All language subtitles for bonnie_and_bonnie_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,800 --> 00:00:36,120 Our prophet, 2 00:00:36,880 --> 00:00:38,920 may he rest in peace. 3 00:00:39,480 --> 00:00:43,320 He says: “Oh, you young people, 4 00:00:43,560 --> 00:00:47,240 those who are lucky to marry should do so. 5 00:00:49,120 --> 00:00:51,840 Those who accept deserve glory. 6 00:00:53,000 --> 00:00:55,240 Their bond is blessed.” 7 00:00:55,480 --> 00:00:59,160 The two of them know each other and are now engaged. 8 00:00:59,400 --> 00:01:02,400 Why should I disapprove? 9 00:01:03,280 --> 00:01:05,880 It is God’s will! 10 00:01:06,120 --> 00:01:09,480 May God bless them and give them peace, 11 00:01:09,720 --> 00:01:12,120 a long life and happiness! 12 00:01:12,360 --> 00:01:14,720 Congratulations! - Congratulations. 13 00:02:06,520 --> 00:02:08,480 Aren't you Florian Silbereisen? - Fuck off, shit face! 14 00:02:22,920 --> 00:02:25,760 Let’s fuck him over. 15 00:02:26,200 --> 00:02:28,400 Run after him and take his hand. 16 00:02:32,040 --> 00:02:34,080 Come on, Yara! Come on! 17 00:02:34,680 --> 00:02:36,680 Go, go! 18 00:02:39,760 --> 00:02:42,600 Okay, take her! Now. 19 00:02:42,880 --> 00:02:44,400 Now! Go on! 20 00:02:55,880 --> 00:02:59,120 What d’you want? - It was all in fun. 21 00:02:59,360 --> 00:03:01,600 All in fun. Let go. - What d’you want? 22 00:03:01,840 --> 00:03:05,040 Just a prank. They dared me to hold your hand. That’s all. 23 00:03:06,760 --> 00:03:08,760 A prank? 24 00:03:11,000 --> 00:03:14,440 I swear. Let me go, please 25 00:03:31,600 --> 00:03:33,600 Then get lost. 26 00:03:34,120 --> 00:03:36,640 Hey, schizo! Put that knife away! 27 00:03:40,760 --> 00:03:42,760 What's wrong with that bitch? - It's ok. 28 00:03:43,160 --> 00:03:44,840 No big deal. - Let’s get outta here! 29 00:03:45,080 --> 00:03:48,560 No, I gotta go. - Gotta play Mommy again? 30 00:03:49,520 --> 00:03:51,680 Fuck off! 31 00:03:51,920 --> 00:03:54,760 Just kidding, Yara! 32 00:04:12,520 --> 00:04:14,520 Brush thoroughly. - Yeah! 33 00:04:15,200 --> 00:04:19,440 I’ll check on you. - Make som tea for Bab! 34 00:04:19,680 --> 00:04:22,280 Can’t you do it yourself? - C’mon, I gotta go. 35 00:04:22,480 --> 00:04:25,440 Sure, you gotta work. Big deals are waiting. 36 00:04:28,400 --> 00:04:30,480 Okay, I’ll do it. 37 00:04:31,000 --> 00:04:35,800 Now off to bed, you little poopers. 38 00:05:13,600 --> 00:05:17,440 Hey, you should film us! - Do your own rap, you geeks! 39 00:05:18,400 --> 00:05:20,800 Dude, now we gotta do it again. 40 00:05:23,560 --> 00:05:26,360 There’s that bitch again! You got the urge? 41 00:05:28,120 --> 00:05:31,360 Should we rough up that slut? - No, forget it. 42 00:05:31,600 --> 00:05:35,800 Count me in. - No way. It was our stupid prank. 43 00:05:42,800 --> 00:05:44,800 Where have you been? 44 00:05:45,600 --> 00:05:47,640 Sorry, Dad. I lost track of time. 45 00:05:47,880 --> 00:05:50,760 It’s your fault I’m late. 46 00:05:52,120 --> 00:05:54,160 This has to stop. 47 00:05:54,400 --> 00:05:56,960 Sorry. - People have started to talk. 48 00:05:57,200 --> 00:05:59,760 "His kids do as they please." 49 00:06:00,000 --> 00:06:02,200 "He has no idea what they’re up to." 50 00:06:02,440 --> 00:06:04,560 Take care. - Good night. 51 00:06:33,280 --> 00:06:35,800 Look at that lovesick jerk. 52 00:06:36,040 --> 00:06:38,640 Forget it, man. Vallah, she won’t let you near her. 53 00:06:39,320 --> 00:06:42,320 He can’t hear you. Earth to Bekim! Bekim! 54 00:06:45,680 --> 00:06:49,200 C’mon, kick it in there! - C’mon! C’mon! Do it! 55 00:06:49,440 --> 00:06:51,400 Just shoot it! Fuck! Shoot! Shoot! 56 00:06:51,800 --> 00:06:54,000 Shoot! Shoot! Yeah! 57 00:06:54,960 --> 00:06:57,320 Fuckin’ shit! 58 00:06:57,640 --> 00:07:00,800 Every time that slut works here I lose. 59 00:07:01,040 --> 00:07:03,360 Come here if you got a problem. - It’s your fault! 60 00:07:03,680 --> 00:07:05,880 That you dick are losing? - All your fault! 61 00:07:06,120 --> 00:07:08,200 I’ll show you how to lose! What d’you want from me? 62 00:07:08,440 --> 00:07:10,600 Fuck off! 63 00:07:11,520 --> 00:07:14,240 Let go. - Cool it. 64 00:07:14,480 --> 00:07:17,440 Just get a new betting form. - Wanna go back to jail? 65 00:07:17,680 --> 00:07:20,400 He's full of shit! I want him outta here! 66 00:07:21,320 --> 00:07:24,560 Why don’t you go out with me instead? - Bekim ... 67 00:07:24,880 --> 00:07:29,720 Just for a drink. And if it’s uncool, I’ll never, never ... 68 00:07:29,960 --> 00:07:32,760 Hey dude, don’t ride me! - No, I’m not kiddin’. 69 00:07:33,000 --> 00:07:35,320 Bekim, don’t ride me. Just forget it. 70 00:07:35,800 --> 00:07:39,200 You can’t just stay home all night. – Can’t I? 71 00:07:40,400 --> 00:07:42,680 It’s sweet of you to care, but I’m okay. Thanks. 72 00:07:44,640 --> 00:07:48,240 Hey Bekim, don’t push me. Forget it. 73 00:07:54,400 --> 00:07:57,160 I told you so, dude! 74 00:08:05,680 --> 00:08:08,120 Ouch! Hey! 75 00:08:11,720 --> 00:08:13,720 So? 76 00:08:17,440 --> 00:08:19,440 What did she say this time? 77 00:08:21,720 --> 00:08:25,480 You keep getting prettier. Men are gonna start lining up. 78 00:08:25,720 --> 00:08:30,520 With Bakir at the front? - As if I’d want that ugly weirdo. 79 00:08:32,960 --> 00:08:35,120 Why are your eyes so red? 80 00:08:35,920 --> 00:08:38,280 No idea. Allergy maybe? 81 00:08:39,440 --> 00:08:41,520 Were you smoking pot? 82 00:08:53,800 --> 00:08:57,800 How are you doing? How are you, Bakir? 83 00:09:02,080 --> 00:09:04,920 I told you we had visitors. 84 00:09:07,000 --> 00:09:10,520 Sorry, you know how it is. Lots to do. 85 00:09:11,760 --> 00:09:14,360 You don’t even have a job. - What do you know? 86 00:09:14,680 --> 00:09:17,760 That’s enough! - Most important: everybody’s fine. 87 00:09:18,040 --> 00:09:20,280 Yeah. - Look! 88 00:09:20,560 --> 00:09:22,680 She looks like Leyla. 89 00:09:32,520 --> 00:09:35,960 Sorry, Abaz. Kids say things without thinking. 90 00:09:36,200 --> 00:09:39,600 Okay, good night. C’mon. 91 00:09:54,960 --> 00:09:59,440 Father! – Go find a job. You sit around doing nothing. 92 00:10:12,360 --> 00:10:15,080 Why can’t we ever talk about her? 93 00:10:16,040 --> 00:10:18,040 Go to sleep. 94 00:10:18,680 --> 00:10:22,400 Can’t you tell me something about her? 95 00:10:23,280 --> 00:10:25,640 Go to sleep. 96 00:10:58,360 --> 00:11:02,280 Sorry. - Trouble at home? I gotta go. 97 00:11:04,800 --> 00:11:06,800 It’s okay. I understand. 98 00:11:07,040 --> 00:11:09,600 I have to go. Remember to put the beverages away. – Sure. 99 00:11:09,840 --> 00:11:12,120 I’m late. See you. - Bye. 100 00:11:19,040 --> 00:11:22,120 Is she serious? Shows up late and then takes a break! 101 00:11:22,360 --> 00:11:24,360 Fuck her. - Hey man! 102 00:11:28,920 --> 00:11:32,880 Here’s Kiki. Did Sunny call? 103 00:11:34,600 --> 00:11:38,520 Don’t freak out! I just wanted to know where she is. 104 00:11:38,800 --> 00:11:40,400 Well ... 105 00:11:47,400 --> 00:11:49,400 Hey, awesome wheels! 106 00:11:49,640 --> 00:11:52,120 The man, the myth! Bekim! 107 00:11:52,800 --> 00:11:54,720 Have a seat. What’s up? 108 00:11:57,520 --> 00:12:00,680 Hey, what’s up? - What d’you want? 109 00:12:01,360 --> 00:12:03,840 Shall we go for a drink later? 110 00:12:04,200 --> 00:12:06,600 No way. I’m meeting friends. 111 00:12:07,440 --> 00:12:11,560 Since when d’you have friends? - Hey Bekim, stop hitting on me! 112 00:12:11,800 --> 00:12:14,400 Okay. - Hands off! It’s my job. 113 00:13:10,600 --> 00:13:13,000 And the blue Margaux. 114 00:13:16,200 --> 00:13:19,400 Six forty. The soda is my treat. 115 00:13:27,920 --> 00:13:32,760 You know, that’s kind of our thing. 116 00:13:33,000 --> 00:13:37,200 We film our pranks and put ‘em online. 117 00:13:38,400 --> 00:13:40,480 Cool. 118 00:13:48,280 --> 00:13:50,440 So you survived the shock? 119 00:14:11,800 --> 00:14:14,040 Your soda! 120 00:14:14,320 --> 00:14:16,680 Wow, deluxe! Awesome wheels! 121 00:14:20,760 --> 00:14:23,720 Best news of the day. I come and you go. 122 00:14:24,000 --> 00:14:26,000 What d’you want, huh? What d’you want from me? 123 00:14:26,320 --> 00:14:29,760 Chill out, girl! - I’ll give you some real girl. 124 00:14:30,000 --> 00:14:32,000 You are so fucked up, man! 125 00:14:32,360 --> 00:14:37,440 What was that about? - Wanna go for a joyride, Yara? 126 00:14:50,280 --> 00:14:54,240 When my boss sees I closed the shop... - Kiki. 127 00:14:55,440 --> 00:14:56,760 Hi, Kiki. 128 00:14:57,760 --> 00:15:01,000 Where’s your name from? - It’s Persian. 129 00:15:01,400 --> 00:15:04,920 It means: the bold one. - You’re Persian? 130 00:15:05,160 --> 00:15:07,240 No, Albanian. 131 00:15:08,080 --> 00:15:11,280 Okay, bold one. Can you drive? - No, I’m just seventeen. 132 00:15:12,280 --> 00:15:14,280 Wanna learn? 133 00:15:15,160 --> 00:15:16,400 Hey man! 134 00:15:47,840 --> 00:15:49,840 Your turn! 135 00:15:51,160 --> 00:15:53,160 I’ll catch hell from my brother. 136 00:15:53,440 --> 00:15:56,560 Relax. There’s nobody here. 137 00:15:59,400 --> 00:16:01,400 You were cooler with a knife at your neck. 138 00:16:07,080 --> 00:16:09,680 Put it on “D” and pull. 139 00:16:09,920 --> 00:16:13,440 One more, one more, okay. - Yeah, okay. 140 00:16:14,640 --> 00:16:17,760 Now take your foot off the brake. Just do it. 141 00:16:18,000 --> 00:16:21,040 Take your foot off. Yeah! 142 00:16:21,280 --> 00:16:23,560 Now turn the corner. 143 00:16:26,920 --> 00:16:29,280 Oh my God. Cool. I’m driving! 144 00:16:29,560 --> 00:16:32,120 Now step on the gas before we start backing up. 145 00:16:49,560 --> 00:16:51,560 Watch out. 146 00:17:15,840 --> 00:17:17,640 Watch out! Stop! 147 00:17:22,520 --> 00:17:24,880 Everything okay with you? 148 00:17:28,160 --> 00:17:30,160 Oh my God! 149 00:17:43,400 --> 00:17:47,440 You look so high. So high! - But you don’t! 150 00:17:47,680 --> 00:17:49,680 You don’t! 151 00:17:55,640 --> 00:17:57,920 Hey, did you really go to prison? 152 00:18:00,400 --> 00:18:03,560 Why? - I heard stories. 153 00:18:09,520 --> 00:18:13,720 Okay, I believe what people say. 154 00:18:15,120 --> 00:18:18,280 You can really get on people's nerves. 155 00:18:20,000 --> 00:18:23,560 Yeah, for a few months. Breaking and entering ... 156 00:18:23,800 --> 00:18:25,800 ... assault and battery. 157 00:18:26,320 --> 00:18:28,440 And how did you get the scar? 158 00:18:28,680 --> 00:18:32,520 A long time ago. I was playing with my big sister Sunny. 159 00:18:33,160 --> 00:18:35,160 Do you live with her? 160 00:18:35,880 --> 00:18:39,600 No, she lives in France. 161 00:18:41,320 --> 00:18:44,800 Oh la la ... France. 162 00:18:45,720 --> 00:18:48,400 Like with champagne 163 00:18:48,640 --> 00:18:52,040 and the sea and ... blue water? 164 00:18:52,520 --> 00:18:54,560 Exactly. 165 00:18:58,040 --> 00:19:00,160 Someday I’m gonna live there, too. 166 00:19:01,560 --> 00:19:03,400 Cool. - Yeah. 167 00:19:04,640 --> 00:19:08,160 But damn far away. - Yeah. 168 00:19:09,040 --> 00:19:12,360 I know what you mean. My sister ran away, too. 169 00:19:13,120 --> 00:19:15,520 She abandoned us. 170 00:19:18,800 --> 00:19:20,840 My sister didn’t abandon me. 171 00:19:29,520 --> 00:19:32,720 Sorry. - It’s okay. 172 00:19:36,040 --> 00:19:38,960 No, really. I’m sorry. 173 00:21:06,000 --> 00:21:08,120 For real? 174 00:21:42,560 --> 00:21:45,680 Hey, did you get rid of the car? 175 00:21:52,240 --> 00:21:54,280 It was just a kiss, okay? 176 00:21:57,640 --> 00:21:59,640 I’m not a lesbian. 177 00:22:24,000 --> 00:22:26,000 What’s up? 178 00:22:31,320 --> 00:22:33,800 Hey princess! - Get lost! 179 00:22:36,200 --> 00:22:38,960 Fuck off! Adults only! 180 00:22:39,440 --> 00:22:41,920 Fuck off! - What’s your problem? 181 00:22:42,200 --> 00:22:44,200 Fuck you! - C’mon! 182 00:22:44,440 --> 00:22:48,200 Come back here! Stop! Give it to me! 183 00:22:49,040 --> 00:22:52,160 Stop it! Gimme that! Ouch! 184 00:22:52,400 --> 00:22:54,960 Stop! Stop! Stop! 185 00:22:55,960 --> 00:22:57,960 Stop it! Stop it! 186 00:22:59,040 --> 00:23:01,040 Hey Yara! 187 00:23:04,160 --> 00:23:06,880 What happened? - Nothing. 188 00:23:49,760 --> 00:23:52,560 Your dinner’s in the fridge. Should I warm it up? 189 00:23:52,800 --> 00:23:54,800 Later. 190 00:24:00,480 --> 00:24:03,920 I’m going out a bit, Dad. - You don’t need to go out. 191 00:24:12,880 --> 00:24:15,880 Where to? - Just for a second. 192 00:24:17,800 --> 00:24:19,520 Okay, go on. 193 00:24:49,480 --> 00:24:52,800 Hey, come on. 194 00:24:55,840 --> 00:24:57,880 Just a sec. 195 00:24:58,280 --> 00:24:59,800 What’s up? 196 00:25:03,720 --> 00:25:06,520 What do you care? Yeah, okay. 197 00:25:07,120 --> 00:25:09,120 I won’t be long. 198 00:25:10,560 --> 00:25:14,120 C’mon. Come on! - Where to? 199 00:25:15,040 --> 00:25:17,160 You’ll see. 200 00:25:18,240 --> 00:25:21,720 Have you been waiting the whole time? - Maybe. 201 00:25:21,960 --> 00:25:23,960 Terrific. 202 00:25:30,800 --> 00:25:33,880 What’s up? - Nothing. 203 00:25:34,120 --> 00:25:36,240 C’mon, tell me. 204 00:25:41,960 --> 00:25:43,960 Somehow I can’t stop thinking about you. 205 00:25:45,120 --> 00:25:48,560 Wow, are you in love with me? 206 00:25:49,840 --> 00:25:51,840 You’re so fucked up. 207 00:25:55,280 --> 00:25:57,200 You know ... 208 00:25:59,480 --> 00:26:03,280 We can’t do this kind of stuff. - What kind of stuff? 209 00:26:04,160 --> 00:26:07,400 It’s bad enough for us if we got a boyfriend. 210 00:26:08,560 --> 00:26:11,160 Everybody has the right to live as they please, right? 211 00:26:12,120 --> 00:26:14,760 Yeah, but ... - Hey. 212 00:26:15,000 --> 00:26:19,560 I’m just difficult. Sorry. It’s so fucking complicated. 213 00:26:19,800 --> 00:26:21,800 Calm down. 214 00:26:24,040 --> 00:26:26,360 I don’t think you know how special you are. 215 00:26:36,800 --> 00:26:38,440 Will you dance for me? 216 00:28:07,280 --> 00:28:09,600 Fuck, fuck, fuck. What time is it? 217 00:28:10,720 --> 00:28:12,920 I’m in fucking trouble. C’mon. 218 00:28:14,000 --> 00:28:16,120 But it was worth it. 219 00:28:17,280 --> 00:28:19,440 Damn it, Yara! Answer the phone! 220 00:28:20,680 --> 00:28:22,680 She’s late. - I told you so. 221 00:28:22,920 --> 00:28:25,800 What did you say? 222 00:28:26,440 --> 00:28:28,720 That we’re crazy? And then? 223 00:28:31,400 --> 00:28:33,920 Not here. What if somebody sees us? 224 00:28:34,360 --> 00:28:36,640 Cool down, lady. 225 00:29:07,640 --> 00:29:10,120 C’mon, get in the car! - I’m coming. 226 00:29:10,360 --> 00:29:12,920 He’s your brother? 227 00:29:17,760 --> 00:29:19,760 So that’s your date? 228 00:29:20,000 --> 00:29:22,240 You’re a bad influence for my little sister. 229 00:29:22,480 --> 00:29:24,960 So that’s why you want to go out with me? 230 00:29:25,200 --> 00:29:27,200 Then stop hitting on me! 231 00:29:33,480 --> 00:29:37,280 Leave her alone, or I’ll fuck you over! Okay? 232 00:29:44,840 --> 00:29:46,840 We were just kidding. - Shut up! 233 00:29:47,080 --> 00:29:52,120 Cool it, dude. We’re just friends. Everything’s okay. 234 00:30:02,160 --> 00:30:04,160 Stop that shit! 235 00:30:04,760 --> 00:30:07,040 Where’d you get that? 236 00:30:09,920 --> 00:30:12,000 Fuck! 237 00:30:14,600 --> 00:30:16,600 Your phone! 238 00:30:17,440 --> 00:30:19,600 What? - Give me your phone! 239 00:30:19,840 --> 00:30:21,840 No. 240 00:30:26,160 --> 00:30:29,160 You think you can fool me? I saw everything. 241 00:30:29,840 --> 00:30:33,320 You didn’t see a thing! - You’ll never see her again! 242 00:30:34,040 --> 00:30:36,320 Do you really wanna do this to Bab? 243 00:30:38,480 --> 00:30:40,040 What’s wrong with her? 244 00:30:43,360 --> 00:30:46,120 Where were you? - It’s nothing, Father. 245 00:30:46,960 --> 00:30:50,120 She was out with friends. Everything’s okay. 246 00:31:05,800 --> 00:31:09,520 You just go to work and come home. Understand? 247 00:31:12,320 --> 00:31:15,280 Understand? - Yeah. 248 00:31:49,760 --> 00:31:52,960 That’s too dangerous. - Just checking if you’re okay. 249 00:31:53,360 --> 00:31:56,480 You gotta get outta here. - When can I see you again? 250 00:31:56,720 --> 00:31:59,040 Hey, Kiki. Bekim took my phone, and I’m grounded. 251 00:32:11,320 --> 00:32:13,320 You aren’t asleep? 252 00:32:15,040 --> 00:32:17,160 Why aren’t you asleep yet? 253 00:32:25,320 --> 00:32:28,520 I’m worried, Yara. You come home so late. 254 00:32:29,240 --> 00:32:31,240 Okay, Babi. 255 00:32:31,480 --> 00:32:35,320 C’mon, go to bed. Good night. - Good night. 256 00:32:36,000 --> 00:32:38,000 Good night. 257 00:33:49,640 --> 00:33:53,080 Yara? - I’ll have a look. 258 00:34:03,160 --> 00:34:06,640 What’s wrong? - Nothing. Just the stupid cat. 259 00:34:07,000 --> 00:34:09,960 Hey, are you nuts? - Just the stupid cat. 260 00:34:11,680 --> 00:34:13,680 I missed you. 261 00:34:13,920 --> 00:34:17,120 Bekim’s picking me up. - I want to see you again. 262 00:34:22,720 --> 00:34:25,080 He‘s got his eye on me all day. 263 00:34:25,360 --> 00:34:28,520 I can’t even go to the toilet without him noticing. 264 00:34:28,800 --> 00:34:30,800 That’s sick. 265 00:34:32,240 --> 00:34:34,440 My father’s totally stressed out. 266 00:34:34,640 --> 00:34:37,360 If Bekim tells him about it ... 267 00:34:37,920 --> 00:34:40,360 That bum thinks he’s a real big shot. 268 00:34:40,600 --> 00:34:42,760 Like I said, he’s sick. 269 00:34:43,440 --> 00:34:45,720 That’s how it is with us. 270 00:34:45,960 --> 00:34:48,400 I mean, we could talk about your family, too. 271 00:35:03,600 --> 00:35:05,080 Sorry. 272 00:35:13,520 --> 00:35:15,520 And now? 273 00:35:18,240 --> 00:35:20,240 I do wanna be with you. 274 00:35:20,480 --> 00:35:22,200 Yeah? - Yeah. 275 00:35:23,320 --> 00:35:25,640 But only in secret? 276 00:35:26,840 --> 00:35:28,960 That can be cool, too. 277 00:35:32,480 --> 00:35:34,480 Where? 278 00:35:35,280 --> 00:35:37,880 I think it’s kind of nice here. 279 00:35:40,840 --> 00:35:45,320 Sure, it might not be France ... 280 00:35:49,680 --> 00:35:53,440 I’ll sneak out somehow, chérie. 281 00:35:58,600 --> 00:36:02,000 Yara? - Okay, tomorrow. 9 p.m. Schwanenwik. 282 00:36:02,240 --> 00:36:04,600 Put on something fancy. 283 00:36:06,440 --> 00:36:10,120 Babi. - Bekim told me to pick you up. 284 00:36:11,760 --> 00:36:13,760 Let’s go. 285 00:36:20,920 --> 00:36:23,880 You won’t tell? - No. 286 00:36:24,120 --> 00:36:26,600 Promise? - Promise. 287 00:36:27,480 --> 00:36:29,480 Thanks, sweetheart. 288 00:36:30,160 --> 00:36:32,680 Leave the window ajar. 289 00:36:35,360 --> 00:36:37,360 Sleep tight. 290 00:37:27,920 --> 00:37:29,360 It’s much too expensive here. 291 00:37:34,960 --> 00:37:37,400 Did you reserve a table? 292 00:37:39,920 --> 00:37:43,720 What if we didn’t? - We’re booked up tonight. 293 00:37:49,320 --> 00:37:52,480 Sure. You think we’re broke or what? 294 00:37:54,480 --> 00:37:58,480 Is that enough? - Like I said. We’re booked up. 295 00:38:00,000 --> 00:38:02,000 I don’t believe you, asshole. 296 00:38:02,240 --> 00:38:04,400 We aren’t good enough, huh? - C’mon, let’s go. 297 00:38:04,640 --> 00:38:08,400 No, there’s nobody here. We’ll just sit down and order. 298 00:38:09,320 --> 00:38:13,480 Don’t raise your voice. Would you please leave the premises at once. 299 00:38:14,000 --> 00:38:16,080 Hey asshole, you aren’t gonna kick us out! 300 00:38:16,320 --> 00:38:18,680 We refuse to eat at a fucking joint like this! 301 00:38:32,520 --> 00:38:34,040 C’mon, Yara! 302 00:38:50,040 --> 00:38:53,280 Your face. Awesome. Oh my God. 303 00:38:57,600 --> 00:38:59,880 We’re like Bonnie and Clyde. 304 00:39:00,240 --> 00:39:03,960 Yeah, we’re Bonnie and Bonnie. 305 00:39:04,200 --> 00:39:06,880 We’re Bonnie and Bonnie, and nobody can stop us! 306 00:39:07,120 --> 00:39:09,480 Bonnie and Bonnie against the rest of the world! 307 00:40:43,040 --> 00:40:45,400 Hey, Yara. - Hey. 308 00:40:47,200 --> 00:40:50,920 Are you pissed at me? - No, not at all. 309 00:40:51,440 --> 00:40:54,880 Why don’t you stop by anymore or answer my messages? 310 00:40:55,600 --> 00:40:59,200 Bekim has my phone, and I’m grounded. - Fuck 311 00:41:00,480 --> 00:41:04,400 Why? - No idea. I lost my key. 312 00:41:04,640 --> 00:41:08,280 I looked for it and got home late. He’s such a bum. 313 00:41:08,960 --> 00:41:11,520 That’s fucking awful. 314 00:41:13,520 --> 00:41:16,200 I was really hoping you’d be there tonight. 315 00:41:16,440 --> 00:41:19,200 What’re you doing? - A performance at that art place. 316 00:41:20,600 --> 00:41:23,080 Mike and I had a big fight. It’s really stupid. 317 00:41:25,920 --> 00:41:29,400 Oh well. Keep cool. - See ya. 318 00:41:35,400 --> 00:41:37,880 Hey, you know what? I’ll be there. - Yeah? 319 00:41:38,200 --> 00:41:40,200 Yeah. - Yeah? 320 00:41:41,360 --> 00:41:43,960 Okay, I gotta go. See ya. - See ya. 321 00:41:56,720 --> 00:42:00,680 I’m off work. Time for my watchdog to take me home. 322 00:42:32,800 --> 00:42:35,600 10 P.M. GALLERY BY THE BRIDGE 323 00:42:39,880 --> 00:42:41,920 They’re asleep. 324 00:42:42,160 --> 00:42:44,280 I’m going to bed with Jeta. 325 00:42:48,960 --> 00:42:51,080 Good night. 326 00:42:52,040 --> 00:42:54,160 Sleep tight. 327 00:43:12,280 --> 00:43:14,680 Is everything okay? Yeah. 328 00:43:17,080 --> 00:43:19,960 Are you sure? 329 00:43:24,320 --> 00:43:26,320 Listen ... 330 00:43:29,680 --> 00:43:31,800 If anything happens, 331 00:43:33,200 --> 00:43:35,320 call this number. 332 00:43:35,800 --> 00:43:39,200 Okay? Yeah? 333 00:43:44,560 --> 00:43:46,920 Don’t forget the bed. - Yeah. 334 00:43:57,040 --> 00:44:00,480 Yara! - Hey, that went fast. 335 00:44:00,720 --> 00:44:03,560 Can I go now? - What’s up? 336 00:44:05,520 --> 00:44:07,520 What’s up, bro? 337 00:44:09,520 --> 00:44:11,680 C’mon, let's go. 338 00:44:12,960 --> 00:44:15,040 What’s that freak doing here? 339 00:44:16,680 --> 00:44:19,880 What’s going on, Yara? - The freak’s coming with us. 340 00:44:22,480 --> 00:44:24,600 Jamal. 341 00:44:26,360 --> 00:44:30,240 This is Tony, Mikey, Akhi ... - I’m Abdullah. 342 00:44:30,840 --> 00:44:34,080 He’s Akhi, ‘cause of his beard. Looks like a terrorist. 343 00:44:34,320 --> 00:44:36,480 Okay, guys, let’s go. 344 00:44:37,520 --> 00:44:39,600 Boy, am I hungry. C’mon! 345 00:44:40,520 --> 00:44:44,000 What’s going on? - Wait and see. 346 00:44:44,800 --> 00:44:46,800 Let’s get something to drink first. 347 00:44:54,520 --> 00:44:57,080 Want a smoke? - Hey guys, this way. 348 00:45:25,200 --> 00:45:28,920 This would look real nice in my poolroom, wouldn’t it? 349 00:45:29,240 --> 00:45:31,440 This crap? - Yeah. 350 00:45:31,680 --> 00:45:33,680 Dude, I can paint you that with my dick. 351 00:45:34,320 --> 00:45:38,280 Smoking is not allowed here. - Of course not. 352 00:45:41,440 --> 00:45:44,080 Didn’t you say you were quitting? - Yeah, sure. 353 00:45:44,320 --> 00:45:46,160 No touching either. 354 00:45:53,200 --> 00:45:55,200 Dude, what’s wrong with Yara? 355 00:45:57,520 --> 00:45:58,640 No! 356 00:46:07,400 --> 00:46:09,720 Bonnie and Bonnie! 357 00:46:15,640 --> 00:46:17,840 Come to my place. 358 00:46:18,680 --> 00:46:22,680 No. - C’mon. It’s my birthday. 359 00:46:24,440 --> 00:46:27,440 Seriously? That pick-up works? 360 00:46:34,600 --> 00:46:38,440 This is Yara’s mailbox ... 361 00:46:45,480 --> 00:46:47,800 Where is Yara? 362 00:46:49,000 --> 00:46:50,640 Where is Yara? 363 00:46:56,200 --> 00:46:58,560 Sweet, you and your sister? 364 00:46:59,680 --> 00:47:02,720 Is that France? That’s where she lives? 365 00:47:04,440 --> 00:47:06,440 Why no pictures of your parents? 366 00:47:07,360 --> 00:47:10,360 My parents don’t have any pictures of me either. 367 00:47:12,800 --> 00:47:15,440 Spare your pity. I don’t care. 368 00:47:16,280 --> 00:47:20,560 Sorry, you don’t have to tell me, if you don’t want to. 369 00:47:32,560 --> 00:47:35,360 There are thousands of nicer things we could do. 370 00:47:50,160 --> 00:47:52,160 You’re so beautiful. 371 00:49:54,520 --> 00:49:56,520 Who’s that? 372 00:50:01,000 --> 00:50:03,440 Where’s Yara? - At home!? 373 00:50:06,280 --> 00:50:08,160 Are you kidding me? 374 00:50:10,080 --> 00:50:12,400 She went off with that freak from the bar. - Kiki? 375 00:50:12,640 --> 00:50:14,640 Yeah, right. 376 00:50:20,600 --> 00:50:24,160 Are you nuts? You ratted on Yara. She’s in big trouble ‘cause of you. 377 00:50:24,400 --> 00:50:26,400 Me? Are you all whacko? 378 00:50:26,640 --> 00:50:29,680 You are brainless. C’mon! 379 00:50:30,960 --> 00:50:34,760 Yeah, with everything and extra cheese. 380 00:50:36,320 --> 00:50:38,400 Okay, thanks. 381 00:50:40,640 --> 00:50:45,360 I dare you to open the door topless for the pizza man. 382 00:50:47,560 --> 00:50:49,800 No problem. - Deal. 383 00:50:50,040 --> 00:50:52,640 Deal. But only if you stay with me. 384 00:50:53,240 --> 00:50:55,680 For always? 385 00:50:56,000 --> 00:50:58,680 Just tell me if you’re tired of me. 386 00:51:01,240 --> 00:51:04,440 How about a little trust? 387 00:51:21,600 --> 00:51:23,600 Stop, stop, stop! 388 00:51:39,640 --> 00:51:42,000 Hey, what do I get for it? 389 00:51:43,000 --> 00:51:44,840 Whatever you like. 390 00:51:50,920 --> 00:51:53,560 Yara, what are you doing? What are you doing? 391 00:51:54,280 --> 00:51:56,600 What are you doing, damn it? 392 00:51:57,760 --> 00:52:00,400 You’re watching a first-class domestic drama! - Turn that off! 393 00:52:03,840 --> 00:52:06,240 Get off of her! - Get up, girl! 394 00:52:10,000 --> 00:52:12,320 Put something on. Put something on! 395 00:52:12,640 --> 00:52:14,240 Don’t, Bekim! - Get back in there! 396 00:52:16,160 --> 00:52:18,160 Get out! 397 00:52:19,120 --> 00:52:21,080 What d’you want? What’re you doing here? 398 00:52:23,000 --> 00:52:25,800 You still don’t get it, huh? I go for pussy! 399 00:52:26,160 --> 00:52:28,240 I go for pussy! 400 00:52:28,760 --> 00:52:31,720 What’s the deal? What’s the deal? Huh? 401 00:52:32,840 --> 00:52:35,160 What’s the deal? 402 00:52:36,720 --> 00:52:39,480 I love Yara, and she loves me. 403 00:52:45,640 --> 00:52:46,960 That’s enough, man! 404 00:52:50,120 --> 00:52:52,520 We’ll solve this another way. - I can hardly wait! 405 00:52:54,240 --> 00:52:57,280 You won’t change a thing between us! Not a thing! 406 00:53:24,520 --> 00:53:27,920 Please, don’t. 407 00:53:32,960 --> 00:53:35,320 I curse you. 408 00:53:38,760 --> 00:53:40,440 Turn that off! 409 00:53:40,840 --> 00:53:44,160 ALBANIAN CATCHES SISTER RED-HANDED WITH LESBIAN! 410 00:53:54,400 --> 00:53:57,040 Get up! What’s this? 411 00:53:57,440 --> 00:54:01,440 Who sent me this? Tell me! Who sent it? 412 00:54:01,720 --> 00:54:05,920 You’re hurting me, Dad! - What did you do to me? 413 00:54:12,160 --> 00:54:16,360 You’re grounded! You’re staying here! 414 00:54:16,840 --> 00:54:19,720 Everyone despises me. They look away. 415 00:54:21,000 --> 00:54:24,880 You like it? You like it? - Stop it, Dad! 416 00:54:25,840 --> 00:54:28,280 What do you want? Tell me! - Look what you’ve done. 417 00:54:28,920 --> 00:54:31,320 You’re a whore just like your sister! 418 00:54:32,840 --> 00:54:36,080 I’ll make up for it ... 419 00:54:40,400 --> 00:54:42,400 Where’s your fucking brother? 420 00:54:43,400 --> 00:54:45,400 My brother did what’s right. 421 00:54:45,640 --> 00:54:48,800 Now everybody knows your sister is a lesbian slut. 422 00:54:49,320 --> 00:54:52,000 Get outta here. Get outta here. 423 00:54:57,120 --> 00:55:00,960 Where’s Akhi? - Fuck off! Look after your own family! 424 00:55:04,400 --> 00:55:07,400 What kind of men can’t keep their women under control? 425 00:55:19,920 --> 00:55:23,200 There are over 20,000 clicks. 426 00:55:24,800 --> 00:55:26,800 Don’t look at it. 427 00:55:37,800 --> 00:55:40,280 I’m so sorry, sweetheart. 428 00:55:41,200 --> 00:55:43,360 I didn’t want it to happen. 429 00:55:44,160 --> 00:55:46,880 I don’t think you’re bad. 430 00:56:13,680 --> 00:56:17,680 They’re coming today to ask for your hand. 431 00:56:18,640 --> 00:56:21,640 Your mother wore it on that day, too. 432 00:56:27,440 --> 00:56:29,440 It’s pretty. 433 00:56:44,640 --> 00:56:46,640 I got your number from Isso. 434 00:56:46,880 --> 00:56:49,400 He said you might know where Sunny is. 435 00:56:50,240 --> 00:56:52,240 Yeah, I’m her sister. 436 00:56:52,480 --> 00:56:54,600 Where is she? C’mon, tell me! 437 00:56:57,280 --> 00:57:01,760 Asshole, stop saying that about my sister! I don’t believe a word! 438 00:57:46,520 --> 00:57:48,920 Don’t worry, sweetheart. 439 00:57:54,360 --> 00:57:58,040 Oh my God, Kiki. What are you doing here? 440 00:57:59,120 --> 00:58:01,400 Working. - Working? 441 00:58:02,720 --> 00:58:06,040 Oh shit, my mistake. I forgot to tell you 442 00:58:06,360 --> 00:58:09,440 that we got no place for scum like you. 443 00:58:11,160 --> 00:58:13,440 Sorry. - What? 444 00:58:14,240 --> 00:58:15,680 You got it right. 445 00:58:22,120 --> 00:58:24,240 My money? - Money? You got money? 446 00:58:24,480 --> 00:58:27,000 No. You? - Anybody got any money? 447 00:58:27,280 --> 00:58:30,160 Got money? No? - Sorry. No money. 448 00:58:32,120 --> 00:58:34,120 What money? 449 00:58:35,120 --> 00:58:37,880 What a bunch of pathetic motherfuckers. 450 00:58:41,920 --> 00:58:43,920 Hey, you stupid cunt! 451 00:58:45,080 --> 00:58:48,320 How dare you! Don’t give me that stupid look! 452 00:58:48,760 --> 00:58:52,200 It’s your fault Yara has to marry that fucking neighbor she hates. 453 00:58:52,440 --> 00:58:54,440 It’s all your fault! 454 00:59:08,520 --> 00:59:11,680 So? What do you think? 455 00:59:17,560 --> 00:59:19,840 That bad? 456 00:59:30,760 --> 00:59:33,040 You look pretty. 457 00:59:44,560 --> 00:59:46,560 You look fantastic. 458 00:59:54,600 --> 00:59:56,800 Turn that off! 459 01:00:21,480 --> 01:00:24,360 Our prophet ... 460 01:00:24,600 --> 01:00:26,960 May he rest in peace. 461 01:00:27,200 --> 01:00:31,160 He says: “Oh, you young people, 462 01:00:31,400 --> 01:00:35,120 those who are lucky to marry should do so. 463 01:00:36,880 --> 01:00:39,600 Those who accept deserve glory. 464 01:00:40,760 --> 01:00:43,040 Their bond is blessed.” 465 01:00:43,560 --> 01:00:46,440 The two of them know each other and are now engaged. 466 01:00:47,120 --> 01:00:49,480 Why should I disapprove? 467 01:00:51,000 --> 01:00:53,400 It is God’s will! 468 01:00:54,120 --> 01:00:57,040 May God bless them and give them peace, 469 01:00:57,280 --> 01:00:59,840 a long life and happiness! 470 01:01:00,080 --> 01:01:02,560 Congratulations! - Congratulations. 471 01:01:03,960 --> 01:01:06,240 Excuse me for a minute. 472 01:01:10,440 --> 01:01:13,280 Must be the excitement. 473 01:01:14,960 --> 01:01:18,360 What’s wrong? – I just need a break. The belt is too tight. 474 01:01:21,120 --> 01:01:23,520 Open up. Open up. 475 01:01:24,760 --> 01:01:26,920 C’mon, open it! 476 01:01:29,160 --> 01:01:31,560 Jeta, open the window. - No! 477 01:01:34,680 --> 01:01:37,280 I’ll be right there. 478 01:01:37,800 --> 01:01:39,000 Open it, Yara! 479 01:01:42,000 --> 01:01:44,760 Open it! - Open it, Yara! 480 01:02:22,560 --> 01:02:25,520 Kiki, Kiki, no! No! 481 01:02:28,600 --> 01:02:30,640 Open the door, Yara! 482 01:02:30,880 --> 01:02:33,800 Run, Kiki! Bekim will kill you! - Come with me! 483 01:02:34,040 --> 01:02:37,920 I just got engaged! - But I love you! 484 01:02:38,480 --> 01:02:40,400 Open the door, Yara! 485 01:02:42,920 --> 01:02:44,080 No! 486 01:02:47,520 --> 01:02:49,160 Please, don’t go! 487 01:02:52,320 --> 01:02:53,520 Yara, open the door! Open the door! 488 01:03:00,960 --> 01:03:02,960 Where to, Kiki? 489 01:03:10,240 --> 01:03:13,160 Fuck, Kiki! - C’mon! 490 01:03:31,880 --> 01:03:35,360 What are we doing here? - We’re alive! 491 01:03:37,520 --> 01:03:41,240 C’mon, hurry. Watch out. Let’s go. 492 01:04:13,400 --> 01:04:15,960 40, 20, 90. 493 01:04:25,520 --> 01:04:27,760 Here, take the bag. 494 01:04:44,320 --> 01:04:46,320 Fucking whore! 495 01:04:57,000 --> 01:04:59,400 Bekim, you bastard! 496 01:05:00,000 --> 01:05:03,680 Your fucking sister took everything in my safe! 497 01:05:03,920 --> 01:05:06,120 Either you take care of things or I will! 498 01:05:10,480 --> 01:05:12,800 What if I never see my siblings again? 499 01:05:13,480 --> 01:05:16,600 Baby, I promise. Everything will be good. 500 01:05:17,560 --> 01:05:20,360 Mohammed’s gonna blame Bekim. - Yara! 501 01:05:20,600 --> 01:05:23,480 That asshole wanted to marry you off. – He's still my brother ... 502 01:05:24,320 --> 01:05:27,240 You think he’s gonna kill us? - Bullshit. 503 01:05:28,480 --> 01:05:32,120 Bekim’s a whacko, but he’s no killer. 504 01:05:40,600 --> 01:05:43,760 Fuck Bekim! Fuck ‘em all. 505 01:05:48,840 --> 01:05:50,960 ALBANIAN GIRL FLEES FROM HER FAMILY 506 01:05:51,960 --> 01:05:54,240 Kiki, we’re famous! 507 01:05:54,480 --> 01:05:57,520 They all want us to make it! Look! - Yara ... 508 01:05:58,520 --> 01:06:00,520 I want us to make it, okay? 509 01:06:02,680 --> 01:06:04,800 Everything will be fine. 510 01:06:06,600 --> 01:06:08,600 I promise. 511 01:06:13,240 --> 01:06:16,640 Burglary, multiple thefts, assault and battery, car theft. 512 01:06:17,640 --> 01:06:21,040 That’s quite a list. - I’m worried about my daughter. 513 01:06:21,600 --> 01:06:24,400 She’s a child. - That Kiki is crazy. 514 01:06:25,240 --> 01:06:27,680 Do you think Kiki Gerlach is dangerous? 515 01:06:27,920 --> 01:06:32,040 That lesbian stole my car, and my sister ran off ... 516 01:06:32,280 --> 01:06:33,720 Don’t tell the whole world! 517 01:06:34,240 --> 01:06:36,400 What did he say? 518 01:06:38,000 --> 01:06:40,400 Why did your daughter run away with her? 519 01:06:44,240 --> 01:06:46,320 GANGSTER COUPLE ON THE RUN LESBIAN COUPLE FLEES 520 01:06:46,720 --> 01:06:49,680 ON THE RUN THE GIRLS JUST WANTED TO ... 521 01:06:50,080 --> 01:06:51,800 BONNIE & BONNIE FLEE FROM THE FAMILY 522 01:06:52,240 --> 01:06:54,200 LIKE IN A MOVIE 523 01:08:08,080 --> 01:08:11,080 Everything okay? - Ouch, don't! 524 01:08:11,320 --> 01:08:14,080 What is it? - I think I dislocated my shoulder. 525 01:08:18,120 --> 01:08:20,880 Can you ... can you get out? 526 01:08:21,880 --> 01:08:25,440 Can you get out? C’mon, hold on tight. 527 01:08:30,240 --> 01:08:32,520 Not there. 528 01:08:35,960 --> 01:08:38,360 We gotta get away, okay? 529 01:08:41,240 --> 01:08:43,240 C’mon, we gotta hide. 530 01:08:48,560 --> 01:08:50,880 Yes? - Herr Ibrahim? 531 01:08:52,280 --> 01:08:55,680 Your son’s car was found on Highway B4 outside Uelzen. 532 01:08:55,920 --> 01:08:58,680 A total wreck. - An accident? 533 01:08:59,400 --> 01:09:03,160 Neither of the girls were found by the car. 534 01:09:04,240 --> 01:09:07,120 Do you have any idea where they were going? 535 01:09:07,360 --> 01:09:09,360 Friends? Relatives? 536 01:09:12,920 --> 01:09:16,960 No, nothing. - If you hear anything, let us know. 537 01:09:22,000 --> 01:09:24,400 France is number 1 in hip hop. 538 01:09:25,640 --> 01:09:28,360 You could be a famous dancer. 539 01:09:30,680 --> 01:09:33,160 You’re really serious, you freak? 540 01:09:39,480 --> 01:09:41,480 I love you. 541 01:09:46,840 --> 01:09:49,960 Did you let Sunny know that we’re coming? 542 01:09:51,160 --> 01:09:53,520 I don’t have to. 543 01:09:56,800 --> 01:10:00,240 But if you like, I will. Later, babe, okay? 544 01:10:30,120 --> 01:10:34,040 Bring her back to me. - You can trust me, Dad. 545 01:10:35,280 --> 01:10:38,440 You promised. - I’ll explain it to you. 546 01:10:38,680 --> 01:10:42,120 You ran away. You abandoned us like Leyla. 547 01:10:42,480 --> 01:10:46,240 That isn’t right. I love you, sweetheart. 548 01:10:46,480 --> 01:10:49,760 I hate you. And Halit and Krenar hate you, too. 549 01:10:51,400 --> 01:10:55,240 It’s all her fault. She destroyed our family. 550 01:10:55,480 --> 01:10:58,880 It’s her fault. I hate both of you. 551 01:11:00,680 --> 01:11:06,320 Dad, my father, please forgive me. 552 01:11:07,640 --> 01:11:09,320 Now I’ve lost my second daughter. 553 01:11:13,080 --> 01:11:15,240 Babi, no! 554 01:11:38,480 --> 01:11:40,480 You have a temperature. 555 01:11:42,760 --> 01:11:45,760 Your wound is still bleeding. We can’t go on like this. 556 01:11:46,000 --> 01:11:48,920 You have to go to a hospital. - And right back to prison? 557 01:11:55,160 --> 01:11:58,200 We’ll go to Leyla. In Uelzen. 558 01:11:58,480 --> 01:12:02,120 She’s a doctor. - You hate your sister. 559 01:12:06,880 --> 01:12:09,280 Everything is my fault. 560 01:12:11,840 --> 01:12:14,760 Go away. - I’m not going anywhere. 561 01:12:16,520 --> 01:12:19,160 Hey, did you forget? The two of us forever! 562 01:12:22,520 --> 01:12:25,080 Are you really giving up? 563 01:12:27,280 --> 01:12:30,160 Kiki! - Yara, you can still leave now. 564 01:12:30,800 --> 01:12:33,640 I stole the car, and I broke into the gambling joint. 565 01:12:34,600 --> 01:12:36,600 I don’t want to leave. 566 01:12:39,440 --> 01:12:42,200 You might never see your siblings again. 567 01:12:44,440 --> 01:12:47,440 I want to go to France with you. - I don’t want to go with you. 568 01:12:48,920 --> 01:12:51,840 I love you. - I don’t love you. 569 01:12:52,640 --> 01:12:55,280 Go on, fuck off. Fuck off! 570 01:12:55,680 --> 01:12:57,800 Yara, fuck off, you slut! 571 01:12:58,280 --> 01:13:00,960 Fuck off! Go away! 572 01:13:01,720 --> 01:13:05,320 Go away, fuck off! Go away! 573 01:13:05,760 --> 01:13:07,760 Go away! 574 01:13:09,680 --> 01:13:11,680 Go away! 575 01:13:25,280 --> 01:13:27,480 We’ll make it! 576 01:13:38,360 --> 01:13:42,120 To all those haters out there: We are Bonnie and Bonnie. 577 01:13:42,400 --> 01:13:45,680 None of you motherfuckers will ever tear us apart. 578 01:14:01,560 --> 01:14:05,280 Bekim! Look in the glove compartment. 579 01:15:09,760 --> 01:15:12,720 Yara, we’ll manage some other way. 580 01:15:34,720 --> 01:15:38,520 My dearest! 581 01:15:41,720 --> 01:15:44,600 I know everything. The police were here. 582 01:15:46,000 --> 01:15:49,960 Come in. I’ll fix you up first. 583 01:16:02,760 --> 01:16:04,760 There we are. 584 01:16:07,840 --> 01:16:10,440 Your arm will be okay soon. 585 01:16:10,680 --> 01:16:14,560 It will hurt for a while, but the painkiller will kick in soon. 586 01:16:17,280 --> 01:16:20,080 Thank you. - Sure. 587 01:16:48,120 --> 01:16:50,040 So you’re lesbian? 588 01:16:51,440 --> 01:16:54,040 No idea. Who cares? 589 01:16:54,440 --> 01:16:57,120 What if I am? Does that bother you? 590 01:16:59,120 --> 01:17:01,120 Did she talk you into running away? 591 01:17:01,600 --> 01:17:04,960 Leyla, you know what life is like in Wilhelmsburg. 592 01:17:05,720 --> 01:17:08,240 It’s no life at all. 593 01:17:08,480 --> 01:17:11,600 Working in that lousy shop every day. 594 01:17:11,840 --> 01:17:14,360 Then smoking pot with friends, then putting the kids to bed. 595 01:17:14,600 --> 01:17:18,080 Until I get married, and the crap starts all over again. 596 01:17:18,320 --> 01:17:20,360 So now you can understand why I ran away. 597 01:17:21,240 --> 01:17:23,240 I had to take over all your duties. 598 01:17:23,480 --> 01:17:25,880 Think Babi would have acted differently if I had stayed? 599 01:17:27,600 --> 01:17:30,960 Kiki is the only person who cares about what I want. 600 01:17:31,800 --> 01:17:34,360 So you love her? - Why do you ask? 601 01:17:34,600 --> 01:17:37,400 Because it’s a big step. 602 01:17:41,160 --> 01:17:43,640 We have so many followers who support us. 603 01:17:43,880 --> 01:17:46,720 What’s wrong, Leyla? Are you against us now? 604 01:17:46,960 --> 01:17:49,640 No, it’s good that you’re fighting. 605 01:17:54,680 --> 01:17:59,000 I love my husband. I paid a high price for my freedom. 606 01:18:03,400 --> 01:18:07,760 Are you coming? - Just a minute. 607 01:18:20,160 --> 01:18:22,680 Would you do it again? 608 01:18:25,160 --> 01:18:27,400 It’s your life, Yara. 609 01:18:29,560 --> 01:18:32,000 Right. 610 01:18:32,240 --> 01:18:35,520 I’m seventeen. I’ll decide for myself. 611 01:18:56,560 --> 01:18:58,560 I’m so glad I have you. 612 01:19:00,040 --> 01:19:02,560 We’ll go to France. 613 01:19:04,280 --> 01:19:08,120 Somehow. Tonight. 614 01:19:13,200 --> 01:19:16,560 Because we’re Bonnie and Bonnie, right? 615 01:19:18,160 --> 01:19:20,160 Right. 616 01:19:49,760 --> 01:19:52,840 You severely injured a man in a betting shop? 617 01:19:54,360 --> 01:19:58,240 Not severely. Anyway, the guy’s a dickhead. 618 01:19:58,600 --> 01:20:02,200 And Kiki was previously convicted. Any other secrets? 619 01:20:02,920 --> 01:20:07,160 Who cares? Whatever I say you won’t believe us. 620 01:20:07,400 --> 01:20:10,400 What’s your problem? Is everybody your enemy? 621 01:20:15,160 --> 01:20:17,160 Huh? - Leyla ... 622 01:20:25,480 --> 01:20:28,400 I’m not going back. - You’re just making it worse. 623 01:20:28,640 --> 01:20:30,880 You’re ruining your whole life. 624 01:20:31,120 --> 01:20:33,400 What’s going on? - I’d like you to tell me! 625 01:20:33,640 --> 01:20:37,440 ... about northern Germany’s prettiest crooks: Bonnie and Bonnie. 626 01:20:39,320 --> 01:20:41,600 C’mon, Yara. Let’s go. 627 01:20:43,240 --> 01:20:45,760 You stay here. - Let me go. 628 01:20:50,720 --> 01:20:53,720 You ratted on us? - What? No! 629 01:21:05,960 --> 01:21:08,840 Let her go. The police are coming. 630 01:21:09,080 --> 01:21:11,120 You’re all the same! 631 01:21:15,440 --> 01:21:17,800 Go, take the car key! 632 01:21:20,480 --> 01:21:22,560 I’m driving. - Here, Yara. 633 01:21:27,560 --> 01:21:29,320 Move it, move it! Take off! 634 01:21:29,760 --> 01:21:31,280 Move it, Yara! Move it! 635 01:21:45,440 --> 01:21:47,120 What do I do? - Straight ahead! 636 01:21:49,560 --> 01:21:52,280 Go faster! - Okay! 637 01:21:53,040 --> 01:21:55,440 Is he behind us? - No, everything’s fine. 638 01:21:55,800 --> 01:21:57,600 You’re doing great. Everything’s fine. 639 01:21:59,080 --> 01:22:00,440 What? - Everything’s fine. 640 01:22:00,680 --> 01:22:02,080 What? - That guy is there. 641 01:22:02,320 --> 01:22:05,240 What do I do? - Just keep driving faster. 642 01:22:10,160 --> 01:22:11,920 Straight ahead, straight ahead! 643 01:22:13,000 --> 01:22:15,320 Go faster. Go right. You gotta turn right. 644 01:22:15,720 --> 01:22:17,240 Where? 645 01:22:19,960 --> 01:22:21,360 Okay now. Turn right. 646 01:22:24,360 --> 01:22:26,520 Fuck, the cops! 647 01:22:27,400 --> 01:22:32,120 Damn it, we’re trapped. Brake, brake, brake! Brake! 648 01:23:01,200 --> 01:23:06,280 I won’t leave you. I promise. 649 01:23:14,720 --> 01:23:18,640 Fuck off! All of you! Fuck off! 650 01:23:19,040 --> 01:23:21,840 Fuck off! All of you! 651 01:23:23,600 --> 01:23:26,480 Go away! - Police! Lower the gun! 652 01:23:26,800 --> 01:23:28,720 Fuck off! - Drop the gun! 653 01:23:29,400 --> 01:23:31,040 Go away! - Drop it! 654 01:23:31,280 --> 01:23:33,840 Kiki, drop the gun! - Drop the gun! 655 01:23:34,160 --> 01:23:37,040 C’mon, drop the gun. - Stop it! 656 01:23:39,880 --> 01:23:44,280 Kiki, we have so many supporters. 657 01:23:44,840 --> 01:23:47,760 And we have each other. That’s what counts. 658 01:23:48,000 --> 01:23:51,800 Look at me. Look at me ... 659 01:23:53,120 --> 01:23:56,200 I love you, okay? 660 01:23:57,240 --> 01:23:59,240 Szeretlek. 661 01:24:00,560 --> 01:24:03,880 We can visit your sister later. – It’ll be okay. 662 01:24:04,120 --> 01:24:09,560 My sister isn’t in France. She’s in prison. 663 01:24:10,640 --> 01:24:12,320 Listen to your girlfriend. Put the gun down. 664 01:24:12,560 --> 01:24:15,720 I don’t care. No need to apologize. It’s no problem. 665 01:24:15,960 --> 01:24:18,400 C’mon, drop the gun. - Everything will be okay. 666 01:24:18,960 --> 01:24:20,800 We’ll make it. 667 01:24:21,720 --> 01:24:23,360 Stop! - Fuck off! 668 01:25:34,240 --> 01:25:38,080 EGY ÉVVEL KÉSŐBB 48103

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.