All language subtitles for [SubtitleTools.com] URE-010 Part.B_ Nana Aida_× !

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,019 --> 00:00:12,116 축제 장식 꺼내왔어요 2 00:00:12,936 --> 00:00:14,376 이런 이런 3 00:00:15,440 --> 00:00:17,725 생각보다 더 엉망이네 4 00:00:18,455 --> 00:00:20,880 작년에 격렬하게 흔들었으니까 5 00:00:22,384 --> 00:00:26,674 1년 참 빠르네 벌써 축제 시기야 6 00:00:26,769 --> 00:00:28,454 그러네요 7 00:00:28,454 --> 00:00:35,389 이런 축제 준비도 남자들은 당일까지 아무것도 안한다니까 8 00:00:35,389 --> 00:00:37,459 그렇지? 9 00:00:38,202 --> 00:00:41,493 오늘 모임도 안봐도 뻔해 10 00:00:42,732 --> 00:00:45,746 뭐, 어쩔 수 없죠 축제니까요 11 00:00:45,746 --> 00:00:47,931 정말이지... 12 00:00:48,348 --> 00:00:50,772 그러네 / 그런 시기니까 13 00:00:53,397 --> 00:00:57,510 마키 형, 여기야 여기 빨리 빨리~ 14 00:01:00,992 --> 00:01:03,083 아, 저 애도 왔네 15 00:01:03,083 --> 00:01:06,134 이주해온 애지? 젊네 16 00:01:08,203 --> 00:01:10,088 그후로 계속 17 00:01:11,144 --> 00:01:13,385 전혀 만나지 않았다 18 00:01:15,536 --> 00:01:19,593 핫피는 이거면 돼? / 아, 네 19 00:01:19,593 --> 00:01:21,368 그거면 돼요 20 00:01:21,470 --> 00:01:24,496 핫피 法被 축제 참가자들이 입는 전통 의상 21 00:01:28,327 --> 00:01:35,162 뭐, 연주는 어르신들께 부탁드리기로 하고 22 00:01:35,747 --> 00:01:39,950 가마꾼은 작년과 똑같이 하면 될까요? 23 00:01:39,950 --> 00:01:40,986 그러네 24 00:01:41,253 --> 00:01:46,158 근데 말야 / 신사에도 들려야 하고 25 00:01:46,384 --> 00:01:47,631 아, 그런가? 26 00:01:47,631 --> 00:01:50,269 저기, 마사토 군 / 응? 27 00:01:50,775 --> 00:01:54,108 내가 오길 잘한 걸까? 28 00:01:54,108 --> 00:01:56,945 중요한 축제 아냐? 29 00:01:57,283 --> 00:02:01,552 무슨 소리야, 마키 형 모처럼의 축젠데 30 00:02:02,044 --> 00:02:03,507 그래도... 31 00:02:04,705 --> 00:02:08,623 그럼 누가 또 있어? / 네 32 00:02:09,658 --> 00:02:11,893 오, 이리에 네 아들 33 00:02:11,893 --> 00:02:14,663 가마꾼 마키 형한테 시켜줘요 34 00:02:14,911 --> 00:02:17,149 잠깐, 마사토 군... 35 00:02:17,369 --> 00:02:18,868 마키? 36 00:02:19,113 --> 00:02:21,622 어, 이주해온 애야 37 00:02:22,532 --> 00:02:26,799 아, 케이코 쨩이 돌봐줬던 애? 38 00:02:29,129 --> 00:02:32,031 신입은 좀... 39 00:02:33,007 --> 00:02:37,429 젊어서 좋긴한데 / 전통 행사니까 말야 40 00:02:37,429 --> 00:02:39,400 마을의 일원이잖아요 41 00:02:40,515 --> 00:02:43,559 어이, 마사토 잘 들어 42 00:02:43,559 --> 00:02:48,262 아빠 / 딱히 환영하지 않겠다는 게 아냐 43 00:02:48,271 --> 00:02:51,823 올해는 보고 배워서 내년부터 참가하지 44 00:02:51,823 --> 00:02:53,392 해냈어, 마키 형 45 00:02:56,880 --> 00:03:00,583 뭐, 마시자구 신입 군 46 00:03:01,086 --> 00:03:02,256 네... 47 00:03:15,026 --> 00:03:17,758 맥주 추가 / 빠르네 48 00:03:17,967 --> 00:03:21,593 준비는 제대로 하는 건지 49 00:03:22,105 --> 00:03:24,579 케이코 쨩, 그 마키라는 애 50 00:03:24,579 --> 00:03:27,115 아저씨들한테 꽤 귀여움을 받는 모양이던데? 51 00:03:28,498 --> 00:03:32,030 우리 마을에 그 나이대의 애는 별로 없으니까 52 00:03:46,234 --> 00:03:48,789 엄마 / 마사토 53 00:03:48,789 --> 00:03:50,733 빨리 와줘 마키 형이 큰일이야 54 00:03:51,789 --> 00:03:56,724 정말이지 술이 약한 녀석이네 / 이렇게 될 때까지... 55 00:04:01,678 --> 00:04:06,478 아니 그게, 얼굴에 티가 안나길래 계속 권했더니 56 00:04:06,478 --> 00:04:10,024 저렇더라구 / 스스로 마셨어 57 00:04:11,471 --> 00:04:12,833 케이코 쨩 58 00:04:13,738 --> 00:04:16,402 어쩌지? / 데리고 돌아갈게요 59 00:04:16,708 --> 00:04:19,625 케이코 쨩네 집에? / 네 60 00:04:20,234 --> 00:04:22,398 힘내, 일어서봐 61 00:04:26,855 --> 00:04:30,828 어이, 케이코 뭐야? 62 00:04:31,493 --> 00:04:33,150 이 녀석을 집에 들이려고? 63 00:04:33,556 --> 00:04:36,638 그래 혼자 둘 수는 없잖아 64 00:04:37,919 --> 00:04:41,950 너, 이 녀석한테 너무 신경쓰는 거 아냐? 65 00:04:42,429 --> 00:04:46,047 이렇게나 마시게 놔둔 주제에 말은 잘하네 66 00:04:46,047 --> 00:04:48,512 마사토, 도와줘 / 응 67 00:04:49,694 --> 00:04:51,237 정신 좀 차려봐 68 00:04:51,237 --> 00:04:53,998 정말이지 무리하기는 69 00:04:55,011 --> 00:04:57,217 아빠가... / 응? 70 00:04:57,217 --> 00:05:00,680 아빠가 계속... 71 00:05:00,680 --> 00:05:01,784 그... 72 00:05:02,426 --> 00:05:06,438 왠지 화를 냈어 기분탓일지도 모르겠지만... 73 00:05:07,108 --> 00:05:10,793 강제로 권했어 마키 형한테만... 74 00:05:34,524 --> 00:05:36,457 눈 떴어? 75 00:05:38,770 --> 00:05:40,558 몸은 좀 어때? 76 00:05:41,564 --> 00:05:43,019 이리에 씨... 77 00:05:44,230 --> 00:05:47,727 여긴 이리에 씨네 집...? 78 00:05:50,979 --> 00:05:54,213 다행이야 괜찮아 보이네 79 00:05:55,072 --> 00:05:56,507 안색도 80 00:06:01,348 --> 00:06:05,097 정말이지 왜 그렇게 무리를 한 거야? 81 00:06:12,962 --> 00:06:17,806 섹스했었어 그 사람이 싫다고 했으면서 82 00:06:19,195 --> 00:06:23,589 그 자식이 나한테 그랬어 케이코 씨에 대해... 83 00:06:24,388 --> 00:06:27,936 나를 깔보는듯이 주절주절... 84 00:06:28,182 --> 00:06:30,764 몸은 솔직한데 말이야 85 00:06:32,080 --> 00:06:37,205 뭐, 반항적인 여자일수록 보람이 있는 법이지 86 00:06:37,812 --> 00:06:39,118 그런... 87 00:06:39,118 --> 00:06:41,006 그런 녀석이랑 어째서... 88 00:06:44,682 --> 00:06:48,692 왜냐면... 일단은 부부인걸 89 00:06:50,950 --> 00:06:52,461 거기다 90 00:06:53,764 --> 00:06:58,339 너한테 그런 일을 당하고 내버려두니까 91 00:06:58,821 --> 00:07:00,391 나도... 92 00:07:01,549 --> 00:07:05,543 우리집에 오면 됐을텐데 / 찾아갈 이유가 없잖아! 93 00:07:05,881 --> 00:07:08,040 안내 담당은 끝났으니까 94 00:07:10,406 --> 00:07:12,290 이유같은 건... 95 00:07:17,163 --> 00:07:20,600 만나고싶다는 것만으론 안돼요? 96 00:07:26,837 --> 00:07:30,924 나를 조금이라도 좋아한다면 97 00:07:30,924 --> 00:07:35,946 그 비오던 날처럼 찾아와줬다면... 98 00:07:40,017 --> 00:07:42,266 그렇게 간단한 게 아냐 99 00:07:42,893 --> 00:07:46,042 결혼도 했고 남들 눈도... 100 00:07:53,275 --> 00:07:57,044 맛봐서는 안될 터였다 101 00:07:58,814 --> 00:08:02,262 분해질 정도의 안타까움을... 102 00:08:03,780 --> 00:08:07,865 하지만 원해서... 103 00:08:07,865 --> 00:08:09,602 주고싶어서... 104 00:08:15,062 --> 00:08:18,937 받아들여줄거야 그라면... 105 00:08:30,666 --> 00:08:32,596 '좋아해' 106 00:08:32,596 --> 00:08:35,725 그 한마디로 편해졌다 107 00:08:37,799 --> 00:08:40,184 지금까진 말할 수 없었다 108 00:08:41,298 --> 00:08:45,752 무너뜨려선 안되는 마사토의 기분 109 00:08:46,938 --> 00:08:49,100 남편과의 균형 110 00:08:50,237 --> 00:08:52,009 마을의 질서 111 00:08:53,132 --> 00:08:57,295 그리고 그를 향한 내 자존심 112 00:09:00,102 --> 00:09:02,375 귀여워 113 00:09:02,375 --> 00:09:04,844 안고싶어 114 00:09:04,844 --> 00:09:06,472 안기고싶어 115 00:09:09,818 --> 00:09:13,486 그에게 빠져버리고싶어 116 00:09:24,057 --> 00:09:26,333 이리에 씨... / 마키 군... 117 00:09:49,016 --> 00:09:51,526 이리에 씨... / 마키 군... 118 00:09:53,426 --> 00:09:55,796 역시.. 안돼... 119 00:09:59,266 --> 00:10:00,481 이리에 씨... 120 00:10:14,696 --> 00:10:16,000 마키 군... 121 00:10:26,208 --> 00:10:27,568 이리에 씨... 122 00:11:00,696 --> 00:11:01,908 마키 군... 123 00:11:06,213 --> 00:11:07,629 이리에 씨... 124 00:11:09,505 --> 00:11:10,743 마키 군... 125 00:11:18,000 --> 00:11:19,141 이리에 씨... 126 00:11:28,169 --> 00:11:29,841 넣을게요... 127 00:12:16,076 --> 00:12:17,462 마키 군... 128 00:12:19,395 --> 00:12:20,731 이리에 씨... 129 00:13:06,331 --> 00:13:07,800 이리에 씨... 130 00:13:10,397 --> 00:13:12,091 사실은 나... 131 00:13:46,422 --> 00:13:48,707 이리에 씨.. 이리에 씨... 132 00:13:49,155 --> 00:13:50,789 이리에 씨... / 마키 군... 133 00:14:19,242 --> 00:14:23,103 무서워서... 말 못했지만... 134 00:14:25,877 --> 00:14:28,759 그 사람이 아니라... 135 00:14:28,759 --> 00:14:30,165 너야... 136 00:14:54,635 --> 00:14:55,765 이리에 씨... 137 00:14:57,624 --> 00:15:00,006 괜찮아요 이리에 씨... 138 00:15:04,764 --> 00:15:06,155 이리에 씨... 139 00:15:17,456 --> 00:15:18,885 이리에 씨... 140 00:15:44,360 --> 00:15:45,539 마키 군... 141 00:15:48,584 --> 00:15:51,931 네가.. 네가 좋아... 142 00:15:53,648 --> 00:15:54,820 이리에 씨... 143 00:16:06,673 --> 00:16:09,445 마키 군.. 마키 군... 144 00:16:09,445 --> 00:16:12,270 이리에 씨.. 이리에 씨... 145 00:16:45,674 --> 00:16:47,138 좋아해... 146 00:16:48,161 --> 00:16:49,463 이리에 씨... 147 00:16:50,723 --> 00:16:51,768 이리에 씨... 148 00:16:57,788 --> 00:16:59,165 마키 군... 149 00:17:02,053 --> 00:17:03,157 이리에 씨... 150 00:17:27,597 --> 00:17:29,464 이리에 씨... 151 00:17:33,424 --> 00:17:34,729 이리에 씨... 152 00:17:39,034 --> 00:17:40,748 기분좋아... 153 00:17:43,553 --> 00:17:45,067 이리에 씨... 154 00:18:04,364 --> 00:18:05,821 이리에 씨... 155 00:18:08,366 --> 00:18:11,728 아까부터 '이리에 씨' 밖에 안하네 156 00:18:16,008 --> 00:18:17,818 그, 그럼... 157 00:18:19,086 --> 00:18:20,472 케이코 씨... 158 00:18:23,644 --> 00:18:24,997 기뻐... 159 00:18:28,798 --> 00:18:31,012 케이코 씨... / 응... 160 00:18:32,385 --> 00:18:34,963 마키 군.. 기뻐... 161 00:18:58,652 --> 00:18:59,968 케이코 씨... 162 00:19:09,588 --> 00:19:12,989 마키 군도 기분좋아져줘... 163 00:19:13,711 --> 00:19:16,573 케이코 씨... 저... 164 00:19:16,573 --> 00:19:18,224 저, 기분좋아요... 165 00:19:20,050 --> 00:19:21,419 케이코 씨... 166 00:19:26,708 --> 00:19:28,026 케이코 씨... 167 00:19:29,387 --> 00:19:30,740 더... 168 00:19:31,810 --> 00:19:34,349 케이코 씨... / 더 기분좋아져줘... 169 00:19:34,349 --> 00:19:35,598 케이코 씨... 170 00:19:47,883 --> 00:19:51,571 더.. 잔뜩 기분좋아져줘... 171 00:19:59,777 --> 00:20:01,583 아.. 기분좋아... 172 00:20:08,187 --> 00:20:10,719 기분좋아? 173 00:20:10,719 --> 00:20:13,274 케이코 씨... 기분좋아요... 174 00:20:15,020 --> 00:20:16,822 싸, 쌀 거 같아요... 175 00:20:29,758 --> 00:20:31,593 아직 싸면 안돼 176 00:20:49,041 --> 00:20:52,002 마키 군의 여기... 177 00:20:52,002 --> 00:20:53,572 굉장히 딱딱해... 178 00:20:54,849 --> 00:20:56,264 케이코 씨... 179 00:20:59,266 --> 00:21:01,095 아.. 기분좋아... 180 00:21:07,380 --> 00:21:08,926 케이코 씨... 181 00:21:12,560 --> 00:21:14,045 아.. 기분좋아... 182 00:21:18,728 --> 00:21:19,999 케이코 씨... 183 00:22:04,581 --> 00:22:07,494 마키 군 거... 맛있어... 184 00:22:07,874 --> 00:22:09,665 케, 케이코 씨... 185 00:22:15,159 --> 00:22:17,402 그, 그렇게... 186 00:22:18,064 --> 00:22:19,778 그렇게 정성스럽게... 187 00:22:25,894 --> 00:22:30,396 이런 걸 해주는 건 마키 군이 처음이야 188 00:22:37,852 --> 00:22:39,288 케이코 씨... 189 00:23:02,092 --> 00:23:03,228 케이코 씨... 190 00:23:11,716 --> 00:23:13,475 케이코 씨... 191 00:23:14,193 --> 00:23:15,647 마키 군... 192 00:23:16,263 --> 00:23:18,488 굉장히 야해요... 193 00:23:41,868 --> 00:23:44,033 아.. 마키 군... 194 00:23:44,520 --> 00:23:46,105 케이코 씨... 195 00:23:50,243 --> 00:23:53,201 아.. 그런... 부끄러워... 196 00:24:13,289 --> 00:24:14,679 마키 군... 197 00:24:15,526 --> 00:24:17,128 너무 좋아... 198 00:24:29,072 --> 00:24:30,333 마키 군... 199 00:25:05,442 --> 00:25:09,103 마키 군... 너무 좋아... 200 00:25:30,182 --> 00:25:34,108 아.. 더.. 더... 더 격렬하게... 201 00:25:38,511 --> 00:25:40,228 아.. 마키 군... 202 00:25:45,597 --> 00:25:47,392 아.. 싸버려... 203 00:26:29,591 --> 00:26:31,096 쌌어요? 204 00:26:36,373 --> 00:26:37,725 케이코 씨... 205 00:26:43,227 --> 00:26:44,726 싸버렸어요? 206 00:26:48,244 --> 00:26:49,456 네... 207 00:26:54,331 --> 00:26:58,975 싸버렸어요? / 네.. 싸버렸어요... 208 00:27:02,747 --> 00:27:05,260 아.. 기분좋았어... 209 00:27:08,822 --> 00:27:10,970 그런... 210 00:27:10,970 --> 00:27:12,820 갑자기 깊은곳까지... 211 00:27:40,403 --> 00:27:42,983 마키 군... / 케이코 씨... 212 00:28:10,794 --> 00:28:12,202 기뻐요... 213 00:28:13,119 --> 00:28:16,802 케이코 씨... 저로 잔뜩 느껴줘요... 214 00:28:19,012 --> 00:28:22,120 마키 군... / 케이코 씨... 215 00:28:22,596 --> 00:28:25,419 더 기분좋아져줘... 216 00:28:39,614 --> 00:28:41,149 잔뜩 움직여줘... 217 00:28:44,737 --> 00:28:46,061 잔뜩... 218 00:28:47,480 --> 00:28:49,392 잔뜩 원해... 219 00:29:11,263 --> 00:29:14,315 마키 군... / 아.. 케이코 씨... 220 00:29:17,867 --> 00:29:21,351 더.. 더 잔뜩... 221 00:29:23,358 --> 00:29:24,828 잔뜩... 222 00:29:31,318 --> 00:29:32,649 마키 군... 223 00:29:35,880 --> 00:29:37,502 아.. 싸버려... 224 00:30:28,130 --> 00:30:31,235 케이코 씨... / 마키 군... 225 00:30:31,620 --> 00:30:33,210 갈게요... 226 00:31:17,511 --> 00:31:19,431 아침부터 봉사활동이냐? 227 00:31:19,431 --> 00:31:20,522 아빠 228 00:31:20,744 --> 00:31:22,656 어제는 고생 많았다 229 00:31:26,009 --> 00:31:27,994 그후로 어땠어? 그 녀석 230 00:31:28,408 --> 00:31:32,052 큰일이었는데 오늘 하루 엄마가 지켜보겠대 231 00:31:35,969 --> 00:31:39,119 있잖아 아빠... 232 00:31:42,205 --> 00:31:44,726 마키 형한테 왜 화가 났어? 233 00:31:44,726 --> 00:31:46,960 딱히 화난 거 아냐 234 00:31:59,042 --> 00:32:01,226 알았어 알았어 235 00:32:01,226 --> 00:32:05,015 지금부터 집에 병문안 가보려던 참이야 236 00:32:05,015 --> 00:32:06,092 자, 그럼 237 00:32:20,788 --> 00:32:23,420 마키 군.. 마키 군... 238 00:32:45,584 --> 00:32:47,454 마키 군.. 기분좋아... 239 00:33:00,946 --> 00:33:02,942 마키 군.. 기분좋아... 240 00:33:11,670 --> 00:33:13,856 아.. 마키 군... 안돼... 241 00:33:14,584 --> 00:33:15,951 더는... 242 00:33:17,950 --> 00:33:20,155 아.. 싸버려... 243 00:33:27,291 --> 00:33:28,829 굉장해... 244 00:33:31,948 --> 00:33:33,369 케이코 씨... 245 00:33:35,475 --> 00:33:38,787 남편 거보다... 굉장한가요...? 246 00:33:40,963 --> 00:33:42,121 응... 247 00:33:44,565 --> 00:33:45,813 그 사람보다... 248 00:33:46,858 --> 00:33:48,172 너의... 249 00:33:51,039 --> 00:33:54,139 마키 군의 자지가 좋아... 250 00:34:12,884 --> 00:34:14,085 마키 군... 251 00:34:18,238 --> 00:34:19,949 네가 더 좋아... 252 00:34:20,652 --> 00:34:22,073 케이코 씨... 253 00:34:23,166 --> 00:34:24,469 케이코 씨... 254 00:34:25,859 --> 00:34:29,205 그 사람보다... 네가 더 좋아... 255 00:35:06,210 --> 00:35:09,327 마키 군... / 케이코 씨... 256 00:35:10,047 --> 00:35:12,913 아.. 굉장해... 굉장해 그거... 257 00:35:13,273 --> 00:35:14,756 아.. 굉장해... 258 00:35:36,774 --> 00:35:38,227 마키 군... 259 00:36:08,649 --> 00:36:11,623 마키 군.. 와줘... 260 00:36:14,574 --> 00:36:17,291 잔뜩.. 잔뜩 해줘... 261 00:36:20,361 --> 00:36:23,156 아.. 마키 군... 262 00:36:39,110 --> 00:36:40,330 마키 군... 263 00:36:44,554 --> 00:36:46,699 네 자지가 좋아... 264 00:36:47,622 --> 00:36:49,025 케이코 씨... 265 00:37:04,627 --> 00:37:06,824 그 사람보다 훨씬 좋아... 266 00:37:08,264 --> 00:37:10,587 네 자지가 훨씬 좋아... 267 00:37:11,092 --> 00:37:12,686 마키 군... / 케이코 씨... 268 00:37:21,226 --> 00:37:22,810 아.. 안돼... 마키 군... 269 00:37:29,256 --> 00:37:31,001 아.. 마키 군... 270 00:37:32,875 --> 00:37:34,929 케이코 씨.. 케이코 씨... 271 00:37:37,051 --> 00:37:40,047 아.. 마키 군.. 기분좋아... / 케이코 씨... 272 00:37:58,178 --> 00:38:00,115 마키 군... 273 00:38:00,115 --> 00:38:02,317 또.. 또 싸버려... 274 00:38:02,787 --> 00:38:05,740 괜찮아요... 몇번이라도 싸줘요... 275 00:38:05,740 --> 00:38:07,306 더 빨리 할게요... 276 00:38:08,196 --> 00:38:11,171 마키 군... 아.. 마키 군... 277 00:38:48,491 --> 00:38:50,019 마키 군... 278 00:38:52,357 --> 00:38:53,627 케이코 씨... 279 00:39:00,656 --> 00:39:03,393 아.. 케이코 씨... 기분좋아... 280 00:39:13,019 --> 00:39:15,756 마키 군... / 케이코 씨... 281 00:39:16,109 --> 00:39:19,629 안돼... 저.. 저... 282 00:39:19,629 --> 00:39:22,624 나도.. 또... 283 00:39:23,283 --> 00:39:24,752 이쪽을 봐요... 284 00:39:30,276 --> 00:39:33,454 나도.. 싸버려... 285 00:41:13,049 --> 00:41:15,504 저 년놈들... 286 00:41:35,633 --> 00:41:37,177 젠장... 287 00:41:39,119 --> 00:41:41,024 이대론 안 끝나 288 00:42:08,497 --> 00:42:11,635 에.. 정말? / 뭔데? 뭔데? 289 00:42:11,635 --> 00:42:16,238 케이코 쨩이 그 이주해온 애한테 심한 짓을 당하고 있대 290 00:42:18,056 --> 00:42:20,368 얌전해 보이던데 그 애 291 00:42:20,368 --> 00:42:23,643 아까 듣기로는 케이코 쨩을 협박해서 292 00:42:23,643 --> 00:42:25,806 억지로 몇번이고... 293 00:42:25,806 --> 00:42:30,374 무.. 무슨 소릴하는 거야? 294 00:42:32,955 --> 00:42:35,997 그런 짓을 할 녀석으론 안 보였는데 295 00:42:35,997 --> 00:42:40,366 누가.. 누가 그런 짓을... 296 00:42:51,905 --> 00:42:54,020 어서오세요 / 안녕하세요 297 00:43:00,389 --> 00:43:03,364 이거 주세요 / 네, 200엔입니다 298 00:43:06,003 --> 00:43:09,311 어디보자 200엔... 299 00:43:09,311 --> 00:43:11,013 아, 있네 300 00:43:11,556 --> 00:43:13,405 그 녀석한테 팔면 안돼 301 00:43:14,933 --> 00:43:16,651 그래 302 00:43:16,651 --> 00:43:20,565 그 녀석은 안돼 떨어져, 타마루 씨 303 00:43:20,737 --> 00:43:22,905 왜 그러세요? 할머니들 304 00:43:22,987 --> 00:43:25,751 이 녀석은 터무니없는 놈이야 305 00:43:26,227 --> 00:43:30,119 나쁜 짓을 하러 이 마을에 찾아왔어 306 00:43:30,873 --> 00:43:36,524 타인의 부인을 먹잇감으로 삼는 무서운 애야 307 00:43:36,990 --> 00:43:39,543 케이코 쨩이 불쌍하지? 308 00:43:39,543 --> 00:43:42,326 힘으로 말을 듣게 만들다니 309 00:43:44,058 --> 00:43:45,609 쫓아내 310 00:43:46,281 --> 00:43:50,621 관련되면 안돼 / 그래 상대해주지마 311 00:43:50,621 --> 00:43:53,161 이 마을에서 당장 쫓아내 312 00:43:54,239 --> 00:43:55,839 쫓아내! 313 00:43:56,256 --> 00:43:57,866 쫓아내! 314 00:43:58,434 --> 00:43:59,923 쫓아내! 315 00:44:06,391 --> 00:44:08,928 그 사람들 뿐만이 아냐 316 00:44:09,494 --> 00:44:11,889 설마 온 마을에...? 317 00:44:12,920 --> 00:44:15,784 그런... 대체 누가...? 318 00:44:17,052 --> 00:44:21,780 맞다 케이코 씨는 이 일을 알... 319 00:44:24,224 --> 00:44:25,419 여어~ 320 00:44:26,551 --> 00:44:27,952 당신은? 321 00:44:35,913 --> 00:44:39,630 쇼핑은 잘했나? 간통남 군 322 00:44:43,305 --> 00:44:46,376 당신이란 사람은... 323 00:44:46,376 --> 00:44:48,636 얼마나 더러운 짓을... 324 00:44:51,470 --> 00:44:53,652 응? 뭐라고? 325 00:44:53,652 --> 00:44:58,528 그러니까 그 형이 너네 엄마한테 심한 짓을 한다니까 326 00:44:58,528 --> 00:45:00,344 엄마는 괜찮으셔? 327 00:45:01,158 --> 00:45:04,238 그런... 말도 안돼 328 00:45:07,839 --> 00:45:11,275 진짜야? / 이리에, 나 좀 볼까? 329 00:45:11,275 --> 00:45:13,449 너희 엄마말인데 330 00:45:16,615 --> 00:45:18,179 어이, 이리에 331 00:45:19,875 --> 00:45:21,569 당신은... 332 00:45:22,605 --> 00:45:25,231 당신은 얼마나 나쁜 짓을... 333 00:45:26,790 --> 00:45:30,095 추악의 근원은 그쪽이지 334 00:45:30,095 --> 00:45:33,298 맛있게 먹었잖아 남의 걸 335 00:45:36,220 --> 00:45:40,681 봤으면 그 자리에서 결착을 지으면 됐잖아요 336 00:45:41,321 --> 00:45:45,783 아니면 거기 들어올 배짱이 없었던 건가요? 337 00:45:46,856 --> 00:45:51,667 뭐? 왜 적반하장이야 이 자식이 338 00:45:57,613 --> 00:46:00,567 강제로 했다느니 / 마키 군... 339 00:46:00,567 --> 00:46:04,187 온 마을에 거짓말 뿐인 소문이나 내고 340 00:46:05,047 --> 00:46:09,313 확실히 처음엔 그랬을지도 몰라 341 00:46:09,313 --> 00:46:13,592 하지만 케이코 씨는 날 받아들여줬어 342 00:46:14,654 --> 00:46:22,013 강제로가 아니라 서로 원하고 사랑해서 343 00:46:23,312 --> 00:46:27,260 당신이 어떻게 생각하든 나와 케이코 씨는 진심으로... 344 00:46:28,029 --> 00:46:30,586 마키 군... / 케이코 345 00:46:30,586 --> 00:46:35,700 너, 이 자식한테 속고있는 거야 정신 좀 차려 346 00:46:37,280 --> 00:46:39,423 무슨 소리야...? 347 00:46:40,571 --> 00:46:42,698 너 진심은 아니지? 348 00:46:42,698 --> 00:46:45,977 그저 저런 꼬맹이라 조금 친절하게 해줬을 뿐 349 00:46:46,736 --> 00:46:47,943 응? 350 00:46:49,512 --> 00:46:54,485 그걸 저 꼬맹이 사랑이니 뭐니 착각해선 351 00:46:55,478 --> 00:46:59,660 웃기지마 인마 너 따윈 말야 352 00:47:01,203 --> 00:47:04,388 정말이지 제멋대로네 353 00:47:05,982 --> 00:47:09,797 당신이야말로 강제로 날 안았잖아 354 00:47:11,585 --> 00:47:15,466 밖에서 노느라 집에도 안들어오고 355 00:47:15,466 --> 00:47:18,887 일, 돈, 여자 356 00:47:18,887 --> 00:47:21,114 무슨 일이 있을 때만 돌아와서 357 00:47:23,354 --> 00:47:27,391 심심풀이, 기분 전환용 358 00:47:29,531 --> 00:47:33,779 그저 자기 좋을대로 움직일 뿐인 섹스 359 00:47:37,158 --> 00:47:42,153 하지만 그게 앞으로도 360 00:47:42,153 --> 00:47:46,555 당연한듯이 반복될 뿐이라 생각했었어 361 00:47:48,761 --> 00:47:50,076 마키 군 362 00:47:54,509 --> 00:47:56,407 네가 와서... 363 00:47:58,703 --> 00:48:02,226 네가 나를 바꿔줬어... 364 00:48:03,098 --> 00:48:04,590 케이코 씨... 365 00:48:07,897 --> 00:48:11,147 어이 마사토, 얼른 와 / 응 366 00:48:12,258 --> 00:48:15,252 늦었잖아 / 미안 미안 367 00:48:17,196 --> 00:48:18,928 뭐야 368 00:48:21,635 --> 00:48:23,777 어이 / 응? 369 00:48:23,777 --> 00:48:26,435 저 녀석 이리에네 집... 370 00:48:26,435 --> 00:48:32,358 괜찮은 건가? / 뭐, 부모는 안오겠지 371 00:48:34,221 --> 00:48:38,226 그 일은 순식간에 마을 전체에 퍼졌다 372 00:48:44,449 --> 00:48:45,767 엄마... 373 00:48:47,774 --> 00:48:50,589 상처 봐줄게 374 00:48:54,949 --> 00:48:58,383 어이, 케이코 아직도... 375 00:49:00,061 --> 00:49:02,141 꼬맹아 376 00:49:02,141 --> 00:49:04,074 그냥 넘어갈 거라 생각하지마 377 00:49:18,122 --> 00:49:19,325 받아요 378 00:49:21,959 --> 00:49:24,467 돈으로 해결하시겠다? 379 00:49:29,258 --> 00:49:32,104 어째서 너처럼 어린 놈이... 380 00:49:33,110 --> 00:49:38,622 주식을 하다보면 그렇게 놀랄만한 액수도 아닌데 381 00:49:39,854 --> 00:49:41,304 하지만 382 00:49:42,061 --> 00:49:44,280 그걸로 충분하죠? 383 00:49:44,935 --> 00:49:47,056 이걸 전부...? 384 00:49:47,056 --> 00:49:50,536 네, 드리죠 당신한테 385 00:49:51,797 --> 00:49:55,201 그대신 약속해주세요 386 00:49:57,279 --> 00:50:01,690 더는 우리들에게 상관하지 않겠다고 387 00:50:27,415 --> 00:50:30,510 폼잡더니 결국은 돈이야? 388 00:50:30,810 --> 00:50:36,673 뭐, 준다니까 받긴하겠다만 389 00:50:39,819 --> 00:50:42,505 의미있게 쓰는 법일지도 모르지 390 00:50:44,184 --> 00:50:49,537 네, 해충 구제에도 돈은 드니까요 391 00:50:51,304 --> 00:50:53,167 해충이 누군데? 392 00:51:05,152 --> 00:51:06,403 아빠... 393 00:51:16,279 --> 00:51:17,709 마키 군... 394 00:51:19,970 --> 00:51:24,442 괜찮아? 저렇게 많은 돈을... 395 00:51:27,126 --> 00:51:32,742 도시에서의 삶은 집안에만 있어도 모든게 충족돼서 396 00:51:33,546 --> 00:51:37,773 네, 저렇게 돈을 버는 일까지... 397 00:51:39,552 --> 00:51:42,676 택배나 통신 판매 398 00:51:42,676 --> 00:51:46,041 뭐든지 있어서 불편하진 않았지만 399 00:51:47,404 --> 00:51:53,400 인간 관계는 희박해져 자신을 잃어버릴 것만 같아서 400 00:51:54,521 --> 00:51:59,718 그런 주제에 그때 손에 넣은 돈이 401 00:51:59,718 --> 00:52:04,303 지금까지의 자신의 증명인 것만 같아서 402 00:52:04,303 --> 00:52:06,026 놓질 못하고 있었어요 403 00:52:08,156 --> 00:52:09,417 하지만 404 00:52:10,711 --> 00:52:16,858 이 마을에 오고 당신을 만나서 겨우 깨달았어요 405 00:52:19,003 --> 00:52:26,366 돈은 자신이 원하는 걸 손에 넣기 위한 406 00:52:26,366 --> 00:52:29,949 수많은 방법 중에 하나일 뿐이라는 걸 407 00:52:33,806 --> 00:52:40,019 저의 케이코 씨에 대한 방법은 이 마음이에요 408 00:52:42,028 --> 00:52:45,401 조금 서툴긴하지만요 409 00:53:02,050 --> 00:53:03,574 나도 그래 410 00:53:14,531 --> 00:53:19,441 일년 동안의 번성을 비는 마을 유일의 축제 411 00:53:20,845 --> 00:53:24,346 늘 조용한 숲속에서 412 00:53:27,231 --> 00:53:31,683 사람들은 감정을 고조시켜 413 00:53:31,683 --> 00:53:34,709 쉼없이 춤추고 노래한다 414 00:53:37,141 --> 00:53:41,128 그 열기와 흥분으로 채워져가는 몸 415 00:53:43,203 --> 00:53:45,384 어지럽게 날리는 머리카락 416 00:53:46,342 --> 00:53:48,721 볼에 걸리는 숨 417 00:53:50,191 --> 00:53:52,920 솟아오르는 땀도 전부 418 00:53:54,479 --> 00:53:56,706 그 떠들썩함 속으로... 419 00:53:58,223 --> 00:54:02,451 이 축제를 그냥 바라보기만 하다니 420 00:54:04,309 --> 00:54:06,922 나도 애 많이 썼는데 421 00:54:08,993 --> 00:54:11,054 쓸쓸하지 않아요? 422 00:54:11,974 --> 00:54:14,193 조금... 423 00:54:14,193 --> 00:54:17,467 하지만 후회는 안해 424 00:55:33,131 --> 00:55:34,888 여길 봐요 425 00:55:37,703 --> 00:55:39,027 마키 군... 426 00:55:39,989 --> 00:55:41,470 케이코 씨... 427 00:56:14,108 --> 00:56:15,302 이리와요 428 00:57:22,043 --> 00:57:23,447 마키 군... 429 00:58:37,302 --> 00:58:38,817 케이코 씨... 430 00:59:14,313 --> 00:59:18,261 아.. 기분좋아... / 느껴지기 시작했어... 431 00:59:20,940 --> 00:59:23,237 저로 잔뜩 느껴줘요... 432 00:59:31,718 --> 00:59:33,662 나로 잔뜩 느껴줘... 433 01:00:09,066 --> 01:00:10,569 마키 군... 434 01:00:30,208 --> 01:00:33,218 마키 군... / 케이코 씨... 435 01:00:33,218 --> 01:00:34,636 기분좋아... 436 01:00:39,053 --> 01:00:42,614 젖꼭지 기분좋아요? / 응.. 굉장히... 437 01:01:47,261 --> 01:01:48,693 마키 군... 438 01:01:50,584 --> 01:01:52,092 케이코 씨... 439 01:03:01,097 --> 01:03:04,211 마키 군.. 그런 곳을... 440 01:04:11,350 --> 01:04:12,808 마키 군... 441 01:04:18,552 --> 01:04:20,295 아.. 싸버릴 것 같아... 442 01:04:21,647 --> 01:04:23,094 마키 군... 443 01:04:28,153 --> 01:04:29,952 아.. 싸버려... 444 01:05:02,331 --> 01:05:03,739 마키 군... 445 01:05:04,761 --> 01:05:06,287 케이코 씨... 446 01:05:10,840 --> 01:05:14,783 마키 군 거... 굉장히 커졌어... 447 01:05:18,334 --> 01:05:19,885 케이코 씨... 448 01:05:23,173 --> 01:05:24,690 보여줘... 449 01:05:54,399 --> 01:05:56,056 아.. 케이코 씨... 450 01:05:58,466 --> 01:06:00,322 굉장히 기분좋아요... 451 01:06:04,118 --> 01:06:06,308 기분좋아? 마키 군... 452 01:06:10,841 --> 01:06:13,051 여기가 좋아?> 마키 군... 453 01:06:14,625 --> 01:06:16,684 굉장히... 454 01:06:16,684 --> 01:06:19,457 굉장히 기분좋아요 케이코 씨... 455 01:06:29,844 --> 01:06:32,269 마키 군 더 느껴줘... 456 01:06:57,082 --> 01:06:58,909 일어서봐요 457 01:07:00,980 --> 01:07:02,540 마키 군... 458 01:07:12,556 --> 01:07:15,254 더.. 더 빨아줘요... 459 01:07:15,703 --> 01:07:17,441 이렇게? 마키 군... 460 01:07:17,549 --> 01:07:18,817 네... 461 01:07:42,081 --> 01:07:44,862 여기? 여기가 좋아? 462 01:07:45,723 --> 01:07:49,299 거기... 굉장히 기분좋아요... 463 01:08:15,242 --> 01:08:16,926 케이코 씨... 464 01:08:20,716 --> 01:08:22,269 케이코 씨... 465 01:08:24,916 --> 01:08:27,129 가슴으로도 해줄래요? 466 01:08:40,807 --> 01:08:42,662 이렇게? 마키 군... 467 01:08:44,456 --> 01:08:46,693 아.. 기분좋아... 468 01:08:51,060 --> 01:08:52,282 이렇게? 469 01:08:52,893 --> 01:08:54,999 아.. 굉장히 좋아... 470 01:09:00,344 --> 01:09:01,928 이게 좋아? 471 01:09:04,270 --> 01:09:06,043 기분좋아요... 472 01:09:40,463 --> 01:09:41,950 케이코 씨... 473 01:10:44,799 --> 01:10:46,867 아.. 마키 군... 474 01:10:47,498 --> 01:10:48,825 케이코 씨... 475 01:10:59,617 --> 01:11:01,106 마키 군... 476 01:11:01,603 --> 01:11:02,916 케이코 씨... 477 01:11:32,020 --> 01:11:35,056 마키 군... / 케이코 씨... 478 01:11:35,623 --> 01:11:37,309 아.. 기분좋아... 479 01:11:45,123 --> 01:11:47,291 마키 군.. 마키 군... 480 01:11:55,260 --> 01:11:56,620 와줘... 481 01:12:15,832 --> 01:12:17,218 마키 군... 482 01:12:17,855 --> 01:12:20,055 더.. 더 해줘... 483 01:12:21,278 --> 01:12:22,340 더... 484 01:12:24,015 --> 01:12:27,391 마키 군... 기분좋아... 485 01:12:27,391 --> 01:12:29,131 아.. 케이코 씨... 486 01:12:52,856 --> 01:12:54,200 마키 군... 487 01:13:23,534 --> 01:13:25,587 굉장히 기분좋아... 488 01:13:26,191 --> 01:13:27,777 마키 군은? 489 01:13:28,873 --> 01:13:32,951 저도... 저도 굉장히 기분좋아요... 490 01:13:36,411 --> 01:13:38,069 더 느껴줘... 491 01:13:48,431 --> 01:13:51,379 마키 군... / 케이코 씨... 492 01:14:07,800 --> 01:14:09,116 마키 군... 493 01:14:10,079 --> 01:14:11,309 기분좋아... 494 01:14:13,265 --> 01:14:14,880 굉장히 좋아... 495 01:14:15,810 --> 01:14:17,400 굉장히 좋아... 496 01:14:18,675 --> 01:14:22,536 저도.. 케이코 씨... 굉장히 좋아요... 497 01:14:23,597 --> 01:14:26,721 더 느껴줘... 마키 군.. 잔뜩 느껴줘... 498 01:14:31,080 --> 01:14:32,374 마키 군... 499 01:15:22,182 --> 01:15:23,667 마키 군... 500 01:15:48,801 --> 01:15:50,835 기분좋아? 마키 군... 501 01:15:52,463 --> 01:15:55,171 케이코 씨... 굉장히 기분좋아요... 502 01:15:55,171 --> 01:15:56,474 기분좋아? 503 01:16:01,957 --> 01:16:03,662 이게 좋아? 504 01:16:04,939 --> 01:16:07,713 아.. 그게 좋아요... / 더 격렬하게? 505 01:16:09,098 --> 01:16:10,387 이거? 506 01:16:10,935 --> 01:16:13,916 이렇게? / 아.. 기분좋아... 507 01:16:33,889 --> 01:16:36,103 마키 군... 기분좋아... 508 01:16:37,379 --> 01:16:38,842 아.. 기분좋아... 509 01:16:39,754 --> 01:16:42,773 마키 군... 쌀 것 같아... 510 01:16:42,773 --> 01:16:45,440 괜찮아요... 저로 잔뜩 싸줘요... 511 01:16:45,440 --> 01:16:47,233 싸버려.. 마키 군... 512 01:16:59,223 --> 01:17:00,627 마키 군... 513 01:17:44,635 --> 01:17:46,195 케이코 씨... 514 01:17:48,680 --> 01:17:50,619 몇번이나 쌌어요? 515 01:17:51,553 --> 01:17:53,484 잔뜩 싸버렸어... 516 01:17:58,190 --> 01:17:59,932 더 싸게해줘... 517 01:18:01,020 --> 01:18:02,996 마키 군 걸로 싸게해줘... 518 01:18:04,753 --> 01:18:06,455 케이코 씨... 519 01:18:13,534 --> 01:18:15,042 아.. 기분좋아... 520 01:18:15,798 --> 01:18:17,032 케이코 씨... 521 01:18:22,869 --> 01:18:25,813 케이코 씨... 저... 522 01:18:25,813 --> 01:18:28,256 저 쌀 것 같아요... / 싸는 거야? 523 01:18:29,169 --> 01:18:32,466 마키 군도 싸는 거야? / 네... 524 01:18:34,129 --> 01:18:37,765 싸는 거야? 싸는 거야? / 싸도 돼요...? 525 01:18:49,821 --> 01:18:52,971 싸는 거야? 잔뜩 싸줘... 526 01:19:01,123 --> 01:19:02,722 아.. 안돼... 싸버려... 527 01:19:37,084 --> 01:19:38,534 이리와요 528 01:19:43,546 --> 01:19:44,878 마키 군... 529 01:19:45,986 --> 01:19:47,894 깨끗하게 해줄게 530 01:20:16,269 --> 01:20:17,713 케이코 씨... 531 01:20:19,370 --> 01:20:20,874 마키 군... 532 01:21:18,143 --> 01:21:21,829 그게 마지막으로 본 533 01:21:21,829 --> 01:21:25,671 그 마을의 축제였다 534 01:21:37,941 --> 01:21:39,193 다녀오겠습니다~ 535 01:21:42,502 --> 01:21:46,660 마키 형, 아침이야 밥 차려놨대 536 01:21:50,318 --> 01:21:51,578 좋은 아침~ 537 01:21:52,314 --> 01:21:53,904 다녀와 / 네 538 01:21:54,507 --> 01:21:57,211 뭐야? 옆집 사람은 누군데? 539 01:21:58,425 --> 01:22:00,381 애들은 몰라도 돼 540 01:22:44,471 --> 01:22:49,774 출연 아이다 나나 541 01:22:49,774 --> 01:22:57,774 자막 제작, 배포 쿠쿠다스닷컴 KUKUDAS.COM 36280

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.