All language subtitles for Trigonometry.S01E03.720p.HMAX.WEBRip.x264-GalaxyTV_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,021 --> 00:00:11,021 -(RAY GASPS) Oh, sorry, sorry. -(GEMMA CHUCKLES) One second. 2 00:00:11,021 --> 00:00:13,021 RAY: Morning. Hey... KIERAN: Morning, Ray hi, hi. 3 00:00:15,021 --> 00:00:17,021 -Can I just... -So sorry. 4 00:00:23,021 --> 00:00:25,021 Ah, thank God. 5 00:00:25,021 --> 00:00:27,021 -Sorry you... sorry please. -No, you go ahead. 6 00:00:27,021 --> 00:00:29,021 -Really, yeah. -Okay. 7 00:00:29,021 --> 00:00:31,021 -(MOBILE VIBRATING) -Thanks, Ray. 8 00:00:33,021 --> 00:00:35,021 Oh, Ray, uh, we meant to say about the room. 9 00:00:35,021 --> 00:00:37,021 Oh, yeah. Just because... 10 00:00:37,021 --> 00:00:38,021 -I'm saying it... -Even though we're 11 00:00:37,021 --> 00:00:38,021 getting married. 12 00:00:38,021 --> 00:00:41,021 Umm, we managed to get a cancellation at the Town Hall 13 00:00:41,021 --> 00:00:43,021 and we're gonna get married March 8th. 14 00:00:43,021 --> 00:00:44,021 Oh, wow. 15 00:00:44,021 --> 00:00:46,021 That's really soon. 16 00:00:46,021 --> 00:00:48,021 But it doesn't mean you should move out. 17 00:00:48,021 --> 00:00:49,021 In case that's what you were thinking. 18 00:00:51,021 --> 00:00:52,021 -Really? -GEMMA: Yeah. 19 00:00:53,021 --> 00:00:54,021 -It's just a piece of paper, it doesn't mean anything. 20 00:00:53,021 --> 00:00:54,021 -KIERAN: I heard that. 21 00:00:56,021 --> 00:00:59,021 I just mean that it doesn't change anything with us. 22 00:00:59,021 --> 00:01:01,021 Yeah, you can stay... 23 00:01:02,021 --> 00:01:03,021 forever. 24 00:01:17,021 --> 00:01:19,021 Do you have a kids' menu? 25 00:01:20,021 --> 00:01:21,021 Umm... 26 00:01:22,021 --> 00:01:24,021 (SPUTTERING) Sure, come in. 27 00:01:25,021 --> 00:01:26,021 Get yourselves comfortable. 28 00:01:27,021 --> 00:01:28,021 -Hi! -(INDISTINCT CHATTER) 29 00:01:28,021 --> 00:01:30,021 What do you need? Coffee? Tea? 30 00:01:30,021 --> 00:01:31,021 Is it too early for... 31 00:01:31,021 --> 00:01:34,021 I'm driving, but you go ahead. 32 00:01:34,021 --> 00:01:35,021 -Yeah? -Yeah! 33 00:01:35,021 --> 00:01:37,021 All right, Victor, can you get a bottle of red, please, 34 00:01:37,021 --> 00:01:39,021 and some glasses and some water for the table. 35 00:01:40,021 --> 00:01:41,021 So guys... 36 00:01:43,021 --> 00:01:46,021 -what do you like to eat? Pizza! -Pizza. 37 00:01:46,021 --> 00:01:48,021 -Oh, we didn't order these. -Oh, no, it's a bribe. 38 00:01:48,021 --> 00:01:49,021 So you'll come back. 39 00:01:49,021 --> 00:01:52,021 -Please, come back. -Aww! (LAUGHTER) 40 00:01:52,021 --> 00:01:56,021 -Did you eat all of this? -He's usually so fussy. 41 00:01:56,021 --> 00:01:57,021 Do you have kids? 42 00:01:57,021 --> 00:02:00,021 -No. -LIZA: Yummy! 43 00:02:00,021 --> 00:02:02,021 Oh, hello. How are you? 44 00:02:02,021 --> 00:02:06,021 -Hi, welcome! (GEMMA SNICKERS) -I WhatsApped the moms group. 45 00:02:06,021 --> 00:02:08,021 -Welcome, everyone. -Hey, how are you? 46 00:02:08,021 --> 00:02:10,021 -Come and sit down. -Good to see you. 47 00:02:10,021 --> 00:02:12,021 (INDISTINCT CHATTER) 48 00:02:12,021 --> 00:02:14,021 No, this isn't cold-calling. 49 00:02:14,021 --> 00:02:17,021 You've donated before and I want to... to see if 50 00:02:14,021 --> 00:02:17,021 you'd be happy to... 51 00:02:17,021 --> 00:02:20,021 (MAN ON PHONE ANGRILY) I am fed up of this. It is the 52 00:02:17,021 --> 00:02:20,021 fourth time this week! 53 00:02:20,021 --> 00:02:22,021 I run a business from my house and 54 00:02:22,021 --> 00:02:25,021 - don't want people like you clogging up my line. 55 00:02:22,021 --> 00:02:25,021 -Yes. 56 00:02:25,021 --> 00:02:28,021 (MAN ON PHONE) Do you get it? Take me off the list! 57 00:02:25,021 --> 00:02:28,021 Do you understand? 58 00:02:28,021 --> 00:02:31,021 -(PHONE BEEPS) -(INDISTINCT CONVERSATION) 59 00:02:35,021 --> 00:02:36,021 (MOBILE VIBRATING) 60 00:02:47,021 --> 00:02:48,021 INSTRUCTOR: And all the way down. 61 00:02:49,021 --> 00:02:50,021 And again. 62 00:02:53,021 --> 00:02:55,021 All the way down. 63 00:02:55,021 --> 00:02:56,021 KIERAN: Can't even feel it. INSTRUCTOR: Relax a second. 64 00:02:58,021 --> 00:02:59,021 -HYDROTHERAPIST: One more second. 65 00:02:58,021 --> 00:02:59,021 -It's my left. 66 00:02:59,021 --> 00:03:01,021 INSTRUCTOR: Reach to the walls, then to the ceiling. 67 00:03:01,021 --> 00:03:03,021 Crossing in front. 68 00:03:04,021 --> 00:03:05,021 And again. 69 00:03:07,021 --> 00:03:08,021 Perfect. 70 00:03:10,021 --> 00:03:12,021 We bring our hands up... 71 00:03:12,021 --> 00:03:15,021 and pushing out with a bend. 72 00:03:15,021 --> 00:03:16,021 Hydrotherapy was humiliating. 73 00:03:18,021 --> 00:03:20,021 I'm going to have a walking stick in my 74 00:03:18,021 --> 00:03:20,021 wedding photos. 75 00:03:22,021 --> 00:03:23,021 Sorry... 76 00:03:23,021 --> 00:03:25,021 No, I get it. 77 00:03:28,021 --> 00:03:32,021 There's an Adele CD in the car if you want to have a big cry. 78 00:03:34,021 --> 00:03:36,021 -(KEY JINGLING) -(RAY GIGGLES) 79 00:03:36,021 --> 00:03:39,021 GEMMA: Right. So we've got some olives and bread 80 00:03:39,021 --> 00:03:42,021 -there and some bruschetta -(INDISTINCT CONVERSATION) 81 00:03:42,021 --> 00:03:45,021 for you, hope that's all right. 82 00:03:45,021 --> 00:03:46,021 -Is everything all right for you two? 83 00:03:45,021 --> 00:03:46,021 -(CHILDREN LAUGHING) 84 00:03:46,021 --> 00:03:48,021 Is everything okay? 85 00:03:48,021 --> 00:03:50,021 Yeah, you've got some more wine. Perfect. Perfect. 86 00:03:53,021 --> 00:03:54,021 Hi. 87 00:03:54,021 --> 00:03:56,021 -Hey, how did it go? -Hey. 88 00:03:57,021 --> 00:03:59,021 Umm, yeah, I start back as soon as I can walk. 89 00:04:01,021 --> 00:04:02,021 Just got to keep going, right? 90 00:04:02,021 --> 00:04:03,021 Right. 91 00:04:06,021 --> 00:04:07,021 How's your job? 92 00:04:08,021 --> 00:04:09,021 Soul destroying. 93 00:04:09,021 --> 00:04:10,021 GEMMA: Do you want another one? 94 00:04:11,021 --> 00:04:12,021 Yeah. 95 00:04:15,021 --> 00:04:17,021 -(INDISTINCT CONVERSATION) -Babe. 96 00:04:17,021 --> 00:04:19,021 KIERAN: Oh. 97 00:04:19,021 --> 00:04:20,021 New menu? 98 00:04:20,021 --> 00:04:23,021 Yeah. And I was thinking of doing a homework club. 99 00:04:24,021 --> 00:04:26,021 That after-school time is dead anyway 100 00:04:26,021 --> 00:04:29,021 and if I did a big vat of pasta, charged two quid maybe? 101 00:04:29,021 --> 00:04:31,021 (KIDS PLAYFULLY SCREAMING) 102 00:04:31,021 --> 00:04:32,021 Three... 103 00:04:32,021 --> 00:04:35,021 fifty? 104 00:04:35,021 --> 00:04:36,021 Five. 105 00:04:36,021 --> 00:04:37,021 Okay. 106 00:04:37,021 --> 00:04:39,021 $3.50. 107 00:04:39,021 --> 00:04:43,021 RAY: Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God... 108 00:04:45,021 --> 00:04:48,021 -Oh, my God! -(KID CRYING) 109 00:04:48,021 --> 00:04:50,021 -Sorry, guys. Sorry. -They love her. 110 00:04:51,021 --> 00:04:53,021 (KIERAN CHUCKLES) 111 00:04:59,021 --> 00:05:00,021 What? 112 00:05:01,021 --> 00:05:02,021 Just... 113 00:05:03,021 --> 00:05:05,021 I'm sorry... 114 00:05:05,021 --> 00:05:07,021 I... that's my... 115 00:05:07,021 --> 00:05:08,021 Eat. 116 00:05:09,021 --> 00:05:12,021 (CHUCKLING) 117 00:05:14,021 --> 00:05:15,021 Kieran? 118 00:05:17,021 --> 00:05:19,021 Thank you so much for doing the washing-up. 119 00:05:19,021 --> 00:05:21,021 You made dinner. 120 00:05:21,021 --> 00:05:24,021 -I knew there was a reason we got a lodger. 121 00:05:21,021 --> 00:05:24,021 -Yeah, the money. 122 00:05:24,021 --> 00:05:27,021 -Do you want me to clear that chair? No. 123 00:05:24,021 --> 00:05:27,021 -No, I'm fine. 124 00:05:27,021 --> 00:05:28,021 I have to stretch. 125 00:05:28,021 --> 00:05:32,021 (GROANS) I get so creaky now that I'm not training. 126 00:05:32,021 --> 00:05:35,021 -What are you watching? -There's a bit too much 127 00:05:32,021 --> 00:05:35,021 to fill you in on. 128 00:05:35,021 --> 00:05:37,021 They just arrested the owner of the hotel 129 00:05:35,021 --> 00:05:37,021 where the body was found. 130 00:05:38,021 --> 00:05:39,021 Hmm. 131 00:05:39,021 --> 00:05:40,021 It can't be her. 132 00:05:41,021 --> 00:05:43,021 Red herring. 133 00:05:43,021 --> 00:05:45,021 KIERAN: Clearly you're going to be fun to watch TV with. 134 00:05:49,021 --> 00:05:50,021 Sorry, is that distracting? 135 00:05:50,021 --> 00:05:51,021 Only if you fart. 136 00:05:51,021 --> 00:05:54,021 -Kieran! -Gemma will like you more 137 00:05:51,021 --> 00:05:54,021 if you fart. 138 00:05:54,021 --> 00:05:57,021 -She's pro-fart. -GEMMA: You! 139 00:05:57,021 --> 00:06:02,021 She once did this fart that sounded exactly like 140 00:05:57,021 --> 00:06:02,021 the word "fart." 141 00:06:02,021 --> 00:06:06,021 I laughed so hard about it that she swallowed a Malteser. 142 00:06:06,021 --> 00:06:08,021 (KIERAN CACKLING) 143 00:06:08,021 --> 00:06:10,021 She texted me about it in all caps. 144 00:06:10,021 --> 00:06:15,021 -I thought you'd be pleased for me! 145 00:06:10,021 --> 00:06:15,021 -KIERAN: I was. 146 00:06:15,021 --> 00:06:17,021 -Him? -CHARACTER ON TV: Be direct. 147 00:06:17,021 --> 00:06:19,021 He has to be the killer, right? 148 00:06:19,021 --> 00:06:21,021 (CHATTER ON TV) 149 00:06:21,021 --> 00:06:23,021 I am so into this show. 150 00:06:26,021 --> 00:06:27,021 (GEMMA FARTS) 151 00:06:29,021 --> 00:06:30,021 She did it. 152 00:06:30,021 --> 00:06:32,021 KIERAN: You see what I mean? 153 00:06:34,021 --> 00:06:36,021 (MOBILE VIBRATING) 154 00:06:46,021 --> 00:06:47,021 (EXHALES IN EXASPERATION) 155 00:06:56,021 --> 00:06:59,021 (INDISTINCT) 156 00:06:59,021 --> 00:07:01,021 I don't think this is going to work in the way you were hoping. 157 00:07:01,021 --> 00:07:04,021 Oh, no. We have to find a way to do this without you dying. 158 00:07:05,021 --> 00:07:06,021 (STUTTERING) I'm dying. 159 00:07:06,021 --> 00:07:08,021 -Okay, well how about if I turn around? 160 00:07:06,021 --> 00:07:08,021 -(KIERAN SIGHS) 161 00:07:08,021 --> 00:07:10,021 -KIERAN: Wait, hold on. Hold on. -No, don't push me, 162 00:07:10,021 --> 00:07:13,021 -What, just... -wait, oh, I get 163 00:07:10,021 --> 00:07:13,021 your thinking... 164 00:07:13,021 --> 00:07:15,021 KIERAN: Yeah. 165 00:07:15,021 --> 00:07:17,021 GEMMA: Yes! Okay, wait. Hang on. 166 00:07:15,021 --> 00:07:17,021 KIERAN: Yeah! 167 00:07:17,021 --> 00:07:20,021 -This is what Emily Davison went under the King's horse for. 168 00:07:17,021 --> 00:07:20,021 -(KIERAN GRUNTS) 169 00:07:20,021 --> 00:07:21,021 There, Kieran. 170 00:07:22,021 --> 00:07:23,021 Oh! 171 00:07:23,021 --> 00:07:26,021 Oh, my God, I'm gonna fall. Oh, my God... 172 00:07:26,021 --> 00:07:29,021 -KIERAN: Gem... -(CACKLING) 173 00:07:29,021 --> 00:07:31,021 -(KIERAN AND GEMMA LAUGHING) -GEMMA: I am so sorry. 174 00:07:31,021 --> 00:07:35,021 (INDISTINCT CONVERSATION) 175 00:07:35,021 --> 00:07:36,021 KIERAN: Are you okay? 176 00:07:37,021 --> 00:07:38,021 -(KNOCK ON DOOR) -Yeah. 177 00:07:39,021 --> 00:07:40,021 -Can I? -Hmm. 178 00:07:40,021 --> 00:07:44,021 -Oh, this is great. Mm-hmm. -Right? 179 00:07:44,021 --> 00:07:46,021 -KIERAN: Do you guys want coffee? 180 00:07:44,021 --> 00:07:46,021 -BOTH: Yes, please. 181 00:07:51,021 --> 00:07:52,021 Thank you. 182 00:08:04,021 --> 00:08:07,021 How's... How is he? 183 00:08:07,021 --> 00:08:09,021 GEMMA: He is ready to go back to work I think. 184 00:08:10,021 --> 00:08:11,021 He's fearless. 185 00:08:12,021 --> 00:08:13,021 RAY: Kieran? 186 00:08:15,021 --> 00:08:16,021 (DOOR OPENS) 187 00:08:16,021 --> 00:08:18,021 Are you going to the pool this morning? 188 00:08:18,021 --> 00:08:20,021 -Yeah. -If you wait, I'll drive you. 189 00:08:20,021 --> 00:08:21,021 Okay, cool. 190 00:08:46,021 --> 00:08:47,021 Come on, Wilson. 191 00:08:59,021 --> 00:09:00,021 -Nice hat. -(ECHOES) 192 00:09:01,021 --> 00:09:02,021 (KIERAN CHUCKLES) 193 00:09:04,021 --> 00:09:05,021 Sorry. 194 00:09:48,021 --> 00:09:50,021 KIERAN: Whoo! 195 00:09:50,021 --> 00:09:51,021 You did it. 196 00:09:53,021 --> 00:09:55,021 -(KIERAN LAUGHS) -Ha! Yeah... 197 00:09:55,021 --> 00:09:57,021 Yes, Ray. 198 00:09:57,021 --> 00:09:59,021 -Where's your rhubarb from? It is English? 199 00:09:57,021 --> 00:09:59,021 -STALL HOLDER: Kent, love. 200 00:09:59,021 --> 00:10:01,021 Yeah. 201 00:10:01,021 --> 00:10:04,021 GEMMA: Thank you. Ugandan shallots. 202 00:10:04,021 --> 00:10:06,021 STALL HOLDER: I have got the freshest mint in town. 203 00:10:06,021 --> 00:10:08,021 -I have raw mangos as well. -Have you, where are they? 204 00:10:08,021 --> 00:10:10,021 -STALL HOLDER: They're this side. 205 00:10:08,021 --> 00:10:10,021 -Haven't seen these in ages. 206 00:10:10,021 --> 00:10:13,021 What do you think I should get? I want to do a dish 207 00:10:10,021 --> 00:10:13,021 using green mangos. 208 00:10:13,021 --> 00:10:15,021 -With mango? -GEMMA: Mm-hmm. 209 00:10:15,021 --> 00:10:17,021 -Seabass? -GEMMA: Have you got 210 00:10:15,021 --> 00:10:17,021 some sea bream? 211 00:10:17,021 --> 00:10:19,021 FISH MONGER: Sea Bream. GEMMA: Give me some sea bream? 212 00:10:20,021 --> 00:10:21,021 FISH MONGER: Do you want them cleaned up? 213 00:10:21,021 --> 00:10:23,021 GEMMA: Yes, please. Actually, no. I'll do it. 214 00:10:23,021 --> 00:10:24,021 -Yeah. I'll do it. -STALL HOLDER: Good girl. 215 00:10:24,021 --> 00:10:26,021 (GEMMA LAUGHS) 216 00:10:28,021 --> 00:10:29,021 All right then, see you later. Bye. 217 00:10:29,021 --> 00:10:31,021 FISH MONGER: Cheers, darling. Thank you. Bye. 218 00:10:35,021 --> 00:10:37,021 That's it. Again! 219 00:10:37,021 --> 00:10:39,021 KIERAN: I'm good at this. 220 00:10:41,021 --> 00:10:43,021 -Yeah. -No, I'm not good at this. 221 00:10:45,021 --> 00:10:47,021 I'm not. Show me the flip again. 222 00:10:47,021 --> 00:10:48,021 -That was awesome. -RAY: Thank you. 223 00:10:48,021 --> 00:10:50,021 You're a good teacher. 224 00:10:51,021 --> 00:10:53,021 Maybe that's what you should do. 225 00:10:53,021 --> 00:10:56,021 Teach these oldies a routine instead of just stretches. 226 00:10:57,021 --> 00:10:59,021 Or kids, maybe. 227 00:10:59,021 --> 00:11:01,021 I've always wanted to work with young people. 228 00:11:02,021 --> 00:11:03,021 You'd be wonderful. 229 00:11:03,021 --> 00:11:05,021 (KIERAN MUMBLES) It's just the training though, I mean... 230 00:11:07,021 --> 00:11:08,021 Gem and I are living off my salary. 231 00:11:08,021 --> 00:11:10,021 Yeah, but you could get another job. 232 00:11:11,021 --> 00:11:12,021 Like? 233 00:11:13,021 --> 00:11:15,021 RAY: I don't know. 234 00:11:15,021 --> 00:11:16,021 Doesn't have to be medical. 235 00:11:16,021 --> 00:11:19,021 -Could be... -Don't say driving. Please. 236 00:11:20,021 --> 00:11:22,021 Everyone just thinks that paramedics are just 237 00:11:22,021 --> 00:11:24,021 delivery guys who do CPR. 238 00:11:24,021 --> 00:11:26,021 I don't think that. 239 00:11:26,021 --> 00:11:27,021 I think... 240 00:11:27,021 --> 00:11:29,021 I think you are amazing. 241 00:11:32,021 --> 00:11:33,021 (KIERAN EXHALES) 242 00:11:35,021 --> 00:11:36,021 I'm just saying that... 243 00:11:36,021 --> 00:11:38,021 at least you have options. 244 00:11:40,021 --> 00:11:42,021 Oh... 245 00:11:42,021 --> 00:11:45,021 (SIGHS) I know what you should do. 246 00:11:42,021 --> 00:11:45,021 Totally uses your skillset. 247 00:11:45,021 --> 00:11:47,021 -Don't. -Working in a team. 248 00:11:47,021 --> 00:11:49,021 -RAY: Don't. -Big gestures. 249 00:11:49,021 --> 00:11:51,021 -(RAY SIGHS) -(KIERAN CHUCKLES) Uniform. 250 00:11:51,021 --> 00:11:53,021 -Lots of make-up. -Whatever you're about to say 251 00:11:53,021 --> 00:11:55,021 -just... -Air hostess. 252 00:11:55,021 --> 00:11:58,021 That's what my... my careers advisor told me to do! 253 00:12:00,021 --> 00:12:01,021 You had advice? 254 00:12:02,021 --> 00:12:04,021 KIERAN: Oh... (CHOKING) 255 00:12:05,021 --> 00:12:06,021 (WHISTLE BLOWS) 256 00:12:06,021 --> 00:12:07,021 RAY: Sorry. 257 00:12:08,021 --> 00:12:09,021 KIERAN: Apologies. 258 00:12:14,021 --> 00:12:15,021 Looking good. 259 00:12:18,021 --> 00:12:20,021 -Oh, yeah. Thanks. -RAY: You are healing. 260 00:12:20,021 --> 00:12:21,021 (KIERAN CHUCKLES) 261 00:12:32,021 --> 00:12:33,021 Hey. 262 00:12:34,021 --> 00:12:35,021 You swam. 263 00:12:37,021 --> 00:12:38,021 Is it weird if I'm proud of you? 264 00:12:40,021 --> 00:12:41,021 Why would that be weird? 265 00:12:42,021 --> 00:12:43,021 I'm proud of you too. 266 00:13:03,021 --> 00:13:04,021 I wanted to ask you something. 267 00:13:05,021 --> 00:13:06,021 And it's kind of... 268 00:13:07,021 --> 00:13:09,021 Uh-oh... 269 00:13:09,021 --> 00:13:11,021 (STUTTERING) But you don't have to do it, if you 270 00:13:09,021 --> 00:13:11,021 don't want to, it's... 271 00:13:12,021 --> 00:13:13,021 What? 272 00:13:16,021 --> 00:13:17,021 VICTOR: Chef? 273 00:13:17,021 --> 00:13:18,021 Hello? 274 00:13:18,021 --> 00:13:19,021 You're well loved-up. 275 00:13:21,021 --> 00:13:22,021 No, it's nice. 276 00:13:25,021 --> 00:13:27,021 No, seriously, Chef, I... 277 00:13:27,021 --> 00:13:29,021 -Top shelf. -(GEMMA CHUCKLES) 278 00:13:30,021 --> 00:13:33,021 This is a letter I wrote to Gemma when we were first, 279 00:13:33,021 --> 00:13:37,021 actually before we were together-together. And, uh, 280 00:13:37,021 --> 00:13:38,021 she kept it. 281 00:13:38,021 --> 00:13:39,021 She keeps everything. 282 00:13:41,021 --> 00:13:43,021 She's coming. 283 00:13:44,021 --> 00:13:47,021 Uh, cream cheese frosting, 284 00:13:47,021 --> 00:13:50,021 French, Italian and Swiss meringue, uh... 285 00:13:51,021 --> 00:13:52,021 salted caramel, 286 00:13:52,021 --> 00:13:55,021 chocolate ganache and peanut butter buttercream. 287 00:13:56,021 --> 00:13:57,021 RAY: Can't believe you're making your 288 00:13:56,021 --> 00:13:57,021 own wedding cake. 289 00:14:01,021 --> 00:14:03,021 What are you two monkeys up to? 290 00:14:03,021 --> 00:14:04,021 -Nothing. -Monkey business, woman. 291 00:14:24,021 --> 00:14:26,021 (MOBILE VIBRATING AND RINGING) 292 00:14:26,021 --> 00:14:27,021 Oh. 293 00:14:28,021 --> 00:14:30,021 (MOBILE RINGING) 294 00:14:34,021 --> 00:14:35,021 (INDISTINCT) 295 00:14:51,021 --> 00:14:52,021 Oh, my God. 296 00:14:53,021 --> 00:14:55,021 Kieran... 297 00:14:55,021 --> 00:14:58,021 this is really beautiful. 298 00:14:58,021 --> 00:15:01,021 You should... you should have someone 299 00:14:58,021 --> 00:15:01,021 reading it at the wedding. 300 00:15:02,021 --> 00:15:04,021 Yeah, that's... 301 00:15:04,021 --> 00:15:05,021 kind of the idea. 302 00:15:08,021 --> 00:15:09,021 Me? 303 00:15:10,021 --> 00:15:12,021 (STUTTERING) Only if you want to. I know it's... 304 00:15:12,021 --> 00:15:13,021 (SIGHS SHARPLY) 305 00:15:13,021 --> 00:15:15,021 I didn't know I was invited. 306 00:15:15,021 --> 00:15:17,021 Of course you're invited, you dickwart. 307 00:15:17,021 --> 00:15:20,021 -I don't know I... -Of course you're invited, 308 00:15:17,021 --> 00:15:20,021 come on. 309 00:15:20,021 --> 00:15:23,021 -KIERAN: Don't be stupid! -Eat the cake samples. 310 00:15:25,021 --> 00:15:26,021 Yeah. 311 00:15:26,021 --> 00:15:28,021 Really good. 312 00:15:28,021 --> 00:15:30,021 Delicious, Gem. 313 00:15:35,021 --> 00:15:37,021 (SIRENS IN THE DISTANCE) 314 00:15:37,021 --> 00:15:39,021 It's nice you have a swimming buddy. 315 00:15:42,021 --> 00:15:44,021 I wish I could come. 316 00:15:44,021 --> 00:15:46,021 -You don't like swimming pools. -That's not true. 317 00:15:46,021 --> 00:15:52,021 -KIERAN: Uh... chlorine. Verrucas. Plasters. 318 00:15:46,021 --> 00:15:52,021 -(GEMMA CHOKING) Okay, I know... 319 00:15:52,021 --> 00:15:54,021 I just don't like missing out. 320 00:16:02,021 --> 00:16:06,021 Thinking about asking my dad to write a speech. 321 00:16:06,021 --> 00:16:10,021 Can we not talk about your dad while you're lying 322 00:16:06,021 --> 00:16:10,021 on my penis, please? 323 00:16:14,021 --> 00:16:15,021 Who do you want to talk about? 324 00:16:28,021 --> 00:16:31,021 (WATER SPLASHING) 325 00:16:33,021 --> 00:16:34,021 (GEMMA GIGGLING) 326 00:16:39,021 --> 00:16:40,021 It should be back any second. 327 00:16:42,021 --> 00:16:43,021 (WATER SPLASHING) 328 00:16:45,021 --> 00:16:47,021 Okay, yeah, I'm ready. 329 00:16:47,021 --> 00:16:48,021 GEMMA: Oh, you are. 330 00:16:51,021 --> 00:16:53,021 (GIGGLES) 331 00:16:58,021 --> 00:17:01,021 (GEMMA MOANS) 332 00:17:02,021 --> 00:17:05,021 (GEMMA GASPS) 333 00:17:06,021 --> 00:17:08,021 (BOTH MOAN) 334 00:17:11,021 --> 00:17:12,021 (BOTH MOAN) 335 00:17:14,021 --> 00:17:15,021 (GEMMA LAUGHS) 336 00:17:15,021 --> 00:17:17,021 GEMMA: I've got a cramp! 337 00:17:17,021 --> 00:17:18,021 -(BOTH LAUGH) -KIERAN: Okay. 338 00:17:24,021 --> 00:17:25,021 (BRUSHING) 339 00:17:40,021 --> 00:17:41,021 -KIERAN: See you tonight. -BOTH: Bye! 340 00:17:44,021 --> 00:17:45,021 (DOOR OPENS) 341 00:17:45,021 --> 00:17:46,021 You okay? 342 00:17:47,021 --> 00:17:48,021 (DOOR CLOSES) 343 00:17:49,021 --> 00:17:50,021 I'll be fine. 344 00:17:50,021 --> 00:17:52,021 -Right? -Yeah. 345 00:18:01,021 --> 00:18:03,021 I'm not one for small talk. 346 00:18:04,021 --> 00:18:07,021 I prefer to put on audiobooks and podcasts, 347 00:18:04,021 --> 00:18:07,021 if that's cool for you. 348 00:18:09,021 --> 00:18:11,021 I learned Spanish with my last partner. 349 00:18:13,021 --> 00:18:14,021 -Great. -MELANIE: Mm. 350 00:18:22,021 --> 00:18:24,021 (BEEPING) 351 00:18:24,021 --> 00:18:26,021 -Oh, we have got one. -(CHATTER ON RADIO) 352 00:18:26,021 --> 00:18:28,021 MELANIE: Mmm-hmm. 353 00:18:30,021 --> 00:18:31,021 (MOBILE VIBRATES AND BEEPS) 354 00:18:38,021 --> 00:18:39,021 Yes, that's... 355 00:18:40,021 --> 00:18:41,021 really generous. 356 00:18:41,021 --> 00:18:44,021 (INDISTINCT CHATTER) 357 00:18:44,021 --> 00:18:45,021 (MOBILE VIBRATES) 358 00:18:49,021 --> 00:18:51,021 (INDISTINCT CHATTER) 359 00:18:55,021 --> 00:18:56,021 Could you repeat that for me, please? 360 00:19:09,021 --> 00:19:12,021 (CHATTER ON TV) 361 00:19:12,021 --> 00:19:13,021 Is there any more cutlery? 362 00:19:14,021 --> 00:19:17,021 Oh, yes, this... 363 00:19:18,021 --> 00:19:24,021 one. 364 00:19:24,021 --> 00:19:27,021 WOMAN ON TV: William? MAN ON TV: Yeah, Jones' guys. 365 00:19:27,021 --> 00:19:28,021 (SIGHS IN EXASPERATION) 366 00:19:30,021 --> 00:19:31,021 Terrible. 367 00:19:32,021 --> 00:19:35,021 -Bagsy the bathroom! -GEMMA: You bastard. 368 00:19:35,021 --> 00:19:37,021 No, don't you dare! Don't you dare. 369 00:19:37,021 --> 00:19:39,021 RAY: I don't even need the bathroom. 370 00:19:39,021 --> 00:19:41,021 GEMMA: Please, I really need the loo... 371 00:19:48,021 --> 00:19:49,021 KIERAN: That's cool. 372 00:19:50,021 --> 00:19:51,021 Show off. 373 00:19:52,021 --> 00:19:53,021 Whoo! 374 00:19:54,021 --> 00:19:55,021 She's made of... 375 00:19:56,021 --> 00:19:57,021 I don't know what. 376 00:19:58,021 --> 00:19:59,021 (KIERAN CHEERS) 377 00:20:05,021 --> 00:20:06,021 RAY: It is so cold. 378 00:20:07,021 --> 00:20:09,021 KIERAN: Do you want this? 379 00:20:09,021 --> 00:20:11,021 (GIGGLES AND SIGHING) 380 00:20:13,021 --> 00:20:17,021 NAIMA: I won't waste my time justifying credentials, 381 00:20:17,021 --> 00:20:21,021 won't jump through your hoops just to prove my potential. 382 00:20:21,021 --> 00:20:25,021 Won't stop banging-on 'til there's justice for Grenfell. 383 00:20:25,021 --> 00:20:31,021 I'm tired of liars for stoking the fires and dividing us all 384 00:20:25,021 --> 00:20:31,021 just to climb one rung higher. 385 00:20:31,021 --> 00:20:33,021 I'm tired each day of these walls in our way 386 00:20:33,021 --> 00:20:36,021 and I'm tired of complaining 'bout roles we can't play. 387 00:20:37,021 --> 00:20:39,021 I'm not angry... 388 00:20:40,021 --> 00:20:41,021 I'm tired. 389 00:20:42,021 --> 00:20:43,021 I'm tired. 390 00:20:44,021 --> 00:20:46,021 All right, I'm angry too, but... 391 00:20:50,021 --> 00:20:51,021 That's all I've got. 392 00:20:52,021 --> 00:20:54,021 (CHEERS AND WHISTLES) 393 00:20:54,021 --> 00:20:57,021 Tip your wait staff! 394 00:20:57,021 --> 00:20:59,021 (INDISTINCT CHATTER AND CHEERS) 395 00:21:01,021 --> 00:21:04,021 (INDISTINCT CHATTER AND CHEERS) 396 00:21:06,021 --> 00:21:08,021 Bit of politics, thanks, Naima. 397 00:21:08,021 --> 00:21:11,021 We're gonna take a break so grab a drink and go to the loo. 398 00:21:11,021 --> 00:21:14,021 -GEMMA: Yes, Jason. -(INDISTINCT CHATTER AND CHEERS) 399 00:21:14,021 --> 00:21:16,021 (MUSIC PLAYING) 400 00:21:16,021 --> 00:21:19,021 (GEMMA LAUGHING) 401 00:21:19,021 --> 00:21:21,021 -What's the funny? -Absolutely no. No! 402 00:21:21,021 --> 00:21:22,021 KIERAN: Wait. What is it? GEMMA: Ray's dating profile. 403 00:21:22,021 --> 00:21:24,021 -Don't do this to me. -(GEMMA LAUGHS) 404 00:21:24,021 --> 00:21:25,021 (KIERAN SIGHS ANG GASPS) 405 00:21:25,021 --> 00:21:27,021 What happened to, uh, 406 00:21:27,021 --> 00:21:29,021 "Future Husband"? 407 00:21:29,021 --> 00:21:31,021 Oh, God! That was 408 00:21:31,021 --> 00:21:35,021 this guy from the photography studio thing. 409 00:21:36,021 --> 00:21:37,021 Noah. He was a no. 410 00:21:37,021 --> 00:21:39,021 -No? -No. 411 00:21:39,021 --> 00:21:40,021 -Can I just... -RAY: No! 412 00:21:40,021 --> 00:21:43,021 Let me just list some things about you. 413 00:21:44,021 --> 00:21:45,021 Umm... 414 00:21:48,021 --> 00:21:50,021 -KIERAN: Oh... -RAY: You're a dick. 415 00:21:50,021 --> 00:21:52,021 -(RAY CHUCKLES) -Gooner! 416 00:21:52,021 --> 00:21:54,021 -Tate a bit. -(ALL LAUGH) 417 00:21:54,021 --> 00:21:57,021 -KIERAN AND GEMMA: Tate a bit. -Okay. 418 00:22:04,021 --> 00:22:05,021 GEMMA: Yes. Exactly. KIERAN: Yes. 419 00:22:05,021 --> 00:22:07,021 -(GEMMA GIGGLING) -You make me sound amazing. 420 00:22:07,021 --> 00:22:09,021 BOTH: You are amazing. 421 00:22:13,021 --> 00:22:14,021 So, you are alive. 422 00:22:14,021 --> 00:22:16,021 Oh, my God. 423 00:22:16,021 --> 00:22:18,021 We had a thing, didn't we? 424 00:22:18,021 --> 00:22:19,021 Answer your phone. 425 00:22:19,021 --> 00:22:21,021 Hi. I'm Gemma. 426 00:22:21,021 --> 00:22:22,021 Kieran, hey! 427 00:22:23,021 --> 00:22:24,021 What are you dressed as? 428 00:22:27,021 --> 00:22:28,021 This is Moi. 429 00:22:40,021 --> 00:22:41,021 I like my jumper. 430 00:22:43,021 --> 00:22:46,021 Hey, I'm... I'm... I'm sorry I forgot about Zumba. 431 00:22:46,021 --> 00:22:48,021 -My phone was... -What's happening? 432 00:22:49,021 --> 00:22:50,021 What's happening to you, exactly? 433 00:22:52,021 --> 00:22:53,021 -I... -Because from the outside 434 00:22:53,021 --> 00:22:55,021 it seriously looks like you're losing your mind. 435 00:22:58,021 --> 00:23:00,021 -What's so special about them? -They're my friends. 436 00:23:00,021 --> 00:23:01,021 They're your landlords. 437 00:23:02,021 --> 00:23:03,021 It's weird. 438 00:23:07,021 --> 00:23:09,021 If you're trying to punish me for not telling you to 439 00:23:07,021 --> 00:23:09,021 quit the team then... 440 00:23:10,021 --> 00:23:11,021 What are you talking about? 441 00:23:12,021 --> 00:23:16,021 (GRUNTS) I just miss you. 442 00:23:16,021 --> 00:23:20,021 I moved here to be with you and I'm living on a houseboat 443 00:23:20,021 --> 00:23:23,021 with someone who plays Michael Buble's Christmas album 444 00:23:20,021 --> 00:23:23,021 in January. 445 00:23:26,021 --> 00:23:28,021 VICTOR: Yo, Ray. 446 00:23:28,021 --> 00:23:30,021 can you take some drink orders when you got a sec? 447 00:23:32,021 --> 00:23:33,021 Got you working here too? 448 00:23:36,021 --> 00:23:37,021 (DOOR CLOSES) 449 00:23:37,021 --> 00:23:39,021 What's going on, Wilson? 450 00:23:47,021 --> 00:23:48,021 I'll call you tomorrow. 451 00:23:49,021 --> 00:23:50,021 Moi? 452 00:24:06,021 --> 00:24:09,021 -Am I around too much? -GEMMA: What did you say? 453 00:24:09,021 --> 00:24:11,021 If you two need more space or... 454 00:24:11,021 --> 00:24:13,021 you can just tell me to... 455 00:24:13,021 --> 00:24:14,021 -GEMMA: I need you -(GEMMA GASPING) 456 00:24:15,021 --> 00:24:16,021 What? 457 00:24:16,021 --> 00:24:18,021 -GEMMA: I need... come here. -(GEMMA PANTS) 458 00:24:18,021 --> 00:24:20,021 Can you please come and help me? 459 00:24:22,021 --> 00:24:24,021 GEMMA: Ugh! 460 00:24:24,021 --> 00:24:27,021 Why do men get to wear suits and women have to dress like... 461 00:24:28,021 --> 00:24:30,021 Jane Austen's loo roll cover. 462 00:24:30,021 --> 00:24:32,021 -(VOICE SHAKING) -(LAUGHTER) 463 00:24:32,021 --> 00:24:34,021 RAY: That's... 464 00:24:34,021 --> 00:24:35,021 probably the patriarchy. 465 00:24:35,021 --> 00:24:38,021 It's definitely the patriarchy. 466 00:24:50,021 --> 00:24:52,021 It's okay. 467 00:24:52,021 --> 00:24:53,021 I'm sorry. 468 00:24:53,021 --> 00:24:54,021 (SCOFFS) 469 00:24:54,021 --> 00:24:56,021 I don't remember my body without it. 470 00:24:57,021 --> 00:24:59,021 Mum was driving me to Judo. 471 00:25:00,021 --> 00:25:02,021 And a... 472 00:25:02,021 --> 00:25:05,021 dog ran into the road and she swerved into a lorry. 473 00:25:06,021 --> 00:25:07,021 She died. 474 00:25:07,021 --> 00:25:09,021 I nearly did. 475 00:25:09,021 --> 00:25:14,021 My life was saved by a surgeon called Stephanie, who 476 00:25:14,021 --> 00:25:17,021 cried and held my hands when she said I'd probably 477 00:25:14,021 --> 00:25:17,021 never have children. 478 00:25:20,021 --> 00:25:23,021 And as she was telling me I felt myself for the first time 479 00:25:23,021 --> 00:25:26,021 falling fully in love. 480 00:25:30,021 --> 00:25:32,021 Why do dresses make me look more like my brother? 481 00:25:34,021 --> 00:25:36,021 So that's your type? 482 00:25:36,021 --> 00:25:37,021 Medical staff? 483 00:25:40,021 --> 00:25:43,021 There is no explanation for Kieran. 484 00:25:46,021 --> 00:25:48,021 He's a total anomaly, 485 00:25:48,021 --> 00:25:49,021 in all senses. 486 00:25:54,021 --> 00:25:55,021 He always wanted to be a dad. 487 00:25:56,021 --> 00:25:59,021 The fact that he's given that up to be with me. 488 00:26:01,021 --> 00:26:02,021 I don't know how I got so lucky. 489 00:26:03,021 --> 00:26:05,021 He is the... I mean... 490 00:26:05,021 --> 00:26:07,021 you both are the lucky one. Ones. 491 00:26:08,021 --> 00:26:09,021 You both are. 492 00:26:12,021 --> 00:26:14,021 (STUTTERING) I'm going to get... 493 00:26:14,021 --> 00:26:15,021 Will you do something for me? 494 00:26:16,021 --> 00:26:17,021 Yes. 495 00:26:21,021 --> 00:26:22,021 Mon dieu, 496 00:26:23,021 --> 00:26:24,021 this is complicated. 497 00:26:28,021 --> 00:26:29,021 I think that's the one. 498 00:26:30,021 --> 00:26:31,021 I think so too. 499 00:26:33,021 --> 00:26:37,021 Holy crap. I'm going to look fucking devastating. 500 00:26:37,021 --> 00:26:40,021 Not be able to pee though, in all of this. 501 00:26:40,021 --> 00:26:41,021 I'll help. 502 00:26:41,021 --> 00:26:42,021 We'll have a code word. 503 00:26:44,021 --> 00:26:46,021 I pee a lot when I'm nervous. 504 00:26:51,021 --> 00:26:53,021 I need to pee now. What's the code word? 505 00:26:55,021 --> 00:26:57,021 Come on. 506 00:26:57,021 --> 00:26:59,021 -Are you okay? -Yeah, I just need to... 507 00:26:59,021 --> 00:27:02,021 (SIRENS WAILING IN THE DISTANCE) 508 00:27:06,021 --> 00:27:07,021 (KIERAN SHUSHES) 509 00:27:09,021 --> 00:27:10,021 I'm not doing anything. 510 00:27:12,021 --> 00:27:14,021 KIERAN: You're thinking too loudly. 511 00:27:27,021 --> 00:27:28,021 I'm glad we're getting married. 512 00:27:37,021 --> 00:27:40,021 (FAINT PANTING) 513 00:27:42,021 --> 00:27:46,021 (FAINT MOANING) 514 00:27:50,021 --> 00:27:52,021 (GEMMA BREATHING HEAVILY) 515 00:27:52,021 --> 00:27:55,021 (KIERAN AND GEMMA PANTING) 516 00:27:57,021 --> 00:27:58,021 (KIERAN MOANING) 517 00:27:59,021 --> 00:28:03,021 (MOANS) 518 00:28:05,021 --> 00:28:11,021 -(KIERAN BREATHING HEAVILY) -GEMMA: Oh, charmer, 519 00:28:05,021 --> 00:28:11,021 charmer, charmer. 520 00:28:12,021 --> 00:28:13,021 I want more. 521 00:28:13,021 --> 00:28:14,021 (GEMMA GIGGLES) 522 00:28:16,021 --> 00:28:21,021 (RAY GASPING) 523 00:28:23,021 --> 00:28:25,021 (GEMMA GIGGLING) 524 00:28:26,021 --> 00:28:27,021 (GEMMA MOANS) 525 00:28:28,021 --> 00:28:29,021 (INDISTINCT TALKING) 526 00:28:31,021 --> 00:28:33,021 (MOANING) 527 00:28:35,021 --> 00:28:37,021 (GEMMA AND KIERAN KISSING) 528 00:28:38,021 --> 00:28:40,021 (GEMMA PANTING) 529 00:28:40,021 --> 00:28:44,021 (GEMMA AND KIERAN LAUGHING) 530 00:28:56,021 --> 00:28:57,021 Mm. 531 00:29:06,021 --> 00:29:07,021 Where is she? 532 00:29:08,021 --> 00:29:09,021 Mm-hmm. 533 00:29:14,021 --> 00:29:16,021 (FOOTSTEPS APPROACHING) 534 00:29:16,021 --> 00:29:17,021 GEMMA: Bye, Ray. 535 00:29:18,021 --> 00:29:19,021 (DOOR OPENS AND CLOSES) 536 00:29:39,021 --> 00:29:40,021 MAN: Hiya. 537 00:29:41,021 --> 00:29:42,021 Oh, hey, hi. 538 00:29:47,021 --> 00:29:48,021 Am I late? 539 00:29:49,021 --> 00:29:51,021 No. 540 00:29:51,021 --> 00:29:52,021 I'm... I'm just always early. 541 00:29:59,021 --> 00:30:01,021 You look nice. 542 00:30:01,021 --> 00:30:03,021 -Thank you. -(RAY CLEARS THROAT) 543 00:30:17,021 --> 00:30:19,021 KIERAN: It's starting. 544 00:30:19,021 --> 00:30:22,021 Yeah, but we should wait for Ray. 545 00:30:22,021 --> 00:30:23,021 It'll be on catch-up. 546 00:30:23,021 --> 00:30:24,021 GEMMA: Yeah, but 547 00:30:24,021 --> 00:30:25,021 it's not the same. 548 00:30:27,021 --> 00:30:28,021 Yeah, I know. 549 00:30:31,021 --> 00:30:33,021 (GEMMA GIGGLES) 550 00:30:36,021 --> 00:30:37,021 (SIGHS) 551 00:30:38,021 --> 00:30:41,021 This looks amazing. 552 00:30:41,021 --> 00:30:43,021 Everyone else is married with, uh, 553 00:30:43,021 --> 00:30:46,021 with careers and... and houses and it's... it's like... 554 00:30:46,021 --> 00:30:50,021 It's like someone called my number and I didn't, 555 00:30:50,021 --> 00:30:51,021 like I missed the number. 556 00:30:54,021 --> 00:30:55,021 What am I saying? 557 00:30:57,021 --> 00:30:59,021 You're comparing your life to a cheese counter. 558 00:31:00,021 --> 00:31:01,021 Yeah. 559 00:31:01,021 --> 00:31:02,021 That's exactly what it is. 560 00:31:06,021 --> 00:31:07,021 (RAY GIGGLES) 561 00:31:07,021 --> 00:31:10,021 (EXCLAIMS) No! 562 00:31:10,021 --> 00:31:14,021 She watched five minutes and she called it, 563 00:31:10,021 --> 00:31:14,021 the fucking genius. 564 00:31:15,021 --> 00:31:16,021 I'm busting for a piss. 565 00:31:16,021 --> 00:31:19,021 -KIERAN: Ray, you are a detective! 566 00:31:16,021 --> 00:31:19,021 -Bathroom is that-a-way. 567 00:31:19,021 --> 00:31:20,021 -(DOOR CLOSES) -I... 568 00:31:22,021 --> 00:31:23,021 -(RAY GRUNTING) -Hey! 569 00:31:24,021 --> 00:31:26,021 These are my enemies. 570 00:31:26,021 --> 00:31:28,021 -There is some dinner, if you want some. 571 00:31:26,021 --> 00:31:28,021 -RAY: I've eaten. 572 00:31:28,021 --> 00:31:30,021 I had a date. 573 00:31:30,021 --> 00:31:35,021 And I ate with the date at 8:00, from a plate. 574 00:31:35,021 --> 00:31:38,021 (TV IN THE BACKGROUND) 575 00:31:41,021 --> 00:31:43,021 -How have you been? -Great! 576 00:31:44,021 --> 00:31:45,021 -RAY: Hi. -Hey. 577 00:31:45,021 --> 00:31:47,021 Landlords live here. 578 00:31:48,021 --> 00:31:50,021 Uh, we sort of share all the... 579 00:31:51,021 --> 00:31:52,021 thing. 580 00:31:52,021 --> 00:31:54,021 -Noah. -Kieran. Hi. 581 00:31:54,021 --> 00:31:55,021 Yo, yo, yo! 582 00:32:02,021 --> 00:32:05,021 Uh... can I borrow this? 583 00:32:05,021 --> 00:32:06,021 I'll pay you back. 584 00:32:06,021 --> 00:32:08,021 Or you can take it out of my deposit. 585 00:32:08,021 --> 00:32:09,021 Sure. 586 00:32:09,021 --> 00:32:12,021 Thank you, darling. (GIGGLES) 587 00:32:12,021 --> 00:32:13,021 This way. 588 00:32:19,021 --> 00:32:20,021 (DOOR CLOSES) 589 00:32:23,021 --> 00:32:24,021 Look. 590 00:32:24,021 --> 00:32:26,021 (DANCE MUSIC PLAYING) 591 00:32:31,021 --> 00:32:33,021 (RAY LAUGHS) 592 00:32:40,021 --> 00:32:42,021 (RAY LAUGHING) 593 00:32:45,021 --> 00:32:46,021 We should say something. 594 00:32:46,021 --> 00:32:47,021 No. What? 595 00:32:48,021 --> 00:32:49,021 No. 596 00:32:50,021 --> 00:32:51,021 (THUD) 597 00:32:53,021 --> 00:32:55,021 -She's so drunk. -She's 30. 598 00:32:56,021 --> 00:32:58,021 -You can't stop her if she wants to... 599 00:32:56,021 --> 00:32:58,021 -I'm not saying stop her, 600 00:32:58,021 --> 00:32:59,021 I'm just saying let's just... 601 00:32:59,021 --> 00:33:01,021 -check if she's okay. -None of our business, Gem. 602 00:33:02,021 --> 00:33:04,021 -She's our friend. -And we'll be there for 603 00:33:02,021 --> 00:33:04,021 her tomorrow if... 604 00:33:04,021 --> 00:33:06,021 Getting drunkenly fucked by unworthy men can live 605 00:33:04,021 --> 00:33:06,021 with you for much longer 606 00:33:07,021 --> 00:33:08,021 and in much worse ways than women like to admit. 607 00:33:12,021 --> 00:33:14,021 He's just not good enough. 608 00:33:14,021 --> 00:33:15,021 He's obviously not. 609 00:33:19,021 --> 00:33:20,021 -(THUDDING) -(CRACKING) 610 00:33:20,021 --> 00:33:22,021 -Okay, fuck this. -I'll go. 611 00:33:26,021 --> 00:33:28,021 RAY: Oh, no, no, this is 612 00:33:28,021 --> 00:33:31,021 really broken. Oh... 613 00:33:32,021 --> 00:33:33,021 look! 614 00:33:33,021 --> 00:33:35,021 Ugh, this is really bad. 615 00:33:35,021 --> 00:33:36,021 (KNOCK ON DOOR) 616 00:33:36,021 --> 00:33:38,021 Woke the landlords. 617 00:33:39,021 --> 00:33:40,021 -What's up? -(DOOR OPENS) 618 00:33:41,021 --> 00:33:42,021 Sorry to disturb. 619 00:33:43,021 --> 00:33:44,021 Ray... 620 00:33:44,021 --> 00:33:45,021 just wanted to check... 621 00:33:46,021 --> 00:33:47,021 you're bleeding? 622 00:33:48,021 --> 00:33:49,021 Ah, yeah. 623 00:33:49,021 --> 00:33:52,021 I did a hand-stand and 624 00:33:52,021 --> 00:33:54,021 I knocked that down. Look. 625 00:33:55,021 --> 00:33:57,021 Eh, it's all good, brother. 626 00:33:59,021 --> 00:34:00,021 Ray... 627 00:34:01,021 --> 00:34:03,021 -are you okay? -Yes. 628 00:34:06,021 --> 00:34:09,021 -What do you mean? -We just wanted to check. 629 00:34:09,021 --> 00:34:11,021 I know... 630 00:34:11,021 --> 00:34:13,021 we just care about you, okay, and we just wanted to 631 00:34:11,021 --> 00:34:13,021 make sure you're... 632 00:34:13,021 --> 00:34:15,021 I'm allowed to bring people back, aren't I? 633 00:34:15,021 --> 00:34:18,021 -I'm allowed to have a life! -Of course, yeah. 634 00:34:18,021 --> 00:34:20,021 There's nothing in the tenancy agreement about... 635 00:34:20,021 --> 00:34:24,021 -about being a fucking nun! -Let me go get those 636 00:34:20,021 --> 00:34:24,021 bandages for your... 637 00:34:24,021 --> 00:34:25,021 -All right, so... -GEMMA: Umm... 638 00:34:25,021 --> 00:34:29,021 Ray, sorry, can I speak to you for one second? 639 00:34:30,021 --> 00:34:31,021 Fucking, no. No, you can't. 640 00:34:32,021 --> 00:34:34,021 This... this is weird. 641 00:34:34,021 --> 00:34:35,021 -You're being weird. -We're not trying to be... 642 00:34:35,021 --> 00:34:37,021 -NOAH: Ray do you want me to... -Go back to your room! 643 00:34:38,021 --> 00:34:39,021 You don't get to do this. 644 00:34:40,021 --> 00:34:41,021 You don't! 645 00:34:46,021 --> 00:34:48,021 (CLEARS THROAT) Look, I'm gonna... I'm gonna go. 646 00:34:50,021 --> 00:34:52,021 I feel like the vibe of the evening 647 00:34:50,021 --> 00:34:52,021 has pretty much gone. 648 00:34:53,021 --> 00:34:54,021 RAY: The vibe? 649 00:34:56,021 --> 00:34:58,021 (SCOFFS) Yeah, you know. 650 00:34:58,021 --> 00:34:59,021 Doesn't feel like you're going to wanna... 651 00:35:01,021 --> 00:35:02,021 -you know. -All right. 652 00:35:03,021 --> 00:35:04,021 We can still talk. 653 00:35:06,021 --> 00:35:07,021 Yeah, I'm kind of tired. 654 00:35:09,021 --> 00:35:11,021 Yeah... (SNIFFLES) 655 00:35:11,021 --> 00:35:13,021 you too tired to talk, but not too tired to... 656 00:35:14,021 --> 00:35:16,021 (VOICE SHAKING) You should definitely go. 657 00:35:17,021 --> 00:35:18,021 (DEEP SIGH) 658 00:35:22,021 --> 00:35:24,021 (CLEARS THROAT) All right, good luck. 659 00:35:26,021 --> 00:35:27,021 (DEEP SIGH) 660 00:35:28,021 --> 00:35:29,021 (GROANING) 661 00:35:32,021 --> 00:35:35,021 (DEEP BREATH AND GROANS) 662 00:35:49,021 --> 00:35:50,021 (WRETCHES) 663 00:35:51,021 --> 00:35:52,021 (COUGHING) 664 00:35:55,021 --> 00:35:57,021 Aw, chou-chou. 665 00:35:58,021 --> 00:35:59,021 (RAY CHOKING) 666 00:36:03,021 --> 00:36:04,021 RAY: Mm... 667 00:36:05,021 --> 00:36:07,021 (RAY SIGHS) 668 00:36:13,021 --> 00:36:15,021 (RAY SIGHS) 669 00:36:17,021 --> 00:36:18,021 Mm. 670 00:36:19,021 --> 00:36:21,021 (GROGGILY) Whoa. The room is spinny. 671 00:36:21,021 --> 00:36:23,021 GEMMA: You're all right. 672 00:36:26,021 --> 00:36:28,021 RAY: It was a disaster. 673 00:36:35,021 --> 00:36:37,021 (KID SCREAMING IN THE DISTANCE) 674 00:36:38,021 --> 00:36:40,021 (GEMMA SINGING) Yes... 675 00:36:40,021 --> 00:36:44,021 ♪ Tickets... Honeymoon baby ♪ 676 00:36:44,021 --> 00:36:47,021 ♪ Here we come Yes, Northern Lights ♪ 677 00:36:47,021 --> 00:36:48,021 KIERAN: I'm looking forward to this more than the wedding! 678 00:36:49,021 --> 00:36:51,021 GEMMA: Oh, my God. Me too! 679 00:36:53,021 --> 00:36:54,021 Mm. 680 00:36:54,021 --> 00:36:56,021 ♪ Oh, yeah, Northern Lights 681 00:36:56,021 --> 00:36:57,021 ♪ Here we go 682 00:36:57,021 --> 00:36:59,021 -♪ Oh, yeah -♪ Need my keys ♪ 683 00:36:59,021 --> 00:37:02,021 -(KIERAN CHUCKLING) -GEMMA: Bye, babe! 684 00:36:59,021 --> 00:37:02,021 (IMITATES KISSING) 685 00:37:02,021 --> 00:37:03,021 See you later! 686 00:37:05,021 --> 00:37:06,021 Hmm... 687 00:37:07,021 --> 00:37:08,021 (RAY LAUGHS) 688 00:37:29,021 --> 00:37:30,021 -RAY: So, I have enough miles? -MAN ON MOBILE: You do, 689 00:37:31,021 --> 00:37:33,021 but upgrading them to first class will clean you out. 690 00:37:33,021 --> 00:37:35,021 -Do you want me to put this through? 691 00:37:33,021 --> 00:37:35,021 -Yes! 692 00:37:35,021 --> 00:37:37,021 (TYPING ON KEYBOARD) 693 00:37:37,021 --> 00:37:39,021 MAN ON MOBILE: Okay. That's all done for you. 694 00:37:39,021 --> 00:37:41,021 Is there anything else I can help you with? 695 00:37:45,021 --> 00:37:46,021 Hello? 696 00:37:47,021 --> 00:37:50,021 -Hello. -Yes, there is something. 697 00:38:12,021 --> 00:38:14,021 (INDISTINCT CHATTER) 698 00:38:32,021 --> 00:38:36,021 (CHEERING) 699 00:38:38,021 --> 00:38:39,021 Yes... 700 00:38:39,021 --> 00:38:42,021 Yes! Yes, brother! 701 00:38:43,021 --> 00:38:44,021 -My brother! -(CHEERING) 702 00:38:53,021 --> 00:38:55,021 (INDISTINCT CHATTER) 703 00:38:55,021 --> 00:38:58,021 Eight, three... 704 00:38:58,021 --> 00:39:00,021 MAN: We've got five players, you've got six. 705 00:38:58,021 --> 00:39:00,021 KIERAN: Oh, come on! 706 00:39:00,021 --> 00:39:03,021 (INDISTINCT CHATTER) 707 00:39:04,021 --> 00:39:06,021 (CHEERING) 708 00:39:10,021 --> 00:39:11,021 WOMAN: Come on! 709 00:39:11,021 --> 00:39:13,021 KIERAN: Yes... 710 00:39:15,021 --> 00:39:17,021 (CLAPS AND INDISTINCT CHATTER) 711 00:39:27,021 --> 00:39:28,021 (WHISTLES) 712 00:39:28,021 --> 00:39:30,021 Yes! Yes! 713 00:39:30,021 --> 00:39:32,021 Did you see that? 714 00:39:32,021 --> 00:39:35,021 -I knocked all of the sticks down! 715 00:39:32,021 --> 00:39:35,021 -I saw! 716 00:39:35,021 --> 00:39:38,021 You are so good at bowling! 717 00:39:39,021 --> 00:39:40,021 What are you doing? 718 00:39:40,021 --> 00:39:41,021 I'm going to head home. 719 00:39:41,021 --> 00:39:43,021 -No! -No, what? Why? 720 00:39:43,021 --> 00:39:44,021 GEMMA: Stay... RAY: Just tired. 721 00:39:44,021 --> 00:39:46,021 Have a really nice night, guys. 722 00:39:49,021 --> 00:39:51,021 Ray? 723 00:39:51,021 --> 00:39:54,021 -What are you doing this for? -Just stay for one more. 724 00:39:51,021 --> 00:39:54,021 We can go back together. 725 00:39:54,021 --> 00:39:55,021 -Please, I just... -GEMMA: What's going on? 726 00:39:55,021 --> 00:39:57,021 -Nothing. -What? 727 00:39:57,021 --> 00:39:59,021 -Nothing, honestly. -Are you okay? 728 00:40:00,021 --> 00:40:01,021 I'm going to move out. 729 00:40:02,021 --> 00:40:05,021 -What? No, you're not. Shut up. -I got a job. 730 00:40:06,021 --> 00:40:08,021 Six weeks of training and then I start on the planes. 731 00:40:08,021 --> 00:40:10,021 -Air hostess? -What? When? 732 00:40:10,021 --> 00:40:12,021 Flight attendant, yeah. Cabin crew. 733 00:40:12,021 --> 00:40:14,021 -That's... congratulations. -Awesome! 734 00:40:14,021 --> 00:40:15,021 NATALIA: Kieran, it's your turn! 735 00:40:15,021 --> 00:40:17,021 Kier! You're next! 736 00:40:17,021 --> 00:40:19,021 Wait, you don't have to move out though. 737 00:40:19,021 --> 00:40:21,021 -You'll still gonna need somewhere to live, right? 738 00:40:19,021 --> 00:40:21,021 -I don't understand. 739 00:40:21,021 --> 00:40:23,021 Hurry up! The stags are losing to the hens. 740 00:40:23,021 --> 00:40:25,021 (STUTTERING) Just take my turn, please. 741 00:40:25,021 --> 00:40:28,021 Moi's aunt is going on a cruise next week so... 742 00:40:28,021 --> 00:40:31,021 -Next week? -So I'll be gone when you 743 00:40:28,021 --> 00:40:31,021 get back from honeymoon. 744 00:40:31,021 --> 00:40:33,021 (PINS CLATTERING) 745 00:40:33,021 --> 00:40:36,021 -Thank you for inviting me tonight. 746 00:40:33,021 --> 00:40:36,021 -CHRIS: Oye! 747 00:40:36,021 --> 00:40:39,021 My first strike in the game and it's under your name! 748 00:40:36,021 --> 00:40:39,021 This is so typical! 749 00:40:39,021 --> 00:40:40,021 KIERAN: Wait... 750 00:40:40,021 --> 00:40:42,021 You don't have to pay what you're paying, all right? 751 00:40:42,021 --> 00:40:44,021 -We can... -No. Just, just tell us what 752 00:40:42,021 --> 00:40:44,021 works out and we'll... 753 00:40:44,021 --> 00:40:46,021 Please, we don't have to talk about this now. 754 00:40:46,021 --> 00:40:49,021 It's good, you'll have the... the place for yourself. 755 00:40:49,021 --> 00:40:51,021 No, no Ray... We like you being there. 756 00:40:51,021 --> 00:40:54,021 Yeah, we'll... we'll be more tidy. I know 757 00:40:51,021 --> 00:40:54,021 we're gross, we'll be better. 758 00:40:54,021 --> 00:40:56,021 -KIERAN: Yeah! -Please, guys. 759 00:40:54,021 --> 00:40:56,021 Don't make this harder. 760 00:40:56,021 --> 00:40:58,021 (VOICE SHAKING) I just don't understand why... 761 00:40:58,021 --> 00:41:01,021 RAY: You're getting married tomorrow. 762 00:41:01,021 --> 00:41:04,021 It's going to be the most beautiful day and... 763 00:41:01,021 --> 00:41:04,021 and the start of a big adventure 764 00:41:04,021 --> 00:41:06,021 and you don't want to be sharing 765 00:41:06,021 --> 00:41:08,021 your marital home with a pathetic lodger who's 766 00:41:06,021 --> 00:41:08,021 in love with you. 767 00:41:12,021 --> 00:41:14,021 Didn't mean to say that. 768 00:41:15,021 --> 00:41:16,021 I'm drunk. 769 00:41:16,021 --> 00:41:17,021 I'm emotional. 770 00:41:18,021 --> 00:41:19,021 Sorry. 50725

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.