,116 I won't feel at ease 45 00:11:42,826 --> 00:11:43,869 You're absolutely right 46 00:11:45,954 --> 00:11:49,166 Grand Secretary Liang works for the court 47 00:11:50,250 --> 00:11:52,419 Yet he doesn't dare to do anything 48 00:11:54,046 --> 00:11:55,964 Zengtou City is the home to the rich 49 00:11:57,883 --> 00:12:01,053 The Liang Shan bandits will disturb us one day 50 00:12:01,762 --> 00:12:03,680 Zengtou City has high walls and deep moats... 51 00:12:03,889 --> 00:12:05,390 and have you as the security chief 52 00:12:05,766 --> 00:12:08,268 Even if the bandits came here, they couldn't do a thing 53 00:12:10,062 --> 00:12:11,063 Even so... 54 00:12:12,189 --> 00:12:14,900 they're only waiting for the right time 55 00:12:16,526 --> 00:12:21,198 We must strike before they do 56 00:12:28,538 --> 00:12:30,249 Master and Master Lu... 57 00:12:30,457 --> 00:12:32,626 five riders are outside 58 00:12:32,834 --> 00:12:34,586 One of them is Chao Gai, the Heavenly... 59 00:12:34,795 --> 00:12:36,755 King of Liang Shan 60 00:15:28,510 --> 00:15:29,636 So you are Lin Chong... 61 00:15:29,886 --> 00:15:32,764 former head of Eastern Capital's 800,000 troops 62 00:15:33,390 --> 00:15:36,309 Yes, and you must be Shi Wengong 63 00:15:36,601 --> 00:15:38,270 For a man as famous as you are... 64 00:15:39,104 --> 00:15:40,730 I'm surprised that you've heard of me 65 00:16:02,752 --> 00:16:04,004 Let's go! 66 00:16:37,746 --> 00:16:38,705 Let's go 67 00:17:34,261 --> 00:17:40,141 Brothers, go get Shih Wengong 68 00:17:40,934 --> 00:17:46,231 Cut out his heart to avenge me 69 00:17:47,524 --> 00:17:49,609 Yes, Brother Chao 70 00:17:51,695 --> 00:17:54,531 Leave this to me, Brother Chao 71 00:17:55,073 --> 00:18:00,036 Good... 72 00:18:08,670 --> 00:18:09,254 Brother Chao 73 00:18:14,843 --> 00:18:16,303 Brother Chao! 74 00:18:17,178 --> 00:18:19,347 Heavenly King! 75 00:18:33,236 --> 00:18:36,573 You must order an attack on Zengtou City 76 00:18:39,409 --> 00:18:40,160 Don't be hasty 77 00:19:13,151 --> 00:19:16,988 Lin Chong, how good is Shih Wengong? 78 00:19:20,950 --> 00:19:24,245 I guess he's more or less at my equal 79 00:19:31,294 --> 00:19:34,756 Brother, Shih Wengong is a skilled swordsman 80 00:19:35,256 --> 00:19:37,342 Even Lin Chong can't beat him 81 00:19:38,301 --> 00:19:40,553 Plus, the security around Zengtou City is tight 82 00:19:41,304 --> 00:19:43,431 We'll need a large troop to win 83 00:19:43,973 --> 00:19:46,059 But we can't leave our base undefended 84 00:19:47,352 --> 00:19:50,855 If Secretary Liang seizes this opportunity to strike... 85 00:19:51,356 --> 00:19:54,442 we'll be under siege 86 00:20:01,658 --> 00:20:07,747 But we must avenge Brother Chao 87 00:20:08,039 --> 00:20:08,998 Of course 88 00:20:09,791 --> 00:20:11,793 But we must not be rash 89 00:20:14,629 --> 00:20:16,464 I may know of someone in Tai Ming Fu 90 00:20:18,007 --> 00:20:21,386 Who might that be? 91 00:20:22,053 --> 00:20:24,347 Shih Wengong and him have the same master... 92 00:20:24,848 --> 00:20:28,268 in the Northern Capital of Tai Ming Fu 93 00:20:29,018 --> 00:20:31,604 Lu Junyi, the Jade Unicorn 94 00:21:43,927 --> 00:21:46,429 Mr. Lu, the rent is all here 95 00:21:46,846 --> 00:21:47,722 Please count it 96 00:21:48,807 --> 00:21:50,308 I'm training now 97 00:21:50,600 --> 00:21:53,478 Just count it and put it in the safe 98 00:21:54,062 --> 00:21:54,771 Yes, sir 99 00:22:23,675 --> 00:22:24,551 Honey 100 00:22:27,637 --> 00:22:30,557 It's late. You should go to bed 101 00:22:31,015 --> 00:22:32,267 I've got to train some more 102 00:22:32,851 --> 00:22:35,311 I'll sleep in the study tonight 103 00:23:05,633 --> 00:23:06,259 My lady 104 00:23:17,020 --> 00:23:17,770 My lady 105 00:24:10,239 --> 00:24:12,951 Lu Junyi focuses on his training 106 00:24:13,242 --> 00:24:16,287 He has no time for his wife 107 00:24:17,372 --> 00:24:19,082 And he doesn't manage his assets 108 00:24:19,666 --> 00:24:24,253 His skills are the best in Hebei, 109 00:24:24,671 --> 00:24:26,214 he can even beat Shih Wengong, you know 110 00:24:26,464 --> 00:24:28,424 So you think Lu Junyi's skills... 111 00:24:28,633 --> 00:24:30,009 are greater than Shin Wengong's? 112 00:24:30,677 --> 00:24:33,846 They could almost be considered equals, I'd say 113 00:24:34,430 --> 00:24:37,308 But Lu Junyi has a sidekick 114 00:24:38,101 --> 00:24:40,645 Together, they can definitely beat Shih Wengong 115 00:24:41,437 --> 00:24:43,398 Who's that? 116 00:24:44,107 --> 00:24:46,317 Lu Junyi's trusted adopted son 117 00:24:46,734 --> 00:24:48,695 He excels at everything 118 00:24:49,404 --> 00:24:52,657 He's a gifted musician... 119 00:24:53,116 --> 00:24:56,369 a skilled swordsman and archer, swift... 120 00:24:56,703 --> 00:25:01,124 and the best wrestler there is 121 00:25:01,666 --> 00:25:05,211 He's nicknamed Yen Qing, the Prodigy 122 00:25:34,157 --> 00:25:36,409 Excellent 123 00:25:36,617 --> 00:25:38,828 Let's drink to Brother Xiaoyi 124 00:25:48,671 --> 00:25:49,756 Don't drink too much 125 00:25:50,214 --> 00:25:53,259 Cuihong, you're very nice to him 126 00:25:53,259 --> 00:25:54,802 That's right 127 00:26:03,227 --> 00:26:07,690 You're blushing 128 00:26:07,899 --> 00:26:15,490 Don't run away 129 00:26:20,161 --> 00:26:21,746 Come, hurry 130 00:26:43,434 --> 00:26:46,437 I heard Brother Xiaoyi is a... 131 00:26:46,646 --> 00:26:48,314 good wrestler. Show us 132 00:26:49,398 --> 00:26:51,275 - Yes - Yes 133 00:26:51,484 --> 00:26:55,404 Sure, let me make a little money for you 134 00:26:55,655 --> 00:26:57,907 - Good - Good 135 00:27:02,120 --> 00:27:03,871 Hey. Be careful 136 00:27:04,497 --> 00:27:07,917 You aren't shy, are you? 137 00:27:17,885 --> 00:27:19,053 Good 138 00:27:38,239 --> 00:27:39,282 Let's go 139 00:27:42,702 --> 00:27:46,747 Those two also lost. Who wants to challenge? 140 00:27:47,206 --> 00:27:48,666 One coin for admission 141 00:27:48,916 --> 00:27:50,877 Before the sand runs out, if you are still... 142 00:27:51,460 --> 00:27:54,630 on your feet, you get one tael of silver 143 00:27:55,173 --> 00:27:58,676 If you floor the wrestler, you get 10 taels 144 00:27:58,885 --> 00:28:01,220 Anyone up to it? 145 00:28:01,429 --> 00:28:04,640 One coin for 10 taels 146 00:28:06,142 --> 00:28:07,185 I'll try 147 00:28:07,393 --> 00:28:09,812 Great. Please 148 00:28:27,163 --> 00:28:29,999 He must be a martial arts expert 149 00:28:51,562 --> 00:28:52,855 Good 150 00:29:01,489 --> 00:29:01,656 Good 151 00:29:01,656 --> 00:29:03,950 Good 152 00:29:33,729 --> 00:29:36,274 Wow! He's good 153 00:30:01,757 --> 00:30:03,759 Good 154 00:30:17,273 --> 00:30:18,190 My reward 155 00:30:18,190 --> 00:30:18,816 Sure 156 00:30:21,694 --> 00:30:22,486 Take it 157 00:30:27,074 --> 00:30:29,869 Great. He has won 158 00:30:35,333 --> 00:30:37,626 Who is he? He's good 159 00:30:39,003 --> 00:30:40,171 Don't you know that... 160 00:30:40,379 --> 00:30:44,216 Yen Xiaoyi is the best wrestler? 161 00:30:45,051 --> 00:30:46,385 Yen Qing, the Prodigy 162 00:30:50,514 --> 00:30:52,767 Yen Qing, the Prodigy 163 00:30:53,434 --> 00:30:56,771 Lu Junyi and Shih Wengong learned... 164 00:30:57,229 --> 00:31:00,483 from the same master, why would he help us? 165 00:31:01,233 --> 00:31:05,112 I've got a plan, let's go to Tai Ming Fu 166 00:31:05,863 --> 00:31:09,658 I need someone to accompany me 167 00:31:10,284 --> 00:31:11,160 I'll come 168 00:31:11,786 --> 00:31:13,996 On three conditions 169 00:31:14,455 --> 00:31:16,248 Otherwise, you'll get us in trouble... 170 00:31:16,665 --> 00:31:18,376 and have to stay here at the base 171 00:31:19,251 --> 00:31:20,795 To avenge for Brother Chao... 172 00:31:20,795 --> 00:31:22,546 I'll do whatever you want 173 00:31:22,963 --> 00:31:27,051 First, absolutely no drinking 174 00:31:28,010 --> 00:31:30,429 Second, keep your mouth shut 175 00:31:31,222 --> 00:31:34,100 Third, you'll obey my orders 176 00:31:34,475 --> 00:31:36,310 Pretend you're a dumb servant of mine 177 00:31:38,604 --> 00:31:40,147 That's a lot to endure 178 00:31:49,824 --> 00:31:52,576 Some succeed early in life, others late 179 00:31:53,536 --> 00:31:56,205 The time and date of birth reveals your fate 180 00:31:56,997 --> 00:31:59,959 One tael of silver to read your future 181 00:32:14,890 --> 00:32:15,975 Please ask the fortuneteller to come here 182 00:32:16,183 --> 00:32:16,976 Yes, sir 183 00:32:22,273 --> 00:32:28,362 Please come inside the residence 184 00:32:29,280 --> 00:32:29,864 Please 185 00:32:39,999 --> 00:32:40,541 Please 186 00:33:05,024 --> 00:33:05,774 Mr. Lu 187 00:33:06,650 --> 00:33:09,778 This is the fortuneteller that charges one tael for a reading 188 00:33:12,031 --> 00:33:14,283 You must be skilled 189 00:33:14,700 --> 00:33:17,745 That's why I'd like my fortune told 190 00:33:18,579 --> 00:33:19,622 Strange 191 00:33:20,498 --> 00:33:21,499 What? 192 00:33:22,458 --> 00:33:23,918 Just by looking at your complexion... 193 00:33:24,543 --> 00:33:27,713 I foresee that you'll die beneath... 194 00:33:27,922 --> 00:33:29,590 a sword within 100 days 195 00:33:38,140 --> 00:33:39,975 That's really something 196 00:33:42,269 --> 00:33:45,648 Unless you head thousands of miles southeast 197 00:33:47,149 --> 00:33:51,028 I was just told by this fortuneteller... 198 00:33:51,237 --> 00:33:53,531 that I'll be in a bloodbath 199 00:34:00,287 --> 00:34:01,163 Really? 200 00:34:01,705 --> 00:34:04,750 It's fate 201 00:34:07,336 --> 00:34:11,465 The place in southeast is Liang Shan 202 00:34:11,799 --> 00:34:14,760 I heard there are bandits there 203 00:34:14,969 --> 00:34:15,970 They're troublemakers 204 00:34:18,055 --> 00:34:20,307 Don't listen to him 205 00:34:24,311 --> 00:34:26,272 I'm not kidding 206 00:34:26,814 --> 00:34:28,482 This servant looks like... 207 00:34:30,025 --> 00:34:33,070 Li Kui, the Black Whirlwind 208 00:34:38,409 --> 00:34:40,869 I'm off now, Mr. Lu 209 00:34:44,415 --> 00:34:47,293 I hear Li Kui is reckless in his courage 210 00:34:47,501 --> 00:34:49,461 He's a nitwit 211 00:34:49,878 --> 00:34:51,964 You must have heard of his reputation... 212 00:34:52,172 --> 00:34:53,090 for being a nitwit 213 00:34:55,759 --> 00:34:56,844 You're the nitwit! 214 00:35:03,559 --> 00:35:06,270 Xiaoyi, don't be rude 215 00:35:07,688 --> 00:35:09,440 I've spoken to this gentleman 216 00:35:09,773 --> 00:35:11,400 He is a learned man 217 00:35:13,110 --> 00:35:14,403 You must be blind. 218 00:35:14,737 --> 00:35:17,031 He is Wu Yong, the Wizard 219 00:35:17,323 --> 00:35:18,574 I'm Li Kui 220 00:35:19,450 --> 00:35:21,785 Lu Junyi, Brother Sung 221 00:35:21,994 --> 00:35:23,370 admires your skills and character 222 00:35:23,579 --> 00:35:25,956 He wants you to join us. Come! 223 00:35:29,460 --> 00:35:30,711 So you're Liang Shan's bandits 224 00:35:30,711 --> 00:35:32,379 You are the bandit 225 00:35:35,341 --> 00:35:36,050 Men 226 00:35:36,258 --> 00:35:37,217 Here 227 00:35:41,597 --> 00:35:43,932 Brother Sung Jiang executes heaven's wishes 228 00:35:44,391 --> 00:35:48,062 He wants to meet with you 229 00:35:48,479 --> 00:35:49,229 Nonsense 230 00:35:50,230 --> 00:35:51,774 I won't befriend a bandit 231 00:35:51,982 --> 00:35:53,942 Xiaoyi, take them away 232 00:36:06,205 --> 00:36:08,957 Mr. Lu, the Grand Secretary Liang 233 00:36:09,166 --> 00:36:10,584 is the son-in-law of Minister Cai 234 00:36:11,251 --> 00:36:13,837 Liang Shan's gang robbed him of his birthday presents 235 00:36:14,421 --> 00:36:16,840 He hates our guts 236 00:36:17,549 --> 00:36:19,843 If you turn us in 237 00:36:20,219 --> 00:36:22,221 You'll be amply rewarded 238 00:36:25,265 --> 00:36:28,435 Xiaoyi, take them to the back 239 00:36:28,811 --> 00:36:30,062 Don't let anyone know 240 00:36:30,270 --> 00:36:30,854 Yes 241 00:36:38,737 --> 00:36:40,531 I'm told, this fellow Sung Jiang 242 00:36:40,739 --> 00:36:43,367 is a man of justice. Is that true? 243 00:36:45,661 --> 00:36:49,123 Sung Jiang is... 244 00:36:49,707 --> 00:36:51,667 nicknamed "The Timely Rain" 245 00:36:52,793 --> 00:36:55,504 Everyone knows except people like you 246 00:37:10,769 --> 00:37:13,147 What are you doing here at this hour? 247 00:37:13,397 --> 00:37:14,940 What if he sees us? 248 00:37:15,649 --> 00:37:18,235 I missed you a lot 249 00:37:19,653 --> 00:37:20,988 Stop it 250 00:37:21,655 --> 00:37:24,116 We'll be in trouble if we're spotted 251 00:37:26,952 --> 00:37:28,245 It's a strange day 252 00:37:28,704 --> 00:37:32,499 Yen Xiaoyi unmasked a fortuneteller... 253 00:37:32,833 --> 00:37:35,419 as Wu Yong, the Wizard 254 00:37:36,170 --> 00:37:38,589 Liang Shan bandits? Really? 255 00:37:39,131 --> 00:37:42,217 Yes, they're keeping them at the back... 256 00:37:42,426 --> 00:37:44,720 instead of turning them in 257 00:37:44,928 --> 00:37:46,430 I have no idea why 258 00:38:09,369 --> 00:38:12,372 You want us to be together? 259 00:38:19,171 --> 00:38:21,173 Of course 260 00:38:21,465 --> 00:38:23,258 I'd give up 10 years of my life for that 261 00:38:24,092 --> 00:38:27,054 Stop, he has caught Liang Shan outlaws 262 00:38:27,262 --> 00:38:29,473 And hasn't turned them in. There must be a reason. 263 00:38:29,723 --> 00:38:31,892 Go now and report him 264 00:38:32,184 --> 00:38:34,102 Then he'll be sentenced to death 265 00:38:34,520 --> 00:38:38,232 Good plan. Maybe a little bit wicked, though 266 00:38:39,525 --> 00:38:41,485 Ruthlessness is the mark of a truly great man 267 00:38:41,819 --> 00:38:42,653 Think about it 268 00:38:42,861 --> 00:38:45,155 If he finds out about us 269 00:38:45,364 --> 00:38:46,365 Do you think he'll forgive us? 270 00:38:46,824 --> 00:38:48,450 You're right, I'll go now 271 00:39:12,808 --> 00:39:15,435 Look what you've done 272 00:39:16,436 --> 00:39:18,355 If we're turned in... 273 00:39:18,605 --> 00:39:20,649 then Brother Sung Jiang can forget about this 274 00:39:20,941 --> 00:39:22,109 So, what's wrong? 275 00:39:23,569 --> 00:39:24,820 That's easy for you to say 276 00:39:25,362 --> 00:39:27,865 We'll be tortured in jail 277 00:39:28,073 --> 00:39:30,701 They'll try to beat a confession out of us 278 00:39:31,326 --> 00:39:33,412 We'll die a horrible death 279 00:39:34,121 --> 00:39:36,415 That's for sure 280 00:39:39,001 --> 00:39:41,795 Stop frightening me 281 00:39:42,588 --> 00:39:44,381 I'm not. But you didn't listen to me 282 00:39:44,590 --> 00:39:47,342 I told you to keep your mouth shut 283 00:39:47,342 --> 00:39:48,927 I'll never do it again 284 00:39:51,972 --> 00:39:53,682 As long as you know you were wrong 285 00:39:56,268 --> 00:39:59,354 I think Mr. Lu will let us go soon 286 00:40:10,198 --> 00:40:13,952 Mr. Lu, maybe we should just... 287 00:40:14,244 --> 00:40:15,787 let them leave and not turn them in 288 00:40:16,663 --> 00:40:18,874 We shouldn't keep them here 289 00:40:23,253 --> 00:40:24,922 I planned on doing that 290 00:40:27,716 --> 00:40:31,094 Sung Jiang sent Wu Yong to persuade me 291 00:40:31,720 --> 00:40:34,765 I must act appropriately 292 00:40:35,849 --> 00:40:36,850 Of course 293 00:40:37,142 --> 00:40:39,394 Your reputation as the Jade Unicorn... 294 00:40:39,770 --> 00:40:42,022 must live up to its name 295 00:41:22,688 --> 00:41:26,066 You two came all the way here 296 00:41:26,984 --> 00:41:28,860 I haven't been a good host 297 00:41:29,111 --> 00:41:32,489 Please tell Mr. Sung Jiang that... 298 00:41:32,698 --> 00:41:34,241 I appreciate his offer 299 00:41:50,882 --> 00:41:54,594 Please let me bow to you 300 00:41:56,054 --> 00:41:57,139 There's no need for that 301 00:41:58,098 --> 00:42:00,600 Xiaoyi, take them out 302 00:42:00,809 --> 00:42:01,268 Yes 303 00:42:15,574 --> 00:42:17,617 So, not happy? 304 00:42:23,999 --> 00:42:25,417 Mr. Lu, Mr. Lu 305 00:42:26,043 --> 00:42:26,835 What is it? 306 00:42:28,795 --> 00:42:31,423 There are guards coming our way 307 00:42:31,631 --> 00:42:32,758 I couldn't stop them 308 00:42:32,966 --> 00:42:35,010 They've accused us of sheltering bandits 309 00:42:39,389 --> 00:42:41,850 At this point... 310 00:42:42,059 --> 00:42:43,727 maybe you should turn us in 311 00:42:44,311 --> 00:42:46,146 so you won't get in trouble 312 00:42:46,146 --> 00:42:47,189 Nonsense 313 00:42:47,647 --> 00:42:49,858 Do you want me to contradict my own sense of benevolence and righteousness? 314 00:42:50,067 --> 00:42:52,402 Mr. Lu, don't worry. We can fight our way out. 315 00:42:52,694 --> 00:42:54,488 You can be our second chief 316 00:43:02,287 --> 00:43:04,331 The Black Whirlwind is here! 317 00:43:10,170 --> 00:43:12,214 Xiaoyi, take them through the back 318 00:43:20,222 --> 00:43:22,224 Hurry, Mr. Lu will handle it 319 00:43:25,685 --> 00:43:26,603 Let's go 320 00:43:43,245 --> 00:43:45,914 Mr. Lu, we've received orders 321 00:43:47,541 --> 00:43:50,252 You know my family has lived here for generations 322 00:43:51,419 --> 00:43:53,463 How dare you come barging in? 323 00:43:54,089 --> 00:43:55,465 What do you take me for? 324 00:43:55,715 --> 00:43:58,176 Harboring bandits is a felony 325 00:44:06,017 --> 00:44:07,519 Where are the bandits, then? 326 00:44:07,519 --> 00:44:10,355 Mr. Lu, The Black Whirlwind just escaped 327 00:44:10,564 --> 00:44:11,523 Mr. Lu... 328 00:44:12,107 --> 00:44:14,985 Rubbish! He couldn't have escaped 329 00:44:25,787 --> 00:44:26,746 Where are the bandits, then? 330 00:44:26,955 --> 00:44:27,622 General Wen 331 00:44:27,831 --> 00:44:30,542 Yen Qing has led them out 332 00:44:32,169 --> 00:44:33,003 Go after them 333 00:44:33,211 --> 00:44:34,379 Yes. Come on 334 00:44:38,633 --> 00:44:41,636 Lu Junyi, you have some nerve 335 00:44:46,892 --> 00:44:47,809 Let's part here 336 00:44:47,809 --> 00:44:49,895 You can't stay here anymore 337 00:44:50,103 --> 00:44:50,645 Hurry 338 00:44:52,230 --> 00:44:53,815 It's a pity about Mr. Lu 339 00:44:54,065 --> 00:44:56,860 Xiaoyi, if Mr. Lu needs any help 340 00:44:56,860 --> 00:44:58,153 We'll be there for him 341 00:44:58,361 --> 00:44:59,571 We should go there now 342 00:44:59,779 --> 00:45:02,282 and kill the Grand Secretary Liang 343 00:45:02,866 --> 00:45:03,658 There you go again! 344 00:45:03,867 --> 00:45:06,161 All right, I'll shut up now 345 00:45:06,161 --> 00:45:07,162 Let's go 346 00:45:34,189 --> 00:45:34,856 Yen Qing 347 00:45:39,903 --> 00:45:42,280 What is it, General Li? 348 00:45:42,489 --> 00:45:44,699 Where are the bandits, then? 349 00:45:46,243 --> 00:45:47,869 Have you been drinking? 350 00:45:48,411 --> 00:45:50,538 This is a peaceful place 351 00:45:51,164 --> 00:45:53,667 With Grand Secretary Liang stationed here, 352 00:45:54,334 --> 00:45:55,543 there's been no sign of the bandits 353 00:45:55,752 --> 00:45:56,169 Stand aside 354 00:46:04,261 --> 00:46:05,387 Arrest Lu Junyi 355 00:46:06,554 --> 00:46:07,222 Wait 356 00:46:10,141 --> 00:46:12,811 I've always been a good citizen 357 00:46:13,687 --> 00:46:15,438 On what grounds are you arresting me? 358 00:46:15,772 --> 00:46:19,276 Harboring bandits is a felony 359 00:46:19,567 --> 00:46:20,819 Are you resisting arrest? 360 00:46:21,194 --> 00:46:22,320 Where are the bandits now? 361 00:46:24,239 --> 00:46:25,156 There's no proof 362 00:46:27,575 --> 00:46:30,036 I want to talk to the Grand Secretary 363 00:46:31,079 --> 00:46:35,709 Fine, go to the Grand Secretary, then 364 00:46:46,761 --> 00:46:47,971 Mr. Lu, then... 365 00:46:48,346 --> 00:46:51,057 Li Gu, I'm going with the General... 366 00:46:51,057 --> 00:46:51,975 to put an end to this matter 367 00:46:52,517 --> 00:46:53,852 Take care of things at home 368 00:46:54,060 --> 00:46:54,728 Yes, sir 369 00:47:47,739 --> 00:47:50,617 Mr. Lu, we know that you're a good person 370 00:47:50,909 --> 00:47:52,077 We won't take money from you 371 00:47:52,285 --> 00:47:53,828 But since you're in jail... 372 00:47:54,079 --> 00:47:55,705 if you don't show some appreciation... 373 00:47:56,956 --> 00:47:58,833 we can't guarantee you anything 374 00:47:59,626 --> 00:48:01,669 Li Gu has control of my assets 375 00:48:02,712 --> 00:48:04,422 I have no access to money 376 00:48:07,842 --> 00:48:09,928 I haven't heard from Xiaoyi for days now 377 00:48:10,678 --> 00:48:14,057 He won't dare show himself now 378 00:48:32,367 --> 00:48:33,159 Chief Jailer 379 00:48:34,744 --> 00:48:37,747 I owe Mr. Lu a favor 380 00:48:37,997 --> 00:48:39,249 I hear that he's in jail 381 00:48:39,249 --> 00:48:41,084 I want to deliver him some food 382 00:48:41,376 --> 00:48:42,669 Please let me in 383 00:48:44,045 --> 00:48:45,505 A poor man like you... 384 00:48:45,713 --> 00:48:47,257 having a sense of honor and justice? 385 00:48:48,466 --> 00:48:49,134 Goon 386 00:48:50,051 --> 00:48:50,718 Thank you 387 00:48:51,052 --> 00:48:51,803 Please follow me 388 00:49:00,895 --> 00:49:01,604 Who is he? 389 00:49:01,813 --> 00:49:03,481 A poor man who owes Mr. Lu a favor 390 00:49:03,690 --> 00:49:06,067 Mr. Cai has allowed him to deliver some food to Mr. Lu 391 00:49:08,111 --> 00:49:09,070 That's nice 392 00:49:11,114 --> 00:49:11,865 Thank you 393 00:49:19,664 --> 00:49:23,460 Mr. Lu, I owe you a favor 394 00:49:23,751 --> 00:49:27,046 I'm here to deliver some food 395 00:49:40,560 --> 00:49:42,687 It's kind of you to have remembered me 396 00:49:43,688 --> 00:49:46,524 But you can't help me 397 00:49:49,194 --> 00:49:51,529 Just go, and don't come back again 398 00:49:52,947 --> 00:49:55,325 You better leave now 399 00:49:56,034 --> 00:49:57,076 I understand 400 00:50:02,248 --> 00:50:03,291 You look familiar 401 00:50:08,588 --> 00:50:11,007 One step closer, and the Chief Jailer will die 402 00:50:12,884 --> 00:50:16,262 Yen Qing, do you think you can save Mr. Lu? 403 00:50:16,471 --> 00:50:17,430 You must be dreaming 404 00:50:17,805 --> 00:50:19,265 I had to try 405 00:50:21,726 --> 00:50:23,019 Open the door 406 00:50:23,770 --> 00:50:24,479 Men 407 00:50:38,993 --> 00:50:42,413 Xiaoyi, don't make things difficult for Mr. Cai 408 00:50:55,593 --> 00:50:56,386 There's no point in going after them 409 00:50:57,053 --> 00:50:58,346 We're not his match 410 00:51:08,940 --> 00:51:10,108 Stop right there! 411 00:51:10,316 --> 00:51:11,943 Don't let them get away! 412 00:51:29,877 --> 00:51:31,588 Go, Xiaoyi. Don't worry about me 413 00:51:43,641 --> 00:51:45,893 Go! Go! 414 00:51:55,403 --> 00:51:57,447 General, he's an important prisoner 415 00:51:57,655 --> 00:51:59,282 We have to wait for orders 416 00:52:15,423 --> 00:52:18,134 Sir, there's a gentleman waiting for you upstairs 417 00:52:32,690 --> 00:52:34,776 What can I do for you, Mr. Li? 418 00:52:40,323 --> 00:52:42,408 You know all about my plans 419 00:52:42,867 --> 00:52:44,702 I won't bother you after this 420 00:52:45,244 --> 00:52:47,080 Here is 50 taels of gold 421 00:52:47,330 --> 00:52:48,373 It's a small present 422 00:52:48,831 --> 00:52:51,834 I'll take care of the matters for you 423 00:52:54,754 --> 00:52:57,590 You took his wealth, his wife... 424 00:52:58,091 --> 00:53:01,219 and all you give me is 50 taels? 425 00:53:02,053 --> 00:53:05,181 Let's throw in an additional 50, okay? 426 00:53:10,144 --> 00:53:12,897 Mr. Li, you've got to prove you're serious 427 00:53:13,314 --> 00:53:16,192 Mr. Lu of Tai Ming Fu is a well-known man 428 00:53:16,401 --> 00:53:18,403 I think this job costs over 100 taels 429 00:53:20,279 --> 00:53:22,615 Here's 500, sir 430 00:53:22,824 --> 00:53:24,367 I'll pick up the body tomorrow morning 431 00:53:42,427 --> 00:53:44,679 Mr. Cai, a friend is waiting for you 432 00:53:45,054 --> 00:53:46,097 He'd like to talk to you 433 00:54:13,124 --> 00:54:14,333 Please, come inside 434 00:54:24,093 --> 00:54:25,219 Please don't be alarmed 435 00:54:25,678 --> 00:54:29,307 I'm Chai Jin, the Small Whirlwind... 436 00:54:30,183 --> 00:54:32,018 a descendant of Emperor Zhou 437 00:54:36,481 --> 00:54:38,107 Sort of a philanthropist, you may say 438 00:54:39,150 --> 00:54:40,693 I've made quite a number of friends 439 00:54:41,360 --> 00:54:44,071 But I've joined the Liang Shan gang 440 00:54:45,031 --> 00:54:46,783 And our leader Sung Jiang has... 441 00:54:47,158 --> 00:54:48,576 ordered me to find news about Mr. Lu 442 00:54:49,160 --> 00:54:51,704 There's word that he has been framed by... 443 00:54:52,121 --> 00:54:53,247 his wife and her lover, and is now in jail 444 00:54:53,873 --> 00:54:57,001 His life is in your hands 445 00:55:00,505 --> 00:55:03,132 I came to tell you that... 446 00:55:04,133 --> 00:55:05,802 If you can save Mr. Lu 447 00:55:06,427 --> 00:55:07,220 we would be greatly indebted to you 448 00:55:08,679 --> 00:55:11,766 If anything goes wrong... 449 00:55:12,183 --> 00:55:14,727 we'll invade this city, and nothing will be left 450 00:55:17,104 --> 00:55:19,649 I know you're an honest person 451 00:55:20,316 --> 00:55:21,692 Here's 1000 taels of gold 452 00:55:22,902 --> 00:55:25,530 If you want to arrest me, go ahead 453 00:55:31,285 --> 00:55:32,912 Do not hesitate 454 00:55:33,287 --> 00:55:34,121 Please make your decision 455 00:55:37,750 --> 00:55:40,837 Please leave, Mr. Chai. I'll make a decision 456 00:55:44,215 --> 00:55:45,007 Brother Dai Zong! 457 00:56:12,952 --> 00:56:14,203 Who were they? 458 00:56:14,745 --> 00:56:17,081 Chai Jin, the Small Whirlwind... 459 00:56:17,540 --> 00:56:19,625 and Dai Zong, the Magic Messenger 460 00:56:20,126 --> 00:56:22,336 He brought me 1000 taels of gold, 461 00:56:22,753 --> 00:56:24,547 and requested assurance of Mr. Lu's safety 462 00:56:26,257 --> 00:56:27,425 It's a tough decision 463 00:56:29,010 --> 00:56:30,803 Mr. Lu is a good man 464 00:56:31,679 --> 00:56:34,932 We won't take the money for ourselves... 465 00:56:35,141 --> 00:56:36,350 but use it to help Mr. Lu 466 00:56:37,226 --> 00:56:39,437 Grand Secretary Liang is greedy 467 00:56:40,021 --> 00:56:41,188 When he receives the money 468 00:56:41,898 --> 00:56:43,983 He'll definitely spare Mr. Lu's life 469 00:56:44,483 --> 00:56:45,902 We'll just send the money 470 00:56:46,277 --> 00:56:47,820 Even if his life is not spared... 471 00:56:48,070 --> 00:56:49,614 he still has the Liang Shan heroes to back him up 472 00:56:49,822 --> 00:56:50,948 Then we've got nothing to do with it 473 00:56:52,074 --> 00:56:53,284 You're right 474 00:57:16,557 --> 00:57:20,102 The city is full of Liang Shan's circulars 475 00:57:20,478 --> 00:57:21,729 Please take a look 476 00:57:21,938 --> 00:57:23,022 Read them to me 477 00:57:23,856 --> 00:57:26,567 It's all about treason. I can't read them out loud 478 00:57:57,473 --> 00:57:58,933 The Liang Shan bandits are too numerous... 479 00:57:59,141 --> 00:58:01,143 even for the imperial court 480 00:58:01,686 --> 00:58:03,813 And we're just a small prefecture 481 00:58:04,355 --> 00:58:06,941 If the outlaws attack... 482 00:58:07,191 --> 00:58:08,776 the imperial court won't arrive here in time 483 00:58:08,985 --> 00:58:10,987 We'd be in big trouble then 484 00:58:14,115 --> 00:58:15,533 What do you think should be done? 485 00:58:17,034 --> 00:58:18,661 I think that if you sentence Lu Junyi 486 00:58:19,036 --> 00:58:22,540 to 40 lashes and a 3,000-mile march... 487 00:58:23,249 --> 00:58:25,084 that should settle it. What do you think? 488 00:58:26,627 --> 00:58:27,670 That might work 489 00:58:32,967 --> 00:58:36,303 But Lu Junyi is a richest man of Tai Ming Fu 490 00:58:36,929 --> 00:58:39,974 No one has paid for his safe return? 491 00:58:40,516 --> 00:58:43,436 I've received 800 taels of gold 492 00:58:43,769 --> 00:58:46,897 I didn't know what I should do with it 493 00:58:48,399 --> 00:58:52,278 You should've told me sooner. I might have killed him 494 00:58:55,698 --> 00:58:58,993 Hold the trial tomorrow, and we'll do it as planned 495 00:58:59,452 --> 00:59:01,287 Get the documents ready 496 00:59:01,495 --> 00:59:02,121 Yes, sir 497 00:59:12,381 --> 00:59:17,803 Let the trial begin! 498 00:59:18,596 --> 00:59:24,810 Power and strength 499 00:59:49,210 --> 00:59:50,294 Bring the prisoner 500 00:59:50,503 --> 00:59:51,128 Yes, sir 501 01:00:00,012 --> 01:00:04,517 Forty lashes and forced labor at Shamen Island 502 01:00:21,117 --> 01:00:22,243 It's been two nights 503 01:00:22,243 --> 01:00:24,662 Why hasn't the Chief Jailer done his job? 504 01:00:25,329 --> 01:00:30,251 We can't do anything about that 505 01:00:31,752 --> 01:00:34,463 Lu Junyi has been sentenced to... 506 01:00:34,672 --> 01:00:37,800 forced labor 3,000 miles away 507 01:00:39,009 --> 01:00:40,427 I wasted my gold 508 01:00:41,804 --> 01:00:45,558 That's because you spent it on the wrong person 509 01:00:45,933 --> 01:00:47,810 I've selected two guards... 510 01:00:48,018 --> 01:00:49,645 to escort Lu Junyi 511 01:00:50,396 --> 01:00:53,107 They could finish him off then 512 01:00:53,315 --> 01:00:55,067 Lu Junyi will be killed 513 01:00:55,776 --> 01:00:56,819 Where are the two guards? 514 01:00:57,027 --> 01:00:58,320 Just outside 515 01:00:58,529 --> 01:00:59,572 Send them in 516 01:01:00,114 --> 01:01:01,073 Of course 517 01:01:04,535 --> 01:01:09,331 Come in, please 518 01:01:10,875 --> 01:01:11,584 Coming 519 01:01:12,501 --> 01:01:14,253 If the two of you... 520 01:01:14,461 --> 01:01:16,130 can do away with Lu Junyi on the road... 521 01:01:16,380 --> 01:01:17,923 I'll reward you handsomely 522 01:01:18,132 --> 01:01:18,716 Yes, sir 523 01:01:19,967 --> 01:01:20,718 Go 524 01:01:29,059 --> 01:01:29,602 Get up 525 01:01:32,313 --> 01:01:33,439 Do you know that 526 01:01:33,731 --> 01:01:35,608 Shamen Island is 3,000 miles away?? 527 01:01:35,900 --> 01:01:38,068 Pick up the pace, or we'll never get there 528 01:01:39,486 --> 01:01:43,073 Hurry up 529 01:01:59,465 --> 01:02:00,549 Move 530 01:02:23,906 --> 01:02:24,573 Move faster 531 01:02:31,288 --> 01:02:33,290 Damn it, faster 532 01:02:33,666 --> 01:02:36,001 Brother Dong, I guess Mr. Lu is sore... 533 01:02:36,001 --> 01:02:38,963 from the pain of the beating 534 01:02:39,463 --> 01:02:40,506 Don't rush him 535 01:02:41,215 --> 01:02:43,550 But he can barely move and we've only walked three miles 536 01:02:44,134 --> 01:02:46,553 We'll never reach Shamen Island at this rate 537 01:02:47,179 --> 01:02:48,555 Let's take a break here 538 01:02:51,558 --> 01:02:53,811 I want to take a nap, but I'm afraid he'll run 539 01:02:56,647 --> 01:02:58,065 I wouldn't be able to 540 01:02:58,065 --> 01:03:00,234 Then I'll tie you to a tree 541 01:03:01,151 --> 01:03:01,902 Come here 542 01:03:05,489 --> 01:03:06,407 Over there 543 01:03:14,665 --> 01:03:15,332 Come 544 01:03:22,673 --> 01:03:28,137 Brother Xue, keep a look out 545 01:03:28,387 --> 01:03:30,389 If anyone comes by, signal me by coughing 546 01:03:30,597 --> 01:03:32,766 Fine, get it over with quickly 547 01:03:32,975 --> 01:03:34,810 Of course I will 548 01:03:35,019 --> 01:03:37,438 That way, we can pick up our reward right away 549 01:03:40,774 --> 01:03:41,608 Hurry 550 01:03:50,075 --> 01:03:51,243 Don't blame us 551 01:03:51,618 --> 01:03:53,787 Your staff Li Gu told us both... 552 01:03:53,996 --> 01:03:55,039 to finish you off here 553 01:03:55,539 --> 01:03:57,958 Don't blame us if you go to hell 554 01:03:58,375 --> 01:04:00,336 This time next year will be the anniversary of your death 555 01:04:44,129 --> 01:04:44,797 Mr. Lu 556 01:04:45,714 --> 01:04:48,425 I'm glad to see you, Xiaoyi 557 01:04:49,093 --> 01:04:50,386 I followed you out of the city 558 01:04:50,594 --> 01:04:52,221 I knew they were up to no good 559 01:04:52,638 --> 01:04:54,264 You saved my life... 560 01:04:55,224 --> 01:04:57,142 but you killed two officers. That's a serious crime 561 01:04:57,142 --> 01:04:58,352 Where can we go now? 562 01:04:58,811 --> 01:05:01,021 This is all because of Sung Jiang 563 01:05:01,522 --> 01:05:04,566 We must head to Liang Shan, where else? 564 01:05:05,109 --> 01:05:07,361 My wounds hurt, I can't walk 565 01:05:09,905 --> 01:05:12,032 I'll carry you to a resting place 566 01:05:12,408 --> 01:05:14,159 Then I'll try to get us a horse 567 01:05:17,079 --> 01:05:18,247 What? 568 01:05:18,580 --> 01:05:20,666 Sketch out their faces... 569 01:05:20,916 --> 01:05:22,459 and post the wanted posters everywhere 570 01:05:23,085 --> 01:05:25,379 We must catch them 571 01:06:01,748 --> 01:06:04,293 My master is sick. He can't walk 572 01:06:04,626 --> 01:06:05,544 Is there a place to stay? 573 01:06:07,129 --> 01:06:08,672 Sure. Come inside 574 01:06:29,985 --> 01:06:31,028 What is it? 575 01:06:31,612 --> 01:06:33,363 Post this up. Quick 576 01:06:33,363 --> 01:06:34,114 Yes 577 01:06:49,004 --> 01:06:52,007 These two are inside 578 01:06:52,841 --> 01:06:53,842 Are you serious? 579 01:06:54,051 --> 01:06:54,760 Of course 580 01:07:09,399 --> 01:07:10,526 Let's go inside 581 01:07:13,278 --> 01:07:14,363 We'll arrest them 582 01:07:14,571 --> 01:07:17,241 Are you trying to get killed? 583 01:07:17,449 --> 01:07:18,784 We're no match for Yen Xiaoyi 584 01:07:18,992 --> 01:07:21,036 Report back to General Wen and General Li 585 01:07:24,957 --> 01:07:26,667 You keep an eye on them 586 01:07:26,875 --> 01:07:29,586 If they leave, we'll arrest you 587 01:07:29,586 --> 01:07:30,379 Yes, yes 588 01:08:02,369 --> 01:08:06,039 Mr. Lu, I'll try to find a horse... 589 01:08:06,039 --> 01:08:06,999 so that we can go to Liang Shan 590 01:08:07,416 --> 01:08:12,713 please be careful 591 01:08:15,757 --> 01:08:16,550 I will 592 01:09:26,119 --> 01:09:27,329 One's missing 593 01:09:28,038 --> 01:09:31,249 Take him back and search for the other one 594 01:09:31,458 --> 01:09:32,125 Yes, sir 595 01:09:54,231 --> 01:09:57,150 Forgive me, I want to save my master 596 01:09:57,984 --> 01:09:59,653 I'll have to rob you today, 597 01:09:59,945 --> 01:10:01,446 so I can have the money to go to Liang Shan. 598 01:10:44,489 --> 01:10:45,615 Yen Qing's 18 falls? 599 01:10:59,588 --> 01:11:01,673 Are you Yen Qing from Mr. Lu's house? 600 01:11:03,633 --> 01:11:04,676 What if I am? 601 01:11:05,427 --> 01:11:07,471 I'm Shi Xiu, the Rash 602 01:11:07,679 --> 01:11:09,514 My brother Yang Xiong, the Pallid 603 01:11:09,765 --> 01:11:12,350 I heard that you're the best wrestler 604 01:11:12,601 --> 01:11:13,977 Now I know why 605 01:11:15,061 --> 01:11:17,731 I'm afraid this will hurt for a few days 606 01:11:18,565 --> 01:11:21,193 I'm sorry to have offended you 607 01:11:21,818 --> 01:11:23,361 Mr. Lu has been captured by the guards 608 01:11:24,029 --> 01:11:25,322 I had no choice 609 01:11:25,530 --> 01:11:27,991 That's why I need money to go to Liang Shan 610 01:11:29,785 --> 01:11:31,661 Try to find out more news in town 611 01:11:31,953 --> 01:11:33,955 I'll go with him to find Dai Zong 612 01:11:34,164 --> 01:11:35,832 Tell him to send a message to the base 613 01:11:36,208 --> 01:11:37,918 Come back when you've got the news 614 01:11:38,293 --> 01:11:38,877 Okay 615 01:11:39,753 --> 01:11:49,554 Move aside! 616 01:11:53,391 --> 01:11:55,477 What's happening here? 617 01:11:56,853 --> 01:12:00,023 There's a Mr. Lu 618 01:12:00,357 --> 01:12:03,693 He's been framed by his wife and her lover 619 01:12:04,236 --> 01:12:06,071 He has been wrongly sentenced... 620 01:12:06,905 --> 01:12:08,365 to Shamen Island 621 01:12:08,949 --> 01:12:11,743 But he killed two guards on the way 622 01:12:12,118 --> 01:12:14,412 They arrested him last night 623 01:12:14,746 --> 01:12:18,750 He'll be executed here at 5:45 this afternoon 624 01:12:41,648 --> 01:12:43,900 Are you eating alone, sir? 625 01:12:43,900 --> 01:12:44,985 Bring me some wine and meat 626 01:12:44,985 --> 01:12:46,236 There's no need to ask any questions 627 01:12:46,444 --> 01:12:46,987 Right away, sir 628 01:13:17,767 --> 01:13:20,562 Sorry about me and my brother not helping out 629 01:13:20,979 --> 01:13:23,690 In the temple ahead, I've arranged some space for your epitaph 630 01:13:23,982 --> 01:13:26,192 You can rest in peace 631 01:14:02,062 --> 01:14:03,063 It's time 632 01:14:11,905 --> 01:14:13,615 Liang Shan heroes are all gathered here 633 01:14:21,081 --> 01:14:23,416 Liang Shan bandits! 634 01:14:24,459 --> 01:14:25,919 Go! 635 01:14:36,221 --> 01:14:36,846 Go! 636 01:14:45,438 --> 01:14:47,649 Catch them! 637 01:15:22,308 --> 01:15:24,769 Stop! Surround them 638 01:15:24,978 --> 01:15:26,271 General Wen and his men are up ahead 639 01:15:26,604 --> 01:15:27,605 They won't make it 640 01:15:51,129 --> 01:15:52,005 Come on 641 01:16:00,972 --> 01:16:02,807 Bring in the troublemaker 642 01:16:18,490 --> 01:16:19,449 On your knees 643 01:16:24,370 --> 01:16:26,247 You traitor! You've betrayed your own countrymen 644 01:16:26,915 --> 01:16:28,750 You are the lowest of the low 645 01:16:29,375 --> 01:16:31,586 Our leader, Sung Jiang, will wipe out... 646 01:16:31,878 --> 01:16:32,921 your town sooner or later 647 01:16:33,505 --> 01:16:35,090 He'll chop you into pieces! 648 01:16:35,465 --> 01:16:37,217 I'm just warning you in advance 649 01:16:49,062 --> 01:16:50,480 Take him and Lu Junyi... 650 01:16:50,688 --> 01:16:52,398 into the condemned cells 651 01:16:53,149 --> 01:16:54,025 Now! 652 01:16:54,442 --> 01:16:55,193 Yes, sir 653 01:17:08,998 --> 01:17:09,666 Goon 654 01:17:14,963 --> 01:17:19,050 I always wanted to get rid of the Liang Shan bandits 655 01:17:19,259 --> 01:17:22,095 Since you think I can do the job... 656 01:17:22,387 --> 01:17:24,222 I'll do my best 657 01:17:24,722 --> 01:17:27,225 But I'm not skilled in martial arts 658 01:17:27,433 --> 01:17:29,644 I want to talk to Master Shih first 659 01:17:30,270 --> 01:17:31,187 Of course 660 01:17:31,437 --> 01:17:35,483 I've heard of his skills 661 01:17:35,900 --> 01:17:37,861 Master Shih is at the back... 662 01:17:38,069 --> 01:17:39,279 training the men. 663 01:17:39,279 --> 01:17:41,281 Please 664 01:18:01,134 --> 01:18:02,886 You saw how I did it 665 01:18:04,345 --> 01:18:06,556 Now, ten of you attack me 666 01:18:22,822 --> 01:18:23,656 Excellent! 667 01:18:26,367 --> 01:18:27,118 Excellent! 668 01:18:33,041 --> 01:18:34,459 Master Shih's skills are remarkable 669 01:18:34,459 --> 01:18:36,377 I'm really impressed 670 01:18:36,753 --> 01:18:38,671 This is Mr. Zhang from Tai Ming Fu 671 01:18:39,339 --> 01:18:40,006 Mr. Zhang 672 01:18:41,257 --> 01:18:43,218 He's been requested by the Grand Secretary 673 01:18:43,468 --> 01:18:45,261 Together, we'll crush the Liang Shan bandits 674 01:18:46,095 --> 01:18:49,098 All we need is his order 675 01:18:49,307 --> 01:18:50,892 No soldier from Tai Ming Fu is needed 676 01:18:53,478 --> 01:18:56,272 But I want to ask one question 677 01:18:56,481 --> 01:18:57,106 Please 678 01:18:58,233 --> 01:19:00,902 Lu Junyi, the rich man from the Northern Capital 679 01:19:01,110 --> 01:19:02,070 We learned from the same master 680 01:19:03,071 --> 01:19:04,405 I guess you've heard of him 681 01:19:05,698 --> 01:19:07,283 I heard that he's in jail 682 01:19:09,160 --> 01:19:10,787 What has he done? 683 01:19:11,412 --> 01:19:14,916 I feel sorry for his plight... 684 01:19:15,416 --> 01:19:18,753 but he's working with the Liang Shan bandits 685 01:19:19,170 --> 01:19:22,382 There's nothing I can do to help him 686 01:19:23,341 --> 01:19:26,636 The Grand Secretary fears those bandits 687 01:19:26,928 --> 01:19:29,180 If only you could get the bandits to back off... 688 01:19:29,847 --> 01:19:32,183 then we could work something out 689 01:19:33,893 --> 01:19:35,728 I need some time to prepare 690 01:19:36,312 --> 01:19:38,564 Seven days at the most 691 01:19:40,566 --> 01:19:43,820 Men of Zengtou will gather around the... 692 01:19:44,028 --> 01:19:45,446 Northern Capital, after we defeat the bandits 693 01:19:47,657 --> 01:19:49,951 If Lu Junyi is being framed... 694 01:19:50,410 --> 01:19:51,619 he deserves to be treated fairly 695 01:19:53,663 --> 01:19:54,831 But if he's working with the bandits... 696 01:19:58,418 --> 01:20:00,253 I won't let him get away with it 697 01:20:08,177 --> 01:20:09,762 Please rise, Brother Xiaoyi 698 01:20:11,431 --> 01:20:13,433 I'm responsible 699 01:20:14,392 --> 01:20:18,604 I will try to help out 700 01:20:23,192 --> 01:20:24,360 Don't worry 701 01:20:24,819 --> 01:20:26,654 I've sent Liu Tang, the Red Haired Demon... 702 01:20:26,863 --> 01:20:28,031 into town for news 703 01:20:28,698 --> 01:20:29,907 He should be back soon 704 01:20:31,784 --> 01:20:34,203 Zhu Tong, the Beautiful Beard 705 01:20:35,788 --> 01:20:37,081 Lei Heng, the Winged Tiger 706 01:20:37,874 --> 01:20:40,501 This is Dai Zong, the Magic Messenger 707 01:20:41,336 --> 01:20:42,545 Now I've introduced everyone 708 01:20:43,087 --> 01:20:44,213 Brother Xiaoyi 709 01:20:56,809 --> 01:20:57,560 Brother Sung 710 01:20:57,894 --> 01:21:00,063 if it weren't for Shi Xiu, the Rash... 711 01:21:00,271 --> 01:21:02,065 Mr. Lu would be dead by now 712 01:21:04,525 --> 01:21:06,110 There are lots of guards in town... 713 01:21:06,361 --> 01:21:09,822 and General Wen Da and General Li Cheng 714 01:21:10,323 --> 01:21:11,991 I'm afraid Shi Xiu wouldn't have made it! 715 01:21:13,076 --> 01:21:14,077 You guessed right 716 01:21:14,327 --> 01:21:16,454 Shi Xiu was arrested along with Mr. Lu 717 01:21:16,662 --> 01:21:17,830 They are now in the condemned cells 718 01:21:18,873 --> 01:21:20,083 Let's fight our way into town 719 01:21:20,583 --> 01:21:21,125 No 720 01:21:22,126 --> 01:21:24,087 If something happened to Mr. Lu, 721 01:21:24,379 --> 01:21:26,589 I'd be scorned forever 722 01:21:27,340 --> 01:21:28,800 They've got a strong force in town 723 01:21:29,008 --> 01:21:31,761 We've only got a few men here 724 01:21:33,930 --> 01:21:35,515 Do you have a plan, Wu Yong? 725 01:21:38,810 --> 01:21:41,896 Send Dai Zong to the base, bring a few brothers to town 726 01:21:43,147 --> 01:21:44,148 I'll arrange everything 727 01:21:57,829 --> 01:21:59,288 Please wait 728 01:22:04,669 --> 01:22:05,586 Officers, 729 01:22:06,295 --> 01:22:09,298 How are Mr. Lu and Shi Xiu holding out? 730 01:22:12,969 --> 01:22:15,054 Although they are in the condemned cells, 731 01:22:15,263 --> 01:22:16,889 but they're under our supervision 732 01:22:17,098 --> 01:22:18,099 They're doing all right 733 01:22:20,560 --> 01:22:23,104 Thank you 734 01:22:23,521 --> 01:22:24,439 Who are you? 735 01:22:25,565 --> 01:22:27,733 I'm from Shandong 736 01:22:29,193 --> 01:22:33,364 My name is Sung Jiang, the Timely Rain 737 01:22:42,582 --> 01:22:43,916 Don't worry 738 01:22:44,625 --> 01:22:46,794 My fellow brothers will be arriving soon 739 01:22:47,462 --> 01:22:50,339 I'd like to see Mr. Lu... 740 01:22:51,299 --> 01:22:53,301 if you two could let me in 741 01:22:54,719 --> 01:22:58,681 I reckon it should be alright, except that... 742 01:22:58,890 --> 01:23:01,601 General Li Cheng will be checking... 743 01:23:02,101 --> 01:23:03,311 the prison today 744 01:23:03,978 --> 01:23:05,646 You better leave town... 745 01:23:05,897 --> 01:23:06,939 before they find out 746 01:23:09,817 --> 01:23:13,779 I'll take my chances 747 01:23:15,031 --> 01:23:17,700 I've heard a lot about the heroes 748 01:23:18,159 --> 01:23:20,703 Now I know they're real heroes 749 01:23:21,370 --> 01:23:22,622 We will help you 750 01:23:25,333 --> 01:23:26,375 You're right 751 01:23:27,376 --> 01:23:30,171 Please follow us 752 01:23:57,406 --> 01:23:58,157 General Li 753 01:23:59,825 --> 01:24:03,037 Hold on! Who is he? 754 01:24:05,498 --> 01:24:08,292 His name is Jiang San 755 01:24:08,501 --> 01:24:09,377 He's with me 756 01:24:09,585 --> 01:24:10,127 Good 757 01:24:17,927 --> 01:24:20,346 Go outside 758 01:24:20,555 --> 01:24:21,055 Yes, sir 759 01:24:24,141 --> 01:24:24,892 Mr. Cail 760 01:24:26,978 --> 01:24:28,020 There's no more wine! 761 01:24:28,646 --> 01:24:31,941 Nothing ever daunts you, Shi Xiu 762 01:24:39,657 --> 01:24:40,741 What is it, Brother Shi? 763 01:24:44,537 --> 01:24:48,374 Mr. Lu, I'm Sung Jiang 764 01:24:49,166 --> 01:24:52,795 I've always wanted to meet you 765 01:25:00,678 --> 01:25:02,346 I'm glad we finally have the chance 766 01:25:02,555 --> 01:25:03,764 Now I can die in peace 767 01:25:04,056 --> 01:25:05,558 All right, Lu Junyi 768 01:25:05,766 --> 01:25:07,518 Me too. I'm more than happy to die with you 769 01:25:08,936 --> 01:25:11,188 Mr. Sung, you better leave now 770 01:25:12,148 --> 01:25:13,149 Brother Sung, please leave 771 01:25:14,233 --> 01:25:14,984 Go 772 01:25:34,170 --> 01:25:36,047 What did I tell you? 773 01:25:36,422 --> 01:25:38,966 Mr. Sung Jiang is no ordinary man 774 01:25:42,261 --> 01:25:45,848 The city is well protected by our troops 775 01:25:46,307 --> 01:25:49,477 We'll know if the outlaws are planning anything 776 01:25:50,061 --> 01:25:51,479 The troops are on full alert... 777 01:25:51,729 --> 01:25:55,399 even without reinforcement from Zengtou City 778 01:25:56,484 --> 01:25:57,985 The outlaws won't be able to launch an attack 779 01:25:58,736 --> 01:26:03,324 Those two have been here for six days 780 01:26:03,699 --> 01:26:05,660 Better to wrap things up now 781 01:26:06,077 --> 01:26:07,870 We'd better execute them... 782 01:26:08,162 --> 01:26:10,623 so that the bandits won't have any hope of rescuing them 783 01:26:11,540 --> 01:26:14,794 We'll execute them at noon tomorrow 784 01:27:23,028 --> 01:27:26,282 We've found out that... 785 01:27:27,324 --> 01:27:30,619 the troops are stationed at at Feihu Valley in Tai Ming Fu 786 01:27:32,872 --> 01:27:36,333 Mr. Lu and Brother Shi Xiu will be executed... 787 01:27:37,084 --> 01:27:39,044 in front of Cuiyun House at noon tomorrow 788 01:27:40,713 --> 01:27:43,090 This has been leaked out by Zhang Kungmu 789 01:27:44,008 --> 01:27:46,510 He said he's paid a visit to Zengtou 790 01:27:47,052 --> 01:27:49,263 I'd say, it's a delaying tactic... 791 01:27:50,556 --> 01:27:52,433 but Generals Wen Da and Li Cheng... 792 01:27:53,142 --> 01:27:56,729 urged the Grand Secretary to make a decision 793 01:27:58,022 --> 01:27:58,731 Brother Wu Yong 794 01:28:02,359 --> 01:28:03,694 Lin Chong, Qin Ming 795 01:28:07,406 --> 01:28:09,450 Each of you take 50 men 796 01:28:09,784 --> 01:28:11,202 Bring extra horses and battle drums 797 01:28:11,660 --> 01:28:14,663 Stand by at Feihu Valley 798 01:28:15,331 --> 01:28:17,583 Stir up a commotion, but don't attack 799 01:28:18,250 --> 01:28:21,837 When you see smoke in the city... 800 01:28:22,046 --> 01:28:23,506 proceed to the East Gate 801 01:28:23,714 --> 01:28:24,173 - Yes, sir. - Yes, sir. 802 01:28:27,802 --> 01:28:29,637 What are the orders for me? 803 01:28:32,556 --> 01:28:35,768 Shi Qian, Yen Qing 804 01:28:36,393 --> 01:28:38,354 You two go to Yuncui House 805 01:28:38,896 --> 01:28:41,023 Just make a smoke signal, not a fire 806 01:28:42,399 --> 01:28:44,026 Yen Qing will hide in Yuncui House 807 01:28:44,235 --> 01:28:47,321 Bring plenty of arrows. Aim for the leaders 808 01:28:51,075 --> 01:28:51,700 Yes, sir 809 01:29:01,043 --> 01:29:02,670 Lady Hu, Wang Ying 810 01:29:02,920 --> 01:29:04,630 Go to the city. Pretend to be a married couple 811 01:29:06,715 --> 01:29:09,760 Monks Lu Zhishen and Wu Sung on one team 812 01:29:10,928 --> 01:29:13,639 Hua Rong, Zhou Tong and Lei Heng on another 813 01:29:14,306 --> 01:29:15,599 Dai Zong and Yang Xiong go together 814 01:29:17,309 --> 01:29:20,145 If you don't ask me to Kill, 815 01:29:20,354 --> 01:29:21,605 what am I supposed to do? 816 01:29:25,150 --> 01:29:28,028 Just go with me like last time. Be quiet 817 01:29:28,445 --> 01:29:29,029 Yes, sir 818 01:29:33,409 --> 01:29:34,201 Sir... 819 01:29:35,578 --> 01:29:37,288 where do I hide my axes? 820 01:29:38,497 --> 01:29:40,374 Brother Sung and I will pose as businessmen 821 01:29:40,916 --> 01:29:42,585 Put the axes in with the merchandise 822 01:29:44,044 --> 01:29:46,755 Don't do anything without Brother Sung's order 823 01:29:51,051 --> 01:29:53,888 Yen Qing, I'll release a pigeon as a signal 824 01:29:55,055 --> 01:29:58,350 You kill the executioner, then send up a smoke signal 825 01:29:59,560 --> 01:30:02,062 Head north after you've saved the men 826 01:30:02,271 --> 01:30:05,524 Yen Qing will lead everyone to Lu Residence 827 01:30:06,734 --> 01:30:10,195 Kill the adulterous couple for Mr. Lu 828 01:30:10,946 --> 01:30:11,947 Then turn to the East Gate 829 01:30:12,531 --> 01:30:14,950 Lin Chong, Qin Ming will wait for us there 830 01:30:50,361 --> 01:30:51,737 You two aren't behind bars 831 01:30:52,488 --> 01:30:53,489 Why the long faces? 832 01:30:53,781 --> 01:30:55,616 Mr. Lu, Shi Xiu 833 01:30:56,116 --> 01:30:58,827 Tomorrow at noon outside Cuiyun House 834 01:31:13,467 --> 01:31:14,218 So what? 835 01:31:14,426 --> 01:31:16,053 We'll lose our heads. No big deal 836 01:31:35,280 --> 01:31:36,782 Have a good day 837 01:31:39,284 --> 01:31:40,703 Welcome, please come inside 838 01:31:44,999 --> 01:31:46,667 Please. Please 839 01:31:52,381 --> 01:31:53,090 Have a seat 840 01:31:54,758 --> 01:31:57,428 Any favorites here? 841 01:32:01,724 --> 01:32:02,558 Is Cuihong free? 842 01:32:02,766 --> 01:32:04,268 Certainly 843 01:32:08,731 --> 01:32:10,899 Cuihong, you have guests 844 01:32:13,861 --> 01:32:14,903 Who? 845 01:32:15,112 --> 01:32:15,821 Look 846 01:32:20,993 --> 01:32:22,119 Are you... 847 01:32:25,914 --> 01:32:26,665 You 848 01:32:27,249 --> 01:32:28,083 Let's talk inside 849 01:32:33,338 --> 01:32:34,965 Prepare some dishes 850 01:32:35,174 --> 01:32:35,674 Yes 851 01:32:41,722 --> 01:32:44,224 Brother Xiaoyi, you've got some guts 852 01:32:44,892 --> 01:32:46,685 You're now on the wanted list... 853 01:32:47,144 --> 01:32:48,353 and you dare to come here? 854 01:32:50,564 --> 01:32:52,524 I've missed you 855 01:32:52,816 --> 01:32:53,942 I'll take my chances 856 01:32:55,694 --> 01:32:57,029 I just had to see you 857 01:33:02,493 --> 01:33:04,870 Stop it, there's another gentleman 858 01:33:09,833 --> 01:33:10,918 Where is he? 859 01:33:31,021 --> 01:33:34,817 Come here. Meet Brother Shi Qian 860 01:33:38,028 --> 01:33:40,864 I've told her about our plans 861 01:33:43,784 --> 01:33:46,954 Brother Xiaoyi, this isn't high enough 862 01:33:49,414 --> 01:33:50,749 Let's go upstairs 863 01:33:51,041 --> 01:33:52,459 You can see the whole city from there 864 01:33:52,918 --> 01:33:53,627 Please 865 01:34:09,643 --> 01:34:11,770 We're fine here. Prepare the dishes 866 01:34:11,770 --> 01:34:12,479 Yes 867 01:34:21,029 --> 01:34:23,615 What do you think, Brother Shi? 868 01:34:33,750 --> 01:34:35,544 Fine, I'll start 869 01:34:35,752 --> 01:34:37,296 Let me know if someone's coming 870 01:34:38,797 --> 01:34:39,464 Sure 871 01:35:20,214 --> 01:35:22,216 Don't worry. Just smoke, no fire 872 01:35:22,424 --> 01:35:23,550 We won't burn down the house 873 01:36:00,879 --> 01:36:05,342 Move aside! 874 01:36:08,470 --> 01:36:11,890 Please excuse him, he's rude 875 01:36:15,394 --> 01:36:17,271 We are monks, we can go anywhere we want 876 01:36:17,479 --> 01:36:18,772 Why aren't we allowed here? 877 01:36:20,190 --> 01:36:22,901 Just watch from here 878 01:36:26,363 --> 01:36:27,406 What's going on? 879 01:36:27,948 --> 01:36:29,741 I'm short, I can't see at the back 880 01:36:31,535 --> 01:36:32,619 You two 881 01:37:14,661 --> 01:37:16,413 This is your last meal 882 01:37:16,663 --> 01:37:18,498 Enjoy it before the execution 883 01:37:25,797 --> 01:37:26,506 Cheers 884 01:37:42,564 --> 01:37:44,149 The men will be leaving the prison 885 01:37:44,149 --> 01:37:45,692 Generals Wen Da and Li Cheng will escort them 886 01:37:46,401 --> 01:37:47,402 Is everything ready? 887 01:37:47,611 --> 01:37:48,528 Almost 888 01:37:48,737 --> 01:37:49,988 After your order, 889 01:37:50,322 --> 01:37:52,032 smoke will come out from Yuncui House 890 01:37:52,532 --> 01:37:54,201 Brother Xiaoyi is there 891 01:39:16,700 --> 01:39:18,952 Assassin! 892 01:39:21,288 --> 01:39:22,330 On the roof. 893 01:39:22,622 --> 01:39:23,582 Catch him! 894 01:39:29,963 --> 01:39:30,630 Archers! 895 01:39:30,839 --> 01:39:31,465 Here! 896 01:39:34,468 --> 01:39:35,177 Shoot! 897 01:39:53,778 --> 01:39:56,865 - Move! - Move! 898 01:40:32,234 --> 01:40:33,276 Let's begin 899 01:40:33,902 --> 01:40:35,987 The Black Whirlwind is here! 900 01:41:45,390 --> 01:41:45,974 Mr. Lu 901 01:41:46,182 --> 01:41:46,683 Xiaoyi 902 01:42:06,620 --> 01:42:07,412 Go! 903 01:42:07,621 --> 01:42:08,663 Go after them! 904 01:42:23,845 --> 01:42:25,513 Go 905 01:42:36,900 --> 01:42:37,525 What's wrong? 906 01:42:37,859 --> 01:42:40,862 The Liang Shan heroes launched an attack at the execution grounds 907 01:42:41,071 --> 01:42:42,405 They'll be here soon 908 01:42:55,126 --> 01:42:56,002 Where's Li Gu? 909 01:42:57,045 --> 01:42:58,421 Over there 910 01:43:22,112 --> 01:43:23,530 Li Gu is cunning 911 01:43:23,738 --> 01:43:24,739 He must have heard the news 912 01:43:24,948 --> 01:43:26,574 Let's go to the back 913 01:43:31,579 --> 01:43:32,914 Let's go 914 01:43:33,206 --> 01:43:34,499 I'm ready 915 01:43:47,178 --> 01:43:49,639 Brother Xiaoyi, I haven't done anything to you 916 01:43:57,564 --> 01:43:59,774 Recognize me, you slut? I'm Wu Sung 917 01:44:16,708 --> 01:44:21,629 You two asked for it 918 01:45:34,828 --> 01:45:36,037 We better move on 919 01:45:36,454 --> 01:45:38,790 Brother Xiaoyi, please lead us to East Gate 920 01:45:39,874 --> 01:45:40,667 Of course 921 01:45:47,048 --> 01:45:47,799 Mr. Lu 922 01:46:42,103 --> 01:46:43,104 Chief Lin Chong and Chief Qin Ming 923 01:46:43,313 --> 01:46:44,856 It's chaotic in Tai Ming Fu 924 01:46:45,064 --> 01:46:46,733 The troops in Feihu Valley panicked 925 01:46:46,941 --> 01:46:47,984 They ran into the city 926 01:46:48,902 --> 01:46:51,070 Just as Wu expected, we'll wait at the East Gate 927 01:47:38,743 --> 01:47:41,329 We've received an order not to pursue them 928 01:47:41,537 --> 01:47:44,207 Close the gate. Guard the city 929 01:49:08,666 --> 01:49:11,878 These are not soldiers 930 01:49:12,962 --> 01:49:14,964 Must be the reinforcement from Zengtou City 931 01:49:36,944 --> 01:49:38,279 Our troops have arrived 932 01:49:39,363 --> 01:49:40,823 All of you, prepare to die! 933 01:49:41,616 --> 01:49:43,701 You must be Master Shin 934 01:49:44,452 --> 01:49:46,037 I've heard a lot about you 935 01:49:47,080 --> 01:49:49,999 There's a person you might want to meet 936 01:49:50,875 --> 01:49:52,418 Is Brother Lu here? 937 01:49:52,752 --> 01:49:54,003 Yes 938 01:50:00,009 --> 01:50:04,138 Brother Lu, so you've joined the outlaws 939 01:50:04,764 --> 01:50:07,141 My wife and her lover plotted against me 940 01:50:07,475 --> 01:50:10,645 The Grand Secretary wanted me dead 941 01:50:11,562 --> 01:50:14,065 Luckily I was saved by the Liang Shan heroes... 942 01:50:15,191 --> 01:50:17,610 even though I am not one of the Liang Shan 943 01:50:18,236 --> 01:50:21,155 I'm afraid there's no place for me 944 01:50:21,364 --> 01:50:23,825 Brother Lu, join me at Zengtou City... 945 01:50:24,200 --> 01:50:25,785 after I've gotten rid of the outlaws 946 01:50:26,410 --> 01:50:28,538 I'll appeal to the Grand Secretary for you 947 01:50:28,538 --> 01:50:30,706 Don't overestimate yourself 948 01:50:31,332 --> 01:50:33,292 The Grand Secretary might not listen to you 949 01:50:33,793 --> 01:50:35,086 If you fight against the Liang Shan gang, 950 01:50:35,086 --> 01:50:37,255 I'm afraid you will lose 951 01:50:39,340 --> 01:50:42,093 Brother Lu, don't overestimate the outlaws... 952 01:50:44,387 --> 01:50:47,306 even if they do outnumber us 953 01:50:47,557 --> 01:50:50,059 Take my five students here 954 01:50:50,601 --> 01:50:52,270 I'm sure they can take on five of the outlaws 955 01:50:57,859 --> 01:50:58,985 Mr. Lu 956 01:50:59,735 --> 01:51:03,447 I think we'll have to do something about this 957 01:51:04,657 --> 01:51:07,076 Who'll fight those five? 958 01:51:07,285 --> 01:51:08,870 - 1 will! - 1 will! 959 01:51:09,620 --> 01:51:10,705 We don't need so many men 960 01:51:11,122 --> 01:51:14,959 Otherwise Master Shih will say we outnumber them 961 01:51:15,418 --> 01:51:19,463 Wu Sung, Lin Chong, Li Kui, Shi Xiu 962 01:51:19,463 --> 01:51:22,216 and Lady Hu. You five will do 963 01:51:40,735 --> 01:51:42,028 I've fought Lin Chong before 964 01:51:42,945 --> 01:51:44,197 He's very good 965 01:51:45,489 --> 01:51:46,699 Be careful 966 01:51:46,991 --> 01:51:47,617 Yes 967 01:52:00,129 --> 01:52:01,589 Woman, you better leave now... 968 01:52:01,923 --> 01:52:04,926 and get a man to replace you... 969 01:52:05,718 --> 01:52:07,637 or I'll crush you like an ant 970 01:52:08,012 --> 01:52:10,348 Nonsense. I'll show you! 971 01:52:33,287 --> 01:52:35,164 Lin Chong, I'm Zeng Tu 972 01:52:35,373 --> 01:52:36,499 Let's see how good you are 973 01:52:36,707 --> 01:52:38,918 Please, Mr. Zeng 974 01:53:02,149 --> 01:53:05,236 Lu Junyi, now it's between us 975 01:53:06,737 --> 01:53:07,947 Brother Shi 976 01:53:09,365 --> 01:53:10,992 You're a fool to join them 977 01:53:12,243 --> 01:53:13,703 We're no longer brothers 978 01:53:18,124 --> 01:53:19,667 Let's end this today 979 01:53:20,710 --> 01:53:21,544 Mr. Lu 980 01:53:23,087 --> 01:53:23,838 Lu Junyi 981 01:53:25,506 --> 01:53:27,550 Today is the end of our brotherhood 982 01:53:35,224 --> 01:53:36,183 Fine 983 01:54:33,032 --> 01:54:35,701 Maybe I will give Mr. Lin a hand 984 01:54:49,507 --> 01:54:50,466 Watch out! 985 01:56:30,941 --> 01:56:31,817 Retreat! 986 01:56:35,946 --> 01:56:39,200 Stop! No need to chase them! 987 01:56:55,216 --> 01:56:56,008 The Mandarin Duck kick 988 01:57:26,121 --> 01:57:27,039 Brother Shi 989 01:57:30,709 --> 01:57:32,711 Don't worry, I'm fine, Brother Wu 990 01:58:52,833 --> 01:58:53,834 You've lost 991 01:58:54,084 --> 01:58:56,003 You better leave now 992 01:58:56,629 --> 01:58:58,672 I won't yield to the outlaws 993 01:59:15,481 --> 01:59:16,357 You better go 994 02:00:08,617 --> 02:00:11,620 Xiaoyi, help Mr. Lu out 995 02:00:11,829 --> 02:00:12,955 Take down Shin Wengong 996 02:00:47,489 --> 02:00:48,824 Come on, Mr. Lu 997 02:01:18,061 --> 02:01:18,729 Kill him, Mr. Lu 998 02:01:19,104 --> 02:01:21,356 Shih Wengong killed our leader, Chao Gai 999 02:01:21,648 --> 02:01:23,567 Today is the time for revenge 1000 02:01:39,625 --> 02:01:41,043 Mr. Lu, you said it yourself 1001 02:01:41,043 --> 02:01:43,170 There's no place for you except Liang Shan 1002 02:02:02,314 --> 02:02:02,981 Mr. Lu 1003 02:02:06,068 --> 02:02:07,569 Move over, Brother Xiaoyi 1004 02:02:08,862 --> 02:02:13,158 I promised Brother Chao to cut out your heart 1005 02:02:22,626 --> 02:02:27,548 Lu Junyi, I'll grant you your wish 1006 02:02:28,048 --> 02:02:29,883 Now you can be a leader of the outlaws 1007 02:02:40,894 --> 02:02:41,478 Back off! 1008 02:02:44,022 --> 02:02:45,566 There's no need for you to do it 1009 02:02:49,236 --> 02:02:50,112 I'll do it myself 1010 02:04:05,062 --> 02:04:07,606 Mr. Lu, let's go with them 66394

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.