All language subtitles for Wild Brazil 2of3 Facing the Flood

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,520 --> 00:00:08,720 Brazil - the beating heart of South America. 2 00:00:12,520 --> 00:00:18,320 Vast landscapes, carved by the irresistible forces of nature. 3 00:00:29,760 --> 00:00:35,040 More animals live here than in any other nation on Earth. 4 00:00:46,040 --> 00:00:48,840 This is their story. 5 00:00:48,840 --> 00:00:50,840 SQUEAKING 6 00:00:55,200 --> 00:00:57,640 As the seasons change, 7 00:00:57,640 --> 00:01:01,040 animal families face extreme challenges. 8 00:01:01,040 --> 00:01:03,400 THUNDER 9 00:01:05,560 --> 00:01:07,600 Immense floods. 10 00:01:09,960 --> 00:01:12,240 Brutal drought. 11 00:01:17,040 --> 00:01:20,160 Surviving and raising young. 12 00:01:20,160 --> 00:01:22,400 LOUD SQUEALS 13 00:01:23,400 --> 00:01:26,880 Through the good times and the bad. 14 00:01:26,880 --> 00:01:28,680 SCREECHING 15 00:01:30,840 --> 00:01:32,600 This is an intimate journey 16 00:01:32,600 --> 00:01:36,520 to the heart of a spectacular country. 17 00:01:47,520 --> 00:01:50,040 The rains are on their way. 18 00:01:50,040 --> 00:01:53,040 Across Brazil, the young of three animal families 19 00:01:53,040 --> 00:01:57,080 have successfully weathered the first few weeks of life. 20 00:01:57,080 --> 00:01:59,560 The newest of a clan of capuchins 21 00:01:59,560 --> 00:02:04,120 has begun to learn the many tricks his family use to survive. 22 00:02:05,120 --> 00:02:09,280 A young brood of coatis have taken their first dangerous steps 23 00:02:09,280 --> 00:02:11,080 out into the grasslands. 24 00:02:14,600 --> 00:02:18,040 And a family of giant otters survived an encounter with 25 00:02:18,040 --> 00:02:22,600 Brazil's supreme predator - the jaguar. 26 00:02:24,600 --> 00:02:26,320 Now these young animals face 27 00:02:26,320 --> 00:02:29,160 the greatest challenge of their lives so far - 28 00:02:29,160 --> 00:02:33,800 the immense power of Brazil's monsoon rains. 29 00:02:49,280 --> 00:02:51,520 In the heart of Brazil 30 00:02:51,520 --> 00:02:55,920 lies the largest freshwater wetland in the world. 31 00:03:00,040 --> 00:03:02,280 The Pantanal. 32 00:03:06,680 --> 00:03:09,280 But now it's dry. 33 00:03:09,280 --> 00:03:11,760 The land is thirsty. 34 00:03:13,520 --> 00:03:15,280 The predators... 35 00:03:15,280 --> 00:03:17,040 hungry. 36 00:03:29,760 --> 00:03:33,520 There are more jaguars along Pantanal's rivers 37 00:03:33,520 --> 00:03:36,840 than anywhere else in South America. 38 00:03:36,840 --> 00:03:39,360 LOUD GRUNT 39 00:03:41,520 --> 00:03:45,040 This is the perfect time of year for hunting. 40 00:03:51,200 --> 00:03:55,040 Life is concentrated along the riverbanks. 41 00:03:57,040 --> 00:04:02,040 When the rains come, other animals will have their day. 42 00:04:08,040 --> 00:04:10,520 A young giant otter. 43 00:04:13,520 --> 00:04:16,040 Just three months old. 44 00:04:26,040 --> 00:04:29,280 It's time for her to learn a bit of independence. 45 00:04:31,520 --> 00:04:34,040 She doesn't seem keen. 46 00:04:36,760 --> 00:04:40,280 The parents give a bit of gentle encouragement. 47 00:04:42,600 --> 00:04:44,680 LOUD SQUEALS 48 00:04:48,280 --> 00:04:50,280 She's not alone. 49 00:04:50,280 --> 00:04:53,040 Her brother and sister soon join in. 50 00:04:57,520 --> 00:05:00,920 The kits still have a lot to learn about the water. 51 00:05:04,520 --> 00:05:07,240 It'll be their hunting ground. 52 00:05:08,240 --> 00:05:10,280 And their playground. 53 00:05:13,920 --> 00:05:16,920 But it's a dangerous place. 54 00:05:16,920 --> 00:05:18,960 LOUD SQUEALS 55 00:05:25,560 --> 00:05:30,040 Over the next two months, this river will swell with the rains. 56 00:05:31,240 --> 00:05:35,040 The kits face a real risk of drowning. 57 00:05:37,520 --> 00:05:39,520 And in the Pantanal, 58 00:05:39,520 --> 00:05:43,160 predators are never far away. 59 00:05:52,520 --> 00:05:56,800 Nearly half of all kits that die in their first year 60 00:05:56,800 --> 00:05:59,040 are killed by caiman. 61 00:06:13,520 --> 00:06:17,040 The mother decides enough is enough. 62 00:06:17,040 --> 00:06:19,520 The danger's too close. 63 00:06:23,520 --> 00:06:26,040 For now, it's time to retreat 64 00:06:26,040 --> 00:06:28,520 to the safety of the holt. 65 00:06:35,040 --> 00:06:38,280 In the coming months, as these rivers swell, 66 00:06:38,280 --> 00:06:43,160 they will burst their banks and change this landscape completely. 67 00:06:47,040 --> 00:06:50,040 The driving force of this transformation 68 00:06:50,040 --> 00:06:52,520 is the Brazilian monsoon. 69 00:06:56,720 --> 00:07:00,040 The rains it brings will change the lives of creatures 70 00:07:00,040 --> 00:07:02,040 all across the country. 71 00:07:04,760 --> 00:07:08,760 But the strength of the monsoon varies from year to year 72 00:07:08,760 --> 00:07:10,720 and place to place. 73 00:07:15,280 --> 00:07:19,280 Thousands of miles away in Brazil's dry interior, 74 00:07:19,280 --> 00:07:22,640 rain falls for just a few days every year. 75 00:07:23,640 --> 00:07:27,280 Yet it changes animals' lives completely. 76 00:07:42,280 --> 00:07:45,040 Despite the harshness of this place, 77 00:07:45,040 --> 00:07:49,760 this young tufted capuchin appears to be having an easy time of it. 78 00:07:54,920 --> 00:07:58,080 Until now, he's been cared for by his mother. 79 00:07:59,080 --> 00:08:01,880 It's time for him to grow up. 80 00:08:05,760 --> 00:08:09,280 The wet season may only bring a few days' rain here, 81 00:08:09,280 --> 00:08:13,280 but for capuchins that means boon time. 82 00:08:13,280 --> 00:08:18,040 He must learn to look after himself and earn his place in the group. 83 00:08:19,960 --> 00:08:24,040 And life in this group is complex. 84 00:08:25,040 --> 00:08:28,440 He's one of the youngest of over 50 monkeys. 85 00:08:29,440 --> 00:08:31,840 There are 18 mothers with babies, 86 00:08:31,840 --> 00:08:32,960 15 adolescents... 87 00:08:35,480 --> 00:08:38,320 ..and six dominant males. 88 00:08:39,320 --> 00:08:42,920 He must persuade all of them to accept him. 89 00:08:45,040 --> 00:08:47,040 He has to become part of the clan 90 00:08:47,040 --> 00:08:50,280 because survival in these unforgiving canyon lands 91 00:08:50,280 --> 00:08:52,040 takes teamwork. 92 00:08:55,760 --> 00:08:59,440 It's only these capuchins' extraordinary resourcefulness 93 00:08:59,440 --> 00:09:02,040 and their ability to learn from one another 94 00:09:02,040 --> 00:09:05,040 that allows them to cling onto life here. 95 00:09:11,000 --> 00:09:14,520 The youngster has a lot to learn. 96 00:09:14,520 --> 00:09:16,280 CAPUCHINS WHISTLE 97 00:09:23,640 --> 00:09:25,720 Challenge number one. 98 00:09:27,520 --> 00:09:30,520 Work out who your friends are. 99 00:09:36,560 --> 00:09:38,760 And who to avoid. 100 00:09:46,520 --> 00:09:49,520 Next, learn how to forage... 101 00:09:51,760 --> 00:09:54,040 ..but don't get in the way. 102 00:09:54,040 --> 00:09:55,720 SCREECHING 103 00:09:56,720 --> 00:10:00,280 Finally, always watch where you walk. 104 00:10:11,520 --> 00:10:15,040 He's discovering that being so low on the pecking order 105 00:10:15,040 --> 00:10:17,280 isn't going to be easy. 106 00:10:31,040 --> 00:10:36,040 Until the rains arrive, it's going to be very tough here. 107 00:10:36,040 --> 00:10:38,080 LOUD SQUEALS 108 00:10:54,520 --> 00:10:58,320 Even getting a drink takes ingenuity 109 00:10:58,320 --> 00:11:01,280 and a rather unusual sponge. 110 00:11:21,280 --> 00:11:24,040 This female isn't about to share. 111 00:11:33,520 --> 00:11:37,040 At least now he knows where the water is. 112 00:11:38,520 --> 00:11:42,040 But he's not big enough yet to reach it himself. 113 00:11:43,040 --> 00:11:47,520 He needs to grow up and learn...fast. 114 00:11:52,040 --> 00:11:55,760 The monsoon will only bring a few days' rain here. 115 00:11:57,040 --> 00:12:00,280 The capuchins must be ready to make the most of it. 116 00:12:05,520 --> 00:12:09,760 Other parts of Brazil will be inundated. 117 00:12:12,280 --> 00:12:17,040 In the centre of the country, the rains will transform the landscape. 118 00:12:22,040 --> 00:12:24,280 This is the vazante... 119 00:12:25,240 --> 00:12:29,040 ..a unique mosaic of grasslands and flood meadows 120 00:12:29,040 --> 00:12:31,040 surrounded by forests. 121 00:12:38,520 --> 00:12:41,280 When Brazil's monsoon starts 122 00:12:41,280 --> 00:12:45,040 the prevailing winds will blow south for five months 123 00:12:45,040 --> 00:12:47,040 and bring the rains. 124 00:12:54,520 --> 00:12:58,040 These fertile grasslands will disappear. 125 00:13:04,880 --> 00:13:09,280 For these coatis, this presents a serious challenge. 126 00:13:11,040 --> 00:13:13,520 The family live in the forest 127 00:13:13,520 --> 00:13:17,040 but feed mostly out in the surrounding meadows. 128 00:13:19,440 --> 00:13:23,520 But soon these vital feeding grounds will have vanished. 129 00:13:28,960 --> 00:13:31,000 SCREECHING 130 00:13:32,760 --> 00:13:37,520 It's an especially crucial time for the juveniles in the family. 131 00:13:39,840 --> 00:13:42,280 They must learn to forage and fatten up 132 00:13:42,280 --> 00:13:46,040 before their larder literally disappears from under their feet. 133 00:13:47,040 --> 00:13:51,040 But right now, they seem to be more interested in play fighting 134 00:13:51,040 --> 00:13:52,640 than in feeding. 135 00:14:10,520 --> 00:14:15,280 The mother and her newest babies get down to the serious business 136 00:14:15,280 --> 00:14:18,280 of finding a meal out in the grasslands. 137 00:14:53,240 --> 00:14:59,040 The adults set an example and the youngsters must watch and learn. 138 00:15:01,040 --> 00:15:06,520 But picking on the tiniest in the family seems much more tempting. 139 00:15:11,040 --> 00:15:14,560 Finally, the mother's had enough. 140 00:15:14,560 --> 00:15:16,600 LOUD SCREECHING 141 00:15:34,520 --> 00:15:39,040 At last, the youngsters get down to learning the art of foraging. 142 00:15:44,280 --> 00:15:49,280 A snake this big is definitely not on the menu. 143 00:16:04,280 --> 00:16:07,440 For the coatis, time is fast running out. 144 00:16:09,360 --> 00:16:11,520 They have a lot of growing up to do 145 00:16:11,520 --> 00:16:16,040 and not much time before the world they know completely disappears. 146 00:16:17,400 --> 00:16:19,480 THUNDER RUMBLES 147 00:16:25,080 --> 00:16:29,280 Thousands of miles away above the Amazonian rainforest, 148 00:16:29,280 --> 00:16:32,560 elemental forces have begun to stir. 149 00:16:43,760 --> 00:16:48,040 Brazil's prevailing winds have at last turned south. 150 00:16:51,880 --> 00:16:55,760 They're starting to spread moisture from the Amazon rainforest 151 00:16:55,760 --> 00:16:57,920 right across the country. 152 00:17:26,040 --> 00:17:29,520 The monsoon rains have finally begun. 153 00:17:39,760 --> 00:17:42,760 Brazil bursts into life. 154 00:18:04,680 --> 00:18:08,520 For many, this means a time of plenty. 155 00:18:18,280 --> 00:18:20,200 In the Cerrado grasslands, 156 00:18:20,200 --> 00:18:24,040 these first rains trigger a remarkable spectacle. 157 00:18:29,520 --> 00:18:33,040 Termite mounds up to 2m tall 158 00:18:33,040 --> 00:18:35,000 pepper the landscape. 159 00:19:02,040 --> 00:19:06,760 When the rains arrive, the termites take to the wing to breed. 160 00:19:09,040 --> 00:19:13,040 But this is just the beginning of an extraordinary event. 161 00:19:18,160 --> 00:19:20,040 As night descends, 162 00:19:20,040 --> 00:19:22,520 the mounds are transformed. 163 00:19:36,760 --> 00:19:39,040 THUNDERCLAPS 164 00:19:40,040 --> 00:19:43,280 Luminescent beetle grubs that live in the mounds 165 00:19:43,280 --> 00:19:45,440 have now burrowed to the surface. 166 00:19:48,520 --> 00:19:51,680 But these lights are lethal. 167 00:19:56,040 --> 00:19:59,760 The beetle grubs are hunting the termites. 168 00:20:03,440 --> 00:20:05,520 The light lures them in. 169 00:20:15,760 --> 00:20:18,760 They'll feed on this stockpile of bodies 170 00:20:18,760 --> 00:20:21,040 throughout the wet season. 171 00:20:46,040 --> 00:20:50,920 Now the rains have begun, the Pantanal's rivers begin to rise. 172 00:20:54,280 --> 00:20:58,360 This poses a unique challenge for the giant otters. 173 00:21:00,520 --> 00:21:05,520 At 2m long, the adult otters are certainly formidable, 174 00:21:05,520 --> 00:21:08,040 but they're not the only hunters. 175 00:21:09,040 --> 00:21:13,720 Until the rivers reach peak flood, the otters still regularly come into 176 00:21:13,720 --> 00:21:17,520 contact with the Pantanal's other top two predators. 177 00:21:22,040 --> 00:21:26,040 Caiman are a threat to weak or young otters. 178 00:21:29,520 --> 00:21:33,040 Jaguars are a threat to them all. 179 00:21:49,640 --> 00:21:51,680 OTTER SQUEALS 180 00:22:18,040 --> 00:22:20,080 GROWLING 181 00:22:30,520 --> 00:22:34,400 The Pantanal's jaguars are specialist caiman killers. 182 00:22:37,040 --> 00:22:41,680 Their jaws are so powerful they've pierced the adult caiman's skull. 183 00:22:53,520 --> 00:22:58,040 The otters will be at risk whenever they venture onto the land. 184 00:22:58,040 --> 00:23:00,080 LOUD SQUEAL 185 00:23:08,520 --> 00:23:12,520 That poses a particular problem back at the family holt. 186 00:23:28,040 --> 00:23:31,040 The kits are confident in the water now 187 00:23:31,040 --> 00:23:34,200 but today's lesson is on dry land. 188 00:23:42,640 --> 00:23:46,040 This is toilet training, otter-style. 189 00:23:49,040 --> 00:23:52,280 But with so many jaguars around, 190 00:23:52,280 --> 00:23:54,760 it pays to be cautious. 191 00:23:57,480 --> 00:24:00,520 This is how otters mark their territory - 192 00:24:00,520 --> 00:24:02,800 a vital part of otter life. 193 00:24:04,800 --> 00:24:07,320 The little ones aren't so sure. 194 00:24:10,040 --> 00:24:12,960 They just need a little encouragement. 195 00:24:30,040 --> 00:24:34,200 Rubbing the scent in will make it last longer into the wet season. 196 00:24:36,760 --> 00:24:39,120 The kits need to learn this new skill 197 00:24:39,120 --> 00:24:42,040 to start contributing to family life. 198 00:24:44,760 --> 00:24:48,520 But for the young, it's a daunting prospect. 199 00:25:06,760 --> 00:25:09,040 Not quite to the top... 200 00:25:09,040 --> 00:25:11,080 LOUD SQUEAL 201 00:25:11,080 --> 00:25:13,040 ..but it's a good start. 202 00:25:21,680 --> 00:25:24,760 The mother shows her how to finish the job. 203 00:25:27,240 --> 00:25:29,760 As the river rises higher, 204 00:25:29,760 --> 00:25:33,240 the kits will have to rely even more on their family 205 00:25:33,240 --> 00:25:35,760 to get through their first wet season. 206 00:25:44,640 --> 00:25:46,520 Back in the canyon lands, 207 00:25:46,520 --> 00:25:50,440 the rains have finally made life easier for the capuchins. 208 00:25:55,040 --> 00:25:58,720 There are insects and fresh leaves aplenty. 209 00:26:01,040 --> 00:26:03,520 But the rains are short-lived here. 210 00:26:03,520 --> 00:26:08,040 The family must make the most of every morsel they can find. 211 00:26:11,320 --> 00:26:13,760 It's time for the youngster to pick up 212 00:26:13,760 --> 00:26:15,920 an essential tufted capuchin skill. 213 00:26:21,280 --> 00:26:23,280 Tool use. 214 00:26:26,800 --> 00:26:31,280 It's the only way to find little treats hidden in the branches. 215 00:26:36,760 --> 00:26:41,360 He'll have to use his head, not just his hands. 216 00:26:51,040 --> 00:26:54,840 First, find and fashion a stick. 217 00:27:03,600 --> 00:27:07,040 The older capuchins make it look easy. 218 00:27:17,600 --> 00:27:20,240 But then, they chose a longer stick. 219 00:27:31,280 --> 00:27:33,520 This one's better... 220 00:27:35,920 --> 00:27:39,040 ..provided you keep the right piece. 221 00:27:51,040 --> 00:27:53,040 Success at last. 222 00:28:02,200 --> 00:28:04,520 His technique's not perfect 223 00:28:04,520 --> 00:28:08,600 but he's definitely a step closer to looking after himself. 224 00:28:20,760 --> 00:28:23,040 While the youngest monkeys practice, 225 00:28:23,040 --> 00:28:26,040 the adolescents of the group take a break. 226 00:28:32,400 --> 00:28:34,440 SCREECHING 227 00:28:35,520 --> 00:28:38,840 These play fights are a way of testing each other... 228 00:28:41,480 --> 00:28:44,720 ..wrangling over their status in capuchin society. 229 00:29:07,120 --> 00:29:09,880 This youngster has that challenge to come. 230 00:29:09,880 --> 00:29:13,040 He still must find his place in the group 231 00:29:13,040 --> 00:29:18,040 and that means being accepted by the ruling, dominant males. 232 00:29:22,760 --> 00:29:26,520 All across Brazil, the rainy season gathers strength. 233 00:29:26,520 --> 00:29:32,760 From the Amazon in the north to the Atlantic rainforests in the south, 234 00:29:32,760 --> 00:29:35,560 the monsoon engulfs the country. 235 00:29:58,360 --> 00:30:02,680 The Brazilian monsoon has reached the peak of its power. 236 00:30:27,240 --> 00:30:32,240 Now there is more moisture flowing in this vast river in the sky 237 00:30:32,240 --> 00:30:34,720 than in the mighty Amazon River itself. 238 00:30:56,520 --> 00:31:00,320 The Pantanal's rivers will rise by up to 4m. 239 00:31:35,520 --> 00:31:40,040 In the vazante, the grasslands have begun to flood 240 00:31:40,040 --> 00:31:43,520 and the coatis' feeding grounds are disappearing. 241 00:31:49,520 --> 00:31:53,040 The water rises more with each passing day. 242 00:31:57,760 --> 00:32:02,480 Now, more than ever, the race is on to feed on whatever they can. 243 00:32:04,040 --> 00:32:07,960 And the rising waters have brought a new delicacy. 244 00:32:07,960 --> 00:32:11,120 One that will help them through the leaner times ahead. 245 00:32:13,120 --> 00:32:15,040 Lungfish. 246 00:32:19,320 --> 00:32:22,760 They stay buried underground during the dry season. 247 00:32:22,760 --> 00:32:26,040 Now the rain brings them closer to the surface... 248 00:32:28,040 --> 00:32:31,040 ..and that coati nose comes into its own. 249 00:32:34,840 --> 00:32:39,040 Ever more animals get squeezed into what grassland remains. 250 00:32:41,400 --> 00:32:44,200 It's as good a time as any to meet the neighbours. 251 00:32:51,520 --> 00:32:54,440 But some neighbours are more of a problem. 252 00:32:57,520 --> 00:33:00,760 A southern caracara has been sizing up the group. 253 00:33:01,760 --> 00:33:03,600 CARACARA SQUAWKS 254 00:33:07,360 --> 00:33:10,040 He's one of Brazil's top scavengers 255 00:33:10,040 --> 00:33:13,040 and he, too, is after lungfish. 256 00:33:16,760 --> 00:33:19,040 He targets the young coatis. 257 00:33:19,040 --> 00:33:22,520 Maybe he can scare them into dropping their food. 258 00:33:41,520 --> 00:33:44,280 The youngsters' inexperience shows. 259 00:33:45,280 --> 00:33:47,960 It's almost too easy. 260 00:33:58,520 --> 00:34:00,760 This one's a little smarter. 261 00:34:06,880 --> 00:34:09,920 He makes for the protection of the forest. 262 00:34:22,880 --> 00:34:27,680 But he's underestimated how bold a hungry caracara can be. 263 00:34:28,680 --> 00:34:30,720 SQUAWKING 264 00:34:39,720 --> 00:34:45,040 Round one to the caracara, but the coati can't afford to give up now. 265 00:34:50,040 --> 00:34:52,520 The waters are still rising. 266 00:34:54,280 --> 00:34:58,520 Each lungfish he loses is a crucial meal missed. 267 00:35:00,680 --> 00:35:03,520 The juveniles are getting more efficient 268 00:35:03,520 --> 00:35:05,760 at finding the lungfish now. 269 00:35:05,760 --> 00:35:09,520 They've also figured out what size snakes to catch. 270 00:35:15,040 --> 00:35:18,680 And they've realised that the best way to deal with the caracara 271 00:35:18,680 --> 00:35:21,040 is to give as good as they get. 272 00:35:23,680 --> 00:35:25,720 COATI GRUNTS 273 00:35:31,560 --> 00:35:35,360 It's a sign of the young coatis' growing independence. 274 00:35:42,760 --> 00:35:46,560 And just in time, because soon their world will be under water. 275 00:35:46,560 --> 00:35:48,640 RUMBLE OF THUNDER 276 00:35:56,520 --> 00:36:00,040 The giant otters' river is rising fast. 277 00:36:05,040 --> 00:36:09,040 The flow of water around the holt gets stronger each day. 278 00:36:13,760 --> 00:36:17,400 It's getting harder going for the kits to swim. 279 00:36:19,040 --> 00:36:22,280 And the mother must still keep them close to the holt. 280 00:36:28,520 --> 00:36:31,680 Caiman are a constant danger. 281 00:36:35,040 --> 00:36:39,280 This young otter must put in as much practice as she can. 282 00:36:39,280 --> 00:36:42,040 Strong swimming could save her life. 283 00:36:51,600 --> 00:36:55,280 The family latrine is still just above the water. 284 00:36:59,520 --> 00:37:03,040 Its fishy fragrance is irresistible to some 285 00:37:03,040 --> 00:37:08,080 but to other otters, it's a warning sign that this territory is taken. 286 00:37:08,080 --> 00:37:10,120 LOUD SQUEAL 287 00:37:12,520 --> 00:37:16,280 Scent-marking is now a risky routine. 288 00:37:16,280 --> 00:37:20,520 As the water rises, all the jaguars in the area 289 00:37:20,520 --> 00:37:23,720 will be concentrated on what land remains. 290 00:37:36,520 --> 00:37:39,520 Right now, the coast is clear. 291 00:37:39,520 --> 00:37:42,760 Time for the young to have another go. 292 00:37:51,760 --> 00:37:54,520 Under the watchful eye of her parents, 293 00:37:54,520 --> 00:37:56,760 she finally makes it to the top 294 00:37:56,760 --> 00:37:59,040 and leaves her mark. 295 00:38:12,520 --> 00:38:16,520 Though she's still too nervous to stick around and rub it in. 296 00:38:23,520 --> 00:38:25,560 She's making progress, 297 00:38:25,560 --> 00:38:28,520 but there's still more to learn 298 00:38:28,520 --> 00:38:31,240 and not long to learn it. 299 00:38:39,520 --> 00:38:42,160 In the canyon lands of Capivara, 300 00:38:42,160 --> 00:38:45,760 the wet season has already reached its peak. 301 00:38:48,520 --> 00:38:51,600 The few days of rain that fell have transformed 302 00:38:51,600 --> 00:38:54,760 normally dry, harsh forests. 303 00:39:02,760 --> 00:39:06,000 But these days of plenty for the capuchin youngster 304 00:39:06,000 --> 00:39:08,520 are also days of danger. 305 00:39:11,280 --> 00:39:14,400 Tempers in the clan are beginning to fray. 306 00:39:18,400 --> 00:39:20,480 The males are getting aggressive 307 00:39:20,480 --> 00:39:23,640 as they battle for the family's top slot. 308 00:39:25,160 --> 00:39:27,200 SCREECHING 309 00:39:41,840 --> 00:39:46,040 This youngster must be careful to stay out of the firing line. 310 00:40:04,040 --> 00:40:07,760 The dominant male fights to prove he's boss. 311 00:40:09,480 --> 00:40:11,520 CAPUCHINS SCREECH 312 00:40:21,040 --> 00:40:25,040 The loser's broken fingers are a big price to pay 313 00:40:25,040 --> 00:40:27,040 for a tool-using monkey. 314 00:40:28,040 --> 00:40:30,080 CAPUCHINS WHISTLES 315 00:40:38,280 --> 00:40:41,080 The young capuchin watches and learns. 316 00:40:45,920 --> 00:40:49,320 Touching tails is a way to strengthen allegiances 317 00:40:49,320 --> 00:40:52,040 and defuse the rising tension. 318 00:40:57,000 --> 00:41:00,040 An important skill for a youngster to learn. 319 00:41:02,040 --> 00:41:05,280 But if he wants to be accepted by the ruling male, 320 00:41:05,280 --> 00:41:07,720 he first needs to get close to him. 321 00:41:15,040 --> 00:41:20,280 It's his mother who teaches him this final, crucial lesson. 322 00:41:25,360 --> 00:41:27,040 Grooming. 323 00:41:45,040 --> 00:41:48,040 He makes his approach with care. 324 00:42:00,040 --> 00:42:02,520 The top male accepts him. 325 00:42:07,800 --> 00:42:11,040 Being accepted now is vital. 326 00:42:12,520 --> 00:42:16,880 These times of feeding and socialising will soon be over. 327 00:42:17,880 --> 00:42:21,520 The youngster has now learned how to look after himself. 328 00:42:24,040 --> 00:42:27,760 But, more importantly, he's now part of the team. 329 00:42:35,360 --> 00:42:39,960 When the hard times come, the family will get through it together. 330 00:42:56,040 --> 00:42:59,040 He may only be low on the pecking order... 331 00:43:00,280 --> 00:43:02,520 ..but at least he's on it. 332 00:43:05,760 --> 00:43:09,520 After four months, the southern winds that have drawn moisture 333 00:43:09,520 --> 00:43:12,040 down from the Amazon die away. 334 00:43:13,800 --> 00:43:17,280 The river in the sky stops flowing. 335 00:43:21,040 --> 00:43:24,040 But the rivers on land keep rising. 336 00:43:39,400 --> 00:43:44,040 Rainwater that fell for months over Brazil's vast high plains 337 00:43:44,040 --> 00:43:47,280 continues to drain into its great rivers 338 00:43:47,280 --> 00:43:51,520 and gives rise to one of the world's natural wonders. 339 00:44:00,520 --> 00:44:02,760 The Iguazu Falls 340 00:44:02,760 --> 00:44:04,760 in full flow. 341 00:44:29,760 --> 00:44:33,520 Taller than Niagara and nearly twice as wide, 342 00:44:33,520 --> 00:44:38,120 these are the greatest falls on the American continent. 343 00:44:49,760 --> 00:44:53,040 But the greatest spectacle of Brazil's monsoon 344 00:44:53,040 --> 00:44:56,520 is in the wetlands in the centre of the country. 345 00:44:59,040 --> 00:45:01,040 The rains may be over 346 00:45:01,040 --> 00:45:05,800 but the transformation of the Pantanal is only just beginning. 347 00:45:11,040 --> 00:45:15,520 Huge amounts of rainwater, now full of rich sediments, 348 00:45:15,520 --> 00:45:18,520 drain into an immense lowland basin. 349 00:45:23,800 --> 00:45:27,920 Caiman lie in wait for fish to be swept into their mouths. 350 00:45:38,520 --> 00:45:41,520 The rivers burst their banks. 351 00:45:43,000 --> 00:45:48,040 Fish hurry to spawn in what were once dry grasslands. 352 00:46:01,920 --> 00:46:05,040 The coatis' rich feeding grounds are gone. 353 00:46:08,760 --> 00:46:13,840 They're forced into the higher forests that remain above the flood. 354 00:46:23,520 --> 00:46:27,520 As the waters slow and the silt settles, 355 00:46:27,520 --> 00:46:31,040 Brazil's monsoon offers one final spectacle. 356 00:46:36,040 --> 00:46:39,120 Fed by the nutrients carried in the water 357 00:46:39,120 --> 00:46:41,280 and powered by the tropical sun, 358 00:46:41,280 --> 00:46:46,280 the vazante's meadows are transformed into lakes of flowers. 359 00:46:53,520 --> 00:46:55,880 Soon, the waters will subside. 360 00:46:57,520 --> 00:47:02,040 But the nutrients the floods leave behind will feed the Pantanal 361 00:47:02,040 --> 00:47:05,040 and all its residents for a whole year. 362 00:47:16,040 --> 00:47:19,560 The otters' river is now in full flow. 363 00:47:26,040 --> 00:47:29,640 It's time for the kits to face the flood. 364 00:47:35,040 --> 00:47:39,040 Their most immediate challenge is the strength of the current. 365 00:47:48,520 --> 00:47:51,440 The adults surround the three youngsters 366 00:47:51,440 --> 00:47:53,520 as the current takes them. 367 00:47:53,520 --> 00:47:55,560 OTTERS SQUEAL 368 00:48:00,040 --> 00:48:02,800 But one kit begins to tire. 369 00:48:02,800 --> 00:48:07,440 LOUD SQUEALS AND GRUNTS 370 00:48:14,040 --> 00:48:17,000 They're now fighting the current. 371 00:48:19,000 --> 00:48:22,960 It's just what the caiman has been waiting for. 372 00:48:26,800 --> 00:48:28,840 OTTER GRUNTS 373 00:48:33,840 --> 00:48:37,520 The family rush in to force the caiman out of the water. 374 00:48:37,520 --> 00:48:39,560 LOUD SQUEALS 375 00:49:00,040 --> 00:49:02,520 The kit can't swim, 376 00:49:02,520 --> 00:49:05,600 either terrified or just exhausted. 377 00:49:08,920 --> 00:49:11,040 Her mother helps her home. 378 00:49:17,760 --> 00:49:19,760 Safe at last. 379 00:49:31,040 --> 00:49:35,000 The kits have survived growing up on the flooded river... 380 00:49:36,000 --> 00:49:39,520 ..but only through the care and courage of their family. 381 00:49:46,520 --> 00:49:51,560 Brazil's monsoon season has forced young animals to grow up fast. 382 00:50:00,520 --> 00:50:03,280 The coatis have endured the flood 383 00:50:03,280 --> 00:50:07,040 and feasted on the brief riches the wet season brings. 384 00:50:12,040 --> 00:50:15,520 The young capuchin has learned to use tools 385 00:50:15,520 --> 00:50:18,320 and has earned his place in the clan. 386 00:50:24,640 --> 00:50:28,040 And the otter kits, like all the young animals, 387 00:50:28,040 --> 00:50:31,320 have done more than survive Brazil's monsoon. 388 00:50:31,320 --> 00:50:36,280 They're now better prepared for whatever the future holds. 389 00:50:38,280 --> 00:50:41,040 But life is about to get tougher. 390 00:50:43,280 --> 00:50:45,240 The young will soon face 391 00:50:45,240 --> 00:50:47,520 their harshest season yet. 392 00:50:47,520 --> 00:50:49,080 COATIS SCREECH 393 00:50:53,400 --> 00:50:58,320 The country will swing from rain and flood to drought 394 00:50:58,320 --> 00:50:59,800 and fire. 395 00:51:02,040 --> 00:51:05,760 As the youngsters take their last steps towards adulthood, 396 00:51:05,760 --> 00:51:08,760 the adults themselves must find a mate 397 00:51:08,760 --> 00:51:11,320 and ensure their family's future 398 00:51:11,320 --> 00:51:13,360 in wild Brazil. 399 00:51:26,760 --> 00:51:30,160 To tell the story of Brazil's seasons and convey their power 400 00:51:30,160 --> 00:51:34,320 and beauty, the crew wanted to show how Brazil is transformed 401 00:51:34,320 --> 00:51:36,280 by its annual monsoon. 402 00:51:39,520 --> 00:51:43,040 They needed to get into the heart of the Pantanal wetlands 403 00:51:43,040 --> 00:51:45,360 during the peak of the wet season... 404 00:51:47,640 --> 00:51:51,040 ..and film from both above and below the water. 405 00:51:55,080 --> 00:51:58,440 It would take a mix of rustic engineering 406 00:51:58,440 --> 00:52:03,280 and modern technology to get cameras in just the right place. 407 00:52:07,400 --> 00:52:11,000 To get a unique aerial view, they wanted to fly 408 00:52:11,000 --> 00:52:14,640 a specialist filming helicopter into the heart of the flood. 409 00:52:14,640 --> 00:52:18,320 But launching it from their makeshift helipad would require 410 00:52:18,320 --> 00:52:20,520 some very careful flying. 411 00:52:20,520 --> 00:52:23,720 So we've brought this system all over the world 412 00:52:23,720 --> 00:52:27,280 and this is by far the smallest boat we've ever been on 413 00:52:27,280 --> 00:52:31,040 and it's really important that, at 7½ minutes, 414 00:52:31,040 --> 00:52:35,520 we bring the system back and land it on this little pink platform. 415 00:52:35,520 --> 00:52:39,520 If the battery goes down to zero, it drops. 416 00:52:39,520 --> 00:52:42,280 The weight of the super high-definition camera 417 00:52:42,280 --> 00:52:45,720 meant the helicopter could only fly for minutes at a time. 418 00:52:45,720 --> 00:52:47,400 OK. Taking off. 419 00:52:53,960 --> 00:52:57,000 While Chuck piloted the aircraft, 420 00:52:57,000 --> 00:53:00,240 camerawoman Gabrielle Nadeau framed the shots. 421 00:53:00,240 --> 00:53:04,000 But a safe landing relied on the boat keeping up with the helicopter. 422 00:53:05,000 --> 00:53:08,320 The system was giving a unique perspective. 423 00:53:09,320 --> 00:53:11,640 But there was absolutely no room for error 424 00:53:11,640 --> 00:53:15,160 and the seven minutes' flight time tested the team to the limit. 425 00:53:15,160 --> 00:53:17,040 Zero seconds. 426 00:53:18,040 --> 00:53:21,040 So we're going a little bit over time. 427 00:53:22,400 --> 00:53:26,520 Got to land it before the battery dies or else it could drop. 428 00:53:32,280 --> 00:53:34,760 So we went 20 seconds over 429 00:53:34,760 --> 00:53:37,800 but that's why we keep reserve in the battery, right? 430 00:53:38,800 --> 00:53:42,040 To take a more intimate look at how the usually dry grasslands 431 00:53:42,040 --> 00:53:44,320 are transformed by the floodwaters, 432 00:53:44,320 --> 00:53:48,520 others on the team took cameras into the flood itself. 433 00:53:52,120 --> 00:53:56,840 It soon turned out there were places even a boat couldn't reach. 434 00:54:01,040 --> 00:54:03,560 This is just a surreal landscape. 435 00:54:03,560 --> 00:54:07,520 A few weeks ago this was dry land, coatis running across it. 436 00:54:08,520 --> 00:54:10,240 Now it's covered in water 437 00:54:10,240 --> 00:54:11,920 as far as the eye can see. 438 00:54:14,760 --> 00:54:18,040 Most animals had left the area with the rising water, 439 00:54:18,040 --> 00:54:22,040 but caiman had been drawn into the flood meadows. 440 00:54:22,040 --> 00:54:25,040 The crew had to keep a careful look out. 441 00:54:26,080 --> 00:54:28,840 There's light that's being reflected. Is that the same as...? 442 00:54:38,720 --> 00:54:42,760 Only by filming underwater could they show the migration of fish 443 00:54:42,760 --> 00:54:45,040 into the grasslands to spawn. 444 00:54:46,480 --> 00:54:47,720 Beautiful. 445 00:54:47,720 --> 00:54:51,400 They were getting a new and intimate view of the flood. 446 00:54:51,400 --> 00:54:53,520 But then Brazil revealed a beauty 447 00:54:53,520 --> 00:54:56,520 that not even the crew had expected to find. 448 00:54:56,520 --> 00:54:59,040 I imagined the flood might be dramatic. 449 00:54:59,040 --> 00:55:02,280 I imagined that the flood might be challenging to film. 450 00:55:02,280 --> 00:55:06,360 I'd never... I'd never imagined it would be this beautiful. 451 00:55:08,360 --> 00:55:12,640 Over just two days, the grasslands bloomed. 452 00:55:18,760 --> 00:55:20,520 This is a nursery. 453 00:55:20,520 --> 00:55:22,680 Flowers flowering to get pollinated, 454 00:55:22,680 --> 00:55:24,040 small fish growing. 455 00:55:24,040 --> 00:55:26,280 This is where the Pantanal starts. 456 00:55:30,560 --> 00:55:33,040 They were now so engrossed in filming 457 00:55:33,040 --> 00:55:35,760 that even the caiman weren't stopping them. 458 00:55:35,760 --> 00:55:37,400 So what happened, Mauricio? 459 00:55:37,400 --> 00:55:41,280 No, I was walking here and then I felt something... 460 00:55:41,280 --> 00:55:43,760 the ground had moved very quickly 461 00:55:43,760 --> 00:55:46,040 and then I saw the caiman going away. 462 00:55:46,040 --> 00:55:48,040 Very scary... 463 00:55:48,040 --> 00:55:50,000 with a bare foot. 464 00:55:50,000 --> 00:55:52,040 Ooh. 465 00:55:52,040 --> 00:55:55,040 Oh, he's moving there, look at that, he's moving, moving. 466 00:55:55,040 --> 00:55:58,120 Look at that, look at that. Ooh, going somewhere there. 467 00:56:02,560 --> 00:56:06,560 In the rivers, the rising flood waters were now carrying 468 00:56:06,560 --> 00:56:08,760 huge mats of vegetation. 469 00:56:08,760 --> 00:56:10,920 Tough going for the heli-crew. 470 00:56:17,040 --> 00:56:23,040 We have to fight to clear this in order to put the propeller inside 471 00:56:23,040 --> 00:56:26,320 and then we can... use it as a blender. 472 00:56:36,840 --> 00:56:39,520 You can back up the boat a bit towards it. 473 00:56:43,000 --> 00:56:46,120 The further they were getting into the flooded wetlands, 474 00:56:46,120 --> 00:56:49,040 the more revealing the landscape was becoming, 475 00:56:49,040 --> 00:56:52,040 even to those who see the flood each year. 476 00:56:53,040 --> 00:56:57,760 I've been living in the Pantanal for 13 years already 477 00:56:57,760 --> 00:56:59,760 and I've never seen... 478 00:57:01,280 --> 00:57:04,040 ..from this sort of perspective. 479 00:57:04,040 --> 00:57:06,040 It's...it's... 480 00:57:06,040 --> 00:57:07,880 very, very beautiful. 481 00:57:18,040 --> 00:57:21,040 To capture these incredible views, 482 00:57:21,040 --> 00:57:25,840 the team had to push the helicopter flight time right to the limit. 483 00:57:34,520 --> 00:57:36,080 Aaah! 484 00:57:36,080 --> 00:57:38,760 My God, they're crazy. 485 00:57:38,760 --> 00:57:41,520 That was, erm... That was something. 486 00:57:41,520 --> 00:57:44,760 It was quite a way out there. That's probably the furthest 487 00:57:44,760 --> 00:57:47,280 we've had it on this particular shoot. 488 00:57:47,280 --> 00:57:49,680 Apparently it looked great. 489 00:57:50,680 --> 00:57:54,400 In the flood meadows, the blooms lasted just a few days. 490 00:57:54,400 --> 00:57:58,040 But the crew had managed to film a side to Brazil's floods 491 00:57:58,040 --> 00:58:00,280 that few ever witness. 492 00:58:00,280 --> 00:58:02,960 I'm hot and sweaty, tired, 493 00:58:02,960 --> 00:58:04,760 but really pleased 494 00:58:04,760 --> 00:58:08,040 and the place has completely changed - the flowers have gone. 495 00:58:08,040 --> 00:58:11,040 So we were, quite frankly, amazed 496 00:58:11,040 --> 00:58:14,040 that we were in the right place at the right time. 497 00:58:14,040 --> 00:58:15,880 Very lucky. 498 00:58:21,120 --> 00:58:25,200 The crew had been able to get into the heart of the Pantanal 499 00:58:25,200 --> 00:58:29,520 and capture the magic and beauty of Brazil's monsoon floods. 500 00:58:34,520 --> 00:58:38,680 The next challenge for the team would be to follow Brazil's 501 00:58:38,680 --> 00:58:42,720 wild animal families through the end of the rains and floods... 502 00:58:47,280 --> 00:58:51,720 ..and on into the harshness of extreme drought... 503 00:58:54,800 --> 00:58:56,360 ..and fire. 39632

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.