All language subtitles for Venice 24-7 3of6 City Fit for a Pope 720p HDTV_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:10,800 Venice, one of the most stunning cities on Earth. 2 00:00:10,800 --> 00:00:15,240 Over 50,000 tourists arrive here each day for the Carnevale, 3 00:00:15,240 --> 00:00:17,480 culture and canals. 4 00:00:17,480 --> 00:00:22,360 But what they don't see is how this city works. 5 00:00:22,360 --> 00:00:25,240 This is Venice from the inside. 6 00:00:25,240 --> 00:00:27,280 Around the clock, 7 00:00:27,280 --> 00:00:33,120 emergency teams fight to keep a city built on water safe and working. 8 00:00:33,120 --> 00:00:36,720 With unprecedented access to police, fire and medical teams, 9 00:00:36,720 --> 00:00:39,520 we come face to face with the unique daily challenges 10 00:00:39,520 --> 00:00:42,120 and life-and-death drama. 11 00:00:42,120 --> 00:00:44,840 Up to yesterday evening, she was all right 12 00:00:44,840 --> 00:00:47,440 and this morning, she was found not responsive. 13 00:00:47,440 --> 00:00:52,240 This is Venice 24/7, where the ordinary becomes extraordinary. 14 00:01:01,400 --> 00:01:04,840 It's spring in Venice and hot on the heels of Carnevale, 15 00:01:04,840 --> 00:01:07,920 the tourist season is in full swing. 16 00:01:07,920 --> 00:01:13,040 But this year, the city is bracing itself for one very special guest. 17 00:01:14,640 --> 00:01:18,240 In 48 hours, the Pope is paying a visit. 18 00:01:18,240 --> 00:01:21,360 Catholicism is still a dominant force here. 19 00:01:21,360 --> 00:01:24,760 The city is steeped in symbols bearing the names of saints. 20 00:01:24,760 --> 00:01:30,040 There are more than 100 churches in just a three-mile stretch. 21 00:01:30,040 --> 00:01:33,200 This pontiff will be the first to come here in 26 years 22 00:01:33,200 --> 00:01:35,120 for the two-day visit. 23 00:01:36,320 --> 00:01:38,520 The whole of Venice is on red alert. 24 00:01:48,320 --> 00:01:52,200 On the Grand Canal, station chief Stefano Parma 25 00:01:52,200 --> 00:01:56,400 and Alessandra Bassa, one of the country's first female fire chiefs, 26 00:01:56,400 --> 00:01:58,680 are en route to St Mark's Square. 27 00:02:01,120 --> 00:02:04,360 Now we are going to get to San Marco. 28 00:02:04,360 --> 00:02:08,840 We will have the Pope here in Venice. 29 00:02:08,840 --> 00:02:15,400 And so we have to check the last details about our organisation, 30 00:02:15,400 --> 00:02:18,040 with regard to the rescue of the population. 31 00:02:18,040 --> 00:02:21,880 St Mark is Venice's patron saint 32 00:02:21,880 --> 00:02:25,000 and is said to have used the city as a base to preach the Gospel. 33 00:02:25,000 --> 00:02:28,720 St Mark's Square is at the heart of Venetian Catholicism. 34 00:02:30,440 --> 00:02:33,800 With so many people in the same place, 35 00:02:33,800 --> 00:02:37,640 even something really not so bad 36 00:02:37,640 --> 00:02:39,520 can be a problem. 37 00:02:39,520 --> 00:02:43,200 In just 48 hours, the whole city will be closed down. 38 00:02:46,240 --> 00:02:50,800 The shops closed because of security, of course. 39 00:02:50,800 --> 00:02:54,080 And a crowd of people here in Venice, 40 00:02:54,080 --> 00:02:57,520 probably it is the same amount of people 41 00:02:57,520 --> 00:03:01,880 that usually is in Venice, I mean, in the whole city 42 00:03:01,880 --> 00:03:04,480 but on Saturday, they will be 43 00:03:04,480 --> 00:03:07,720 probably all here in Piazza San Marco. 44 00:03:07,720 --> 00:03:09,880 The Pope's route around the square 45 00:03:09,880 --> 00:03:12,800 is carefully marked out with security barriers. 46 00:03:12,800 --> 00:03:16,840 Say the first official meeting with the population will be here, 47 00:03:16,840 --> 00:03:18,520 will take place here. 48 00:03:18,520 --> 00:03:21,520 Because here, the Pope, probably over there, 49 00:03:21,520 --> 00:03:24,360 will leave the boat. 50 00:03:24,360 --> 00:03:26,600 And then, he will be here, 51 00:03:26,600 --> 00:03:32,040 he will...have a little speech with the population. 52 00:03:45,320 --> 00:03:47,640 But with an event as large as this, 53 00:03:47,640 --> 00:03:51,600 there are also more serious risks to take into account. 54 00:04:11,680 --> 00:04:13,560 Following months of preparation, 55 00:04:13,560 --> 00:04:17,200 the chief commanders of Venice's police and fire services 56 00:04:17,200 --> 00:04:20,960 will be coordinating 2,000 security personnel. 57 00:04:20,960 --> 00:04:23,280 The Pope arrives in two days' time. 58 00:04:37,680 --> 00:04:39,960 With the Papal visit taking place 59 00:04:39,960 --> 00:04:43,200 just a few days after the shooting of Osama bin Laden, 60 00:04:43,200 --> 00:04:45,840 security forces are on the highest alert. 61 00:04:45,840 --> 00:04:50,000 For Venice's police, such as Chief Commissioner Susanna Simone, 62 00:04:50,000 --> 00:04:53,360 the multi-million pound operation must run like clockwork. 63 00:05:26,880 --> 00:05:31,360 The Papal visit is aimed at speaking directly to Venice's Catholics 64 00:05:31,360 --> 00:05:33,680 and to highlight the city's religious history. 65 00:05:33,680 --> 00:05:37,440 At least three popes were born here. 66 00:05:37,440 --> 00:05:40,800 The religious freedoms the city allowed during its long republic 67 00:05:40,800 --> 00:05:45,000 led to a fractious relationship with the Vatican. 68 00:05:45,000 --> 00:05:48,680 Today, almost a third of Venice's population is elderly 69 00:05:48,680 --> 00:05:52,080 and not everyone will be out on the street to welcome the Pontiff. 70 00:05:52,080 --> 00:05:55,000 Many will watch the visit on television. 71 00:05:58,960 --> 00:06:01,400 That's provided the aerials are working. 72 00:06:01,400 --> 00:06:05,720 The fire team, led by Giuliano Manari, has been called out. 73 00:06:05,720 --> 00:06:07,720 Not a life and death emergency, 74 00:06:07,720 --> 00:06:10,160 but vital to resolve on this important day. 75 00:06:27,120 --> 00:06:30,040 The team must remove the aerial altogether 76 00:06:30,040 --> 00:06:33,680 before another gust of wind knocks it into the courtyard. 77 00:06:44,680 --> 00:06:48,200 Attached to ancient, often decrepit roofs, 78 00:06:48,200 --> 00:06:52,600 it doesn't take much to knock a TV aerial loose in Venice. 79 00:07:08,440 --> 00:07:11,080 As Venetian homes are hundreds of years old, 80 00:07:11,080 --> 00:07:14,080 the roofs, often badly maintained, can be precarious. 81 00:07:18,080 --> 00:07:19,800 After a skilled balancing act, 82 00:07:19,800 --> 00:07:22,080 the team finish the job. 83 00:07:22,080 --> 00:07:24,440 But not everyone will be happy with the outcome. 84 00:07:33,840 --> 00:07:37,560 Not far from St Mark's Square, business is booming 85 00:07:37,560 --> 00:07:40,320 for some of Venice's most recognisable figures, 86 00:07:40,320 --> 00:07:41,960 the gondolieri. 87 00:07:41,960 --> 00:07:46,000 But for Giampaolo D'este and brothers Franco and Bruno de Rossi, 88 00:07:46,000 --> 00:07:49,360 the Pope's visit is about more than extra tourists. 89 00:08:05,240 --> 00:08:09,600 These are three of the four gondoliers selected out of 400 90 00:08:09,600 --> 00:08:12,240 by a specially appointed panel. 91 00:08:12,240 --> 00:08:15,080 As well as over 70 years' collective experience, 92 00:08:15,080 --> 00:08:17,320 there is a rich family heritage. 93 00:08:48,200 --> 00:08:51,080 At the docks on the city's west side, 94 00:08:51,080 --> 00:08:53,680 brought from over 150 miles away, 95 00:08:53,680 --> 00:08:57,760 local police are about to unload the Venetian Popemobile, 96 00:08:57,760 --> 00:09:01,080 a converted six-seater golf buggy. 97 00:09:05,680 --> 00:09:10,040 Local police commissioner Giordano Zuin is overseeing the delivery. 98 00:09:10,040 --> 00:09:13,520 In his 31-year career in Venice's police force, 99 00:09:13,520 --> 00:09:16,760 this is his first experience of papal transport. 100 00:09:28,920 --> 00:09:32,240 The job of driving the buggy with His Holiness aboard 101 00:09:32,240 --> 00:09:36,040 falls to local police driver Francesco Martucci. 102 00:09:36,040 --> 00:09:40,160 With over 30 years in the force, he was chosen for his VIP experience. 103 00:09:56,840 --> 00:10:00,000 The police hope they can get the buggy to St Mark's Square 104 00:10:00,000 --> 00:10:01,880 without damaging it. 105 00:10:17,280 --> 00:10:20,040 The Pope's first appearance in the city 106 00:10:20,040 --> 00:10:24,440 will involve a ten-minute tour of St Mark's Square in the buggy 107 00:10:24,440 --> 00:10:26,480 for the benefit of the crowds. 108 00:10:30,880 --> 00:10:34,200 Venice hasn't always welcomed the Pontiff. 109 00:10:34,200 --> 00:10:37,240 During the Counter-Reformation in the 17th century, 110 00:10:37,240 --> 00:10:41,120 Venice refused to execute heretics as the Vatican had ordered. 111 00:10:41,120 --> 00:10:43,800 They adopted a more liberal approach, 112 00:10:43,800 --> 00:10:46,720 which pitted them against the powers of Rome. 113 00:11:04,680 --> 00:11:07,000 Francesco familiarises himself with the route. 114 00:11:17,080 --> 00:11:20,920 This special Popemobile weighs half as much as an average car 115 00:11:20,920 --> 00:11:23,760 and has been designed not to damage the paving stones 116 00:11:23,760 --> 00:11:24,920 in St Mark's Square. 117 00:11:38,200 --> 00:11:40,880 It's just hours until His Holiness arrives. 118 00:11:40,880 --> 00:11:45,360 Every corner of the city is being given over to the preparations. 119 00:11:47,400 --> 00:11:50,400 On the east side of St Mark's Square, 120 00:11:50,400 --> 00:11:53,840 the 14th-century Doge's Palace has been requisitioned. 121 00:11:53,840 --> 00:11:56,520 What was once the residence of Venice's head of state 122 00:11:56,520 --> 00:11:59,040 and the place from which the republic was ruled 123 00:11:59,040 --> 00:12:01,760 is today being turned into a mobile hospital. 124 00:12:05,200 --> 00:12:08,240 In charge of the paramedics is Dr Michele Alzetta, 125 00:12:08,240 --> 00:12:11,120 a Venetian who studied in South Africa. 126 00:12:11,120 --> 00:12:15,680 For the Pope's visit, we are expecting a lot more work 127 00:12:15,680 --> 00:12:18,600 because there are going to be a lot more people in Venice. 128 00:12:18,600 --> 00:12:21,440 But anyway, we've organised a very complex system 129 00:12:21,440 --> 00:12:24,680 so we believe we will be able to face it successfully. 130 00:12:27,160 --> 00:12:31,560 For 48 hours, this building will become a modern medical facility. 131 00:12:32,840 --> 00:12:37,400 Tonnes of equipment have been moved in to create a field hospital, 132 00:12:37,400 --> 00:12:39,240 including an intensive care area. 133 00:12:39,240 --> 00:12:40,880 This being Venice, 134 00:12:40,880 --> 00:12:43,760 the emergency teams have an extra level of concern. 135 00:12:43,760 --> 00:12:47,080 People falling into canals is still a frequent occurrence 136 00:12:47,080 --> 00:12:52,000 because people get drunk and the canals don't have barriers, usually. 137 00:12:52,000 --> 00:12:55,680 Unfortunately, finding a dead body in a canal is not a rare occurrence. 138 00:12:59,040 --> 00:13:04,720 Out in the lagoon, the fire teams are practising crucial rescue drills 139 00:13:04,720 --> 00:13:07,360 in anticipation of tomorrow's Papal visit. 140 00:13:07,360 --> 00:13:10,000 They're being put through their paces by Mauro Masin, 141 00:13:10,000 --> 00:13:14,040 a father of two with over 15 years' experience in the fire brigade. 142 00:14:03,400 --> 00:14:06,720 With less than a day to go before the Pope arrives, 143 00:14:06,720 --> 00:14:09,760 the specially-selected gondoliers have to smarten up their act. 144 00:15:00,080 --> 00:15:02,120 It's the morning of the historic visit 145 00:15:02,120 --> 00:15:05,000 and the crowd is beginning to gather. 146 00:15:05,000 --> 00:15:09,400 Venice's security forces carry out one final security sweep. 147 00:15:19,600 --> 00:15:22,400 On the ground, specially trained policemen patrol 148 00:15:22,400 --> 00:15:24,080 and scan every inch of the square. 149 00:15:32,240 --> 00:15:34,640 On the roofs and in the skies above, 150 00:15:34,640 --> 00:15:37,280 all eyes are focused on the crowd below. 151 00:15:50,680 --> 00:15:54,120 In a few moments' time, the city will be on lockdown. 152 00:16:03,680 --> 00:16:07,880 Local police chief Giordano has a final word with his team. 153 00:16:46,120 --> 00:16:49,560 As well as the police units on the ground and in the air, 154 00:16:49,560 --> 00:16:53,160 the Vatican's own security team provide a serious presence. 155 00:17:11,720 --> 00:17:15,120 CROWD CHEERS AND APPLAUDS 156 00:17:18,840 --> 00:17:23,240 Finally, after 26 years and meticulous preparation, 157 00:17:23,240 --> 00:17:26,720 Pope Benedict XVI makes his appearance. 158 00:17:47,440 --> 00:17:49,800 The speech lasts around ten minutes 159 00:17:49,800 --> 00:17:52,920 and Francesco's big moment is upon him. 160 00:18:02,240 --> 00:18:07,760 He steers the Pontiff slowly around the square to greet the crowds. 161 00:18:22,600 --> 00:18:26,040 The ten-minute trip ends at the Doge's Palace, 162 00:18:26,040 --> 00:18:28,080 where the Pope will spend the night. 163 00:18:46,640 --> 00:18:49,840 The next morning, while most of Venice carries on as normal, 164 00:18:49,840 --> 00:18:53,080 paramedic Ada Scalpa and her team 165 00:18:53,080 --> 00:18:55,720 have been called out to the district of Dorsoduro. 166 00:18:55,720 --> 00:18:58,320 A 75-year-old man is having trouble breathing. 167 00:19:13,200 --> 00:19:15,880 The man already has a history of heart problems, 168 00:19:15,880 --> 00:19:19,280 so Ada needs to check just how severe the situation is. 169 00:19:54,600 --> 00:19:56,240 The elderly couple lives alone 170 00:19:56,240 --> 00:19:58,280 so the team want to take the man to A&E 171 00:19:58,280 --> 00:20:00,920 to have the cause of his symptoms investigated further. 172 00:20:36,480 --> 00:20:39,720 At the hospital, the man will be seen by a cardiac specialist 173 00:20:39,720 --> 00:20:43,520 to establish the cause of his breathing problems. 174 00:20:46,080 --> 00:20:47,440 Across Venice, 175 00:20:47,440 --> 00:20:51,040 the authorities are gearing up for the Pope's second day. 176 00:20:51,040 --> 00:20:54,320 Today, they must close the Grand Canal. 177 00:20:56,000 --> 00:20:59,880 The Pope will be taken along the canal and through the city, 178 00:20:59,880 --> 00:21:02,000 finally arriving in St Mark's Square. 179 00:21:04,280 --> 00:21:06,480 The procession will be led by Giordano. 180 00:21:48,800 --> 00:21:52,640 Since Giordano will be out with the Pope's escort, 181 00:21:52,640 --> 00:21:56,560 responsibility for closing the Grand Canal to all boats 182 00:21:56,560 --> 00:21:59,000 will be delegated to his second-in-command, 183 00:21:59,000 --> 00:22:00,920 Giovanni Cassadei. 184 00:22:02,200 --> 00:22:04,720 It's like closing down the city's lifeline. 185 00:22:39,760 --> 00:22:43,840 With around 35,000 boat journeys made in Venice every day, 186 00:22:43,840 --> 00:22:47,800 closing its main transport artery is not going to be easy. 187 00:22:47,800 --> 00:22:49,920 WHISTLE BLOWS 188 00:22:49,920 --> 00:22:52,560 Sealing off the canal to incoming boats is complicated 189 00:22:52,560 --> 00:22:55,200 as hundreds of smaller waterways lead into it. 190 00:23:20,320 --> 00:23:23,400 Giovanni has managed to clear the canal. 191 00:23:38,040 --> 00:23:42,280 For possibly the first time since the very foundation of Venice, 192 00:23:42,280 --> 00:23:44,320 the Grand Canal is completely still. 193 00:23:47,320 --> 00:23:49,920 The Pope is just moments away. 194 00:24:08,880 --> 00:24:12,560 At last, the Pontiff makes his journey down the Grand Canal. 195 00:24:21,600 --> 00:24:24,280 This is the first chance for the entire city 196 00:24:24,280 --> 00:24:27,000 to catch a glimpse of Benedict XVI. 197 00:24:59,320 --> 00:25:02,840 For the final leg of his journey downriver, 198 00:25:02,840 --> 00:25:05,560 the Pope transfers to an open-topped gondola. 199 00:25:14,120 --> 00:25:17,280 This is when the Pontiff is at his most vulnerable. 200 00:25:17,280 --> 00:25:19,400 BELLS CHIME 201 00:25:27,720 --> 00:25:29,200 For this moment, 202 00:25:29,200 --> 00:25:34,040 gondoliers Giampaolo, Franco and Bruno are his closest protection. 203 00:25:48,240 --> 00:25:51,800 The gondoliers raise their oars in the traditional salute. 204 00:26:09,280 --> 00:26:11,000 In return for their efforts, 205 00:26:11,000 --> 00:26:13,520 the gondoliers get their much-hoped-for blessing. 206 00:27:24,880 --> 00:27:29,840 We're with the port authorities, as they lead a 300m-long cruise liner 207 00:27:29,840 --> 00:27:32,440 through the delicate historic centre. 208 00:27:32,440 --> 00:27:35,040 And it's a case of make or break, 209 00:27:35,040 --> 00:27:38,760 as priceless works of art arrive for the city's world famous Biennale. 210 00:27:38,760 --> 00:27:42,200 Now we still have to take it out of the crate 211 00:27:42,200 --> 00:27:44,080 and move it on the platform. 212 00:27:44,080 --> 00:27:46,960 Of course, it will be not easy. 213 00:28:13,440 --> 00:28:15,600 Subtitles by Red Bee Media Ltd 18340

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.