Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,021 --> 00:00:14,021
(KIERAN KISSES)
2
00:00:15,021 --> 00:00:16,021
KIERAN: Good night.
3
00:00:17,021 --> 00:00:53,021
(SWITCH CLICKS)
4
00:00:53,021 --> 00:00:54,021
(SWITCH CLICKS)
5
00:01:15,021 --> 00:01:17,021
GEMMA: Sorry.
6
00:01:17,021 --> 00:01:19,021
You carry on, I'm just gonna go watch TV or something.
7
00:01:19,021 --> 00:01:21,021
-RAY: Don't be stupid. -KIERAN: What are
8
00:01:19,021 --> 00:01:21,021
you talking about?
9
00:01:21,021 --> 00:01:23,021
Just because I feel weird shouldn't stop you...
10
00:01:23,021 --> 00:01:25,021
-(GEMMA SIGHS) -RAY: Gem, no.
11
00:01:25,021 --> 00:01:26,021
-We're not going to have sex without you, Gemma.
12
00:01:25,021 --> 00:01:26,021
-RAY: Shh.
13
00:01:26,021 --> 00:01:28,021
Danny's asleep.
14
00:01:28,021 --> 00:01:31,021
Yeah, but just with your night shifts and my hours,
15
00:01:28,021 --> 00:01:31,021
ours,
16
00:01:31,021 --> 00:01:33,021
Ray flying around the world,
17
00:01:33,021 --> 00:01:34,021
I mean, we should just have sex when we can.
18
00:01:34,021 --> 00:01:37,021
That's unhelpful pressure.
19
00:01:37,021 --> 00:01:39,021
Well, it's pressure on me if you can't have sex
20
00:01:37,021 --> 00:01:39,021
without me there.
21
00:01:39,021 --> 00:01:40,021
KIERAN: We can.
22
00:01:40,021 --> 00:01:41,021
We do.
23
00:01:42,021 --> 00:01:43,021
GEMMA: Good.
24
00:01:44,021 --> 00:01:46,021
Is that okay?
25
00:01:46,021 --> 00:01:48,021
Yeah. You don't need my permission.
26
00:01:49,021 --> 00:01:52,021
When? Don't worry.
27
00:01:52,021 --> 00:01:54,021
RAY: Do you want us to tell you
28
00:01:54,021 --> 00:01:56,021
-every time we... -GEMMA: No. No.
29
00:01:56,021 --> 00:01:57,021
I don't know.
30
00:01:59,021 --> 00:02:02,021
You guys do. Right?
31
00:02:02,021 --> 00:02:03,021
Without me.
32
00:02:03,021 --> 00:02:04,021
-Yes. -GEMMA: Yeah.
33
00:02:04,021 --> 00:02:05,021
All the time.
34
00:02:07,021 --> 00:02:08,021
Okay.
35
00:02:08,021 --> 00:02:10,021
Okay.
36
00:02:10,021 --> 00:02:13,021
It's okay to feel jealous or insecure.
37
00:02:13,021 --> 00:02:15,021
-GEMMA: I don't. I didn't. -RAY: We all do sometimes.
38
00:02:16,021 --> 00:02:18,021
I feel jealous.
39
00:02:18,021 --> 00:02:20,021
Me too.
40
00:02:20,021 --> 00:02:21,021
You do?
41
00:02:22,021 --> 00:02:24,021
-All the time. -Of course.
42
00:02:26,021 --> 00:02:27,021
(SIGHS) But it's horrible.
43
00:02:30,021 --> 00:02:32,021
RAY: Who do you feel more jealous of?
44
00:02:33,021 --> 00:02:34,021
Kieran or me?
45
00:02:36,021 --> 00:02:38,021
-GEMMA: Not funny. -(RAY CHUCKLES)
46
00:02:39,021 --> 00:02:41,021
-KIERAN: It's me, isn't it? -GEMMA: Yes.
47
00:02:41,021 --> 00:02:42,021
KIERAN: Mm. (CHUCKLES)
48
00:02:44,021 --> 00:02:46,021
RAY: 1, 2, 3, 4,
49
00:02:46,021 --> 00:02:48,021
5, 6, 7, 8.
50
00:02:48,021 --> 00:02:50,021
1, 2, 3, 4,
51
00:02:50,021 --> 00:02:52,021
5, 6, 7, 8.
52
00:02:52,021 --> 00:02:54,021
1, 2, 3, 4,
53
00:02:54,021 --> 00:02:57,021
5, 6, 7, 8. Great.
54
00:02:57,021 --> 00:02:58,021
Almost there.
55
00:02:58,021 --> 00:03:00,021
1, 2, 3, 4,
56
00:03:01,021 --> 00:03:02,021
5, 6, 7, 8.
57
00:03:02,021 --> 00:03:05,021
1, 2, 3, 4,
58
00:03:05,021 --> 00:03:06,021
5, 6, 7, 8.
59
00:03:10,021 --> 00:03:12,021
Yes.
60
00:03:12,021 --> 00:03:13,021
Very good. Again.
61
00:03:14,021 --> 00:03:16,021
5, 6, 7, 8.
62
00:03:16,021 --> 00:03:18,021
1, 2, 3, 4,
63
00:03:18,021 --> 00:03:20,021
5, 6, 7, 8.
64
00:03:20,021 --> 00:03:21,021
Brilliant.
65
00:03:26,021 --> 00:03:28,021
RAY: Okay. Err...
66
00:03:30,021 --> 00:03:33,021
The next one now. 1, 2, 3, 4,
67
00:03:33,021 --> 00:03:35,021
5, 6, 7, 8.
68
00:03:35,021 --> 00:03:39,021
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
69
00:03:39,021 --> 00:03:40,021
and up.
70
00:03:40,021 --> 00:03:42,021
Good.
71
00:03:42,021 --> 00:03:43,021
-(STUDENTS CHUCKLE) -Really good.
72
00:03:47,021 --> 00:03:49,021
(RECORDED VOICE SPEAKING IN FRENCH)
73
00:03:49,021 --> 00:03:52,021
(BOTH REPEATING IN FRENCH)
74
00:03:52,021 --> 00:03:55,021
(RECORDED VOICE SPEAKING IN FRENCH)
75
00:03:55,021 --> 00:03:58,021
(BOTH REPEATING IN FRENCH)
76
00:03:58,021 --> 00:04:00,021
(SPEAKING IN FRENCH)
77
00:04:04,021 --> 00:04:06,021
(SPEAKING IN FRENCH)
78
00:04:06,021 --> 00:04:10,021
(SPEAKING IN FRENCH)
79
00:04:10,021 --> 00:04:12,021
-KIERAN: Voila. -MELANIE: Voila.
80
00:04:12,021 --> 00:04:15,021
-(RADIO BEEPS) -WOMAN (OVER RADIO):
81
00:04:12,021 --> 00:04:15,021
7-8-25 code 6
82
00:04:15,021 --> 00:04:17,021
1-0-5 Northumberland Avenue West 2.
83
00:04:17,021 --> 00:04:18,021
(RADIO BEEPS)
84
00:04:18,021 --> 00:04:20,021
(ENGINE STARTS)
85
00:04:22,021 --> 00:04:24,021
(WOMAN 2 OVER RADIO ANNOUNCING INDISTINCTLY)
86
00:04:25,021 --> 00:04:27,021
(SIREN BLARING)
87
00:04:27,021 --> 00:04:29,021
-RAY: I am really proud of you. -WOMAN: Thank you.
88
00:04:29,021 --> 00:04:31,021
-(ALL SPEAKING INDISTINCTLY) -MAN: Bye-bye.
89
00:04:41,021 --> 00:04:45,021
Hate to say this but your new team
90
00:04:41,021 --> 00:04:45,021
isn't a patch on your old one.
91
00:04:45,021 --> 00:04:48,021
They're nervous. They have a performance
92
00:04:45,021 --> 00:04:48,021
on Friday.
93
00:04:48,021 --> 00:04:51,021
They have matching costumes and hats and...
94
00:04:51,021 --> 00:04:53,021
I didn't think you would ever see me again.
95
00:04:55,021 --> 00:04:57,021
I wanted to call you a thousand times.
96
00:04:58,021 --> 00:04:59,021
What I did,
97
00:05:00,021 --> 00:05:02,021
what I said to you.
98
00:05:03,021 --> 00:05:04,021
I'm so sorry.
99
00:05:06,021 --> 00:05:07,021
And I was a shitty friend.
100
00:05:08,021 --> 00:05:10,021
You needed me and I ignored you.
101
00:05:10,021 --> 00:05:12,021
I, I took you for granted.
102
00:05:15,021 --> 00:05:18,021
I know I really hurt you
103
00:05:18,021 --> 00:05:20,021
and if there's something I can do to make it up...
104
00:05:20,021 --> 00:05:21,021
(RAY GASPS)
105
00:05:23,021 --> 00:05:24,021
(RAY COUGHING)
106
00:05:27,021 --> 00:05:29,021
I wasn't planning on doing that.
107
00:05:31,021 --> 00:05:33,021
Obviously, I'm still pretty angry.
108
00:05:34,021 --> 00:05:35,021
No, it's...
109
00:05:36,021 --> 00:05:38,021
totally understandable.
110
00:05:39,021 --> 00:05:40,021
Here...
111
00:05:44,021 --> 00:05:46,021
-(MOIRA YELPS) -(RAY LAUGHS)
112
00:05:47,021 --> 00:05:49,021
(MOIRA GASPS)
113
00:05:49,021 --> 00:05:51,021
You crazy bitch! I don't have
114
00:05:49,021 --> 00:05:51,021
any other spare clothes!
115
00:05:51,021 --> 00:05:53,021
(CHUCKLES) Neither do I.
116
00:05:58,021 --> 00:05:59,021
MOIRA: This doesn't mean I forgive you.
117
00:06:01,021 --> 00:06:02,021
(RAY CHUCKLES)
118
00:06:11,021 --> 00:06:12,021
(PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY)
119
00:06:19,021 --> 00:06:20,021
(BLOW DRYER RUNNING)
120
00:06:20,021 --> 00:06:23,021
What about the future?
121
00:06:23,021 --> 00:06:25,021
I wanted to be your maid of honour one day.
122
00:06:25,021 --> 00:06:27,021
See you in a white dress.
123
00:06:27,021 --> 00:06:28,021
Watch our kids grow up together.
124
00:06:30,021 --> 00:06:32,021
It makes me sad to think we won't get to do that.
125
00:06:34,021 --> 00:06:36,021
We might have kids.
126
00:06:36,021 --> 00:06:38,021
We haven't talked about it yet but...
127
00:06:38,021 --> 00:06:39,021
What, be like an au pair they don't pay?
128
00:06:40,021 --> 00:06:41,021
No.
129
00:06:43,021 --> 00:06:45,021
Gemma can't have children, so...
130
00:06:45,021 --> 00:06:46,021
Oh.
131
00:06:47,021 --> 00:06:49,021
Huh. So,
132
00:06:49,021 --> 00:06:52,021
you'd have them with her husband?
133
00:06:52,021 --> 00:06:55,021
That's not at all the exact plot
134
00:06:52,021 --> 00:06:55,021
of The Handmaids Tale.
135
00:06:56,021 --> 00:06:57,021
(LAUGHS)
136
00:06:57,021 --> 00:06:58,021
(CHUCKLES SOFTLY)
137
00:06:59,021 --> 00:07:01,021
(RAY CONTINUES LAUGHING)
138
00:07:04,021 --> 00:07:05,021
We're buying Gemma's Cafe.
139
00:07:06,021 --> 00:07:07,021
Together.
140
00:07:08,021 --> 00:07:11,021
Using my inheritance for the deposit.
141
00:07:11,021 --> 00:07:13,021
-And it was my idea before you start...
142
00:07:11,021 --> 00:07:13,021
-Wow. That's...
143
00:07:14,021 --> 00:07:15,021
Commitment.
144
00:07:17,021 --> 00:07:18,021
Yes, it is.
145
00:07:21,021 --> 00:07:22,021
-RAY: What? -Nothing.
146
00:07:27,021 --> 00:07:28,021
I got you a present.
147
00:07:41,021 --> 00:07:44,021
I was gonna send it on your birthday but
148
00:07:44,021 --> 00:07:46,021
I wasn't ready to stop hating you.
149
00:07:47,021 --> 00:07:48,021
(UNWRAPS GIFT)
150
00:07:48,021 --> 00:07:50,021
It took ages to track down.
151
00:07:57,021 --> 00:07:58,021
It's a Croatian advert.
152
00:07:59,021 --> 00:08:00,021
For mouthwash.
153
00:08:00,021 --> 00:08:03,021
(RAY LAUGHS)
154
00:08:03,021 --> 00:08:05,021
I know it was kind of a traumatic day for you but...
155
00:08:06,021 --> 00:08:08,021
RAY: This is err...
156
00:08:09,021 --> 00:08:10,021
a really weird gift, Moi.
157
00:08:12,021 --> 00:08:13,021
Thank you.
158
00:08:13,021 --> 00:08:15,021
I don't know how to be.
159
00:08:17,021 --> 00:08:19,021
I want to be your champion.
160
00:08:19,021 --> 00:08:20,021
I want to be the one cheering you on.
161
00:08:21,021 --> 00:08:23,021
But if this all goes horribly, painfully wrong...
162
00:08:23,021 --> 00:08:24,021
-for reasons that are unpredictable.
163
00:08:23,021 --> 00:08:24,021
-It's not going to.
164
00:08:25,021 --> 00:08:26,021
-And I didn't say anything that...
165
00:08:25,021 --> 00:08:26,021
-Moi.
166
00:08:28,021 --> 00:08:31,021
I know it seems crazy from the outside,
167
00:08:31,021 --> 00:08:33,021
it seems crazy from the inside. But,
168
00:08:34,021 --> 00:08:36,021
I really do think that
169
00:08:36,021 --> 00:08:39,021
-I'm the luckiest person alive. -And that's wonderful.
170
00:08:39,021 --> 00:08:40,021
But promise me something...
171
00:08:42,021 --> 00:08:43,021
If things change,
172
00:08:43,021 --> 00:08:45,021
if you ever get a sign that says bail, just bail.
173
00:08:47,021 --> 00:08:50,021
What you're doing is really brave.
174
00:08:50,021 --> 00:08:51,021
But it's just as brave to walk away.
175
00:08:54,021 --> 00:08:55,021
RAY: Hmm.
176
00:08:57,021 --> 00:08:58,021
(CHUCKLES SOFTLY)
177
00:09:00,021 --> 00:09:01,021
(INDISTINCT DIALOGUE)
178
00:09:20,021 --> 00:09:23,021
Sorry, guys. I think you're a bit late
179
00:09:20,021 --> 00:09:23,021
to save this one.
180
00:09:27,021 --> 00:09:28,021
(BAG THUDS ON GROUND)
181
00:09:36,021 --> 00:09:37,021
MELANIE: Yeah.
182
00:09:37,021 --> 00:09:38,021
-Can you tell the coroner? -POLICEWOMAN: Yeah.
183
00:09:39,021 --> 00:09:40,021
MELANIE: You okay?
184
00:09:45,021 --> 00:09:46,021
Kieran!
185
00:09:47,021 --> 00:09:49,021
(KIERAN PANTS)
186
00:09:50,021 --> 00:09:53,021
MELANIE: (VOICE MUFFLED) Kieran.
187
00:09:53,021 --> 00:09:54,021
You don't look okay.
188
00:09:54,021 --> 00:09:57,021
Just a sec. (PANTS)
189
00:09:58,021 --> 00:10:01,021
MELANIE: Hey. Hey. Hey. You're all right.
190
00:09:58,021 --> 00:10:01,021
Sit down a sec.
191
00:10:02,021 --> 00:10:03,021
Just breathe with me. Okay.
192
00:10:06,021 --> 00:10:08,021
(GASPS, PANTS)
193
00:10:08,021 --> 00:10:09,021
MELANIE: You don't have to do anything.
194
00:10:11,021 --> 00:10:12,021
This is going to pass soon.
195
00:10:13,021 --> 00:10:14,021
We'll just wait.
196
00:10:15,021 --> 00:10:16,021
(CAR APPROACHING)
197
00:10:23,021 --> 00:10:24,021
What happened?
198
00:10:25,021 --> 00:10:26,021
KIERAN: Oh.
199
00:10:27,021 --> 00:10:28,021
I couldn't get back in the truck.
200
00:10:31,021 --> 00:10:32,021
Have you called Gemma?
201
00:10:32,021 --> 00:10:34,021
MELANIE: It's going through to voicemail.
202
00:10:34,021 --> 00:10:35,021
KIERAN: I think I'm gonna have to quit. (SIGHS)
203
00:10:39,021 --> 00:10:40,021
I just...
204
00:10:41,021 --> 00:10:42,021
I couldn't do it.
205
00:10:43,021 --> 00:10:45,021
So embarrassed.
206
00:10:45,021 --> 00:10:46,021
RAY: It's okay.
207
00:10:47,021 --> 00:10:49,021
Look at me.
208
00:10:49,021 --> 00:10:50,021
Hey.
209
00:10:51,021 --> 00:10:53,021
I know how that feels.
210
00:11:12,021 --> 00:11:13,021
GEMMA: Mm.
211
00:11:19,021 --> 00:11:20,021
NICK: Gem.
212
00:11:23,021 --> 00:11:24,021
Nick? What's happened?
213
00:11:37,021 --> 00:11:40,021
NICK: Okay. One of us should go to the hospital.
214
00:11:40,021 --> 00:11:41,021
We need to get the death certificate.
215
00:11:42,021 --> 00:11:44,021
And his address book so we can start
216
00:11:42,021 --> 00:11:44,021
letting people know.
217
00:11:44,021 --> 00:11:46,021
Lawyers' details. His will.
218
00:11:46,021 --> 00:11:47,021
GEMMA: Nick?
219
00:11:48,021 --> 00:11:50,021
I know there's a lot to do but...
220
00:11:53,021 --> 00:11:54,021
are you okay? Do you wanna talk?
221
00:11:55,021 --> 00:11:56,021
No.
222
00:12:19,021 --> 00:12:21,021
(SIGHS)
223
00:12:32,021 --> 00:12:33,021
(SNIFFLES)
224
00:12:49,021 --> 00:12:50,021
(SNIFFLES)
225
00:13:09,021 --> 00:13:11,021
-RAY: Hi, Danny. -KIERAN: Hey, dude.
226
00:13:11,021 --> 00:13:12,021
What's up? Thank you, Miss. Thank you so much.
227
00:13:12,021 --> 00:13:14,021
-TEACHER: He's had a good day. -RAY: How was it today?
228
00:13:14,021 --> 00:13:16,021
-DANNY: It was good. -KIERAN: Good. Good.
229
00:13:16,021 --> 00:13:17,021
-TEACHER: Bye, Danny. -RAY: Bye.
230
00:13:17,021 --> 00:13:18,021
-Thank you, Miss. Take care. Bye-bye.
231
00:13:17,021 --> 00:13:18,021
-DANNY: Bye.
232
00:13:19,021 --> 00:13:20,021
KIERAN: Let's go.
233
00:13:22,021 --> 00:13:23,021
GEMMA: That's me
234
00:13:25,021 --> 00:13:26,021
and Roxy the cat.
235
00:13:28,021 --> 00:13:30,021
And that's your Daddy
236
00:13:30,021 --> 00:13:32,021
when he was little. (KISSES)
237
00:13:32,021 --> 00:13:33,021
Hi, Daddy.
238
00:13:33,021 --> 00:13:34,021
Who's that?
239
00:13:35,021 --> 00:13:36,021
Hmm?
240
00:13:36,021 --> 00:13:37,021
It's your Grandad
241
00:13:38,021 --> 00:13:40,021
and that's your Grandma.
242
00:13:42,021 --> 00:13:43,021
My mummy.
243
00:13:44,021 --> 00:13:47,021
My mummy. Give me a kiss.
244
00:13:48,021 --> 00:13:49,021
(GEMMA GASPS, CHUCKLES)
245
00:13:52,021 --> 00:13:54,021
(GEMMA SINGING)
246
00:13:54,021 --> 00:13:56,021
(GEMMA IMITATES CAR ENGINE)
247
00:13:58,021 --> 00:13:59,021
-(BABY CHUCKLES) -GEMMA: Had fun?
248
00:13:59,021 --> 00:14:00,021
(GEMMA LAUGHS)
249
00:14:02,021 --> 00:14:03,021
(GEMMA IMITATES CAR ENGINE)
250
00:14:03,021 --> 00:14:06,021
-GEMMA: There she is. -(CAROLINE CHUCKLES)
251
00:14:06,021 --> 00:14:08,021
(CHUCKLING)
252
00:14:11,021 --> 00:14:12,021
(GEMMA CHUCKLES)
253
00:14:12,021 --> 00:14:13,021
Hey.
254
00:14:28,021 --> 00:14:30,021
(SIGHS)
255
00:14:38,021 --> 00:14:40,021
(EXHALES)
256
00:14:42,021 --> 00:14:44,021
(BREATHES DEEPLY)
257
00:14:51,021 --> 00:14:52,021
(EXHALES SHAKILY)
258
00:14:55,021 --> 00:14:56,021
(SNIFFLES)
259
00:14:57,021 --> 00:14:59,021
(SOBBING)
260
00:15:21,021 --> 00:15:22,021
(CAR STEREO MUSIC PLAYING)
261
00:15:27,021 --> 00:15:31,021
DANNY: I need to practice my lines for the assembly.
262
00:15:31,021 --> 00:15:33,021
Mum usually helps me.
263
00:15:34,021 --> 00:15:35,021
I'll help you.
264
00:15:44,021 --> 00:15:45,021
Don't tell Gemma.
265
00:15:46,021 --> 00:15:47,021
Oh.
266
00:15:48,021 --> 00:15:49,021
I'll tell her
267
00:15:49,021 --> 00:15:50,021
but just...
268
00:15:52,021 --> 00:15:53,021
not today.
269
00:16:19,021 --> 00:16:20,021
GEMMA: Hey.
270
00:16:21,021 --> 00:16:22,021
Can you help?
271
00:16:22,021 --> 00:16:24,021
Yeah, of course, what needs doing?
272
00:16:24,021 --> 00:16:27,021
NICK: I don't know, it's the first time
273
00:16:24,021 --> 00:16:27,021
my dad's died.
274
00:16:30,021 --> 00:16:40,021
GEMMA: Sorry.
275
00:16:40,021 --> 00:16:42,021
-(PAPER, OBJECTS CRASHING) -NICK: Fuck.
276
00:16:45,021 --> 00:16:46,021
(SIGHS)
277
00:16:50,021 --> 00:16:52,021
Top drawer. At the back.
278
00:16:58,021 --> 00:16:59,021
God, for someone as anal as Dad
279
00:17:00,021 --> 00:17:02,021
he had no logical system.
280
00:17:02,021 --> 00:17:04,021
What am I looking for? Oh.
281
00:17:06,021 --> 00:17:07,021
(CLOSES DRAWER)
282
00:17:11,021 --> 00:17:12,021
(UNSCREWS BOTTLE CAP)
283
00:17:19,021 --> 00:17:20,021
(GEMMA SIGHS)
284
00:17:25,021 --> 00:17:27,021
Oh, God, we should clear his search history.
285
00:17:28,021 --> 00:17:29,021
(SCOFFS) Don't be gross.
286
00:17:30,021 --> 00:17:31,021
Wouldn't you want yours wiped?
287
00:17:32,021 --> 00:17:35,021
Whoever dies first,
288
00:17:35,021 --> 00:17:36,021
we'll clear each other's history.
289
00:17:37,021 --> 00:17:38,021
-Deal. -(GEMMA CHUCKLES)
290
00:17:49,021 --> 00:17:52,021
It still feels like we'll get bollocked
291
00:17:49,021 --> 00:17:52,021
for being in here.
292
00:17:52,021 --> 00:17:54,021
He wasn't that bad.
293
00:17:54,021 --> 00:17:55,021
-You make out he was the problem but...
294
00:17:54,021 --> 00:17:55,021
-I'm not saying that.
295
00:17:55,021 --> 00:17:57,021
Can you imagine dealing with your teenaged self?
296
00:17:59,021 --> 00:18:00,021
That's not fair.
297
00:18:03,021 --> 00:18:04,021
Sorry.
298
00:18:05,021 --> 00:18:08,021
I'm not dealing well with this.
299
00:18:10,021 --> 00:18:11,021
Everything's hard at the moment.
300
00:18:12,021 --> 00:18:14,021
Parenting. Work.
301
00:18:16,021 --> 00:18:17,021
Me and Caro...
302
00:18:22,021 --> 00:18:24,021
Nick, shit. I'm sorry.
303
00:18:27,021 --> 00:18:28,021
(DOORBELL RINGS)
304
00:18:29,021 --> 00:18:31,021
Guess that's your entourage.
305
00:18:45,021 --> 00:18:47,021
KIERAN: You can just drop your stuff
306
00:18:45,021 --> 00:18:47,021
in the corner, Danny.
307
00:18:47,021 --> 00:18:48,021
Just there.
308
00:18:48,021 --> 00:18:51,021
You can drop it. It is fine.
309
00:18:51,021 --> 00:18:52,021
-(DOOR CLOSES) -(GEMMA SIGHS)
310
00:18:55,021 --> 00:18:57,021
(RAY SIGHS)
311
00:19:01,021 --> 00:19:03,021
-DANNY: Auntie Gemma? -GEMMA: Mm?
312
00:19:03,021 --> 00:19:05,021
-DANNY: Can I watch TV? -GEMMA: Of course.
313
00:19:16,021 --> 00:19:17,021
KIERAN: I'll take Danny's stuff too.
314
00:19:23,021 --> 00:19:25,021
-KIERAN: So can I just pick that up at the civic centre?
315
00:19:23,021 --> 00:19:25,021
-CAROLINE: I will. Yeah.
316
00:19:25,021 --> 00:19:27,021
-KIERAN: Is that right? Yeah. -CAROLINE: I'm so sorry, Nana.
317
00:19:27,021 --> 00:19:30,021
(KIERAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER PHONE)
318
00:19:30,021 --> 00:19:32,021
-(RAY GASPS) -(GEMMA GRUNT)
319
00:19:32,021 --> 00:19:34,021
GEMMA: That needs to be thrown away.
320
00:19:34,021 --> 00:19:35,021
Ugh. Hang on.
321
00:19:37,021 --> 00:19:39,021
-(OBJECTS THUDDING) -GEMMA: Oh.
322
00:19:40,021 --> 00:19:41,021
Ugh.
323
00:19:41,021 --> 00:19:44,021
Oh. Oh, God. (SIGHS)
324
00:19:48,021 --> 00:19:49,021
RAY: Are you okay?
325
00:19:50,021 --> 00:19:52,021
GEMMA: I don't feel great.
326
00:19:54,021 --> 00:19:56,021
Thank you
327
00:19:56,021 --> 00:19:58,021
for dropping everything and driving down.
328
00:19:58,021 --> 00:20:00,021
Of course.
329
00:20:00,021 --> 00:20:03,021
Did Kieran get into trouble for leaving work early?
330
00:20:03,021 --> 00:20:05,021
Uh... No.
331
00:20:05,021 --> 00:20:08,021
It's... It's fine.
332
00:20:09,021 --> 00:20:10,021
Good.
333
00:20:16,021 --> 00:20:18,021
GEMMA: Oh. (SIGHS)
334
00:20:18,021 --> 00:20:20,021
Everything is out of date.
335
00:20:21,021 --> 00:20:22,021
Finished ham.
336
00:20:26,021 --> 00:20:28,021
CAROLINE: He's asleep.
337
00:20:29,021 --> 00:20:30,021
GEMMA: Here we are.
338
00:20:32,021 --> 00:20:33,021
CAROLINE: Oh.
339
00:20:33,021 --> 00:20:34,021
-Wow. -KIERAN: Amazing.
340
00:20:34,021 --> 00:20:36,021
Do we have a spoon?
341
00:20:36,021 --> 00:20:38,021
-KIERAN: Is that enough? Some greens?
342
00:20:36,021 --> 00:20:38,021
-DANNY: Yeah.
343
00:20:38,021 --> 00:20:40,021
-RAY: Greens of course... -CAROLINE: This is amazing.
344
00:20:40,021 --> 00:20:42,021
CAROLINE: Thank you very much.
345
00:20:45,021 --> 00:20:48,021
-Have you got some of this? -KIERAN: No, I am fine.
346
00:20:45,021 --> 00:20:48,021
Thank you.
347
00:20:50,021 --> 00:20:51,021
-CAROLINE: You okay? -NICK: I'm fine.
348
00:20:53,021 --> 00:20:55,021
Shouldn't we... shouldn't someone say grace?
349
00:20:56,021 --> 00:20:58,021
None of us do that, Nick. (CHUCKLES)
350
00:20:58,021 --> 00:21:00,021
Yeah, but it's Dad's house.
351
00:21:00,021 --> 00:21:01,021
RAY: What's this?
352
00:21:02,021 --> 00:21:04,021
Dad used to...
353
00:21:04,021 --> 00:21:07,021
When Mum died, Dad got a bit "God-y."
354
00:21:07,021 --> 00:21:09,021
Started saying grace before every meal.
355
00:21:09,021 --> 00:21:10,021
It was a bit more like a lecture.
356
00:21:10,021 --> 00:21:12,021
CAROLINE: I didn't know about this.
357
00:21:12,021 --> 00:21:14,021
Nick and I would mess about. Kick each other under the table.
358
00:21:14,021 --> 00:21:16,021
(GEMMA CHUCKLES)
359
00:21:16,021 --> 00:21:19,021
He'd talk about how lucky we were to have food
360
00:21:19,021 --> 00:21:21,021
when so many don't. And a roof above our heads.
361
00:21:21,021 --> 00:21:23,021
-Uncle K, can I have a... -KIERAN: Hold on a second,
362
00:21:23,021 --> 00:21:25,021
Danny, Auntie Gemma's just saying grace.
363
00:21:25,021 --> 00:21:27,021
-GEMMA: Am I? -CAROLINE: Yeah.
364
00:21:27,021 --> 00:21:29,021
NICK: Just doing a shoddy job of it.
365
00:21:31,021 --> 00:21:33,021
Okay. Well, then let's do it properly.
366
00:21:40,021 --> 00:21:43,021
GEMMA: He'd ask us to think about the day we'd had.
367
00:21:45,021 --> 00:21:47,021
What we'd learned.
368
00:21:49,021 --> 00:21:50,021
How we could be better.
369
00:21:51,021 --> 00:21:53,021
What we love most.
370
00:21:54,021 --> 00:21:55,021
What we lost
371
00:21:57,021 --> 00:21:59,021
and how we could...
372
00:22:02,021 --> 00:22:04,021
How we could make sure that we don't forget.
373
00:22:05,021 --> 00:22:07,021
And with all that in our heads, we'd eat.
374
00:22:08,021 --> 00:22:11,021
RAY: No wonder you ended up making food for a living.
375
00:22:11,021 --> 00:22:13,021
(GEMMA CHUCKLES)
376
00:22:13,021 --> 00:22:15,021
I suppose in his own particular way,
377
00:22:15,021 --> 00:22:17,021
he was just trying to keep mum's memory alive.
378
00:22:19,021 --> 00:22:21,021
To make sure that we knew, I don't know,
379
00:22:21,021 --> 00:22:23,021
that we were loved.
380
00:22:23,021 --> 00:22:26,021
Without having to say the actually word itself.
381
00:22:28,021 --> 00:22:29,021
I never really appreciated that.
382
00:22:30,021 --> 00:22:31,021
-Auntie Gemma? -Yes, Danny?
383
00:22:32,021 --> 00:22:34,021
-DANNY: I'm hungry. -GEMMA (LAUGHS): Okay.
384
00:22:34,021 --> 00:22:37,021
GEMMA: Erm, Nick, do you want
385
00:22:34,021 --> 00:22:37,021
to add anything to that?
386
00:22:37,021 --> 00:22:40,021
I'm sure you heard way more of his speeches
387
00:22:37,021 --> 00:22:40,021
than I did.
388
00:22:40,021 --> 00:22:41,021
No.
389
00:22:41,021 --> 00:22:43,021
He stopped doing them when you left home.
390
00:22:43,021 --> 00:22:44,021
We just ate in front of the TV.
391
00:22:47,021 --> 00:22:49,021
RAY: Bon appetite.
392
00:22:49,021 --> 00:22:51,021
KIERAN: Bon app... You can eat.
393
00:22:51,021 --> 00:22:52,021
CAROLINE: Thanks, Gemma.
394
00:22:52,021 --> 00:22:54,021
-GEMMA: You're welcome. -Mm. Thank you.
395
00:22:54,021 --> 00:22:56,021
-Delicious. -RAY: Mm.
396
00:22:56,021 --> 00:22:58,021
-It's good. -This tastes great, Gem.
397
00:22:58,021 --> 00:23:00,021
So good.
398
00:23:00,021 --> 00:23:01,021
(SLOW GUITAR MUSIC PLAYING)
399
00:23:18,021 --> 00:23:20,021
KIERAN: Is there another dry cloth we can use?
400
00:23:23,021 --> 00:23:24,021
GEMMA: Ah...
401
00:23:24,021 --> 00:23:27,021
I am just gonna stand here. I am so tired.
402
00:23:27,021 --> 00:23:28,021
KIERAN: Okay.
403
00:23:29,021 --> 00:23:31,021
Will you be there for the assembly?
404
00:23:32,021 --> 00:23:33,021
Your maths one?
405
00:23:33,021 --> 00:23:34,021
DANNY: Shapes.
406
00:23:34,021 --> 00:23:36,021
Friday after school.
407
00:23:36,021 --> 00:23:39,021
I promise I'm going to try.
408
00:23:39,021 --> 00:23:41,021
-Good night, Mum. -MUM: Uh...
409
00:23:41,021 --> 00:23:42,021
I love you.
410
00:23:46,021 --> 00:23:48,021
He's annoyed with me.
411
00:23:48,021 --> 00:23:50,021
-No, he's okay. -(DOOR CLOSES)
412
00:23:51,021 --> 00:23:52,021
How you doing?
413
00:23:53,021 --> 00:23:55,021
Getting there.
414
00:23:55,021 --> 00:23:57,021
Just wish I could be more use to you guys.
415
00:24:02,021 --> 00:24:04,021
GEMMA: Look, Nick, it's Ray's deposit,
416
00:24:04,021 --> 00:24:06,021
support from the council, three salaries.
417
00:24:06,021 --> 00:24:08,021
-NICK: Yeah, that all sounds... -GEMMA: We have
418
00:24:06,021 --> 00:24:08,021
positive projections.
419
00:24:08,021 --> 00:24:09,021
I made it a viable business,
420
00:24:09,021 --> 00:24:11,021
that's why they're trying to sell it from under us!
421
00:24:11,021 --> 00:24:13,021
-NICK :But what I'm trying to say is...
422
00:24:11,021 --> 00:24:13,021
-I know you're trying to help,
423
00:24:13,021 --> 00:24:15,021
but we've done the work on this.
424
00:24:15,021 --> 00:24:16,021
Ray's done loads of research,
425
00:24:16,021 --> 00:24:18,021
we've been to a financial advisor...
426
00:24:18,021 --> 00:24:19,021
CAROLINE: Look, when I started my company
427
00:24:19,021 --> 00:24:21,021
I had investors to stand as guarantor.
428
00:24:21,021 --> 00:24:23,021
GEMMA: I'm the guarantor.
429
00:24:23,021 --> 00:24:26,021
Okay, but that means that the collateral
430
00:24:23,021 --> 00:24:26,021
is your flat.
431
00:24:26,021 --> 00:24:28,021
Yes.
432
00:24:28,021 --> 00:24:32,021
Right, well, no one knows what's gonna happen,
433
00:24:32,021 --> 00:24:33,021
there could be another recession,
434
00:24:33,021 --> 00:24:37,021
or like a bigger, fancier cafe
435
00:24:37,021 --> 00:24:39,021
opens up down the road. What happens then?
436
00:24:39,021 --> 00:24:41,021
And what happens when you three break up?
437
00:24:41,021 --> 00:24:43,021
-Fuck you, Nick. -CAROLINE: That is not helpful.
438
00:24:43,021 --> 00:24:46,021
NICK: It's a reasonable question no one seems to be asking.
439
00:24:46,021 --> 00:24:48,021
GEMMA: We're not going to break up.
440
00:24:48,021 --> 00:24:49,021
CAROLINE: Look, he's putting it badly
441
00:24:50,021 --> 00:24:51,021
-but... -NICK: They could
442
00:24:50,021 --> 00:24:51,021
repossess your flat.
443
00:24:51,021 --> 00:24:53,021
You could lose everything.
444
00:24:53,021 --> 00:24:54,021
CAROLINE: It's just... It's a lot of pressure
445
00:24:54,021 --> 00:24:56,021
very early on in any relationship.
446
00:24:56,021 --> 00:24:58,021
GEMMA: I can't deal with this conversation
447
00:24:56,021 --> 00:24:58,021
right now.
448
00:24:58,021 --> 00:24:59,021
NICK: Someone has to be a grownup, Gemma.
449
00:24:59,021 --> 00:25:01,021
Listen, I know you're in a bad place
450
00:24:59,021 --> 00:25:01,021
in your relationship
451
00:25:01,021 --> 00:25:02,021
-but can you please not take that out on us?
452
00:25:01,021 --> 00:25:02,021
-Fuck you.
453
00:25:03,021 --> 00:25:04,021
CAROLINE: What?
454
00:25:05,021 --> 00:25:06,021
What, have you said to her?
455
00:25:06,021 --> 00:25:08,021
NICK: Nothing, she's just shit stirring.
456
00:25:09,021 --> 00:25:10,021
I think I'm gonna quit my job.
457
00:25:13,021 --> 00:25:14,021
I have to.
458
00:25:14,021 --> 00:25:16,021
-Wait, what? -RAY: Kieran,
459
00:25:16,021 --> 00:25:18,021
-err, now is not the best... -GEMMA: You know about this?
460
00:25:19,021 --> 00:25:20,021
KIERAN: Sorry, I know it's not great timing,
461
00:25:20,021 --> 00:25:22,021
but I just can't do it anymore.
462
00:25:24,021 --> 00:25:25,021
(GEMMA SIGHS)
463
00:25:28,021 --> 00:25:31,021
-Gem? -GEMMA: Oof, dizzy.
464
00:25:31,021 --> 00:25:33,021
Yeah, I know, I just got up
465
00:25:31,021 --> 00:25:33,021
too quickly... (GASPS)
466
00:25:33,021 --> 00:25:34,021
-RAY: Gemma. -KIERAN: Gemma.
467
00:25:34,021 --> 00:25:36,021
-NICK: Gem? -RAY: GEMMA.
468
00:25:36,021 --> 00:25:37,021
-KIERAN: Gem? -CAROLINE: Is she...
469
00:25:36,021 --> 00:25:37,021
Is she okay?
470
00:25:37,021 --> 00:25:39,021
KIERAN: Hold on. Hold on, guys.
471
00:25:39,021 --> 00:25:40,021
-RAY: Should I bring some water? -KIERAN: Just back off.
472
00:25:39,021 --> 00:25:40,021
Just give her some space.
473
00:25:40,021 --> 00:25:42,021
-CAROLINE: Is she okay, Kieran? -RAY: Tell me... just, please,
474
00:25:42,021 --> 00:25:43,021
should I call... Should I call an ambulance or something?
475
00:25:43,021 --> 00:25:45,021
-KIERAN: It's okay. It's okay. Don't worry.
476
00:25:43,021 --> 00:25:45,021
-RAY: Gemma.
477
00:25:45,021 --> 00:25:46,021
KIERAN: Just look at me.
478
00:25:49,021 --> 00:25:51,021
-Is your vision blurry? -I'm fine.
479
00:25:51,021 --> 00:25:54,021
KIERAN: Do you have any light sensitivity?
480
00:25:54,021 --> 00:25:55,021
Have you taken any medication today or...
481
00:25:55,021 --> 00:25:58,021
I'm tired. Yeah... It's been an intense day.
482
00:25:58,021 --> 00:25:59,021
Gem. (SIGHS)
483
00:25:59,021 --> 00:26:01,021
RAY: I couldn't find paracetamol that was in date
484
00:26:01,021 --> 00:26:02,021
but I found these.
485
00:26:04,021 --> 00:26:06,021
Yeah, no...
486
00:26:06,021 --> 00:26:07,021
None of these.
487
00:26:08,021 --> 00:26:10,021
Is he paramedicking you?
488
00:26:10,021 --> 00:26:12,021
KIERAN (SCOFFS): I'm trying to.
489
00:26:12,021 --> 00:26:13,021
He has a good bedside manner.
490
00:26:13,021 --> 00:26:16,021
But I'm sure you already know that.(CHUCKLES)
491
00:26:16,021 --> 00:26:18,021
RAY: How are you feeling?
492
00:26:18,021 --> 00:26:19,021
-You want some sugary tea? -(GEMMA SIGHS)
493
00:26:19,021 --> 00:26:21,021
Oh, stop fussing, guys. Please.
494
00:26:21,021 --> 00:26:22,021
Headache?
495
00:26:23,021 --> 00:26:26,021
Can we keep your uniform if you quit?
496
00:26:26,021 --> 00:26:29,021
-I just feel like we haven't explored...
497
00:26:26,021 --> 00:26:29,021
-Gemma.
498
00:26:29,021 --> 00:26:31,021
-Are you going to tell me what happened?
499
00:26:29,021 --> 00:26:31,021
-Yeah, I will.
500
00:26:31,021 --> 00:26:33,021
-But can we just please... -RAY: He had a panic attack.
501
00:26:35,021 --> 00:26:36,021
GEMMA: Kier.
502
00:26:37,021 --> 00:26:38,021
Can we focus on you passing-out, please.
503
00:26:38,021 --> 00:26:39,021
It's been years.
504
00:26:40,021 --> 00:26:41,021
Yeah, I know.
505
00:26:44,021 --> 00:26:45,021
You were right.
506
00:26:47,021 --> 00:26:48,021
I should have quit when I got stabbed.
507
00:26:50,021 --> 00:26:51,021
It was a sign.
508
00:26:51,021 --> 00:26:54,021
You two and your signs! (SCOFFS)
509
00:26:56,021 --> 00:26:57,021
Have you pooed recently?
510
00:26:59,021 --> 00:27:00,021
How is that your business?
511
00:27:00,021 --> 00:27:01,021
If you're constipated,
512
00:27:01,021 --> 00:27:03,021
-if your blood sugar's low... -Yes, I pooed.
513
00:27:04,021 --> 00:27:06,021
Great.
514
00:27:06,021 --> 00:27:07,021
RAY: Did you get your period?
515
00:27:10,021 --> 00:27:13,021
My period's always irregular.
516
00:27:13,021 --> 00:27:16,021
-It doesn't mean anything. -So...
517
00:27:16,021 --> 00:27:18,021
Kier. We've had unprotected sex
518
00:27:19,021 --> 00:27:20,021
our entire relationship...
519
00:27:21,021 --> 00:27:32,021
RAY: How late are you?
520
00:27:32,021 --> 00:27:33,021
GEMMA: I can't be pregnant.
521
00:27:34,021 --> 00:27:35,021
It's not possible.
522
00:27:38,021 --> 00:27:39,021
RAY: We're just making sure.
523
00:27:39,021 --> 00:27:40,021
(GEMMA SIGHS)
524
00:27:41,021 --> 00:27:42,021
GEMMA: I feel sick.
525
00:27:44,021 --> 00:27:46,021
Oh, shit, I left my money.
526
00:27:47,021 --> 00:27:48,021
It's okay.
527
00:27:48,021 --> 00:27:50,021
I can buy my girlfriend a pregnancy test.
528
00:27:52,021 --> 00:27:53,021
-Stay here. -GEMMA: Mm.
529
00:27:55,021 --> 00:27:56,021
(GEMMA CHUCKLES SOFTLY)
530
00:27:58,021 --> 00:27:59,021
(DOOR OPENS)
531
00:28:02,021 --> 00:28:03,021
(DOOR CLOSES)
532
00:28:08,021 --> 00:28:09,021
GEMMA: Can you get some flowers too?
533
00:28:13,021 --> 00:28:14,021
Sure. Of course.
534
00:28:42,021 --> 00:28:43,021
GEMMA: Can you pull over?
535
00:28:44,021 --> 00:28:45,021
RAY: You want to be sick?
536
00:29:19,021 --> 00:29:20,021
(GEMMA EXHALES)
537
00:30:35,021 --> 00:30:37,021
GEMMA: Okay. I will now ceremonially
538
00:30:37,021 --> 00:30:39,021
piss into my dead father's kitchenware.
539
00:30:46,021 --> 00:30:50,021
I think this might be a private moment.
540
00:30:50,021 --> 00:30:51,021
Oh.
541
00:30:52,021 --> 00:30:53,021
Okey-dokey.
542
00:31:19,021 --> 00:31:21,021
(KITCHENWARE FALLS ON THE GROUND)
543
00:31:27,021 --> 00:31:28,021
(URINATING IN KITCHENWARE)
544
00:31:33,021 --> 00:31:34,021
Can you smell burning?
545
00:31:35,021 --> 00:31:36,021
(FIRE ALARM BEEPING)
546
00:31:38,021 --> 00:31:39,021
(DOOR OPENS)
547
00:31:39,021 --> 00:31:42,021
KIERAN: Danny? Get away from the fire!
548
00:31:42,021 --> 00:31:43,021
-DANNY: I can't get it out. -Don't!
549
00:31:43,021 --> 00:31:45,021
-RAY: Is that my bag? -DANNY: I don't know.
550
00:31:45,021 --> 00:31:47,021
I put it in the fire but I couldn't get it out again.
551
00:31:47,021 --> 00:31:49,021
It's okay, all right, it's okay. It's okay.
552
00:31:49,021 --> 00:31:50,021
-DANNY: I want to go home! -I know Danny, I know,
553
00:31:51,021 --> 00:31:52,021
-I'm sorry, all right. -CAROLINE: What's going on?
554
00:31:52,021 --> 00:31:53,021
KIERAN: Caro, I... I don't know...
555
00:31:53,021 --> 00:31:55,021
CAROLINE: Hang on.
556
00:31:55,021 --> 00:31:56,021
NICK: Colby's asleep, can you keep it down?
557
00:31:57,021 --> 00:31:58,021
-I'm sorting it, Nick, all right.
558
00:31:57,021 --> 00:31:58,021
-(DANNY YELLS IN PAIN)
559
00:31:58,021 --> 00:31:59,021
-NICK (YELLS): Danny! -(COLBY STARTS TO CRY)
560
00:31:59,021 --> 00:32:01,021
Oh, fantastic.
561
00:32:01,021 --> 00:32:02,021
Can you get your chaos out of Dad's house?
562
00:32:02,021 --> 00:32:03,021
(NICK SIGHS WEARILY)
563
00:32:03,021 --> 00:32:05,021
KIERAN: Sit down.
564
00:32:05,021 --> 00:32:06,021
-Thanks, Carol. -RAY: Gem?
565
00:32:06,021 --> 00:32:07,021
GEMMA: Um...
566
00:32:09,021 --> 00:32:10,021
(SHAKEN) I'm...
567
00:32:11,021 --> 00:32:12,021
KIERAN: Gem, are you okay?
568
00:32:13,021 --> 00:32:14,021
Yeah, so, I'm pregnant.
569
00:32:20,021 --> 00:32:21,021
KIERAN: Oh, my God. Gemma.
570
00:32:22,021 --> 00:32:23,021
NICK: But how?
571
00:32:23,021 --> 00:32:25,021
That... You can't.
572
00:32:25,021 --> 00:32:27,021
CAROLINE: Guys, it's good...
573
00:32:28,021 --> 00:32:32,021
NICK: That's amazing.
574
00:32:32,021 --> 00:32:34,021
-(CHUCKLES) Oh, my God. -DANNY: What's happening?
575
00:32:34,021 --> 00:32:36,021
CAROLINE: Auntie Gemma's gonna have a baby!
576
00:32:37,021 --> 00:32:38,021
(CAROLINE CHUCKLES)
577
00:32:38,021 --> 00:32:39,021
(LAUGHS)
578
00:32:39,021 --> 00:32:40,021
KIERAN: Shall we...
579
00:32:42,021 --> 00:32:44,021
-Maybe go upstairs and talk. -RAY: Yeah.
580
00:32:44,021 --> 00:32:46,021
we should sit down and...
581
00:32:46,021 --> 00:32:48,021
NICK: Or maybe you should just let them talk?
582
00:32:48,021 --> 00:32:50,021
-Seeing as it's their baby... -CAROLINE: Nick.
583
00:32:50,021 --> 00:32:52,021
-No. -I'm just stating
584
00:32:50,021 --> 00:32:52,021
the obvious here.
585
00:32:52,021 --> 00:32:54,021
Look, I'm sure you're a really nice person.
586
00:32:54,021 --> 00:32:56,021
KIERAN: Nick, just stop talking.
587
00:32:56,021 --> 00:32:57,021
NICK: If you've been waiting for a moment to do
588
00:32:56,021 --> 00:32:57,021
the honourable thing
589
00:32:58,021 --> 00:32:59,021
-and get out of their lives, it's now.
590
00:32:58,021 --> 00:32:59,021
-Nick. Nick!
591
00:32:59,021 --> 00:33:01,021
Don't you dare speak to me like that!
592
00:33:01,021 --> 00:33:02,021
-KIERAN: Ray. -NICK: Someone
593
00:33:01,021 --> 00:33:02,021
has to be a grown up!
594
00:33:02,021 --> 00:33:04,021
-DANNY: Stop fighting. -Hey, Nick,
595
00:33:04,021 --> 00:33:05,021
why don't you go and check on Colby, please.
596
00:33:05,021 --> 00:33:07,021
Am I wrong?
597
00:33:07,021 --> 00:33:08,021
CAROLINE: Nick.
598
00:33:09,021 --> 00:33:10,021
(COLBY CRIES UNCONTROLLABLY)
599
00:33:12,021 --> 00:33:13,021
KIERAN: Ignore him.
600
00:33:13,021 --> 00:33:16,021
CAROLINE: I'm so sorry.
601
00:33:16,021 --> 00:33:17,021
That was... That was out of order.
602
00:33:22,021 --> 00:33:23,021
KIERAN: Let me see. Let me see.
603
00:33:26,021 --> 00:33:27,021
He just cares about you, Gem.
604
00:33:36,021 --> 00:33:37,021
Yeah, I can't be here.
605
00:33:40,021 --> 00:33:41,021
Can we just go? I need to go.
606
00:33:41,021 --> 00:33:42,021
RAY: Yeah.
607
00:33:42,021 --> 00:33:44,021
KIERAN: Let's go. Let's go.
608
00:33:44,021 --> 00:33:45,021
Come on.
609
00:33:58,021 --> 00:34:00,021
DANNY: I'm sorry I burned your things.
610
00:34:02,021 --> 00:34:03,021
It doesn't matter.
611
00:34:07,021 --> 00:34:08,021
You know this isn't your fault?
612
00:34:10,021 --> 00:34:11,021
We're not leaving because of you.
613
00:34:22,021 --> 00:34:23,021
KIERAN: Gem?
614
00:34:35,021 --> 00:34:36,021
(ENGINE STARTS)
615
00:35:42,021 --> 00:35:44,021
Okay. Oh, watch your hand.
616
00:35:44,021 --> 00:35:45,021
Sorry.
617
00:35:46,021 --> 00:35:48,021
(KIERAN CHUCKLES SOFTLY)
618
00:35:49,021 --> 00:35:51,021
Still hurts.
619
00:35:52,021 --> 00:35:54,021
Yeah, I know. Let me see.
620
00:35:56,021 --> 00:35:57,021
It'll feel better in morning.
621
00:35:57,021 --> 00:35:59,021
You just need some sleep.
622
00:36:02,021 --> 00:36:04,021
Are you going to tell Mum about what I did?
623
00:36:07,021 --> 00:36:08,021
You can tell her if you want.
624
00:36:16,021 --> 00:36:17,021
She's doing a really brave thing.
625
00:36:19,021 --> 00:36:22,021
Yeah, I know. She's really brave.
626
00:36:23,021 --> 00:36:24,021
Yeah.
627
00:36:29,021 --> 00:36:31,021
And you are, too.
628
00:36:31,021 --> 00:36:33,021
(KISSES) Good night.
629
00:36:33,021 --> 00:36:34,021
(SWITCH CLICKS)
630
00:36:38,021 --> 00:36:39,021
(DOOR CLOSES)
631
00:36:51,021 --> 00:36:52,021
(DOOR OPENS)
632
00:36:52,021 --> 00:36:54,021
(GEMMA SIGHS)
633
00:36:58,021 --> 00:36:59,021
(GEMMA CHUCKLES SOFTLY)
634
00:37:03,021 --> 00:37:06,021
I never thought this would happen.
635
00:37:06,021 --> 00:37:07,021
KIERAN: I know.
636
00:37:10,021 --> 00:37:11,021
It's a miracle.
637
00:37:13,021 --> 00:37:14,021
(SIGHS SHARPLY)
638
00:37:15,021 --> 00:37:17,021
I can't think. I'm so...
639
00:37:20,021 --> 00:37:22,021
What are we supposed to do? I don't know what to feel.
640
00:37:23,021 --> 00:37:26,021
KIERAN: I know it's...
641
00:37:26,021 --> 00:37:27,021
I know everything must feel... (SIGHS)
642
00:37:29,021 --> 00:37:30,021
But, Gem,
643
00:37:32,021 --> 00:37:33,021
you're pregnant.
644
00:37:36,021 --> 00:37:37,021
(CHUCKLES)
645
00:37:39,021 --> 00:37:40,021
We might get to be parents.
646
00:37:44,021 --> 00:37:45,021
Kier... (SIGHS)
647
00:37:45,021 --> 00:37:48,021
I feel like...
648
00:37:48,021 --> 00:37:51,021
like this is what I'm supposed
649
00:37:48,021 --> 00:37:51,021
to do with my life.
650
00:37:53,021 --> 00:37:55,021
This is what it was about, earlier,
651
00:37:55,021 --> 00:37:57,021
the panic attack. It was a sign.
652
00:37:57,021 --> 00:37:59,021
I'm supposed to quit my job.
653
00:37:59,021 --> 00:38:01,021
Be a stay at home dad.
654
00:38:04,021 --> 00:38:06,021
(SIGHS) Oh, Kier.
655
00:38:09,021 --> 00:38:11,021
KIERAN: I want us to be a family.
656
00:38:18,021 --> 00:38:19,021
-GEMMA: But... -Knock-knock.
657
00:38:21,021 --> 00:38:22,021
So I...
658
00:38:26,021 --> 00:38:27,021
I think Nick is right.
659
00:38:29,021 --> 00:38:31,021
The honourable thing for me to do...
660
00:38:31,021 --> 00:38:32,021
-No, he isn't -...is to go.
661
00:38:32,021 --> 00:38:34,021
We don't care about the honourable thing, Ray.
662
00:38:34,021 --> 00:38:36,021
Kier... Ray didn't sign-up for this.
663
00:38:36,021 --> 00:38:39,021
If she wants to leave, we have to let her go.
664
00:38:39,021 --> 00:38:41,021
-RAY (EXCLAIMS): That's not what I'm saying.
665
00:38:39,021 --> 00:38:41,021
-KIERAN: No, we don't.
666
00:38:43,021 --> 00:38:45,021
We can't mess, mess around
667
00:38:45,021 --> 00:38:47,021
when, err, when baby's...
668
00:38:47,021 --> 00:38:48,021
-is involved. -Yeah, but we're
669
00:38:47,021 --> 00:38:48,021
not messing around.
670
00:38:48,021 --> 00:38:50,021
-No one's messing around. -We have to be realistic.
671
00:38:50,021 --> 00:38:52,021
-No, no, we don't have to... -A baby
672
00:38:50,021 --> 00:38:52,021
can't have three parents.
673
00:38:52,021 --> 00:38:54,021
You had two. Gem had one. I had Nan,
674
00:38:54,021 --> 00:38:56,021
Ruth, Paul, Mum.
675
00:38:56,021 --> 00:38:58,021
-GEMMA: Can you let her... -This is no one way
676
00:38:56,021 --> 00:38:58,021
of doing things,
677
00:38:58,021 --> 00:38:59,021
is what I'm saying.
678
00:38:59,021 --> 00:39:00,021
This isn't...
679
00:39:02,021 --> 00:39:03,021
it's not about me.
680
00:39:03,021 --> 00:39:05,021
-It's... -Do you wanna leave us?
681
00:39:07,021 --> 00:39:09,021
-I want to do the right thing. -Do you?
682
00:39:12,021 --> 00:39:13,021
No.
683
00:39:14,021 --> 00:39:16,021
I want to watch your belly
684
00:39:17,021 --> 00:39:18,021
grow bigger,
685
00:39:19,021 --> 00:39:20,021
go to the classes with you,
686
00:39:21,021 --> 00:39:23,021
rub your feet,
687
00:39:23,021 --> 00:39:24,021
be there at the birth,
688
00:39:25,021 --> 00:39:26,021
and be...
689
00:39:27,021 --> 00:39:28,021
(SIGHS)
690
00:39:31,021 --> 00:39:32,021
It's not possible.
691
00:39:34,021 --> 00:39:35,021
It's not.
692
00:39:36,021 --> 00:39:37,021
(RAY SIGHS)
693
00:39:40,021 --> 00:39:42,021
RAY: Let me do the right thing.
694
00:39:50,021 --> 00:39:51,021
I...
695
00:39:54,021 --> 00:39:55,021
I love you.
696
00:40:00,021 --> 00:40:02,021
(DOOR CLOSES)
697
00:40:02,021 --> 00:40:03,021
(GEMMA GROANS GENTLY, SIGHS)
698
00:40:11,021 --> 00:40:12,021
(SIGHS SHARPLY)
699
00:40:33,021 --> 00:40:35,021
DANNY: Triangles are the strongest shape
700
00:40:37,021 --> 00:40:40,021
because any stress is evenly spread
701
00:40:40,021 --> 00:40:41,021
through all three sides.
702
00:40:42,021 --> 00:40:45,021
MOIRA: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8,
703
00:40:45,021 --> 00:40:50,021
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8...
704
00:40:50,021 --> 00:40:53,021
DANNY: An equilateral triangle
705
00:40:53,021 --> 00:40:55,021
is a triangle in which all three sides
706
00:40:55,021 --> 00:40:56,021
are the same.
707
00:40:56,021 --> 00:40:59,021
1, 2, 3, 4...
708
00:40:59,021 --> 00:41:00,021
DANNY: But most aren't.
709
00:41:02,021 --> 00:41:05,021
The sum of a triangle's internal angles
710
00:41:05,021 --> 00:41:08,021
is 180 degrees.
711
00:41:13,021 --> 00:41:15,021
An isosceles triangle
712
00:41:15,021 --> 00:41:18,021
have two sides of equal length.
713
00:41:19,021 --> 00:41:23,021
A scalene triangle has no sides of equal length
714
00:41:23,021 --> 00:41:26,021
and no equal angles.
715
00:41:26,021 --> 00:41:29,021
The angles inside a triangle are sometimes obtuse
716
00:41:29,021 --> 00:41:30,021
and sometimes acute,
717
00:41:34,021 --> 00:41:36,021
but they always add up to the same thing.
718
00:41:49,021 --> 00:41:53,021
The study of triangles is called Trigonometry.
47060
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.