All language subtitles for The.Witch.2015.1080p.BluRay.x264-DRONES-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,040 --> 00:00:47,044 (♪♪♪) 2 00:00:59,320 --> 00:01:01,846 (INDISTINCT CHATTER) 3 00:01:07,720 --> 00:01:11,681 WILLIAM: What went we out into this wilderness to find? 4 00:01:12,800 --> 00:01:16,691 Leaving our country, kindred... 5 00:01:18,160 --> 00:01:20,208 our father's houses? 6 00:01:23,640 --> 00:01:26,086 We travailed a vast ocean... 7 00:01:28,300 --> 00:01:31,020 For what? For what? 8 00:01:31,120 --> 00:01:32,780 GOVERNOR: We must ask thee to be silent. 9 00:01:32,880 --> 00:01:38,820 WILLIAM: Was it not for the pure and faithful dispensation of the Gospels 10 00:01:39,720 --> 00:01:42,003 - and the Kingdom of God? - DEPUTY GOVERNOR: No more! 11 00:01:42,120 --> 00:01:45,020 We are your judges, and not you ours. 12 00:01:45,120 --> 00:01:48,010 WILLIAM: I cannot be judged by false Christians, 13 00:01:48,120 --> 00:01:52,580 for I have done nothing save preach Christ through gospel. 14 00:01:52,680 --> 00:01:54,580 GOVERNOR: Must you continue to dishonor 15 00:01:54,680 --> 00:02:00,323 the laws of the commonwealth and the church with your prideful conceit? 16 00:02:04,720 --> 00:02:08,020 WILLIAM: If my conscience sees it fit. 17 00:02:08,120 --> 00:02:12,523 GOVERNOR: Then shall you be banished from this plantation's liberties! 18 00:02:16,840 --> 00:02:19,320 WILLIAM: I would be glad on it. 19 00:02:21,560 --> 00:02:26,043 GOVERNOR: Then take your leave and trouble us no further. 20 00:02:28,560 --> 00:02:33,043 WILLIAM: How sadly hath the Lord testified against you. 21 00:02:38,600 --> 00:02:40,045 Katherine. 22 00:02:44,600 --> 00:02:46,260 Thomasin. 23 00:02:46,360 --> 00:02:48,647 Come. 24 00:03:15,080 --> 00:03:20,380 KATHERINE: I will confess Jehovah with all heart 25 00:03:20,480 --> 00:03:26,820 In secret and in assembly of the just... 26 00:03:26,920 --> 00:03:28,922 (SINGING CONTINUES, DISTANT) 27 00:04:48,160 --> 00:04:52,688 (DOGS BARKING) 28 00:04:58,400 --> 00:05:03,167 I here confess I've lived in sin. 29 00:05:03,320 --> 00:05:09,043 I've been idle of my work, disobedient to my parents, 30 00:05:09,160 --> 00:05:11,401 neglectful of my prayer. 31 00:05:13,400 --> 00:05:18,620 I have, in secret, played upon my Sabbath. 32 00:05:18,720 --> 00:05:22,361 And broken every one of thy commandments in thought. 33 00:05:24,240 --> 00:05:28,928 Followed the desires of mine own will, and not the Holy Spirit. 34 00:05:31,960 --> 00:05:35,726 I know I deserve more shame and misery in this life... 35 00:05:36,720 --> 00:05:39,690 and everlasting hellfire. 36 00:05:42,120 --> 00:05:47,604 But I beg Thee... for the sake of Thy Son... 37 00:05:48,840 --> 00:05:53,740 forgive me, show me mercy, 38 00:05:53,840 --> 00:05:56,571 show me Thy light. 39 00:05:57,360 --> 00:05:58,660 (BABY CRYING) 40 00:05:58,760 --> 00:06:00,285 Thomasin. 41 00:06:27,600 --> 00:06:28,940 THOMASIN: Boo! 42 00:06:29,040 --> 00:06:33,090 (LAUGHING) There you are, there you are. 43 00:06:34,920 --> 00:06:36,220 Boo! 44 00:06:36,320 --> 00:06:38,700 (GIGGLING) 45 00:06:38,800 --> 00:06:40,802 Where is Sam? Where is Sam? 46 00:06:40,920 --> 00:06:43,764 Where is that little man? 47 00:06:43,880 --> 00:06:45,900 Boo! (GIGGLING) 48 00:06:46,000 --> 00:06:48,900 There you are, there you are. 49 00:06:49,000 --> 00:06:51,100 (GIGGLING) 50 00:06:51,200 --> 00:06:53,009 Boo! 51 00:06:57,520 --> 00:06:59,682 Sam. 52 00:07:01,680 --> 00:07:04,604 Samuel! 53 00:07:25,760 --> 00:07:29,242 (BABY FUSSING) 54 00:09:35,560 --> 00:09:37,767 (SOBBING) 55 00:09:57,600 --> 00:09:59,887 (SOBBING CONTINUES) 56 00:10:08,120 --> 00:10:10,168 (MOANS) 57 00:10:21,440 --> 00:10:23,283 (MOANS) 58 00:10:29,560 --> 00:10:34,646 Thomasin. 59 00:10:37,960 --> 00:10:41,646 (CRYING) 60 00:10:47,040 --> 00:10:49,660 Sleep. 61 00:10:49,760 --> 00:10:54,402 All will be well, sleep. 62 00:11:04,080 --> 00:11:06,811 (CRYING) 63 00:11:09,240 --> 00:11:12,323 (ROOSTER CROWS) 64 00:11:15,200 --> 00:11:18,363 (PRAYING INDISTINCT) 65 00:11:29,440 --> 00:11:33,331 (ROOSTER CROWS) 66 00:11:54,560 --> 00:11:56,244 Caleb. 67 00:11:56,360 --> 00:11:59,100 God give you good morrow. 68 00:11:59,200 --> 00:12:01,540 All are still a-bed. 69 00:12:01,640 --> 00:12:04,041 Save Mother. 70 00:12:04,160 --> 00:12:07,060 Tis no ease to rise on a gray day. 71 00:12:07,160 --> 00:12:09,845 The Devil holds fast your eyelids. 72 00:12:12,600 --> 00:12:14,728 - I'll wake em. - No, let em be. 73 00:12:16,640 --> 00:12:20,964 Thy Mother's not slept a night since... 74 00:12:25,880 --> 00:12:30,568 We can search no more, Caleb. We cannot. 75 00:12:32,160 --> 00:12:35,323 If not a wolf, then hunger would have taken him yet. 76 00:12:43,880 --> 00:12:45,644 Let's to the wood. 77 00:12:45,760 --> 00:12:48,300 Been a'layin traps for some while now, 78 00:12:48,400 --> 00:12:50,540 even before this new misery. 79 00:12:50,640 --> 00:12:52,180 Within the wood? 80 00:12:52,280 --> 00:12:54,460 Will thou not help thy father? 81 00:12:54,560 --> 00:12:57,803 You and Mother have always forbade us to set foot there. 82 00:12:58,840 --> 00:13:02,940 Caleb, our harvest cannot last the winter. 83 00:13:03,040 --> 00:13:06,980 We must catch our food if we cannot grow it. 84 00:13:07,080 --> 00:13:10,801 We will conquer this wilderness. It will not consume us. 85 00:13:38,480 --> 00:13:42,280 (CHILDREN PLAYING) 86 00:13:48,320 --> 00:13:52,086 (WHISPERING PRAYERS) 87 00:14:06,720 --> 00:14:09,564 (CRYING) 88 00:14:35,800 --> 00:14:38,300 WILLIAM: Aren't thou then born a sinner? 89 00:14:38,400 --> 00:14:43,281 CALEB: Aye, I was conceived in sin and born in iniquity. 90 00:14:45,040 --> 00:14:47,620 WILLIAM: Then what is thy birth sin? 91 00:14:47,720 --> 00:14:52,420 Adam's sin imputed to me and a corrupt nature dwelling within me. 92 00:14:52,520 --> 00:14:56,540 WILLIAM: Well remembered, Caleb, very well. 93 00:14:56,640 --> 00:14:59,220 And canst thou tell me what thy corrupt nature is? 94 00:14:59,320 --> 00:15:02,380 My corrupt nature is empty of grace, 95 00:15:02,480 --> 00:15:07,460 bent unto sin, only unto sin and that continually. 96 00:15:07,560 --> 00:15:09,369 WILLIAM: Soft now. 97 00:15:23,000 --> 00:15:24,843 We must lay it again. 98 00:15:43,400 --> 00:15:47,724 Was, was Samuel born a sinner? 99 00:15:47,840 --> 00:15:49,180 Aye. 100 00:15:49,280 --> 00:15:50,645 Am I then... 101 00:15:50,760 --> 00:15:54,220 We pray he hath entered God's Kingdom. 102 00:15:54,320 --> 00:15:55,660 What wickedness hath he done? 103 00:15:55,760 --> 00:15:57,780 Place faith in God, Caleb. 104 00:15:57,880 --> 00:16:00,500 We'll speak no more on thy brother. 105 00:16:00,600 --> 00:16:02,420 Why? 106 00:16:02,520 --> 00:16:05,285 He hath disappeared, not one week passed. 107 00:16:05,400 --> 00:16:07,420 Yet you and Mother utter not his name. 108 00:16:07,520 --> 00:16:09,500 He's gone, Caleb. 109 00:16:09,600 --> 00:16:12,420 - Tell me! - Tell thee what? 110 00:16:12,520 --> 00:16:14,340 - Is he in hell? - Caleb! 111 00:16:14,440 --> 00:16:16,408 Mother will not stop her prayer. 112 00:16:17,480 --> 00:16:19,580 And if I died, if I died this day... 113 00:16:19,680 --> 00:16:21,921 - What is this? - I ought evil in me heart. 114 00:16:22,040 --> 00:16:23,620 - Me sins are not pardoned! - Thou art youngly yet... 115 00:16:23,720 --> 00:16:25,620 And if God will not hear my prayers?! 116 00:16:25,720 --> 00:16:27,882 - Caleb! - Tell me! 117 00:16:28,640 --> 00:16:33,260 Look you, I love thee marvelous well, 118 00:16:33,360 --> 00:16:34,780 but 'tis God alone, not man, 119 00:16:34,880 --> 00:16:37,884 what knows who is the son of Abraham and who is not, 120 00:16:38,000 --> 00:16:41,100 who is good and who is evil. 121 00:16:41,200 --> 00:16:44,780 Fain would I tell thee Sam sleeps in Jesus, 122 00:16:44,880 --> 00:16:47,540 that thou wilt, that I will. 123 00:16:47,640 --> 00:16:51,565 But I cannot tell thee that. None can. 124 00:16:56,240 --> 00:16:58,540 Caleb? 125 00:16:58,640 --> 00:17:00,927 Where are these from? 126 00:17:01,040 --> 00:17:03,884 From Indian Tom and old Slater, when last they past through. 127 00:17:04,040 --> 00:17:05,769 What did you trade? 128 00:17:08,040 --> 00:17:09,724 Thy Mother's silver cup. 129 00:17:31,080 --> 00:17:32,366 (EGG CRACKS) 130 00:17:40,040 --> 00:17:43,740 Speak none of this to Mother. None. 131 00:17:43,840 --> 00:17:46,286 She's overwrought already. 132 00:17:47,280 --> 00:17:51,140 I'll tell her of the cup when her grief has passed. 133 00:17:51,240 --> 00:17:54,340 Let's not speak on this again. 134 00:17:54,440 --> 00:17:56,124 Aye. 135 00:17:58,280 --> 00:17:59,520 (WHISTLING) 136 00:17:59,640 --> 00:18:02,020 Fowler! 137 00:18:02,120 --> 00:18:04,140 Fool of an animal. 138 00:18:04,240 --> 00:18:05,900 Fowler! 139 00:18:06,000 --> 00:18:07,860 (DOG BARKS) 140 00:18:07,960 --> 00:18:10,380 Fowler, what's this? 141 00:18:10,480 --> 00:18:12,881 (DOG BARKING) 142 00:18:15,480 --> 00:18:17,881 Praise be to God. Make haste, Caleb. 143 00:18:19,560 --> 00:18:20,780 (DOG BARKING) 144 00:18:20,880 --> 00:18:22,484 Fie upon't! 145 00:18:23,600 --> 00:18:26,700 - Father, it died. - The other end. 146 00:18:26,800 --> 00:18:30,282 (DOG BARKING) 147 00:18:39,360 --> 00:18:41,283 - (GUN SHOT) - (YELLS) 148 00:18:44,200 --> 00:18:46,260 Father? 149 00:18:46,360 --> 00:18:48,140 Father! 150 00:18:48,240 --> 00:18:50,180 (GROANS) 151 00:18:50,280 --> 00:18:51,700 Fowler. 152 00:18:51,800 --> 00:18:55,420 Black Phillip, Black Phillip, a crown grows on his head 153 00:18:55,520 --> 00:18:59,002 Black Phillip, Black Phillip to nanny queen is wed 154 00:18:59,120 --> 00:19:01,340 Jump to the fence post... 155 00:19:01,440 --> 00:19:05,420 - Jonas! Mercy! Come hither! - Black Phillip, Black Phillip 156 00:19:05,520 --> 00:19:07,740 King of all... 157 00:19:07,840 --> 00:19:10,366 Jonas! Mercy! 158 00:19:11,000 --> 00:19:14,460 Black Phillip, Black Phillip, king of sky and land 159 00:19:14,560 --> 00:19:18,100 Black Phillip, Black Phillip, king of sea and sand 160 00:19:18,200 --> 00:19:21,780 We are ye servants, we are ye men 161 00:19:21,880 --> 00:19:25,771 Black Phillip eats the lions from the lions' den. 162 00:19:28,840 --> 00:19:32,447 Black Phillip, Black Phillip, a crown grows on his head... 163 00:19:49,440 --> 00:19:51,568 (DOG BARKING) 164 00:19:52,680 --> 00:19:55,340 Get back! You two, stop that! 165 00:19:55,440 --> 00:19:57,380 Phillip, back! 166 00:19:57,480 --> 00:20:00,940 (KIDS SCREAMING) 167 00:20:01,040 --> 00:20:02,485 KATHERINE: Heavens bless us! 168 00:20:03,920 --> 00:20:05,180 (DOG BARKING) 169 00:20:05,280 --> 00:20:07,123 Caleb, hold the gate. 170 00:20:10,120 --> 00:20:11,740 Caleb! 171 00:20:11,840 --> 00:20:14,047 - (GROWLING) - Get in! 172 00:20:16,560 --> 00:20:17,820 Oh. 173 00:20:17,920 --> 00:20:19,888 (LAUGHING) 174 00:20:23,440 --> 00:20:25,647 I'll have thee quiet. 175 00:20:26,800 --> 00:20:29,060 Wither were you and Caleb this morn? 176 00:20:29,160 --> 00:20:30,380 How could you disappear? 177 00:20:30,480 --> 00:20:34,300 And thee, I told thee to keep watch of Jonas and Mercy. 178 00:20:34,400 --> 00:20:36,980 I was, and I bade them help me and they paid me no mind. 179 00:20:37,080 --> 00:20:39,300 - I was a-getting... - What's the matter with thee, Thomasin? 180 00:20:39,400 --> 00:20:41,380 What is the matter with thee? 181 00:20:41,480 --> 00:20:44,300 Take thy father's rags to the brook and wash them. 182 00:20:44,400 --> 00:20:47,260 - They would pay me no mind. - And brush out his woolens. 183 00:20:47,360 --> 00:20:48,646 Help him! 184 00:20:52,680 --> 00:20:57,900 Wee one, it gave me such a fright to find thee gone. 185 00:20:58,000 --> 00:20:59,889 I will not be left here alone. Dost hear? 186 00:21:01,280 --> 00:21:04,940 A morning's work is well behindhand. 187 00:21:05,040 --> 00:21:07,168 Jonas, leave thy sister be. 188 00:21:07,280 --> 00:21:09,965 - She likes it. - William. 189 00:21:10,960 --> 00:21:13,460 What, can't a father spend Godly time with his son? 190 00:21:13,560 --> 00:21:14,780 Jonas! 191 00:21:14,880 --> 00:21:17,460 - Father said stop it. - Thomasin! 192 00:21:17,560 --> 00:21:19,164 - Stop. - Stop it! 193 00:21:19,280 --> 00:21:21,169 Each of ya, stop it. 194 00:21:21,280 --> 00:21:22,820 Thomasin, take the twins inside. 195 00:21:22,920 --> 00:21:24,604 BOTH: No! 196 00:21:24,720 --> 00:21:28,327 Get inside, get inside, get inside. 197 00:21:29,480 --> 00:21:31,801 As you like. 198 00:21:32,280 --> 00:21:34,726 We went to find apples! 199 00:21:36,840 --> 00:21:38,171 In the valley. 200 00:21:38,280 --> 00:21:40,980 I thought I seen an apple tree in the valley. 201 00:21:41,080 --> 00:21:44,060 Father brought the gun, for if we glanced that wolf... 202 00:21:44,160 --> 00:21:46,420 Why did you not tell me? 203 00:21:46,520 --> 00:21:48,921 Father wanted it a surprise, to cheer you, and... 204 00:21:50,360 --> 00:21:52,931 but there were none. 205 00:21:53,040 --> 00:21:54,849 I thought I seen em. 206 00:21:55,400 --> 00:21:57,528 (SIGH) 207 00:22:00,640 --> 00:22:05,500 I like you not outside the farm, even to the valley. 208 00:22:05,600 --> 00:22:07,841 Dost hear me? 209 00:22:10,680 --> 00:22:15,447 Caleb, be a good lad and get some water for thy Mother. 210 00:22:15,560 --> 00:22:18,370 Stray not from the brook. 211 00:23:11,440 --> 00:23:13,124 Why are you dallying? 212 00:23:19,520 --> 00:23:21,045 What then? 213 00:23:23,560 --> 00:23:25,005 What? 214 00:23:27,200 --> 00:23:30,602 Caleb? Caleb! 215 00:23:31,320 --> 00:23:32,560 Stop it. 216 00:23:32,680 --> 00:23:34,603 I meant no harm in it. 217 00:23:36,720 --> 00:23:38,404 What's the matter with thee? 218 00:23:40,520 --> 00:23:41,760 Come hither. 219 00:23:46,680 --> 00:23:49,540 What's the matter with thee, eh? 220 00:23:49,640 --> 00:23:52,246 Shh. 221 00:23:56,520 --> 00:24:00,220 I've seen no apples since we went from England. 222 00:24:00,320 --> 00:24:02,420 I would thou hadst found them. 223 00:24:02,520 --> 00:24:04,180 I so wish for one. 224 00:24:04,280 --> 00:24:05,580 (MAKES BITING SOUND) 225 00:24:05,680 --> 00:24:07,250 (LAUGHING) 226 00:24:08,280 --> 00:24:09,611 (RUSTLING) 227 00:24:11,840 --> 00:24:13,060 Hear that? 228 00:24:13,160 --> 00:24:14,491 Aye. 229 00:24:16,720 --> 00:24:17,940 Who's there? 230 00:24:18,040 --> 00:24:20,020 MERCY: I be the Witch of the Wood! 231 00:24:20,120 --> 00:24:21,540 Mercy, come out. 232 00:24:21,640 --> 00:24:23,324 I be not Mercy, 233 00:24:23,480 --> 00:24:27,420 I be the Witch of the Wood and I have come to steal ye. 234 00:24:27,520 --> 00:24:30,420 Hear me stick a-flying through the trees: 235 00:24:30,520 --> 00:24:33,220 Clickety-clackity, clickety-clackity! 236 00:24:33,320 --> 00:24:35,420 - Mercy! - Clickety-clackity. 237 00:24:35,520 --> 00:24:36,900 Why is't when thou dost a wrong, 238 00:24:37,000 --> 00:24:39,100 I be a-washin Father's clothes like a slave, 239 00:24:39,200 --> 00:24:41,820 - and thou art playing idle? - Because Mother hates you. 240 00:24:41,920 --> 00:24:44,540 Spoilt child. I'll tell Mother you've left the farm alone. 241 00:24:44,640 --> 00:24:46,802 Black Phillip saith I can do what I like. 242 00:24:46,920 --> 00:24:48,300 Devil take your Black Phillip. 243 00:24:48,400 --> 00:24:50,460 It's your fault I can't leave the yard. 244 00:24:50,560 --> 00:24:53,860 I could go to the brook before you let The Witch take Sam. 245 00:24:53,960 --> 00:24:56,020 - Quiet, thee. - It were a wolf stole Sam. 246 00:24:56,120 --> 00:24:59,363 A witch. I've seen her in her riding cloak, about the wood. 247 00:24:59,480 --> 00:25:02,140 - Father showed me the tracks. - It was a witch. 248 00:25:02,240 --> 00:25:07,980 Aye, it was a witch, Mercy, you speak aright. 249 00:25:08,080 --> 00:25:09,660 - Thomasin! - It was I. 250 00:25:09,760 --> 00:25:11,060 Liar. 251 00:25:11,160 --> 00:25:15,540 Twas I what stole him, I be the witch of the wood. 252 00:25:15,640 --> 00:25:18,660 - Liar! Liar! - I am. 253 00:25:18,760 --> 00:25:20,500 List not to her, Mercy. 254 00:25:20,600 --> 00:25:22,780 I am that very witch. 255 00:25:22,880 --> 00:25:26,340 When I sleep, my spirit slips away from my body 256 00:25:26,440 --> 00:25:29,180 and dances naked with The Devil. 257 00:25:29,280 --> 00:25:31,860 - That's how I signed his book. - No. 258 00:25:31,960 --> 00:25:34,100 He bade me bring him an unbaptized babe, 259 00:25:34,200 --> 00:25:38,340 so I stole Sam and I gave him to me master. 260 00:25:38,440 --> 00:25:41,700 And I'll make any man or thing else vanish I like. 261 00:25:41,800 --> 00:25:43,500 - No. - Aye. 262 00:25:43,600 --> 00:25:45,660 And I'll vanish thee, too, if thou displeaseth me. 263 00:25:45,760 --> 00:25:48,500 - Be quiet! - Mercy, she's but telling fantasies. 264 00:25:48,600 --> 00:25:51,700 Perchance I boil and bake thee since we're lack of food. 265 00:25:51,800 --> 00:25:53,900 - No! - Stop, Thomasin! 266 00:25:54,000 --> 00:25:55,820 - It's not true! - It is, thou thing! 267 00:25:55,920 --> 00:25:57,820 How I crave to sink my teeth into thy pink flesh. 268 00:25:57,920 --> 00:25:58,900 (SCREAMING) 269 00:25:59,000 --> 00:26:00,820 If ever thou tellst thy Mother of this, 270 00:26:00,920 --> 00:26:03,100 I'll witch thee and thy Mother! And Jonas too! 271 00:26:03,200 --> 00:26:05,140 - Caleb! - Stop thy tears and swear by silence. 272 00:26:05,240 --> 00:26:07,380 - I swear it. - You'll not tell Mother nor father. 273 00:26:07,480 --> 00:26:10,060 - I swear. - Thomasin! Let her alone. 274 00:26:10,160 --> 00:26:13,562 Get away from her, Caleb, or she'll witch thee! 275 00:26:16,280 --> 00:26:19,329 Why tell Mercy those horrible fantasies? 276 00:26:19,640 --> 00:26:24,089 - Dost thou hate me now too? - It was a wolf stole Sam. 277 00:26:26,240 --> 00:26:29,420 Leave me be. Go tell Mother and father of my wickedness. 278 00:26:29,520 --> 00:26:33,320 - Thomasin... - I hate thy pity. I need it not. 279 00:26:40,920 --> 00:26:43,900 And forgive us the sins we have this day committed against thee, 280 00:26:44,000 --> 00:26:47,700 free us from the shame and torment which are due unto us, Father. 281 00:26:47,800 --> 00:26:51,300 We beseech thee, increase our faith in the promise of the Gospel, 282 00:26:51,400 --> 00:26:55,220 our fear of thy name and the hatred of all our sins, 283 00:26:55,320 --> 00:26:58,780 that we may be assured that the Holy Spirit dwells in us. 284 00:26:58,880 --> 00:27:02,100 That we might be thy children in thy love and mercy, 285 00:27:02,200 --> 00:27:04,820 but as we hunger for this food of our bodies 286 00:27:04,920 --> 00:27:08,740 so our souls hunger for the food of eternal life. 287 00:27:08,840 --> 00:27:13,289 Finish soon our days of sin, and bring us to eternal peace 288 00:27:13,400 --> 00:27:15,940 through the purifying blood of Thy Son, 289 00:27:16,040 --> 00:27:20,260 our Lord and only Savior Jesus Christ. 290 00:27:20,360 --> 00:27:22,966 - Amen. - ALL: Amen. 291 00:27:58,800 --> 00:28:02,327 Thomasin, what's thou done with the silver cup? 292 00:28:03,960 --> 00:28:06,380 THOMASIN: Is't not on the shelf? 293 00:28:06,480 --> 00:28:08,323 Nay. 294 00:28:10,200 --> 00:28:11,460 In the six board, then. 295 00:28:11,560 --> 00:28:14,580 T'ain't there neither. 296 00:28:14,680 --> 00:28:17,286 It's been disappeared for some while. 297 00:28:18,320 --> 00:28:19,606 Didst lose it? 298 00:28:21,400 --> 00:28:22,731 I've not touched it. 299 00:28:25,080 --> 00:28:26,820 Where has it gone then? 300 00:28:26,920 --> 00:28:28,140 THOMASIN: I haven't touched it. 301 00:28:28,240 --> 00:28:30,180 KATHERINE: I've caught thee trifling with it before. 302 00:28:30,280 --> 00:28:32,851 She says she haven't touched it, Katherine. 303 00:28:34,200 --> 00:28:37,380 How thou couldst lose my father's silver wine cup in this hovel, 304 00:28:37,480 --> 00:28:38,820 - I cannot know. - I haven't touched it. 305 00:28:38,920 --> 00:28:41,764 Peace, child. It's gone. 306 00:28:42,760 --> 00:28:44,967 Did a wolf vanish that too? 307 00:28:50,320 --> 00:28:52,243 She haven't touched it, Katherine. 308 00:28:58,320 --> 00:29:02,245 What is amiss on this farm? Hmm? 309 00:29:03,360 --> 00:29:04,600 It is not natural. 310 00:29:16,080 --> 00:29:21,484 Caleb, will thou read out a chapter of the Word tonight? 311 00:29:23,680 --> 00:29:27,180 We must find some light in our darkness. 312 00:29:27,280 --> 00:29:30,807 Tomorrow we will have a fast day but for our sins. 313 00:29:34,640 --> 00:29:37,484 (SHEEP BLEATING) 314 00:29:39,040 --> 00:29:44,410 Thomasin, dist not bed them down before supper? 315 00:29:44,800 --> 00:29:46,180 Baah, baah. 316 00:29:46,280 --> 00:29:47,520 (LAUGHING) 317 00:29:52,200 --> 00:29:53,740 (DOOR CREAKING) 318 00:29:53,840 --> 00:29:56,605 (SHEEP BLEATING) 319 00:30:00,800 --> 00:30:02,802 (RUSTLING) 320 00:30:40,760 --> 00:30:45,340 Oh, Holy and blessed Spirit, be with me and dwell in me heart. 321 00:30:45,440 --> 00:30:47,620 You must sleep tonight, Kate. 322 00:30:47,720 --> 00:30:51,964 This night and evermore, amen. 323 00:31:11,800 --> 00:31:14,060 Thou dost remember I love thee? 324 00:31:14,160 --> 00:31:15,491 (SNIFFING) 325 00:31:20,600 --> 00:31:22,011 I do. 326 00:31:23,000 --> 00:31:25,380 List me, Kate, 327 00:31:25,480 --> 00:31:29,724 I fear thou dost look too much upon this affliction. 328 00:31:32,200 --> 00:31:37,081 We must turn our thoughts towards God, not to ourselves. 329 00:31:40,800 --> 00:31:45,601 He hath never taken a child from us. Never a one, Kate. 330 00:31:47,680 --> 00:31:50,490 Who might earn such grace? 331 00:31:54,320 --> 00:31:56,766 We have been grateful of God's love. 332 00:31:59,400 --> 00:32:01,180 KATHERINE: He hath cursed this family. 333 00:32:01,280 --> 00:32:02,566 No. 334 00:32:05,640 --> 00:32:10,420 He hath taken us into a very low condition to humble us 335 00:32:10,520 --> 00:32:15,048 and to show us more of His grace. 336 00:32:16,760 --> 00:32:21,129 Was not Christ lead into the wilderness to be ill met by the Devil? 337 00:32:22,080 --> 00:32:24,140 We should ne'er have left the plantation. 338 00:32:24,240 --> 00:32:25,540 Kate. 339 00:32:25,640 --> 00:32:28,300 - We should never have left! - That damned church. 340 00:32:28,400 --> 00:32:32,769 - There's naught hither! - Well, what need we? Silver chalices? 341 00:32:34,360 --> 00:32:37,740 How dare you chide me on a cup? 342 00:32:37,840 --> 00:32:41,060 Tis not for vanity that I am grieved of it. 343 00:32:41,160 --> 00:32:43,208 (SNIFFING) 344 00:32:49,240 --> 00:32:50,580 Katherine, I must tell thee... 345 00:32:50,680 --> 00:32:53,180 - We might have sold it. - What? 346 00:32:53,280 --> 00:32:57,001 What fool would trade for our corn? 347 00:32:57,120 --> 00:32:58,580 (SNIFFING) 348 00:32:58,680 --> 00:33:04,050 List me, our daughter hath begat the sign of her womanhood. 349 00:33:06,600 --> 00:33:09,820 Thomasin? Caleb? 350 00:33:09,920 --> 00:33:12,220 Are you abed? 351 00:33:12,320 --> 00:33:14,288 Mercy? 352 00:33:15,280 --> 00:33:16,520 Jonas? 353 00:33:18,280 --> 00:33:23,540 She's old enough. She must leave to serve another family. 354 00:33:23,640 --> 00:33:26,620 WILLIAM: Twas not her fault. Kate, I must tell thee... 355 00:33:26,720 --> 00:33:29,740 KATHERINE: Aye, it was thine for taking thy family hither. 356 00:33:29,840 --> 00:33:31,140 WILLIAM: This is Godly land. 357 00:33:31,240 --> 00:33:32,660 KATHERINE: Godly? 358 00:33:32,760 --> 00:33:34,620 Our children are being fostered up like savages. 359 00:33:34,720 --> 00:33:35,940 WILLIAM: Kate! 360 00:33:36,040 --> 00:33:39,180 KATHERINE: How oft I begged and begged thee to take Samuel for baptism? 361 00:33:39,280 --> 00:33:41,740 WILLIAM: They'd not baptize outside the congregation. 362 00:33:41,840 --> 00:33:43,700 KATHERINE: Our Sam is in hell! 363 00:33:43,800 --> 00:33:46,644 WILLIAM: Go to. 364 00:33:47,200 --> 00:33:50,500 KATHERINE: God save us, Caleb is well. 365 00:33:50,600 --> 00:33:52,500 WILLIAM: We must keep him still. And Thomasin. 366 00:33:52,600 --> 00:33:53,940 KATHERINE: Our corn is trash! 367 00:33:54,040 --> 00:33:56,060 WILLIAM: We cannot back to that church. 368 00:33:56,160 --> 00:33:57,571 KATHERINE: We will starve! 369 00:33:57,680 --> 00:34:02,060 WILLIAM: Peace, peace. You'll wake them, peace. 370 00:34:02,160 --> 00:34:05,050 (KATHERINE CRYING THROUGHOUT) 371 00:34:06,560 --> 00:34:11,460 WILLIAM: I'll to the village with the horse and Thomasin tomorrow. 372 00:34:11,560 --> 00:34:13,980 The Tildens or the Whythings, 373 00:34:14,080 --> 00:34:16,620 they can make use of her. 374 00:34:16,720 --> 00:34:19,620 They're good folk. 375 00:34:19,720 --> 00:34:22,963 Stop, Kate. 376 00:34:23,080 --> 00:34:26,766 We will find food, I know it. 377 00:34:49,960 --> 00:34:51,724 THOMASIN: Caleb? 378 00:34:52,960 --> 00:34:55,420 What are you doing? 379 00:34:55,520 --> 00:34:57,090 Go to sleep. 380 00:34:57,920 --> 00:35:01,447 What is this? Tell me, now. 381 00:35:04,680 --> 00:35:06,180 - Running away then? - No. 382 00:35:06,280 --> 00:35:08,020 - Lie not to me. - I don't. 383 00:35:08,120 --> 00:35:10,660 Then what? 384 00:35:10,760 --> 00:35:12,220 Tell me! 385 00:35:12,320 --> 00:35:16,100 If thou went back to sleep and kept silent of this, 386 00:35:16,200 --> 00:35:17,500 I promise thee, 387 00:35:17,600 --> 00:35:22,220 you'll need not leave to serve the Tildens nor any family else. 388 00:35:22,320 --> 00:35:24,766 I'll be back by mid-day. 389 00:35:27,120 --> 00:35:29,620 - Well, let me along with ya. - No. 390 00:35:29,720 --> 00:35:32,326 - Let me along. - I cannot. 391 00:35:33,280 --> 00:35:35,203 If you don't let me along with ya, 392 00:35:35,320 --> 00:35:37,129 I'll wake Mother and father this instant. 393 00:35:57,400 --> 00:35:58,890 Well? 394 00:36:01,800 --> 00:36:03,340 Aye, but we did! 395 00:36:03,440 --> 00:36:05,060 - Nay. - We did! 396 00:36:05,160 --> 00:36:06,940 No. 397 00:36:07,040 --> 00:36:08,451 We had glass windows in England. 398 00:36:08,560 --> 00:36:10,940 We haven't been hither so long you can forget that. 399 00:36:11,040 --> 00:36:12,620 As you like, Thomasin? 400 00:36:12,720 --> 00:36:14,940 You've gone mad. 401 00:36:15,040 --> 00:36:17,940 Dost not remember Fowler laying on the floor in the sun? 402 00:36:18,040 --> 00:36:20,780 - You must! - Nay. 403 00:36:20,880 --> 00:36:24,260 And where the sun would shine, would he warm himself. 404 00:36:24,360 --> 00:36:27,380 Remember once he lay upon the table, and father saw him and he saith, 405 00:36:27,480 --> 00:36:29,260 "We will have him for meat! 406 00:36:29,360 --> 00:36:31,980 Kate! Kate! We will roast this beast." 407 00:36:32,080 --> 00:36:34,620 You must remember that! 408 00:36:34,720 --> 00:36:39,220 CALEB: I remember that day, but no glass. 409 00:36:39,320 --> 00:36:42,700 Well... it was pretty. 410 00:36:42,800 --> 00:36:45,531 (DOG BARKING) 411 00:36:47,400 --> 00:36:49,004 What is't, boy? 412 00:36:52,360 --> 00:36:54,620 CALEB: Burt, calm thee! 413 00:36:54,720 --> 00:36:57,451 Fowler! Nay, Fowler! 414 00:36:58,360 --> 00:36:59,700 Stand here with Burt. 415 00:36:59,800 --> 00:37:03,620 - Caleb, no. - I'll straight back. 416 00:37:03,720 --> 00:37:05,740 He's gone mad! 417 00:37:05,840 --> 00:37:07,046 (YELPS) 418 00:37:11,320 --> 00:37:13,300 - Thomasin! - Caleb! 419 00:37:13,400 --> 00:37:15,129 - Thomasin! - Thomasin! 420 00:37:15,240 --> 00:37:19,540 - Caleb! - Caleb! 421 00:37:19,640 --> 00:37:24,540 - Thomasin! - Caleb! 422 00:37:24,640 --> 00:37:27,420 WILLIAM: Thomasin! 423 00:37:27,520 --> 00:37:31,366 - Thomasin! - Caleb! 424 00:37:33,560 --> 00:37:38,060 (HEAVY BREATHING) 425 00:37:38,160 --> 00:37:40,686 Thomasin! 426 00:37:41,760 --> 00:37:44,764 (ATTEMPTED WHISTLING) 427 00:37:48,160 --> 00:37:50,180 Fowler! 428 00:37:50,280 --> 00:37:52,362 (HEAVY BREATHING) 429 00:37:53,440 --> 00:37:57,161 O God, my Lord, I now begin, o help me and I'll leave my sin. 430 00:37:57,280 --> 00:38:00,727 For I repentant now shall be, From evil I will turn to Thee. 431 00:38:00,840 --> 00:38:04,340 None ever shall destroy my faith, nor do I mind what Satan saith. 432 00:38:04,440 --> 00:38:08,161 O God, my Lord, I now begin, O, help me and I'll leave my sin, 433 00:38:08,280 --> 00:38:11,660 For I repentant now shall be, from evil I will turn to Thee. 434 00:38:11,760 --> 00:38:13,300 None ever shall destroy my faith, 435 00:38:13,400 --> 00:38:15,368 nor do I mind what Satan saith. 436 00:38:15,480 --> 00:38:18,620 O God, my Lord, I now begin, O help me and I... 437 00:38:18,720 --> 00:38:20,529 (DOG BARKING) 438 00:38:21,000 --> 00:38:23,321 (DOG SCREAMING) 439 00:38:50,320 --> 00:38:52,482 Caleb! 440 00:38:59,880 --> 00:39:01,723 Caleb! 441 00:40:13,000 --> 00:40:15,580 - Caleb! - Father! 442 00:40:15,680 --> 00:40:17,091 Thomasin. 443 00:40:18,720 --> 00:40:21,530 Oh, my girl, my girl. 444 00:40:27,040 --> 00:40:29,088 Where is thy brother? 445 00:42:14,800 --> 00:42:17,565 (THUNDERSTORM) 446 00:42:19,160 --> 00:42:20,400 (HEAVY BREATHING) 447 00:42:20,520 --> 00:42:23,260 What's the matter with thee, Thomasin? What's the matter with thee? 448 00:42:23,360 --> 00:42:26,980 I'll set off at first light. I'll not return until I've found him. 449 00:42:27,080 --> 00:42:30,020 T'would be better to go to the village to raise up help, I cannot... 450 00:42:30,120 --> 00:42:32,500 WILLIAM: Tis a day's ride and I have no horse. 451 00:42:32,600 --> 00:42:34,100 There's no time to be lost. 452 00:42:34,200 --> 00:42:36,980 Likely you should have left this morn, then. 453 00:42:37,080 --> 00:42:39,580 You have no gun, William, nay, not even a dog. 454 00:42:39,680 --> 00:42:41,660 - Be not a fool! - I am a fool to go. 455 00:42:41,760 --> 00:42:44,161 There is none will help this family. 456 00:42:46,720 --> 00:42:48,927 Let me be! 457 00:42:49,960 --> 00:42:52,440 The moon is bright, the rain bothers me not. 458 00:42:52,560 --> 00:42:55,380 I'll be back in a two-day, if any a man will return with me. 459 00:42:55,480 --> 00:42:58,245 - Don't go, Father! - Enough! 460 00:43:01,840 --> 00:43:04,300 Tell us why you went to the wood. 461 00:43:04,400 --> 00:43:06,801 - I promised. - I care not! 462 00:43:10,640 --> 00:43:12,580 Let me find favor in your eyes. 463 00:43:12,680 --> 00:43:15,809 Oh, child, tell me and I will! 464 00:43:18,600 --> 00:43:19,840 I, um... 465 00:43:22,520 --> 00:43:24,602 KATHERINE: Speak! 466 00:43:24,720 --> 00:43:26,324 I... 467 00:43:26,920 --> 00:43:29,082 I took thy father's cup. 468 00:43:33,480 --> 00:43:35,164 I sold it. 469 00:43:38,320 --> 00:43:42,882 Forgive me, Kate. Forgive me, Thomasin. 470 00:43:46,360 --> 00:43:48,840 What is this? 471 00:43:53,440 --> 00:43:56,364 Katherine, I must make confession. 472 00:43:59,000 --> 00:44:01,970 I yestermorn took Caleb to the wood. 473 00:44:06,120 --> 00:44:09,620 Twas for food, and the pelts for money, good money. 474 00:44:09,720 --> 00:44:11,700 I knew you were false! I knew it! 475 00:44:11,800 --> 00:44:14,300 I meant it as a surprise, that is why I kept secret. 476 00:44:14,400 --> 00:44:15,940 I will trap that wolf, Kate. 477 00:44:16,040 --> 00:44:17,980 You stood by whilst our son lied to me! 478 00:44:18,080 --> 00:44:19,900 Twas for thy sake! I love thee, Kate. 479 00:44:20,000 --> 00:44:22,571 - You took him to the woods! - I will find him! 480 00:44:22,680 --> 00:44:24,569 You've broken God's covenant. You're a liar. 481 00:44:24,680 --> 00:44:26,300 And you've lost another child. 482 00:44:26,400 --> 00:44:28,900 - I will go now. - You cannot escape the woods. 483 00:44:29,000 --> 00:44:30,500 I will find him! 484 00:44:30,600 --> 00:44:34,100 And kill thyself too? Will Jonas be the man of the house? 485 00:44:34,200 --> 00:44:36,180 Will you damn all your family to death?! 486 00:44:36,280 --> 00:44:38,726 - Katherine! - Let go of me! 487 00:44:41,280 --> 00:44:45,046 (CRYING) 488 00:44:51,120 --> 00:44:52,963 Picking apples. 489 00:45:01,680 --> 00:45:06,020 Mother, have the goats been bedded down yet? 490 00:45:06,120 --> 00:45:08,340 - Nay. - I'll to it. 491 00:45:08,440 --> 00:45:13,260 Let it wait til the morrow. They dare not escape with this rain. 492 00:45:13,360 --> 00:45:15,220 THOMASIN: Nay, I'll to it. 493 00:45:15,320 --> 00:45:18,180 Please you, Mother. 494 00:45:18,280 --> 00:45:20,203 Come hither, child. 495 00:45:33,440 --> 00:45:35,010 Hurry back. 496 00:45:46,520 --> 00:45:48,522 (HUMMING) 497 00:45:55,240 --> 00:45:57,242 (RUSTLING) 498 00:46:17,320 --> 00:46:18,765 (GASPS) 499 00:46:19,640 --> 00:46:21,961 Caleb... 500 00:46:22,080 --> 00:46:24,208 (BREATHING HEAVILY) 501 00:46:25,040 --> 00:46:26,380 Father! 502 00:46:26,480 --> 00:46:27,970 Caleb, Caleb... 503 00:46:54,560 --> 00:46:57,803 Shh. 504 00:47:36,720 --> 00:47:38,540 KATHERINE: Oh, merciful Father, 505 00:47:38,640 --> 00:47:41,300 both the Lord and giver of life. 506 00:47:41,400 --> 00:47:45,180 Thy sole, Jesus Christ, we beseech thee. 507 00:47:45,280 --> 00:47:47,260 Look down from Heaven upon him 508 00:47:47,360 --> 00:47:50,260 with those eyes of grace and compassion. 509 00:47:50,360 --> 00:47:52,020 Pity thy wounded servant... 510 00:47:52,120 --> 00:47:54,122 (RAIN FALLING) 511 00:48:26,840 --> 00:48:32,100 Baa, baa. Baa, baa, baa. 512 00:48:32,200 --> 00:48:34,740 What ails Caleb, Black Phillip? What ails him? 513 00:48:34,840 --> 00:48:37,380 Did Thomasin make 'im sick in the wood? 514 00:48:37,480 --> 00:48:38,740 What say you? 515 00:48:38,840 --> 00:48:40,808 Black Phillip says you are wicked. 516 00:48:40,920 --> 00:48:42,420 Aye, he told me too. 517 00:48:42,520 --> 00:48:43,806 Damn your Black Phillip. 518 00:48:43,920 --> 00:48:48,244 He says you put the Devil in Caleb, that's why he's sick. 519 00:48:48,360 --> 00:48:51,980 I'd never hurt Caleb, nor Sam, nor thee. 520 00:48:52,080 --> 00:48:53,900 - You beat me. - T'was a jest. 521 00:48:54,000 --> 00:48:55,620 - You said you'd eat of me. - Mercy! 522 00:48:55,720 --> 00:48:57,180 Mother and Father will find out. 523 00:48:57,280 --> 00:48:59,820 - What? - That you are a witch! 524 00:48:59,920 --> 00:49:01,740 (GOATS BLEAT) 525 00:49:01,840 --> 00:49:04,491 Thomasin! 526 00:49:04,840 --> 00:49:06,460 Thomasin? 527 00:49:06,560 --> 00:49:07,846 (SPLASH) 528 00:49:10,680 --> 00:49:12,125 (SPLASH) 529 00:49:28,880 --> 00:49:31,531 (PRAYING SOFTLY) 530 00:49:44,360 --> 00:49:46,840 Dost remember John Kempe's son? 531 00:49:47,000 --> 00:49:49,340 That first winter, he was tormented of Indian magic. 532 00:49:49,440 --> 00:49:51,220 'Tis not the same. 533 00:49:51,320 --> 00:49:55,500 - This is unnatural providence. - I know not that. 534 00:49:55,600 --> 00:49:57,841 Look at thy son. 535 00:49:58,680 --> 00:50:00,220 - Will. - What? 536 00:50:00,320 --> 00:50:01,890 - Think! - Think what? 537 00:50:02,000 --> 00:50:04,940 - Think! - I have no thoughts. 538 00:50:05,040 --> 00:50:07,180 Does this not look like witchcraft? 539 00:50:07,280 --> 00:50:08,850 What witch? 540 00:50:10,040 --> 00:50:12,202 Who does this then? Who? 541 00:50:13,160 --> 00:50:15,527 Thy thoughts are as a child. 542 00:50:22,200 --> 00:50:23,725 What are you doing? 543 00:50:24,720 --> 00:50:27,849 We'll back to the plantation in the morning. 544 00:50:27,960 --> 00:50:32,124 Find a good family for Thomasin, take Caleb to the doctor's. 545 00:50:33,120 --> 00:50:35,202 He'll tell if this be some natural ill or not. 546 00:50:37,200 --> 00:50:40,140 Yet we cannot return as beggars. 547 00:50:40,240 --> 00:50:44,700 I'll scour the field. There must be some fruit yet untouched by this rot. 548 00:50:44,800 --> 00:50:47,700 I beseech thee, Katherine, what canst thou do for him presently? 549 00:50:47,800 --> 00:50:50,780 How might we all bare it to the village with no horse? 550 00:50:50,880 --> 00:50:53,540 Well, the little corn and the goat should fetch a fair price. 551 00:50:53,640 --> 00:50:56,020 We'll... We'll back with Caleb and sell them, 552 00:50:56,120 --> 00:50:58,122 return with the horse for the twins and Thomasin. 553 00:50:58,240 --> 00:51:00,620 - You cannot leave them here! - Thomasin and thee... 554 00:51:00,720 --> 00:51:02,340 Oh, forget the crop, Will! 555 00:51:02,440 --> 00:51:04,460 What?! 556 00:51:04,560 --> 00:51:07,370 What dost thou want, Katherine? 557 00:51:08,360 --> 00:51:10,966 Tell me and I will give it thee. 558 00:51:13,840 --> 00:51:16,525 I want to be home. 559 00:51:18,120 --> 00:51:20,860 Thou shall be home, by candle-time tomorrow. 560 00:51:20,960 --> 00:51:23,406 In England. 561 00:51:26,120 --> 00:51:29,090 (KATHERINE SOBS AND SIGHS) 562 00:51:29,600 --> 00:51:32,220 Oh, Will... 563 00:51:32,320 --> 00:51:35,085 I also have a confession to make. 564 00:51:36,840 --> 00:51:39,605 I never meant to be a shrew to thee. 565 00:51:40,280 --> 00:51:41,660 (SOBS) 566 00:51:41,760 --> 00:51:45,207 I have become as Job's wife, I know it. 567 00:51:46,480 --> 00:51:47,700 (SOBS) 568 00:51:47,800 --> 00:51:49,529 But since Sam, since... 569 00:51:53,760 --> 00:51:56,445 My heart has turned to stone. 570 00:51:59,520 --> 00:52:02,251 (SIGH) 571 00:52:03,480 --> 00:52:09,020 I dreamed once, t'was when I was of Thomasin's years, 572 00:52:09,120 --> 00:52:12,602 that I was with Christ upon Earth. 573 00:52:14,160 --> 00:52:17,620 Oh, I was so very near Him. 574 00:52:17,720 --> 00:52:22,420 And in many tears for the assurance of the pardon of me sins. 575 00:52:22,520 --> 00:52:26,620 And I was so ravaged with His love towards me, 576 00:52:26,720 --> 00:52:31,169 I thought it far exceeding the affection of the kindest husband. 577 00:52:33,440 --> 00:52:35,761 And since Samuel disappeared... 578 00:52:37,600 --> 00:52:41,860 I have such a sad weakness of faith, I cannot shake it. 579 00:52:41,960 --> 00:52:45,460 I cannot see Christ's help as near. 580 00:52:45,560 --> 00:52:48,769 I pray and I pray, but I cannot. 581 00:52:51,240 --> 00:52:56,007 I fear I cannot ever feel that same measure of love again. 582 00:53:02,160 --> 00:53:04,891 Thou shall have of it in Heaven. 583 00:53:08,760 --> 00:53:11,580 I'll be in field. 584 00:53:11,680 --> 00:53:14,500 If you can spare a while, do. 585 00:53:14,600 --> 00:53:16,260 We'll leave at dawn. 586 00:53:16,360 --> 00:53:18,124 I promise thee that. 587 00:53:23,840 --> 00:53:26,320 Jonas, Mercy, come hither! 588 00:53:27,560 --> 00:53:29,369 Speak not a word! 589 00:53:40,400 --> 00:53:42,380 MERCY: Black Phillip is a merry, merry king 590 00:53:42,480 --> 00:53:45,086 - He rules the land with mirth... - THOMASIN: I cannot abide your songs. 591 00:53:45,240 --> 00:53:46,940 Please you, Mercy. 592 00:53:47,040 --> 00:53:48,620 Black Phillip has a mighty, mighty sting 593 00:53:48,720 --> 00:53:50,460 He'll knock thee to the Earth 594 00:53:50,560 --> 00:53:52,740 Sing bah, bah, King Phillip, the black 595 00:53:52,840 --> 00:53:54,500 - Sing bah, bah, bah, bah, bah - THOMASIN: Peace, thou thing! 596 00:53:54,600 --> 00:53:56,340 Mercy. Thomasin. 597 00:53:56,440 --> 00:53:58,340 MERCY: Sing bah, bah, King Phillip, the black 598 00:53:58,440 --> 00:54:00,140 - He'll knock thee on thy back! - THOMASINA: Enough! 599 00:54:00,240 --> 00:54:02,368 (SCREAM) 600 00:54:04,840 --> 00:54:06,171 Come. 601 00:54:10,240 --> 00:54:12,940 Get the broadaxe and cut off her head. 602 00:54:13,040 --> 00:54:16,180 Get the narrow axe and cut off her head. 603 00:54:16,280 --> 00:54:18,740 Get the broadaxe and cut off her head. 604 00:54:18,840 --> 00:54:21,127 Get the narrow axe and cut off her head. 605 00:54:21,240 --> 00:54:23,780 (GASPS) 606 00:54:23,880 --> 00:54:25,540 She's upon me! 607 00:54:25,640 --> 00:54:27,085 She kneels! 608 00:54:27,200 --> 00:54:28,700 My bowels! 609 00:54:28,800 --> 00:54:31,041 My stomach! 610 00:54:31,160 --> 00:54:32,525 She pinches! 611 00:54:32,680 --> 00:54:35,580 (YELLING INDISTINCT) 612 00:54:35,680 --> 00:54:39,580 Sin! Sin! Sin!! 613 00:54:39,680 --> 00:54:42,160 Thomasin, take the children outside. 614 00:54:42,280 --> 00:54:44,965 What does this to thee? What does this? 615 00:54:47,880 --> 00:54:50,008 His mouth has sealed up. 616 00:54:52,600 --> 00:54:54,860 Oh, God, William! 617 00:54:54,960 --> 00:54:57,100 William! Get him up! 618 00:54:57,200 --> 00:54:58,645 Hold him! 619 00:55:00,000 --> 00:55:02,890 Children, away from this! Thomasin, help! 620 00:55:03,960 --> 00:55:06,260 (WILLIAM GRUNTING) 621 00:55:06,360 --> 00:55:08,044 You'll break his jaws. 622 00:55:08,200 --> 00:55:09,486 MERCY: Father! 623 00:55:10,680 --> 00:55:12,569 What is...? 624 00:55:15,680 --> 00:55:18,206 - (GRUNT) - (CHOKING) 625 00:55:18,960 --> 00:55:21,327 (HEAVY BREATHING) 626 00:55:24,080 --> 00:55:27,580 KATHERINE: William... He is witched! 627 00:55:27,680 --> 00:55:29,380 - 'Tis she! - No! 628 00:55:29,480 --> 00:55:31,740 - What horrible fancy is this? - She told me she stole Sam! 629 00:55:31,840 --> 00:55:33,260 Silence! 630 00:55:33,360 --> 00:55:34,660 She gave him to the Devil in the wood! 631 00:55:34,760 --> 00:55:36,220 - They lie! - What say you? 632 00:55:36,320 --> 00:55:37,940 She turned Flora's milk to blood! 633 00:55:38,040 --> 00:55:39,620 She had bade us keep secret from you! 634 00:55:39,720 --> 00:55:42,740 - It was but a jest to quiet her, I... - She made bargain with Satan! 635 00:55:42,840 --> 00:55:44,420 - She signed his book! - Silence! 636 00:55:44,520 --> 00:55:46,900 Don't let her near me! She'll put a curse on me! 637 00:55:47,000 --> 00:55:49,526 - They conspire against me. - Thomasin is a witch! 638 00:55:50,720 --> 00:55:53,740 Nay, I'll not hear it. 639 00:55:53,840 --> 00:55:56,620 I'll have proof, or Heaven help thee. 640 00:55:56,720 --> 00:55:58,927 On thy knees! 641 00:55:59,040 --> 00:56:01,420 Look me in the eye, daughter. 642 00:56:01,520 --> 00:56:04,820 - Dost thou love the word of God? - Yes. 643 00:56:04,920 --> 00:56:07,020 Love you The Bible? Love you prayer? 644 00:56:07,120 --> 00:56:08,849 Yes. Yes! 645 00:56:12,040 --> 00:56:14,860 We are children of sin all, 646 00:56:14,960 --> 00:56:18,885 yet I tell thee, I have raised up no witch in this house. 647 00:56:20,640 --> 00:56:25,380 Let us pray, then we need fear nothing. 648 00:56:25,480 --> 00:56:28,404 We shall never lie open to the wicked one. 649 00:56:29,840 --> 00:56:31,842 Pray for thy brother. 650 00:56:33,560 --> 00:56:35,005 - You must believe us! - Evil wretches! 651 00:56:35,120 --> 00:56:36,380 - Thomasin! - (SCREAMS) 652 00:56:36,480 --> 00:56:38,460 Pray. 653 00:56:38,560 --> 00:56:44,100 ALL: Our Father, which art in Heaven, hallowed be thy name... 654 00:56:44,200 --> 00:56:45,770 Jonas, pray. 655 00:56:45,880 --> 00:56:49,740 I... I cannot remember my prayer. (MOANS) 656 00:56:49,840 --> 00:56:52,740 - What? - Nor I. I cannot. 657 00:56:52,840 --> 00:56:54,420 What nonsense is this? 658 00:56:54,520 --> 00:56:56,660 Speak, children. 659 00:56:56,760 --> 00:56:59,445 Our Father, which art in Heaven... 660 00:56:59,560 --> 00:57:01,369 - (CRIES) - ...hallowed be thy name 661 00:57:01,480 --> 00:57:04,370 (BOTH CRYING) Stop it! Stop it! 662 00:57:04,480 --> 00:57:06,580 - Pray, you beasts. - (CRIES) 663 00:57:06,680 --> 00:57:08,250 - Get on thy knees and pray! - (SCREAMS) 664 00:57:08,360 --> 00:57:11,420 - Thomasin! - (SCREAMS) 665 00:57:11,520 --> 00:57:14,940 I don't hear this. This is not so. 666 00:57:15,040 --> 00:57:18,328 (SCREAMS) 667 00:57:18,440 --> 00:57:20,700 (GASPS) 668 00:57:20,800 --> 00:57:22,802 It's her! 669 00:57:22,960 --> 00:57:24,740 A cat. 670 00:57:24,840 --> 00:57:26,420 A crow. 671 00:57:26,520 --> 00:57:31,460 A raven. A three-legged dog. A wolf! 672 00:57:31,560 --> 00:57:34,140 (MOANS) She desires of my blood. 673 00:57:34,240 --> 00:57:35,780 She desires of my blood. 674 00:57:35,880 --> 00:57:38,060 - Satan upon me! - She desires of my blood! 675 00:57:38,160 --> 00:57:40,860 (ALL THE CHILDREN SPEAKING OVER ONE ANOTHER) 676 00:57:40,960 --> 00:57:44,780 She sends 'em upon me. 677 00:57:44,880 --> 00:57:48,500 My Lord, my Jesus! Save me! 678 00:57:48,600 --> 00:57:51,660 - Think on Christ! - She sends her devils! 679 00:57:51,760 --> 00:57:56,129 I am thine enemy, wallowing in the blood of my sins! 680 00:57:56,240 --> 00:57:58,300 The Lord is my shepherd, I shall not want 681 00:57:58,400 --> 00:58:00,500 He maketh me to lie in green pastures, 682 00:58:00,600 --> 00:58:01,931 and leadeth me by the still water... 683 00:58:02,040 --> 00:58:03,565 CALEB: I am thine enemy... 684 00:58:03,680 --> 00:58:06,809 (PRAYERS OVERLAP) 685 00:58:06,920 --> 00:58:08,140 I am thine enemy, 686 00:58:08,240 --> 00:58:10,368 wallowing on the blood and filth of my sin! 687 00:58:10,480 --> 00:58:13,420 - ...I will fear no evil - CALEB: For thou art with me. 688 00:58:13,520 --> 00:58:16,220 (PANTING) 689 00:58:16,320 --> 00:58:18,846 Caleb... Caleb... 690 00:58:23,800 --> 00:58:27,020 Cast a light of countenance upon me. 691 00:58:27,120 --> 00:58:30,500 Spread over me the lap of Thy love. 692 00:58:30,600 --> 00:58:33,700 Wash me in the everflowing fountains of Thy blood. 693 00:58:33,800 --> 00:58:38,340 Holy Thine I am, my sweet Lord Jesus. 694 00:58:38,440 --> 00:58:44,561 My Lord, my love, kiss me with the kisses of Thy mouth. 695 00:58:45,240 --> 00:58:47,402 How lovely art Thou. 696 00:58:47,520 --> 00:58:49,602 Thy embrace! 697 00:58:50,600 --> 00:58:52,980 My Lord! (LAUGHS) 698 00:58:53,080 --> 00:58:55,540 My Lord! My love! 699 00:58:55,640 --> 00:58:57,980 My sole salvation! 700 00:58:58,080 --> 00:58:59,900 Take me to Thy lap! 701 00:59:00,000 --> 00:59:01,860 (LAUGHS) 702 00:59:01,960 --> 00:59:03,340 (GASPS) 703 00:59:03,440 --> 00:59:06,410 (MOANS OF JOY) 704 00:59:28,640 --> 00:59:30,290 Caleb... 705 00:59:32,360 --> 00:59:34,124 Caleb? 706 00:59:35,240 --> 00:59:37,288 Caleb? 707 00:59:37,920 --> 00:59:40,940 Caleb. 708 00:59:41,040 --> 00:59:43,646 Caleb... 709 00:59:44,040 --> 00:59:47,203 (SOBS) Wake up, please! Wake up! 710 00:59:48,880 --> 00:59:51,850 Wake up, wake up. 711 00:59:52,920 --> 00:59:55,685 (SOBS) Wake up. 712 00:59:56,600 --> 00:59:59,126 (WAILING) 713 01:00:00,400 --> 01:00:02,740 He is dead! 714 01:00:02,840 --> 01:00:07,180 (WAILING) He is dead! 715 01:00:07,280 --> 01:00:10,180 (SOBBING) 716 01:00:10,280 --> 01:00:12,601 Jonas, Mercy, get up. 717 01:00:14,120 --> 01:00:15,610 Get up! 718 01:00:20,600 --> 01:00:24,020 Get away from him! Get thee gone! 719 01:00:24,120 --> 01:00:27,647 (SOBBING) 720 01:00:39,120 --> 01:00:40,380 Thomasin! 721 01:00:40,480 --> 01:00:42,180 Thomasin. Thomasin... 722 01:00:42,280 --> 01:00:43,520 My girl... 723 01:00:43,640 --> 01:00:44,846 (WEEPING) 724 01:00:57,320 --> 01:01:00,940 This tree will be lovely come spring. 725 01:01:01,040 --> 01:01:03,361 Do you remember when we came hither? 726 01:01:05,440 --> 01:01:07,681 Such a pretty tree. 727 01:01:10,520 --> 01:01:13,126 Next year I'll just own us a wheat field. 728 01:01:14,080 --> 01:01:16,900 Start it at this tree and end it thither. 729 01:01:17,000 --> 01:01:19,446 We'd have been a proper farm then. 730 01:01:20,480 --> 01:01:25,441 Brought us a big fat milk cow, finished us the barn. 731 01:01:28,880 --> 01:01:31,326 You must tell me, Thomasin. 732 01:01:32,520 --> 01:01:35,700 Tomorrow I cannot keep secret of this. 733 01:01:35,800 --> 01:01:38,380 The council will be called and thy life is... 734 01:01:38,480 --> 01:01:40,860 - Thy life... - Will you not believe me? 735 01:01:40,960 --> 01:01:43,860 I saw The Serpent in my son. You stopped their prayer, Thom... 736 01:01:43,960 --> 01:01:47,700 - They lie! - I saw it. 737 01:01:47,800 --> 01:01:50,820 Caleb disappeared with thee. 738 01:01:50,920 --> 01:01:54,402 - I love Caleb. - And who then found him, 739 01:01:54,520 --> 01:01:56,060 pale as death, 740 01:01:56,160 --> 01:01:59,289 naked as sin and witch'd? 741 01:01:59,400 --> 01:02:01,620 Thomasin, listen to me. 742 01:02:01,720 --> 01:02:03,860 The bargain that was made is of no effect. 743 01:02:03,960 --> 01:02:06,122 - I made no bargain. - Thy soul belongeth to Christ. 744 01:02:06,240 --> 01:02:08,860 - I made no bargain. - The Devil hath no interest in thee. 745 01:02:08,960 --> 01:02:12,521 - I am no witch, father. - What did I but see in my house? 746 01:02:13,520 --> 01:02:15,887 - Will you not hear me? - Prithee, confess. 747 01:02:16,000 --> 01:02:17,843 Why have you turned against me? 748 01:02:17,960 --> 01:02:21,140 Christ can un-witch us if you will but speak truth to me. 749 01:02:21,240 --> 01:02:24,860 As I love thee, speak truth. 750 01:02:24,960 --> 01:02:28,851 - You ask me to speak truth? - I beg thee. 751 01:02:34,920 --> 01:02:38,049 You and Mother planned to rid the farm of me. 752 01:02:39,120 --> 01:02:42,420 Aye, I heard you speak of it. 753 01:02:42,520 --> 01:02:44,522 Is that truth? 754 01:02:46,920 --> 01:02:49,820 You took of Mother's cup and let her rail at me. 755 01:02:49,920 --> 01:02:52,300 You confessed not till it was too late. 756 01:02:52,400 --> 01:02:54,380 - Is that truth? - Peace thee. 757 01:02:54,480 --> 01:02:55,740 - I will not. - I am thy father. 758 01:02:55,840 --> 01:02:58,980 - You are a hypocrite! - Hold thy tongue, daughter mine. 759 01:02:59,080 --> 01:03:01,860 You took Caleb to the wood and let me take the blame of that too. 760 01:03:01,960 --> 01:03:03,689 Is that truth? 761 01:03:06,040 --> 01:03:09,020 You let Mother be as thy master. 762 01:03:09,120 --> 01:03:11,820 You cannot bring the crops to yield! You cannot hunt! 763 01:03:11,920 --> 01:03:13,620 - Is that truth enough? - Enough. 764 01:03:13,720 --> 01:03:15,740 Thou canst do nothing save cut wood! 765 01:03:15,840 --> 01:03:17,060 Bitch! 766 01:03:17,160 --> 01:03:19,460 (SCREAMS) And you will not hear me! 767 01:03:19,560 --> 01:03:21,420 (SOBBING) 768 01:03:21,520 --> 01:03:24,300 Must I hear the Devil wag his tongue in thy mouth? 769 01:03:24,400 --> 01:03:26,209 (SOBS) 770 01:03:26,320 --> 01:03:28,129 Ask the twins then! 771 01:03:28,240 --> 01:03:29,980 Go on, ask them! 772 01:03:30,080 --> 01:03:32,500 They spend all day long babbling to that horned beast. 773 01:03:32,600 --> 01:03:33,820 They know well his voice. 774 01:03:33,920 --> 01:03:35,220 Go to. 775 01:03:35,320 --> 01:03:38,688 The Adversary oft comes in the shape of a he-goat. 776 01:03:38,800 --> 01:03:41,644 And whispers. Aye, whispers! 777 01:03:43,080 --> 01:03:46,460 He is Lucifer. You know it. 778 01:03:46,560 --> 01:03:48,780 - The twins know it too. - Slander thy brethren no more. 779 01:03:48,880 --> 01:03:52,980 - It is they! - From my sight! 780 01:03:53,080 --> 01:03:55,060 T'was they and that goat what bewitched this whole farm. 781 01:03:55,160 --> 01:03:56,400 Lies. 782 01:03:57,600 --> 01:04:00,220 Was't a wolf stole Sam? 783 01:04:00,320 --> 01:04:03,020 I never saw no wolf. 784 01:04:03,120 --> 01:04:04,900 Mercy told me herself by the stream, 785 01:04:05,000 --> 01:04:07,460 "I be the Witch of the Wood." 786 01:04:07,560 --> 01:04:09,220 Get up. Rise! 787 01:04:09,320 --> 01:04:10,580 (SCREAMS) 788 01:04:10,680 --> 01:04:12,444 (GRUNTS) 789 01:04:21,920 --> 01:04:25,367 (HEAVY BREATHING) 790 01:04:35,000 --> 01:04:36,240 (THUD) 791 01:04:36,400 --> 01:04:38,540 (GRUNT) 792 01:04:38,640 --> 01:04:39,860 (GASP) 793 01:04:39,960 --> 01:04:42,060 - What is this? - WILLIAM: Speak. 794 01:04:42,160 --> 01:04:43,980 I am no witch. 795 01:04:44,080 --> 01:04:46,020 Get her from me sight! I'll not have her in this house! 796 01:04:46,120 --> 01:04:47,860 WILLIAM: She is no witch, Katherine. 797 01:04:47,960 --> 01:04:50,580 What is the cause, daughter? Tell thy Mother! 798 01:04:50,680 --> 01:04:52,020 I cannot know for certain. 799 01:04:52,120 --> 01:04:53,820 WILLIAM: Thou toldst me well thou knew. 800 01:04:53,920 --> 01:04:55,380 KATHERINE: I cannot look at her. 801 01:04:55,480 --> 01:04:59,121 WILLIAM: Aye, but ye shall. Thomasin. Thomasin! 802 01:04:59,960 --> 01:05:01,980 Jonas and Mercy. 803 01:05:02,080 --> 01:05:04,970 They make covenant with the Devil in the shape of Black Phillip. 804 01:05:06,120 --> 01:05:09,380 WILLIAM: Dost hear that, ye black minions? 805 01:05:09,480 --> 01:05:13,121 Dost hear that, you devils? 806 01:05:13,520 --> 01:05:16,808 Wake! Wake from this! 807 01:05:17,920 --> 01:05:20,820 Did ye makes some unholy bond with that goat? 808 01:05:20,920 --> 01:05:23,810 Speak, if this be pretense. 809 01:05:25,800 --> 01:05:28,201 (WILLIAM LAUGHS) 810 01:05:34,040 --> 01:05:38,540 Dissemblers! Grave pretenders all. 811 01:05:38,640 --> 01:05:40,460 Hear me this: 812 01:05:40,560 --> 01:05:43,540 I will not play a fool to children's games! 813 01:05:43,640 --> 01:05:45,700 This is no sport, William. 814 01:05:45,800 --> 01:05:49,140 Yet these lies from our babes' mouths are but trifles to them. 815 01:05:49,240 --> 01:05:52,140 - I do not lie. - Silence, creature! 816 01:05:52,240 --> 01:05:56,180 Thy son is dead, damned! 817 01:05:56,280 --> 01:05:58,180 - Caleb did but cry Jesus. - The Devil! 818 01:05:58,280 --> 01:05:59,520 Thou know it not. 819 01:05:59,640 --> 01:06:02,220 - The Devil will speak scripture too! - Thou know it not. 820 01:06:02,320 --> 01:06:04,140 - Tis not true! - We are damned! 821 01:06:04,240 --> 01:06:05,685 Wake! 822 01:06:07,160 --> 01:06:08,940 Fetch the billhook, wife, 823 01:06:09,040 --> 01:06:12,060 and I will smite Jonas as Abraham would have done his seed. 824 01:06:12,160 --> 01:06:13,420 No, stop it! Stop it! 825 01:06:13,520 --> 01:06:16,500 Fetch the billhook and I will dash his skull! 826 01:06:16,600 --> 01:06:17,840 (SCREAMS) 827 01:06:17,960 --> 01:06:19,940 - No! - Do you see? 828 01:06:20,040 --> 01:06:22,660 - Stop it... - Do you see now? 829 01:06:22,760 --> 01:06:24,046 (KATHERINE SOBS) 830 01:06:24,160 --> 01:06:28,529 Please, father. No, it's not safe. Not with them! 831 01:06:29,080 --> 01:06:31,321 Keep me from this goat. 832 01:06:32,160 --> 01:06:35,323 If that old billy be the Devil, I'd have danced with him myself. 833 01:06:39,000 --> 01:06:43,820 I'll break thee out upon the dawn and we'll set back to the plantation. 834 01:06:43,920 --> 01:06:45,820 Think on thy sins. 835 01:06:45,920 --> 01:06:49,003 (CRYING) 836 01:06:50,760 --> 01:06:53,411 (GOAT BREATHING) 837 01:07:03,760 --> 01:07:05,842 Are you witches? 838 01:07:08,280 --> 01:07:10,340 Does father think I am? 839 01:07:10,440 --> 01:07:11,805 Are you? 840 01:07:13,880 --> 01:07:15,405 No. 841 01:07:19,280 --> 01:07:21,328 Does he really speak to thee? 842 01:07:26,080 --> 01:07:28,606 (HEAVY BREATHING) 843 01:08:26,600 --> 01:08:28,284 (GRUNTS) 844 01:08:49,200 --> 01:08:51,567 It is my fault. 845 01:08:53,680 --> 01:08:56,570 (SOBS) 846 01:08:58,240 --> 01:09:00,288 I confess it. 847 01:09:02,280 --> 01:09:04,009 I confess it. 848 01:09:07,920 --> 01:09:09,700 (SOBS) 849 01:09:09,800 --> 01:09:12,041 Oh, my God. 850 01:09:12,680 --> 01:09:15,365 My own fault. 851 01:09:16,800 --> 01:09:20,771 I am infected with the filth of pride. 852 01:09:22,520 --> 01:09:24,740 I know it. 853 01:09:24,840 --> 01:09:26,444 I am. 854 01:09:28,040 --> 01:09:31,806 Dispose of me how Thou will't... 855 01:09:33,600 --> 01:09:36,410 yet redeem my children. 856 01:09:38,000 --> 01:09:41,971 They cannot tame their natural evils. 857 01:09:42,560 --> 01:09:45,370 (SOBS) 858 01:09:47,680 --> 01:09:52,049 I lie before Thee a coward... 859 01:09:53,680 --> 01:09:55,762 and Thine enemy. 860 01:09:56,600 --> 01:10:00,685 And I lick the dust of Thine earth. 861 01:10:04,120 --> 01:10:06,088 (SOBS) 862 01:10:09,000 --> 01:10:11,128 I beg thee. 863 01:10:12,200 --> 01:10:15,283 Save my children. 864 01:10:17,240 --> 01:10:20,620 I beg Thee, my Christ, 865 01:10:20,720 --> 01:10:24,441 I have not damned my family. 866 01:10:33,640 --> 01:10:36,246 (RUSTLING) 867 01:11:32,720 --> 01:11:34,961 (GASPS) 868 01:11:40,680 --> 01:11:45,527 Me lambs... me angels! 869 01:12:00,000 --> 01:12:03,561 (WHISPERING) Mother, we have longed to see you so. 870 01:12:04,480 --> 01:12:06,244 As I to thee. 871 01:12:09,200 --> 01:12:13,620 I must wake thy father! He will be so glad. 872 01:12:13,720 --> 01:12:17,930 (WHISPERING) No, let him sleep. 873 01:12:23,960 --> 01:12:26,380 (RUSTLING) 874 01:12:26,480 --> 01:12:27,845 (THUD) 875 01:12:32,840 --> 01:12:35,730 (HEAVY BREATHING) 876 01:12:39,560 --> 01:12:40,780 (BABY COOING) 877 01:12:40,880 --> 01:12:44,020 CALEB: (WHISPERING) We would see you oft, Mother. 878 01:12:44,120 --> 01:12:47,010 - Would that please you? - Aye. 879 01:12:48,040 --> 01:12:51,420 I have brought a book for you, Mother. 880 01:12:51,520 --> 01:12:54,980 - Will you look at it with me? - Aye. 881 01:12:55,080 --> 01:12:58,300 Oh, one moment now. Samuel's hungry. 882 01:12:58,400 --> 01:12:59,660 (SAM CRYING) 883 01:12:59,760 --> 01:13:02,650 Oh, come, come, little Sam. 884 01:13:03,680 --> 01:13:05,523 Come, come. 885 01:13:08,000 --> 01:13:10,082 (SLURPING) 886 01:13:17,760 --> 01:13:20,161 Flora? Flora? 887 01:13:21,680 --> 01:13:23,808 (DRIPPING) 888 01:13:38,960 --> 01:13:42,407 - (LAUGHS) - (SCREAMS) 889 01:13:42,960 --> 01:13:45,327 (CHOKING) 890 01:13:45,440 --> 01:13:46,965 (LAUGHS) 891 01:13:52,480 --> 01:13:54,448 (SIGHS) 892 01:15:30,000 --> 01:15:31,220 - (THUD) - (WILLIAM GROANS) 893 01:15:31,320 --> 01:15:33,049 (SCREAMS) 894 01:15:40,600 --> 01:15:43,060 (MOANS) 895 01:15:43,160 --> 01:15:46,164 (GRUNTS) 896 01:16:08,040 --> 01:16:09,500 Corruption. 897 01:16:09,600 --> 01:16:11,170 Thou art my father. 898 01:16:11,760 --> 01:16:13,180 (GRUNTS) 899 01:16:13,280 --> 01:16:15,362 (SCREAMS) 900 01:17:15,720 --> 01:17:18,166 - What hast thou done?! - (SCREAMS) 901 01:17:19,280 --> 01:17:21,620 - Where are they? - I know not what I saw. 902 01:17:21,720 --> 01:17:23,700 - Where are they?! - I did nothing! 903 01:17:23,800 --> 01:17:27,340 - She came from the sky! She... - Devil! 904 01:17:27,440 --> 01:17:30,420 You have their blood upon thy hands! 905 01:17:30,520 --> 01:17:34,260 (CRYING) 906 01:17:34,360 --> 01:17:36,260 It is you! 907 01:17:36,360 --> 01:17:39,340 - It is you! - I am your daughter! 908 01:17:39,440 --> 01:17:43,060 The Devil is in thee and have had thee. 909 01:17:43,160 --> 01:17:46,980 You're smeared of his sin. You reek of Evil! 910 01:17:47,080 --> 01:17:49,700 - You've made a covenant with death! - Mother! 911 01:17:49,800 --> 01:17:53,660 You bewitched thy brother, proud slut! 912 01:17:53,760 --> 01:17:56,940 Did you not think I saw thy sluttish looks to him, 913 01:17:57,040 --> 01:17:59,500 bewitching his eye as any whore? 914 01:17:59,600 --> 01:18:01,820 - What say you to me? - And thy father next! 915 01:18:01,920 --> 01:18:04,003 - No. - (KATHERINE SOBS) 916 01:18:06,000 --> 01:18:08,580 You took them from me! 917 01:18:08,680 --> 01:18:10,300 - They are gone. - No! 918 01:18:10,400 --> 01:18:13,300 - You killed my children! - No! 919 01:18:13,400 --> 01:18:16,340 You killed thy father! You witch! 920 01:18:16,440 --> 01:18:18,522 I love you! I love you! 921 01:18:22,200 --> 01:18:23,531 (SCREAMS) 922 01:18:23,840 --> 01:18:25,490 (GASPING) 923 01:18:37,360 --> 01:18:41,500 (MOANS) 924 01:18:41,600 --> 01:18:44,809 (MUFFLED SCREAMS) 925 01:18:50,640 --> 01:18:53,723 (CRYING) 926 01:19:00,480 --> 01:19:03,245 (GASPING) 927 01:19:05,280 --> 01:19:07,681 (SOBBING) 928 01:19:40,120 --> 01:19:42,771 (BIRDS CHIRPING) 929 01:21:52,440 --> 01:21:55,489 (CHIMES) 930 01:23:07,200 --> 01:23:12,684 Black Phillip, I conjure thee to speak to me. 931 01:23:17,480 --> 01:23:20,290 Speak as thou doth speak to Jonas and Mercy. 932 01:23:28,000 --> 01:23:30,651 Dost thou understand my English tongue? 933 01:23:34,600 --> 01:23:36,648 Answer me. 934 01:23:49,520 --> 01:23:53,320 BLACK PHILLIP: What dost thou want? 935 01:23:56,920 --> 01:23:58,160 What canst thou give? 936 01:24:00,200 --> 01:24:04,728 BLACK PHILLIP: Wouldst thou like the taste of butter? 937 01:24:05,720 --> 01:24:07,882 A pretty dress? 938 01:24:09,040 --> 01:24:13,090 Wouldst thou like to live deliciously? 939 01:24:14,360 --> 01:24:15,964 Yes. 940 01:24:17,600 --> 01:24:22,288 BLACK PHILLIP: Wouldst thou like to see the world? 941 01:24:23,520 --> 01:24:25,329 What will you from me? 942 01:24:28,400 --> 01:24:32,200 BLACK PHILLIP: Dost thou see a book before thee? 943 01:24:33,200 --> 01:24:36,010 (CHIMES) 944 01:24:41,520 --> 01:24:44,967 Remove thy shift. 945 01:25:07,920 --> 01:25:10,002 I cannot write my name. 946 01:25:11,800 --> 01:25:15,043 BLACK PHILLIP: I will guide thy hand. 947 01:25:36,560 --> 01:25:39,643 (WHISPERING) 948 01:25:57,720 --> 01:26:00,291 (CHANTING) 949 01:28:03,280 --> 01:28:06,602 (♪♪♪) 65756

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.