All language subtitles for [SubtitleTools.com] URE-010 Part.B_ Nana Aida_× !
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Polish
Punjabi
Romanian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,019 --> 00:00:12,116
축제 장식 꺼내왔어요
2
00:00:12,936 --> 00:00:14,376
이런 이런
3
00:00:15,440 --> 00:00:17,725
생각보다 더 엉망이네
4
00:00:18,455 --> 00:00:20,880
작년에 격렬하게 흔들었으니까
5
00:00:22,384 --> 00:00:26,674
1년 참 빠르네
벌써 축제 시기야
6
00:00:26,769 --> 00:00:28,454
그러네요
7
00:00:28,454 --> 00:00:35,389
이런 축제 준비도 남자들은
당일까지 아무것도 안한다니까
8
00:00:35,389 --> 00:00:37,459
그렇지?
9
00:00:38,202 --> 00:00:41,493
오늘 모임도 안봐도 뻔해
10
00:00:42,732 --> 00:00:45,746
뭐, 어쩔 수 없죠
축제니까요
11
00:00:45,746 --> 00:00:47,931
정말이지...
12
00:00:48,348 --> 00:00:50,772
그러네
/ 그런 시기니까
13
00:00:53,397 --> 00:00:57,510
마키 형, 여기야 여기
빨리 빨리~
14
00:01:00,992 --> 00:01:03,083
아, 저 애도 왔네
15
00:01:03,083 --> 00:01:06,134
이주해온 애지?
젊네
16
00:01:08,203 --> 00:01:10,088
그후로 계속
17
00:01:11,144 --> 00:01:13,385
전혀 만나지 않았다
18
00:01:15,536 --> 00:01:19,593
핫피는 이거면 돼?
/ 아, 네
19
00:01:19,593 --> 00:01:21,368
그거면 돼요
20
00:01:21,470 --> 00:01:24,496
핫피 法被
축제 참가자들이 입는 전통 의상
21
00:01:28,327 --> 00:01:35,162
뭐, 연주는 어르신들께
부탁드리기로 하고
22
00:01:35,747 --> 00:01:39,950
가마꾼은 작년과
똑같이 하면 될까요?
23
00:01:39,950 --> 00:01:40,986
그러네
24
00:01:41,253 --> 00:01:46,158
근데 말야
/ 신사에도 들려야 하고
25
00:01:46,384 --> 00:01:47,631
아, 그런가?
26
00:01:47,631 --> 00:01:50,269
저기, 마사토 군
/ 응?
27
00:01:50,775 --> 00:01:54,108
내가 오길 잘한 걸까?
28
00:01:54,108 --> 00:01:56,945
중요한 축제 아냐?
29
00:01:57,283 --> 00:02:01,552
무슨 소리야, 마키 형
모처럼의 축젠데
30
00:02:02,044 --> 00:02:03,507
그래도...
31
00:02:04,705 --> 00:02:08,623
그럼 누가 또 있어?
/ 네
32
00:02:09,658 --> 00:02:11,893
오, 이리에 네 아들
33
00:02:11,893 --> 00:02:14,663
가마꾼
마키 형한테 시켜줘요
34
00:02:14,911 --> 00:02:17,149
잠깐, 마사토 군...
35
00:02:17,369 --> 00:02:18,868
마키?
36
00:02:19,113 --> 00:02:21,622
어, 이주해온 애야
37
00:02:22,532 --> 00:02:26,799
아, 케이코 쨩이 돌봐줬던 애?
38
00:02:29,129 --> 00:02:32,031
신입은 좀...
39
00:02:33,007 --> 00:02:37,429
젊어서 좋긴한데
/ 전통 행사니까 말야
40
00:02:37,429 --> 00:02:39,400
마을의 일원이잖아요
41
00:02:40,515 --> 00:02:43,559
어이, 마사토
잘 들어
42
00:02:43,559 --> 00:02:48,262
아빠
/ 딱히 환영하지 않겠다는 게 아냐
43
00:02:48,271 --> 00:02:51,823
올해는 보고 배워서
내년부터 참가하지
44
00:02:51,823 --> 00:02:53,392
해냈어, 마키 형
45
00:02:56,880 --> 00:03:00,583
뭐, 마시자구
신입 군
46
00:03:01,086 --> 00:03:02,256
네...
47
00:03:15,026 --> 00:03:17,758
맥주 추가
/ 빠르네
48
00:03:17,967 --> 00:03:21,593
준비는 제대로 하는 건지
49
00:03:22,105 --> 00:03:24,579
케이코 쨩, 그 마키라는 애
50
00:03:24,579 --> 00:03:27,115
아저씨들한테
꽤 귀여움을 받는 모양이던데?
51
00:03:28,498 --> 00:03:32,030
우리 마을에 그 나이대의 애는
별로 없으니까
52
00:03:46,234 --> 00:03:48,789
엄마
/ 마사토
53
00:03:48,789 --> 00:03:50,733
빨리 와줘
마키 형이 큰일이야
54
00:03:51,789 --> 00:03:56,724
정말이지 술이 약한 녀석이네
/ 이렇게 될 때까지...
55
00:04:01,678 --> 00:04:06,478
아니 그게, 얼굴에 티가 안나길래
계속 권했더니
56
00:04:06,478 --> 00:04:10,024
저렇더라구
/ 스스로 마셨어
57
00:04:11,471 --> 00:04:12,833
케이코 쨩
58
00:04:13,738 --> 00:04:16,402
어쩌지?
/ 데리고 돌아갈게요
59
00:04:16,708 --> 00:04:19,625
케이코 쨩네 집에?
/ 네
60
00:04:20,234 --> 00:04:22,398
힘내, 일어서봐
61
00:04:26,855 --> 00:04:30,828
어이, 케이코
뭐야?
62
00:04:31,493 --> 00:04:33,150
이 녀석을 집에 들이려고?
63
00:04:33,556 --> 00:04:36,638
그래
혼자 둘 수는 없잖아
64
00:04:37,919 --> 00:04:41,950
너, 이 녀석한테
너무 신경쓰는 거 아냐?
65
00:04:42,429 --> 00:04:46,047
이렇게나 마시게 놔둔 주제에
말은 잘하네
66
00:04:46,047 --> 00:04:48,512
마사토, 도와줘
/ 응
67
00:04:49,694 --> 00:04:51,237
정신 좀 차려봐
68
00:04:51,237 --> 00:04:53,998
정말이지 무리하기는
69
00:04:55,011 --> 00:04:57,217
아빠가...
/ 응?
70
00:04:57,217 --> 00:05:00,680
아빠가 계속...
71
00:05:00,680 --> 00:05:01,784
그...
72
00:05:02,426 --> 00:05:06,438
왠지 화를 냈어
기분탓일지도 모르겠지만...
73
00:05:07,108 --> 00:05:10,793
강제로 권했어
마키 형한테만...
74
00:05:34,524 --> 00:05:36,457
눈 떴어?
75
00:05:38,770 --> 00:05:40,558
몸은 좀 어때?
76
00:05:41,564 --> 00:05:43,019
이리에 씨...
77
00:05:44,230 --> 00:05:47,727
여긴 이리에 씨네 집...?
78
00:05:50,979 --> 00:05:54,213
다행이야
괜찮아 보이네
79
00:05:55,072 --> 00:05:56,507
안색도
80
00:06:01,348 --> 00:06:05,097
정말이지
왜 그렇게 무리를 한 거야?
81
00:06:12,962 --> 00:06:17,806
섹스했었어
그 사람이 싫다고 했으면서
82
00:06:19,195 --> 00:06:23,589
그 자식이 나한테 그랬어
케이코 씨에 대해...
83
00:06:24,388 --> 00:06:27,936
나를 깔보는듯이 주절주절...
84
00:06:28,182 --> 00:06:30,764
몸은 솔직한데 말이야
85
00:06:32,080 --> 00:06:37,205
뭐, 반항적인 여자일수록
보람이 있는 법이지
86
00:06:37,812 --> 00:06:39,118
그런...
87
00:06:39,118 --> 00:06:41,006
그런 녀석이랑 어째서...
88
00:06:44,682 --> 00:06:48,692
왜냐면...
일단은 부부인걸
89
00:06:50,950 --> 00:06:52,461
거기다
90
00:06:53,764 --> 00:06:58,339
너한테 그런 일을 당하고
내버려두니까
91
00:06:58,821 --> 00:07:00,391
나도...
92
00:07:01,549 --> 00:07:05,543
우리집에 오면 됐을텐데
/ 찾아갈 이유가 없잖아!
93
00:07:05,881 --> 00:07:08,040
안내 담당은 끝났으니까
94
00:07:10,406 --> 00:07:12,290
이유같은 건...
95
00:07:17,163 --> 00:07:20,600
만나고싶다는 것만으론
안돼요?
96
00:07:26,837 --> 00:07:30,924
나를 조금이라도 좋아한다면
97
00:07:30,924 --> 00:07:35,946
그 비오던 날처럼
찾아와줬다면...
98
00:07:40,017 --> 00:07:42,266
그렇게 간단한 게 아냐
99
00:07:42,893 --> 00:07:46,042
결혼도 했고
남들 눈도...
100
00:07:53,275 --> 00:07:57,044
맛봐서는 안될 터였다
101
00:07:58,814 --> 00:08:02,262
분해질 정도의 안타까움을...
102
00:08:03,780 --> 00:08:07,865
하지만 원해서...
103
00:08:07,865 --> 00:08:09,602
주고싶어서...
104
00:08:15,062 --> 00:08:18,937
받아들여줄거야
그라면...
105
00:08:30,666 --> 00:08:32,596
'좋아해'
106
00:08:32,596 --> 00:08:35,725
그 한마디로 편해졌다
107
00:08:37,799 --> 00:08:40,184
지금까진 말할 수 없었다
108
00:08:41,298 --> 00:08:45,752
무너뜨려선 안되는 마사토의 기분
109
00:08:46,938 --> 00:08:49,100
남편과의 균형
110
00:08:50,237 --> 00:08:52,009
마을의 질서
111
00:08:53,132 --> 00:08:57,295
그리고 그를 향한 내 자존심
112
00:09:00,102 --> 00:09:02,375
귀여워
113
00:09:02,375 --> 00:09:04,844
안고싶어
114
00:09:04,844 --> 00:09:06,472
안기고싶어
115
00:09:09,818 --> 00:09:13,486
그에게 빠져버리고싶어
116
00:09:24,057 --> 00:09:26,333
이리에 씨...
/ 마키 군...
117
00:09:49,016 --> 00:09:51,526
이리에 씨...
/ 마키 군...
118
00:09:53,426 --> 00:09:55,796
역시.. 안돼...
119
00:09:59,266 --> 00:10:00,481
이리에 씨...
120
00:10:14,696 --> 00:10:16,000
마키 군...
121
00:10:26,208 --> 00:10:27,568
이리에 씨...
122
00:11:00,696 --> 00:11:01,908
마키 군...
123
00:11:06,213 --> 00:11:07,629
이리에 씨...
124
00:11:09,505 --> 00:11:10,743
마키 군...
125
00:11:18,000 --> 00:11:19,141
이리에 씨...
126
00:11:28,169 --> 00:11:29,841
넣을게요...
127
00:12:16,076 --> 00:12:17,462
마키 군...
128
00:12:19,395 --> 00:12:20,731
이리에 씨...
129
00:13:06,331 --> 00:13:07,800
이리에 씨...
130
00:13:10,397 --> 00:13:12,091
사실은 나...
131
00:13:46,422 --> 00:13:48,707
이리에 씨.. 이리에 씨...
132
00:13:49,155 --> 00:13:50,789
이리에 씨...
/ 마키 군...
133
00:14:19,242 --> 00:14:23,103
무서워서...
말 못했지만...
134
00:14:25,877 --> 00:14:28,759
그 사람이 아니라...
135
00:14:28,759 --> 00:14:30,165
너야...
136
00:14:54,635 --> 00:14:55,765
이리에 씨...
137
00:14:57,624 --> 00:15:00,006
괜찮아요
이리에 씨...
138
00:15:04,764 --> 00:15:06,155
이리에 씨...
139
00:15:17,456 --> 00:15:18,885
이리에 씨...
140
00:15:44,360 --> 00:15:45,539
마키 군...
141
00:15:48,584 --> 00:15:51,931
네가.. 네가 좋아...
142
00:15:53,648 --> 00:15:54,820
이리에 씨...
143
00:16:06,673 --> 00:16:09,445
마키 군.. 마키 군...
144
00:16:09,445 --> 00:16:12,270
이리에 씨.. 이리에 씨...
145
00:16:45,674 --> 00:16:47,138
좋아해...
146
00:16:48,161 --> 00:16:49,463
이리에 씨...
147
00:16:50,723 --> 00:16:51,768
이리에 씨...
148
00:16:57,788 --> 00:16:59,165
마키 군...
149
00:17:02,053 --> 00:17:03,157
이리에 씨...
150
00:17:27,597 --> 00:17:29,464
이리에 씨...
151
00:17:33,424 --> 00:17:34,729
이리에 씨...
152
00:17:39,034 --> 00:17:40,748
기분좋아...
153
00:17:43,553 --> 00:17:45,067
이리에 씨...
154
00:18:04,364 --> 00:18:05,821
이리에 씨...
155
00:18:08,366 --> 00:18:11,728
아까부터 '이리에 씨'
밖에 안하네
156
00:18:16,008 --> 00:18:17,818
그, 그럼...
157
00:18:19,086 --> 00:18:20,472
케이코 씨...
158
00:18:23,644 --> 00:18:24,997
기뻐...
159
00:18:28,798 --> 00:18:31,012
케이코 씨...
/ 응...
160
00:18:32,385 --> 00:18:34,963
마키 군.. 기뻐...
161
00:18:58,652 --> 00:18:59,968
케이코 씨...
162
00:19:09,588 --> 00:19:12,989
마키 군도 기분좋아져줘...
163
00:19:13,711 --> 00:19:16,573
케이코 씨...
저...
164
00:19:16,573 --> 00:19:18,224
저, 기분좋아요...
165
00:19:20,050 --> 00:19:21,419
케이코 씨...
166
00:19:26,708 --> 00:19:28,026
케이코 씨...
167
00:19:29,387 --> 00:19:30,740
더...
168
00:19:31,810 --> 00:19:34,349
케이코 씨...
/ 더 기분좋아져줘...
169
00:19:34,349 --> 00:19:35,598
케이코 씨...
170
00:19:47,883 --> 00:19:51,571
더.. 잔뜩 기분좋아져줘...
171
00:19:59,777 --> 00:20:01,583
아.. 기분좋아...
172
00:20:08,187 --> 00:20:10,719
기분좋아?
173
00:20:10,719 --> 00:20:13,274
케이코 씨...
기분좋아요...
174
00:20:15,020 --> 00:20:16,822
싸, 쌀 거 같아요...
175
00:20:29,758 --> 00:20:31,593
아직 싸면 안돼
176
00:20:49,041 --> 00:20:52,002
마키 군의 여기...
177
00:20:52,002 --> 00:20:53,572
굉장히 딱딱해...
178
00:20:54,849 --> 00:20:56,264
케이코 씨...
179
00:20:59,266 --> 00:21:01,095
아.. 기분좋아...
180
00:21:07,380 --> 00:21:08,926
케이코 씨...
181
00:21:12,560 --> 00:21:14,045
아.. 기분좋아...
182
00:21:18,728 --> 00:21:19,999
케이코 씨...
183
00:22:04,581 --> 00:22:07,494
마키 군 거...
맛있어...
184
00:22:07,874 --> 00:22:09,665
케, 케이코 씨...
185
00:22:15,159 --> 00:22:17,402
그, 그렇게...
186
00:22:18,064 --> 00:22:19,778
그렇게 정성스럽게...
187
00:22:25,894 --> 00:22:30,396
이런 걸 해주는 건
마키 군이 처음이야
188
00:22:37,852 --> 00:22:39,288
케이코 씨...
189
00:23:02,092 --> 00:23:03,228
케이코 씨...
190
00:23:11,716 --> 00:23:13,475
케이코 씨...
191
00:23:14,193 --> 00:23:15,647
마키 군...
192
00:23:16,263 --> 00:23:18,488
굉장히 야해요...
193
00:23:41,868 --> 00:23:44,033
아.. 마키 군...
194
00:23:44,520 --> 00:23:46,105
케이코 씨...
195
00:23:50,243 --> 00:23:53,201
아.. 그런...
부끄러워...
196
00:24:13,289 --> 00:24:14,679
마키 군...
197
00:24:15,526 --> 00:24:17,128
너무 좋아...
198
00:24:29,072 --> 00:24:30,333
마키 군...
199
00:25:05,442 --> 00:25:09,103
마키 군...
너무 좋아...
200
00:25:30,182 --> 00:25:34,108
아.. 더.. 더...
더 격렬하게...
201
00:25:38,511 --> 00:25:40,228
아.. 마키 군...
202
00:25:45,597 --> 00:25:47,392
아.. 싸버려...
203
00:26:29,591 --> 00:26:31,096
쌌어요?
204
00:26:36,373 --> 00:26:37,725
케이코 씨...
205
00:26:43,227 --> 00:26:44,726
싸버렸어요?
206
00:26:48,244 --> 00:26:49,456
네...
207
00:26:54,331 --> 00:26:58,975
싸버렸어요?
/ 네.. 싸버렸어요...
208
00:27:02,747 --> 00:27:05,260
아.. 기분좋았어...
209
00:27:08,822 --> 00:27:10,970
그런...
210
00:27:10,970 --> 00:27:12,820
갑자기 깊은곳까지...
211
00:27:40,403 --> 00:27:42,983
마키 군...
/ 케이코 씨...
212
00:28:10,794 --> 00:28:12,202
기뻐요...
213
00:28:13,119 --> 00:28:16,802
케이코 씨...
저로 잔뜩 느껴줘요...
214
00:28:19,012 --> 00:28:22,120
마키 군...
/ 케이코 씨...
215
00:28:22,596 --> 00:28:25,419
더 기분좋아져줘...
216
00:28:39,614 --> 00:28:41,149
잔뜩 움직여줘...
217
00:28:44,737 --> 00:28:46,061
잔뜩...
218
00:28:47,480 --> 00:28:49,392
잔뜩 원해...
219
00:29:11,263 --> 00:29:14,315
마키 군...
/ 아.. 케이코 씨...
220
00:29:17,867 --> 00:29:21,351
더.. 더 잔뜩...
221
00:29:23,358 --> 00:29:24,828
잔뜩...
222
00:29:31,318 --> 00:29:32,649
마키 군...
223
00:29:35,880 --> 00:29:37,502
아.. 싸버려...
224
00:30:28,130 --> 00:30:31,235
케이코 씨...
/ 마키 군...
225
00:30:31,620 --> 00:30:33,210
갈게요...
226
00:31:17,511 --> 00:31:19,431
아침부터 봉사활동이냐?
227
00:31:19,431 --> 00:31:20,522
아빠
228
00:31:20,744 --> 00:31:22,656
어제는 고생 많았다
229
00:31:26,009 --> 00:31:27,994
그후로 어땠어?
그 녀석
230
00:31:28,408 --> 00:31:32,052
큰일이었는데
오늘 하루 엄마가 지켜보겠대
231
00:31:35,969 --> 00:31:39,119
있잖아 아빠...
232
00:31:42,205 --> 00:31:44,726
마키 형한테 왜 화가 났어?
233
00:31:44,726 --> 00:31:46,960
딱히 화난 거 아냐
234
00:31:59,042 --> 00:32:01,226
알았어 알았어
235
00:32:01,226 --> 00:32:05,015
지금부터 집에
병문안 가보려던 참이야
236
00:32:05,015 --> 00:32:06,092
자, 그럼
237
00:32:20,788 --> 00:32:23,420
마키 군.. 마키 군...
238
00:32:45,584 --> 00:32:47,454
마키 군.. 기분좋아...
239
00:33:00,946 --> 00:33:02,942
마키 군.. 기분좋아...
240
00:33:11,670 --> 00:33:13,856
아.. 마키 군...
안돼...
241
00:33:14,584 --> 00:33:15,951
더는...
242
00:33:17,950 --> 00:33:20,155
아.. 싸버려...
243
00:33:27,291 --> 00:33:28,829
굉장해...
244
00:33:31,948 --> 00:33:33,369
케이코 씨...
245
00:33:35,475 --> 00:33:38,787
남편 거보다...
굉장한가요...?
246
00:33:40,963 --> 00:33:42,121
응...
247
00:33:44,565 --> 00:33:45,813
그 사람보다...
248
00:33:46,858 --> 00:33:48,172
너의...
249
00:33:51,039 --> 00:33:54,139
마키 군의 자지가 좋아...
250
00:34:12,884 --> 00:34:14,085
마키 군...
251
00:34:18,238 --> 00:34:19,949
네가 더 좋아...
252
00:34:20,652 --> 00:34:22,073
케이코 씨...
253
00:34:23,166 --> 00:34:24,469
케이코 씨...
254
00:34:25,859 --> 00:34:29,205
그 사람보다...
네가 더 좋아...
255
00:35:06,210 --> 00:35:09,327
마키 군...
/ 케이코 씨...
256
00:35:10,047 --> 00:35:12,913
아.. 굉장해...
굉장해 그거...
257
00:35:13,273 --> 00:35:14,756
아.. 굉장해...
258
00:35:36,774 --> 00:35:38,227
마키 군...
259
00:36:08,649 --> 00:36:11,623
마키 군.. 와줘...
260
00:36:14,574 --> 00:36:17,291
잔뜩.. 잔뜩 해줘...
261
00:36:20,361 --> 00:36:23,156
아.. 마키 군...
262
00:36:39,110 --> 00:36:40,330
마키 군...
263
00:36:44,554 --> 00:36:46,699
네 자지가 좋아...
264
00:36:47,622 --> 00:36:49,025
케이코 씨...
265
00:37:04,627 --> 00:37:06,824
그 사람보다 훨씬 좋아...
266
00:37:08,264 --> 00:37:10,587
네 자지가 훨씬 좋아...
267
00:37:11,092 --> 00:37:12,686
마키 군...
/ 케이코 씨...
268
00:37:21,226 --> 00:37:22,810
아.. 안돼...
마키 군...
269
00:37:29,256 --> 00:37:31,001
아.. 마키 군...
270
00:37:32,875 --> 00:37:34,929
케이코 씨.. 케이코 씨...
271
00:37:37,051 --> 00:37:40,047
아.. 마키 군.. 기분좋아...
/ 케이코 씨...
272
00:37:58,178 --> 00:38:00,115
마키 군...
273
00:38:00,115 --> 00:38:02,317
또.. 또 싸버려...
274
00:38:02,787 --> 00:38:05,740
괜찮아요...
몇번이라도 싸줘요...
275
00:38:05,740 --> 00:38:07,306
더 빨리 할게요...
276
00:38:08,196 --> 00:38:11,171
마키 군...
아.. 마키 군...
277
00:38:48,491 --> 00:38:50,019
마키 군...
278
00:38:52,357 --> 00:38:53,627
케이코 씨...
279
00:39:00,656 --> 00:39:03,393
아.. 케이코 씨...
기분좋아...
280
00:39:13,019 --> 00:39:15,756
마키 군...
/ 케이코 씨...
281
00:39:16,109 --> 00:39:19,629
안돼...
저.. 저...
282
00:39:19,629 --> 00:39:22,624
나도.. 또...
283
00:39:23,283 --> 00:39:24,752
이쪽을 봐요...
284
00:39:30,276 --> 00:39:33,454
나도.. 싸버려...
285
00:41:13,049 --> 00:41:15,504
저 년놈들...
286
00:41:35,633 --> 00:41:37,177
젠장...
287
00:41:39,119 --> 00:41:41,024
이대론 안 끝나
288
00:42:08,497 --> 00:42:11,635
에.. 정말?
/ 뭔데? 뭔데?
289
00:42:11,635 --> 00:42:16,238
케이코 쨩이 그 이주해온 애한테
심한 짓을 당하고 있대
290
00:42:18,056 --> 00:42:20,368
얌전해 보이던데
그 애
291
00:42:20,368 --> 00:42:23,643
아까 듣기로는
케이코 쨩을 협박해서
292
00:42:23,643 --> 00:42:25,806
억지로 몇번이고...
293
00:42:25,806 --> 00:42:30,374
무.. 무슨 소릴하는 거야?
294
00:42:32,955 --> 00:42:35,997
그런 짓을 할 녀석으론
안 보였는데
295
00:42:35,997 --> 00:42:40,366
누가.. 누가 그런 짓을...
296
00:42:51,905 --> 00:42:54,020
어서오세요
/ 안녕하세요
297
00:43:00,389 --> 00:43:03,364
이거 주세요
/ 네, 200엔입니다
298
00:43:06,003 --> 00:43:09,311
어디보자
200엔...
299
00:43:09,311 --> 00:43:11,013
아, 있네
300
00:43:11,556 --> 00:43:13,405
그 녀석한테 팔면 안돼
301
00:43:14,933 --> 00:43:16,651
그래
302
00:43:16,651 --> 00:43:20,565
그 녀석은 안돼
떨어져, 타마루 씨
303
00:43:20,737 --> 00:43:22,905
왜 그러세요?
할머니들
304
00:43:22,987 --> 00:43:25,751
이 녀석은 터무니없는 놈이야
305
00:43:26,227 --> 00:43:30,119
나쁜 짓을 하러
이 마을에 찾아왔어
306
00:43:30,873 --> 00:43:36,524
타인의 부인을 먹잇감으로 삼는
무서운 애야
307
00:43:36,990 --> 00:43:39,543
케이코 쨩이 불쌍하지?
308
00:43:39,543 --> 00:43:42,326
힘으로 말을 듣게 만들다니
309
00:43:44,058 --> 00:43:45,609
쫓아내
310
00:43:46,281 --> 00:43:50,621
관련되면 안돼
/ 그래 상대해주지마
311
00:43:50,621 --> 00:43:53,161
이 마을에서 당장 쫓아내
312
00:43:54,239 --> 00:43:55,839
쫓아내!
313
00:43:56,256 --> 00:43:57,866
쫓아내!
314
00:43:58,434 --> 00:43:59,923
쫓아내!
315
00:44:06,391 --> 00:44:08,928
그 사람들 뿐만이 아냐
316
00:44:09,494 --> 00:44:11,889
설마 온 마을에...?
317
00:44:12,920 --> 00:44:15,784
그런...
대체 누가...?
318
00:44:17,052 --> 00:44:21,780
맞다
케이코 씨는 이 일을 알...
319
00:44:24,224 --> 00:44:25,419
여어~
320
00:44:26,551 --> 00:44:27,952
당신은?
321
00:44:35,913 --> 00:44:39,630
쇼핑은 잘했나?
간통남 군
322
00:44:43,305 --> 00:44:46,376
당신이란 사람은...
323
00:44:46,376 --> 00:44:48,636
얼마나 더러운 짓을...
324
00:44:51,470 --> 00:44:53,652
응? 뭐라고?
325
00:44:53,652 --> 00:44:58,528
그러니까 그 형이 너네 엄마한테
심한 짓을 한다니까
326
00:44:58,528 --> 00:45:00,344
엄마는 괜찮으셔?
327
00:45:01,158 --> 00:45:04,238
그런...
말도 안돼
328
00:45:07,839 --> 00:45:11,275
진짜야?
/ 이리에, 나 좀 볼까?
329
00:45:11,275 --> 00:45:13,449
너희 엄마말인데
330
00:45:16,615 --> 00:45:18,179
어이, 이리에
331
00:45:19,875 --> 00:45:21,569
당신은...
332
00:45:22,605 --> 00:45:25,231
당신은 얼마나 나쁜 짓을...
333
00:45:26,790 --> 00:45:30,095
추악의 근원은 그쪽이지
334
00:45:30,095 --> 00:45:33,298
맛있게 먹었잖아
남의 걸
335
00:45:36,220 --> 00:45:40,681
봤으면 그 자리에서
결착을 지으면 됐잖아요
336
00:45:41,321 --> 00:45:45,783
아니면 거기 들어올
배짱이 없었던 건가요?
337
00:45:46,856 --> 00:45:51,667
뭐? 왜 적반하장이야
이 자식이
338
00:45:57,613 --> 00:46:00,567
강제로 했다느니
/ 마키 군...
339
00:46:00,567 --> 00:46:04,187
온 마을에 거짓말 뿐인
소문이나 내고
340
00:46:05,047 --> 00:46:09,313
확실히 처음엔 그랬을지도 몰라
341
00:46:09,313 --> 00:46:13,592
하지만 케이코 씨는
날 받아들여줬어
342
00:46:14,654 --> 00:46:22,013
강제로가 아니라
서로 원하고 사랑해서
343
00:46:23,312 --> 00:46:27,260
당신이 어떻게 생각하든
나와 케이코 씨는 진심으로...
344
00:46:28,029 --> 00:46:30,586
마키 군...
/ 케이코
345
00:46:30,586 --> 00:46:35,700
너, 이 자식한테 속고있는 거야
정신 좀 차려
346
00:46:37,280 --> 00:46:39,423
무슨 소리야...?
347
00:46:40,571 --> 00:46:42,698
너 진심은 아니지?
348
00:46:42,698 --> 00:46:45,977
그저 저런 꼬맹이라
조금 친절하게 해줬을 뿐
349
00:46:46,736 --> 00:46:47,943
응?
350
00:46:49,512 --> 00:46:54,485
그걸 저 꼬맹이
사랑이니 뭐니 착각해선
351
00:46:55,478 --> 00:46:59,660
웃기지마 인마
너 따윈 말야
352
00:47:01,203 --> 00:47:04,388
정말이지
제멋대로네
353
00:47:05,982 --> 00:47:09,797
당신이야말로
강제로 날 안았잖아
354
00:47:11,585 --> 00:47:15,466
밖에서 노느라
집에도 안들어오고
355
00:47:15,466 --> 00:47:18,887
일, 돈, 여자
356
00:47:18,887 --> 00:47:21,114
무슨 일이 있을 때만
돌아와서
357
00:47:23,354 --> 00:47:27,391
심심풀이, 기분 전환용
358
00:47:29,531 --> 00:47:33,779
그저 자기 좋을대로
움직일 뿐인 섹스
359
00:47:37,158 --> 00:47:42,153
하지만 그게 앞으로도
360
00:47:42,153 --> 00:47:46,555
당연한듯이
반복될 뿐이라 생각했었어
361
00:47:48,761 --> 00:47:50,076
마키 군
362
00:47:54,509 --> 00:47:56,407
네가 와서...
363
00:47:58,703 --> 00:48:02,226
네가 나를 바꿔줬어...
364
00:48:03,098 --> 00:48:04,590
케이코 씨...
365
00:48:07,897 --> 00:48:11,147
어이 마사토, 얼른 와
/ 응
366
00:48:12,258 --> 00:48:15,252
늦었잖아
/ 미안 미안
367
00:48:17,196 --> 00:48:18,928
뭐야
368
00:48:21,635 --> 00:48:23,777
어이
/ 응?
369
00:48:23,777 --> 00:48:26,435
저 녀석 이리에네 집...
370
00:48:26,435 --> 00:48:32,358
괜찮은 건가?
/ 뭐, 부모는 안오겠지
371
00:48:34,221 --> 00:48:38,226
그 일은 순식간에
마을 전체에 퍼졌다
372
00:48:44,449 --> 00:48:45,767
엄마...
373
00:48:47,774 --> 00:48:50,589
상처 봐줄게
374
00:48:54,949 --> 00:48:58,383
어이, 케이코
아직도...
375
00:49:00,061 --> 00:49:02,141
꼬맹아
376
00:49:02,141 --> 00:49:04,074
그냥 넘어갈 거라
생각하지마
377
00:49:18,122 --> 00:49:19,325
받아요
378
00:49:21,959 --> 00:49:24,467
돈으로 해결하시겠다?
379
00:49:29,258 --> 00:49:32,104
어째서 너처럼 어린 놈이...
380
00:49:33,110 --> 00:49:38,622
주식을 하다보면
그렇게 놀랄만한 액수도 아닌데
381
00:49:39,854 --> 00:49:41,304
하지만
382
00:49:42,061 --> 00:49:44,280
그걸로 충분하죠?
383
00:49:44,935 --> 00:49:47,056
이걸 전부...?
384
00:49:47,056 --> 00:49:50,536
네, 드리죠
당신한테
385
00:49:51,797 --> 00:49:55,201
그대신 약속해주세요
386
00:49:57,279 --> 00:50:01,690
더는 우리들에게
상관하지 않겠다고
387
00:50:27,415 --> 00:50:30,510
폼잡더니 결국은 돈이야?
388
00:50:30,810 --> 00:50:36,673
뭐, 준다니까 받긴하겠다만
389
00:50:39,819 --> 00:50:42,505
의미있게 쓰는
법일지도 모르지
390
00:50:44,184 --> 00:50:49,537
네, 해충 구제에도
돈은 드니까요
391
00:50:51,304 --> 00:50:53,167
해충이 누군데?
392
00:51:05,152 --> 00:51:06,403
아빠...
393
00:51:16,279 --> 00:51:17,709
마키 군...
394
00:51:19,970 --> 00:51:24,442
괜찮아?
저렇게 많은 돈을...
395
00:51:27,126 --> 00:51:32,742
도시에서의 삶은
집안에만 있어도 모든게 충족돼서
396
00:51:33,546 --> 00:51:37,773
네, 저렇게 돈을 버는 일까지...
397
00:51:39,552 --> 00:51:42,676
택배나 통신 판매
398
00:51:42,676 --> 00:51:46,041
뭐든지 있어서 불편하진 않았지만
399
00:51:47,404 --> 00:51:53,400
인간 관계는 희박해져
자신을 잃어버릴 것만 같아서
400
00:51:54,521 --> 00:51:59,718
그런 주제에
그때 손에 넣은 돈이
401
00:51:59,718 --> 00:52:04,303
지금까지의
자신의 증명인 것만 같아서
402
00:52:04,303 --> 00:52:06,026
놓질 못하고 있었어요
403
00:52:08,156 --> 00:52:09,417
하지만
404
00:52:10,711 --> 00:52:16,858
이 마을에 오고 당신을 만나서
겨우 깨달았어요
405
00:52:19,003 --> 00:52:26,366
돈은 자신이 원하는 걸
손에 넣기 위한
406
00:52:26,366 --> 00:52:29,949
수많은 방법 중에
하나일 뿐이라는 걸
407
00:52:33,806 --> 00:52:40,019
저의 케이코 씨에 대한 방법은
이 마음이에요
408
00:52:42,028 --> 00:52:45,401
조금 서툴긴하지만요
409
00:53:02,050 --> 00:53:03,574
나도 그래
410
00:53:14,531 --> 00:53:19,441
일년 동안의 번성을 비는
마을 유일의 축제
411
00:53:20,845 --> 00:53:24,346
늘 조용한 숲속에서
412
00:53:27,231 --> 00:53:31,683
사람들은 감정을 고조시켜
413
00:53:31,683 --> 00:53:34,709
쉼없이 춤추고 노래한다
414
00:53:37,141 --> 00:53:41,128
그 열기와 흥분으로
채워져가는 몸
415
00:53:43,203 --> 00:53:45,384
어지럽게 날리는 머리카락
416
00:53:46,342 --> 00:53:48,721
볼에 걸리는 숨
417
00:53:50,191 --> 00:53:52,920
솟아오르는 땀도 전부
418
00:53:54,479 --> 00:53:56,706
그 떠들썩함 속으로...
419
00:53:58,223 --> 00:54:02,451
이 축제를 그냥
바라보기만 하다니
420
00:54:04,309 --> 00:54:06,922
나도 애 많이 썼는데
421
00:54:08,993 --> 00:54:11,054
쓸쓸하지 않아요?
422
00:54:11,974 --> 00:54:14,193
조금...
423
00:54:14,193 --> 00:54:17,467
하지만 후회는 안해
424
00:55:33,131 --> 00:55:34,888
여길 봐요
425
00:55:37,703 --> 00:55:39,027
마키 군...
426
00:55:39,989 --> 00:55:41,470
케이코 씨...
427
00:56:14,108 --> 00:56:15,302
이리와요
428
00:57:22,043 --> 00:57:23,447
마키 군...
429
00:58:37,302 --> 00:58:38,817
케이코 씨...
430
00:59:14,313 --> 00:59:18,261
아.. 기분좋아...
/ 느껴지기 시작했어...
431
00:59:20,940 --> 00:59:23,237
저로 잔뜩 느껴줘요...
432
00:59:31,718 --> 00:59:33,662
나로 잔뜩 느껴줘...
433
01:00:09,066 --> 01:00:10,569
마키 군...
434
01:00:30,208 --> 01:00:33,218
마키 군...
/ 케이코 씨...
435
01:00:33,218 --> 01:00:34,636
기분좋아...
436
01:00:39,053 --> 01:00:42,614
젖꼭지 기분좋아요?
/ 응.. 굉장히...
437
01:01:47,261 --> 01:01:48,693
마키 군...
438
01:01:50,584 --> 01:01:52,092
케이코 씨...
439
01:03:01,097 --> 01:03:04,211
마키 군.. 그런 곳을...
440
01:04:11,350 --> 01:04:12,808
마키 군...
441
01:04:18,552 --> 01:04:20,295
아.. 싸버릴 것 같아...
442
01:04:21,647 --> 01:04:23,094
마키 군...
443
01:04:28,153 --> 01:04:29,952
아.. 싸버려...
444
01:05:02,331 --> 01:05:03,739
마키 군...
445
01:05:04,761 --> 01:05:06,287
케이코 씨...
446
01:05:10,840 --> 01:05:14,783
마키 군 거...
굉장히 커졌어...
447
01:05:18,334 --> 01:05:19,885
케이코 씨...
448
01:05:23,173 --> 01:05:24,690
보여줘...
449
01:05:54,399 --> 01:05:56,056
아.. 케이코 씨...
450
01:05:58,466 --> 01:06:00,322
굉장히 기분좋아요...
451
01:06:04,118 --> 01:06:06,308
기분좋아?
마키 군...
452
01:06:10,841 --> 01:06:13,051
여기가 좋아?>
마키 군...
453
01:06:14,625 --> 01:06:16,684
굉장히...
454
01:06:16,684 --> 01:06:19,457
굉장히 기분좋아요
케이코 씨...
455
01:06:29,844 --> 01:06:32,269
마키 군
더 느껴줘...
456
01:06:57,082 --> 01:06:58,909
일어서봐요
457
01:07:00,980 --> 01:07:02,540
마키 군...
458
01:07:12,556 --> 01:07:15,254
더.. 더 빨아줘요...
459
01:07:15,703 --> 01:07:17,441
이렇게? 마키 군...
460
01:07:17,549 --> 01:07:18,817
네...
461
01:07:42,081 --> 01:07:44,862
여기?
여기가 좋아?
462
01:07:45,723 --> 01:07:49,299
거기...
굉장히 기분좋아요...
463
01:08:15,242 --> 01:08:16,926
케이코 씨...
464
01:08:20,716 --> 01:08:22,269
케이코 씨...
465
01:08:24,916 --> 01:08:27,129
가슴으로도 해줄래요?
466
01:08:40,807 --> 01:08:42,662
이렇게? 마키 군...
467
01:08:44,456 --> 01:08:46,693
아.. 기분좋아...
468
01:08:51,060 --> 01:08:52,282
이렇게?
469
01:08:52,893 --> 01:08:54,999
아.. 굉장히 좋아...
470
01:09:00,344 --> 01:09:01,928
이게 좋아?
471
01:09:04,270 --> 01:09:06,043
기분좋아요...
472
01:09:40,463 --> 01:09:41,950
케이코 씨...
473
01:10:44,799 --> 01:10:46,867
아.. 마키 군...
474
01:10:47,498 --> 01:10:48,825
케이코 씨...
475
01:10:59,617 --> 01:11:01,106
마키 군...
476
01:11:01,603 --> 01:11:02,916
케이코 씨...
477
01:11:32,020 --> 01:11:35,056
마키 군...
/ 케이코 씨...
478
01:11:35,623 --> 01:11:37,309
아.. 기분좋아...
479
01:11:45,123 --> 01:11:47,291
마키 군.. 마키 군...
480
01:11:55,260 --> 01:11:56,620
와줘...
481
01:12:15,832 --> 01:12:17,218
마키 군...
482
01:12:17,855 --> 01:12:20,055
더.. 더 해줘...
483
01:12:21,278 --> 01:12:22,340
더...
484
01:12:24,015 --> 01:12:27,391
마키 군...
기분좋아...
485
01:12:27,391 --> 01:12:29,131
아.. 케이코 씨...
486
01:12:52,856 --> 01:12:54,200
마키 군...
487
01:13:23,534 --> 01:13:25,587
굉장히 기분좋아...
488
01:13:26,191 --> 01:13:27,777
마키 군은?
489
01:13:28,873 --> 01:13:32,951
저도...
저도 굉장히 기분좋아요...
490
01:13:36,411 --> 01:13:38,069
더 느껴줘...
491
01:13:48,431 --> 01:13:51,379
마키 군...
/ 케이코 씨...
492
01:14:07,800 --> 01:14:09,116
마키 군...
493
01:14:10,079 --> 01:14:11,309
기분좋아...
494
01:14:13,265 --> 01:14:14,880
굉장히 좋아...
495
01:14:15,810 --> 01:14:17,400
굉장히 좋아...
496
01:14:18,675 --> 01:14:22,536
저도.. 케이코 씨...
굉장히 좋아요...
497
01:14:23,597 --> 01:14:26,721
더 느껴줘...
마키 군.. 잔뜩 느껴줘...
498
01:14:31,080 --> 01:14:32,374
마키 군...
499
01:15:22,182 --> 01:15:23,667
마키 군...
500
01:15:48,801 --> 01:15:50,835
기분좋아?
마키 군...
501
01:15:52,463 --> 01:15:55,171
케이코 씨...
굉장히 기분좋아요...
502
01:15:55,171 --> 01:15:56,474
기분좋아?
503
01:16:01,957 --> 01:16:03,662
이게 좋아?
504
01:16:04,939 --> 01:16:07,713
아.. 그게 좋아요...
/ 더 격렬하게?
505
01:16:09,098 --> 01:16:10,387
이거?
506
01:16:10,935 --> 01:16:13,916
이렇게?
/ 아.. 기분좋아...
507
01:16:33,889 --> 01:16:36,103
마키 군...
기분좋아...
508
01:16:37,379 --> 01:16:38,842
아.. 기분좋아...
509
01:16:39,754 --> 01:16:42,773
마키 군...
쌀 것 같아...
510
01:16:42,773 --> 01:16:45,440
괜찮아요...
저로 잔뜩 싸줘요...
511
01:16:45,440 --> 01:16:47,233
싸버려.. 마키 군...
512
01:16:59,223 --> 01:17:00,627
마키 군...
513
01:17:44,635 --> 01:17:46,195
케이코 씨...
514
01:17:48,680 --> 01:17:50,619
몇번이나 쌌어요?
515
01:17:51,553 --> 01:17:53,484
잔뜩 싸버렸어...
516
01:17:58,190 --> 01:17:59,932
더 싸게해줘...
517
01:18:01,020 --> 01:18:02,996
마키 군 걸로 싸게해줘...
518
01:18:04,753 --> 01:18:06,455
케이코 씨...
519
01:18:13,534 --> 01:18:15,042
아.. 기분좋아...
520
01:18:15,798 --> 01:18:17,032
케이코 씨...
521
01:18:22,869 --> 01:18:25,813
케이코 씨...
저...
522
01:18:25,813 --> 01:18:28,256
저 쌀 것 같아요...
/ 싸는 거야?
523
01:18:29,169 --> 01:18:32,466
마키 군도 싸는 거야?
/ 네...
524
01:18:34,129 --> 01:18:37,765
싸는 거야? 싸는 거야?
/ 싸도 돼요...?
525
01:18:49,821 --> 01:18:52,971
싸는 거야?
잔뜩 싸줘...
526
01:19:01,123 --> 01:19:02,722
아.. 안돼...
싸버려...
527
01:19:37,084 --> 01:19:38,534
이리와요
528
01:19:43,546 --> 01:19:44,878
마키 군...
529
01:19:45,986 --> 01:19:47,894
깨끗하게 해줄게
530
01:20:16,269 --> 01:20:17,713
케이코 씨...
531
01:20:19,370 --> 01:20:20,874
마키 군...
532
01:21:18,143 --> 01:21:21,829
그게 마지막으로 본
533
01:21:21,829 --> 01:21:25,671
그 마을의 축제였다
534
01:21:37,941 --> 01:21:39,193
다녀오겠습니다~
535
01:21:42,502 --> 01:21:46,660
마키 형, 아침이야
밥 차려놨대
536
01:21:50,318 --> 01:21:51,578
좋은 아침~
537
01:21:52,314 --> 01:21:53,904
다녀와
/ 네
538
01:21:54,507 --> 01:21:57,211
뭐야?
옆집 사람은 누군데?
539
01:21:58,425 --> 01:22:00,381
애들은 몰라도 돼
540
01:22:44,471 --> 01:22:49,774
출연
아이다 나나
541
01:22:49,774 --> 01:22:57,774
자막 제작, 배포 쿠쿠다스닷컴
KUKUDAS.COM
36280