All language subtitles for Wild Brazil 1of3 A Dangerous World

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,480 --> 00:00:08,720 Brazil - the beating heart of South America. 2 00:00:12,520 --> 00:00:18,320 Vast landscapes carved by the irresistible forces of nature. 3 00:00:29,760 --> 00:00:34,760 More animals live here than in any other nation on Earth. 4 00:00:46,040 --> 00:00:49,880 This is the story of three of them. 5 00:00:55,200 --> 00:01:01,040 As the seasons change, animal families face extreme challenges. 6 00:01:01,040 --> 00:01:03,400 THUNDER 7 00:01:05,560 --> 00:01:07,600 Immense floods. 8 00:01:09,960 --> 00:01:12,240 Brutal drought. 9 00:01:17,040 --> 00:01:20,360 Surviving and raising young. 10 00:01:22,640 --> 00:01:26,880 Through the good times and the bad. 11 00:01:26,880 --> 00:01:28,680 SCREECHING 12 00:01:30,840 --> 00:01:36,040 This is an intimate journey to the heart of a spectacular country. 13 00:01:50,760 --> 00:01:54,280 At the equinox, Brazil's climate pauses briefly 14 00:01:54,280 --> 00:01:56,800 between harsh, seasonal extremes. 15 00:02:03,040 --> 00:02:07,040 For the youngsters, this is the time to take their first steps 16 00:02:07,040 --> 00:02:11,040 in this extraordinary and often dangerous world. 17 00:02:14,640 --> 00:02:16,520 SQUAWKING 18 00:02:32,760 --> 00:02:37,960 This is the newest member of a family of tufted capuchins. 19 00:02:38,960 --> 00:02:42,920 For him, so far, life has been easy. 20 00:02:45,040 --> 00:02:48,000 His devoted mother has carried him around everywhere 21 00:02:48,000 --> 00:02:50,040 since the day he was born. 22 00:02:52,040 --> 00:02:56,760 But times change and soon he must gain some independence. 23 00:03:02,280 --> 00:03:04,120 QUIET SCREECHES 24 00:03:04,120 --> 00:03:07,520 And it won't be easy, because this family of capuchins 25 00:03:07,520 --> 00:03:10,880 live in one of Brazil's most extreme landscapes. 26 00:03:30,760 --> 00:03:36,040 These are the sheer cliffs of Piaui in the north east of Brazil. 27 00:04:04,120 --> 00:04:06,960 Food is hard to come by here. 28 00:04:07,960 --> 00:04:11,640 No wonder this little baby clings on so tightly. 29 00:04:11,640 --> 00:04:15,760 This really isn't the safest place to search for breakfast. 30 00:04:21,520 --> 00:04:25,040 At this time of year, it's about their only option. 31 00:04:36,080 --> 00:04:38,880 But this fast food is no easy meal. 32 00:04:42,880 --> 00:04:48,000 These lizards are a precious source of both food and water. 33 00:04:52,880 --> 00:04:57,880 But catching one with a baby on your back is almost impossible. 34 00:05:05,120 --> 00:05:07,360 Someone else has beaten them to it. 35 00:05:11,040 --> 00:05:14,040 The lizard is out of reach in a crack. 36 00:05:18,120 --> 00:05:23,040 There's no meal for this mother, but this baby can watch and learn. 37 00:05:28,040 --> 00:05:32,040 These capuchins are possibly the world's cleverest monkeys. 38 00:05:33,240 --> 00:05:36,520 There's nothing they like more than a problem to solve. 39 00:05:42,760 --> 00:05:46,680 This particular problem requires finding and shaping 40 00:05:46,680 --> 00:05:50,040 just the right tool to force this lizard out of hiding. 41 00:06:03,520 --> 00:06:08,920 And if at first you don't succeed, it's back to the tool box. 42 00:06:19,280 --> 00:06:23,720 These monkeys use more tools than almost any other animal. 43 00:06:32,040 --> 00:06:37,160 And a lizard is no match for such determined intelligence. 44 00:06:47,520 --> 00:06:51,480 Success brings a tasty meal for one, 45 00:06:51,480 --> 00:06:55,280 while the baby's mother goes hungry again. 46 00:06:55,280 --> 00:06:57,520 And if she starves, 47 00:06:57,520 --> 00:06:59,520 then HE starves. 48 00:07:00,520 --> 00:07:02,520 For both their sakes, 49 00:07:02,520 --> 00:07:06,240 this little monkey must start his journey to independence. 50 00:07:09,040 --> 00:07:12,280 But letting go won't be easy for either of them... 51 00:07:13,520 --> 00:07:18,600 ..and it's going to be risky in these unforgiving canyons. 52 00:07:28,320 --> 00:07:32,040 The ancient rivers that carved the monkeys' spectacular home 53 00:07:32,040 --> 00:07:34,040 have long since dried up. 54 00:07:37,040 --> 00:07:40,080 But elsewhere in Brazil, 55 00:07:40,080 --> 00:07:43,560 water is still shaping entire landscapes. 56 00:08:09,520 --> 00:08:13,520 In the west of the country, they give rise to one of the wonders 57 00:08:13,520 --> 00:08:15,880 of the natural world. 58 00:08:21,400 --> 00:08:23,520 The Pantanal. 59 00:08:37,040 --> 00:08:42,040 This is the largest and richest freshwater wetland on the planet. 60 00:08:50,120 --> 00:08:52,320 The Pantanal is home to one 61 00:08:52,320 --> 00:08:55,080 of Brazil's noisiest families. 62 00:08:56,080 --> 00:08:58,240 LOUD SQUEALS 63 00:09:01,040 --> 00:09:03,040 Giant otters. 64 00:09:15,760 --> 00:09:18,760 Their holt is a hole in the riverbank. 65 00:09:22,040 --> 00:09:25,040 An experienced mother stands guard 66 00:09:25,040 --> 00:09:28,760 whilst one of her adolescent sons plays outside. 67 00:09:33,080 --> 00:09:35,280 He's almost 2m long 68 00:09:35,280 --> 00:09:38,520 and, for some reason, still living at home. 69 00:09:41,760 --> 00:09:46,280 In fact, young giant otters often stick around, 70 00:09:46,280 --> 00:09:51,520 but this mother has 12 of them living under her roof. 71 00:09:54,280 --> 00:09:56,280 LOUD SQUEALS 72 00:10:06,640 --> 00:10:10,960 And she's just added three tiny new members to her family. 73 00:10:12,760 --> 00:10:17,280 They're tucked away in the darkest, safest, corner of the holt. 74 00:10:19,760 --> 00:10:23,400 But it won't be long before they'll have to start learning about life 75 00:10:23,400 --> 00:10:25,520 in the outside world. 76 00:10:27,760 --> 00:10:29,800 SQUEALS 77 00:10:35,040 --> 00:10:37,480 With so many mouths to feed, 78 00:10:37,480 --> 00:10:42,080 the family's top priority is keeping hold of their territory. 79 00:10:49,200 --> 00:10:51,720 For giant otters, that means 80 00:10:51,720 --> 00:10:54,280 scent-marking in the family latrine. 81 00:10:59,040 --> 00:11:01,080 GURGLING AND SQUEALING 82 00:11:10,040 --> 00:11:13,760 The father takes this job very seriously 83 00:11:13,760 --> 00:11:16,760 and getting it right takes time. 84 00:11:25,520 --> 00:11:27,760 With so many in the queue, 85 00:11:27,760 --> 00:11:30,520 things tend to get a little unruly at times. 86 00:11:42,520 --> 00:11:45,280 But there's a very good reason why this mother 87 00:11:45,280 --> 00:11:47,320 needs such a large family. 88 00:11:51,040 --> 00:11:55,040 Her new babies are growing up in one of the most dangerous 89 00:11:55,040 --> 00:11:57,480 neighbourhoods in Brazil. 90 00:11:57,480 --> 00:11:59,520 LOUD SQUEALS 91 00:12:03,960 --> 00:12:06,880 At first glance, it's an aquatic paradise. 92 00:12:07,880 --> 00:12:12,040 These waters teem with hundreds of species of fish. 93 00:12:17,040 --> 00:12:21,040 But the Pantanal also has the highest density of predators 94 00:12:21,040 --> 00:12:23,040 on the planet. 95 00:12:24,560 --> 00:12:28,120 There are an estimated 10 million caiman alone. 96 00:12:33,240 --> 00:12:37,040 But these rivers are famous for Brazil's most elusive 97 00:12:37,040 --> 00:12:39,040 and dangerous predator. 98 00:12:52,520 --> 00:12:54,760 The jaguar. 99 00:12:59,560 --> 00:13:02,040 The most powerful of all the big cats. 100 00:13:16,560 --> 00:13:19,040 A simple family fishing trip here 101 00:13:19,040 --> 00:13:22,040 is something of a dangerous sport. 102 00:13:38,520 --> 00:13:42,040 Jaguars will spend hours stalking their prey. 103 00:14:29,000 --> 00:14:30,960 GROWLS 104 00:14:50,760 --> 00:14:54,760 This is why giant otters live in such a large family. 105 00:15:03,280 --> 00:15:05,240 Over the next few days, 106 00:15:05,240 --> 00:15:09,280 the baby otters will be taken out for their very first swim. 107 00:15:11,000 --> 00:15:13,520 Keeping them safe on this river 108 00:15:13,520 --> 00:15:17,040 is going to test the whole family to its limits. 109 00:15:27,760 --> 00:15:30,040 The equinox is passed. 110 00:15:30,040 --> 00:15:32,040 A new season is coming. 111 00:15:33,040 --> 00:15:35,760 The landscape waits for change. 112 00:15:41,680 --> 00:15:44,040 These are the Vazantes. 113 00:15:45,040 --> 00:15:50,640 A unique blend of grasslands and pools, surrounded by woodland. 114 00:16:01,040 --> 00:16:06,520 It is here that Brazil's extreme seasons have the greatest impact. 115 00:16:15,160 --> 00:16:18,120 The landscape will soon change completely. 116 00:16:19,120 --> 00:16:21,880 Young animals don't have long to adapt. 117 00:16:32,280 --> 00:16:35,040 This is a baby coati. 118 00:16:36,680 --> 00:16:39,040 These woodlands are his playground. 119 00:16:44,520 --> 00:16:48,840 Coati mothers time their births for the onset of the monsoon rains. 120 00:16:49,840 --> 00:16:52,040 A time of plenty. 121 00:16:54,160 --> 00:16:57,520 While they wait, they keep all their babies safely together 122 00:16:57,520 --> 00:17:02,040 in a giant forest creche, where they can keep an eye on them. 123 00:17:07,520 --> 00:17:12,160 But these toddlers are a naturally inquisitive bunch. 124 00:17:21,760 --> 00:17:26,040 Luckily, these woods keep them safe from predators, 125 00:17:26,040 --> 00:17:30,040 but, at the moment, there's not much to eat here. 126 00:17:30,040 --> 00:17:34,280 The only place for a decent meal is in the grassland. 127 00:17:43,520 --> 00:17:47,520 At this time of year the Vazantes are home to a mix of land 128 00:17:47,520 --> 00:17:50,760 and water animals found nowhere else in the world. 129 00:18:00,440 --> 00:18:04,040 Southern lapwings lay their eggs on the drier ground... 130 00:18:05,240 --> 00:18:09,040 ..while anacondas seek out pools of flooded grassland. 131 00:18:24,000 --> 00:18:28,040 For the coatis, these pools are the perfect snack bar. 132 00:18:29,520 --> 00:18:32,560 They'll eat almost anything they can sniff out, 133 00:18:32,560 --> 00:18:35,720 just like their cousins, the racoons. 134 00:18:43,520 --> 00:18:46,280 But dining out in the open like this 135 00:18:46,280 --> 00:18:49,240 can be a dangerous way to get a meal. 136 00:19:01,760 --> 00:19:05,560 It's certainly no place for a baby coati. 137 00:19:13,600 --> 00:19:16,520 So while most of the grown-ups are out foraging, 138 00:19:16,520 --> 00:19:19,640 all the babies are kept safely in the woods. 139 00:19:25,280 --> 00:19:29,680 The only food on offer here right now is mother's milk. 140 00:19:29,680 --> 00:19:34,520 And any young coati too busy exploring may miss out altogether. 141 00:19:53,520 --> 00:19:57,280 It won't be long before these babies need more than milk. 142 00:20:15,560 --> 00:20:20,280 After a long day in the exposed grasslands, the adults head back 143 00:20:20,280 --> 00:20:22,520 to the safety of the woods. 144 00:20:32,480 --> 00:20:36,040 It's a chance to find out what the grown-ups have been eating - 145 00:20:36,040 --> 00:20:38,760 a sure sign that they're ready for weaning. 146 00:20:47,400 --> 00:20:50,200 Soon their parents will take these little ones 147 00:20:50,200 --> 00:20:53,040 out into the open for the very first time. 148 00:20:55,800 --> 00:20:58,040 But stray too far from mum 149 00:20:58,040 --> 00:21:01,920 and their first day in the grassland could be their last. 150 00:21:14,520 --> 00:21:17,320 Soon, Brazil's seasons will change. 151 00:21:18,320 --> 00:21:22,520 A change driven by a huge force of nature. 152 00:21:24,040 --> 00:21:26,280 A vast river. 153 00:21:26,280 --> 00:21:28,360 But not the Amazon. 154 00:21:29,360 --> 00:21:33,200 This is a river in the sky. 155 00:21:42,040 --> 00:21:45,520 It starts in the Amazonian rainforest - 156 00:21:45,520 --> 00:21:50,040 the largest expanse of tropical trees on the planet. 157 00:21:55,680 --> 00:22:00,040 Every day these trees release up to 20,000 billion litres 158 00:22:00,040 --> 00:22:02,040 of water vapour. 159 00:22:06,400 --> 00:22:10,520 This water vapour streams down the entire country. 160 00:22:12,040 --> 00:22:15,040 It's known as the Rio Voador. 161 00:22:16,040 --> 00:22:19,160 Literally a "flying river". 162 00:22:19,160 --> 00:22:22,040 A river in the sky. 163 00:22:46,280 --> 00:22:50,040 When this sky river flows, it brings deluge. 164 00:22:52,280 --> 00:22:56,360 When the sky river stops, there will be drought. 165 00:23:00,800 --> 00:23:05,760 It affects almost every living creature in this vast country. 166 00:23:24,040 --> 00:23:28,280 The jaguar cubs here will need to make the most of everything 167 00:23:28,280 --> 00:23:31,040 these huge changes bring. 168 00:23:32,040 --> 00:23:36,520 But for some, the sky river will bring precious little. 169 00:23:50,520 --> 00:23:55,400 It only rains a few days a year in the canyons of Piaui. 170 00:23:57,040 --> 00:24:00,880 Even so, our capuchin was born so that when it does rain, 171 00:24:00,880 --> 00:24:04,040 he'll be old enough to take full advantage of it. 172 00:24:06,560 --> 00:24:10,040 It's harder than ever for her to feed and hunt. 173 00:24:13,560 --> 00:24:17,960 And if she doesn't eat, there's no milk for him. 174 00:24:33,960 --> 00:24:36,920 She tries every trick she knows... 175 00:24:37,920 --> 00:24:40,040 ..but without much luck. 176 00:24:44,040 --> 00:24:46,760 He needs to leave his mother's back 177 00:24:46,760 --> 00:24:49,520 at least long enough for her to feed. 178 00:24:56,640 --> 00:24:59,280 One of the males has discovered a bees' nest 179 00:24:59,280 --> 00:25:01,600 right up at the top of the canyon. 180 00:25:07,040 --> 00:25:09,040 At this time of year, 181 00:25:09,040 --> 00:25:12,880 finding honey is an incredible stroke of luck. 182 00:25:19,520 --> 00:25:23,040 But getting up there is another matter, 183 00:25:23,040 --> 00:25:26,040 especially with a baby on your back. 184 00:25:33,720 --> 00:25:37,520 The time has now come for this baby to let go. 185 00:25:44,280 --> 00:25:48,520 He gets his first baby-sitter - one of his older sisters, 186 00:25:48,520 --> 00:25:50,520 and he's not happy. 187 00:25:50,520 --> 00:25:52,080 SQUEALS 188 00:25:53,080 --> 00:25:57,040 But his mother simply can't afford to miss out on this feast. 189 00:26:11,480 --> 00:26:14,960 The climb is about as tough as it gets... 190 00:26:17,040 --> 00:26:20,360 ..a challenge for even the nimblest monkeys. 191 00:26:35,400 --> 00:26:37,440 CAPUCHINS SQUEAL 192 00:26:45,520 --> 00:26:49,680 She makes it to the top - and the honey. 193 00:26:53,040 --> 00:26:55,360 But far below in the canyon, 194 00:26:55,360 --> 00:27:00,040 the inexperienced baby-sitter has made a reckless decision. 195 00:27:02,280 --> 00:27:07,040 She's attempting the climb carrying her baby brother. 196 00:27:24,640 --> 00:27:27,040 These bees may be stingless, 197 00:27:27,040 --> 00:27:30,280 but that doesn't make this feast any less dangerous. 198 00:27:38,920 --> 00:27:42,520 This energy boost couldn't have come at a better time. 199 00:27:45,040 --> 00:27:48,040 But her baby is in serious trouble. 200 00:28:06,040 --> 00:28:09,200 His baby-sitter has realised her mistake 201 00:28:09,200 --> 00:28:12,120 and now abandons him altogether. 202 00:28:16,600 --> 00:28:19,520 Far above, his mother has no idea. 203 00:28:30,280 --> 00:28:35,640 Like humans, capuchin babies are almost completely helpless. 204 00:28:35,640 --> 00:28:37,680 CAPUCHIN WHISTLES 205 00:28:46,400 --> 00:28:48,480 CAPUCHIN WHISTLES 206 00:29:09,040 --> 00:29:13,080 It seems a long time before his mother realises what's happening. 207 00:29:38,040 --> 00:29:40,040 Reunited. 208 00:29:40,040 --> 00:29:42,040 Safe. 209 00:29:42,040 --> 00:29:45,040 But that wasn't a great start to independence. 210 00:29:47,640 --> 00:29:52,040 He really does need to pick up some survival skills, and soon. 211 00:30:00,280 --> 00:30:03,040 This part of Brazil is so dry 212 00:30:03,040 --> 00:30:06,360 because the sky river hardly flows here. 213 00:30:13,760 --> 00:30:18,920 But as the seasons change, other areas will be utterly transformed. 214 00:30:25,040 --> 00:30:30,520 The rivers of the Pantanal will be inundated by a colossal flood. 215 00:30:46,200 --> 00:30:50,400 These floods may be some months away but, for the giant otters, 216 00:30:50,400 --> 00:30:53,040 the preparations start now. 217 00:30:54,040 --> 00:30:57,520 It's an occasion that involves the whole family. 218 00:31:10,040 --> 00:31:15,040 One of the newborns is being taken for its first swim. 219 00:31:15,040 --> 00:31:17,080 GURGLING AND SQUEALING 220 00:31:33,520 --> 00:31:37,520 Survival here requires strong swimming skills. 221 00:31:40,760 --> 00:31:43,040 They have to start early. 222 00:31:47,760 --> 00:31:51,520 Older brothers and sisters keep watch for predators 223 00:31:51,520 --> 00:31:55,040 while one of them stays behind to guard the other little kits 224 00:31:55,040 --> 00:31:56,640 at the holt. 225 00:32:17,480 --> 00:32:21,040 Something has spooked the baby-sitter. 226 00:32:54,800 --> 00:32:57,040 Like most predators, 227 00:32:57,040 --> 00:33:00,520 this jaguar will be looking for a vulnerable victim. 228 00:33:00,520 --> 00:33:04,200 A baby otter or a preoccupied adult 229 00:33:04,200 --> 00:33:06,040 would do nicely. 230 00:33:13,760 --> 00:33:16,840 Swimming lesson over, the family head for home, 231 00:33:16,840 --> 00:33:19,280 and they're in for a shock. 232 00:33:19,280 --> 00:33:21,320 LOUD SQUEAL 233 00:33:25,800 --> 00:33:28,760 LOUD SQUEALS AND GROWLS 234 00:33:42,760 --> 00:33:45,280 They react with a show of strength. 235 00:34:00,280 --> 00:34:02,720 She knows she's been beaten. 236 00:34:05,280 --> 00:34:07,760 But she'll be back. 237 00:34:09,040 --> 00:34:13,560 Their home is no longer safe. They grab the babies and flee. 238 00:34:21,760 --> 00:34:25,040 Giant otters usually dig several holts along the river 239 00:34:25,040 --> 00:34:27,520 in case of emergency. 240 00:34:43,760 --> 00:34:47,040 Only when all the babies are safely inside 241 00:34:47,040 --> 00:34:49,520 will the family be able to relax. 242 00:34:57,040 --> 00:35:01,040 Swimming lessons will resume as soon as it's safe. 243 00:35:01,040 --> 00:35:05,040 The monsoon floods will soon be here. 244 00:35:05,040 --> 00:35:08,200 By then, the kits must be ready. 245 00:35:13,800 --> 00:35:19,040 For now, the Pantanal waits for the sky river to bring the rains. 246 00:35:29,080 --> 00:35:33,040 With the equinox passed, the sun's light grows stronger 247 00:35:33,040 --> 00:35:37,440 over the north of Brazil - the Amazon rainforest. 248 00:35:42,040 --> 00:35:45,680 The trees produce more and more water vapour. 249 00:35:48,040 --> 00:35:51,520 This is the engine that will start the sky river 250 00:35:51,520 --> 00:35:54,720 and ultimately bring the monsoon rains. 251 00:36:28,760 --> 00:36:33,280 This Brazilian monsoon will bring plenty of opportunities 252 00:36:33,280 --> 00:36:37,040 and babies must be old enough to take advantage of it. 253 00:36:38,040 --> 00:36:42,040 That often means that their first formative weeks are tough. 254 00:36:50,760 --> 00:36:55,360 This is now the most dangerous time of their young lives. 255 00:37:03,920 --> 00:37:08,520 All our coati babies have known is the safety of the trees. 256 00:37:10,240 --> 00:37:14,280 But until the monsoon rains arrive, there's nothing to eat here. 257 00:37:15,880 --> 00:37:18,040 If they want to get a meal, 258 00:37:18,040 --> 00:37:22,040 they will have to follow their parents out into the grassland. 259 00:37:28,760 --> 00:37:31,280 The wide open world of the Vazante 260 00:37:31,280 --> 00:37:35,120 must seem both exciting and daunting. 261 00:37:44,040 --> 00:37:47,040 Their mother has got her work cut out 262 00:37:47,040 --> 00:37:49,840 keeping track of so many at once. 263 00:38:00,040 --> 00:38:04,880 Get separated from the family and you could get snatched 264 00:38:04,880 --> 00:38:08,040 by one of the predators that stalk these plains. 265 00:38:13,320 --> 00:38:17,720 Every little coati has just one golden rule to remember - 266 00:38:17,720 --> 00:38:21,600 don't lose sight of mum's tail. 267 00:38:24,080 --> 00:38:27,760 The babies are not just discovering a new place, 268 00:38:27,760 --> 00:38:31,520 they're here to learn about foraging from the grown-ups. 269 00:38:39,200 --> 00:38:43,200 But for some, there are just too many distractions. 270 00:38:50,040 --> 00:38:53,560 All around them are extraordinary creatures. 271 00:39:03,720 --> 00:39:08,040 Each little Coati must learn which creatures are safe 272 00:39:08,040 --> 00:39:10,040 and which are dangerous. 273 00:39:12,520 --> 00:39:15,880 Southern lapwings are good to have around. 274 00:39:17,640 --> 00:39:21,040 They follow the coatis to pick up small bugs 275 00:39:21,040 --> 00:39:23,480 the family disturbs as they forage. 276 00:39:25,040 --> 00:39:29,280 In return, they keep an eye out for predators. 277 00:39:30,280 --> 00:39:33,280 Armadillos can usually be ignored. 278 00:39:36,680 --> 00:39:39,040 So can giant anteaters. 279 00:39:47,040 --> 00:39:49,120 But a savanna hawk... 280 00:39:50,120 --> 00:39:51,680 ..is a different matter. 281 00:39:51,680 --> 00:39:53,520 CHIRPING 282 00:40:22,560 --> 00:40:25,040 With so many babies in the creche, 283 00:40:25,040 --> 00:40:28,320 the mother is unsure that everyone's made it home. 284 00:40:29,320 --> 00:40:31,360 COATI SQUEAKS 285 00:40:35,760 --> 00:40:37,960 Her instincts are right. 286 00:40:40,840 --> 00:40:43,040 One of them hasn't. 287 00:40:43,040 --> 00:40:45,080 SQUEAKING 288 00:40:51,040 --> 00:40:54,880 Mum's tail is nowhere to be seen. 289 00:40:59,200 --> 00:41:01,240 SQUEAKING 290 00:41:45,040 --> 00:41:48,760 Brazil's grasslands are not always this forgiving. 291 00:41:51,040 --> 00:41:53,560 But he's learned a valuable lesson. 292 00:42:10,320 --> 00:42:14,040 Over much of Brazil, animals are waiting for the rain. 293 00:42:39,520 --> 00:42:43,040 These canyons were once part of a rainforest. 294 00:42:45,040 --> 00:42:48,560 But then the sky river changed its path, 295 00:42:48,560 --> 00:42:53,040 leaving rainforest trees clinging on in the ravines. 296 00:43:01,880 --> 00:43:07,360 If this baby capuchin is to survive here, he must become independent. 297 00:43:15,760 --> 00:43:19,280 The last time he tried was nearly a disaster. 298 00:43:20,280 --> 00:43:23,560 This time, his mother isn't going anywhere. 299 00:43:39,760 --> 00:43:43,040 Slowly but surely, his confidence grows. 300 00:43:57,040 --> 00:44:01,320 He needs to learn what to eat by following mum's example. 301 00:44:05,520 --> 00:44:08,920 Leaves are OK, but the roots are the best part. 302 00:44:13,040 --> 00:44:15,520 Now he's getting the hang of it. 303 00:44:18,960 --> 00:44:24,040 But he needs to learn more than just where to find food. 304 00:45:16,000 --> 00:45:19,040 His mother hasn't spotted the danger. 305 00:45:24,240 --> 00:45:27,520 Fortunately, the little monkey's instincts kick in. 306 00:45:31,480 --> 00:45:35,040 Capuchins have different calls for different threats. 307 00:45:35,040 --> 00:45:37,360 CAPUCHIN CALL 308 00:45:37,360 --> 00:45:40,040 The rest of the troop instantly recognise this one 309 00:45:40,040 --> 00:45:42,440 and all come together. 310 00:45:48,240 --> 00:45:50,280 KNOCKING ON TREES 311 00:45:56,560 --> 00:45:58,680 CAPUCHIN WHISTLES 312 00:46:06,560 --> 00:46:11,120 They try to scare the snake away by making as much noise as possible. 313 00:46:16,280 --> 00:46:19,040 Even the baby is determined to help. 314 00:46:21,840 --> 00:46:24,400 But his mother has spotted something. 315 00:46:25,840 --> 00:46:29,800 This yellow rat snake isn't after monkeys. 316 00:46:34,080 --> 00:46:37,960 It's after a Brazilian rodent called a punare. 317 00:46:59,000 --> 00:47:01,840 Capuchins are incredibly curious... 318 00:47:04,280 --> 00:47:08,040 ..and even the baby can't resist taking a closer look. 319 00:47:21,680 --> 00:47:25,000 But there's a fine line between curiosity 320 00:47:25,000 --> 00:47:27,040 and foolhardiness. 321 00:47:43,040 --> 00:47:46,040 With hundreds of backward facing teeth, 322 00:47:46,040 --> 00:47:49,520 there's no way the snake is giving up his prize. 323 00:47:52,200 --> 00:47:55,160 But that wasn't the only punare. 324 00:48:06,440 --> 00:48:11,320 All fear forgotten, the little baby scrambles to join in. 325 00:48:14,040 --> 00:48:16,080 CAPUCHINS SQUEAL 326 00:48:18,240 --> 00:48:21,320 But punares aren't easy to catch. 327 00:48:24,760 --> 00:48:29,040 Once again, it's the experienced male who takes the lead. 328 00:48:48,840 --> 00:48:51,840 The group finally get a decent meal. 329 00:48:55,040 --> 00:48:58,720 Just as importantly, our baby monkey 330 00:48:58,720 --> 00:49:02,040 has passed his first test in surviving on his own. 331 00:49:03,520 --> 00:49:08,040 He's also witnessed just how resourceful his family needs to be 332 00:49:08,040 --> 00:49:10,080 to survive here. 333 00:49:24,160 --> 00:49:28,040 All of our babies have taken their first tentative steps 334 00:49:28,040 --> 00:49:30,040 towards independence. 335 00:49:46,920 --> 00:49:51,520 Along the way they have got lost, been abandoned and had close calls 336 00:49:51,520 --> 00:49:53,280 with predators. 337 00:49:58,360 --> 00:50:02,040 Now their world is about to change. 338 00:50:06,040 --> 00:50:07,680 At last, the sky river 339 00:50:07,680 --> 00:50:09,360 is beginning to flow. 340 00:50:12,160 --> 00:50:14,640 LOUD SQUEALS 341 00:50:14,640 --> 00:50:19,080 Very soon, the monsoon rains will transform much of the land. 342 00:50:48,040 --> 00:50:50,960 All of our youngsters must learn fast 343 00:50:50,960 --> 00:50:54,040 and fend for themselves... 344 00:50:55,440 --> 00:50:57,760 ..in Wild Brazil. 345 00:51:16,040 --> 00:51:19,520 To gain a truly intimate view into the lives of our animal families, 346 00:51:19,520 --> 00:51:22,520 the Wild Brazil team filmed for over a year, 347 00:51:22,520 --> 00:51:24,680 using all the tricks of the trade. 348 00:51:33,440 --> 00:51:38,120 Of all the animals, it was the giant otter and tufted capuchin families 349 00:51:38,120 --> 00:51:41,280 that would allow the team closest to their private lives 350 00:51:41,280 --> 00:51:44,600 to film some of the series' most remarkable moments. 351 00:51:48,280 --> 00:51:51,040 Following capuchin monkeys in the canyon lands 352 00:51:51,040 --> 00:51:55,640 of Serra da Capivara National Park was a big commitment. 353 00:51:56,640 --> 00:51:59,520 Cameraman Ted Giffords spent a year getting to know 354 00:51:59,520 --> 00:52:01,760 one particular monkey family. 355 00:52:03,280 --> 00:52:07,440 To truly understand the monkeys' world, Ted enlisted the help 356 00:52:07,440 --> 00:52:11,640 of primatologist Camila Coelho and guide George Reinaldo. 357 00:52:15,000 --> 00:52:18,440 For Ted to have any chance of being accepted by the monkeys, 358 00:52:18,440 --> 00:52:21,520 he first had to learn how to keep up with them. 359 00:52:24,520 --> 00:52:28,520 There's very few places they're going to move to because they have to live within the gullies. 360 00:52:28,520 --> 00:52:32,520 If you imagine my fingers, there's these constant gullies parallel to one another, 361 00:52:32,520 --> 00:52:36,040 and if they live in this one, they can only move to one of the ones adjacent. 362 00:52:36,040 --> 00:52:40,520 We'll eventually find them in one of these adjacent gullies, unless they're still on the move. 363 00:52:40,520 --> 00:52:43,520 You cannot keep up because they ping from tree to tree. 364 00:52:48,720 --> 00:52:52,040 Thousands of miles away in the heart of the Pantanal, 365 00:52:52,040 --> 00:52:55,320 the giant otter team faced a different challenge. 366 00:52:56,760 --> 00:53:00,520 They needed a family with newborn kits. 367 00:53:01,520 --> 00:53:04,280 But at first, cameraman Barrie Britton 368 00:53:04,280 --> 00:53:09,000 and Pantanal guide Mauricio Copetti couldn't find any otters at all. 369 00:53:11,040 --> 00:53:14,520 We're basically just covering large stretches of river, 370 00:53:14,520 --> 00:53:18,040 just trying to find something, and it's getting a bit frustrating 371 00:53:18,040 --> 00:53:21,520 because we've got this fantastic light, fantastic habitat 372 00:53:21,520 --> 00:53:24,760 but we just haven't got the otters at the moment. 373 00:53:28,360 --> 00:53:33,320 Remote cameras were a vital tool to find where the otters were visiting. 374 00:53:33,320 --> 00:53:37,520 Even so, after three months, there were still no baby otters. 375 00:53:42,280 --> 00:53:44,160 Back in the canyon lands 376 00:53:44,160 --> 00:53:47,080 and Ted and George were now keeping up with the capuchins 377 00:53:47,080 --> 00:53:49,760 and starting to predict their movements. 378 00:53:51,760 --> 00:53:55,360 See they're pouring back down the hill. Isn't that sweet? 379 00:53:56,360 --> 00:53:59,080 The group had begun to accept Ted 380 00:53:59,080 --> 00:54:03,040 and the bolder ones were taking a keen interest in his gear. 381 00:54:11,160 --> 00:54:14,720 The monkeys were so comfortable with the camera team, 382 00:54:14,720 --> 00:54:18,560 they were now able to film their most intimate moments. 383 00:54:30,440 --> 00:54:32,520 Ow! 384 00:54:37,920 --> 00:54:40,520 Ted could now follow the group so closely 385 00:54:40,520 --> 00:54:45,160 that he was in just the right place when the capuchins found a hunting rat snake 386 00:54:45,160 --> 00:54:50,520 and a dominant male revealed just how daring capuchins can be. 387 00:54:57,040 --> 00:54:59,240 Normally they wouldn't go near the snake, 388 00:54:59,240 --> 00:55:01,400 but faced with the prospect of a rat meal, 389 00:55:01,400 --> 00:55:03,240 they were tugging it in its mouth. 390 00:55:03,240 --> 00:55:06,520 It's the most extraordinary thing I've ever seen. 391 00:55:07,640 --> 00:55:11,720 The chances of them actually pulling the rat out were pretty slim, 392 00:55:11,720 --> 00:55:14,520 but the fact they even tried it is astonishing. 393 00:55:16,040 --> 00:55:20,160 The guys are incredibly efficient at surviving in their environment. 394 00:55:20,160 --> 00:55:22,760 They know where an opportunity is and they grab it - 395 00:55:22,760 --> 00:55:24,840 quite literally grab it. 396 00:55:26,760 --> 00:55:30,040 Ted's months of persistence had paid off. 397 00:55:33,040 --> 00:55:36,280 As a wildlife cameraman, I've seen a lot of extraordinary events 398 00:55:36,280 --> 00:55:39,040 that stop me in my tracks, but I think it's fair to say 399 00:55:39,040 --> 00:55:42,280 it's surpassed anything I ever believed would happen. 400 00:55:50,640 --> 00:55:54,200 Back in the Pantanal, at last, the camera traps had picked up 401 00:55:54,200 --> 00:55:59,040 a giant otter family that appeared to have newborn kits. 402 00:55:59,040 --> 00:56:00,880 Look, see? Digging his way in. 403 00:56:03,520 --> 00:56:07,280 In order not to disturb the family, Barrie set up a hide. 404 00:56:09,680 --> 00:56:13,320 He'd need to stake out the holt to have any chance of getting a glimpse 405 00:56:13,320 --> 00:56:15,280 of the babies. 406 00:56:24,640 --> 00:56:30,040 After a week, Barrie's careful approach paid off. 407 00:56:30,040 --> 00:56:33,280 At last, he was getting unique insights 408 00:56:33,280 --> 00:56:35,760 into the otters' family life. 409 00:56:38,640 --> 00:56:43,920 Then, one morning, Barrie was able to film the remarkable moment 410 00:56:43,920 --> 00:56:48,040 when this tiny otter was introduced to the water 411 00:56:48,040 --> 00:56:50,520 for the very first time. 412 00:56:55,040 --> 00:56:58,240 It was just what Barrie had hoped for. 413 00:56:58,240 --> 00:57:02,600 But he was about to witness something even rarer. 414 00:57:09,040 --> 00:57:11,280 Suddenly there was this... 415 00:57:11,280 --> 00:57:16,000 there was this orange creature that emerged from the forest. 416 00:57:20,280 --> 00:57:22,080 It was a jaguar. 417 00:57:22,080 --> 00:57:25,600 It was my first ever view of a jaguar. 418 00:57:28,520 --> 00:57:33,040 And she walked right out and not only was she very close, 419 00:57:33,040 --> 00:57:37,440 just across the river, but she also went right down and sat 420 00:57:37,440 --> 00:57:41,840 exactly in the middle of the otters' latrine area. 421 00:57:44,520 --> 00:57:48,040 The primary concern is trying to film 422 00:57:48,040 --> 00:57:51,440 and you become very caught up in what you need to do 423 00:57:51,440 --> 00:57:53,520 to get the shots. 424 00:57:53,520 --> 00:57:57,040 In hindsight, maybe the fact that there was this huge predator 425 00:57:57,040 --> 00:57:59,280 just a stone's throw across the river 426 00:57:59,280 --> 00:58:02,440 was something I should have been more concerned about. 427 00:58:06,240 --> 00:58:08,280 LOUD SQUEALS 428 00:58:12,040 --> 00:58:17,040 To see these two great animals interact with one another, 429 00:58:17,040 --> 00:58:20,280 particularly at a holt where we knew there were babies there 430 00:58:20,280 --> 00:58:22,760 and so there was a genuine threat. 431 00:58:22,760 --> 00:58:26,040 That was really a very rare moment 432 00:58:26,040 --> 00:58:29,320 and something we were very lucky to witness. 433 00:58:29,320 --> 00:58:34,640 Brazil's animal families had allowed Barrie and Ted 434 00:58:34,640 --> 00:58:37,760 a truly privileged view into their lives. 435 00:58:38,760 --> 00:58:42,360 They continued to follow these animals as their worlds changed 436 00:58:42,360 --> 00:58:44,040 with the seasons. 437 00:58:44,040 --> 00:58:46,520 They were there to witness first-hand 438 00:58:46,520 --> 00:58:48,520 the extraordinary struggles 439 00:58:48,520 --> 00:58:52,320 and triumphs each animal family has to live through 440 00:58:52,320 --> 00:58:54,400 in Wild Brazil. 35974

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.