All language subtitles for Unspeakable.S01E01.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-QOQ

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,564 --> 00:00:14,364 How quickly people forget. 2 00:00:14,462 --> 00:00:16,532 Many of you know what happened. 3 00:00:16,637 --> 00:00:18,397 Some of you lived through it. 4 00:00:18,501 --> 00:00:19,541 It might surprise you 5 00:00:19,640 --> 00:00:23,090 how many people out there aren't aware of it at all. 6 00:00:23,195 --> 00:00:28,435 Some have a vague idea, but so few know the details. 7 00:00:28,545 --> 00:00:30,685 It's shocking. 8 00:00:30,789 --> 00:00:32,479 It's hard to believe. 9 00:00:32,584 --> 00:00:34,344 It was, even at the time. 10 00:00:34,448 --> 00:00:35,788 Back then, there was no Internet. 11 00:00:35,897 --> 00:00:37,867 There was no Facebook or Twitter, 12 00:00:37,968 --> 00:00:40,698 or whatever the kids are using today. 13 00:00:42,145 --> 00:00:45,005 People didn't have cell phones to connect them instantly 14 00:00:45,114 --> 00:00:48,324 to the latest news and information. 15 00:00:48,427 --> 00:00:49,527 As a former journalist, 16 00:00:49,635 --> 00:00:52,215 it was my job to inform the public. 17 00:00:52,328 --> 00:00:55,158 To warn people if they were in danger. 18 00:00:56,263 --> 00:00:57,953 To get to the truth. 19 00:01:01,268 --> 00:01:03,478 Quite simply, we failed. 20 00:01:09,621 --> 00:01:11,111 I've read studies that suggest 21 00:01:11,209 --> 00:01:13,279 human beings feel more empathy 22 00:01:13,383 --> 00:01:15,083 for one single victim 23 00:01:15,178 --> 00:01:19,108 than they would for thousands affected by the same event. 24 00:01:19,217 --> 00:01:21,357 So let me try and put this story 25 00:01:21,460 --> 00:01:23,670 in a more personal context. 26 00:01:25,050 --> 00:01:27,050 I'm doubly responsible. 27 00:01:28,674 --> 00:01:30,574 It was not only my job as a journalist 28 00:01:30,676 --> 00:01:32,916 to get to the truth... 29 00:01:33,023 --> 00:01:35,373 it was my job as a father. 30 00:01:43,896 --> 00:01:45,206 Excuse me. 31 00:01:45,312 --> 00:01:46,972 - My son is bleeding. - Ma'am, you have to register. 32 00:01:47,072 --> 00:01:48,452 No, we've been here three times already! 33 00:01:48,556 --> 00:01:49,386 He needs help now! 34 00:01:49,488 --> 00:01:50,278 These people are ahead of you. 35 00:01:50,386 --> 00:01:51,316 He was circumcised yesterday. 36 00:01:51,421 --> 00:01:52,731 They said the bleeding would stop in an hour. 37 00:01:52,836 --> 00:01:53,596 You have to register. 38 00:01:53,699 --> 00:01:55,219 : Look! 39 00:01:56,323 --> 00:01:57,263 Come with me. 40 00:02:09,094 --> 00:02:11,514 : I know, it looks like we're torturing him, 41 00:02:11,614 --> 00:02:13,894 but it's much easier to get the I.V. into a vein 42 00:02:13,995 --> 00:02:14,885 on his head. 43 00:02:14,996 --> 00:02:15,886 The blood tests show 44 00:02:15,997 --> 00:02:17,587 that his clotting factor is very low. 45 00:02:17,689 --> 00:02:18,719 Less than 1%. 46 00:02:20,278 --> 00:02:21,238 What does that mean? 47 00:02:21,348 --> 00:02:22,828 Have you heard of hemophilia? 48 00:02:22,935 --> 00:02:25,315 It's an inherited genetic disease. 49 00:02:25,421 --> 00:02:27,251 The body doesn't produce clotting factor, 50 00:02:27,354 --> 00:02:29,804 which means serious bleeding goes unchecked. 51 00:02:29,908 --> 00:02:32,258 It's something that's passed on through the mother. 52 00:02:32,359 --> 00:02:34,949 Women are carriers and often don't know it. 53 00:02:35,051 --> 00:02:36,121 I had no idea. 54 00:02:36,225 --> 00:02:37,255 It's not very common. 55 00:02:37,364 --> 00:02:39,264 Roughly one in 10,000. 56 00:02:39,366 --> 00:02:41,156 In the past, the prognosis was not good. 57 00:02:41,264 --> 00:02:43,024 But, very recently, developments have been made 58 00:02:43,128 --> 00:02:45,538 in clotting factor replacement therapy-- 59 00:02:45,648 --> 00:02:47,858 something called "Cryoprecipitate." 60 00:02:47,960 --> 00:02:49,580 That's what we're administering now. 61 00:02:49,686 --> 00:02:50,616 Please... 62 00:02:50,722 --> 00:02:51,962 just tell me... 63 00:02:52,068 --> 00:02:54,098 is he gonna be okay? 64 00:03:10,397 --> 00:03:13,047 Hey. 65 00:03:13,158 --> 00:03:15,888 You should get some sleep. 66 00:03:20,338 --> 00:03:23,548 This is not your fault. 67 00:03:24,618 --> 00:03:26,518 I spoke to my mother. 68 00:03:26,620 --> 00:03:27,690 I had an uncle who died young. 69 00:03:27,793 --> 00:03:28,733 I never knew why. 70 00:03:28,829 --> 00:03:29,799 It turns out it was hemophilia. 71 00:03:29,899 --> 00:03:30,929 She didn't warn you? 72 00:03:31,038 --> 00:03:32,628 She didn't understand how it was passed on. 73 00:03:33,799 --> 00:03:35,559 She said they used 74 00:03:35,663 --> 00:03:37,153 to duct tape pillows around him 75 00:03:37,251 --> 00:03:38,491 when he was a boy. 76 00:03:38,597 --> 00:03:40,047 They wheeled him around in a wagon 77 00:03:40,150 --> 00:03:41,260 so he wouldn't hurt himself. 78 00:03:49,470 --> 00:03:51,990 We're gonna be all right. 79 00:03:52,093 --> 00:03:53,303 I love you. 80 00:03:54,717 --> 00:03:56,197 We have a beautiful boy, 81 00:03:56,305 --> 00:03:58,755 and he's gonna be fine. 82 00:03:58,859 --> 00:04:01,689 We just have to be a little more careful. 83 00:04:31,650 --> 00:04:34,380 Stay down, homo, if you know what's good for you. 84 00:04:35,792 --> 00:04:37,692 You okay? 85 00:04:43,662 --> 00:04:45,562 You shoot up before the game? 86 00:04:45,664 --> 00:04:47,564 No. 87 00:04:47,666 --> 00:04:49,736 Don't worry. 88 00:04:49,841 --> 00:04:51,671 I got your back. 89 00:04:51,774 --> 00:04:52,884 That dickhead's going down. 90 00:05:14,383 --> 00:05:15,873 I hate this shit. 91 00:05:15,970 --> 00:05:17,590 It never dissolves properly. 92 00:05:17,696 --> 00:05:18,456 Hi. 93 00:05:18,559 --> 00:05:19,319 Hi. 94 00:05:19,422 --> 00:05:21,492 What happened? 95 00:05:21,597 --> 00:05:23,147 I just hurt my shoulder. 96 00:05:23,253 --> 00:05:25,263 Playing road hockey. 97 00:05:26,256 --> 00:05:28,356 I thought we decided that was a bad idea. 98 00:05:28,466 --> 00:05:30,636 You decided. 99 00:05:30,744 --> 00:05:31,854 Hey, Mom. We're really hungry. 100 00:05:31,952 --> 00:05:32,852 Can we have a snack? 101 00:05:33,919 --> 00:05:34,709 It's okay. 102 00:05:34,817 --> 00:05:35,847 It's just my brother. 103 00:05:35,956 --> 00:05:37,026 He does it all the time. 104 00:05:37,129 --> 00:05:38,509 Yeah. It doesn't hurt or nothing. 105 00:05:39,373 --> 00:05:41,653 - Jeez-- 106 00:05:41,755 --> 00:05:43,895 I'll call her mother. 107 00:05:56,942 --> 00:05:58,322 All right, come on. 108 00:05:58,427 --> 00:05:59,287 We're late. 109 00:05:59,393 --> 00:06:00,533 Why do I have to go to the dentist 110 00:06:00,636 --> 00:06:01,906 on my one day off school? 111 00:06:02,016 --> 00:06:03,536 Because it's also my day off school. 112 00:06:07,401 --> 00:06:08,641 I'm done. 113 00:06:10,231 --> 00:06:11,341 You think I'm gonna need a needle? 114 00:06:11,440 --> 00:06:13,410 What's the problem? You just took one. 115 00:06:13,511 --> 00:06:15,341 Yeah, but it wasn't in my mouth. 116 00:07:02,663 --> 00:07:03,563 You know, you should really spruce up 117 00:07:03,664 --> 00:07:04,774 the place a little. 118 00:07:04,872 --> 00:07:07,602 Why does nothing ever work? These keys keep sticking. 119 00:07:07,703 --> 00:07:09,643 Hey, I thought we agreed that last cup makes another pot. 120 00:07:09,739 --> 00:07:10,639 Sorry. 121 00:07:10,740 --> 00:07:11,710 Also, 122 00:07:11,810 --> 00:07:12,880 I'm not the receptionist. 123 00:07:12,984 --> 00:07:15,814 Noted. For the record, who is? 124 00:07:15,918 --> 00:07:18,018 Well, okay, right now, it's me, 125 00:07:18,127 --> 00:07:19,127 but you need to check 126 00:07:19,231 --> 00:07:20,371 the resumes I left on your desk, 127 00:07:20,474 --> 00:07:21,654 and Margaret's on line two. 128 00:07:21,751 --> 00:07:23,721 Next time, you might want to lead with that. 129 00:07:24,996 --> 00:07:27,166 Hi! Everything okay? 130 00:07:27,274 --> 00:07:29,144 It's fine, yeah. We're just at the dentist. 131 00:07:29,241 --> 00:07:30,931 I know, that's why I was asking. 132 00:07:31,036 --> 00:07:34,006 If something can be transmitted sexually, 133 00:07:34,108 --> 00:07:36,038 it could be also transmitted by blood, right? 134 00:07:36,145 --> 00:07:37,555 Theoretically. Why? 135 00:07:37,664 --> 00:07:39,084 There's an article in The Times-- 136 00:07:39,182 --> 00:07:40,672 You didn't finish the crossword, did you? 137 00:07:40,770 --> 00:07:41,770 Forget about that. 138 00:07:41,875 --> 00:07:42,835 There's a new disease 139 00:07:42,945 --> 00:07:44,595 emerging in the gay community in the U.S. 140 00:07:44,705 --> 00:07:46,595 They're calling it "pre-cancer syndrome." 141 00:07:46,707 --> 00:07:49,157 Yeah, I think I heard of that. 142 00:07:49,261 --> 00:07:50,681 It's, um... "G.R.I.D." 143 00:07:50,780 --> 00:07:52,330 "Gay-related immune deficiency." 144 00:07:52,437 --> 00:07:53,397 This article is saying 145 00:07:53,507 --> 00:07:54,467 that the Centers for Disease Control 146 00:07:54,577 --> 00:07:57,297 thinks it might be an infectious agent. 147 00:07:57,407 --> 00:07:59,407 This new concentrate that Ryan is taking, 148 00:07:59,513 --> 00:08:01,343 it's pooled from how many blood donors? 149 00:08:01,446 --> 00:08:03,586 Is it 20,000? 150 00:08:03,690 --> 00:08:05,280 I know you probably 151 00:08:05,381 --> 00:08:06,661 think I'm overreacting, but-- 152 00:08:06,762 --> 00:08:09,112 No. 153 00:08:09,212 --> 00:08:12,042 No, I'll... I'll call the CDC. 154 00:08:20,189 --> 00:08:21,219 Vancouver Daily News. 155 00:08:25,746 --> 00:08:27,956 Mysterious disease no one knows anything about. 156 00:08:29,785 --> 00:08:31,025 A few gays in the U.S. 157 00:08:31,131 --> 00:08:32,301 That's a few hundred cases. 158 00:08:32,408 --> 00:08:34,338 And the death rate is high-- it's almost all of them. 159 00:08:34,444 --> 00:08:35,794 Homosexuals? 160 00:08:35,894 --> 00:08:37,794 So because it's gay people, nobody cares? 161 00:08:37,896 --> 00:08:39,856 Look, it's buried in the back. 162 00:08:39,967 --> 00:08:41,797 The Timesdoesn't care either. 163 00:08:41,900 --> 00:08:43,870 Not everything's gonna be Clifford Olson. 164 00:08:43,971 --> 00:08:45,591 11 grisly murders in our own backyard. 165 00:08:45,697 --> 00:08:46,727 Gonna be tough to top that. 166 00:08:46,836 --> 00:08:48,526 We have a big gay community here. 167 00:08:48,631 --> 00:08:50,741 Really? I hadn't noticed. 168 00:08:50,840 --> 00:08:53,810 So, how many people have this thing? 169 00:08:53,912 --> 00:08:54,742 Well, as of March, 170 00:08:54,844 --> 00:08:56,434 there's one reported case in Canada. 171 00:08:56,536 --> 00:08:57,916 It's a guy in Windsor, but that doesn't mean-- 172 00:08:58,020 --> 00:09:00,130 Get me something else. 173 00:09:03,508 --> 00:09:05,368 ♪ The silence can be... 174 00:09:05,475 --> 00:09:06,885 It must hurt. 175 00:09:08,617 --> 00:09:11,517 Who hit you? 176 00:09:11,620 --> 00:09:13,000 Doncaster. 177 00:09:14,174 --> 00:09:15,184 Asshole. 178 00:09:18,627 --> 00:09:19,897 Does he know you're a bleeder? 179 00:09:20,007 --> 00:09:21,417 ♪ ...Just between you and me 180 00:09:21,526 --> 00:09:22,556 I hate that word. 181 00:09:24,840 --> 00:09:26,050 Sorry. 182 00:09:26,151 --> 00:09:29,331 I'd rather he run me over than treat me like a pussy. 183 00:09:31,191 --> 00:09:32,331 Why do you play 184 00:09:32,433 --> 00:09:33,783 when you know you could get hurt? 185 00:09:33,883 --> 00:09:36,403 ♪ ...Just between you and me... ♪ 186 00:09:36,506 --> 00:09:38,676 Because I like it. 187 00:09:38,785 --> 00:09:41,125 I'm not just gonna stop living. 188 00:09:41,235 --> 00:09:43,475 I just take a shot if I need it. 189 00:09:45,688 --> 00:09:47,378 Your parents must worry about you. 190 00:09:49,140 --> 00:09:50,070 Yeah? How about yours? 191 00:09:50,175 --> 00:09:51,445 They know you're smoking weed 192 00:09:51,556 --> 00:09:52,826 in the park with boys? 193 00:09:54,179 --> 00:09:56,389 Not "boys." 194 00:09:57,527 --> 00:09:59,047 One boy. 195 00:10:00,323 --> 00:10:02,463 Why do it? 196 00:10:02,567 --> 00:10:04,637 Because I like it. 197 00:10:06,088 --> 00:10:08,708 ♪ Just between you and me 198 00:10:20,758 --> 00:10:23,278 There's nothing to worry about. 199 00:10:23,381 --> 00:10:25,251 Well, actually, my husband Will, 200 00:10:25,348 --> 00:10:26,588 he works for Public Health, 201 00:10:26,695 --> 00:10:28,205 and he spoke with the CDC, 202 00:10:28,317 --> 00:10:29,767 and they're worried. 203 00:10:29,870 --> 00:10:31,420 This disease is spreading fast, 204 00:10:31,527 --> 00:10:33,937 and there's already one case in Miami 205 00:10:34,047 --> 00:10:36,977 where a heterosexual hemophiliac is showing symptoms. 206 00:10:37,084 --> 00:10:39,604 What if he got it from factor concentrate? 207 00:10:40,950 --> 00:10:43,160 No classes today? 208 00:10:43,263 --> 00:10:45,583 A substitute is covering for me this morning. 209 00:10:45,679 --> 00:10:47,439 This was too important to wait. 210 00:10:47,543 --> 00:10:49,133 I'd like to switch Ryan back to Cryo. 211 00:10:49,234 --> 00:10:52,004 That would be a big step backwards. 212 00:10:53,031 --> 00:10:54,961 The new product is more convenient, 213 00:10:55,068 --> 00:10:57,038 but each vial is made up 214 00:10:57,139 --> 00:10:59,039 from a pool of up to 20,000 donors. 215 00:10:59,141 --> 00:11:02,451 That's a lot of exposure to potential infection. 216 00:11:02,558 --> 00:11:06,458 Hepatitis, as well as, um... whatever this new thing is. 217 00:11:06,562 --> 00:11:08,392 There is no evidence of any increased threat 218 00:11:08,495 --> 00:11:10,425 of transmitting blood-borne pathogens, 219 00:11:10,531 --> 00:11:12,151 particularly here in Canada. 220 00:11:12,257 --> 00:11:15,497 But each unit of Cryo comes from only one donor. 221 00:11:15,605 --> 00:11:16,805 It would be much safer. 222 00:11:16,917 --> 00:11:17,817 And besides, 223 00:11:17,918 --> 00:11:18,988 the Connaught concentrate is terrible. 224 00:11:19,092 --> 00:11:20,652 It doesn't reconstitute properly. 225 00:11:20,749 --> 00:11:24,649 Well, there are definitely some kinks to be worked out. 226 00:11:24,753 --> 00:11:27,313 Look, I am the medical professional here. 227 00:11:27,410 --> 00:11:30,550 All our patients will remain on the concentrate. 228 00:11:30,655 --> 00:11:32,965 The Red Cross has not expressed 229 00:11:33,071 --> 00:11:34,971 any concerns about its safety 230 00:11:35,073 --> 00:11:37,973 beyond the already-indicated risks. 231 00:11:38,076 --> 00:11:41,486 I'm sorry, are you saying that you won'tgive Ryan Cryo, 232 00:11:41,597 --> 00:11:43,047 even though it's readily available? 233 00:11:43,150 --> 00:11:45,390 That's what I'm saying. 234 00:11:45,497 --> 00:11:49,567 So you can get back to teaching the A-B-Cs now. 235 00:12:07,036 --> 00:12:09,966 Dr. Furesz is on the phone. 236 00:12:11,523 --> 00:12:12,493 John Derrick. 237 00:12:12,593 --> 00:12:13,943 John, have you seen the news 238 00:12:14,043 --> 00:12:16,013 out of the recent CDC meeting? 239 00:12:16,114 --> 00:12:17,844 You're talking about AIDS? 240 00:12:17,944 --> 00:12:19,534 Just a heads-up that we're drafting a notice 241 00:12:19,635 --> 00:12:22,015 asking you to study possible transmission through blood, 242 00:12:22,120 --> 00:12:24,190 and we would like you to alert all physicians 243 00:12:24,295 --> 00:12:25,425 to increase surveillance 244 00:12:25,537 --> 00:12:27,917 of hemophilia patients' symptoms. 245 00:12:28,023 --> 00:12:30,093 I don't foresee a problem here. 246 00:12:30,197 --> 00:12:31,127 Of course. 247 00:12:31,233 --> 00:12:33,863 There is the matter of importation of plasma 248 00:12:33,960 --> 00:12:34,750 from the U.S. 249 00:12:34,857 --> 00:12:36,717 for the Canadian clotting factors. 250 00:12:36,825 --> 00:12:38,445 By all rights, 251 00:12:38,550 --> 00:12:39,760 we should be able to collect and process 252 00:12:39,862 --> 00:12:41,802 enough Canadian blood to supply our own needs, 253 00:12:41,899 --> 00:12:44,449 but we can't get the provinces to approve the budget. 254 00:12:44,556 --> 00:12:46,556 Well, that is between you and them. 255 00:12:46,662 --> 00:12:48,982 I leave it in your capable hands. 256 00:12:49,078 --> 00:12:50,458 I wouldn't worry. 257 00:12:50,562 --> 00:12:51,602 There are no cases 258 00:12:51,701 --> 00:12:54,571 of transfusion-related AIDS in Canada. 259 00:13:00,331 --> 00:13:01,261 Frank Schnabel? 260 00:13:01,366 --> 00:13:02,296 Yes. 261 00:13:02,402 --> 00:13:03,302 I'm Dr. Tsoukas. 262 00:13:03,403 --> 00:13:05,303 Nice to meet you. 263 00:13:05,405 --> 00:13:08,615 Dr. Strawczynski asked me to look in on you. 264 00:13:08,718 --> 00:13:10,408 Never good news when a specialist 265 00:13:10,513 --> 00:13:12,903 is forced to call in another specialist, is it? 266 00:13:12,999 --> 00:13:15,099 Well, not a specialist yet. 267 00:13:15,208 --> 00:13:18,488 I'm actually a resident, currently studying hay fever. 268 00:13:18,590 --> 00:13:22,460 I understand that you want your T-cells tested. 269 00:13:22,560 --> 00:13:23,910 That's right. 270 00:13:24,010 --> 00:13:24,980 Okay. 271 00:13:25,080 --> 00:13:26,010 Well, let's take it one step at a time. 272 00:13:26,115 --> 00:13:26,975 You have hemophilia? 273 00:13:27,082 --> 00:13:28,192 Yes. 274 00:13:28,290 --> 00:13:29,740 I understand you're the founding member 275 00:13:29,843 --> 00:13:31,503 of the Canadian Hemophilia Society? 276 00:13:31,603 --> 00:13:32,743 Someone had to do it. 277 00:13:32,846 --> 00:13:34,366 Dr. Strawczynski says 278 00:13:34,468 --> 00:13:35,398 that you were one of her first patients 279 00:13:35,504 --> 00:13:36,824 to switch from Cryo 280 00:13:36,919 --> 00:13:39,339 to the new concentrated factor-VIII product? 281 00:13:39,439 --> 00:13:41,339 Changed my life in many ways. 282 00:13:41,441 --> 00:13:43,371 I can travel freely now. 283 00:13:43,477 --> 00:13:44,337 In fact, I was just in Europe 284 00:13:44,444 --> 00:13:45,414 for a conference. 285 00:13:45,514 --> 00:13:46,624 Had to treat myself. 286 00:13:46,722 --> 00:13:47,692 Elbow. 287 00:13:47,792 --> 00:13:48,692 Roughly a week later, 288 00:13:48,793 --> 00:13:50,383 I came down with this rash. 289 00:13:50,484 --> 00:13:52,314 Fever, night sweats and chills. 290 00:13:52,417 --> 00:13:55,077 There are a number of causes for those symptoms. 291 00:13:57,112 --> 00:13:59,012 This is what's about to be published 292 00:13:59,114 --> 00:14:01,634 in Morbidity and Mortality Weekly, in the U.S. 293 00:14:01,737 --> 00:14:04,497 No one wants to admit this thing isn't just a gay disease. 294 00:14:04,602 --> 00:14:07,232 There are three cases in hemophiliacs down there. 295 00:14:07,329 --> 00:14:08,949 It's in the blood products. 296 00:14:10,297 --> 00:14:13,707 I-I'll look into it. 297 00:14:15,475 --> 00:14:17,995 I know what's going on. 298 00:14:18,098 --> 00:14:20,028 I'm a heterosexual man 299 00:14:20,135 --> 00:14:22,615 and I have AIDS. 300 00:14:28,108 --> 00:14:30,588 : Technically, this is an adult clinic, 301 00:14:30,697 --> 00:14:33,107 but there are no hard and fast rules. 302 00:14:34,183 --> 00:14:35,253 So you don't think 303 00:14:35,357 --> 00:14:36,527 Dr. Mathews will have a problem 304 00:14:36,634 --> 00:14:37,814 giving Ryan Cryo? 305 00:14:37,911 --> 00:14:39,711 It shouldn't be an issue. 306 00:14:39,809 --> 00:14:41,049 That's great. 307 00:14:41,156 --> 00:14:42,356 But, to be clear, 308 00:14:42,467 --> 00:14:44,847 we haven't been given any reason to worry about concentrates, 309 00:14:44,953 --> 00:14:47,303 and Cryo is not risk-free. 310 00:14:47,403 --> 00:14:49,993 I know. 311 00:14:50,096 --> 00:14:51,506 But thank you. 312 00:15:00,347 --> 00:15:01,657 What's your problem? 313 00:15:15,190 --> 00:15:16,740 Come on. 314 00:15:16,846 --> 00:15:18,116 I gotta go. 315 00:15:18,227 --> 00:15:19,087 Dude... 316 00:15:19,194 --> 00:15:20,854 Grow up. It was a joke. 317 00:15:20,954 --> 00:15:23,474 I know. 318 00:15:24,716 --> 00:15:26,816 Going to screw your girlfriend, I hope. 319 00:15:27,857 --> 00:15:29,507 Yeah, I wish. 320 00:15:41,492 --> 00:15:43,912 : I hear Peter has a girlfriend. 321 00:15:44,012 --> 00:15:45,882 : I don't know what's going on. 322 00:15:45,979 --> 00:15:47,259 It's not like he brings her around. 323 00:15:47,360 --> 00:15:48,640 What's Andy say? 324 00:15:48,740 --> 00:15:49,780 Not much. 325 00:15:49,879 --> 00:15:52,049 Just that, he doesn't see Peter 326 00:15:52,158 --> 00:15:53,398 as much as he used to. 327 00:15:53,504 --> 00:15:54,334 I'm sure there's nothing wrong. 328 00:15:54,436 --> 00:15:56,396 Those two are such good friends. 329 00:15:56,507 --> 00:15:58,957 Andy hasn't really been himself lately. 330 00:15:59,061 --> 00:16:00,791 He's not talking much anymore, 331 00:16:00,890 --> 00:16:03,480 and when he does, it's just snapping at me. 332 00:16:03,583 --> 00:16:04,933 Yeah, Peter's no different. 333 00:16:05,033 --> 00:16:05,973 Teenage boys. 334 00:16:06,068 --> 00:16:07,928 He's always talked to me, though. 335 00:16:08,036 --> 00:16:10,896 Maybe it's just because it's the two of us. 336 00:16:11,004 --> 00:16:12,834 I'm probably making too much of it all, 337 00:16:12,937 --> 00:16:14,147 but I can't help it. 338 00:16:15,802 --> 00:16:17,802 Adam got the same way before he left. 339 00:16:17,907 --> 00:16:19,427 Do you think it's drugs? 340 00:16:19,530 --> 00:16:21,390 No! Do you? 341 00:16:21,497 --> 00:16:22,427 I don't know. 342 00:16:22,533 --> 00:16:23,473 I smelled pot 343 00:16:23,568 --> 00:16:26,188 on Peter's jacket once or twice. 344 00:16:26,295 --> 00:16:27,805 Well, I've looked. 345 00:16:27,917 --> 00:16:30,507 All I found was nudie magazines. 346 00:16:30,610 --> 00:16:31,990 Boys. 347 00:16:35,235 --> 00:16:37,025 I spoke with the doctor following 348 00:16:37,134 --> 00:16:39,274 one of the three American hemophiliacs with AIDS. 349 00:16:39,377 --> 00:16:40,377 Name's Man-Chiu Poon. 350 00:16:40,482 --> 00:16:41,482 And what's he say? 351 00:16:41,586 --> 00:16:43,106 If the disease is indeed coming 352 00:16:43,209 --> 00:16:44,489 through the blood supply, 353 00:16:44,589 --> 00:16:46,519 it's surviving the filtration process, 354 00:16:46,626 --> 00:16:48,006 which means the culprit responsible 355 00:16:48,110 --> 00:16:49,590 has to be extremely small, 356 00:16:49,698 --> 00:16:50,868 possibly a virus. 357 00:16:50,975 --> 00:16:52,385 Your patient, Mr. Schnabel, 358 00:16:52,494 --> 00:16:54,014 has an imbalance of T-cells 359 00:16:54,116 --> 00:16:55,946 that matches the American cases. 360 00:16:56,049 --> 00:16:57,499 Do you really think that Frank could have AIDS? 361 00:16:57,602 --> 00:17:00,232 The T-cell abnormality could be a result 362 00:17:00,329 --> 00:17:02,919 of exposure to foreign proteins in the blood product, 363 00:17:03,022 --> 00:17:05,582 o-or even a genetic connection to the hemophilia itself. 364 00:17:05,679 --> 00:17:07,229 Far as I know, there's never been 365 00:17:07,336 --> 00:17:08,536 a study on the immune system 366 00:17:08,648 --> 00:17:10,408 of hemophiliacs here in Canada. 367 00:17:10,512 --> 00:17:11,652 I'm applying to start one. 368 00:17:11,754 --> 00:17:13,554 I'll encourage my patients to volunteer. 369 00:17:13,653 --> 00:17:14,863 I'd appreciate that, thank you. 370 00:17:14,964 --> 00:17:16,354 Thinking about changing your major? 371 00:17:16,449 --> 00:17:17,449 Maybe. 372 00:17:17,553 --> 00:17:18,493 I'm this way. 373 00:17:18,589 --> 00:17:19,969 Dr. Strawczynski? 374 00:17:20,073 --> 00:17:22,703 If they ask you what the study is about, 375 00:17:22,800 --> 00:17:24,150 what are you going to tell them? 376 00:17:24,250 --> 00:17:25,730 I'll tell them exactly what it is. 377 00:17:25,837 --> 00:17:27,697 A general study of the immune system. 378 00:17:27,805 --> 00:17:28,975 I know it's early, 379 00:17:29,082 --> 00:17:30,742 but have you considered putting something 380 00:17:30,842 --> 00:17:32,332 in the Hemophilia Society newsletter? 381 00:17:32,430 --> 00:17:34,470 You know, getting info out to patients directly? 382 00:17:34,570 --> 00:17:36,060 It's been discussed. 383 00:17:36,158 --> 00:17:38,608 We don't want to panic anyone just yet. 384 00:17:38,712 --> 00:17:40,682 That's the thing about, you know, 385 00:17:40,783 --> 00:17:41,923 infectious diseases... 386 00:17:42,026 --> 00:17:43,436 by the time you start to panic, 387 00:17:43,545 --> 00:17:45,685 it's often too late. 388 00:17:45,788 --> 00:17:47,648 Well, surely, we're not there yet. 389 00:17:56,454 --> 00:17:58,354 Dr. Herst? 390 00:17:58,456 --> 00:18:00,246 Hi. William Sanders. 391 00:18:00,355 --> 00:18:02,245 You're, um, you're Deputy Director 392 00:18:02,357 --> 00:18:03,837 of the Toronto Red Cross Centre, right? 393 00:18:03,944 --> 00:18:04,744 Yes. 394 00:18:04,842 --> 00:18:05,882 I just started volunteering. 395 00:18:05,981 --> 00:18:07,221 My son has hemophilia. 396 00:18:07,327 --> 00:18:08,257 What can I do for you? 397 00:18:08,363 --> 00:18:09,263 Well, I didn't 398 00:18:09,364 --> 00:18:10,434 want to interrupt the meeting, 399 00:18:10,537 --> 00:18:12,327 but I was just wondering why nothing was discussed 400 00:18:12,436 --> 00:18:13,436 about product safety. 401 00:18:13,540 --> 00:18:14,890 I don't see why it would be. 402 00:18:14,990 --> 00:18:17,750 Well, with everything going on in the U.S.? 403 00:18:17,855 --> 00:18:19,305 Recommendations are being made. 404 00:18:19,408 --> 00:18:21,958 The, um, the National Hemophilia Foundation down there 405 00:18:22,066 --> 00:18:23,616 is saying people should move back to Cryo. 406 00:18:23,723 --> 00:18:26,073 Not everyone. 407 00:18:26,174 --> 00:18:27,904 I-I'm sorry? 408 00:18:28,003 --> 00:18:29,493 The NHF is recommending 409 00:18:29,591 --> 00:18:32,391 Cryo for newly-diagnosed, mild hemophiliacs, 410 00:18:32,490 --> 00:18:33,770 and those under the age of five years. 411 00:18:33,871 --> 00:18:35,111 That's not "everyone." 412 00:18:35,217 --> 00:18:38,287 : True, that is true, but isn't that an indication? 413 00:18:38,393 --> 00:18:39,953 Well, things are different in the U.S. 414 00:18:40,049 --> 00:18:41,709 There's no cases of AIDS here. 415 00:18:41,810 --> 00:18:43,500 Actually, we have 12. 416 00:18:45,779 --> 00:18:47,849 12 reported cases of AIDS. 417 00:18:49,093 --> 00:18:50,923 Those are from high-risk groups-- 418 00:18:51,026 --> 00:18:53,026 homosexuals, Haitians, and heroin users. 419 00:18:53,132 --> 00:18:55,412 I hear they've being dubbed the "Four-'H' Club" -- 420 00:18:55,513 --> 00:18:56,933 fourth being hemophiliacs. 421 00:18:57,032 --> 00:18:58,792 None has been tied to blood transfusions 422 00:18:58,896 --> 00:19:00,756 of any kind-- that's what I meant. 423 00:19:00,863 --> 00:19:01,763 Well, I'm just saying 424 00:19:01,864 --> 00:19:02,934 why not be cautious? 425 00:19:03,038 --> 00:19:03,938 Inform people 426 00:19:04,039 --> 00:19:05,699 and give them the choice. 427 00:19:05,799 --> 00:19:08,219 Hemophiliacs need to treat their bleeds. 428 00:19:08,319 --> 00:19:11,559 The last thing that we want to do here is promote fear. 429 00:19:11,667 --> 00:19:13,807 Excuse me. 430 00:19:13,911 --> 00:19:16,091 Yeah. 431 00:19:18,467 --> 00:19:20,497 Thank you for chiming in. 432 00:19:20,607 --> 00:19:22,607 Yeah, well, we really rang her bell. 433 00:19:23,714 --> 00:19:25,204 Lawrence Hartley, treasurer. 434 00:19:25,302 --> 00:19:28,032 William Sanders. Concerned father. 435 00:19:34,207 --> 00:19:35,727 Christ. I can't stand it. 436 00:19:37,314 --> 00:19:38,214 That's still broken. 437 00:19:38,315 --> 00:19:39,825 I can see that. 438 00:19:43,320 --> 00:19:45,050 : As far as the directive from the B.O.B. 439 00:19:45,149 --> 00:19:47,359 regarding the potential transmission of AIDS. 440 00:19:47,462 --> 00:19:49,462 to hemophiliacs, 441 00:19:49,567 --> 00:19:50,667 a working group was established. 442 00:19:50,775 --> 00:19:51,705 According to the latest minutes, 443 00:19:51,811 --> 00:19:52,881 after six months, 444 00:19:52,984 --> 00:19:55,614 any evidence that hemophiliacs are at risk is in-- 445 00:19:55,711 --> 00:19:57,061 Son of a bitch! 446 00:19:57,161 --> 00:19:58,891 That window is painted shut. 447 00:19:58,990 --> 00:20:00,650 I asked for it to be fixed! 448 00:20:00,751 --> 00:20:04,131 You also asked for the thermostat to be fixed. 449 00:20:04,237 --> 00:20:05,757 Unbelievable. 450 00:20:05,859 --> 00:20:07,649 So how are the plans for the new building 451 00:20:07,758 --> 00:20:08,718 coming along? 452 00:20:08,828 --> 00:20:10,548 Still trying to get budget approval. 453 00:20:10,657 --> 00:20:13,557 So, no cases of AIDS transmission 454 00:20:13,660 --> 00:20:14,870 in Canadian hemophiliacs yet? 455 00:20:14,972 --> 00:20:16,042 According to the study, 456 00:20:16,145 --> 00:20:18,315 the odds of getting AIDS from blood in Canada 457 00:20:18,424 --> 00:20:19,394 are one in a million. 458 00:20:19,494 --> 00:20:20,774 We've fielded calls suggesting 459 00:20:20,874 --> 00:20:22,884 that homosexuals and other high-risk groups 460 00:20:22,980 --> 00:20:24,570 refrain from donating blood. 461 00:20:24,671 --> 00:20:26,291 That's ridiculous. 462 00:20:26,397 --> 00:20:27,847 These people don't realize what we're up against here. 463 00:20:27,950 --> 00:20:28,920 It's a balancing act. 464 00:20:29,020 --> 00:20:31,260 Last thing we need is to scare away donors. 465 00:20:31,368 --> 00:20:32,708 And we can't single out 466 00:20:32,817 --> 00:20:34,607 a specific group without cause. 467 00:20:34,716 --> 00:20:37,096 I mean, imagine people being asked questions 468 00:20:37,201 --> 00:20:39,931 about sexual activity and orientation? 469 00:20:40,031 --> 00:20:41,411 We're relying on the assumption 470 00:20:41,516 --> 00:20:42,616 that only good people give blood 471 00:20:42,724 --> 00:20:43,974 and good people would think twice 472 00:20:44,070 --> 00:20:45,730 if they thought they had a communicable disease. 473 00:20:45,830 --> 00:20:46,760 Of course, they would. 474 00:20:46,866 --> 00:20:48,276 What if they didn't know they had it? 475 00:20:48,385 --> 00:20:51,625 Can you imagine if donations declined? 476 00:20:51,733 --> 00:20:52,873 There are real consequences 477 00:20:52,975 --> 00:20:54,765 to any reduction of the blood supply. 478 00:20:54,874 --> 00:20:56,014 People need to understand 479 00:20:56,116 --> 00:20:58,076 there is something worse 480 00:20:58,187 --> 00:21:00,287 than a possible contagion in the blood. 481 00:21:00,397 --> 00:21:02,047 No blood at all. 482 00:21:03,710 --> 00:21:05,440 My understanding 483 00:21:05,540 --> 00:21:07,300 is that four donors with AIDS. 484 00:21:07,404 --> 00:21:09,104 would throw the whole system into jeopardy. 485 00:21:09,198 --> 00:21:10,788 Nothing is without risk. 486 00:21:10,890 --> 00:21:12,130 The odds of dying in a car accident 487 00:21:12,236 --> 00:21:15,196 are 1 in 5,000. 488 00:21:15,308 --> 00:21:17,378 One in a million. 489 00:21:18,725 --> 00:21:20,965 I think that's fair to say. 490 00:21:28,666 --> 00:21:30,806 You can't tell us to stop having sex. 491 00:21:30,910 --> 00:21:31,910 That can't be the answer. 492 00:21:32,014 --> 00:21:33,364 Well, you can use condoms. 493 00:21:33,464 --> 00:21:35,404 - What's the government doing? - Nothing. They refused-- 494 00:21:35,501 --> 00:21:36,851 ...Our request for funding. We're on our own. 495 00:21:36,950 --> 00:21:38,500 Nobody cares if a few faggots die. 496 00:21:38,607 --> 00:21:40,437 They can't say it's not happening here anymore. 497 00:21:40,540 --> 00:21:42,750 12 cases have been reported in Canada. 498 00:21:42,853 --> 00:21:44,273 That number's total bullshit! 499 00:21:44,372 --> 00:21:46,932 We all know it's much higher than that. 500 00:21:47,029 --> 00:21:48,129 How many of us go back and forth 501 00:21:48,237 --> 00:21:50,027 to San Fran and New York? 502 00:21:50,136 --> 00:21:54,036 AIDS doesn't give a shit where you live. 503 00:21:54,140 --> 00:21:57,320 Ben Landry, right? Vancouver Daily? 504 00:21:58,386 --> 00:21:59,656 12 reported cases. 505 00:21:59,766 --> 00:22:01,726 Not one mainstream article yet. 506 00:22:01,837 --> 00:22:04,427 Look, it's not me. 507 00:22:04,530 --> 00:22:07,190 It's just everyone else. 508 00:22:07,291 --> 00:22:09,601 I'm doing a piece on the safety of the blood system. 509 00:22:09,707 --> 00:22:11,847 Well, I can tell you-- gay men take 510 00:22:11,951 --> 00:22:13,991 a great deal of pride in the act of donating blood. 511 00:22:14,091 --> 00:22:16,201 Even if they could be spreading AIDS? 512 00:22:16,300 --> 00:22:18,370 You want us to self-defer? 513 00:22:18,475 --> 00:22:19,435 I hate to be morbid-- 514 00:22:19,545 --> 00:22:20,435 But what you really need 515 00:22:20,546 --> 00:22:22,096 is proof that AIDS is a threat 516 00:22:22,202 --> 00:22:23,652 to the hetero population. 517 00:22:23,756 --> 00:22:25,376 Real people. 518 00:22:26,724 --> 00:22:28,904 You want headlines? Bring me a body. 519 00:23:00,827 --> 00:23:01,727 Andy! 520 00:23:02,760 --> 00:23:03,900 What the hell are you doing? 521 00:23:04,003 --> 00:23:05,043 Nothing. 522 00:23:05,142 --> 00:23:06,832 You could've burnt this whole house down! 523 00:23:06,937 --> 00:23:08,177 I'm not gonna burn the house down! 524 00:23:08,283 --> 00:23:09,183 Just leave me alone! 525 00:23:09,284 --> 00:23:10,704 No! I will not leave you alone! 526 00:23:10,803 --> 00:23:11,843 What has gotten into you? 527 00:23:11,942 --> 00:23:14,432 Just stay away from me! 528 00:23:17,050 --> 00:23:19,950 The Lancet rejected my immune system study. 529 00:23:23,678 --> 00:23:25,018 "We cannot evaluate your data."? 530 00:23:25,127 --> 00:23:26,087 I know. 531 00:23:26,197 --> 00:23:27,537 No one understands what it means. 532 00:23:27,647 --> 00:23:28,917 Unless-- 533 00:23:29,028 --> 00:23:31,058 Unless we have a test, all we have is speculation. 534 00:23:31,168 --> 00:23:32,508 You're freezing all the samples, right? 535 00:23:32,618 --> 00:23:34,268 Yes, when there finally is a test, 536 00:23:34,378 --> 00:23:35,618 we'll be able to go back and get proof, 537 00:23:35,724 --> 00:23:37,354 but that doesn't help right now. 538 00:23:37,450 --> 00:23:39,070 You have to submit the study somewhere else. 539 00:23:39,176 --> 00:23:42,416 "Canada Diseases Weekly" said they'd publish it. 540 00:23:44,423 --> 00:23:46,013 That's not the same as a peer-reviewed journal. 541 00:23:53,224 --> 00:23:55,954 : Hey, Will? Take a look at this. 542 00:23:56,055 --> 00:23:57,815 A baby died in San Francisco. 543 00:24:03,372 --> 00:24:04,622 You know what this means? 544 00:24:04,719 --> 00:24:06,999 Yeah, proof that AIDS is transmitted by blood. 545 00:24:07,100 --> 00:24:08,830 They tracked the blood back to a man 546 00:24:08,930 --> 00:24:10,100 who had no symptoms when he donated. 547 00:24:10,207 --> 00:24:11,657 He had no idea he was infected. 548 00:24:11,760 --> 00:24:12,800 We knew there was an incubation period, 549 00:24:12,899 --> 00:24:15,179 but it could be much longer than anyone suspected. 550 00:24:15,281 --> 00:24:16,971 Who knows how many people are walking around with it 551 00:24:17,076 --> 00:24:18,146 and don't know it? 552 00:24:18,249 --> 00:24:21,109 And giving blood. 553 00:24:28,087 --> 00:24:29,947 How bad is it? 554 00:24:32,747 --> 00:24:34,817 I don't know. 555 00:24:36,267 --> 00:24:38,237 That's the problem. 556 00:24:38,338 --> 00:24:39,478 It's in the blood, 557 00:24:39,581 --> 00:24:41,481 it's gonna hit the general population. 558 00:24:41,583 --> 00:24:44,283 Probably already has. 559 00:24:48,866 --> 00:24:51,766 No one likes to hear the word. 560 00:24:52,870 --> 00:24:55,840 They say it's fear-mongering. 561 00:24:55,942 --> 00:24:57,532 Epidemic? 562 00:25:22,210 --> 00:25:24,760 That's Doncaster's house. 563 00:25:28,630 --> 00:25:29,560 What's happened? 564 00:25:29,666 --> 00:25:31,146 Was anyone inside? 565 00:25:31,253 --> 00:25:33,293 We don't know. 566 00:25:48,132 --> 00:25:49,692 : T-cells assist 567 00:25:49,789 --> 00:25:51,519 in a normal functioning immune system. 568 00:25:51,619 --> 00:25:52,649 And low T-cells 569 00:25:52,758 --> 00:25:54,858 indicate a compromised immune system. 570 00:25:54,967 --> 00:25:56,347 There are a variety of causes. 571 00:25:56,451 --> 00:25:59,111 Prolonged presence of acute or chronic infections, 572 00:25:59,212 --> 00:26:00,772 which may or may not be treatable. 573 00:26:00,869 --> 00:26:02,659 There are a few rare syndromes-- 574 00:26:02,768 --> 00:26:04,598 some genetic, some acquired, 575 00:26:04,701 --> 00:26:06,741 and of course, certain types of cancers... 576 00:26:06,841 --> 00:26:07,841 According to this article, 577 00:26:07,945 --> 00:26:10,735 more than half of the hemophiliacs in your study 578 00:26:10,845 --> 00:26:12,325 have abnormally-low T-cells. 579 00:26:12,432 --> 00:26:14,122 Yes. 580 00:26:14,227 --> 00:26:16,577 Were you surprised with that result? 581 00:26:16,678 --> 00:26:19,198 Well, yes, but it was a small sampling. 582 00:26:19,301 --> 00:26:20,751 32 subjects. 583 00:26:20,855 --> 00:26:22,295 We're expanding the study. 584 00:26:22,408 --> 00:26:24,238 No one's actually ever tested the T-cell ratios 585 00:26:24,341 --> 00:26:25,861 of hemophiliacs before. 586 00:26:25,963 --> 00:26:28,903 We really don't know why we're seeing this result. 587 00:26:29,001 --> 00:26:30,111 You believe hemophiliacs 588 00:26:30,209 --> 00:26:31,759 are at risk of contracting AIDS? 589 00:26:33,177 --> 00:26:34,937 Possible, yes. 590 00:26:35,041 --> 00:26:39,461 But there's no, proof right now. 591 00:26:42,393 --> 00:26:43,713 The Red Cross says 592 00:26:43,809 --> 00:26:45,429 that Canadian blood products are safe. 593 00:26:45,534 --> 00:26:46,714 Would you agree with that? 594 00:26:47,813 --> 00:26:52,373 I would agree that that is, their position. 595 00:26:55,510 --> 00:26:56,820 There's no point 596 00:26:56,925 --> 00:26:58,475 in beating around the bush here. 597 00:26:58,582 --> 00:27:00,202 If I'm going to get this story published, 598 00:27:00,308 --> 00:27:01,998 I need a quote highlighting 599 00:27:02,103 --> 00:27:04,313 the dangers of AIDS transmission through blood, 600 00:27:04,415 --> 00:27:06,485 something that wasn't in this article. 601 00:27:07,729 --> 00:27:08,769 Do you believe that half 602 00:27:08,868 --> 00:27:10,728 of the hemophiliacs in your study 603 00:27:10,836 --> 00:27:12,076 have been infected with AIDS? 604 00:27:12,182 --> 00:27:14,842 I've... I've said all I can. 605 00:27:14,943 --> 00:27:17,083 It would be irresponsible of me 606 00:27:17,187 --> 00:27:19,497 to speculate further right now. 607 00:27:24,263 --> 00:27:26,713 Will you test my son? 608 00:27:27,784 --> 00:27:29,514 You understand what I'm saying? 609 00:27:29,613 --> 00:27:31,273 These-- These results don't mean 610 00:27:31,373 --> 00:27:33,823 that the people with diminished T-cells 611 00:27:33,928 --> 00:27:35,618 have AIDS. 612 00:27:35,723 --> 00:27:37,903 I'm asking you to test my son. 613 00:28:07,133 --> 00:28:08,893 Andy? 614 00:28:08,997 --> 00:28:10,267 It's me. 615 00:28:10,378 --> 00:28:12,408 Go away. 616 00:28:18,041 --> 00:28:18,971 Andy... 617 00:28:19,076 --> 00:28:20,526 Get out! 618 00:28:23,632 --> 00:28:25,462 - Andy, please. - Don't touch me! 619 00:28:25,565 --> 00:28:26,425 Andy! 620 00:28:26,532 --> 00:28:27,642 : How could you do this to me? 621 00:28:27,740 --> 00:28:29,880 Andy! 622 00:28:29,984 --> 00:28:34,374 I hate you! I hate you! 623 00:28:34,471 --> 00:28:35,581 I hate you! 624 00:28:38,647 --> 00:28:40,197 I would never have turned him in 625 00:28:40,304 --> 00:28:43,034 if I knew that this would happen. 626 00:28:43,135 --> 00:28:45,065 That place that they're keeping him-- 627 00:28:45,171 --> 00:28:47,351 ...It's no better than a prison. 628 00:28:47,449 --> 00:28:48,869 You should've seen the look in his eyes. 629 00:28:48,968 --> 00:28:50,178 Wasn't my son anymore. 630 00:28:50,280 --> 00:28:51,870 He's seen a doctor, though, hasn't he? 631 00:28:51,971 --> 00:28:54,561 They seem to think it's... 632 00:28:54,663 --> 00:28:55,913 in his head. 633 00:28:57,114 --> 00:29:00,194 Like he's had some sort of a mental breakdown. 634 00:29:06,814 --> 00:29:09,374 Ben met with a doctor in Montreal. 635 00:29:09,471 --> 00:29:11,061 He's doing a study on hemophiliacs. 636 00:29:11,163 --> 00:29:12,683 For what? 637 00:29:12,785 --> 00:29:13,915 Low T-cells. 638 00:29:14,028 --> 00:29:16,618 It's what happens to people when they get AIDS. 639 00:29:17,686 --> 00:29:19,236 It's possible 640 00:29:19,343 --> 00:29:21,693 it could be transmitted through blood products. 641 00:29:22,795 --> 00:29:24,795 Why hasn't anyone told us about this? 642 00:29:24,901 --> 00:29:25,971 I don't know. 643 00:29:26,074 --> 00:29:27,704 I'm only telling you this because... 644 00:29:27,800 --> 00:29:29,730 Look, I could be way off. 645 00:29:29,837 --> 00:29:32,287 The most common symptoms are swollen lymph glands, 646 00:29:32,391 --> 00:29:34,531 fever, chills, things like that... 647 00:29:34,634 --> 00:29:36,534 but apparently, some people experience 648 00:29:36,636 --> 00:29:37,946 behavioral changes. 649 00:29:38,052 --> 00:29:40,882 Mood swings, memory loss... 650 00:29:42,021 --> 00:29:43,231 They're saying, in some cases, 651 00:29:43,333 --> 00:29:45,683 it can affect the brain, cause dementia. 652 00:29:48,648 --> 00:29:51,818 Well, the doctor, he never... 653 00:29:52,894 --> 00:29:56,424 The doctor who saw Andy might not know any better. 654 00:30:01,213 --> 00:30:02,493 "There is no question 655 00:30:02,593 --> 00:30:04,633 "that gay men should not donate blood 656 00:30:04,733 --> 00:30:06,843 until the issue is resolved." 657 00:30:08,013 --> 00:30:10,533 Who's this "Shuster" guy they're quoting? 658 00:30:10,636 --> 00:30:12,016 I interviewed Tsoukas, who did the study, 659 00:30:12,120 --> 00:30:13,430 but he wouldn't go on record. 660 00:30:13,535 --> 00:30:15,325 That quote is from his supervisor. 661 00:30:15,434 --> 00:30:17,514 Who was willing to go on record. 662 00:30:17,608 --> 00:30:18,958 Okay. 663 00:30:19,058 --> 00:30:20,398 So, you're... 664 00:30:20,508 --> 00:30:21,848 you're saying it's my fault 665 00:30:21,958 --> 00:30:23,958 that some dinky, little journal scooped us, is that it? 666 00:30:24,063 --> 00:30:25,173 What are the Red Cross saying? 667 00:30:25,271 --> 00:30:26,831 What they've been saying all along! 668 00:30:26,928 --> 00:30:28,378 That science supports their position, 669 00:30:28,481 --> 00:30:30,101 that there's not a problem here in Canada, 670 00:30:30,207 --> 00:30:31,617 but that's bullshit! 671 00:30:31,726 --> 00:30:33,826 Everything is not fine! 672 00:30:33,935 --> 00:30:37,005 The Red Cross is a humanitarian organization 673 00:30:37,111 --> 00:30:39,291 doing countless good works for the sick and the vulnerable 674 00:30:39,389 --> 00:30:40,669 for what, the past century? 675 00:30:40,769 --> 00:30:42,839 If you're gonna call them liars, 676 00:30:42,944 --> 00:30:44,954 you better be able to prove it. 677 00:30:47,052 --> 00:30:49,092 Ben... Ben! 678 00:30:49,192 --> 00:30:50,192 What? 679 00:30:50,296 --> 00:30:51,916 Look, I know this is personal for you-- 680 00:30:52,954 --> 00:30:54,024 Unbelievable. 681 00:30:55,957 --> 00:30:57,507 You were just in New York. 682 00:30:57,614 --> 00:30:59,864 It's just business, that's all. 683 00:31:00,997 --> 00:31:03,207 If you say so. 684 00:31:03,309 --> 00:31:05,309 Emergency meeting? 685 00:31:06,416 --> 00:31:08,626 What's it about? 686 00:31:08,728 --> 00:31:10,518 Ask the NHF. 687 00:31:10,627 --> 00:31:11,837 They've got nothing new. 688 00:31:11,939 --> 00:31:13,979 They're just reacting to the CDC conference. 689 00:31:14,079 --> 00:31:16,629 It's all just a bunch of hysteria. 690 00:31:19,498 --> 00:31:22,398 Still... maybe we should say something. 691 00:31:22,501 --> 00:31:24,231 I just did. 692 00:31:24,330 --> 00:31:25,330 I told the media 693 00:31:25,435 --> 00:31:27,225 we're not gonna single out gay donors. 694 00:31:27,333 --> 00:31:30,653 I mean, look at what's happening in the U.S. 695 00:31:30,750 --> 00:31:32,170 The hostility and violence toward gays 696 00:31:32,269 --> 00:31:34,099 is up across the board. 697 00:31:34,202 --> 00:31:38,342 They called it... "gay plague." 698 00:31:39,552 --> 00:31:42,452 And then "gay-related immune deficiency." 699 00:31:42,555 --> 00:31:44,695 I'm not gonna fuel the fire. 700 00:31:46,490 --> 00:31:48,460 The truth is... 701 00:31:49,804 --> 00:31:52,464 ...They'll be happier when we're all dead. 702 00:31:55,844 --> 00:31:58,124 You don't have it. 703 00:31:58,226 --> 00:32:00,256 I don't have it. 704 00:32:00,366 --> 00:32:02,816 I wish I knew for sure. 705 00:32:05,337 --> 00:32:06,957 This place has really gone downhill. 706 00:32:07,063 --> 00:32:09,483 I'm not ordering from them again. 707 00:32:10,721 --> 00:32:12,411 We were victims of a crusade 708 00:32:12,516 --> 00:32:15,236 long before AIDS threw gas on the flames. 709 00:32:15,347 --> 00:32:17,447 They think we deserve it. 710 00:32:17,556 --> 00:32:18,696 But it'll only get worse 711 00:32:18,798 --> 00:32:21,458 if they think we're giving it to them. 712 00:32:21,560 --> 00:32:23,800 I can't eat this. 713 00:32:25,322 --> 00:32:28,082 If the NHF is gonna recommend screening donors, 714 00:32:28,187 --> 00:32:29,427 then right or not, 715 00:32:29,533 --> 00:32:31,543 we're gonna look like we're late. 716 00:32:34,159 --> 00:32:37,399 We ask all high-risk groups 717 00:32:37,507 --> 00:32:40,297 to voluntarily exclude themselves. 718 00:32:40,406 --> 00:32:41,646 Keep it to a press release. 719 00:32:41,752 --> 00:32:43,892 No face-to-face required. 720 00:32:48,552 --> 00:32:50,112 : Earlier today, 721 00:32:50,209 --> 00:32:51,349 Haitian protesters gathered 722 00:32:51,452 --> 00:32:53,322 outside of Red Cross headquarters 723 00:32:53,419 --> 00:32:54,769 to protest a new policy 724 00:32:54,869 --> 00:32:56,699 that singles out high-risk groups. 725 00:32:56,802 --> 00:32:58,362 They say it's racist propaganda 726 00:32:58,459 --> 00:33:00,249 and that there's no significant relationship 727 00:33:00,357 --> 00:33:02,327 between Haitians and AIDS. 728 00:33:03,567 --> 00:33:06,917 : Response to the Red Cross press release. 729 00:33:07,019 --> 00:33:09,399 Targeted high-risk groups are going nuts. 730 00:33:11,092 --> 00:33:12,022 On one hand, 731 00:33:12,128 --> 00:33:13,158 they say there is no evidence 732 00:33:13,267 --> 00:33:14,787 of AIDS transmission through blood 733 00:33:14,889 --> 00:33:17,169 and then they single out homosexual and bi-sexual men 734 00:33:17,271 --> 00:33:18,271 with multiple partners, 735 00:33:18,375 --> 00:33:19,575 newly-arrived Haitian immigrants, 736 00:33:19,687 --> 00:33:20,857 and I.V. drug users, 737 00:33:20,964 --> 00:33:22,144 and ask them not to donate. 738 00:33:22,241 --> 00:33:24,041 Now they're all crying discrimination. 739 00:33:24,140 --> 00:33:25,180 I wanted them to reach out 740 00:33:25,279 --> 00:33:26,449 and cooperate with the communities, 741 00:33:26,556 --> 00:33:28,446 not dictate to them. 742 00:33:28,558 --> 00:33:31,838 Now it's about human rights instead of safe blood products. 743 00:33:31,940 --> 00:33:33,460 I'm sorry it's taken so long. 744 00:33:33,563 --> 00:33:36,123 I, um, I wanted to run the test twice. 745 00:33:37,601 --> 00:33:39,091 And? 746 00:33:40,466 --> 00:33:41,736 Normal T-cell count 747 00:33:41,847 --> 00:33:45,437 is between 500 and 1200 per cubic millimetre. 748 00:33:46,507 --> 00:33:48,987 Peter's level is 412. 749 00:33:49,096 --> 00:33:50,406 That's obviously below normal, 750 00:33:50,511 --> 00:33:53,721 but I-I don't want you to jump to conclusions. 751 00:33:57,311 --> 00:33:59,451 Mr. Landry, are you there? 752 00:34:01,763 --> 00:34:02,903 Yes. I'm here. 753 00:34:03,006 --> 00:34:05,036 Mr. Landry, this-- this does not mean 754 00:34:05,146 --> 00:34:07,976 that Peter is sick or-or is ever going to get sick. 755 00:34:08,080 --> 00:34:10,810 We... don't know what it means. 756 00:34:12,188 --> 00:34:14,398 Please... 757 00:34:14,500 --> 00:34:17,300 Dr. Tsoukas, I think we both know what it means. 758 00:34:22,853 --> 00:34:24,063 Yesterday, 759 00:34:24,165 --> 00:34:27,125 the CDC called an emergency meeting in Atlanta 760 00:34:27,237 --> 00:34:28,267 to press for measures 761 00:34:28,376 --> 00:34:30,026 to control the spread of AIDS, 762 00:34:30,137 --> 00:34:31,377 a deadly disease 763 00:34:31,483 --> 00:34:33,073 which began in the gay community 764 00:34:33,174 --> 00:34:34,424 and now appears to be threatening 765 00:34:34,520 --> 00:34:36,420 the American blood system. 766 00:34:36,522 --> 00:34:39,222 Those infected are dying at an alarming rate. 767 00:34:39,318 --> 00:34:42,528 Today, we have learned that U.S. blood bankers 768 00:34:42,632 --> 00:34:45,672 are drafting measures to screen high-risk donors, 769 00:34:45,773 --> 00:34:47,223 while here, at home, 770 00:34:47,326 --> 00:34:50,706 the Canadian Red Cross continues to assure the public 771 00:34:50,812 --> 00:34:52,542 that there is little to no risk 772 00:34:52,642 --> 00:34:55,132 of contracting AIDS from a transfusion. 773 00:34:56,473 --> 00:34:57,723 All these representatives 774 00:34:57,819 --> 00:34:59,929 of the fractionators are arguing the economics. 775 00:35:00,028 --> 00:35:01,748 I mean, they are literally 776 00:35:01,858 --> 00:35:03,098 weighing the cost of changing their ways 777 00:35:03,204 --> 00:35:05,314 versus potential lawsuits 778 00:35:05,413 --> 00:35:08,143 when Don Francis slams his fist on the table 779 00:35:08,244 --> 00:35:10,454 and he says, "How many people have to die? 780 00:35:10,556 --> 00:35:12,246 How many deaths do we need?" 781 00:35:12,351 --> 00:35:13,841 What did they say? 782 00:35:14,871 --> 00:35:15,941 Nothing. 783 00:35:16,044 --> 00:35:18,224 It's disgusting. 784 00:35:18,323 --> 00:35:19,633 The New England Journal of Medicine 785 00:35:19,738 --> 00:35:21,398 just published a preliminary study 786 00:35:21,498 --> 00:35:22,908 suggesting that Cryo 787 00:35:23,017 --> 00:35:24,427 is safer than concentrates. 788 00:35:24,536 --> 00:35:25,566 The next day, 789 00:35:25,675 --> 00:35:27,125 the National Hemophilia Foundation 790 00:35:27,228 --> 00:35:29,088 added recommendations for donor screening. 791 00:35:29,196 --> 00:35:31,646 : Why are we so far behind the U.S.? 792 00:35:31,750 --> 00:35:33,230 I mean, isn't it insane to think 793 00:35:33,338 --> 00:35:35,508 that the border will just act like some sort of filter? 794 00:35:35,616 --> 00:35:37,136 Particularly when more than half the concentrates 795 00:35:37,238 --> 00:35:40,278 used in Canada are made from plasma collected in the U.S. 796 00:35:40,379 --> 00:35:41,349 I mean... 797 00:35:41,449 --> 00:35:43,179 ...can't say we don't have an AIDS problem. 798 00:35:43,279 --> 00:35:45,659 : Why aren't we seeing any of this 799 00:35:45,764 --> 00:35:47,014 in the Canadian society newsletters? 800 00:35:47,110 --> 00:35:48,250 Medical Advisory Committee 801 00:35:48,353 --> 00:35:50,083 controls the release of all the scientific 802 00:35:50,182 --> 00:35:50,982 and medical information, 803 00:35:51,079 --> 00:35:52,119 and the doctors on the committee 804 00:35:52,219 --> 00:35:53,149 don't want to promote panic. 805 00:35:53,254 --> 00:35:54,194 Plus, most of them 806 00:35:54,290 --> 00:35:55,530 also work for the Red Cross. 807 00:35:55,636 --> 00:35:57,356 It's the RC's position that baffles me. 808 00:35:57,465 --> 00:35:59,495 So John Derrick came out of that emergency NHF meeting 809 00:35:59,605 --> 00:36:01,015 and he said there still wasn't any evidence 810 00:36:01,124 --> 00:36:03,614 that AIDS is transmitted through blood. 811 00:36:03,713 --> 00:36:04,823 They're hiding behind absolute science. 812 00:36:04,921 --> 00:36:05,961 But you can convict a murderer 813 00:36:06,060 --> 00:36:07,510 on enough circumstantial evidence. 814 00:36:07,613 --> 00:36:08,553 It just doesn't make any sense. 815 00:36:08,649 --> 00:36:10,379 I mean, when you think of the Red Cross, 816 00:36:10,478 --> 00:36:12,648 you think first responders, 817 00:36:12,756 --> 00:36:14,446 disaster relief. 818 00:36:14,551 --> 00:36:16,481 Well, the provinces control the purse strings. 819 00:36:16,588 --> 00:36:18,658 As usual, it all comes down to money. 820 00:36:18,762 --> 00:36:19,872 Look, the problem is, 821 00:36:19,970 --> 00:36:22,010 no one wants to admit the danger. 822 00:36:22,110 --> 00:36:24,390 More like they're denying it. 823 00:36:24,492 --> 00:36:25,982 Publicly. 824 00:36:26,080 --> 00:36:28,050 What about privately? 825 00:36:29,463 --> 00:36:31,643 So I'm at this conference two weeks ago, 826 00:36:31,741 --> 00:36:34,781 and I find myself in line, talking to Roger Perrault. 827 00:36:34,882 --> 00:36:36,642 And he asks me 828 00:36:36,746 --> 00:36:38,506 if I've switched back to Cryo. 829 00:36:38,610 --> 00:36:40,470 The National Director of Blood Services 830 00:36:40,577 --> 00:36:41,917 asked you? 831 00:36:42,027 --> 00:36:44,647 Yeah. And I say, "yeah, I have." 832 00:36:45,686 --> 00:36:48,066 And then he says? 833 00:36:49,068 --> 00:36:52,518 He says... 834 00:36:52,624 --> 00:36:53,944 "Keep it that way." 835 00:36:58,457 --> 00:37:00,317 You gotta be fucking kidding me. 836 00:37:04,877 --> 00:37:07,087 Frankly, I don't blame him. 837 00:37:10,193 --> 00:37:12,583 He said not to panic, 838 00:37:12,678 --> 00:37:14,648 that it didn't mean Peter had... 839 00:37:14,749 --> 00:37:16,339 AIDS. 840 00:37:16,441 --> 00:37:17,411 Say it. 841 00:37:17,511 --> 00:37:19,031 "AIDS." 842 00:37:19,133 --> 00:37:20,103 Andy has AIDS. 843 00:37:20,203 --> 00:37:22,523 Andy and Peter took the same concentrate, 844 00:37:22,619 --> 00:37:24,729 the same lot numbers in some cases, I checked. 845 00:37:24,828 --> 00:37:26,518 They really have no idea what all this means. 846 00:37:26,623 --> 00:37:28,943 Andy is dying! 847 00:37:29,039 --> 00:37:31,459 : I know. 848 00:37:32,802 --> 00:37:33,872 God. 849 00:37:33,975 --> 00:37:35,525 I can barely breathe. 850 00:37:35,632 --> 00:37:37,882 There's nothing anyone can do at this point. 851 00:37:37,979 --> 00:37:39,259 : What are we gonna tell him? 852 00:37:39,360 --> 00:37:40,430 He's only 15. 853 00:37:40,534 --> 00:37:41,954 : Nothing. 854 00:37:42,052 --> 00:37:44,302 We're not gonna tell him anything. 855 00:38:06,698 --> 00:38:08,358 Hey. 856 00:38:21,920 --> 00:38:23,610 Hey, buddy. 857 00:38:23,715 --> 00:38:26,645 I... I brought you these. 858 00:39:25,949 --> 00:39:28,329 : Why? 859 00:39:29,401 --> 00:39:30,611 Do I need a reason? 860 00:39:30,713 --> 00:39:32,163 Yes. 861 00:39:32,266 --> 00:39:35,336 I just don't want a girlfriend right now, okay? 862 00:39:37,064 --> 00:39:38,824 Did I do something wrong? 863 00:39:38,928 --> 00:39:40,998 I already told you, it's not about you. 864 00:39:41,102 --> 00:39:43,042 Is it because I wouldn't have sex with you? 865 00:39:43,139 --> 00:39:44,069 No! 866 00:39:44,174 --> 00:39:46,424 I told you, it was gonna happen. 867 00:39:47,833 --> 00:39:50,463 Just don't press it. 868 00:39:51,527 --> 00:39:52,797 Peter, please. Just talk to me. 869 00:39:52,907 --> 00:39:54,877 No. 870 00:39:54,978 --> 00:39:57,738 We're over. Okay? That's it. 871 00:39:59,535 --> 00:40:00,665 Fuck you. 872 00:40:00,777 --> 00:40:03,257 I'm glad I didn't sleep with you. 873 00:40:14,377 --> 00:40:16,897 You have no idea. 874 00:40:21,660 --> 00:40:23,630 Ew, that's gross. 875 00:40:27,701 --> 00:40:29,011 What the hell? 876 00:40:29,116 --> 00:40:30,216 Em, go play in your room. 877 00:40:30,324 --> 00:40:31,224 We need to talk to Peter. 878 00:40:31,325 --> 00:40:32,425 Why can't I hear? 879 00:40:32,533 --> 00:40:34,193 It's adult stuff, honey. Go on. 880 00:40:41,024 --> 00:40:43,754 Andy passed away. 881 00:40:43,855 --> 00:40:46,235 We're so sorry. 882 00:40:52,691 --> 00:40:55,451 Why didn't you guys tell me I have AIDS? 883 00:41:00,319 --> 00:41:01,559 I heard you talking. 884 00:41:05,532 --> 00:41:07,842 Your T-cells are slightly below normal, 885 00:41:07,948 --> 00:41:08,978 but nobody knows what that... 886 00:41:09,087 --> 00:41:10,157 that means yet, so-- 887 00:41:10,260 --> 00:41:11,570 It means I have AIDS. 888 00:41:11,676 --> 00:41:12,676 Like Andy. 889 00:41:12,780 --> 00:41:14,330 Why didn't you come to us? 890 00:41:14,437 --> 00:41:16,677 You-- You guys didn't come to me. 891 00:41:16,784 --> 00:41:17,754 You didn't want me to know. 892 00:41:17,854 --> 00:41:19,244 We didn't want you to worry. 893 00:41:19,338 --> 00:41:20,508 Because I'm gonna die! 894 00:41:20,616 --> 00:41:21,686 Stop it. 895 00:41:23,066 --> 00:41:24,826 I don't want that to even enter your mind. 896 00:41:24,930 --> 00:41:26,690 - How could it not? - Because you're not sick! 897 00:41:26,794 --> 00:41:28,354 The doctor who tested you 898 00:41:28,451 --> 00:41:29,631 said there's a number of reasons 899 00:41:29,728 --> 00:41:31,108 why your T-cells could be low. 900 00:41:34,284 --> 00:41:35,534 - Peter! Where are you going? - Peter! 901 00:41:38,910 --> 00:41:40,220 Will Sanders. 902 00:41:40,325 --> 00:41:41,805 Will, it's Lawrence. Listen to this. 903 00:41:41,913 --> 00:41:43,053 It's a draft ofHemophilia Today 904 00:41:43,155 --> 00:41:44,155 that's about to come out, 905 00:41:44,260 --> 00:41:47,130 and I am quoting Rosalyn Herst. 906 00:41:47,228 --> 00:41:50,268 "Hemophiliacs should continue to treat as usual." 907 00:41:50,369 --> 00:41:51,299 Jesus Christ! 908 00:41:51,405 --> 00:41:52,985 "The media reports you may be reading 909 00:41:53,096 --> 00:41:55,126 "are alarmist and distorted. 910 00:41:55,236 --> 00:41:57,516 "None of the 30 known cases of AIDS in Canada 911 00:41:57,618 --> 00:41:59,338 "have been related to transfusion. 912 00:41:59,447 --> 00:42:00,687 "Blood products are safe 913 00:42:00,794 --> 00:42:02,524 "and the risk of damage from bleeds 914 00:42:02,623 --> 00:42:04,453 "far outweighs any theoretical risk 915 00:42:04,556 --> 00:42:05,936 of viral transmission." 916 00:42:08,664 --> 00:42:13,534 ♪ All around me are familiar faces ♪ 917 00:42:13,634 --> 00:42:16,534 ♪ Worn-out places 918 00:42:16,637 --> 00:42:20,537 ♪ Worn-out faces 919 00:42:20,641 --> 00:42:25,921 ♪ Bright and early for their daily races ♪ 920 00:42:26,026 --> 00:42:32,166 ♪ Going nowhere going nowhere ♪ 921 00:42:32,273 --> 00:42:36,423 ♪ And I find it kinda funny 922 00:42:36,519 --> 00:42:39,699 ♪ I find it kinda sad 923 00:42:39,798 --> 00:42:42,348 ♪ The dreams in which I'm dying ♪ 924 00:42:42,456 --> 00:42:45,866 ♪ Are the best I've ever had 925 00:42:45,977 --> 00:42:48,837 ♪ I find it hard to tell you 926 00:42:48,945 --> 00:42:51,525 ♪ I find it hard to take 927 00:42:51,638 --> 00:42:54,538 ♪ When people run in circles 928 00:42:54,641 --> 00:42:58,061 ♪ It's a very, very... 929 00:42:58,161 --> 00:43:00,921 ♪ Mad world... 930 00:43:06,066 --> 00:43:08,686 I don't care what you guys say, I know I'm going to die. 931 00:43:12,382 --> 00:43:15,352 ♪ Mad world... 932 00:43:31,022 --> 00:43:32,472 ♪ Mad world... ♪ 64444

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.