All language subtitles for The.Longest.Yard.1974.720p.BluRay.x264.[YTS.MX]-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,480 --> 00:00:09,740 TV ANNOUNCER: He nails Harrison, and he dragged him down 2 00:00:09,790 --> 00:00:11,840 as if he were gonna hogtie him too. 3 00:00:11,880 --> 00:00:13,840 J.B. Logan was there to help out. 4 00:00:13,880 --> 00:00:15,800 Anderson's ninth tackle. 5 00:00:15,840 --> 00:00:18,020 He has two of them behind the line of scrimmage. 6 00:00:18,060 --> 00:00:20,720 Give Harrison four yards to the 26. 7 00:00:20,750 --> 00:00:23,840 Stoney Walker's coming in and Rufus Middleton is going out. 8 00:00:23,890 --> 00:00:26,070 That gives Middleton a breather. 9 00:00:26,110 --> 00:00:27,120 Has he been burning up a few miles today 10 00:00:27,150 --> 00:00:30,110 on the stadium turf! 11 00:00:30,160 --> 00:00:32,340 Rufus Middleton. All right, it's second and six on the 26. 12 00:00:32,370 --> 00:00:37,990 Stoney Walker deployed wide right, Larry Singer left. 13 00:00:38,030 --> 00:00:41,160 WOMAN: How long do we have to keep watching this crap? 14 00:00:41,210 --> 00:00:44,950 TV ANNOUNCER: He had some room to run… 15 00:00:45,000 --> 00:00:47,140 except for that man from Jacksonville, Florida, 16 00:00:47,170 --> 00:00:49,390 James Washington La Croix, 17 00:00:49,440 --> 00:00:51,440 who made a good, sure low tackle 18 00:00:51,480 --> 00:00:55,050 just as Harrison was about to spurt deep into the secondary. 19 00:00:55,090 --> 00:00:57,740 We've had ourselves an exciting ball game this afternoon. 20 00:00:57,790 --> 00:01:01,970 WOMAN: Only a moron could sit and watch two football games, 21 00:01:02,010 --> 00:01:04,140 one after the other. 22 00:01:04,190 --> 00:01:06,800 TV ANNOUNCER: Victorio covers him there. Singer left. 23 00:01:06,840 --> 00:01:08,800 It's about time Robinson went to Singer. 24 00:01:08,850 --> 00:01:11,380 Harrison and Mancusso are split behind Robinson. 25 00:01:11,410 --> 00:01:14,330 Robinson gives instead to Harrison, up the middle again. 26 00:01:14,370 --> 00:01:16,070 He may have the first down 27 00:01:16,110 --> 00:01:17,370 as he plows close to the 20 yard line. 28 00:01:17,420 --> 00:01:19,380 Let's see where they mark the ball. 29 00:01:19,420 --> 00:01:24,120 Billy Jacoby and Sonny Anderson again making the tackle. 30 00:01:24,170 --> 00:01:25,830 It's going to be… [TV SHUTS OFF] 31 00:01:25,860 --> 00:01:28,950 WOMAN: Thank God. 32 00:01:29,000 --> 00:01:30,790 Mmm. 33 00:01:30,820 --> 00:01:36,040 I feel so good. I feel so relaxed. 34 00:01:36,090 --> 00:01:39,220 You know, the help is off, Crewe. 35 00:01:39,270 --> 00:01:42,190 The phones are off. 36 00:01:42,230 --> 00:01:44,190 We're all alone. 37 00:01:46,620 --> 00:01:50,190 Let's get it on, honey. Come on. 38 00:01:50,240 --> 00:01:52,030 Hey! Come on, honey. 39 00:01:52,060 --> 00:01:54,500 [SNORING] 40 00:01:54,540 --> 00:01:56,280 Wake up, baby. Come on. 41 00:01:56,330 --> 00:02:00,590 You know it'll be good. You know how good it'd be. 42 00:02:00,640 --> 00:02:03,910 Come on, Crewe! Get off of me! 43 00:02:03,940 --> 00:02:07,250 [GRUNTS] 44 00:02:07,300 --> 00:02:09,170 That son of a bitch! 45 00:02:11,000 --> 00:02:17,074 46 00:02:18,480 --> 00:02:20,610 Where the hell do you think you're going? 47 00:02:20,660 --> 00:02:24,280 Splitting.Splitting. 48 00:02:24,310 --> 00:02:27,400 Mm-hmm. You split when I tell you, 49 00:02:27,450 --> 00:02:29,320 you all-American son of a bitch. 50 00:02:29,360 --> 00:02:32,360 Lovely, lovely. 51 00:02:35,850 --> 00:02:38,770 And when you walk out, stay out! 52 00:02:38,810 --> 00:02:41,210 You're too expensive to be useless. 53 00:02:45,940 --> 00:02:48,030 Whore! 54 00:02:48,080 --> 00:02:51,780 That's exactly what you are, a whore. 55 00:02:54,120 --> 00:02:55,560 I never looked at it that way before. 56 00:02:55,600 --> 00:02:57,780 Everybody's bought you. 57 00:02:57,820 --> 00:03:01,690 The colleges, the pros, your gamblers. 58 00:03:01,740 --> 00:03:03,440 Who do you think bought those caps on your teeth, 59 00:03:03,480 --> 00:03:06,830 the clothes you're wearing and the bloody tan that you've got? 60 00:03:06,880 --> 00:03:08,930 Me! 61 00:03:08,970 --> 00:03:13,240 Have I ever neglected to thank you, Melissa? Hmm? 62 00:03:13,270 --> 00:03:14,580 You has-been. 63 00:03:14,620 --> 00:03:17,360 Where are your keys? If I took everything back 64 00:03:17,410 --> 00:03:19,320 that I gave you… Stay away from my keys. 65 00:03:19,370 --> 00:03:20,720 You'd be bare-ass naked. Shut up. 66 00:03:20,760 --> 00:03:24,850 Where are your goddamn keys? Don't touch my keys. 67 00:03:24,890 --> 00:03:26,810 Ow! 68 00:03:27,770 --> 00:03:31,300 I think the love has gone out of our relationship. 69 00:03:31,340 --> 00:03:34,390 Bastard! 70 00:03:34,430 --> 00:03:38,260 Don't you take my Maserati. I earned it. 71 00:03:44,780 --> 00:03:47,910 I told you not to touch my goddamn car! 72 00:03:47,960 --> 00:03:50,610 [GROANING] 73 00:03:57,490 --> 00:04:00,490 [DOOR SLAMS SHUT] 74 00:04:04,720 --> 00:04:07,070 [LYNYRD SKYNYRD'S "SATURDAY NIGHT SPECIAL" PLAYING ON RADIO] 75 00:04:07,110 --> 00:04:10,720 [ENGINE STARTS] 76 00:04:23,390 --> 00:04:25,390 Gimme the police. 77 00:04:25,430 --> 00:04:28,830 [SIREN WAILING] 78 00:04:28,870 --> 00:04:31,310 [SIRENS APPROACHING] 79 00:04:37,660 --> 00:04:40,100 [ENGINE REVS] 80 00:04:42,410 --> 00:04:45,030 [TIRES SCREECHING] 81 00:04:49,280 --> 00:04:51,370 [HORN HONKING] 82 00:05:07,610 --> 00:05:11,400 [HORN HONKING] 83 00:05:23,750 --> 00:05:25,710 [HORN HONKING] 84 00:05:28,710 --> 00:05:30,450 [HORNS HONKING] 85 00:05:52,040 --> 00:05:53,740 Hee-hee! 86 00:05:53,780 --> 00:05:56,650 [SIRENS WAILING] 87 00:06:02,490 --> 00:06:05,670 [BOAT WHISTLE BLOWING] 88 00:06:08,490 --> 00:06:11,140 [BRAKES SQUEALING] 89 00:06:26,600 --> 00:06:28,950 [LAUGHING] 90 00:06:34,260 --> 00:06:38,570 ♪ And if you like ♪ ♪ To drink of whiskey ♪ 91 00:06:38,610 --> 00:06:43,090 ♪ You might even ♪ ♪ Shoot yourself ♪ 92 00:06:43,140 --> 00:06:47,060 ♪ So why don't we ♪ ♪ Dump 'em people ♪ 93 00:06:47,100 --> 00:06:49,580 ♪ To the bottom of the sea ♪ 94 00:06:51,410 --> 00:06:54,550 ♪ Before some old fools ♪ ♪ Come around here ♪ 95 00:06:54,580 --> 00:06:59,540 ♪ Wanna shoot ♪ ♪ Either you or me ♪ 96 00:06:59,590 --> 00:07:03,160 ♪ It's a Saturday night special ♪ 97 00:07:03,200 --> 00:07:07,370 ♪ Got a barrel that's ♪ ♪ Blue and cold ♪ 98 00:07:07,420 --> 00:07:09,990 ♪ Ain't no good for nothin' ♪ 99 00:07:10,030 --> 00:07:12,990 [MUSIC CONTINUES GARBLED] 100 00:07:17,650 --> 00:07:21,780 You have a driver's license? What, are you takin' a poll? 101 00:07:21,830 --> 00:07:24,660 [LAUGHING] 102 00:07:24,700 --> 00:07:28,180 Look what we got here. A miniature cop. 103 00:07:28,220 --> 00:07:30,350 [MEN LAUGHING] 104 00:07:32,320 --> 00:07:35,410 Can we see your driver's license? 105 00:07:35,450 --> 00:07:37,270 What? 106 00:07:37,320 --> 00:07:39,710 Can we see your driver's license? 107 00:07:39,760 --> 00:07:42,150 See if I can get it out. 108 00:07:48,030 --> 00:07:49,340 It's him, all right. 109 00:07:49,380 --> 00:07:51,690 OFFICER 2: Why'd you dump her car in the bay? 110 00:07:51,730 --> 00:07:53,780 CREWE: What? 111 00:07:53,820 --> 00:07:55,610 Why'd you dump her car in the bay? 112 00:07:55,640 --> 00:07:57,560 I couldn't find a car wash. 113 00:07:57,600 --> 00:08:00,690 [LAUGHING] 114 00:08:06,960 --> 00:08:08,520 Step away from the bar, please. 115 00:08:11,140 --> 00:08:13,930 Mister, step away from the bar! 116 00:08:13,970 --> 00:08:16,580 Don't get pushy, cowboy. 117 00:08:19,620 --> 00:08:22,580 Turn it around. Come on! 118 00:08:29,810 --> 00:08:34,460 Hold him! Hold that son of a bitch! Hold him! 119 00:08:34,510 --> 00:08:37,380 Now we got you. We got you for stealin' a car, 120 00:08:37,420 --> 00:08:40,470 drunken driving, drunk in public and resistin' arrest. 121 00:08:42,820 --> 00:08:45,650 You wanna try for something else? 122 00:08:45,690 --> 00:08:48,950 I'm gonna make you taller![GROANING] 123 00:08:50,920 --> 00:08:53,010 [MELLOW COUNTRY THEME PLAYING] 124 00:09:35,480 --> 00:09:37,920 Okay, men, let's go. 125 00:10:02,550 --> 00:10:04,860 Good afternoon. Where are you from, please? 126 00:10:04,900 --> 00:10:07,380 Palm Beach County. Thank you, sir. 127 00:10:07,430 --> 00:10:10,700 The second door down. GUARD: This way, men. 128 00:10:10,740 --> 00:10:12,000 They gave you $10,000 129 00:10:12,040 --> 00:10:14,780 for shaving off your mustache on television? 130 00:10:14,830 --> 00:10:16,440 Mm-hmm. 131 00:10:16,480 --> 00:10:20,390 How about giving me $5,000 worth? 132 00:10:22,010 --> 00:10:25,710 It's comin' right off. There's about 2,500. 133 00:10:25,750 --> 00:10:27,790 Three thousand. 134 00:10:27,840 --> 00:10:29,840 Four thousand coming up.[MEN LAUGHING] 135 00:10:29,880 --> 00:10:32,540 Five thousand! 136 00:10:34,500 --> 00:10:37,460 [LAUGHS] 137 00:10:42,770 --> 00:10:44,690 Anything else, sir? 138 00:10:44,730 --> 00:10:46,520 That's it. 139 00:11:27,810 --> 00:11:31,250 Hmph. 140 00:11:31,290 --> 00:11:34,160 Warden Hazen thinks you're some pretty hot stuff. 141 00:11:34,210 --> 00:11:38,080 But I'm Captain Knauer. 142 00:11:38,130 --> 00:11:39,920 And I'm gonna spell things out for you, boy. 143 00:11:39,950 --> 00:11:42,690 I run this prison. 144 00:11:42,740 --> 00:11:43,780 He sits behind that desk growing old. 145 00:11:43,830 --> 00:11:46,180 I'm out here bustin' heads. 146 00:11:46,220 --> 00:11:49,090 And I run the football team. 147 00:11:49,140 --> 00:11:50,710 What football team? 148 00:11:50,750 --> 00:11:52,530 My football team. 149 00:11:52,580 --> 00:11:54,670 Oh. 150 00:11:54,710 --> 00:11:58,400 Hazen's gonna ask you to help coach. 151 00:11:58,450 --> 00:12:01,410 And you just tell him, "no way." 152 00:12:01,450 --> 00:12:03,500 [GROANS] 153 00:12:07,720 --> 00:12:10,770 Yeah. You know something, Crewe? 154 00:12:10,810 --> 00:12:12,680 Ow! 155 00:12:14,950 --> 00:12:17,090 I don't like you. 156 00:12:18,650 --> 00:12:19,830 You understand that? 157 00:12:19,860 --> 00:12:21,730 Oh, yeah. 158 00:12:25,520 --> 00:12:27,830 MAN [ON PA]: Attention, cell block 3-A. 159 00:12:27,870 --> 00:12:30,610 Please report as scheduled to your period assignment, 160 00:12:30,660 --> 00:12:32,970 except for carpentry and accounting classes. 161 00:12:33,010 --> 00:12:34,840 All men assigned to farm detail will meet 162 00:12:34,880 --> 00:12:37,700 at 1:00 in the rotunda. 163 00:12:40,710 --> 00:12:44,450 Warden, Captain Knauer is here with inmate Crewe. 164 00:12:44,500 --> 00:12:48,380 HAZEN: Send him in. Thank you, sir. 165 00:12:49,890 --> 00:12:52,200 You can go in now. Thank you, Miss Toot. 166 00:13:07,870 --> 00:13:10,690 Paul Crewe. 167 00:13:11,920 --> 00:13:14,710 The "Wrecking" Crewe. 168 00:13:16,570 --> 00:13:18,700 It's good to have you here. 169 00:13:18,750 --> 00:13:20,570 Thank you. 170 00:13:23,450 --> 00:13:25,670 Young people can learn a great deal 171 00:13:25,710 --> 00:13:28,060 from a skillfully played football game. 172 00:13:28,110 --> 00:13:33,030 Offense, defense, spirit of achievement, teamwork. 173 00:13:37,940 --> 00:13:40,380 You might say… 174 00:13:45,730 --> 00:13:50,040 the game embodies what has made our country great. 175 00:13:50,080 --> 00:13:54,350 It's a great game. It's played by great men. 176 00:13:56,830 --> 00:13:59,610 Uh… Heh. 177 00:13:59,660 --> 00:14:00,960 We, uh… We have something 178 00:14:01,010 --> 00:14:04,100 of a football team here ourselves, you know. 179 00:14:05,710 --> 00:14:09,410 First rank, semipro, southeastern league, 180 00:14:09,450 --> 00:14:13,060 runner up, national champions past five years. 181 00:14:14,760 --> 00:14:16,890 Mr. Crewe, what do you think of semipro ball? 182 00:14:16,940 --> 00:14:19,770 Semipro's a joke. 183 00:14:24,120 --> 00:14:27,770 Well, heh-heh, 184 00:14:27,820 --> 00:14:31,520 perhaps we could use a few pointers from the big leagues. 185 00:14:31,560 --> 00:14:36,480 Captain, what do you say to Mr. Crewe looking in, 186 00:14:36,520 --> 00:14:39,830 and giving us the benefit of his invaluable knowledge? 187 00:14:39,870 --> 00:14:42,220 That's a real good idea, warden. 188 00:14:42,270 --> 00:14:43,840 We can use all the help we can get. 189 00:14:43,880 --> 00:14:44,930 Uh-huh. 190 00:14:44,970 --> 00:14:48,580 Well? 191 00:14:48,620 --> 00:14:50,620 I haven't picked a football up in eight years. 192 00:14:50,670 --> 00:14:52,940 I'm not in very good shape. 193 00:14:52,970 --> 00:14:55,710 Nobody's asking you to play, Mr. Crewe. 194 00:14:55,760 --> 00:14:59,930 What we need is a coach, new blood. 195 00:14:59,980 --> 00:15:02,240 A new game plan? 196 00:15:03,110 --> 00:15:07,510 [CHUCKLES] 197 00:15:07,550 --> 00:15:10,640 Anybody who's pro football's most valuable player 198 00:15:10,690 --> 00:15:12,960 has got something special, and I want to have that. 199 00:15:16,130 --> 00:15:19,790 I'm not interested in football anymore. 200 00:15:23,740 --> 00:15:26,350 Mr. Crewe, uh, 201 00:15:26,400 --> 00:15:27,790 I don't mind saying, 202 00:15:27,830 --> 00:15:31,440 I pulled a lot of strings to get you down here. 203 00:15:31,490 --> 00:15:33,920 Well, I appreciate that. 204 00:15:33,970 --> 00:15:36,450 Look, 205 00:15:36,500 --> 00:15:38,980 what I want is a national title. 206 00:15:41,240 --> 00:15:45,540 If perchance you should help us achieve that goal, 207 00:15:45,590 --> 00:15:50,460 I expect your stay here with us will be very agreeable. 208 00:15:51,900 --> 00:15:52,940 Well? 209 00:15:56,170 --> 00:16:01,790 I just wanna do my time and then get out of here. 210 00:16:01,820 --> 00:16:04,220 Very well. 211 00:16:10,440 --> 00:16:12,010 All right, I'll turn you over 212 00:16:12,050 --> 00:16:15,270 to the good hands of Captain Knauer. 213 00:16:15,320 --> 00:16:17,370 Swamp reclamation. 214 00:16:19,060 --> 00:16:22,060 Get him out of here. 215 00:16:25,890 --> 00:16:28,370 Captain? Yes, sir? 216 00:16:28,420 --> 00:16:30,380 I'd like a word with you. 217 00:16:31,680 --> 00:16:33,850 For the past five years 218 00:16:33,900 --> 00:16:38,510 you've promised me the national title. 219 00:16:38,560 --> 00:16:40,740 And for each of those years, you've come up short. 220 00:16:40,780 --> 00:16:42,390 KNAUER: You know how hard I try, sir. 221 00:16:42,430 --> 00:16:44,470 HAZEN: When I want an answer, I'll indicate it. 222 00:16:44,520 --> 00:16:46,040 KNAUER: Yes, sir. 223 00:16:46,090 --> 00:16:48,750 HAZEN: You've asked for bonus money. 224 00:16:48,780 --> 00:16:51,960 Certainly take their football seriously, don't they? 225 00:16:52,010 --> 00:16:54,580 HAZEN: This year you've asked for new game uniforms. 226 00:16:54,620 --> 00:16:56,540 I've okayed them. 227 00:16:56,580 --> 00:16:59,190 Everything you've asked for, I've given you! 228 00:16:59,230 --> 00:17:02,190 I appreciate it, sir, but… Now, 229 00:17:02,230 --> 00:17:05,190 I want that title. 230 00:17:05,240 --> 00:17:09,680 You will give me that title or you will be out of a job. 231 00:17:09,720 --> 00:17:12,150 You and all that overpriced beef you call a team! 232 00:17:12,200 --> 00:17:14,590 For all I've given you, 233 00:17:14,640 --> 00:17:16,690 we should be in the goddamn Super Bowl! 234 00:17:16,730 --> 00:17:20,260 I've lost patience, goddamn it! The gravy train is over! 235 00:17:20,290 --> 00:17:23,210 This year you're gonna win! My, you have lovely hair. 236 00:17:23,250 --> 00:17:25,210 HAZEN: This is your last chance! 237 00:17:25,260 --> 00:17:28,440 Prison is no different from any other community. 238 00:17:28,480 --> 00:17:30,620 Ever find any spiders in it? 239 00:17:30,650 --> 00:17:34,520 HAZEN: …authority in here, then I haven't done my job. 240 00:17:34,570 --> 00:17:37,090 I'm not being unreasonable, am I? 241 00:17:37,140 --> 00:17:39,100 No, sir. 242 00:17:39,140 --> 00:17:41,140 Then you'll give me the title? KNAUER: Yes, sir. 243 00:17:41,190 --> 00:17:43,410 Good! 244 00:17:44,750 --> 00:17:47,280 And I want that man out there. 245 00:17:47,320 --> 00:17:52,670 And I want you to make that son of a bitch enthusiastic! 246 00:17:54,240 --> 00:17:56,240 Did you ever do it standing up? 247 00:17:56,290 --> 00:17:58,640 All right, let's move it. 248 00:18:05,910 --> 00:18:07,350 KNAUER: I run this prison! 249 00:18:07,390 --> 00:18:09,130 I tell you to forget football, you don't think twice. 250 00:18:09,260 --> 00:18:11,350 What're you so mad about? 251 00:18:11,390 --> 00:18:13,340 You better start takin' life serious. 252 00:18:13,390 --> 00:18:15,740 I did what you told me to do! 253 00:18:17,830 --> 00:18:19,440 [GROANING] 254 00:18:24,360 --> 00:18:27,840 [BLUES THEME PLAYING] 255 00:18:37,110 --> 00:18:39,720 Hey, superstar, you get a good night's sleep? 256 00:18:39,770 --> 00:18:41,250 Too bad you missed breakfast. It was real yummy. 257 00:18:41,290 --> 00:18:44,680 GUARD: Gotta get it done. Let's go. 258 00:18:44,730 --> 00:18:47,350 This is "make work" day. Make work day! 259 00:18:47,380 --> 00:18:49,470 What the hell's "make work"? 260 00:18:49,510 --> 00:18:52,730 Where you shovel it in, and you shovel it back out again. 261 00:18:52,780 --> 00:18:54,690 GUARD: Hustle in there now. Cover that. 262 00:18:55,430 --> 00:18:58,780 Get that wheelbarrow! 263 00:18:58,830 --> 00:19:01,530 Let's go, single file. 264 00:19:01,570 --> 00:19:03,390 Hang it up, hang it up. 265 00:19:03,440 --> 00:19:05,530 Got that covered? 266 00:19:06,310 --> 00:19:10,490 All right, let's go. Come on. 267 00:19:10,540 --> 00:19:13,070 Get a shovel. 268 00:19:15,150 --> 00:19:17,020 Hey, you, superstar. 269 00:19:18,460 --> 00:19:22,680 I got an idea. Granville, come on. 270 00:19:28,770 --> 00:19:31,210 You ever work with a nigger before? 271 00:19:33,300 --> 00:19:36,440 Get another shovel, boy! 272 00:19:43,740 --> 00:19:46,520 WALKING BOSS: All right, let's go! 273 00:19:52,230 --> 00:19:54,840 WALKING BOSS: Heave it out! 274 00:19:56,450 --> 00:19:59,320 INMATE: Sittin' down, boss? WALKING BOSS: Not today, boy. 275 00:20:06,110 --> 00:20:10,330 Wipin' off, boss. WALKING BOSS: Not today, boy. 276 00:20:10,380 --> 00:20:15,130 Rollin' one, boss? Not yet, boy. 277 00:20:15,160 --> 00:20:19,300 Now you know how it feels to do black man's work. 278 00:20:19,340 --> 00:20:23,390 How do you like it? It sorta grows on you. 279 00:20:23,430 --> 00:20:27,040 No talkin', Granny! Yes, boss. 280 00:20:27,090 --> 00:20:30,700 You and your friend there'll find themselves in bad time. 281 00:20:30,750 --> 00:20:32,800 Yes, boss. Sorry about that. 282 00:20:34,920 --> 00:20:38,790 What's he think this is? Good time? 283 00:20:38,840 --> 00:20:42,930 MAN: Looky, looky, looky! Here comes Cooky! 284 00:20:42,980 --> 00:20:45,380 [LAUGHING] 285 00:20:49,900 --> 00:20:52,340 Big deal! 286 00:20:52,380 --> 00:20:54,430 Look at him now! 287 00:20:54,470 --> 00:20:57,560 [LAUGHING] 288 00:20:57,600 --> 00:20:58,420 How do you like them apples? 289 00:20:58,470 --> 00:21:00,820 ♪ Shootin' star ♪ 290 00:21:03,820 --> 00:21:06,430 INMATE: Move the line. 291 00:21:51,910 --> 00:21:54,830 Real friendly types you got around here. 292 00:21:54,870 --> 00:21:58,610 Might be your own fault. Really? 293 00:21:58,660 --> 00:22:00,570 Most of these ol' boys don't have nothing. 294 00:22:00,620 --> 00:22:02,530 Never had nothing to start with. 295 00:22:02,580 --> 00:22:07,200 But you, you had it all. 296 00:22:07,230 --> 00:22:09,100 Then you let your teammates down, 297 00:22:09,150 --> 00:22:11,190 got yourself caught with your hand in the cookie jar. 298 00:22:11,240 --> 00:22:12,940 I did, did I? 299 00:22:12,980 --> 00:22:15,150 I ain't sayin' you did or you didn't. 300 00:22:15,200 --> 00:22:18,030 All I'm sayin' is, you could've robbed banks, sold dope, 301 00:22:18,070 --> 00:22:18,980 or stole your grandmother's pension checks 302 00:22:19,030 --> 00:22:21,780 and none of us would've minded. 303 00:22:21,810 --> 00:22:23,590 But shavin' points off a football game, 304 00:22:23,640 --> 00:22:26,550 man, that's un-American. 305 00:22:29,470 --> 00:22:32,040 You take your football here real serious, don't you? 306 00:22:32,080 --> 00:22:33,520 You mind if I ask you one question? 307 00:22:33,560 --> 00:22:36,560 Yeah, I do. 308 00:22:36,610 --> 00:22:40,440 Why'd you do it? It's a long story. 309 00:22:40,480 --> 00:22:42,400 Well, I got eight years. 310 00:22:55,190 --> 00:22:57,720 Oh, my God! What the hell is that? 311 00:22:57,760 --> 00:23:02,550 That's a member of the warden's football team. 312 00:23:02,590 --> 00:23:04,510 Some of these guards are not just everyday 313 00:23:04,550 --> 00:23:06,940 run-of-the-mill guards. 314 00:23:08,900 --> 00:23:10,690 Crewe! 315 00:23:10,730 --> 00:23:13,470 Granville! Front and center! 316 00:23:13,520 --> 00:23:16,180 What now? 317 00:23:16,220 --> 00:23:19,970 That means we don't get to finish this delicious lunch. 318 00:23:30,230 --> 00:23:33,450 CREWE: What's he lookin' for? 319 00:23:33,490 --> 00:23:36,490 Snakes. 320 00:23:36,540 --> 00:23:39,190 Snakes? Yeah. 321 00:23:48,380 --> 00:23:49,520 Take five! 322 00:23:57,870 --> 00:24:03,050 INMATE: Rollin' one, boss? WALKING BOSS: Not today, boy. 323 00:24:10,310 --> 00:24:12,750 Oh, jeez. 324 00:24:16,190 --> 00:24:17,490 Mmm. 325 00:24:23,500 --> 00:24:25,540 Terrific. 326 00:24:25,590 --> 00:24:28,980 Football faggot! 327 00:24:31,600 --> 00:24:34,610 Salt pill up here, boss? WALKING BOSS: Go get it, boy. 328 00:24:34,640 --> 00:24:38,640 How long you been in this asylum, Pop? 329 00:24:38,690 --> 00:24:42,120 Thirty-four years. Thirty-four years? 330 00:24:42,170 --> 00:24:46,520 Yep. Last six and a half right here in the swamp. 331 00:24:46,570 --> 00:24:50,270 Too old for reclamation, so they made me barracks chief. 332 00:24:50,310 --> 00:24:53,790 You ought to be comin' up for parole soon, shouldn't you? 333 00:24:53,830 --> 00:24:57,660 Well, 30 years ago I made the mistake of sluggin' a fish bull. 334 00:24:57,710 --> 00:25:00,580 Hazen. 335 00:25:00,620 --> 00:25:04,670 Just my luck, he made warden. 336 00:25:04,720 --> 00:25:06,720 Sent me out here when I was 64 to die. 337 00:25:06,760 --> 00:25:11,240 But I've been hangin' on. 338 00:25:11,290 --> 00:25:13,510 Way I figure, we'll all be in the same place 339 00:25:13,550 --> 00:25:14,810 a thousand years from now. 340 00:25:14,860 --> 00:25:19,260 So what the hell? Yeah, what the hell? 341 00:25:22,690 --> 00:25:26,390 WALKING BOSS: All right, you assholes, back to work! 342 00:25:28,610 --> 00:25:30,560 Hey! 343 00:25:33,530 --> 00:25:37,020 This ain't no country club, superstar. Move your ass! 344 00:25:37,750 --> 00:25:40,750 [MEN GROANING] 345 00:25:43,800 --> 00:25:47,720 No, son! You gotta get off the bunk! 346 00:25:47,760 --> 00:25:52,460 Man, for God's sake, get up! 347 00:25:52,500 --> 00:25:56,020 Come on, on your feet. Listen to me. 348 00:25:56,070 --> 00:25:57,590 Nobody's allowed on the bunks 349 00:25:57,640 --> 00:25:59,780 till five minutes before lights out. 350 00:26:02,860 --> 00:26:05,290 They'll put you in the oven. 351 00:26:07,080 --> 00:26:09,300 Man, that can kill you. 352 00:26:11,700 --> 00:26:13,620 Did you have any supper yet? 353 00:26:13,650 --> 00:26:16,570 No. 354 00:26:16,610 --> 00:26:18,740 Later I'll try to get you some chow. 355 00:26:18,790 --> 00:26:22,660 You gotta eat, man, or you'll die of mono. 356 00:26:22,710 --> 00:26:25,760 And they could care less! 357 00:26:33,540 --> 00:26:34,630 Get off of me! 358 00:26:34,670 --> 00:26:37,370 Watch it, man! 359 00:26:37,420 --> 00:26:39,470 INMATE: Where the hell you goin'? Move outta here! 360 00:26:39,510 --> 00:26:43,340 Twinkle, twinkle, little superstar. 361 00:26:49,380 --> 00:26:50,860 Guard? Yeah, boy? 362 00:26:50,910 --> 00:26:53,520 I wanna see the warden. 363 00:27:09,360 --> 00:27:11,140 Pass the salt. 364 00:27:27,550 --> 00:27:29,860 [MISCHIEVOUS JAZZ THEME PLAYING] 365 00:27:50,790 --> 00:27:53,710 [MEN LAUGHING] 366 00:27:57,240 --> 00:27:59,070 Boy. 367 00:28:08,990 --> 00:28:10,910 [MEN LAUGHING] 368 00:28:34,100 --> 00:28:36,620 [LAUGHING] 369 00:29:03,040 --> 00:29:05,520 [MEN LAUGHING] 370 00:29:15,750 --> 00:29:18,270 [YELLING] 371 00:29:18,320 --> 00:29:21,020 [INMATES CHEERING AND SHOUTING] 372 00:29:58,790 --> 00:30:00,700 [BOTH GRUNTING] 373 00:30:05,710 --> 00:30:06,880 He's here. 374 00:30:06,930 --> 00:30:09,970 [LAUGHING] 375 00:30:15,630 --> 00:30:18,330 [ALL LAUGHING] 376 00:30:41,180 --> 00:30:44,270 KNAUER: That's gonna get you 24 hours in the hot box, boy. 377 00:30:46,800 --> 00:30:49,890 I quit. 378 00:30:49,930 --> 00:30:51,620 [LAUGHING] 379 00:30:58,290 --> 00:31:01,250 What makes you so tough? 380 00:31:01,290 --> 00:31:04,200 I don't know. It just comes natural. 381 00:31:06,160 --> 00:31:08,600 That'll cost you, boy. 382 00:31:12,650 --> 00:31:14,610 [GUNSHOTS] 383 00:31:28,190 --> 00:31:30,280 Rise and shine! 384 00:31:30,320 --> 00:31:33,070 Rise and shine. 385 00:31:38,020 --> 00:31:42,810 Oh, it's room service. 386 00:31:42,850 --> 00:31:44,760 Pretty gamey. 387 00:31:47,470 --> 00:31:50,130 Take a shower. Put on some clean whites. 388 00:31:50,160 --> 00:31:51,990 The warden wants to see you. The warden? 389 00:31:52,040 --> 00:31:55,650 Get on down there. 390 00:32:05,400 --> 00:32:09,190 [MEN CHATTERING] 391 00:32:09,230 --> 00:32:12,500 Set! HAZEN: well? 392 00:32:12,530 --> 00:32:15,100 What do you think of my team? CREWE: Mean. 393 00:32:15,150 --> 00:32:18,680 Crude but mean. 394 00:32:18,710 --> 00:32:21,500 Ah, I was depending on you, you know? 395 00:32:23,330 --> 00:32:26,030 Well, there's so little time left now. 396 00:32:26,070 --> 00:32:28,760 It's quite a problem. 397 00:32:28,810 --> 00:32:33,640 They need something before that first game. 398 00:32:35,690 --> 00:32:38,260 You have to win the first game? Right. 399 00:32:38,300 --> 00:32:40,080 Well, that's relatively simple. Mmm? 400 00:32:40,130 --> 00:32:45,180 Yeah. Get yourself a tune-up game, you know? 401 00:32:45,220 --> 00:32:47,480 A what? 402 00:32:47,530 --> 00:32:49,530 A tune-up game like the pros have. 403 00:32:49,570 --> 00:32:51,000 You find yourself some hungry semipro team 404 00:32:51,050 --> 00:32:53,270 that's not in your league. You bring 'em in here 405 00:32:53,310 --> 00:32:53,700 and you kick the shit out of 'em. 406 00:32:56,530 --> 00:32:58,320 Well, 407 00:33:00,890 --> 00:33:04,770 how do you think we'd do against the pros? 408 00:33:04,800 --> 00:33:06,240 That team against the pros? Yeah. 409 00:33:06,280 --> 00:33:11,070 Ha. You'd have a real problem.Ah. 410 00:33:11,110 --> 00:33:13,810 Well… Well, uh, 411 00:33:13,860 --> 00:33:16,740 how do you think we'd do against the cons? 412 00:33:16,770 --> 00:33:19,730 I didn't know the cons had a team. 413 00:33:19,770 --> 00:33:24,950 They don't. But you've given me an inspiration. 414 00:33:25,000 --> 00:33:26,530 I've decided, Mr. Crewe, 415 00:33:26,560 --> 00:33:28,220 that you're gonna put one together for me. 416 00:33:28,260 --> 00:33:32,780 For that little tune-up game, you know? 417 00:33:32,830 --> 00:33:35,220 And you're gonna play quarterback. 418 00:33:35,270 --> 00:33:38,660 I can't do that. 419 00:33:38,710 --> 00:33:40,240 Why not? They're semipro. We wouldn't have a chance… 420 00:33:40,270 --> 00:33:43,840 You said so yourself. It's a big joke. 421 00:33:43,890 --> 00:33:45,500 That's why people like to have me around. 422 00:33:45,540 --> 00:33:47,190 Because I have a sense of humor. 423 00:33:47,240 --> 00:33:50,770 Mr. Crewe, 424 00:33:50,810 --> 00:33:53,950 as old Mr. Sam used to say, 425 00:33:53,980 --> 00:33:56,500 "in this institution, 426 00:33:56,550 --> 00:33:59,380 to get along, you go along." 427 00:34:00,860 --> 00:34:04,730 Wait a minute! Wait a minute! 428 00:34:04,780 --> 00:34:08,700 I'm just gonna do what's left of my 18 months quietly, 429 00:34:08,740 --> 00:34:12,010 and I'm out of here. Oh, yes. 430 00:34:12,040 --> 00:34:14,480 Eighteen months. 431 00:34:16,350 --> 00:34:19,610 But that was to make parole. 432 00:34:23,490 --> 00:34:26,450 That was before you struck Captain Knauer. 433 00:34:28,150 --> 00:34:31,460 Your basic sentence is from two to five years. 434 00:34:31,500 --> 00:34:35,110 You could be here with us a long time, Mr. Crewe. 435 00:34:41,380 --> 00:34:45,250 If I get this team together, 436 00:34:45,300 --> 00:34:46,300 how long do I have to get them organized? 437 00:34:46,340 --> 00:34:48,030 Four weeks. 438 00:34:51,170 --> 00:34:52,520 We're talkin' about early parole, right? 439 00:34:52,560 --> 00:34:54,340 I believe we are. 440 00:35:01,050 --> 00:35:02,180 All right, I'll play. 441 00:35:02,230 --> 00:35:05,630 What? I didn't hear you. 442 00:35:06,320 --> 00:35:10,890 I'll play.Sir. 443 00:35:10,930 --> 00:35:13,230 I'll play, sir. 444 00:35:15,280 --> 00:35:17,760 History. 445 00:35:17,810 --> 00:35:21,730 I read you like a book, Mr. Crewe. 446 00:35:21,770 --> 00:35:25,730 One more thing. What is it? 447 00:35:25,770 --> 00:35:28,770 You keep Knauer off my back. 448 00:35:31,430 --> 00:35:33,080 Give us a game, Mr. Crewe. 449 00:35:37,740 --> 00:35:39,740 I'll give you a game. 450 00:35:39,780 --> 00:35:41,570 INMATE: "Hit and be hit. 451 00:35:41,610 --> 00:35:45,310 "Anyone with any experience or desire. 452 00:35:45,360 --> 00:35:47,450 Prison football team. Sign up." 453 00:35:47,490 --> 00:35:51,240 What do you think?[ALL MURMURING] 454 00:35:51,270 --> 00:35:54,140 Maybe I'll get annihilated. Forget it. 455 00:35:54,190 --> 00:35:55,410 Wait a second. Hey! 456 00:35:55,450 --> 00:35:58,710 Here's the way I look at it. 457 00:35:58,760 --> 00:36:00,320 Suppose you break your leg or something like that. 458 00:36:00,370 --> 00:36:03,370 That's six weeks easy time in the hospital. 459 00:36:03,420 --> 00:36:04,770 To me, that's biscuits and gravy. 460 00:36:04,810 --> 00:36:08,160 Tell me somethin'. Would they let me play tackle? 461 00:36:08,200 --> 00:36:10,330 Sure. 462 00:36:10,380 --> 00:36:13,120 That means I spend half the time 463 00:36:13,170 --> 00:36:14,960 lookin' directly across into Walkin' Boss's eyes, right? 464 00:36:14,990 --> 00:36:16,250 Now you got it. 465 00:36:16,300 --> 00:36:18,340 I always had a thing for Walkin' Boss. 466 00:36:18,390 --> 00:36:21,390 Yeah, and Walkin' Boss always had a thing for you. 467 00:36:21,430 --> 00:36:24,090 Hold it, hold it. 468 00:36:24,130 --> 00:36:26,440 Don't you guys know a good thing when you see it? 469 00:36:26,480 --> 00:36:28,180 You get a free crack at the guards! 470 00:36:28,220 --> 00:36:30,660 Not to mention, a chance to kill one of 'em! 471 00:36:30,700 --> 00:36:32,310 Legal! Bullshit! 472 00:36:32,360 --> 00:36:35,140 I ain't signing that damn thing. 473 00:36:35,190 --> 00:36:36,720 [ALL CHATTERING] 474 00:36:41,500 --> 00:36:44,280 This honky golden boy sold out his own teammates, didn't he? 475 00:36:44,330 --> 00:36:45,940 He damn sure did. 476 00:36:45,980 --> 00:36:48,280 He did it once, he'll do it again! 477 00:36:54,290 --> 00:36:56,770 [MEN LAUGHING] 478 00:37:01,300 --> 00:37:06,390 Hi.Hi. 479 00:37:06,440 --> 00:37:07,440 You know you're doing it all wrong? 480 00:37:07,480 --> 00:37:10,520 Oh, yeah? Yeah. 481 00:37:10,570 --> 00:37:13,700 You're never gonna put a team together with that bunch. 482 00:37:13,750 --> 00:37:16,320 Well, I appreciate the advice. 483 00:37:16,360 --> 00:37:19,100 I can help you. I'm Nate Scarboro. 484 00:37:24,370 --> 00:37:27,070 Nate Scarboro, Giants? 485 00:37:27,110 --> 00:37:28,370 Yeah. 486 00:37:28,410 --> 00:37:32,420 Step into my office. Thank you. 487 00:37:32,460 --> 00:37:36,810 I'm, uh, Paul Crewe. Yeah, I know. 488 00:37:36,860 --> 00:37:38,740 You made All Pro your last year, didn't you? 489 00:37:38,770 --> 00:37:40,340 Right. Why'd you quit? 490 00:37:40,380 --> 00:37:42,770 It was a simple decision. 491 00:37:42,820 --> 00:37:44,080 Doc said quit football or quit walking. 492 00:37:44,130 --> 00:37:45,440 My knee had all the operations it could take. 493 00:37:45,480 --> 00:37:49,140 I figured walking was better than sitting. 494 00:37:49,170 --> 00:37:51,740 Maybe I made the wrong choice. 495 00:37:51,790 --> 00:37:54,360 Anyway, you got 15 guys that're worth a damn. 496 00:37:54,400 --> 00:37:56,140 The rest… 497 00:37:56,180 --> 00:37:57,350 How long did Hazen give you to get 'em ready? 498 00:37:57,400 --> 00:37:59,750 A month. 499 00:37:59,790 --> 00:38:01,580 You bought a bill of goods. 500 00:38:01,620 --> 00:38:04,010 I didn't have any choice. 501 00:38:04,060 --> 00:38:06,620 And you don't have one black player out there. 502 00:38:06,670 --> 00:38:08,360 There are at least 15 in this prison 503 00:38:08,410 --> 00:38:09,840 with enough experience to make this club. 504 00:38:09,890 --> 00:38:11,590 None of 'em signed up. 505 00:38:11,630 --> 00:38:14,540 I played eleven years in the league, 506 00:38:14,590 --> 00:38:17,330 never even got a hangnail. 507 00:38:17,380 --> 00:38:19,600 I'm not gonna get hurt in this game. 508 00:38:19,640 --> 00:38:22,680 I'm gonna get the biggest guys I can find and surround myself. 509 00:38:22,730 --> 00:38:25,560 I know the guards. I've watched them play for 11 years. 510 00:38:25,600 --> 00:38:28,340 I've seen how they've won games and why they lost 'em. 511 00:38:28,390 --> 00:38:33,310 I know those bums better than they know themselves. 512 00:38:33,350 --> 00:38:37,740 You just got yourself a job. Head coach. 513 00:38:39,750 --> 00:38:42,230 CREWE: Great bunch of guys you got here. 514 00:38:42,270 --> 00:38:45,490 "Strangled both wives with pantyhose." 515 00:38:45,540 --> 00:38:50,290 "Triple murder, including body dismemberment." 516 00:38:50,320 --> 00:38:51,670 "Hacked mother with meat cleaver." 517 00:38:51,720 --> 00:38:54,900 Charming, charming. NATE: Double-check the ones 518 00:38:54,940 --> 00:38:57,420 with two stars because they're the most violent. 519 00:38:57,460 --> 00:38:59,760 Got any with three stars? 520 00:39:01,990 --> 00:39:06,260 KNAUER: Warden, I think this game's a big mistake. 521 00:39:06,290 --> 00:39:08,210 HAZEN: Captain, 522 00:39:08,250 --> 00:39:09,690 not only will you have the chance to hone our team 523 00:39:09,730 --> 00:39:11,650 to a fine edge, you'll also have 524 00:39:11,690 --> 00:39:15,480 the opportunity to learn a great deal about life. 525 00:39:15,520 --> 00:39:19,700 Why is it, do you suppose, 526 00:39:19,740 --> 00:39:22,660 that I can walk through this yard 527 00:39:22,700 --> 00:39:27,530 surrounded by hate and in total command? 528 00:39:27,580 --> 00:39:32,020 'Cause you got 15 gun turrets around you that say you can. 529 00:39:36,500 --> 00:39:38,590 Partly, partly. 530 00:39:38,630 --> 00:39:41,460 They could stop us right now, grab us, 531 00:39:41,500 --> 00:39:43,590 slit our throats. 532 00:39:43,640 --> 00:39:44,860 But they don't. 533 00:39:44,900 --> 00:39:47,550 We get the right person in the right place 534 00:39:47,600 --> 00:39:49,300 at the right time, 535 00:39:49,340 --> 00:39:50,690 we can surprise the shit out of 'em 536 00:39:50,730 --> 00:39:52,600 one game, one time. 537 00:39:52,650 --> 00:39:54,130 We can do it! 538 00:39:54,170 --> 00:39:55,820 You guys about through? 539 00:39:55,870 --> 00:39:57,400 Time's almost up. 540 00:39:57,430 --> 00:39:59,210 NATE: Okay, Pop. Hold your water. 541 00:39:59,260 --> 00:40:02,870 You better hurry up. What have you got for me, sunshine? 542 00:40:02,920 --> 00:40:05,270 I can get you steroids, 543 00:40:05,310 --> 00:40:07,350 vitamins, greenies. Anything you want. 544 00:40:07,400 --> 00:40:08,830 You name it. I'm the best hustler in the joint. 545 00:40:08,880 --> 00:40:12,710 How much of what this guy says he can do can he do? 546 00:40:14,410 --> 00:40:17,720 He can get you laid in here… with a woman. 547 00:40:19,320 --> 00:40:22,800 What more can I tell you? Yeah? 548 00:40:22,850 --> 00:40:26,280 But can you get me the medical files on the guardsmen? 549 00:40:26,330 --> 00:40:28,500 What for? 550 00:40:28,550 --> 00:40:31,550 I want to find out who had any broken bones. 551 00:40:31,600 --> 00:40:35,300 CARETAKER: Sonny Tannen. Strong as an ox. You'll love him. 552 00:40:36,560 --> 00:40:38,780 Is that him? That's him. 553 00:40:43,390 --> 00:40:46,700 Hello, Sonny. How'd you like to play some football? 554 00:40:46,740 --> 00:40:49,740 SONNY: F-Football? 555 00:40:49,790 --> 00:40:51,960 Yeah. Would you like that? 556 00:40:52,010 --> 00:40:54,750 You mean, w-we get to h-hit the guards? 557 00:40:54,790 --> 00:40:58,230 You'd like that, wouldn't you, Sonny? 558 00:40:58,280 --> 00:41:01,720 [LAUGHING] 559 00:41:01,760 --> 00:41:06,850 Report to the practice field tomorrow morning at 9:00. 560 00:41:06,890 --> 00:41:10,590 [MURMURING, LAUGHING] 561 00:41:19,780 --> 00:41:21,920 What's his name? Indian. 562 00:41:21,950 --> 00:41:24,950 That makes sense. Don't do any ethnic jokes. 563 00:41:31,700 --> 00:41:34,400 Indian, this is Paul Crewe. 564 00:41:34,440 --> 00:41:36,660 Hi.Hi. 565 00:41:36,710 --> 00:41:38,240 I hear you play some football. 566 00:41:38,270 --> 00:41:39,140 A little bit. 567 00:41:39,190 --> 00:41:41,850 Good. Where? Oklahoma State. 568 00:41:41,890 --> 00:41:44,630 Oklahoma State U.? Prison. 569 00:41:44,670 --> 00:41:47,670 Yeah. Well, first thing we gotta do 570 00:41:47,720 --> 00:41:49,030 is get you transferred out of here 571 00:41:49,070 --> 00:41:50,470 and on the football field. How? 572 00:41:56,070 --> 00:41:58,070 Well, we'll work on it. Ha-ha. 573 00:42:03,430 --> 00:42:05,990 That pretty heavy? 574 00:42:08,430 --> 00:42:10,000 About 400 pounds. 575 00:42:11,650 --> 00:42:13,700 That's pretty heavy. George Samson Granada. 576 00:42:13,740 --> 00:42:15,700 Mr. Florida, 1964. 577 00:42:15,750 --> 00:42:19,190 Uh, Paul Crewe. 578 00:42:19,230 --> 00:42:21,410 You know Florida? Yeah, yeah. 579 00:42:21,450 --> 00:42:26,110 They got tough cops here. Small but tough. 580 00:42:26,150 --> 00:42:29,070 Uh, we're getting up a football game against the guards. 581 00:42:29,110 --> 00:42:31,070 Wondered if maybe you and some of your buddies 582 00:42:31,110 --> 00:42:33,800 would like to join in on the fun. 583 00:42:33,850 --> 00:42:35,630 With the guards? 584 00:42:35,680 --> 00:42:37,630 Uh-huh. 585 00:42:37,680 --> 00:42:40,900 Sure, I'd like that. 586 00:42:42,860 --> 00:42:45,550 Sign him up. I'm way ahead of you. 587 00:42:45,600 --> 00:42:48,250 See you around. Look forward to it. 588 00:42:51,430 --> 00:42:53,170 [GRUNTS] 589 00:42:53,220 --> 00:42:55,750 Samson, huh? Aah! 590 00:42:55,790 --> 00:42:58,840 Samson. Don't cut your hair. 591 00:42:58,880 --> 00:43:00,970 What do you think? 592 00:43:01,010 --> 00:43:05,670 Defensively we can hold 'em to two or three touchdowns. 593 00:43:05,710 --> 00:43:07,840 But we need better pass receiving, 594 00:43:07,880 --> 00:43:09,880 and more speed in the backfield to win. 595 00:43:13,850 --> 00:43:17,420 To win? Heh. 596 00:43:17,460 --> 00:43:19,150 I'm just talking about surviving. 597 00:43:19,200 --> 00:43:21,330 Who's talking about winning? 598 00:43:21,380 --> 00:43:22,780 So am I. 599 00:43:22,810 --> 00:43:25,860 This just isn't a football game to the warden. 600 00:43:25,900 --> 00:43:28,510 He shows you and this team up 601 00:43:28,560 --> 00:43:29,650 and he's showin' up the whole prison population. 602 00:43:32,210 --> 00:43:34,120 Nate, it's just a game. 603 00:43:34,170 --> 00:43:37,560 All I wanna do is come out of it alive. 604 00:43:37,610 --> 00:43:39,040 It's just a game. 605 00:43:39,090 --> 00:43:41,870 Not to him it isn't. 606 00:43:41,920 --> 00:43:43,830 It's a fear and violence philosophy. 607 00:43:43,880 --> 00:43:46,840 He's given us this chance to be free for a few hours, 608 00:43:46,880 --> 00:43:50,660 to try and be men again, so he can destroy us. 609 00:43:54,320 --> 00:43:57,930 Nate, if you're thinking about winning this game, 610 00:43:57,980 --> 00:43:59,730 then you're as crazy as he is. 611 00:43:59,760 --> 00:44:03,500 Well, maybe so. 612 00:44:03,550 --> 00:44:06,720 But you spend 14 years in this tank, 613 00:44:06,770 --> 00:44:08,330 and you begin to understand 614 00:44:08,380 --> 00:44:10,330 that you've only got two things left 615 00:44:10,380 --> 00:44:13,160 they can't sweat out of you or beat out of you. 616 00:44:13,210 --> 00:44:15,860 Your balls. And you better hang on to 'em 617 00:44:15,910 --> 00:44:17,730 because they're about the only thing you're gonna have 618 00:44:17,780 --> 00:44:19,740 when you get out of here. 619 00:44:30,660 --> 00:44:33,580 Good night, Nate. Good night. 620 00:44:33,620 --> 00:44:36,530 MAN [ON PA]: The use of toilet facilities is suspended for two hours 621 00:44:36,580 --> 00:44:38,840 until repairs are completed. 622 00:44:38,890 --> 00:44:41,890 Sorry, men. 623 00:44:41,930 --> 00:44:45,720 [EXCITED CHATTERING] 624 00:45:08,830 --> 00:45:11,960 Mason.Yeah. 625 00:45:12,010 --> 00:45:15,230 Follow my lead. We're gonna do this sucker. 626 00:45:15,270 --> 00:45:17,270 Yeah. If he get out of line, we'll jam him. 627 00:45:19,670 --> 00:45:22,720 Might as well see what this boy wants. 628 00:45:22,760 --> 00:45:26,020 Pretty boy, we know what you want, man. 629 00:45:26,070 --> 00:45:27,810 We don't play no ball. 630 00:45:27,850 --> 00:45:31,020 Figured you did. 631 00:45:31,070 --> 00:45:33,720 Well, we do, but we don't.There it is. 632 00:45:36,730 --> 00:45:39,470 You two guys were drafted by the pros, weren't you? 633 00:45:39,510 --> 00:45:41,900 Yeah. I understand.Pros. 634 00:45:41,950 --> 00:45:46,170 But we no longer perform for the honky's amusement. 635 00:45:46,220 --> 00:45:48,920 MAN: Say, man, I'll play. 636 00:45:48,960 --> 00:45:51,830 But you gotta guarantee me one thing. I'll start. 637 00:45:51,870 --> 00:45:52,920 You got it. 638 00:45:52,960 --> 00:45:55,700 All right. 639 00:45:55,750 --> 00:45:58,630 What's wrong with you, nigga? We don't fuck with them. 640 00:45:58,660 --> 00:46:02,320 I'm gonna play football. But not with them honkies, man. 641 00:46:02,360 --> 00:46:04,970 You better leave. I'll talk to you later. 642 00:46:05,020 --> 00:46:07,290 MASON: Yeah, leave. 643 00:46:07,320 --> 00:46:09,450 You look better going than you did coming, anyway. 644 00:46:10,890 --> 00:46:14,420 What's wrong with you? 645 00:46:14,460 --> 00:46:17,160 I'm gonna play football. Look, brother… 646 00:46:17,200 --> 00:46:19,120 I ain't none of you goddamn brother. 647 00:46:19,160 --> 00:46:20,550 MASON: You know what, Granville? 648 00:46:20,600 --> 00:46:23,030 You ain't nothin' but a big ol' dumb, stupid fool. 649 00:46:23,080 --> 00:46:26,640 Nigga, you is a fool. It makes more sense me 650 00:46:26,690 --> 00:46:28,470 bangin' one of those big dudes upside the head 651 00:46:28,520 --> 00:46:30,300 than to be bangin' you upside of yours. 652 00:46:30,350 --> 00:46:32,880 Aw, nigga, please! Shit! 653 00:46:32,920 --> 00:46:36,530 Where are they? 654 00:46:36,570 --> 00:46:37,870 They're not due for another five minutes. 655 00:46:37,920 --> 00:46:39,010 What's the matter? 656 00:46:39,050 --> 00:46:42,050 We're in big trouble, you know that? 657 00:46:42,100 --> 00:46:43,570 I got a bunch of clowns. 658 00:46:43,620 --> 00:46:45,230 I don't even know if they played high school football, 659 00:46:45,280 --> 00:46:49,070 much less college football. We're playing a semipro team. 660 00:46:49,110 --> 00:46:50,900 Plus the fact that I haven't picked up one of those things 661 00:46:50,930 --> 00:46:52,450 in about seven years. 662 00:46:52,500 --> 00:46:53,930 What're you worried about? 663 00:46:53,980 --> 00:46:56,890 Once you got it, you got it. 664 00:46:56,940 --> 00:47:00,160 Throw one at that tire over there. Just like makin' love. 665 00:47:00,200 --> 00:47:02,460 Once you've done it, you never forget how. 666 00:47:10,210 --> 00:47:11,990 See what I mean? 667 00:47:12,040 --> 00:47:14,040 All right, men, 668 00:47:14,090 --> 00:47:16,100 we're not gonna have time to learn any complicated patterns. 669 00:47:16,130 --> 00:47:20,660 So we're gonna concentrate on the basic plays. 670 00:47:20,700 --> 00:47:24,920 But we might learn a few specialty plays, 671 00:47:24,970 --> 00:47:27,020 if you know what I mean. 672 00:47:27,060 --> 00:47:29,070 [LAUGHING] 673 00:47:33,280 --> 00:47:34,930 Aah! Naturally we're gonna try to get away 674 00:47:34,980 --> 00:47:37,120 with as much as possible. 675 00:47:37,150 --> 00:47:42,290 And my executive assistant, Mr. Nate Scarboro, 676 00:47:42,330 --> 00:47:44,240 will be happy, more than happy, 677 00:47:44,290 --> 00:47:46,680 to show you just exactly 678 00:47:46,730 --> 00:47:50,780 how much you can try to get away with. 679 00:47:50,820 --> 00:47:53,820 [LAUGHING] 680 00:47:53,870 --> 00:47:57,140 The one thing that you're gonna have to remember, 681 00:47:57,170 --> 00:48:00,170 the one most important factor, 682 00:48:00,220 --> 00:48:03,130 is to protect your quarterback, me! 683 00:48:03,180 --> 00:48:04,660 [ALL LAUGHING] 684 00:48:04,700 --> 00:48:08,090 Wait a minute. That's no bullshit. 685 00:48:08,140 --> 00:48:10,050 If anything happens to me, 686 00:48:10,100 --> 00:48:13,190 if I get hurt, 687 00:48:13,230 --> 00:48:14,540 we're gonna have to live with the fact 688 00:48:14,580 --> 00:48:16,280 that we had one chance, 689 00:48:16,320 --> 00:48:21,670 one chance in a million to humiliate those bastards, 690 00:48:21,720 --> 00:48:23,590 and we blew it. 691 00:48:25,770 --> 00:48:28,990 Is that clear? MEN: Yeah! 692 00:48:29,030 --> 00:48:32,290 All right. Now, we're gonna hurt 'em, right? 693 00:48:32,340 --> 00:48:33,080 ALL: Right! 694 00:48:33,120 --> 00:48:35,210 All right. 695 00:48:35,250 --> 00:48:38,780 We're gonna kick the shit out of 'em, right? 696 00:48:38,820 --> 00:48:42,870 [ALL SHOUTING] 697 00:48:42,910 --> 00:48:44,570 Right, right! All right! 698 00:48:44,610 --> 00:48:47,870 Now, backs and ends come with me, the rest of you stay here. 699 00:48:51,140 --> 00:48:53,790 Okay, linemen. Come on, linemen! 700 00:48:57,710 --> 00:48:58,970 What's the agility rating on this? 701 00:48:59,020 --> 00:49:00,940 Maximum is ten. 702 00:49:00,980 --> 00:49:03,680 All right, men, just hit the holes. 703 00:49:03,720 --> 00:49:06,510 I don't wanna hear you hit any rubber. Knees high. 704 00:49:06,550 --> 00:49:08,160 [WHISTLE BLOWS]Come on, let's go! 705 00:49:08,200 --> 00:49:11,030 Let's go! Let's… 706 00:49:11,070 --> 00:49:13,070 That's a two. Let's go! 707 00:49:13,120 --> 00:49:15,200 Very good. Knees high. Seven. 708 00:49:15,250 --> 00:49:19,640 Let's go. Hubba, hubba, hubba! Knees high, knees high. 709 00:49:19,690 --> 00:49:22,950 Okay, let's move over to the blocking dummies. 710 00:49:23,000 --> 00:49:25,260 Come on, Sonny. Sonny? Over here. 711 00:49:27,220 --> 00:49:29,830 All right, Granny. 712 00:49:29,870 --> 00:49:32,130 [MEN CHEERING] 713 00:49:34,140 --> 00:49:37,100 What'll I give Granny? Six. 714 00:49:41,760 --> 00:49:44,160 Seven. 715 00:49:49,110 --> 00:49:52,070 Would, uh… Would that be a ten? 716 00:49:52,110 --> 00:49:53,500 That's a ten. 717 00:49:53,550 --> 00:49:58,860 All right, I wanna see you really hit. On three. 718 00:49:58,900 --> 00:50:03,380 Hup one! Hup two! Hup three! 719 00:50:03,430 --> 00:50:06,910 [WHISTLE BLOWING] 720 00:50:06,950 --> 00:50:10,040 [MEN SHOUTING] 721 00:50:12,090 --> 00:50:15,530 All right! Let's protect the passer this time! 722 00:50:15,570 --> 00:50:18,220 MAN 1: Let's go, babe! MAN 2: Get him. 723 00:50:18,270 --> 00:50:20,180 Good idea. 724 00:50:20,230 --> 00:50:22,710 [GROWLING] 725 00:50:22,750 --> 00:50:24,970 SAMSON: I'm gonna pinch your head off, you mother! 726 00:50:25,020 --> 00:50:27,030 Hup one! Hup two! Hup three! 727 00:50:30,410 --> 00:50:33,670 [WHISTLE BLOWS] 728 00:50:33,720 --> 00:50:36,020 Sorry, man. Nice tackle, Granville. 729 00:50:40,080 --> 00:50:42,170 Hey, coach, where the hell are all those 730 00:50:42,210 --> 00:50:44,000 goddamn specialists you promised me? 731 00:50:47,210 --> 00:50:50,390 CREWE: Jesus Christ. 732 00:50:50,430 --> 00:50:53,650 There he is, Connie Shokner. 733 00:50:53,700 --> 00:50:56,530 The very baddest cat in the joint. 734 00:50:56,570 --> 00:50:58,920 Even the guards are terrified of him. 735 00:50:58,960 --> 00:51:00,920 He killed five people on the outside, 736 00:51:00,970 --> 00:51:04,240 and two since he's been in here with his bare hands. 737 00:51:04,270 --> 00:51:06,490 That karate's bad. 738 00:51:06,540 --> 00:51:07,150 That's before he learned karate. 739 00:51:07,190 --> 00:51:10,100 Oh. 740 00:51:17,160 --> 00:51:19,120 What's he doin' now? 741 00:51:19,160 --> 00:51:21,690 Nobody's ever had the guts to ask him. 742 00:51:21,730 --> 00:51:24,820 Paul? Paul? 743 00:51:24,860 --> 00:51:27,030 I smell a rat. Hello, Unger. 744 00:51:29,690 --> 00:51:31,080 Paul. 745 00:51:31,130 --> 00:51:33,830 I got something very important I wanna ask you. 746 00:51:33,870 --> 00:51:37,180 Paul, I wanna be manager. Caretaker's manager. 747 00:51:37,220 --> 00:51:39,830 I'm better than he is. 748 00:51:39,870 --> 00:51:42,090 Let me prove it to you. Beat it, Unger. 749 00:51:42,140 --> 00:51:44,970 Fuck off! 750 00:51:47,270 --> 00:51:50,840 What have you got against me, anyway? Why don't you like me? 751 00:51:50,880 --> 00:51:53,320 I'm crazy about you. I think you're terrific. 752 00:51:53,370 --> 00:51:56,850 Friendship 753 00:51:56,890 --> 00:52:00,720 is something that should never be taken lightly, Paul. 754 00:52:02,200 --> 00:52:04,330 I really want people to like me. 755 00:52:04,380 --> 00:52:07,950 But they never do. 756 00:52:11,510 --> 00:52:15,730 I'd like very much to be your friend, Paul. 757 00:52:20,000 --> 00:52:24,570 Well, it'd be an honor and a privilege, Unger. 758 00:52:24,610 --> 00:52:27,700 Now, if you'll just excuse me. 759 00:52:27,750 --> 00:52:29,890 UNGER: Paul? 760 00:52:31,140 --> 00:52:33,450 You sure about that? 761 00:52:33,490 --> 00:52:36,140 I can't be manager? 762 00:52:36,190 --> 00:52:38,800 Caretaker's manager. 763 00:52:38,850 --> 00:52:43,070 If I'd only found you sooner. You know. 764 00:52:43,110 --> 00:52:44,590 CARETAKER: It's a good thing he loves you. 765 00:52:44,630 --> 00:52:46,200 He burnt down a house and roasted five people 766 00:52:46,240 --> 00:52:48,290 he didn't like. 767 00:52:48,330 --> 00:52:50,070 Ah, putty in my hands. 768 00:52:53,470 --> 00:52:56,030 Come out, boy, come out. 769 00:53:06,400 --> 00:53:09,670 Hello, Mr. Shokner. 770 00:53:13,100 --> 00:53:15,280 You know how to play football? 771 00:53:15,320 --> 00:53:16,280 Yeah. 772 00:53:16,320 --> 00:53:19,270 Good. 773 00:53:19,320 --> 00:53:22,230 Uh, would you like to play football with us inmates? 774 00:53:22,280 --> 00:53:25,320 No.Oh. 775 00:53:28,630 --> 00:53:30,370 We're gonna play the guards. 776 00:53:35,640 --> 00:53:37,600 Yeah, I wanna play. 777 00:53:38,690 --> 00:53:40,640 He wants to play. 778 00:53:40,690 --> 00:53:42,910 Thank you, Mr. Shokner. 779 00:53:42,950 --> 00:53:46,300 Now remember, nobody hits the quarterback. 780 00:53:46,350 --> 00:53:49,830 Blue 28! 781 00:53:51,400 --> 00:53:55,020 Set. Hup! 782 00:53:55,050 --> 00:53:56,750 [ALL SHOUTING] 783 00:53:59,540 --> 00:54:02,110 [YELLING] 784 00:54:02,150 --> 00:54:04,680 Goddamn it! 785 00:54:04,710 --> 00:54:06,020 He broke my fuckin' nose! 786 00:54:07,930 --> 00:54:09,320 You bastard! You broke my fuckin' nose. 787 00:54:09,370 --> 00:54:12,070 Calm down, Samson. 788 00:54:12,110 --> 00:54:14,550 I'm gonna fix it for you, all right? 789 00:54:14,590 --> 00:54:16,460 I don't wanna play this game. 790 00:54:16,510 --> 00:54:19,330 He broke my nose. I'm gonna fix it, okay? 791 00:54:19,380 --> 00:54:21,380 Here we go. 792 00:54:21,430 --> 00:54:24,740 [BONES CRUNCHING][GROANING] 793 00:54:29,390 --> 00:54:32,350 How does it look? 794 00:54:32,390 --> 00:54:35,090 It looks 100 percent better, doesn't it? 795 00:54:35,140 --> 00:54:36,750 Hundred percent. Oh, yeah. 796 00:54:36,790 --> 00:54:40,180 It does? CREWE: Yeah. 797 00:54:43,750 --> 00:54:45,970 He did that on purpose. 798 00:54:46,020 --> 00:54:49,160 No, he didn't.Yes, he did! 799 00:54:49,190 --> 00:54:51,850 All right. Tell him you're… 800 00:54:53,420 --> 00:54:54,250 Tell him you're sorry. 801 00:54:56,420 --> 00:54:58,680 Please? 802 00:55:00,600 --> 00:55:03,910 Okay. I'm sorry. 803 00:55:06,120 --> 00:55:07,510 Okay, everybody, huddle up. Let's go. 804 00:55:07,560 --> 00:55:10,390 He said he was sorry. 805 00:55:10,430 --> 00:55:12,430 Bullshit! You dumb… 806 00:55:12,480 --> 00:55:15,570 Let's huddle up. Let's go. 807 00:55:16,960 --> 00:55:20,530 Try it again. CREWE: Three, 45! 808 00:55:20,570 --> 00:55:22,960 Hup! Hup! 809 00:55:24,880 --> 00:55:28,190 [SUSPENSEFUL THEME PLAYING] 810 00:55:28,670 --> 00:55:32,590 All right. What about the rest of the team? 811 00:55:32,630 --> 00:55:34,410 Outside of Crewe, 812 00:55:34,460 --> 00:55:36,730 the only one who looks like anything is Granville. 813 00:55:36,760 --> 00:55:38,630 Granville can give you real trouble. 814 00:55:38,680 --> 00:55:39,340 All right, Unger, that's all. 815 00:55:56,480 --> 00:56:01,220 Well? It's gonna be a turkey shoot. 816 00:56:01,270 --> 00:56:03,540 He's right, sir. We're gonna destroy 'em. 817 00:56:03,570 --> 00:56:05,570 It's a cinch, boss. 818 00:56:05,620 --> 00:56:09,590 A cinch. Destroy 'em. 819 00:56:09,620 --> 00:56:12,060 [CHUCKLES] 820 00:56:12,100 --> 00:56:14,190 Too cute. 821 00:56:18,670 --> 00:56:19,890 That's what y'all said last year 822 00:56:19,940 --> 00:56:22,820 before we lost to Anacott Steel, remember? 823 00:56:24,240 --> 00:56:26,810 There's no sense us taking any chances, 824 00:56:26,860 --> 00:56:28,520 lettin' ourselves get hurt. 825 00:56:28,550 --> 00:56:31,470 So see what we can do about Granville. 826 00:56:31,510 --> 00:56:33,470 BOTH: Yes, sir. 827 00:56:33,520 --> 00:56:36,130 Hey, Granville, get your ass over here. 828 00:56:44,870 --> 00:56:48,090 Yes, sir, lieutenant. 829 00:56:48,140 --> 00:56:52,180 What the hell you think you're doin', boy? 830 00:56:52,230 --> 00:56:54,490 You pick that up. 831 00:57:01,330 --> 00:57:03,120 Yes, sir. 832 00:57:03,150 --> 00:57:07,070 Now, what is your problem, fat man? 833 00:57:07,110 --> 00:57:09,460 Know why you spades is always calling each other brother? 834 00:57:09,510 --> 00:57:11,600 No, sir. 835 00:57:11,640 --> 00:57:13,510 'Cause half of you don't know who your daddy is, 836 00:57:13,560 --> 00:57:16,700 so you just might be brothers. 837 00:57:27,390 --> 00:57:29,130 Yes, sir, lieutenant. 838 00:57:29,180 --> 00:57:30,530 You think that's funny, don't you? 839 00:57:30,570 --> 00:57:32,750 Yes, sir. 840 00:57:32,790 --> 00:57:34,700 And you wanna hit me, don't you? 841 00:57:34,750 --> 00:57:37,530 Who, me? No, sir, lieutenant. 842 00:57:37,580 --> 00:57:39,230 GUARD: You're too goddamn ignorant to know 843 00:57:39,280 --> 00:57:43,200 when a man's calling you a stupid, uneducated nigger. 844 00:57:49,500 --> 00:57:51,630 Yes, sir, lieutenant. 845 00:57:51,680 --> 00:57:54,590 May I go now, sir? 846 00:57:54,640 --> 00:57:57,680 Yeah! Get out of my sight! 847 00:58:15,700 --> 00:58:17,570 Blue 48! 848 00:58:17,620 --> 00:58:20,750 Blue 48! 849 00:58:22,750 --> 00:58:24,670 Set! Hup one! 850 00:58:24,710 --> 00:58:26,450 [GROWLING] 851 00:58:28,800 --> 00:58:30,370 [WHISTLE BLOWS] 852 00:58:31,630 --> 00:58:34,200 Shit. 853 00:58:37,640 --> 00:58:39,730 Hey, white white! 854 00:58:41,560 --> 00:58:43,170 CARETAKER: What the hell is this? 855 00:58:43,210 --> 00:58:44,820 MAN: Here come the rain clouds. 856 00:58:44,860 --> 00:58:48,170 MAN 2: What the fuck do they want? 857 00:58:48,210 --> 00:58:50,520 Granny tells us you need a little help. 858 00:58:50,570 --> 00:58:53,660 Says you can guarantee us no work detail. 859 00:58:55,740 --> 00:58:58,270 Yeah. 860 00:58:58,310 --> 00:59:01,220 Guarantee us special food like Granny gets? 861 00:59:01,270 --> 00:59:02,700 Yeah. 862 00:59:02,750 --> 00:59:04,620 We get to hit those damn guards like Granny said? 863 00:59:04,670 --> 00:59:06,850 You get to hit 'em. 864 00:59:12,020 --> 00:59:14,460 What else can we offer 'em? 865 00:59:14,500 --> 00:59:17,070 I guess they gonna have a Geneva conference. 866 00:59:17,110 --> 00:59:20,160 What is this bullshit? 867 00:59:21,600 --> 00:59:23,260 Well, Mr. Crewe, 868 00:59:23,290 --> 00:59:26,080 looks like we've come to terms. 869 00:59:26,120 --> 00:59:29,040 Compliments from the Greater Chicago Youth Authority. 870 00:59:29,080 --> 00:59:30,990 There goes the neighborhood. 871 00:59:31,040 --> 00:59:33,780 [ALL LAUGHING] 872 00:59:36,920 --> 00:59:39,880 [SUSPENSEFUL THEME PLAYING] 873 00:59:53,850 --> 00:59:55,720 You wanted to see me? 874 00:59:55,760 --> 00:59:58,460 Yes, sir. 875 01:00:00,900 --> 01:00:04,560 And especially Unger. 876 01:00:04,600 --> 01:00:06,470 Unger? Yeah. 877 01:00:06,510 --> 01:00:11,160 Unger has a direct pipeline to Captain Knauer. 878 01:00:11,210 --> 01:00:12,690 It's impossible for me to have a secret practice 879 01:00:12,730 --> 01:00:15,120 as long as Unger's around. 880 01:00:15,170 --> 01:00:17,170 Hmm. 881 01:00:17,220 --> 01:00:20,840 I'm supposed to reschedule the yard activities 882 01:00:20,870 --> 01:00:23,390 for three uninterrupted hours 883 01:00:23,440 --> 01:00:24,700 of secret practice. Yes, sir. 884 01:00:24,750 --> 01:00:27,670 That's right? Right. 885 01:00:27,710 --> 01:00:30,240 And you will talk to Captain Knauer? 886 01:00:30,270 --> 01:00:32,530 I'll speak to the captain on both those matters, yes. 887 01:00:32,580 --> 01:00:34,540 Thank you, sir. 888 01:00:34,580 --> 01:00:37,450 Mr. Crewe, 889 01:00:37,500 --> 01:00:40,550 just what is it you have up your sleeve? 890 01:00:40,590 --> 01:00:44,640 I'm just trying to give you a football team, warden. 891 01:00:44,680 --> 01:00:46,770 And along the way, maybe give the men 892 01:00:46,810 --> 01:00:49,860 some pride and dignity. 893 01:00:51,250 --> 01:00:53,690 Of course, only for a little while. 894 01:00:56,210 --> 01:00:58,170 I know you've got something more 895 01:00:58,210 --> 01:01:01,130 bouncing around inside that head of yours. 896 01:01:03,130 --> 01:01:05,650 You want a game, right? Mmm-hmm. 897 01:01:05,700 --> 01:01:09,920 My men don't have a chance in hell of winnin' that game. 898 01:01:09,970 --> 01:01:14,190 You know it, I know it. 899 01:01:14,230 --> 01:01:17,880 I just don't want them to know it. Okay? 900 01:01:23,070 --> 01:01:26,900 Man! I ain't eat steak like this in five years! 901 01:01:26,940 --> 01:01:29,940 I ain't "et" inside in six. 902 01:01:29,990 --> 01:01:32,040 [LAUGHING] 903 01:01:34,340 --> 01:01:37,000 What've you done for me lately? 904 01:01:37,040 --> 01:01:41,700 Today may be the high point of a long and colorful career. 905 01:01:41,740 --> 01:01:43,960 Three gigantic rip-offs. 906 01:01:44,000 --> 01:01:47,090 First, I've got a box of brand-new equipment 907 01:01:47,130 --> 01:01:49,180 just waitin' to be stashed. 908 01:01:49,220 --> 01:01:51,090 Compliments of Captain Knauer, no less. 909 01:01:51,140 --> 01:01:53,970 No less. And the piece de resistance. 910 01:01:54,010 --> 01:01:58,010 How would you like the Mean Machine to have game films 911 01:01:58,060 --> 01:02:01,020 of the Guardsmen in action? Can you do that? 912 01:02:01,060 --> 01:02:03,760 Warden's very own home movies. 913 01:02:03,800 --> 01:02:06,190 Caretaker, you never cease to amaze me. 914 01:02:06,240 --> 01:02:07,930 Never. 915 01:02:07,980 --> 01:02:10,590 But you said three gigantic rip-offs. 916 01:02:10,630 --> 01:02:11,940 That's only two. 917 01:02:11,980 --> 01:02:13,420 You don't want to ruin the surprise. 918 01:02:13,460 --> 01:02:15,200 Surprise? 919 01:02:15,250 --> 01:02:16,650 There is one thing. What's that? 920 01:02:16,680 --> 01:02:20,900 You're gonna have to perform a personal… service. 921 01:02:20,950 --> 01:02:24,650 [MEN LAUGHING] 922 01:02:27,170 --> 01:02:28,820 CREWE: What kind of personal service? 923 01:02:28,870 --> 01:02:30,740 [LAUGHING CONTINUES] 924 01:02:38,710 --> 01:02:42,110 The warden's expecting you. Won't you come this way? 925 01:02:42,140 --> 01:02:44,620 Thank you, captain. Thank you. 926 01:02:52,590 --> 01:02:55,850 I'm glad you're not in the swamp anymore. That can ruin a man. 927 01:02:55,900 --> 01:02:59,210 [DOOR LOCKS]Mmm, sure can. 928 01:02:59,250 --> 01:03:02,470 We don't have a great deal of time. 929 01:03:02,510 --> 01:03:05,560 We have 15 minutes.Oh. 930 01:03:07,210 --> 01:03:10,260 The game films. Thank you. That's… terrific. 931 01:03:14,130 --> 01:03:18,090 Like I said, we only have 15 minutes. 932 01:03:19,750 --> 01:03:23,190 Oh! Ohh! 933 01:03:36,810 --> 01:03:38,640 [CREWE GRUNTS] 934 01:03:38,680 --> 01:03:42,330 Uh-uh-uh. Won't go over the cuffs. 935 01:03:42,380 --> 01:03:44,200 Oh. Heh. 936 01:03:48,210 --> 01:03:51,690 Uh, you do this very often? 937 01:03:51,740 --> 01:03:54,610 I'm just as far from Tallahassee as you are, honey. 938 01:03:57,780 --> 01:03:59,870 [ZIPPER UNZIPS] 939 01:04:03,790 --> 01:04:05,220 Shokner! 940 01:04:06,530 --> 01:04:09,180 CREWE: Shokner! Yeah? 941 01:04:09,230 --> 01:04:13,620 CREWE: You hit him high like that, he's gonna break your back. 942 01:04:13,670 --> 01:04:18,240 Breaks your back, gonna break the superstar's back. 943 01:04:18,280 --> 01:04:20,410 Don't worry about him. 944 01:04:20,460 --> 01:04:23,070 I'll get that son of a bitch with an "M.P." 945 01:04:23,110 --> 01:04:25,810 Kee-yai! PLAYERS: Kee-yai! 946 01:04:25,860 --> 01:04:28,210 Ready. Set. PLAYERS: Kee-yai! 947 01:04:28,250 --> 01:04:31,080 Ready. Set. PLAYERS: Kee-yai! 948 01:04:31,120 --> 01:04:35,040 You take this bandage. You dip into the plaster of Paris. 949 01:04:35,080 --> 01:04:37,820 You wrap it around the cast, 950 01:04:37,870 --> 01:04:41,830 and in 15 minutes it becomes as hard as a rock. You got it? 951 01:04:41,870 --> 01:04:43,310 ALL: Got it! 952 01:04:43,350 --> 01:04:47,010 This is a picture of the walkin' boss. Yeah! 953 01:04:47,050 --> 01:04:50,270 He once broke his right femur. That's his thighbone. 954 01:04:50,320 --> 01:04:51,850 Maybe you can give him a clip or somethin'. 955 01:04:51,880 --> 01:04:53,710 We'll break it again. Got it? 956 01:04:53,750 --> 01:04:56,140 ALL: Got it! MAN: Right! We can do it! 957 01:04:56,190 --> 01:04:59,970 Gentlemen, what we have here in common parlance 958 01:05:00,020 --> 01:05:03,460 is known as a set of brass knuckles. 959 01:05:03,500 --> 01:05:06,110 Temporary disabilities: 960 01:05:06,160 --> 01:05:09,040 balls, gut, ribs. 961 01:05:09,070 --> 01:05:11,990 You got it? ALL: Got it! 962 01:05:12,030 --> 01:05:14,770 The ball is snapped and you go into your point, 963 01:05:14,820 --> 01:05:16,990 go into him blocking him with your left arm 964 01:05:17,040 --> 01:05:19,250 and bring this hand up into his chin, 965 01:05:19,300 --> 01:05:21,340 and I'll guarantee you, gentlemen, 966 01:05:21,390 --> 01:05:24,910 that he will be incapacitated for the next several moments. 967 01:05:24,960 --> 01:05:27,570 You got it? Okay. ALL: Got it! 968 01:05:27,610 --> 01:05:30,870 Men, here's the play we're gonna use. 969 01:05:30,920 --> 01:05:33,140 I don't think the guards know this formation. 970 01:05:33,180 --> 01:05:35,440 It's called "incidental punishment" 971 01:05:35,490 --> 01:05:37,790 after the ball is blown dead. 972 01:05:37,840 --> 01:05:39,190 Remember, any man you tackle 973 01:05:39,230 --> 01:05:43,500 gets an extra elbow, knee, or kick in the mouth. 974 01:05:43,540 --> 01:05:45,320 Got it? ALL: Got it! 975 01:05:51,290 --> 01:05:54,860 I am, without a doubt, 976 01:05:54,900 --> 01:05:59,860 the finest maker of raisin jack in the entire joint. 977 01:05:59,910 --> 01:06:02,050 I'm gonna call this batch Ole Caretaker. 978 01:06:02,080 --> 01:06:04,560 [CHUCKLING] 979 01:06:04,610 --> 01:06:06,140 You always keep it in there? 980 01:06:06,170 --> 01:06:11,130 It seems like a logical place. 981 01:06:11,180 --> 01:06:13,570 Mm-hmm. 982 01:06:15,360 --> 01:06:20,060 Listen, you and me are buddies, ain't we? 983 01:06:20,100 --> 01:06:22,450 I got you laid. 984 01:06:22,490 --> 01:06:25,760 I got you the game films. 985 01:06:25,800 --> 01:06:29,890 I got you all them monsters. I'm gettin' you drunk. 986 01:06:29,940 --> 01:06:33,860 That you are. Heh-heh. 987 01:06:33,900 --> 01:06:35,340 So one thing still bothers me. 988 01:06:35,380 --> 01:06:37,300 What's that? 989 01:06:37,340 --> 01:06:39,000 Why'd you shave them points? 990 01:06:41,170 --> 01:06:45,920 I told you. For the money. 991 01:06:45,950 --> 01:06:48,820 No, no, I mean… 992 01:06:48,870 --> 01:06:51,090 Come on. Give me the real reason. 993 01:06:51,130 --> 01:06:54,480 You really wanna know, huh? 994 01:06:57,010 --> 01:07:00,840 I never gave a shit about football, or anything else. 995 01:07:02,530 --> 01:07:05,670 The only thing I ever care about's my old man. 996 01:07:08,760 --> 01:07:13,330 My old man was blind. He never saw me play. 997 01:07:15,980 --> 01:07:20,590 Shit. I've been a professional ever since I was 12 years old. 998 01:07:20,640 --> 01:07:24,810 Hustlin' nickels and dimes playin' pool. 999 01:07:24,860 --> 01:07:27,510 Just trying to make enough money to take care of him. 1000 01:07:29,950 --> 01:07:34,260 I figured when I got in pro ball, 1001 01:07:34,310 --> 01:07:37,230 I'd make one big killin'. 1002 01:07:37,270 --> 01:07:39,140 One big one. 1003 01:07:39,180 --> 01:07:43,010 Make enough money, 1004 01:07:43,050 --> 01:07:45,880 set him up. 1005 01:07:45,930 --> 01:07:49,760 Take care of him the rest of his life. 1006 01:07:49,800 --> 01:07:52,410 And the son of a bitch up and died on me. 1007 01:07:56,500 --> 01:07:58,370 You buy that? 1008 01:08:02,510 --> 01:08:04,040 That's good, because that's bullshit too. 1009 01:08:10,650 --> 01:08:14,310 Why do you think I, uh, shaved the points? 1010 01:08:14,350 --> 01:08:18,100 For the money.[LAUGHING] 1011 01:08:18,130 --> 01:08:21,390 [BOTH LAUGHING] 1012 01:08:21,440 --> 01:08:25,440 GUARD [ON PA]: One minute to lockup. One minute. 1013 01:08:25,490 --> 01:08:27,190 You know what my problem's been all my life? 1014 01:08:27,230 --> 01:08:29,790 No. What? 1015 01:08:29,840 --> 01:08:35,190 I've always had my shit together, always. 1016 01:08:35,240 --> 01:08:39,160 My problem's been that I couldn't lift it. 1017 01:08:39,200 --> 01:08:42,160 [BOTH CHUCKLING] 1018 01:08:43,330 --> 01:08:45,500 I gotta go home. 1019 01:08:47,250 --> 01:08:51,210 You're gonna be a party pooper? It's okay. 1020 01:08:51,250 --> 01:08:54,300 Some pro quarterbacks drink all night long. 1021 01:08:54,340 --> 01:08:56,170 Mm, I know. 1022 01:08:56,210 --> 01:08:58,170 Good night. 1023 01:08:58,220 --> 01:09:01,700 Good night, Paul. 1024 01:09:01,740 --> 01:09:05,650 Here, aren't you gonna take one with you? 1025 01:09:05,700 --> 01:09:07,660 GUARD 1 [ON PA]: Lock it up. 1026 01:09:07,700 --> 01:09:11,490 GUARD 2: Lock it up! Lock up, men. 1027 01:09:11,530 --> 01:09:13,530 Lock it up. 1028 01:09:18,060 --> 01:09:20,190 GUARD 2: Lock it up![CELL DOORS CLOSING] 1029 01:09:25,940 --> 01:09:29,980 GUARD 3: Come on, boy, move. 1030 01:09:30,030 --> 01:09:32,290 You wanna be tucked in or something? 1031 01:09:32,340 --> 01:09:34,910 There's nothin' I can do for you. 1032 01:09:34,950 --> 01:09:39,310 Crewe got to the warden. But if you put me back 1033 01:09:39,340 --> 01:09:41,650 into general population, one of those guys will kill me! 1034 01:09:41,690 --> 01:09:44,000 That's what usually happens to finks. 1035 01:09:44,040 --> 01:09:45,740 But then you got Crewe to thank for that. 1036 01:09:45,780 --> 01:09:48,260 He's the guy that blew the whistle on you. 1037 01:09:48,310 --> 01:09:50,790 On you specifically. 1038 01:09:50,830 --> 01:09:54,490 You got problems. But listen, I can help you! 1039 01:09:54,530 --> 01:09:58,140 Split right. Fullback, dive right. 1040 01:09:58,190 --> 01:10:00,100 On one. Ready! 1041 01:10:00,150 --> 01:10:02,330 [CHATTERING] 1042 01:10:04,410 --> 01:10:07,590 Twenty-eight! 1043 01:10:08,940 --> 01:10:10,240 Hup! 1044 01:10:14,600 --> 01:10:18,300 [SUSPENSEFUL THEME PLAYING] 1045 01:10:33,830 --> 01:10:34,310 Set! 1046 01:10:34,360 --> 01:10:36,970 Hup! 1047 01:10:41,750 --> 01:10:44,620 [SUSPENSEFUL THEME PLAYING] 1048 01:10:50,370 --> 01:10:53,850 [ALL SHOUTING] 1049 01:10:55,460 --> 01:10:57,460 That's my team! 1050 01:10:57,510 --> 01:11:02,600 GUARD [ON PA]: All prisoners report to their cells. 1051 01:11:02,640 --> 01:11:05,950 Shop 35 will begin in ten minutes. 1052 01:11:06,000 --> 01:11:10,220 In ten minutes, we expect all men in Shop 35 1053 01:11:10,260 --> 01:11:12,480 to meet outside the cell blocks. 1054 01:11:16,570 --> 01:11:22,050 Cell block 3-A will take first call to dinner. 1055 01:11:22,100 --> 01:11:24,920 [MEN LAUGHING] 1056 01:11:26,890 --> 01:11:30,420 Dinner rotation will start with cell block 3-A. 1057 01:11:32,240 --> 01:11:34,150 Shit. We don't know enough about these guys. 1058 01:11:34,200 --> 01:11:37,080 Why don't we take another look at the x-rays? 1059 01:11:37,110 --> 01:11:39,900 The medical files are on my bed. Get them, will you? 1060 01:11:39,940 --> 01:11:42,330 Who do you see playin' flanker? 1061 01:11:42,380 --> 01:11:44,640 Miller. 1062 01:11:48,390 --> 01:11:51,090 [SUSPENSEFUL THEME PLAYING] 1063 01:12:02,440 --> 01:12:04,620 [SCREAMING] 1064 01:12:07,450 --> 01:12:09,840 [DRAMATIC THEME PLAYING] 1065 01:12:13,450 --> 01:12:14,540 Get the goddamn key! 1066 01:12:14,590 --> 01:12:18,070 [ALL SHOUTING] 1067 01:12:18,110 --> 01:12:19,940 Bring that key, goddamn it! 1068 01:12:22,250 --> 01:12:26,080 MAN: Come on, get the doors open! 1069 01:12:26,120 --> 01:12:30,420 Earth to earth, ashes to ashes, 1070 01:12:30,470 --> 01:12:32,950 and dust to dust, 1071 01:12:33,000 --> 01:12:36,700 we commend the soul of James Caretaker Farrell. 1072 01:12:36,740 --> 01:12:43,260 And now the peace of God which passeth all understanding, 1073 01:12:43,310 --> 01:12:47,050 shall guard your hearts and souls. 1074 01:12:47,100 --> 01:12:48,760 And unto our god and father… 1075 01:12:48,790 --> 01:12:53,930 be glory forever and ever. 1076 01:12:53,970 --> 01:12:56,150 Amen. 1077 01:13:13,560 --> 01:13:15,700 ANNOUNCER: Good afternoon, fellow inmates, correctional officers, 1078 01:13:15,730 --> 01:13:19,470 honored guests, ladies and gentlemen. 1079 01:13:19,520 --> 01:13:21,780 This is Matt "Killer" Farrell broadcasting on 1080 01:13:21,830 --> 01:13:25,270 the intrastate correctional facilities communication 1081 01:13:25,310 --> 01:13:28,400 broadcasting system of your state prison. 1082 01:13:28,440 --> 01:13:30,960 This is part of Warden Rudolph Hazen's 1083 01:13:31,010 --> 01:13:32,570 progressive rehabilitation program. 1084 01:13:32,620 --> 01:13:37,140 Ah, this is indeed an historic occasion, 1085 01:13:37,190 --> 01:13:39,150 ladies and gentlemen, as we sit here 1086 01:13:39,190 --> 01:13:42,150 in this marvelous Edward J. Hazen Memorial Stadium 1087 01:13:42,190 --> 01:13:46,280 provided for us by our warden, Rudolph Hazen. 1088 01:13:46,330 --> 01:13:49,330 All right, stand for the warden! 1089 01:14:02,350 --> 01:14:04,660 Just so you'll know, 1090 01:14:04,700 --> 01:14:07,920 we've posted armed guards all along the wall 1091 01:14:07,960 --> 01:14:11,440 and around the running track at the public end of the field. 1092 01:14:11,490 --> 01:14:14,190 So, if any of you 1093 01:14:14,230 --> 01:14:15,630 are thinking of mingling with the civilians 1094 01:14:15,660 --> 01:14:19,400 and wandering off with the crowd at the end of the game, 1095 01:14:22,630 --> 01:14:24,460 we will shoot you. 1096 01:14:30,110 --> 01:14:31,460 Have a nice game, boys. 1097 01:14:40,820 --> 01:14:43,210 See you on the field, superstar. 1098 01:15:10,410 --> 01:15:12,670 All right, now it's our turn. 1099 01:15:14,200 --> 01:15:16,980 Here's a surprise from the Caretaker. 1100 01:15:20,680 --> 01:15:24,290 Come on, come on! 1101 01:15:24,340 --> 01:15:26,340 [ALL SHOUTING] 1102 01:15:30,830 --> 01:15:33,790 ♪ Born free ♪ 1103 01:15:33,830 --> 01:15:38,090 ♪ And life is worth living ♪ 1104 01:15:38,140 --> 01:15:40,760 ♪ But only worth living ♪ 1105 01:15:40,790 --> 01:15:43,970 ♪ 'Cause you're ♪ 1106 01:15:44,010 --> 01:15:49,970 ♪ Born free ♪ 1107 01:15:50,020 --> 01:15:52,320 ANNOUNCER: We wanna thank the men of Cell Block C, 1108 01:15:52,370 --> 01:15:56,850 affectionately known as the Citrus State Cheerios. 1109 01:15:56,890 --> 01:15:59,590 The teams are coming on the field. 1110 01:15:59,640 --> 01:16:01,040 First, the guards' defensive unit, 1111 01:16:01,070 --> 01:16:04,640 led by Captains Rassmeusen and Igor Bogdanski. 1112 01:16:04,690 --> 01:16:08,090 [CHEERING AND BOOING] 1113 01:16:08,120 --> 01:16:09,770 Leading out the offensive unit, 1114 01:16:09,820 --> 01:16:15,480 the guards' coach and captain, Wilhelm Knauer! 1115 01:16:15,520 --> 01:16:18,090 Let's hear it for Warden Rudolph Hazen 1116 01:16:18,130 --> 01:16:21,700 who has sponsored today's contest. 1117 01:16:21,750 --> 01:16:23,800 Let's get the ball game goin'. 1118 01:16:23,830 --> 01:16:28,750 Ladies and gentlemen, the Mean Machine! 1119 01:16:28,800 --> 01:16:31,680 [CROWD CHEERING] 1120 01:16:31,710 --> 01:16:34,100 GUARD: They stole our new uniforms! 1121 01:16:38,940 --> 01:16:40,770 ANNOUNCER: One of the all-time greats, 1122 01:16:40,810 --> 01:16:43,850 quarterback for the Mean Machine, 1123 01:16:43,900 --> 01:16:47,940 Paul "Wrecking" Crewe! 1124 01:16:51,340 --> 01:16:54,430 The balance of the Mean Machine 1125 01:16:54,470 --> 01:16:57,650 with their coach, Nate Scarboro! 1126 01:16:57,690 --> 01:16:59,740 Will you please stand and join Mike Sykes 1127 01:16:59,780 --> 01:17:04,740 in the singing of our national anthem. 1128 01:17:06,960 --> 01:17:10,700 ALL: ♪ O say can you see ♪ 1129 01:17:10,750 --> 01:17:14,010 ♪ By the dawn's early light ♪ 1130 01:17:14,060 --> 01:17:18,230 ♪ What so proudly we hailed ♪ 1131 01:17:18,280 --> 01:17:22,020 What the hell are you dressed up for, Halloween? 1132 01:17:22,070 --> 01:17:23,770 If you get far enough ahead, 1133 01:17:23,810 --> 01:17:25,730 maybe you'd let this one-legged middle-aged kid have some fun. 1134 01:17:25,770 --> 01:17:29,250 Bullshit! 1135 01:17:29,290 --> 01:17:31,120 Call it in the air.Heads. 1136 01:17:31,160 --> 01:17:34,640 You said head. It is a head. You've won the toss. 1137 01:17:34,690 --> 01:17:36,690 How the hell did you steal our uniforms? 1138 01:17:36,730 --> 01:17:38,780 Cute, aren't they? 1139 01:17:38,820 --> 01:17:40,260 Have a real good clean football game. 1140 01:17:40,300 --> 01:17:45,960 No matter what happens, just keep stickin' it to 'em. 1141 01:17:46,000 --> 01:17:48,050 Now, who are we? PLAYERS: The Mean Machine! 1142 01:17:48,090 --> 01:17:51,400 [CHANTING]: The Mean Machine! The Mean Machine! 1143 01:17:51,440 --> 01:17:53,400 The Mean Machine! The Mean Machine! 1144 01:17:56,750 --> 01:17:59,580 [WHISTLE BLOWS] 1145 01:17:59,630 --> 01:18:01,330 [CROWD CHEERING] 1146 01:18:01,370 --> 01:18:05,290 Get that! Way to go! Way to go! 1147 01:18:08,900 --> 01:18:11,910 ANNOUNCER: They're gonna go all the way. 1148 01:18:11,940 --> 01:18:14,990 Touchdown! 1149 01:18:17,820 --> 01:18:20,030 [BOOING] 1150 01:18:27,830 --> 01:18:30,000 One, two. One, two. Ready, go. 1151 01:18:30,050 --> 01:18:34,280 [CHANTING]: Get that ball, throw that ball! And don't let it go! 1152 01:18:34,310 --> 01:18:37,920 Get that ball, throw that ball! And don't let it go! 1153 01:18:37,970 --> 01:18:42,010 Get that ball, throw that ball! And don't let it go! 1154 01:18:42,060 --> 01:18:43,880 Three, thirty-five. 1155 01:18:43,930 --> 01:18:46,100 Hup! Hup! 1156 01:18:48,980 --> 01:18:51,410 ANNOUNCER: That kick was blocked by Granville. 1157 01:18:51,460 --> 01:18:53,980 The point after is unsuccessful. 1158 01:18:54,030 --> 01:18:55,810 The score now is Guardsmen 6, 1159 01:18:55,860 --> 01:18:58,740 Mean Machine nothing. 1160 01:18:58,770 --> 01:19:02,600 ANNOUNCER: Kick off for the Guardsmen. 1161 01:19:02,650 --> 01:19:05,440 MAN: Way to go! Way to go! 1162 01:19:08,650 --> 01:19:11,560 ANNOUNCER: And he's pulled down! 1163 01:19:11,610 --> 01:19:13,650 The Mean Machine serpentines 1164 01:19:13,700 --> 01:19:17,220 their way up to the line of scrimmage. 1165 01:19:17,270 --> 01:19:19,830 [SHOUTING INDISTINCTLY] 1166 01:19:19,880 --> 01:19:22,180 All right, here comes the bad guys. 1167 01:19:22,230 --> 01:19:24,060 Pick 'em up! Pick 'em up! 1168 01:19:24,970 --> 01:19:28,540 Set. Hup! 1169 01:19:30,280 --> 01:19:34,760 ANNOUNCER: Crewe down in the end zone for a two-point safety 1170 01:19:34,810 --> 01:19:36,980 in a classic tackle by number 61. 1171 01:19:39,770 --> 01:19:42,070 Rudanski? Who the hell's supposed 1172 01:19:42,120 --> 01:19:43,730 to pick up the middle linebacker on the blitz? 1173 01:19:43,770 --> 01:19:44,860 I am. Right! 1174 01:19:44,910 --> 01:19:47,090 [WHISTLE BLOWS] 1175 01:19:47,120 --> 01:19:51,430 ANNOUNCER: A free kick. Charlie Blue Eyes kicks the ball. 1176 01:19:51,480 --> 01:19:54,790 It's taken by Beazley. 1177 01:19:54,830 --> 01:19:57,220 [ANNOUNCER CONTINUES INDISTINCTLY] 1178 01:19:57,270 --> 01:19:59,670 [CROWD CHEERING] 1179 01:20:06,880 --> 01:20:09,450 [CHEERING] 1180 01:20:14,370 --> 01:20:18,590 ANNOUNCER: And he's dropped for a five-yard loss by number 66. 1181 01:20:23,120 --> 01:20:27,740 [ALL CHEERING AND SHOUTING] 1182 01:20:27,770 --> 01:20:29,900 Mean Machine ball on their own 32. 1183 01:20:29,950 --> 01:20:31,340 Crewe is fading to pass. 1184 01:20:31,390 --> 01:20:34,090 Crewe is hit by a vicious tackle by Bogdanski. 1185 01:20:35,740 --> 01:20:37,690 [CHEERING] 1186 01:20:37,740 --> 01:20:40,350 [ALL SHOUTING] 1187 01:20:40,400 --> 01:20:43,670 [BAND PLAYING UPBEAT MUSIC] 1188 01:20:57,020 --> 01:20:59,110 Hup! 1189 01:21:01,370 --> 01:21:05,030 ANNOUNCER: Paul goes back to throw. He's reading the pass. 1190 01:21:06,990 --> 01:21:09,520 [CROWD CHEERING] 1191 01:21:12,820 --> 01:21:14,910 ANNOUNCER: Mean Machine scores! 1192 01:21:14,950 --> 01:21:17,040 Damn! 1193 01:21:20,300 --> 01:21:22,780 [CHEERING] 1194 01:21:22,830 --> 01:21:24,610 [CHEERING] 1195 01:21:26,880 --> 01:21:28,020 [ALL SHOUTING] 1196 01:21:28,050 --> 01:21:31,570 All right, settle down. Good hands. 1197 01:21:31,620 --> 01:21:33,100 Here we go. Little showboat here. We're gonna fake it. 1198 01:21:33,140 --> 01:21:36,750 Roll out to the left on a center snap. Ready? 1199 01:21:36,800 --> 01:21:39,630 ANNOUNCER: And the Mean Machine 1200 01:21:39,670 --> 01:21:43,460 will line up for the point after touchdown attempt. 1201 01:21:43,500 --> 01:21:45,330 Hike! 1202 01:21:47,110 --> 01:21:51,070 ANNOUNCER: He sneaks it through to the end zone. 1203 01:21:54,030 --> 01:21:55,950 That makes the score 8 to 7 in favor of the Guardsmen. 1204 01:21:58,470 --> 01:21:59,820 MAN: Defense! 1205 01:21:59,870 --> 01:22:03,530 Listen, if they fake the walkin' boss, cover me. 1206 01:22:03,570 --> 01:22:07,750 I gotta get that bastard. Bury that son of a bitch! 1207 01:22:09,140 --> 01:22:14,020 ANNOUNCER: First and ten on the 31. 1208 01:22:14,050 --> 01:22:18,490 Dropped for a two-yard loss on the 29 yard line. 1209 01:22:20,360 --> 01:22:23,670 Gimme them brass knuckles. 1210 01:22:27,070 --> 01:22:28,900 [WHISTLE BLOWS] 1211 01:22:31,770 --> 01:22:34,260 [GROANING] 1212 01:22:34,290 --> 01:22:38,080 Take a good whiff. Take a good whiff. 1213 01:22:38,120 --> 01:22:40,080 How many fingers? Three. 1214 01:22:40,120 --> 01:22:43,340 How many fingers? Great.Three. 1215 01:22:43,390 --> 01:22:44,920 If that Levitt comes up the middle again, 1216 01:22:44,950 --> 01:22:46,170 I'm gonna clothesline that son of a bitch. 1217 01:22:46,220 --> 01:22:48,970 MAN: Now's the time to get him, Samson. 1218 01:22:49,000 --> 01:22:52,130 Four three maumau. Four three maumau. 1219 01:22:52,180 --> 01:22:54,830 Ready, break! PLAYERS: Hey, hey, hey! 1220 01:22:54,880 --> 01:22:57,150 [ALL SHOUTING] 1221 01:23:00,360 --> 01:23:03,620 The receiver! Set. Hup! 1222 01:23:09,720 --> 01:23:12,720 ANNOUNCER: Levitt was clotheslined and he is not moving. 1223 01:23:12,760 --> 01:23:15,680 I think I broke his fuckin' neck! 1224 01:23:15,720 --> 01:23:16,240 Way to go! 1225 01:23:26,170 --> 01:23:28,470 I think he broke his fuckin' neck. 1226 01:23:28,520 --> 01:23:31,300 I told ya I broke his fuckin' neck! 1227 01:23:31,350 --> 01:23:33,480 [MEAN MACHINE CHEERING] 1228 01:23:33,520 --> 01:23:35,310 I think he broke his fuckin' neck. 1229 01:23:35,350 --> 01:23:38,440 Sonny, if Knauer drops back to punt, 1230 01:23:38,490 --> 01:23:39,890 nail that son of a bitch good. 1231 01:23:39,920 --> 01:23:42,570 You bet your ass. I'll get him. 1232 01:23:42,620 --> 01:23:44,450 PLAYER: We need the ball! 1233 01:23:44,490 --> 01:23:47,360 ANNOUNCER: Playing kind of a timid 1234 01:23:47,410 --> 01:23:50,410 or a chicken kind of football. 1235 01:23:50,450 --> 01:23:54,060 [PLAYERS SHOUTING] 1236 01:23:57,160 --> 01:23:59,120 [SHOUTING] 1237 01:23:59,160 --> 01:24:02,590 Gimme a break! Okay! 1238 01:24:02,640 --> 01:24:05,030 You see that, goddamn it? 1239 01:24:05,080 --> 01:24:08,120 What, are you blind or something? 1240 01:24:08,170 --> 01:24:10,080 Shit! There ought to be a goddamn trial for you. 1241 01:24:14,350 --> 01:24:18,040 Third and long. He likes to throw on the flat. 1242 01:24:23,660 --> 01:24:25,700 ANNOUNCER: Goes back and throws a pass out on the flat. 1243 01:24:25,750 --> 01:24:28,620 Pass is intercepted. 1244 01:24:37,370 --> 01:24:42,070 ANNOUNCER: Touchdown for the Mean Machine. 1245 01:24:42,120 --> 01:24:44,040 Way to go! 1246 01:24:44,070 --> 01:24:46,330 [ALL CHEERING] 1247 01:24:57,220 --> 01:24:58,310 ANNOUNCER: The conversion was blocked. 1248 01:24:58,350 --> 01:25:01,350 And the half ends with the score, 1249 01:25:01,400 --> 01:25:05,190 Guardsmen 15, Mean Machine 13. 1250 01:25:05,230 --> 01:25:07,840 We will have the halftime statistics in a few moments. 1251 01:25:07,880 --> 01:25:13,190 But right now it's time for our gala halftime activities. 1252 01:25:13,230 --> 01:25:14,580 Any suggestions, sir? 1253 01:25:14,630 --> 01:25:16,160 Give your team a little pep talk. 1254 01:25:16,280 --> 01:25:19,580 Yes, sir! 1255 01:25:19,630 --> 01:25:23,200 ♪ You've got to be ♪ ♪ A football hero ♪ 1256 01:25:23,240 --> 01:25:26,980 ♪ To get along ♪ ♪ With a beautiful girl ♪ 1257 01:25:27,030 --> 01:25:30,990 ♪ You've got to be ♪ ♪ A touchdown getter, you bet ♪ 1258 01:25:31,030 --> 01:25:34,210 ♪ If you wanna get ♪ ♪ A baby to pet ♪ 1259 01:25:34,250 --> 01:25:38,860 Hey, Crewe! What kind of football you call that? 1260 01:25:38,910 --> 01:25:41,040 Same kind of football you're playin'. 1261 01:25:41,090 --> 01:25:42,700 We were gonna let you mothers slide. 1262 01:25:42,740 --> 01:25:44,260 Now we're gonna hang you out to dry. 1263 01:25:44,310 --> 01:25:47,490 Hey, Wilhelm, hang loose. 1264 01:25:47,530 --> 01:25:52,010 We've got 'em on the run, baby! 1265 01:25:52,050 --> 01:25:54,230 Bastards are good! 1266 01:25:54,270 --> 01:25:56,230 Come on, damn it, let's go! 1267 01:25:56,280 --> 01:25:59,240 [ALL SHOUTING] 1268 01:25:59,280 --> 01:26:02,240 [ALL CHATTERING] 1269 01:26:04,020 --> 01:26:06,410 You call yourselves a football team? 1270 01:26:06,460 --> 01:26:09,680 You're a bunch of candy asses! 1271 01:26:09,720 --> 01:26:11,030 They're laughin' at you right now. 1272 01:26:11,070 --> 01:26:12,460 Right next door. Listen to that. 1273 01:26:14,820 --> 01:26:18,390 Oh, what about Mawabe. He's a big shot out there, man! 1274 01:26:18,430 --> 01:26:20,600 They're only two points up. We'll take 'em in the second. 1275 01:26:33,790 --> 01:26:37,270 Just what the hell do you think you're doing? 1276 01:26:37,320 --> 01:26:38,410 You wanted a game, you got one. 1277 01:26:38,450 --> 01:26:42,010 I never said anything about winning. 1278 01:26:42,060 --> 01:26:44,230 Never said anything about losing, either. 1279 01:26:46,670 --> 01:26:48,280 I'll spell it out for you. 1280 01:26:48,330 --> 01:26:52,200 We've got Unger in custody. 1281 01:26:52,250 --> 01:26:53,780 He's confessed to killing Caretaker. 1282 01:26:53,810 --> 01:26:55,850 What? 1283 01:26:55,900 --> 01:26:58,290 He said you knew all about it. 1284 01:26:58,340 --> 01:27:00,600 Well, you didn't notify Captain Knauer, 1285 01:27:00,640 --> 01:27:04,820 and that makes you an accessory. 1286 01:27:04,870 --> 01:27:07,270 You're full of crap. 1287 01:27:07,300 --> 01:27:11,350 Mr. Crewe, you sent Caretaker to that cell. 1288 01:27:11,390 --> 01:27:13,480 You are an accessory to murder. 1289 01:27:13,530 --> 01:27:19,320 You could be looking at 20 years and counting. 1290 01:27:19,360 --> 01:27:21,450 Bullshit! There's no way you could make that stick in court. 1291 01:27:21,490 --> 01:27:25,060 No? Mr. Crewe, 1292 01:27:25,100 --> 01:27:28,890 you could be in this institution until you are old and gray. 1293 01:27:28,930 --> 01:27:30,850 Or until you're dead, whichever comes first. 1294 01:27:30,890 --> 01:27:33,370 I can promise you that. 1295 01:27:33,420 --> 01:27:35,340 You're gonna lose the game. 1296 01:27:35,380 --> 01:27:40,040 And I want a 21-point spread. 1297 01:27:42,030 --> 01:27:44,080 I can't do that! 1298 01:27:46,390 --> 01:27:49,350 Of course you can. 1299 01:27:49,390 --> 01:27:52,650 You've done it before. 1300 01:27:55,740 --> 01:27:57,740 If I give you the 21 points, 1301 01:28:00,100 --> 01:28:02,320 will you call off the dogs? 1302 01:28:07,930 --> 01:28:09,540 The dogs? 1303 01:28:09,580 --> 01:28:13,580 If you got the game in the bag, you tell your guys to coast. 1304 01:28:15,850 --> 01:28:19,020 I don't want any of my men hurt. 1305 01:28:25,600 --> 01:28:27,900 You have my word. 1306 01:28:27,950 --> 01:28:30,860 Once we get the 21 points. 1307 01:28:35,000 --> 01:28:37,960 You know, there's only one thing I'm sorry about. 1308 01:28:38,000 --> 01:28:39,350 What's that, Mr. Crewe? 1309 01:28:39,400 --> 01:28:41,320 That you're not out there with us knocking heads. 1310 01:28:44,270 --> 01:28:47,660 I'm afraid I'm a little too old for that. 1311 01:28:47,710 --> 01:28:49,790 CREWE: No. 1312 01:28:49,840 --> 01:28:52,230 You never had the guts to begin with. 1313 01:28:58,630 --> 01:29:01,760 You're playin' like a bunch of girls out there! 1314 01:29:01,810 --> 01:29:04,160 Every one of you! Candy asses! 1315 01:29:06,070 --> 01:29:07,460 You know who's beatin' you out there? 1316 01:29:07,510 --> 01:29:11,470 Scum's beatin' you out there! Scum! 1317 01:29:11,510 --> 01:29:13,470 You know what that is? That's the lowest part of the world! 1318 01:29:13,520 --> 01:29:16,130 Those are the criminals and the rapists, 1319 01:29:16,170 --> 01:29:17,740 and the murderers out there! You guys are supposed 1320 01:29:17,780 --> 01:29:19,000 to be representin' law and order! 1321 01:29:19,040 --> 01:29:21,960 Supposed to have some decency, some pride. 1322 01:29:22,000 --> 01:29:23,480 Hey, listen to this shit. 1323 01:29:23,530 --> 01:29:25,230 Somebody thinks he's Rockne. 1324 01:29:25,270 --> 01:29:27,020 You're lettin' the flag down. 1325 01:29:27,050 --> 01:29:29,090 Go out and do something about it. 1326 01:29:29,140 --> 01:29:32,010 Offense and defense, play together. Let's go now! 1327 01:29:32,060 --> 01:29:34,630 Come on![ALL SHOUTING] 1328 01:29:37,930 --> 01:29:40,110 [CROWD CHEERING] 1329 01:29:41,540 --> 01:29:44,540 [BAND PLAYING UPBEAT MARCH] 1330 01:29:52,210 --> 01:29:53,910 You've just been guaranteed a 21-point spread. 1331 01:29:53,950 --> 01:29:55,600 What? 1332 01:29:55,650 --> 01:29:57,480 Because of your marvelous performance, 1333 01:29:57,520 --> 01:29:58,960 I was forced to make a deal with Mr. Crewe. 1334 01:29:59,000 --> 01:30:01,700 In the second half, we can beat this team. 1335 01:30:01,740 --> 01:30:03,080 I'm not interested in discussing 1336 01:30:03,130 --> 01:30:06,130 what you think might happen in the second half. 1337 01:30:06,180 --> 01:30:08,100 You'll do as I told you, and Crewe will do as I told him. 1338 01:30:08,140 --> 01:30:09,450 Yes, sir. 1339 01:30:09,490 --> 01:30:10,890 Now, 1340 01:30:10,920 --> 01:30:15,750 when you and your mental midgets are 21 points ahead, 1341 01:30:15,800 --> 01:30:17,370 I want you to inflict as much 1342 01:30:17,410 --> 01:30:19,550 painful damage on the prisoners as is humanly possible. 1343 01:30:19,580 --> 01:30:25,800 So you understand, before this game is over, 1344 01:30:25,850 --> 01:30:27,670 I want every prisoner in this institution 1345 01:30:27,720 --> 01:30:31,420 to know what I mean by power, 1346 01:30:31,460 --> 01:30:33,590 and who controls it. 1347 01:30:34,600 --> 01:30:39,000 We understand each other? 1348 01:30:39,040 --> 01:30:40,960 Yes, sir. 1349 01:30:47,130 --> 01:30:49,220 ANNOUNCER: The score 15 to 13. 1350 01:30:49,260 --> 01:30:51,260 The second half of this surprisingly close game 1351 01:30:51,310 --> 01:30:53,000 is about to get underway. 1352 01:30:55,530 --> 01:30:58,790 [CROWD CHEERING] 1353 01:30:58,840 --> 01:31:00,450 ANNOUNCER: Ball taken by number 36. 1354 01:31:03,060 --> 01:31:05,150 [ANNOUNCER CONTINUES INDISTINCTLY] 1355 01:31:08,590 --> 01:31:12,070 Set. Hup! 1356 01:31:12,110 --> 01:31:13,940 ANNOUNCER: Crewe's fading back. 1357 01:31:13,980 --> 01:31:16,200 He's getting good protection. Looking for a receiver. 1358 01:31:16,250 --> 01:31:19,950 I'm open, man! I'm open! Crewe! Crewe! 1359 01:31:23,780 --> 01:31:26,090 Pass! 1360 01:31:27,780 --> 01:31:29,130 Ah, shit! 1361 01:31:29,170 --> 01:31:30,870 Crewe is knocked for a loss. 1362 01:31:30,910 --> 01:31:34,180 I owned that hamburger out there. Get rid of it. 1363 01:31:34,220 --> 01:31:35,530 And I was open all day long. Can't you see? 1364 01:31:35,570 --> 01:31:36,570 Knock it off. I'm callin' the plays. 1365 01:31:36,620 --> 01:31:36,710 [CHEERING] 1366 01:31:38,570 --> 01:31:42,230 Set. Hup! 1367 01:31:55,030 --> 01:31:57,120 ANNOUNCER: The Guardsman returns it to the 48 yard line 1368 01:31:57,160 --> 01:31:59,590 of the Mean Machine. 1369 01:31:59,640 --> 01:32:01,730 Way to rise up! 1370 01:32:01,770 --> 01:32:06,080 All right, no sweat. It's no problem. 1371 01:32:12,430 --> 01:32:15,430 Come on, come on. We'll get it back. 1372 01:32:17,530 --> 01:32:20,930 [ALL SHOUTING] 1373 01:32:21,880 --> 01:32:24,840 ANNOUNCER: Touchdown![WHISTLE BLOWS] 1374 01:32:29,580 --> 01:32:32,020 The kick is good! 1375 01:32:32,060 --> 01:32:34,500 Let's stick it to 'em. He's gonna choke. 1376 01:32:34,540 --> 01:32:37,410 [CHANTING]: Now! Now! Now, now, now! 1377 01:32:37,460 --> 01:32:40,890 ANNOUNCER: Passing situation. 1378 01:32:40,940 --> 01:32:43,200 He gets a pass off and it's short. 1379 01:32:43,250 --> 01:32:47,260 Pass is picked off by number 21. 1380 01:32:47,300 --> 01:32:50,520 GUARDSMAN: we got it. We got it. We got it. 1381 01:32:50,560 --> 01:32:53,170 ANNOUNCER: It's another touchdown for the Guardsmen, 1382 01:32:53,210 --> 01:32:55,000 making that score 28 for the Guardsmen 1383 01:32:55,040 --> 01:32:57,080 and 13 for the Mean Machine. 1384 01:32:59,130 --> 01:33:00,740 What the hell was that all about? 1385 01:33:00,790 --> 01:33:02,930 Having a bad day. 1386 01:33:02,960 --> 01:33:05,310 Haven't you ever had a bad day before? 1387 01:33:05,360 --> 01:33:07,710 Get off my back! 1388 01:33:07,750 --> 01:33:08,790 What's the name of the team? 1389 01:33:08,840 --> 01:33:11,490 CROWD: Mean Machine! 1390 01:33:11,540 --> 01:33:12,760 Set. 1391 01:33:12,800 --> 01:33:15,020 Hup. Hup! 1392 01:33:15,060 --> 01:33:20,410 ANNOUNCER: And there's a fumble at the line of scrimmage. 1393 01:33:20,460 --> 01:33:23,940 What is that? Come on! 1394 01:33:23,980 --> 01:33:27,460 Why don't you change uniforms? Bullshit! 1395 01:33:30,030 --> 01:33:33,900 Paul Crewe is taking himself out of the ball game. 1396 01:33:33,950 --> 01:33:39,430 Paul Crewe is limping badly. He's limping off the field. 1397 01:33:39,480 --> 01:33:40,830 Pop Steadman's gone out to meet him 1398 01:33:40,870 --> 01:33:42,740 and is bringing him to the bench. 1399 01:33:42,790 --> 01:33:45,970 We may have seen the last of Paul Crewe for today. 1400 01:33:46,010 --> 01:33:48,060 [CROWD BOOING] 1401 01:33:57,450 --> 01:33:59,970 We'll get this shoe off and take a look at that ankle. 1402 01:34:02,110 --> 01:34:04,540 SHOKNER: I'd like to give him one of my M.P.s. I'd knock his head off. 1403 01:34:05,940 --> 01:34:09,680 POP: It don't feel like anything's broken. 1404 01:34:09,730 --> 01:34:10,860 Somebody step on it, or did you twist it? 1405 01:34:10,900 --> 01:34:11,160 Twisted it. 1406 01:34:13,770 --> 01:34:16,340 PLAYER: Golden boy. Superstar. 1407 01:34:16,380 --> 01:34:19,040 We can thank Granny for this crap. 1408 01:34:20,780 --> 01:34:23,430 Really sold us out, didn't you, Crewe? 1409 01:34:23,480 --> 01:34:26,520 PLAYER: Anybody can see he's throwing the game. 1410 01:34:26,570 --> 01:34:28,870 [CHANTING]: Get that ball And let's go! 1411 01:34:30,140 --> 01:34:31,190 PLAYER: All right, let's go! 1412 01:34:31,230 --> 01:34:34,450 [ANNOUNCER SPEAKING INDISTINCTLY] 1413 01:34:39,280 --> 01:34:41,630 It's a touchdown for the Guardsmen, 1414 01:34:41,670 --> 01:34:45,060 making the score now 35 to 13 1415 01:34:45,110 --> 01:34:49,410 with five minutes, 58 seconds left in the third quarter. 1416 01:34:49,460 --> 01:34:52,160 A third quarter has been all Guardsmen. 1417 01:34:52,200 --> 01:34:54,160 The score is 35 for the Guardsmen 1418 01:34:54,200 --> 01:34:57,120 and 13 for the Mean Machine. 1419 01:34:57,160 --> 01:34:58,990 [CROWD CHEERS] 1420 01:34:59,040 --> 01:35:01,700 [WHISTLE BLOWS]No point. 1421 01:35:01,730 --> 01:35:04,390 ANNOUNCER: With 5:58 left in the third period, 1422 01:35:04,430 --> 01:35:07,130 the score remains 35 for the Guardsmen 1423 01:35:07,170 --> 01:35:09,480 and 13 for the Mean Machine. 1424 01:35:11,090 --> 01:35:12,480 GUARDSMAN: Kill that Indian mother! 1425 01:35:12,530 --> 01:35:16,020 Get that Indian Mother Goose with those skinny legs! 1426 01:35:18,050 --> 01:35:20,450 Good blocking! Keep it up! 1427 01:35:23,060 --> 01:35:25,190 Come on there, come on. 1428 01:35:25,240 --> 01:35:30,600 ANNOUNCER: The ball, third and two on their own 37 yard line. 1429 01:35:30,630 --> 01:35:32,370 Hup! 1430 01:35:32,420 --> 01:35:35,510 ANNOUNCER: Knauer fades to pass. Puts it up in the air. 1431 01:35:35,550 --> 01:35:38,200 [CROWD BOOS] 1432 01:35:40,820 --> 01:35:42,220 [WHISTLE BLOWS] 1433 01:35:42,250 --> 01:35:45,640 On me. Jesus Christ. Another injury. 1434 01:35:45,690 --> 01:35:47,520 Come on. 1435 01:35:47,560 --> 01:35:51,820 ANNOUNCER: Player number 74, Shop Steward, is badly hurt. 1436 01:35:51,870 --> 01:35:53,830 He's bleeding badly. 1437 01:35:53,870 --> 01:35:57,480 Hands off for another long gain. Nine yards. 1438 01:35:57,530 --> 01:36:00,310 Another injury for the Mean Machine. 1439 01:36:00,360 --> 01:36:03,930 And it's Sonny Tannen. 1440 01:36:03,970 --> 01:36:07,140 Sonny Tannen, number 58, was badly shaken up. 1441 01:36:07,190 --> 01:36:09,840 [GUARDSMEN LAUGHING] 1442 01:36:09,890 --> 01:36:12,760 GUARDSMAN: Cry baby son of a bitch! 1443 01:36:15,200 --> 01:36:17,420 [WHISTLE BLOWS] 1444 01:36:17,460 --> 01:36:18,980 My time. Got a man down. 1445 01:36:19,030 --> 01:36:22,510 Got a man.[CROWD BOOING] 1446 01:36:25,730 --> 01:36:30,250 Hey, superstar. What kind of a deal did you make this time? 1447 01:36:30,300 --> 01:36:32,340 What did Hazen promise you? 1448 01:36:32,390 --> 01:36:34,740 They're killing those guys out there! 1449 01:36:34,780 --> 01:36:36,740 You don't even care! 1450 01:36:40,090 --> 01:36:42,440 ANNOUNCER: Guardsmen's ball on their own 48. 1451 01:36:44,400 --> 01:36:47,140 You know, he's right, Crewe. 1452 01:36:47,190 --> 01:36:49,150 You fooled the hell out of me. 1453 01:36:49,190 --> 01:36:51,800 I put my trust in you, and you let me down like this. 1454 01:36:51,840 --> 01:36:55,060 I know you don't give a shit about nothin'. 1455 01:36:55,110 --> 01:36:58,200 But I didn't think you'd sell us out. 1456 01:36:58,240 --> 01:37:01,460 NATE: Hey, Granny, better get back in there. 1457 01:37:06,550 --> 01:37:08,290 [LAUGHING] 1458 01:37:08,340 --> 01:37:10,860 Four three inside flank. Ready? Break. 1459 01:37:10,910 --> 01:37:14,350 [ALL SHOUTING] 1460 01:37:14,390 --> 01:37:18,300 ANNOUNCER: Ball on the 48 yard line. Ball going to Knauer. 1461 01:37:18,350 --> 01:37:20,390 He hands off. 1462 01:37:23,350 --> 01:37:26,790 [WHISTLE BLOWS] 1463 01:37:26,840 --> 01:37:29,110 ANNOUNCER: Granny Granville is… GUARDSMAN: Ha, Granny! 1464 01:37:29,140 --> 01:37:31,880 [ALL SHOUTING] 1465 01:37:33,450 --> 01:37:36,020 MAN 1: What is it? MAN 2: Broken collarbone. 1466 01:37:36,060 --> 01:37:38,020 MAN 1: You sure? MAN 2: I'm sure. 1467 01:37:38,060 --> 01:37:41,020 The officials are trying to break up that fight. 1468 01:37:41,070 --> 01:37:43,340 [ALL SHOUTING] 1469 01:37:47,290 --> 01:37:51,160 ANNOUNCER: Granny Granville is hurt. He is holding his shoulder. 1470 01:37:51,210 --> 01:37:57,350 He appears to be very badly hurt. Probably a broken bone. 1471 01:37:57,390 --> 01:37:58,960 He is on his feet. 1472 01:37:59,000 --> 01:38:02,260 Satisfied now? 1473 01:38:05,000 --> 01:38:07,350 [GROANS]Jesus, Sonny! 1474 01:38:07,400 --> 01:38:11,320 ANNOUNCER: The officials are now going to assess a penalty. 1475 01:38:11,360 --> 01:38:16,970 It's going to be 15 yards for unsportsmanlike conduct. 1476 01:38:17,020 --> 01:38:19,680 Hey, Pop? Yeah? 1477 01:38:19,710 --> 01:38:24,460 That time you hit Hazen in the mouth. Was it worth it? 1478 01:38:24,500 --> 01:38:27,020 Was it worth 30 years? 1479 01:38:29,330 --> 01:38:31,770 Yeah. For me it was. 1480 01:38:34,030 --> 01:38:37,600 Give me my goddamn shoe. 1481 01:38:37,650 --> 01:38:39,650 [LAUGHING] 1482 01:38:39,690 --> 01:38:41,820 ANNOUNCER: Mean Machine, first and ten. 1483 01:38:43,870 --> 01:38:45,870 Wait a minute. 1484 01:38:45,910 --> 01:38:48,520 Paul Crewe, number 22, 1485 01:38:48,570 --> 01:38:52,000 is going back into the game for the Mean Machine. 1486 01:38:52,050 --> 01:38:54,180 New quarterback. Shok, go on the bench. 1487 01:38:54,230 --> 01:38:58,280 Move over. Here we go. 1488 01:38:58,320 --> 01:39:02,060 Nickel defense, way to go. Fuck you. 1489 01:39:02,100 --> 01:39:05,320 Look who's back! It's baby boy! 1490 01:39:05,370 --> 01:39:06,110 [GUARDSMEN LAUGH] 1491 01:39:06,150 --> 01:39:09,110 Set. 1492 01:39:09,160 --> 01:39:13,080 Set, my ass. 1493 01:39:15,380 --> 01:39:16,990 What the hell's he trying to pull? 1494 01:39:17,030 --> 01:39:20,080 Hup! Uh-uh. 1495 01:39:20,120 --> 01:39:23,250 Get that superstar! 1496 01:39:23,300 --> 01:39:26,300 ANNOUNCER: Behind the line of scrimmage for a six yard loss. 1497 01:39:26,350 --> 01:39:29,360 [WHISTLE BLOWS] 1498 01:39:29,390 --> 01:39:32,480 [PLAYERS TAUNTING] 1499 01:39:37,750 --> 01:39:40,050 That's the way it's gonna be, huh? 1500 01:39:40,100 --> 01:39:41,790 ANNOUNCER: They go back into a huddle. 1501 01:39:41,840 --> 01:39:43,190 There's the gun ending the third quarter. 1502 01:39:43,230 --> 01:39:48,410 That's the quarter. Let's change ends. 1503 01:39:50,540 --> 01:39:53,890 Hup! Ball goes back to Crewe. 1504 01:39:53,940 --> 01:39:55,720 He's going to pass on fourth and long yardage. 1505 01:39:55,770 --> 01:39:57,820 He's going up the middle. 1506 01:39:57,860 --> 01:39:59,210 Crewe moves up the middle. 1507 01:39:59,250 --> 01:40:03,080 [CROWD CHEERING] 1508 01:40:03,120 --> 01:40:06,910 [WHISTLE BLOWS]Way to do it, Paul! 1509 01:40:09,300 --> 01:40:11,520 ANNOUNCER: The line is set. 1510 01:40:11,570 --> 01:40:13,440 Hup! 1511 01:40:16,400 --> 01:40:18,450 [WHISTLE BLOWS] 1512 01:40:22,320 --> 01:40:24,240 Shotgun left! Shotgun! 1513 01:40:25,230 --> 01:40:29,280 Hup! Hup! 1514 01:40:29,320 --> 01:40:34,060 ANNOUNCER: Crewe is looking for a receiver. Can't find one. 1515 01:40:40,200 --> 01:40:43,290 Where in the hell's he goin'? 1516 01:40:43,340 --> 01:40:47,260 ANNOUNCER: There's a figure that graced the polo grounds for years. 1517 01:40:47,300 --> 01:40:52,050 What are you guys so surprised about? 1518 01:40:52,080 --> 01:40:54,690 Didn't think I was gonna let you have all the fun, did you? 1519 01:40:54,740 --> 01:40:58,350 Bootleg on one. Ready? Break! 1520 01:40:58,390 --> 01:41:03,310 KNAUER: Okay, come on, come on now. Keep it alive, keep it alive. 1521 01:41:04,270 --> 01:41:07,100 Set. 1522 01:41:08,140 --> 01:41:11,270 Hup! 1523 01:41:11,320 --> 01:41:15,370 ANNOUNCER: Ball goes back to Crewe. A key block is thrown. 1524 01:41:15,410 --> 01:41:17,800 It's a first down. 1525 01:41:17,850 --> 01:41:21,370 First down on the 20 yard line. 1526 01:41:23,380 --> 01:41:25,210 Got your confidence back? 1527 01:41:25,250 --> 01:41:29,950 Get Scarboro. Hard-nosed son of a bitch. 1528 01:41:29,990 --> 01:41:31,770 ANNOUNCER: Flankers out left and right. 1529 01:41:31,820 --> 01:41:32,990 Hup, hup. 1530 01:41:46,880 --> 01:41:49,320 [GROANS] 1531 01:41:49,360 --> 01:41:54,710 Bogdanski hit Nate Scarboro with a cheap shot. 1532 01:41:54,760 --> 01:41:56,200 A most reprehensible action. 1533 01:41:56,240 --> 01:42:00,860 [CROWD BOOING] 1534 01:42:03,240 --> 01:42:06,200 [GROANING] 1535 01:42:06,250 --> 01:42:09,260 Old Double "O" is down and he seems to be badly hurt. 1536 01:42:09,290 --> 01:42:13,210 How is it, Nate? I love it. 1537 01:42:13,250 --> 01:42:15,820 After all these years, 1538 01:42:15,860 --> 01:42:18,250 ow, my first touchdown. 1539 01:42:18,300 --> 01:42:21,950 Gotta be his knee. I heard it pop clear across the field. 1540 01:42:22,000 --> 01:42:23,300 Let's get him up. 1541 01:42:23,350 --> 01:42:25,700 POP: You'll be all right, Nate. Hang in there. 1542 01:42:33,320 --> 01:42:35,760 Hey, Paul, you've gotta do it. 1543 01:42:37,280 --> 01:42:39,460 Screw Hazen! 1544 01:42:39,500 --> 01:42:41,290 Don't worry. He'll get his. 1545 01:42:43,410 --> 01:42:44,980 ANNOUNCER: Good old Nate Scarboro. 1546 01:42:45,020 --> 01:42:48,370 One of the most beloved men this institution has ever had. 1547 01:43:00,340 --> 01:43:04,080 The extra-point kick is good. 1548 01:43:04,130 --> 01:43:06,350 Tightening that score now to 35 to 20. 1549 01:43:06,390 --> 01:43:09,390 If Blue Eyes here can kick the ball ten yards, 1550 01:43:09,440 --> 01:43:13,130 think one of you bastards can fall on it? 1551 01:43:13,180 --> 01:43:16,310 Right on, man, right on! Let's go. 1552 01:43:20,620 --> 01:43:25,320 ANNOUNCER: Charlie Blue Eyes approaches the ball and he boots it. 1553 01:43:25,370 --> 01:43:28,290 It's an onside kick! 1554 01:43:32,810 --> 01:43:36,330 Poupaw recovers for the Mean Machine. 1555 01:43:36,380 --> 01:43:39,600 [CROWD CHEERING] 1556 01:43:39,640 --> 01:43:43,030 Shut up! Shut up! 1557 01:43:43,080 --> 01:43:45,170 You guys are stinking the place up. 1558 01:43:45,210 --> 01:43:46,390 Can we take 'em? PLAYERS: Yeah! 1559 01:43:46,430 --> 01:43:48,820 [ALL SHOUTING] 1560 01:43:51,440 --> 01:43:54,400 Split right. 1561 01:43:54,440 --> 01:43:56,790 On two. Ready? ALL: Break! 1562 01:44:04,930 --> 01:44:07,010 Set. 1563 01:44:07,450 --> 01:44:10,890 Hup! Hup! 1564 01:44:10,930 --> 01:44:14,150 ANNOUNCER: Ball goes to Crewe, Crewe hands off to number 30. 1565 01:44:17,380 --> 01:44:19,560 Cut it back! Cut it back! 1566 01:44:19,600 --> 01:44:24,870 ANNOUNCER: Good for 23 yards. Crewe is down at the ten yard line. 1567 01:44:24,910 --> 01:44:26,700 A beautiful piece of razzle-dazzle. 1568 01:44:26,730 --> 01:44:30,260 Paul Crewe reached into his bag of tricks that time, folks. 1569 01:44:36,130 --> 01:44:40,400 Crewe handed off to Indian. Indian hands off to… 1570 01:44:40,440 --> 01:44:43,790 He's in for the score. 1571 01:44:45,620 --> 01:44:48,670 Charlie Blue Eyes splits the uprights. 1572 01:44:48,710 --> 01:44:51,580 And that makes it 35 to 27.MAN: Easy, Nate. Easy. 1573 01:44:51,630 --> 01:44:54,460 How we doin'? GRANVILLE: Doin' fine. 1574 01:44:54,500 --> 01:44:57,240 MAN: There you go, Nate. There you are. 1575 01:44:57,290 --> 01:45:00,470 GRANVILLE: I heard you were on your way in. 1576 01:45:03,990 --> 01:45:07,430 Hey, he tell you about my touchdown? 1577 01:45:07,470 --> 01:45:10,340 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, with five minutes 1578 01:45:10,390 --> 01:45:12,050 and four seconds left in the fourth quarter, 1579 01:45:12,080 --> 01:45:14,870 there is now only an eight point difference. 1580 01:45:17,960 --> 01:45:20,390 Here we go. 1581 01:45:20,440 --> 01:45:23,050 Blue Eyes, can you drop kick from here? 1582 01:45:23,090 --> 01:45:25,350 I can try. Drop kick? 1583 01:45:25,400 --> 01:45:27,570 It's fourth and four. We're gonna drop-kick. 1584 01:45:27,620 --> 01:45:30,530 Shotgun, drop-kick on one. 1585 01:45:30,580 --> 01:45:33,800 Ready? Break! 1586 01:45:41,680 --> 01:45:44,950 ANNOUNCER: The ball goes back to Charlie Blue Eyes. 1587 01:45:44,990 --> 01:45:47,470 Charlie Blue Eyes drop kicked! 1588 01:45:49,950 --> 01:45:51,910 I haven't seen one of those in 25 years. Good as gold. 1589 01:45:51,950 --> 01:45:54,030 What the hell was that? That was a drop kick. 1590 01:45:54,080 --> 01:45:55,470 Drop kick. How much does that count? Drop kick. 1591 01:45:55,520 --> 01:45:59,270 Three points. Three points. Three points? 1592 01:45:59,300 --> 01:46:02,650 For that? Bullshit! 1593 01:46:02,700 --> 01:46:06,700 ANNOUNCER: The score stands Guards 35, Mean Machine 30. 1594 01:46:06,750 --> 01:46:09,190 It's fourth and 21 for the Mean Machine 1595 01:46:09,230 --> 01:46:10,540 on their own 39 yard line. 1596 01:46:10,580 --> 01:46:14,240 Crewe is fading. 1597 01:46:14,280 --> 01:46:17,150 He dumps it off on the pass. 1598 01:46:17,190 --> 01:46:19,320 [ALL SHOUTING] 1599 01:46:25,500 --> 01:46:29,160 Bogdanski saves a touchdown. 1600 01:46:29,200 --> 01:46:33,030 Bogdanski is really wreaking havoc on that Mean Machine team. 1601 01:46:33,730 --> 01:46:37,640 All right, quiet down. Listen to me. Listen to me! 1602 01:46:37,690 --> 01:46:40,470 We're gonna let Bogdanski come right through. 1603 01:46:40,520 --> 01:46:42,470 Nobody touch that big mother. 1604 01:46:42,520 --> 01:46:44,960 You got it? I wanna try something now. 1605 01:46:45,000 --> 01:46:47,440 If it works, everybody hit him, right? 1606 01:46:47,480 --> 01:46:50,000 ALL: Right! 1607 01:46:50,050 --> 01:46:51,530 Split right, ball curl on one. 1608 01:46:51,570 --> 01:46:53,530 Ready? ALL: Break! 1609 01:46:53,580 --> 01:46:55,930 Red left! 1610 01:46:55,970 --> 01:46:59,190 Blue 69. 1611 01:46:59,230 --> 01:47:01,670 Blue 69. 1612 01:47:03,370 --> 01:47:05,160 Set. 1613 01:47:05,200 --> 01:47:06,900 Hup! 1614 01:47:08,420 --> 01:47:10,210 [GROANING] 1615 01:47:11,680 --> 01:47:15,070 [WHISTLE BLOWS] 1616 01:47:21,300 --> 01:47:25,170 ANNOUNCER: Wow. They're in a tangle now. 1617 01:47:25,220 --> 01:47:27,010 There is a penalty of 15 yards against the Mean Machine 1618 01:47:27,040 --> 01:47:28,220 for unnecessary roughness. 1619 01:47:28,260 --> 01:47:30,570 That pass sure didn't look like, uh… 1620 01:47:30,610 --> 01:47:32,570 Like it was an accident. 1621 01:47:32,610 --> 01:47:35,790 Bogdanski is staggering, but he is up. 1622 01:47:35,840 --> 01:47:38,540 He is up and on his feet. 1623 01:47:38,580 --> 01:47:40,890 Okay, we got 15. Huddle up on the ball. 1624 01:47:40,930 --> 01:47:42,540 Come on, let's huddle up. 1625 01:47:42,580 --> 01:47:45,580 Huddle up! 1626 01:47:45,630 --> 01:47:47,070 [CROWD LAUGHING] 1627 01:47:50,720 --> 01:47:52,590 Unbelievable. 1628 01:47:59,210 --> 01:48:01,040 [LAUGHING] 1629 01:48:01,080 --> 01:48:03,650 Bog, come on, get yourself outta here. 1630 01:48:03,690 --> 01:48:06,210 Come on! I know what I'm doing! 1631 01:48:06,260 --> 01:48:10,180 Worked once. Ought to work again, right? 1632 01:48:10,220 --> 01:48:13,100 All right. One more… One more time. 1633 01:48:13,130 --> 01:48:14,910 One two. Ready? ALL: Break! 1634 01:48:14,960 --> 01:48:18,440 ANNOUNCER: It is third and 32 for the Mean Machine. 1635 01:48:25,450 --> 01:48:26,840 Set. 1636 01:48:26,890 --> 01:48:29,460 Hup! ANNOUNCER: Paul goes back. 1637 01:48:29,500 --> 01:48:32,120 He passes. 1638 01:48:32,150 --> 01:48:34,930 Crewe hits Bogdanski with the ball right in the… 1639 01:48:34,980 --> 01:48:38,590 In the nether region. 1640 01:48:38,640 --> 01:48:41,600 [LAUGHING] 1641 01:48:41,640 --> 01:48:43,420 [SHOUTING] 1642 01:48:46,820 --> 01:48:49,950 [WHISTLE BLOWS] 1643 01:48:50,000 --> 01:48:53,220 [BAND PLAYING FUNERAL MUSIC] 1644 01:48:55,650 --> 01:48:58,520 He's not breathing. 1645 01:48:58,570 --> 01:48:59,610 Do something, man. Try mouth-to-mouth. 1646 01:48:59,660 --> 01:49:01,920 You want to? 1647 01:49:03,180 --> 01:49:04,880 No way. 1648 01:49:04,920 --> 01:49:06,920 Ambulance. Help! 1649 01:49:06,970 --> 01:49:09,140 [SIREN WAILING] 1650 01:49:09,190 --> 01:49:10,620 ANNOUNCER: They're taking Bogdanski off the field in an ambulance. 1651 01:49:10,670 --> 01:49:14,410 [LAUGHING]: What a… 1652 01:49:14,460 --> 01:49:16,510 [BAND PLAYING FUNERAL MUSIC] 1653 01:49:21,330 --> 01:49:24,640 [CHEERING] 1654 01:49:29,380 --> 01:49:31,600 Set. Hup. 1655 01:49:31,650 --> 01:49:34,130 Hup! 1656 01:49:39,180 --> 01:49:41,450 GUARDSMAN: He pushed off! He pushed off! 1657 01:49:45,700 --> 01:49:48,750 WALKING BOSS: You can't see, you blind son of a bitch! 1658 01:49:48,790 --> 01:49:52,840 What's goin' on here? Hey, Walking Boss. 1659 01:49:52,890 --> 01:49:54,460 Here's your cryin' towel. 1660 01:49:54,500 --> 01:49:57,460 You big, fat-ass son of a bitch! 1661 01:49:57,500 --> 01:49:59,980 You get off this field! Goddamn! 1662 01:50:01,280 --> 01:50:02,890 First down.[WHISTLE BLOWS] 1663 01:50:02,940 --> 01:50:05,330 Time out. Time out. 1664 01:50:05,380 --> 01:50:07,080 Jesus! 1665 01:50:07,120 --> 01:50:08,910 Come on, let's go. Let's take it in. 1666 01:50:08,940 --> 01:50:11,810 Spooner, you wanna hit somebody? 1667 01:50:11,860 --> 01:50:16,040 All right. Tackle eligible. 1668 01:50:16,080 --> 01:50:19,470 Mawabe, talk to me. What are you gonna do? 1669 01:50:19,520 --> 01:50:21,350 I'll step one step off the line. I'll step on it. 1670 01:50:21,390 --> 01:50:23,480 All right, on one. Ready? ALL: Break! 1671 01:50:23,520 --> 01:50:25,830 Machine's ball, first and ten on the Guards' 31 yard line. 1672 01:50:25,870 --> 01:50:29,090 Blue 28. Blue 28. 1673 01:50:29,140 --> 01:50:33,660 ANNOUNCER: A tense moment with less than a minute 57 seconds left. 1674 01:50:33,710 --> 01:50:36,190 Hup! 1675 01:50:40,110 --> 01:50:42,940 ANNOUNCER: Spooner goes down on the one yard line. 1676 01:50:42,980 --> 01:50:44,670 Protest that play! 1677 01:50:44,720 --> 01:50:48,370 [ALL SHOUTING] 1678 01:50:55,080 --> 01:50:57,700 Crewe, call time. 1679 01:50:57,730 --> 01:51:00,250 Time! Time, ref. 1680 01:51:00,300 --> 01:51:02,910 Time! Time! 1681 01:51:02,960 --> 01:51:04,530 ANNOUNCER: It's first and goal to go on the one yard line 1682 01:51:04,570 --> 01:51:09,620 as Crewe calls time out with 40 seconds left on the clock. 1683 01:51:09,660 --> 01:51:13,280 CROWD [CHANTING]: Mean Machine! Mean Machine! 1684 01:51:13,310 --> 01:51:16,920 Mean Machine! Mean Machine! 1685 01:51:16,970 --> 01:51:18,970 Mean Machine! 1686 01:51:19,010 --> 01:51:21,450 We got no time. Quiet down. 1687 01:51:21,500 --> 01:51:25,850 Split right. Joe Jackson, split right, sweep left. 1688 01:51:25,890 --> 01:51:27,240 On one. Ready? ALL: Break! 1689 01:51:28,810 --> 01:51:31,770 Blue 28. Blue 28. 1690 01:51:31,810 --> 01:51:35,250 Set. Hup! 1691 01:51:37,950 --> 01:51:38,950 ANNOUNCER: Steps out of bounds to stop the clock. 1692 01:51:38,990 --> 01:51:40,990 Twenty-five seconds left to go. 1693 01:51:41,040 --> 01:51:44,790 Ladies and gentlemen, this is really a ball game. 1694 01:51:44,820 --> 01:51:46,950 This is a great ball team. They're out here. 1695 01:51:47,000 --> 01:51:50,430 They're giving these Guardsmen the fight of their lives. 1696 01:51:52,310 --> 01:51:54,660 Hold up. 1697 01:51:54,700 --> 01:51:58,400 Split right, roll out right, option pass. Be waiting, Mason. 1698 01:51:58,450 --> 01:51:59,980 On two. Ready? ALL: Break! 1699 01:52:00,010 --> 01:52:03,930 Second and goal. Blue 28. 1700 01:52:03,970 --> 01:52:06,840 Blue 28. Set. 1701 01:52:06,890 --> 01:52:09,110 Hup! 1702 01:52:09,150 --> 01:52:10,670 Hup! 1703 01:52:10,720 --> 01:52:12,800 ANNOUNCER: Ball to Crewe. He fades to pass. 1704 01:52:12,850 --> 01:52:16,110 He throws. He overthrows Mason in the end zone. 1705 01:52:16,160 --> 01:52:19,990 Stopping the clock again with 16 seconds left. 1706 01:52:20,030 --> 01:52:22,070 I'm sorry. Here we go. 1707 01:52:22,120 --> 01:52:25,770 Boot right, dive left again. 1708 01:52:25,820 --> 01:52:28,520 Listen, if we don't make it, everybody yell "time." 1709 01:52:28,560 --> 01:52:30,650 On one. Ready? ALL: Break! 1710 01:52:36,440 --> 01:52:39,830 Blue 29. Blue 29. Set. 1711 01:52:39,880 --> 01:52:42,880 Hup! 1712 01:52:46,800 --> 01:52:50,840 Time! Time![WHISTLE BLOWS] 1713 01:52:50,890 --> 01:52:53,060 And Crewe calls for his third and last time out 1714 01:52:53,110 --> 01:52:56,410 with seven seconds left on the clock. 1715 01:53:00,940 --> 01:53:03,330 Where's he going? 1716 01:53:03,380 --> 01:53:05,030 Come on. Let's find out. 1717 01:53:05,080 --> 01:53:08,170 ANNOUNCER: Crewe has taken his last time out, 1718 01:53:08,210 --> 01:53:11,430 and he's heading toward the Mean Machine bench. 1719 01:53:11,470 --> 01:53:13,340 He's heading toward the bench 1720 01:53:13,390 --> 01:53:16,870 followed by the entire offensive unit. 1721 01:53:16,920 --> 01:53:19,400 Most unusual, ladies and gentlemen. 1722 01:53:19,440 --> 01:53:21,920 I don't know what they're doing down there. 1723 01:53:21,960 --> 01:53:23,050 It's silent as a church. 1724 01:53:23,100 --> 01:53:26,930 It looks more like a prayer meeting 1725 01:53:26,970 --> 01:53:28,880 than it does like a huddle. 1726 01:53:28,930 --> 01:53:31,370 Whatever happens, regardless of the outcome, 1727 01:53:31,410 --> 01:53:34,900 this has been one fantastic showing. 1728 01:53:34,930 --> 01:53:37,370 We've come too far together to stop now. 1729 01:53:37,410 --> 01:53:41,240 For Granny, for Nate, 1730 01:53:43,070 --> 01:53:45,900 for Caretaker. 1731 01:53:45,940 --> 01:53:47,900 Let's do it! 1732 01:53:47,950 --> 01:53:50,170 [CHEERING] 1733 01:53:55,950 --> 01:53:58,780 [SHOUTING] 1734 01:53:58,830 --> 01:54:00,490 [ALL SHOUTING] 1735 01:54:03,140 --> 01:54:07,100 Blue 44. 1736 01:54:07,140 --> 01:54:10,050 Blue 44. 1737 01:54:10,930 --> 01:54:14,110 Set. 1738 01:54:14,150 --> 01:54:18,680 CROWD [CHANTING]: Mean Machine! Mean Machine! 1739 01:54:18,720 --> 01:54:23,290 PLAYER: That's enough! Hold it down! 1740 01:54:23,330 --> 01:54:25,550 [CROWD HUSHES] 1741 01:54:25,590 --> 01:54:27,420 Set. 1742 01:54:28,770 --> 01:54:30,770 Hup! 1743 01:54:32,030 --> 01:54:34,120 [SUSPENSEFUL THEME PLAYING] 1744 01:54:34,170 --> 01:54:36,310 [PLAYERS GRUNTING] 1745 01:55:51,940 --> 01:55:53,720 [WHISTLE BLOWING] 1746 01:55:55,860 --> 01:55:57,170 [CROWD CHEERING]ANNOUNCER: Crewe scores! 1747 01:55:57,210 --> 01:56:00,480 He scores! 1748 01:56:02,340 --> 01:56:06,170 36, 35 in favor of the Mean Machine! 1749 01:56:06,210 --> 01:56:09,350 [ALL CHEERING] 1750 01:56:15,090 --> 01:56:19,270 Ladies and gentlemen, like the fabled phoenix of old… 1751 01:56:19,310 --> 01:56:22,100 [CHEERING AND LAUGHING] 1752 01:56:30,240 --> 01:56:33,800 [CHANTING]: Mean Machine! Mean Machine! 1753 01:56:33,850 --> 01:56:37,460 Mean Machine! Mean Machine! 1754 01:56:37,510 --> 01:56:38,950 [CHANTING CONTINUES] 1755 01:56:47,730 --> 01:56:49,910 NATE: Granny, you son of a bitch! 1756 01:56:49,950 --> 01:56:51,910 Goddamn it! 1757 01:56:59,090 --> 01:57:01,140 [CROWD CHEERING] 1758 01:57:07,880 --> 01:57:11,060 You guys ain't half bad. You're right. 1759 01:57:15,150 --> 01:57:17,370 Fuck you, boy. 1760 01:57:17,420 --> 01:57:20,430 Not today, boss. 1761 01:57:28,910 --> 01:57:31,390 History! 1762 01:57:31,430 --> 01:57:36,080 MASON: We stopped 'em. We could be number one. We are number one! 1763 01:57:44,920 --> 01:57:48,140 Where's your goddamn power theory now, huh? 1764 01:57:48,190 --> 01:57:49,930 He's trying to escape. 1765 01:57:50,190 --> 01:57:53,930 Bullshit. Officer! 1766 01:57:53,970 --> 01:57:56,100 Crewe! I'm talking to you! 1767 01:57:58,590 --> 01:58:00,470 Crewe! 1768 01:58:00,500 --> 01:58:02,810 He's trying to escape. Here, shoot him! 1769 01:58:02,850 --> 01:58:04,200 KNAUER: Crewe! You gonna let him get away? 1770 01:58:04,250 --> 01:58:06,520 Shoot him! Crewe! 1771 01:58:06,550 --> 01:58:09,470 Soot him, you… Shoot him! Crewe! 1772 01:58:11,030 --> 01:58:12,470 Crewe! Kill him! 1773 01:58:12,510 --> 01:58:15,120 Kill that son of a bitch! Shoot him! 1774 01:58:36,280 --> 01:58:39,550 Game ball. 1775 01:58:54,430 --> 01:58:56,870 Stick this in your trophy case. 1776 01:58:59,080 --> 01:59:00,690 [LAUGHING] 1777 01:59:02,430 --> 01:59:06,000 I knew you could do it! 1778 01:59:06,050 --> 01:59:08,800 [UPBEAT MARCH THEME PLAYING] 1778 01:59:09,305 --> 01:59:15,423 127530

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.