All language subtitles for rick.and.morty.s04e10.webrip.x264-btx_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,268 --> 00:00:03,468 [ Barrage of gunfire ] 2 00:00:03,470 --> 00:00:05,470 Get us out of here. I'll hold them off. 3 00:00:05,472 --> 00:00:10,009 [ Screaming, zapping ] 4 00:00:10,011 --> 00:00:11,410 My name is Beth Smith. 5 00:00:11,412 --> 00:00:13,812 Tell your top bugs the Defiance lives on. 6 00:00:13,814 --> 00:00:15,214 I will. I will. 7 00:00:15,216 --> 00:00:16,815 I'll make you a legend. Blade Smith. 8 00:00:16,817 --> 00:00:19,218 Beth Smith. Beth. Beth. Beth Smith. 9 00:00:19,220 --> 00:00:21,153 Okay, God, it's just such a plain -- 10 00:00:21,155 --> 00:00:23,155 I'm trying to come up with a mnemonic device. 11 00:00:23,157 --> 00:00:24,690 You could connect it to not dying. 12 00:00:24,692 --> 00:00:26,892 I know, I know! You think that would sear it right in, 13 00:00:26,894 --> 00:00:29,294 but it just speaks to the sheer forgettability. 14 00:00:29,296 --> 00:00:31,630 Oh, God. I-I-I'm, uh, so sorry. 15 00:00:31,632 --> 00:00:33,098 Uh, uh, oh, God. 16 00:00:33,100 --> 00:00:34,499 Starts with a "B" -- 17 00:00:34,501 --> 00:00:36,501 Congratulations to your government, business, 18 00:00:36,503 --> 00:00:38,371 or terror cell on its acquisition of 19 00:00:38,373 --> 00:00:40,239 the NX-5 Planet Remover by Xamaxax 20 00:00:40,241 --> 00:00:42,107 in partnership with Wrangler jeans. 21 00:00:42,109 --> 00:00:43,709 The NX-5's industry-leading 22 00:00:43,711 --> 00:00:46,645 tachyon beams eliminate planets twice as fast as the NX-4S 23 00:00:46,647 --> 00:00:49,514 with half the battery and zero built-in fatal design flaws. 24 00:00:49,516 --> 00:00:51,116 That's right. No more secret hole 25 00:00:51,118 --> 00:00:52,651 that blows the whole thing up when you shoot it. 26 00:00:52,653 --> 00:00:53,786 Your enemies will say it's unfair. 27 00:00:53,788 --> 00:00:55,854 We say it's about time. -Damn it. 28 00:00:55,856 --> 00:00:57,190 We risked our lives for that? 29 00:00:57,192 --> 00:00:59,258 You did your best. Maybe you need a break. 30 00:00:59,260 --> 00:01:01,126 Don't you ever miss Earth? I don't have to miss it. 31 00:01:01,128 --> 00:01:02,595 I'm technically still there. 32 00:01:02,597 --> 00:01:05,731 My dad made a perfect clone of me to take my place. 33 00:01:05,733 --> 00:01:06,932 Boy, that Rick. 34 00:01:06,934 --> 00:01:08,201 So, if you do go back, 35 00:01:08,203 --> 00:01:09,602 what happens to the clone? 36 00:01:09,604 --> 00:01:12,137 Does it have, like, a proximity-triggered device 37 00:01:12,139 --> 00:01:14,139 in its neck? Who cares? Are we done? 38 00:01:14,141 --> 00:01:15,674 Sure. Unless you want me to remove 39 00:01:15,676 --> 00:01:19,278 the proximity-triggered device from your neck. 40 00:01:19,280 --> 00:01:20,679 Think it's a bomb? 41 00:01:20,681 --> 00:01:22,281 Man, what if this is how you found out 42 00:01:22,283 --> 00:01:23,882 he never wanted you back, 43 00:01:23,884 --> 00:01:26,085 that he loved the clone more than you? 44 00:01:26,087 --> 00:01:27,886 How crazy would that be? 45 00:01:27,888 --> 00:01:29,688 Crazy and of -- of course soul-crushing. 46 00:01:29,690 --> 00:01:31,757 For you. I actually have something for that. 47 00:01:31,759 --> 00:01:33,358 Y-You want some? They're nonaddictive. 48 00:01:33,360 --> 00:01:35,294 That's not true. They're totally addictive. 49 00:01:35,296 --> 00:01:36,561 I'm a terrible doctor. 50 00:01:36,563 --> 00:01:37,896 I actually have something for that, too. 51 00:01:37,898 --> 00:01:40,833 You want some? Nonaddictive. Mmm. 52 00:01:40,835 --> 00:01:42,568 I'm a great doctor. 53 00:01:42,570 --> 00:01:50,576 ♪♪ 54 00:01:50,578 --> 00:01:58,517 ♪♪ 55 00:01:58,519 --> 00:02:06,525 ♪♪ 56 00:02:06,527 --> 00:02:14,333 ♪♪ 57 00:02:14,335 --> 00:02:15,868 Dr. Wong had a cancellation today. 58 00:02:15,870 --> 00:02:17,336 Anybody up for a family session? 59 00:02:17,338 --> 00:02:18,804 -I could do that. -I'm -- I'm down to clown. 60 00:02:18,806 --> 00:02:20,273 Ooh, not sure my therapy puppet will be done in time. 61 00:02:20,275 --> 00:02:22,074 Great, because she specifically asked you 62 00:02:22,076 --> 00:02:23,809 to stop bringing puppets. Dad? 63 00:02:23,811 --> 00:02:26,279 I love therapy, family therapy most of all, 64 00:02:26,281 --> 00:02:30,015 but I am actually disintegrating. 65 00:02:30,017 --> 00:02:31,083 Oh, my God! Whoa! Dad! 66 00:02:31,085 --> 00:02:33,218 Is that really it? We did it? 67 00:02:33,220 --> 00:02:35,220 It's the invisibility belt. 68 00:02:35,222 --> 00:02:37,556 Whoa-whoa-whoa! He grazed them. 69 00:02:37,558 --> 00:02:38,891 That's gonna hurt in like 10 seconds. 70 00:02:38,893 --> 00:02:40,826 Thanks, Morty. Why should I let you use it? 71 00:02:40,828 --> 00:02:42,695 You never let me use it. Can I have the belt? 72 00:02:42,697 --> 00:02:44,763 It would really piss off Morty. Fantastic idea. 73 00:02:44,765 --> 00:02:47,032 What the hell?! You jerk! Give it! 74 00:02:47,034 --> 00:02:48,834 Hey! Ow! 75 00:02:48,836 --> 00:02:50,503 Share the invisibility. Jerry? 76 00:02:50,505 --> 00:02:52,237 Ooh, this looks like a job for Mr. Nibbles. 77 00:02:52,239 --> 00:02:53,906 Let me just glue one more eye on. 78 00:02:53,908 --> 00:02:55,774 I'm gonna kill you! 79 00:02:55,776 --> 00:02:57,376 Woof. Looks like you two have to fight 80 00:02:57,378 --> 00:02:58,711 about why you can't control your kids. 81 00:02:58,713 --> 00:03:00,445 Good thing Dr. Wong's got an opening. 82 00:03:00,447 --> 00:03:03,048 Bye. -You're a bad father. 83 00:03:03,050 --> 00:03:05,384 Don't let him divide us. 84 00:03:05,386 --> 00:03:08,321 Garage, family therapy mode. 85 00:03:08,323 --> 00:03:09,755 Ah. 86 00:03:12,994 --> 00:03:14,527 Honey, you're back. 87 00:03:14,529 --> 00:03:16,461 You seem surprised. You never wrote. 88 00:03:16,463 --> 00:03:19,064 And never exploded? 89 00:03:19,066 --> 00:03:22,801 What I'm hearing is that you think that's a bomb. 90 00:03:22,803 --> 00:03:25,538 So does every engineer that's seen it. 91 00:03:25,540 --> 00:03:27,740 Engineer? Princess, I'm sure every caveman 92 00:03:27,742 --> 00:03:29,808 that sees a microwave calls it a rock cabinet. 93 00:03:29,810 --> 00:03:33,279 The point of inventing is to make things that don't exist. 94 00:03:36,684 --> 00:03:39,352 Then whip me up a reason not to kill you. 95 00:03:39,354 --> 00:03:41,620 Dad? We're off to Dr. Wong's. 96 00:03:41,622 --> 00:03:44,023 Scan her. 97 00:03:44,025 --> 00:03:46,425 Dad? 98 00:03:46,427 --> 00:03:47,760 Okay, have fun, pumpkin. 99 00:03:47,762 --> 00:03:49,628 Sorry I'm a piece-of-[bleep] father. 100 00:03:49,630 --> 00:03:52,565 Oh, ha-ha! Well, the self-loathing buys a lot back. 101 00:03:52,567 --> 00:03:53,966 Jerry, leave the puppet. 102 00:03:53,968 --> 00:03:56,101 Jerry: It's a one-way ticket to a breakthrough, Beth. 103 00:03:56,103 --> 00:03:58,371 The device in her neck would have transferred 104 00:03:58,373 --> 00:04:00,172 a database of her memories to your device 105 00:04:00,174 --> 00:04:01,306 before vaporizing her. 106 00:04:01,308 --> 00:04:02,575 So much for that plan. 107 00:04:02,577 --> 00:04:04,043 Why is she -- it -- 108 00:04:04,045 --> 00:04:05,578 why am I back with Jerry? 109 00:04:05,580 --> 00:04:06,912 I thought she was a copy of me. 110 00:04:06,914 --> 00:04:08,247 She is a copy of you. 111 00:04:08,249 --> 00:04:09,848 If she ran back to that dingleberry, 112 00:04:09,850 --> 00:04:11,584 that's on you. 113 00:04:11,586 --> 00:04:12,918 Want to grab a drink? All the time. 114 00:04:12,920 --> 00:04:14,587 Good girl. 115 00:04:16,591 --> 00:04:17,924 Ooh. 116 00:04:23,464 --> 00:04:25,965 [ Sniffing ] 117 00:04:30,405 --> 00:04:31,804 [ Beeping, whirring ] 118 00:04:31,806 --> 00:04:34,139 -To catch a predator. -What the hell?! 119 00:04:34,141 --> 00:04:35,274 Thermal goggles, bitch. 120 00:04:35,276 --> 00:04:36,742 Mom said share. 121 00:04:36,744 --> 00:04:38,811 You can't share invisibility. Take those off. 122 00:04:38,813 --> 00:04:41,146 [ Grunting ] 123 00:04:41,148 --> 00:04:42,782 No. 124 00:04:45,286 --> 00:04:47,152 So I'll just see you at cheerleader practice? 125 00:04:47,154 --> 00:04:49,222 Should I bring a poncho? 126 00:04:49,224 --> 00:04:51,023 Alright! State your terms. 127 00:04:51,025 --> 00:04:53,092 Give back the belt. You take the goggles. 128 00:04:53,094 --> 00:04:55,294 Go away. We trade in an hour. 129 00:04:55,296 --> 00:04:56,695 Deal. 130 00:04:56,697 --> 00:04:58,030 [ Glass breaks ] 131 00:04:58,032 --> 00:04:59,298 How do you like that, bitch? 132 00:04:59,300 --> 00:05:01,434 I liked it more than my old belt. 133 00:05:01,436 --> 00:05:03,168 "Tiny Big Man Junior"? 134 00:05:03,170 --> 00:05:06,505 You shoulda shared. 135 00:05:06,507 --> 00:05:07,973 What are you doing in my house? 136 00:05:07,975 --> 00:05:10,443 Did I wander that far from my console? 137 00:05:10,445 --> 00:05:12,778 They should put a warning on these things. 138 00:05:12,780 --> 00:05:14,379 So, we overrode the gates, 139 00:05:14,381 --> 00:05:16,782 and the slave rebellion took the capital. 140 00:05:16,784 --> 00:05:18,517 Pretty cool. Very cool. 141 00:05:18,519 --> 00:05:20,986 My daughter, having space adventures. 142 00:05:20,988 --> 00:05:24,523 They are skewing a tad "Star Wars"-y, though. 143 00:05:24,525 --> 00:05:25,858 Don't forget to have fun. 144 00:05:25,860 --> 00:05:27,726 Well, I came back to murder you, not get your notes, 145 00:05:27,728 --> 00:05:29,928 but I'll remember to fart more while I'm saving the galaxy. 146 00:05:29,930 --> 00:05:31,997 Okay, I'm the one that made this possible. 147 00:05:31,999 --> 00:05:33,666 It's not a competition. Of course not. 148 00:05:33,668 --> 00:05:35,000 Just curious, though, if it were, 149 00:05:35,002 --> 00:05:37,336 would "most wanted" be first place? 150 00:05:39,474 --> 00:05:40,739 You're fighting the Gromflomites? 151 00:05:40,741 --> 00:05:42,275 Dad, they're trying to take over the galaxy! 152 00:05:42,277 --> 00:05:44,943 Everybody in the galaxy tries to take over the galaxy. 153 00:05:44,945 --> 00:05:48,213 The trick is to be left alone by whoever succeeds. 154 00:05:48,215 --> 00:05:49,482 Eh, it's your hero phase. 155 00:05:49,484 --> 00:05:51,416 I had one, too. You'll outgrow it. 156 00:05:51,418 --> 00:05:52,551 No, you did. 157 00:05:52,553 --> 00:05:54,219 I'm not gonna outgrow giving a [bleep]. 158 00:05:54,221 --> 00:05:56,021 Sources tell us these aliens, who call themselves 159 00:05:56,023 --> 00:05:59,158 the Neeeew Galactic Federation, will blow up the planet 160 00:05:59,160 --> 00:06:01,827 unless some woman with a very boring name gives herself up. 161 00:06:01,829 --> 00:06:02,962 Oh, come on. Way to give a [bleep]. 162 00:06:02,964 --> 00:06:04,830 Next time, don't wipe it on your home planet. 163 00:06:04,832 --> 00:06:06,565 Oh [bleep] They're gonna track down Beth. 164 00:06:06,567 --> 00:06:08,767 You mean... Beth's clone. 165 00:06:08,769 --> 00:06:11,103 Right. Beth's clone. 166 00:06:11,105 --> 00:06:12,805 What -- What did I say? 167 00:06:15,977 --> 00:06:18,644 It really was nice seeing you again. 168 00:06:18,646 --> 00:06:22,515 Whoo! Yeah! Go, Honey Bees! 169 00:06:22,517 --> 00:06:24,517 Good practice, girls. 170 00:06:24,519 --> 00:06:26,051 And remember, we are in a drought, 171 00:06:26,053 --> 00:06:27,853 so be sure to shower as one big group 172 00:06:27,855 --> 00:06:30,122 at the exact same time. 173 00:06:30,124 --> 00:06:31,390 [ Alarm ringing ] 174 00:06:31,392 --> 00:06:32,925 Shower fire! The shower's on fire! 175 00:06:32,927 --> 00:06:34,527 Step aside, girls! I got this! 176 00:06:34,529 --> 00:06:36,862 [ Morty whimpering ] 177 00:06:36,864 --> 00:06:40,132 [ Alarm ringing within, Morty whimpering ] 178 00:06:40,134 --> 00:06:41,133 [ Thud! ] 179 00:06:41,135 --> 00:06:42,267 You're a monster! 180 00:06:42,269 --> 00:06:43,803 Still wanna share? 181 00:06:47,675 --> 00:06:49,875 [ Whooshing ] 182 00:06:49,877 --> 00:06:51,344 Morty Smith, hands up. 183 00:06:51,346 --> 00:06:53,812 You are under arrest for crimes against 184 00:06:53,814 --> 00:06:56,081 the New Improved Galactic Federation. 185 00:06:56,083 --> 00:06:57,683 Wait. What? How are you doing that? 186 00:06:57,685 --> 00:06:58,817 You're not a psychic, are you? 187 00:06:58,819 --> 00:07:00,553 Do you have psychic powers? 188 00:07:00,555 --> 00:07:02,888 -Uh, yes. -Are they strong powers? 189 00:07:02,890 --> 00:07:04,489 We're just looking for your mother. 190 00:07:04,491 --> 00:07:06,025 You can't, like, stop our hearts, can you? 191 00:07:06,027 --> 00:07:08,561 -Uh, I can. -Okay, we surrender. 192 00:07:08,563 --> 00:07:10,896 Jerry, do you agree that the use of puppets 193 00:07:10,898 --> 00:07:12,431 makes you seem dumb and crazy? 194 00:07:12,433 --> 00:07:15,901 I don't think "crazy" is a responsible word to use in -- 195 00:07:15,903 --> 00:07:17,502 It is now. This is crazy. 196 00:07:17,504 --> 00:07:18,371 You're being crazy. 197 00:07:18,373 --> 00:07:19,972 They do it in therapy on TV. 198 00:07:19,974 --> 00:07:23,508 Well, TV gives British people prizes for baking, Jerry. 199 00:07:23,510 --> 00:07:25,644 [ Boom! ] 200 00:07:25,646 --> 00:07:28,047 [ Ominous music ] 201 00:07:28,049 --> 00:07:30,182 Tonya? Tammy? Tammya? Tammya. 202 00:07:30,184 --> 00:07:31,650 Hi, Mrs. Smith. 203 00:07:31,652 --> 00:07:32,851 I like your hair better this way. 204 00:07:32,853 --> 00:07:34,987 How's the stomach? What? 205 00:07:34,989 --> 00:07:36,989 Hey! I only said "hey." 206 00:07:36,991 --> 00:07:39,324 It's not like I can do more than that. 207 00:07:39,326 --> 00:07:40,659 As much as I'd like to kill you, 208 00:07:40,661 --> 00:07:43,196 my superiors have some questions about the Defiance. 209 00:07:43,198 --> 00:07:46,799 I don't have a -- I have a Defiance? 210 00:07:46,801 --> 00:07:49,134 Oh, God, I'm a clone. 211 00:07:49,136 --> 00:07:50,269 That's your defense? 212 00:07:50,271 --> 00:07:52,405 No, my defense is eat me. 213 00:07:52,407 --> 00:07:54,940 Hey! Ah! We've been over this. 214 00:07:54,942 --> 00:07:58,010 All I do is say "hey." 215 00:07:58,012 --> 00:08:00,479 Smart guns, white-list human life. 216 00:08:00,481 --> 00:08:02,214 And the therapist. 217 00:08:02,216 --> 00:08:08,087 [ Blasting ] 218 00:08:08,089 --> 00:08:10,089 Tammy, this is the office where my family works 219 00:08:10,091 --> 00:08:12,157 to better itself. What, and that makes it sacred? 220 00:08:12,159 --> 00:08:13,692 No, it makes it a place I've rigged with a lot 221 00:08:13,694 --> 00:08:16,095 of voice-activated escape contingencies. 222 00:08:16,097 --> 00:08:17,696 [ Clears throat ] These are all good points. 223 00:08:17,698 --> 00:08:19,832 I need to take a long look at myself. 224 00:08:21,702 --> 00:08:22,968 Aah! Aah! 225 00:08:22,970 --> 00:08:24,369 I'd like to discuss that. 226 00:08:24,371 --> 00:08:25,570 I don't discuss problems, 227 00:08:25,572 --> 00:08:26,439 I incinerate them. 228 00:08:26,441 --> 00:08:28,641 Everybody in the car. 229 00:08:28,643 --> 00:08:30,509 Everybody in my family, not the world. 230 00:08:30,511 --> 00:08:32,778 Jesus, Wong. Boundaries. 231 00:08:34,649 --> 00:08:36,716 I'm better than this job. 232 00:08:38,686 --> 00:08:40,886 ♪♪ 233 00:08:40,888 --> 00:08:42,355 Can't you just make a portal? 234 00:08:42,357 --> 00:08:44,089 Your children are down there invisible, Jerry. 235 00:08:44,091 --> 00:08:46,425 "Make a portal"? Father of the year back here. 236 00:08:46,427 --> 00:08:47,492 Well, you're one to talk. 237 00:08:47,494 --> 00:08:49,028 You told me I wasn't a clone. 238 00:08:49,030 --> 00:08:50,963 Y-You're not a clone. 239 00:08:50,965 --> 00:08:54,000 And who is that? Uh, uh, a clone. 240 00:08:57,972 --> 00:08:59,572 Why would you make a clone of me 241 00:08:59,574 --> 00:09:01,040 just to send the clone into space? 242 00:09:01,042 --> 00:09:02,841 Well, you didn't want to go, and I thought, 243 00:09:02,843 --> 00:09:04,377 "Okay, that's cool." 244 00:09:04,379 --> 00:09:05,844 But then I thought, "Well, you know what would be even 245 00:09:05,846 --> 00:09:08,447 cooler is a space daughter," s-so I made one. 246 00:09:08,449 --> 00:09:10,583 And I put a bomb in her neck in case she ever came back. 247 00:09:10,585 --> 00:09:11,717 Father of the year. 248 00:09:11,719 --> 00:09:13,118 She wasn't supposed to come back. 249 00:09:13,120 --> 00:09:14,053 Why did she? 250 00:09:14,055 --> 00:09:15,254 Well, she found a bomb in her neck. 251 00:09:15,256 --> 00:09:17,590 Wouldn't you? 252 00:09:17,592 --> 00:09:19,524 Father of the year. Shut up! 253 00:09:19,526 --> 00:09:20,859 I'm tired of believing you. 254 00:09:20,861 --> 00:09:22,527 I want to talk to her. -No, you don't. 255 00:09:22,529 --> 00:09:24,063 Jerry, do something. 256 00:09:24,065 --> 00:09:25,631 Hey. 257 00:09:30,004 --> 00:09:31,136 He told me you're the clone. 258 00:09:31,138 --> 00:09:32,938 What do you think he told me? 259 00:09:32,940 --> 00:09:35,474 You're the clone? Wow, naive and attractive. 260 00:09:35,476 --> 00:09:37,542 Wow, jaded and hot. 261 00:09:37,544 --> 00:09:39,011 [ Rick grunting ] 262 00:09:39,013 --> 00:09:40,479 I know this is bad parenting, 263 00:09:40,481 --> 00:09:42,281 but if you stop fighting, you both get McDonald's. 264 00:09:42,283 --> 00:09:45,150 How about I just blow my brains out, starting with hers? 265 00:09:45,152 --> 00:09:46,551 Okay, Wendy's. We love Wendy's. 266 00:09:46,553 --> 00:09:48,020 I-I think they even gave us some money. 267 00:09:48,022 --> 00:09:49,354 -Drop it. Don't move! -Freeze! Get down! 268 00:09:49,356 --> 00:09:51,424 On the ground! On the ground! Don't move! 269 00:09:51,426 --> 00:09:53,826 Everybody, shut up! You're all saying different [bleep] 270 00:09:53,828 --> 00:09:55,694 Wait, so there are two of them? 271 00:09:55,696 --> 00:09:57,963 More importantly, which one is mine? 272 00:09:57,965 --> 00:09:59,432 Uh, neither, chauvinist. 273 00:09:59,434 --> 00:10:01,566 Whatever. Take them both. 274 00:10:01,568 --> 00:10:05,037 ♪♪ 275 00:10:05,039 --> 00:10:07,306 Cool beam. But let's bargain. 276 00:10:07,308 --> 00:10:08,574 I'm the one you really want. 277 00:10:08,576 --> 00:10:09,775 Excuse me? 278 00:10:09,777 --> 00:10:10,976 Uh, smartest man in the universe? 279 00:10:10,978 --> 00:10:12,645 Secret to interdimensional travel? 280 00:10:12,647 --> 00:10:13,846 Ask your bosses. 281 00:10:13,848 --> 00:10:15,314 My bosses are bugs, Rick. 282 00:10:15,316 --> 00:10:17,382 You killed the old ones. The new ones are half my age. 283 00:10:17,384 --> 00:10:21,454 They know if you're left alone, you're a non-threat. 284 00:10:21,456 --> 00:10:23,255 Oofa! We got the payload. 285 00:10:23,257 --> 00:10:24,790 Fire up the NX-5. 286 00:10:24,792 --> 00:10:26,058 Earth's going ta-ta. 287 00:10:26,060 --> 00:10:27,460 You might want to do that thing 288 00:10:27,462 --> 00:10:28,794 where you find a new universe 289 00:10:28,796 --> 00:10:29,929 where you can [bleep] yourself off. 290 00:10:29,931 --> 00:10:31,263 You can't tell me what to do. 291 00:10:31,265 --> 00:10:32,865 Awesome. He resisted. We can shoot him. 292 00:10:32,867 --> 00:10:35,468 Wha? Just go with it, Jerry. 293 00:10:35,470 --> 00:10:37,936 Everybody, drop your guns -- except for Jerry! 294 00:10:37,938 --> 00:10:39,938 [Bleep] classic. 295 00:10:39,940 --> 00:10:44,009 [ Whooshing, gunfire ] 296 00:10:44,011 --> 00:10:45,610 Holy [bleep] Morty. And Summer. 297 00:10:45,612 --> 00:10:47,480 W-We worked together. That's -- that's our arc. 298 00:10:47,482 --> 00:10:50,082 Summer: We went from siblings to invisible to working together. 299 00:10:50,084 --> 00:10:51,884 It's not "Citizen Kane," but why compete 300 00:10:51,886 --> 00:10:54,219 with whatever's going on here, you know? 301 00:10:54,221 --> 00:10:56,622 Unh! 302 00:10:56,624 --> 00:11:00,092 [ Cracks ] Aah! 303 00:11:00,094 --> 00:11:03,428 You made me go to a wedding. 304 00:11:03,430 --> 00:11:05,564 And you killed my best friend. I shoulda said that one first. 305 00:11:05,566 --> 00:11:10,836 Congratulations, Earth, on being destroyed by the NX-5, 306 00:11:10,838 --> 00:11:13,639 brought to you by Wrangler. 307 00:11:13,641 --> 00:11:16,909 [ Zapping ] 308 00:11:16,911 --> 00:11:19,378 Ugh, guess the galaxy's most-wanted mammal 309 00:11:19,380 --> 00:11:21,580 needs her daddy to come change her diapie. 310 00:11:21,582 --> 00:11:23,248 Come on, kids, we have to go do 311 00:11:23,250 --> 00:11:26,352 a [bleep] piece of [bleep] "Star Wars." 312 00:11:29,056 --> 00:11:30,923 Attention, Zeta 99-2. 313 00:11:30,925 --> 00:11:33,125 We know you have a stolen ship. Stand down. 314 00:11:33,127 --> 00:11:35,828 Oh, am I not a non-threat now? 315 00:11:37,732 --> 00:11:41,434 [ Splatting, grunting ] 316 00:11:43,604 --> 00:11:45,404 Hey, you are not cleared to land. 317 00:11:45,406 --> 00:11:47,606 We will open fire. Hold your ground, men. 318 00:11:47,608 --> 00:11:49,141 You'll be heroes. 319 00:11:49,143 --> 00:11:50,743 [ Splat! ] 320 00:11:52,146 --> 00:11:53,879 Summer, try unlocking that door by scanning 321 00:11:53,881 --> 00:11:55,614 your high-school friend's dead face. 322 00:11:55,616 --> 00:11:56,749 Uh, I have -- I have to pee. 323 00:11:56,751 --> 00:11:58,483 Pee on the floor. It's a Death Star. 324 00:11:58,485 --> 00:12:00,886 Okay, but there's rebellion and then there's -- 325 00:12:00,888 --> 00:12:02,355 Here, Dad. Perfect. 326 00:12:02,357 --> 00:12:05,290 [ Buzzing ] What am I doing wrong? 327 00:12:05,292 --> 00:12:07,760 Ugh, her eyes are closed. Morty, open the left one. 328 00:12:07,762 --> 00:12:10,295 I've got the right. 329 00:12:10,297 --> 00:12:12,431 She died the way she lived, overserialized. 330 00:12:12,433 --> 00:12:13,832 I'm gonna rescue your mom and her clone 331 00:12:13,834 --> 00:12:15,167 without revealing which is which. 332 00:12:15,169 --> 00:12:17,036 You two find the NX-5 and shut it down. 333 00:12:17,038 --> 00:12:18,503 I mean, don't die trying. There's infinite Earths. 334 00:12:18,505 --> 00:12:20,373 If you can save this one, it's gravy. 335 00:12:20,375 --> 00:12:21,774 Dream team rides again! 336 00:12:21,776 --> 00:12:23,642 Oh, yeah, we're like Luke and Leia. 337 00:12:23,644 --> 00:12:24,843 Uh, except no kissing part. 338 00:12:24,845 --> 00:12:26,511 What's another famous brother-sister team? 339 00:12:26,513 --> 00:12:27,446 Uh, Hansel and Gretel? 340 00:12:27,448 --> 00:12:28,914 Yeah, right, those two were [bleep] 341 00:12:28,916 --> 00:12:30,049 Dad, we need the belt. 342 00:12:30,051 --> 00:12:31,384 I can't go with you guys watching. 343 00:12:31,386 --> 00:12:33,586 You're invisible. What if the pee isn't? 344 00:12:33,588 --> 00:12:35,921 You know what? We don't need invisibility. 345 00:12:35,923 --> 00:12:37,656 Working together is our belt. 346 00:12:37,658 --> 00:12:38,924 That's our arc. Let's do it. 347 00:12:38,926 --> 00:12:39,992 I'm gonna go ahead and whistle. 348 00:12:39,994 --> 00:12:41,727 That's how good I feel. 349 00:12:41,729 --> 00:12:43,429 [ Whistling ] 350 00:12:46,801 --> 00:12:49,035 Oh, God. I knew it. 351 00:12:50,872 --> 00:12:53,472 Ugh, this floor isn't level. 352 00:12:53,474 --> 00:12:54,940 ♪♪ 353 00:12:54,942 --> 00:12:56,475 Are they gonna torture us? 354 00:12:56,477 --> 00:12:58,477 Unless you plan on telling them what I know. 355 00:12:58,479 --> 00:13:00,679 Last chance to guess who was the clone. 356 00:13:00,681 --> 00:13:01,814 You're his daughter. 357 00:13:01,816 --> 00:13:03,148 Just something about the eyes, 358 00:13:03,150 --> 00:13:05,884 the shameless abandonment of your family. 359 00:13:05,886 --> 00:13:07,753 However can I live with myself? 360 00:13:07,755 --> 00:13:10,555 One theory -- I was designed by your father to live with myself, 361 00:13:10,557 --> 00:13:12,157 which would mean you made a conscious choice 362 00:13:12,159 --> 00:13:14,760 to swallow your dreams with cheap wine and dinosaur pasta. 363 00:13:14,762 --> 00:13:16,361 You know that's the kind Jerry likes, 364 00:13:16,363 --> 00:13:18,431 same way I know the only Goddamn dream you'll ever follow 365 00:13:18,433 --> 00:13:20,165 is your shitty father's approval. 366 00:13:20,167 --> 00:13:22,101 You fetch your shitty father's lemonade. 367 00:13:22,103 --> 00:13:24,169 You cosplay as your shitty father in his 30s. 368 00:13:24,171 --> 00:13:25,570 Red alert. Red alert. 369 00:13:25,572 --> 00:13:27,773 Rick Sanchez -- [ Choking ] 370 00:13:27,775 --> 00:13:29,642 Rick: More like dead alert. What else? What else? 371 00:13:29,644 --> 00:13:31,043 I wrote some stuff down in my Notes app. 372 00:13:31,045 --> 00:13:32,912 Let me just find it. 373 00:13:32,914 --> 00:13:35,981 Screw it. Beth, if -- if one of you is still alive, 374 00:13:35,983 --> 00:13:37,582 you're my real daughter. 375 00:13:37,584 --> 00:13:39,118 If you're both alive, don't hurt the other one. 376 00:13:39,120 --> 00:13:40,786 She's just a clone. She's not worth it. 377 00:13:40,788 --> 00:13:42,054 I'm coming, baby. 378 00:13:42,056 --> 00:13:44,257 That piece of [bleep]. That piece of [bleep]. 379 00:13:44,259 --> 00:13:46,459 I came back kill him, you know. 380 00:13:46,461 --> 00:13:47,392 I'd like to help. 381 00:13:47,394 --> 00:13:49,328 Kick me between my eyes. From here? 382 00:13:49,330 --> 00:13:50,929 Oh, you dropped yoga so you could buy 383 00:13:50,931 --> 00:13:52,931 Jerry more Flintstones Vitam-- 384 00:13:52,933 --> 00:13:56,669 ♪♪ 385 00:13:56,671 --> 00:13:59,738 Oh, I do not like the looks of this giant fight chamber. 386 00:13:59,740 --> 00:14:02,141 [ Gas hissing ] 387 00:14:02,143 --> 00:14:06,279 [ Footsteps thudding ] 388 00:14:06,281 --> 00:14:09,148 Bird Person? It is now Phoenix Person. 389 00:14:09,150 --> 00:14:10,549 You're working for them? 390 00:14:10,551 --> 00:14:11,951 What did they do to you, BP? 391 00:14:11,953 --> 00:14:14,219 It is now PP. Where is Tammy? 392 00:14:14,221 --> 00:14:16,955 Oh, don't worry about her. I killed her. 393 00:14:16,957 --> 00:14:19,224 I loved her. Really? Huh. 394 00:14:19,226 --> 00:14:20,959 Then can I suggest, as an alternate name, 395 00:14:20,961 --> 00:14:22,561 Crazy [Bleep] Whipped Person? 396 00:14:22,563 --> 00:14:23,962 Aah! 397 00:14:23,964 --> 00:14:25,831 [ Blasting ] Unh! 398 00:14:25,833 --> 00:14:26,899 [ Groans ] 399 00:14:26,901 --> 00:14:29,702 [ Blast, blow land s] 400 00:14:29,704 --> 00:14:34,439 Aah! 401 00:14:34,441 --> 00:14:35,641 [ Ping! ] 402 00:14:35,643 --> 00:14:37,442 [ Coughs ] 403 00:14:37,444 --> 00:14:40,179 It's funny. I always wondered who would win if we ever fought. 404 00:14:40,181 --> 00:14:42,647 Then you were always a bad friend. 405 00:14:42,649 --> 00:14:44,383 [ Powering up, blasting ] 406 00:14:45,452 --> 00:14:46,785 Aah! 407 00:14:46,787 --> 00:14:48,120 [ Cocks weapon ] 408 00:14:50,858 --> 00:14:52,124 Morty, we had one grenade. 409 00:14:52,126 --> 00:14:53,592 He had a gun. Whatever. 410 00:14:53,594 --> 00:14:55,528 Come on. 411 00:14:55,530 --> 00:14:57,196 Did you hear something? Doesn't matter. 412 00:14:57,198 --> 00:14:58,731 If anyone's around, they're here to stop the laser, 413 00:14:58,733 --> 00:15:00,799 and they can't do it without us seeing them. 414 00:15:00,801 --> 00:15:02,467 "Working together is our belt"? 415 00:15:02,469 --> 00:15:04,403 You gave it away! You said we didn't need it. 416 00:15:04,405 --> 00:15:05,671 I wish you were never born. 417 00:15:05,673 --> 00:15:06,939 You were an accident. 418 00:15:06,941 --> 00:15:08,607 [ People screaming ] 419 00:15:08,609 --> 00:15:10,075 How come some of the pants are -- 420 00:15:10,077 --> 00:15:11,944 The NX-5 can't destroy Wrangler jeans. 421 00:15:11,946 --> 00:15:15,681 Like, it literally can't destroy them or it's programmed not to? 422 00:15:15,683 --> 00:15:17,149 Gee, what do you think? 423 00:15:17,151 --> 00:15:19,084 [ Whooshing ] 424 00:15:19,086 --> 00:15:21,988 [ Grunting, firing, blows landing ] 425 00:15:38,906 --> 00:15:44,710 ♪♪ 426 00:15:44,712 --> 00:15:50,115 ♪♪ 427 00:15:50,117 --> 00:15:51,784 You kill a good bug, for a horse doctor. 428 00:15:51,786 --> 00:15:53,185 Thanks, me. 429 00:15:53,187 --> 00:15:54,587 Maybe we could do, like, a "Parent Trap" thing 430 00:15:54,589 --> 00:15:55,854 together sometime. 431 00:15:55,856 --> 00:15:57,390 As long as you mean the Lindsay Lohan version. 432 00:15:57,392 --> 00:15:58,591 Naturally. 433 00:16:00,661 --> 00:16:02,595 What do you think they do with all those jeans? 434 00:16:02,597 --> 00:16:05,130 Make them into jackets? It's not about conserving denim. 435 00:16:05,132 --> 00:16:06,531 It's marketing. Like, uh, 436 00:16:06,533 --> 00:16:08,267 "The NX-5 destroys the whole planet 437 00:16:08,269 --> 00:16:09,668 except for the Wrangler jeans." 438 00:16:09,670 --> 00:16:12,471 Because they're so tough. Tougher than the laser? 439 00:16:12,473 --> 00:16:14,339 Stupid. You're talking about it. 440 00:16:14,341 --> 00:16:16,075 Mm, you're right. They -- they got me. 441 00:16:16,077 --> 00:16:17,410 Hey, over here. Look at me. 442 00:16:17,412 --> 00:16:19,211 Did you just see a pantsless little boy run by? 443 00:16:19,213 --> 00:16:20,613 I'm not falling for that again. 444 00:16:20,615 --> 00:16:22,347 I used to be invisible, but now I'm the opposite. 445 00:16:22,349 --> 00:16:23,682 Get him. But not in a weird way. 446 00:16:23,684 --> 00:16:25,017 You made it weird. 447 00:16:25,019 --> 00:16:30,689 ♪♪ 448 00:16:30,691 --> 00:16:33,292 NX-5 corporate sponsor detected. 449 00:16:33,294 --> 00:16:35,027 Cannot penetrate Wranglers. 450 00:16:35,029 --> 00:16:36,295 Built too tough. 451 00:16:36,297 --> 00:16:39,098 Built... too... tough. 452 00:16:40,635 --> 00:16:42,501 I killed them! I-I did -- I did it offscreen. 453 00:16:42,503 --> 00:16:43,902 God damn it. Morty, fix your underwear. 454 00:16:43,904 --> 00:16:45,238 I saw your balls for a second. 455 00:16:45,240 --> 00:16:46,439 That's on you. 456 00:16:46,441 --> 00:16:48,173 Why can't I meet your parents? 457 00:16:48,175 --> 00:16:49,174 Are you embarrassed of me? 458 00:16:49,176 --> 00:16:50,776 No, of them. 459 00:16:50,778 --> 00:16:51,777 Aww. 460 00:16:51,779 --> 00:16:53,512 [ Explosion, splatting ] 461 00:16:53,514 --> 00:16:55,714 ♪♪ 462 00:16:55,716 --> 00:16:58,984 [ Groaning, banging ] 463 00:16:58,986 --> 00:17:00,119 [ Electricity crackling ] 464 00:17:00,121 --> 00:17:02,655 Unh -- ahh! 465 00:17:02,657 --> 00:17:05,858 [ Blasting ] 466 00:17:05,860 --> 00:17:08,261 [ Groans, entrails splat ] 467 00:17:08,263 --> 00:17:10,395 Never thought this was how I'd die. 468 00:17:10,397 --> 00:17:11,596 [ Slurps ] We're nowhere near Venice, 469 00:17:11,598 --> 00:17:13,332 and you're not a dwarf in a raincoat. 470 00:17:13,334 --> 00:17:17,202 [ Powering up ] 471 00:17:17,204 --> 00:17:18,604 Step back. You're not killing him 472 00:17:18,606 --> 00:17:21,006 till we kick his ass, Bird Person. 473 00:17:21,008 --> 00:17:22,942 My name is Phoenix Person. 474 00:17:22,944 --> 00:17:24,209 No one's calling you that. Dumb. 475 00:17:24,211 --> 00:17:26,279 It fascinates me that an entire family 476 00:17:26,281 --> 00:17:29,214 can be this critical and suck this much. 477 00:17:29,216 --> 00:17:31,616 [ Blasting ] 478 00:17:31,618 --> 00:17:42,027 ♪♪ 479 00:17:42,029 --> 00:17:44,029 Aah! 480 00:17:44,031 --> 00:17:45,364 Bird Person, stop. 481 00:17:45,366 --> 00:17:47,766 It's me, that Tammy girl. 482 00:17:47,768 --> 00:17:50,169 Tammy, this is unexpected. 483 00:17:50,171 --> 00:17:51,504 I was told you were dead. 484 00:17:51,506 --> 00:17:54,573 That is ab-so-lute-ly not true. 485 00:17:54,575 --> 00:17:57,642 I'm more alive than I've ever been. 486 00:17:57,644 --> 00:18:00,045 You are behaving rather strangely. 487 00:18:00,047 --> 00:18:02,315 Me? Strange? Oh, my. 488 00:18:02,317 --> 00:18:03,916 Well, who's normal, really? 489 00:18:03,918 --> 00:18:06,519 Now, come here, you big hollow-boned featherhead. 490 00:18:06,521 --> 00:18:08,988 Let me give you some of this sweet ass. 491 00:18:08,990 --> 00:18:10,356 [ Jerry yelps ] 492 00:18:11,592 --> 00:18:16,195 [ Roaring ] 493 00:18:16,197 --> 00:18:18,331 [ Powers down ] 494 00:18:18,333 --> 00:18:19,999 Saved the day with puppeting. 495 00:18:20,001 --> 00:18:21,334 Only one with a decent arc. 496 00:18:21,336 --> 00:18:22,935 He does have his moments. 497 00:18:22,937 --> 00:18:24,003 Mom, Dad! 498 00:18:24,005 --> 00:18:26,071 Mom. Uh, we did it! 499 00:18:26,073 --> 00:18:27,472 Morty became super visible! 500 00:18:27,474 --> 00:18:29,274 Summer put my jeans in a laser! 501 00:18:29,276 --> 00:18:31,476 Morty, look at your little balls! 502 00:18:31,478 --> 00:18:34,547 I know! Bring it in here, guys. 503 00:18:34,549 --> 00:18:36,682 Damn, this thing has twin turbines? 504 00:18:36,684 --> 00:18:39,284 I'll forgive you for abandoning us if you let me drive it. 505 00:18:39,286 --> 00:18:41,020 That works for me -- I was just gonna give you 506 00:18:41,022 --> 00:18:42,487 space cigarettes. I love having two moms. 507 00:18:42,489 --> 00:18:44,223 And I love having two wives. 508 00:18:44,225 --> 00:18:45,490 Never gonna happen, Jerry. 509 00:18:45,492 --> 00:18:47,026 You jerk-offs ready to get the answers 510 00:18:47,028 --> 00:18:48,627 to your burning questions? 511 00:18:48,629 --> 00:18:50,763 What's this, Dad? The memory of which Beth is real 512 00:18:50,765 --> 00:18:52,898 and which Beth is a clone, obviously. 513 00:18:52,900 --> 00:18:55,034 You mind-blew yourself? You -- 514 00:18:55,036 --> 00:18:57,770 You literally don't even know which of your daughters is real. 515 00:18:57,772 --> 00:18:59,504 Of course you don't. Why am I surprised? 516 00:18:59,506 --> 00:19:02,241 I'm sure you'd love for us to need that from you, 517 00:19:02,243 --> 00:19:04,176 but I don't care what's in that vial. 518 00:19:04,178 --> 00:19:05,378 Yeah, me neither. 519 00:19:05,380 --> 00:19:06,912 You're a piece of [bleep] either way. 520 00:19:06,914 --> 00:19:08,581 After all this, you don't want to know the truth? 521 00:19:08,583 --> 00:19:10,515 The truth is we have more important [bleep] to do 522 00:19:10,517 --> 00:19:13,118 like raise our kids and stamp out the Federation, 523 00:19:13,120 --> 00:19:16,455 neither of which seem like they want anything to do with you. 524 00:19:16,457 --> 00:19:19,124 [ Both laughing ] 525 00:19:19,126 --> 00:19:21,260 Morty? Sum-Sum? You gotta at least wanna know 526 00:19:21,262 --> 00:19:22,395 who your real mom is. 527 00:19:22,397 --> 00:19:23,396 Not really, Rick. 528 00:19:23,398 --> 00:19:24,597 We have two badass moms now. 529 00:19:24,599 --> 00:19:26,198 It's -- That's kind of a win/win. 530 00:19:26,200 --> 00:19:27,733 Yeah, Grandpa Rick, don't drag us into your bull[bleep] 531 00:19:27,735 --> 00:19:29,669 just because you're losing control. 532 00:19:34,141 --> 00:19:36,341 I know what I want to do. 533 00:19:36,343 --> 00:19:37,810 I want you to decide. What? 534 00:19:37,812 --> 00:19:40,345 For once in my life, I want you to decide, Dad. 535 00:19:40,347 --> 00:19:43,015 Do you want me to stay here and be part of your life, 536 00:19:43,017 --> 00:19:44,950 or do you want me to leave? 537 00:19:44,952 --> 00:19:50,155 ♪♪ 538 00:19:50,157 --> 00:19:55,360 ♪♪ 539 00:19:55,362 --> 00:19:57,763 ♪ I know you tried ♪ 540 00:19:57,765 --> 00:20:01,033 ♪ I know you tried your best ♪ 541 00:20:01,035 --> 00:20:04,903 ♪♪ 542 00:20:04,905 --> 00:20:06,105 [ Sighs ] 543 00:20:06,107 --> 00:20:08,907 ♪ And now it's time to put this all to rest ♪ 544 00:20:08,909 --> 00:20:11,844 Hup! Ho! Big money, big money. 545 00:20:11,846 --> 00:20:14,113 Eyes on the lady. Switcheroo. 546 00:20:14,115 --> 00:20:16,248 Which one's which? 547 00:20:16,250 --> 00:20:18,383 [ Clicks off projector ] 548 00:20:18,385 --> 00:20:21,654 Holy shit. I'm a terrible father. 549 00:20:21,656 --> 00:20:25,190 ♪ Oh, a distant... ♪ 550 00:20:25,192 --> 00:20:28,727 At least I'm a pretty good friend. 551 00:20:28,729 --> 00:20:32,397 Looks like it's just you and me, buddy. 552 00:20:32,399 --> 00:20:34,934 [ Powers up, screams ] 553 00:20:34,936 --> 00:20:37,202 Okay, alright, we'll give you a little more time. 554 00:20:37,204 --> 00:20:41,206 ♪ ...to drag me down ♪ 555 00:20:41,208 --> 00:20:43,476 ♪ Down ♪ 556 00:20:43,478 --> 00:20:50,349 ♪ If you go then I'm going with you now ♪ 557 00:20:50,351 --> 00:20:53,152 ♪♪ 558 00:20:53,154 --> 00:20:57,823 ♪ Don't look back, nothing left to see ♪ 559 00:20:57,825 --> 00:21:01,294 ♪ Just leave the shadows in the past ♪ 560 00:21:01,296 --> 00:21:03,962 ♪ If I let it go ♪ 561 00:21:03,964 --> 00:21:07,633 ♪ Can I shake this feeling? ♪ 562 00:21:08,369 --> 00:21:12,305 ♪♪ 563 00:21:12,307 --> 00:21:15,107 ♪ Just like that ♪ 564 00:21:15,109 --> 00:21:20,645 ♪ Tomorrow's one day that I'm never getting back ♪ 565 00:21:20,647 --> 00:21:23,582 ♪ I can feel you though ♪ 566 00:21:23,584 --> 00:21:28,354 ♪ Wake me from this dreaming ♪ 567 00:21:29,123 --> 00:21:31,324 Ah, goodbye, old friend. 568 00:21:31,326 --> 00:21:34,927 We've had our fun, but I'm ready to be seen again. 569 00:21:38,333 --> 00:21:40,399 -What the [bleep]?! -Oh, my God! Where did I go? 570 00:21:40,401 --> 00:21:42,401 Oh, shitskis. 571 00:21:42,403 --> 00:21:43,736 Aah! 572 00:21:43,738 --> 00:21:44,737 Slow down! 573 00:21:44,739 --> 00:21:46,271 There's an invisible garbage truck 574 00:21:46,273 --> 00:21:48,608 in the road! Yeah, right. 575 00:21:51,679 --> 00:21:53,478 I'm alive. I survi-- 576 00:21:53,480 --> 00:21:55,414 [ Explosion ] 577 00:21:55,416 --> 00:21:56,949 [ Sanitation workers screaming ] 578 00:21:56,951 --> 00:21:59,952 I mean, when in Rome. 579 00:21:59,954 --> 00:22:03,222 ♪ Invisible Garbage Truck Jerry ♪ 580 00:22:03,224 --> 00:22:05,090 ♪ It's a new franchise ♪ 581 00:22:05,092 --> 00:22:08,027 [ Motor humming ] 582 00:22:08,029 --> 00:22:11,364 Bitch, your job is to have intercourse with strangers 583 00:22:11,366 --> 00:22:12,765 and give me the money. 584 00:22:12,767 --> 00:22:14,499 Sorry I called you a bitch, it's a vocational term. 585 00:22:14,501 --> 00:22:16,369 It's not how I feel about you personally. 586 00:22:16,371 --> 00:22:17,370 [ Whirring ] What the -- what -- what -- aah! 587 00:22:17,372 --> 00:22:19,772 Aah! 588 00:22:19,774 --> 00:22:21,374 Somebody call for a pickup? 589 00:22:21,376 --> 00:22:23,576 Let's go take out the trash. 590 00:22:23,578 --> 00:22:26,779 ♪ Invisible Garbage Truck Jerry ♪ 591 00:22:26,781 --> 00:22:29,314 ♪ It's a new franchise ♪ 592 00:22:29,316 --> 00:22:31,817 ♪ Until he runs out of gas ♪ 593 00:22:37,524 --> 00:22:40,760 [ Sighs ] Well, we had a good run. 594 00:22:41,528 --> 00:22:43,328 [ Indistinct shouting ] 595 00:22:43,330 --> 00:22:44,730 Did you get any of that? 596 00:22:44,732 --> 00:22:45,798 [ Whooshing ] 597 00:22:45,800 --> 00:22:48,734 [ Williams Street theme tone playing ] 45601

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.