All language subtitles for The.Crying.Dead.2011.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,062 --> 00:00:01,890 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:12,650 --> 00:00:14,753 Elizabeth! 3 00:00:15,787 --> 00:00:17,355 Are you alright? 4 00:00:17,389 --> 00:00:19,557 Elizabeth? 5 00:00:19,591 --> 00:00:21,559 Elizabeth! 6 00:00:21,593 --> 00:00:23,661 Mrs. Childers, check her pulse. 7 00:00:37,609 --> 00:00:39,744 Up it 20 percent. 8 00:00:39,778 --> 00:00:41,746 No... 9 00:00:43,882 --> 00:00:46,851 Up 20 percent. 10 00:00:49,888 --> 00:00:52,657 Elizabeth, listen. We're going to try this again. 11 00:00:52,690 --> 00:00:55,861 I need you to tell me why you started the fires. 12 00:00:58,897 --> 00:01:00,799 Elizabeth! 13 00:01:00,832 --> 00:01:03,501 I know you can hear me. 14 00:01:04,968 --> 00:01:07,839 Why did you start the fires? 15 00:01:07,872 --> 00:01:09,707 Nurse Childers... 16 00:01:09,741 --> 00:01:12,643 ...give her a sedative. 17 00:01:25,089 --> 00:01:27,625 Elizabeth! You have to stop! 18 00:01:27,659 --> 00:01:28,659 Stop please! 19 00:01:38,369 --> 00:01:39,838 Hi. Hi! 20 00:01:39,871 --> 00:01:42,774 Go ahead and give us your name, age, and where you're from. 21 00:01:42,807 --> 00:01:44,776 I'm Chris Mitchel, I'm 27 years old, 22 00:01:44,809 --> 00:01:46,945 and I'm originally from Spokane, WA. 23 00:01:46,977 --> 00:01:48,680 Hi, my name is Callie Brooks, 24 00:01:48,713 --> 00:01:52,049 I'm 25, and I'm from San Diego, CA. 25 00:01:52,082 --> 00:01:55,720 Um, Angelina Becker, and... I'm 23. 26 00:01:55,753 --> 00:01:58,089 I'm from Costa Mesa, CA. 27 00:01:58,122 --> 00:02:01,058 I think that people deserve... 28 00:02:01,091 --> 00:02:03,728 ...a realistic portrayal of what actually goes on 29 00:02:03,761 --> 00:02:05,497 with the paranormal. 30 00:02:09,601 --> 00:02:12,570 I would love to actually go in there and see for myself 31 00:02:12,604 --> 00:02:15,006 you know, and not read about it. 32 00:02:15,039 --> 00:02:17,007 Shit! Shit, shit, shit... 33 00:02:17,040 --> 00:02:19,576 Try the front door! 34 00:02:20,645 --> 00:02:22,947 I think that the premise of the show is great. 35 00:02:22,981 --> 00:02:24,916 And I'd love to be a part of it. 36 00:02:29,989 --> 00:02:31,523 Fuck! Come on! 37 00:02:34,057 --> 00:02:36,861 Did you fucking see that? Did you see that? 38 00:02:36,895 --> 00:02:39,329 What the fuck was that?! 39 00:02:39,364 --> 00:02:41,098 Chris! Chris... 40 00:02:41,131 --> 00:02:44,135 - Fuck! - Shh, shh... 41 00:02:44,168 --> 00:02:45,303 It's okay, it's okay. 42 00:02:45,336 --> 00:02:46,872 That's ok? Are you fucking out of your mind? 43 00:02:46,906 --> 00:02:48,572 Shh! Calm down, calm down, calm down. 44 00:02:48,605 --> 00:02:50,207 Calm down, okay? It's gonna be fine. 45 00:02:50,240 --> 00:02:51,408 We're gonna be fine, I promise. 46 00:02:51,441 --> 00:02:52,644 Fine my ass! 47 00:02:52,677 --> 00:02:56,213 She just got whipped into nothing! Nothing! 48 00:02:56,246 --> 00:02:59,117 I know! 49 00:03:01,452 --> 00:03:03,087 This is a bad dream, this is a bad dream... 50 00:03:03,121 --> 00:03:05,422 Come on. 51 00:03:05,455 --> 00:03:09,126 Ok, what the fuck are we doing? 52 00:03:09,159 --> 00:03:11,429 Do you remember anything? 53 00:03:13,031 --> 00:03:16,834 ...we'll break for it. Yes. We're gonna go straight for the window. 54 00:03:25,677 --> 00:03:28,680 - Please be careful. - Stay close! 55 00:03:29,781 --> 00:03:32,850 Go, go, go! 56 00:03:32,884 --> 00:03:35,787 Hey! Stop! 57 00:03:37,722 --> 00:03:39,591 Shit! 58 00:03:41,526 --> 00:03:43,995 Is that a good thing or a bad thing? 59 00:03:55,907 --> 00:03:58,342 What? What's what? 60 00:03:59,276 --> 00:04:02,547 Oh My God! 61 00:04:11,521 --> 00:04:12,790 What are you doing? 62 00:04:12,824 --> 00:04:15,793 I'm filming. I'm a cameraman. It's what I do. 63 00:04:15,827 --> 00:04:17,395 Okay, but you're supposed to film the cast. 64 00:04:17,428 --> 00:04:19,430 Are we gonna be waiting for that much longer here? 65 00:04:19,464 --> 00:04:22,700 I don't know! We're just waiting on Chris, and Callie, and Angelina. 66 00:04:22,734 --> 00:04:25,268 Mmm. Hey Andrew! 67 00:04:25,302 --> 00:04:26,638 How we doing with all the uh... 68 00:04:26,671 --> 00:04:28,006 ...high tech nerd gear stuff? 69 00:04:28,039 --> 00:04:30,608 I think we're pretty much all set, man. 70 00:04:30,642 --> 00:04:32,142 Groovy. 71 00:04:32,175 --> 00:04:33,311 You don't have to film this. 72 00:04:33,344 --> 00:04:35,246 I'm filming everything, buddy. 73 00:04:35,279 --> 00:04:38,316 What is the hardest part of shooting a shitty, cheesy, 74 00:04:38,349 --> 00:04:41,686 low rent, ridiculous reality show? 75 00:04:43,220 --> 00:04:46,691 I'd say the hardest part of my job, is getting everyone else to do theirs. 76 00:04:46,724 --> 00:04:48,860 You look very pretty on camera, by the way. 77 00:04:48,893 --> 00:04:50,328 Oh our first actor's here! 78 00:04:50,361 --> 00:04:51,629 Yeah, I'm not late, am I? 79 00:04:51,663 --> 00:04:52,897 No! You're the first one here. 80 00:04:52,931 --> 00:04:54,867 Ah, I'm excited. This is... uh, this is it, huh? 81 00:04:54,900 --> 00:04:56,633 Yeah! We got the whole R.V. here and everything if you- 82 00:04:56,667 --> 00:04:57,467 Oh that thing is awesome! 83 00:04:57,501 --> 00:04:58,502 - Yeah! Go hang out. - Chris right? 84 00:04:58,535 --> 00:04:59,871 Yes! 85 00:04:59,904 --> 00:05:00,672 - Hey, Jeff. - Jeff, nice to meet you man. 86 00:05:00,705 --> 00:05:02,172 I'm excited to be working with ya. 87 00:05:02,205 --> 00:05:05,543 So with cameras, we got some static cams, we got tripods all loaded up. 88 00:05:05,576 --> 00:05:06,911 We got some extension chords 89 00:05:06,944 --> 00:05:08,246 and lights for the nighttime stuff. 90 00:05:08,279 --> 00:05:09,180 Yeah, great, great, great. Good. 91 00:05:09,213 --> 00:05:10,782 Hello ladies! 92 00:05:10,816 --> 00:05:12,549 Hey Jeff. This is Jeff. 93 00:05:12,582 --> 00:05:14,551 - Hi. Angelina? - Yeah. 94 00:05:14,585 --> 00:05:16,120 - Hi Angelina. - What's up? 95 00:05:16,154 --> 00:05:18,690 I was just telling her I think the trip is gonna be pretty awesome. 96 00:05:18,723 --> 00:05:21,492 Angelina, you want to say anything to the camera now? 97 00:05:21,526 --> 00:05:24,562 Uh, yeah, not, no- Not so much. Not yet. 98 00:05:24,595 --> 00:05:27,598 - Well we got a shy one! - We do have a shy one. 99 00:05:29,199 --> 00:05:31,201 Oh, hey Chris! 100 00:05:31,234 --> 00:05:33,771 Why don't you put all that back where you found it? 101 00:05:33,805 --> 00:05:34,839 For a sec. 102 00:05:34,872 --> 00:05:35,840 - Yeah! - I'm trying to load everything up. 103 00:05:35,873 --> 00:05:37,575 I'll teach it all to you later, I promise. 104 00:05:37,608 --> 00:05:39,010 - Cool. - It's exciting! 105 00:05:39,044 --> 00:05:41,279 Yeah, I think it's gonna b- - How long is this drive Becka? 106 00:05:41,312 --> 00:05:42,815 It's about... 107 00:05:42,848 --> 00:05:45,049 Nine hours isn't it? Nine, ten hours. Yeah. 108 00:05:45,083 --> 00:05:47,384 Well we better get going. What we waiting for now? 109 00:05:47,417 --> 00:05:49,053 Hi! 110 00:05:49,087 --> 00:05:52,623 I'm Callie! I'm so sorry I'm late. Hi Becka! 111 00:05:52,657 --> 00:05:54,759 Hi! Nice to see you. Let's hug it out. 112 00:05:54,792 --> 00:05:56,260 Yeah, nice to see you. Thanks for coming. 113 00:05:56,294 --> 00:05:58,964 My roommate dropped me off and we got lost, and we got lost and everything... 114 00:05:58,997 --> 00:06:00,597 - Totally fine. Totally fine. - I'm so sorry. 115 00:06:00,630 --> 00:06:02,200 - Is everybody here? - Yes! 116 00:06:02,232 --> 00:06:04,102 But it's all good. It's all good. Let's get your stuff in the car. 117 00:06:04,135 --> 00:06:06,104 - Hi Callie, I'm Jeff. - Hi Jeff! 118 00:06:06,137 --> 00:06:08,106 - We're off! Woo-hoo! - We're off! 119 00:06:30,095 --> 00:06:31,863 Here, step up in front of this, um... 120 00:06:31,896 --> 00:06:33,530 ...uh let me get the waterfall back here a little bit. 121 00:06:33,563 --> 00:06:35,099 And try not to get hit by a car. 122 00:06:35,133 --> 00:06:36,834 Yeah, ha, that'd be good. 123 00:06:36,868 --> 00:06:39,771 So did you ever do, um, like one of these shows before? 124 00:06:39,804 --> 00:06:40,938 Like reality shows? 125 00:06:40,972 --> 00:06:43,841 Um, I've never done, I've never shot a rea-Woah! 126 00:06:43,875 --> 00:06:46,211 Yeah, I did shoot a reality show actually... 127 00:06:46,245 --> 00:06:48,311 I did shoot one before. 128 00:06:48,345 --> 00:06:50,948 I did like some, uh, pet shot. Celebrity pet show. 129 00:06:50,982 --> 00:06:52,416 Oh? Was that cool? 130 00:06:52,450 --> 00:06:54,752 But it's not really what I want to be doing. 131 00:06:54,786 --> 00:06:56,320 Course. Well what do you want to be doing? 132 00:06:56,354 --> 00:06:58,322 Uh, well... I wanna... 133 00:06:58,356 --> 00:06:59,924 - Films? - Be a cinematographer. Yeah. 134 00:06:59,958 --> 00:07:01,492 But gotta start somewhere. 135 00:07:01,526 --> 00:07:03,228 What're you guys filming? 136 00:07:03,262 --> 00:07:05,129 Oh we're just getting him used to the camera a little bit. 137 00:07:05,163 --> 00:07:07,064 - Hello Becka! - Hello. 138 00:07:07,098 --> 00:07:09,367 Yeah, she's good with... I don't know what to tell. 139 00:07:09,400 --> 00:07:12,036 Am I suppose to... Am I suppose to look at or am I suppose to be like... 140 00:07:12,069 --> 00:07:14,038 You just gotta talk into the camera, when he's doing the show 141 00:07:14,072 --> 00:07:16,041 This is good cause then you're gonna be more 142 00:07:16,074 --> 00:07:18,243 used to it as we're going through the hospital. Yeah absolutely 143 00:07:18,277 --> 00:07:20,343 - So I just told him tha- - Isn't this gorgeous? 144 00:07:20,377 --> 00:07:23,181 Look at like, the sun coming up through the clouds. 145 00:07:23,214 --> 00:07:25,016 Oh my gosh, how pretty. 146 00:07:25,049 --> 00:07:26,083 Can you see that in the camera? 147 00:07:26,117 --> 00:07:27,351 Yeah, we're picking it up! 148 00:07:27,385 --> 00:07:29,053 Oh that's awesome. 149 00:07:29,086 --> 00:07:31,023 Think this will be a really great experience, so... 150 00:07:31,056 --> 00:07:35,027 I think so too. I think like, if it gets picked up, you know like... 151 00:07:35,060 --> 00:07:37,494 ...we can go have a bunch of these seasons and... 152 00:07:37,527 --> 00:07:40,131 I know! Go to different, like, really... yeah. 153 00:07:40,164 --> 00:07:41,299 Check that place out. 154 00:07:46,071 --> 00:07:49,407 I hate being that guy who has like... 155 00:07:49,440 --> 00:07:51,709 a line of cars behind him, trying to get around. 156 00:07:56,714 --> 00:07:59,350 Okay, so I kind of want you guys to talk about... 157 00:07:59,383 --> 00:08:00,451 What you know. 158 00:08:00,484 --> 00:08:02,386 I mean, you know about Ettersberg Hospital, right? 159 00:08:02,420 --> 00:08:04,722 You've done a lot of research on it, you're really into it. 160 00:08:04,755 --> 00:08:08,726 So I kind of want you guys just to talk about what you know. The back story of it. 161 00:08:08,759 --> 00:08:11,662 If you know any... Just kind of what you're going into this with. 162 00:08:11,696 --> 00:08:13,064 Of course, yeah. 163 00:08:13,097 --> 00:08:16,100 So um, it was originally used to house railroad workers 164 00:08:16,133 --> 00:08:17,668 in 1921 when it was built. 165 00:08:17,702 --> 00:08:20,072 In 1924 it was converted to a hospital. 166 00:08:20,105 --> 00:08:23,640 Um, it was used to house tuberculosis patients on the upper floors, 167 00:08:23,674 --> 00:08:27,612 and the bottom floors are where they kept the children of the tuberculosis patients. 168 00:08:27,645 --> 00:08:29,614 Sort of, so they were quarantined... 169 00:08:29,647 --> 00:08:32,383 ...from um, the infected patients. 170 00:08:32,416 --> 00:08:37,055 It was there that the boiler room caught fire in 1924. 171 00:08:37,089 --> 00:08:40,057 And um, ended up burning three girls alive. 172 00:08:40,091 --> 00:08:43,561 Uh, in the, in the basement, and that's one of the rooms that we definitely 173 00:08:43,594 --> 00:08:47,632 have access to during, the, um, the tour that Jim Bindle 174 00:08:47,665 --> 00:08:48,900 will be taking us on. 175 00:08:48,933 --> 00:08:53,671 And, uh, no investigative team has ever been there before. 176 00:08:53,704 --> 00:08:55,140 So it's really f- - And now actually, 177 00:08:55,173 --> 00:08:58,342 it's known to be one of the most haunted places 178 00:08:58,376 --> 00:09:00,645 to ever... like.... Like on record. 179 00:09:00,678 --> 00:09:04,283 I don't know. I'm a bit more of a skeptic of the group here. 180 00:09:04,316 --> 00:09:07,852 You know, I've seen the photos and I mean, yeah, it looks 181 00:09:07,886 --> 00:09:11,256 kind of creepy and spooky but I just, I don't, I don't 182 00:09:11,290 --> 00:09:12,757 agree that it's haunted. 183 00:09:12,790 --> 00:09:16,361 I want you guys to talk about whether you think, um... 184 00:09:16,395 --> 00:09:18,996 Whether you think that they could actually cause physical harm to people. 185 00:09:19,030 --> 00:09:24,702 I believe that, yes, ghosts are capable of causing harm. 186 00:09:24,735 --> 00:09:27,705 They bridge a plane where they're able to actually touch physical objects. 187 00:09:27,738 --> 00:09:30,341 Poltergeist being a perfect example of that. 188 00:09:30,374 --> 00:09:32,310 They can-people report cupboards closing, 189 00:09:32,344 --> 00:09:34,512 doors opening up and shutting in haunted houses, 190 00:09:34,545 --> 00:09:35,746 um... 191 00:09:35,780 --> 00:09:39,517 but not all ghosts necessarily are something to be feared. 192 00:09:39,550 --> 00:09:41,485 The guardian... 193 00:09:41,519 --> 00:09:43,754 ...is a very common archetype for ghosts. 194 00:09:43,788 --> 00:09:46,891 And it actually helps people out in a lot of cases. People report 195 00:09:46,924 --> 00:09:48,159 Um... 196 00:09:48,192 --> 00:09:50,262 That they've seen a loved one. 197 00:09:50,295 --> 00:09:52,663 Um, that, that, th- 198 00:09:52,697 --> 00:09:53,864 They've been pushed out of the way just at the last second 199 00:09:53,898 --> 00:09:56,835 before falling down a flight of stairs in their own home. 200 00:09:56,868 --> 00:09:58,770 Or um, that they've been pushed out of the way 201 00:09:58,804 --> 00:10:01,839 of a car, oncoming. It's... 202 00:10:01,872 --> 00:10:04,542 - Not just... - See I like that. 203 00:10:04,575 --> 00:10:09,281 I would be open to um, experiencing, experiencing that versus... 204 00:10:09,314 --> 00:10:11,383 being afraid of all of it, you know? 205 00:10:11,416 --> 00:10:13,584 Like anything, there's good and bad you know. 206 00:10:13,617 --> 00:10:15,153 Awesome, ok. 207 00:10:15,187 --> 00:10:16,553 - We'll take that. - Was that good? 208 00:10:16,587 --> 00:10:17,822 That was good! That was really good, guys. 209 00:10:21,726 --> 00:10:22,994 ...It gets them used to talking to the cameras, 210 00:10:23,027 --> 00:10:24,096 you know what I mean? 211 00:10:24,129 --> 00:10:26,965 Hey! Yeah, get this, get this on record. 212 00:10:26,999 --> 00:10:29,167 This is a flaming piece of shit. 213 00:10:29,201 --> 00:10:31,303 Jeff! Stop. No, no, no, no, no! 214 00:10:31,336 --> 00:10:34,071 Okay listen, we're shooting this because it gets them used to 215 00:10:34,105 --> 00:10:36,941 the cameras. It gets them used to talking, it gets them comfortable with the ide- 216 00:10:36,974 --> 00:10:38,542 They're insane people! 217 00:10:38,576 --> 00:10:41,946 I know! But that's what they do. This is what they're in to, Jeff. 218 00:10:41,980 --> 00:10:43,681 This, this is them. 219 00:10:43,714 --> 00:10:46,184 We don't know about it because we're not into the paranormal. 220 00:10:46,218 --> 00:10:47,584 But they do. 221 00:10:47,618 --> 00:10:49,987 Is that tri-rasp-Oh yes! 222 00:10:50,021 --> 00:10:52,156 Yes, I'm totally getting these. 223 00:10:53,824 --> 00:10:58,930 I like these. I don't like the.. there's just something about the color that looks like 224 00:10:58,964 --> 00:11:01,199 it's kind of how I- - Oh what's that for? 225 00:11:01,233 --> 00:11:03,467 - Got a little play toy for you? - It's for my little daughter. 226 00:11:03,501 --> 00:11:04,869 - Really? - Yeah she likes these. 227 00:11:04,902 --> 00:11:06,037 - You have a daughter? - Yeah. 228 00:11:06,070 --> 00:11:07,171 Yeah, I have a two year old. 229 00:11:07,204 --> 00:11:08,507 I didn't know that! 230 00:11:08,539 --> 00:11:10,475 That's awesome! 231 00:11:19,650 --> 00:11:21,452 Hey Jeff! If you see... they're supposed to have 232 00:11:21,486 --> 00:11:24,389 a really good plum stand up here. If you have like... 233 00:11:24,423 --> 00:11:26,090 If you see it, can you stop? 234 00:11:26,123 --> 00:11:27,725 - Plum stand? - Yeah. 235 00:11:27,758 --> 00:11:31,163 How do you know that there's even a plum stand up here? 236 00:11:31,196 --> 00:11:33,664 - Research man. - Research? 237 00:11:33,697 --> 00:11:35,800 - Yeah. - You're researching plum stands. 238 00:11:35,833 --> 00:11:39,003 Well, I wasn't for specifically plum stands but it was in my research. 239 00:11:39,036 --> 00:11:40,305 It was in your research. 240 00:11:40,338 --> 00:11:42,207 Yeah, it's like, really well known. 241 00:11:42,240 --> 00:11:44,076 You're a fuckin' scientist aren't ya? 242 00:11:46,677 --> 00:11:48,579 You're not comin' Callie? 243 00:11:48,612 --> 00:11:49,915 Where? 244 00:11:49,948 --> 00:11:51,749 I can see the lake from here. It's beautiful. 245 00:11:51,782 --> 00:11:54,685 Ettersberg is a very small town and now it's kinda dead. 246 00:11:54,718 --> 00:11:57,021 I mean, there's a lot of just local people, 247 00:11:57,054 --> 00:11:59,424 that live there, that's been there for-like forever. Um... 248 00:11:59,458 --> 00:12:01,426 Um, it was a... mining town? 249 00:12:01,460 --> 00:12:03,627 It was used for logging, and then there was a 250 00:12:03,661 --> 00:12:05,663 - railroad town before hand. - Yeah. 251 00:12:05,697 --> 00:12:08,866 Yeah, and essentially the hospital is kind of a metaphor 252 00:12:08,899 --> 00:12:10,402 for it because... 253 00:12:10,435 --> 00:12:12,937 This town had a booming economy, 254 00:12:12,970 --> 00:12:15,840 and then the corporations came in, exploited them of their resources, 255 00:12:15,873 --> 00:12:18,709 and then moved on. The people that remain, 256 00:12:18,742 --> 00:12:22,114 are... essentially the people that didn't move on with the corporations. 257 00:12:26,016 --> 00:12:26,951 What are you guys doing? 258 00:12:26,984 --> 00:12:29,653 I'm just meeting my new husband. 259 00:12:29,687 --> 00:12:31,556 Wow, he's cute. 260 00:12:31,590 --> 00:12:33,925 - Hey Becka... um... - Huh? 261 00:12:33,959 --> 00:12:36,928 Callie's not feeling great so she's just... 262 00:12:36,962 --> 00:12:39,630 ...being Callie. 263 00:12:39,663 --> 00:12:40,865 Alright! 264 00:12:40,898 --> 00:12:42,700 Hopefully she feels better when we get to the hospital. 265 00:12:42,733 --> 00:12:44,336 Yeah, she's in the back of the R.V. so... 266 00:12:49,241 --> 00:12:50,876 Okay, we're here! 267 00:12:50,909 --> 00:12:53,778 Finally. 268 00:12:55,546 --> 00:12:56,747 Let's get this tour done. 269 00:12:58,550 --> 00:13:00,818 - Oh cool! Andrew! - Do you guys hear that? 270 00:13:00,851 --> 00:13:02,487 - Let's do an intro. - Sounds like something dying. 271 00:13:02,521 --> 00:13:04,955 Shhh! Come on, it's okay. Calm down, calm down. 272 00:13:04,990 --> 00:13:07,359 Listen, we're fine. It's okay! 273 00:13:07,392 --> 00:13:09,794 We're supposed to get through this, I realize that now. 274 00:13:09,828 --> 00:13:12,730 Everyone's gonna belie- 275 00:13:25,277 --> 00:13:26,545 Alright, that's enough. 276 00:13:26,578 --> 00:13:27,444 - Andrew! - I'm out of here! 277 00:13:27,478 --> 00:13:28,647 - We're gonna be fi- - I'm out of here! 278 00:13:28,679 --> 00:13:31,550 This is Chris Mitchel. I'm here with my investigative team 279 00:13:31,583 --> 00:13:33,884 and we've just arrived at the Ettersberg Hospital 280 00:13:33,918 --> 00:13:37,589 in the remote region of the Northern California wilderness. 281 00:13:37,622 --> 00:13:39,891 This hospital, though it has quite a historic lore 282 00:13:39,925 --> 00:13:43,394 in many paranormal circles, has never been fully explored. 283 00:13:43,427 --> 00:13:44,962 Until now. 284 00:13:44,995 --> 00:13:46,931 We're waiting for caretaker Jim Bindle to arrive 285 00:13:46,964 --> 00:13:49,867 and give us a tour of thi-the historic property. 286 00:13:49,900 --> 00:13:51,936 - Hi Mr. Bindle! - There you are. 287 00:13:51,969 --> 00:13:55,739 - Hi. - I was waiting on the other side. I didn't know... 288 00:13:55,774 --> 00:13:57,709 - Oh yeah, we didn't... - Chris Mitchel. Nice to meet you. 289 00:13:57,742 --> 00:13:59,544 We didn't know which door. Hi, I'm Becka Lassiter. 290 00:13:59,578 --> 00:14:01,979 We just wanted to say thank you so much for letting us t- 291 00:14:02,012 --> 00:14:03,948 You don't have to thank me. 292 00:14:03,981 --> 00:14:07,152 People have been trying to get in here for years and years. 293 00:14:07,185 --> 00:14:10,088 I guess cause the owner just died, they probably 294 00:14:10,121 --> 00:14:11,389 decided to let you in. 295 00:14:11,423 --> 00:14:12,624 - Yeah. Yeah. Well we re- - We do appreciate it. 296 00:14:12,657 --> 00:14:15,492 They're gonna demolish this building in a month anyway. 297 00:14:15,527 --> 00:14:17,429 - You know? - Yeah. 298 00:14:17,462 --> 00:14:18,729 It's a shame. 299 00:14:18,762 --> 00:14:20,764 Well we do appreciate it. If you could just... 300 00:14:20,798 --> 00:14:22,766 Well let's go on in. You wanna? 301 00:14:22,800 --> 00:14:24,536 A quick tour, yeah. That'd be awesome. 302 00:14:24,569 --> 00:14:25,670 When was the last time that you noticed 303 00:14:25,704 --> 00:14:27,706 someone was here. That you saw lights, or... 304 00:14:27,738 --> 00:14:30,942 or... uh, someone that had possibly broken in. 305 00:14:30,976 --> 00:14:34,379 Well since you asked me that it's probably been last spring. 306 00:14:34,412 --> 00:14:37,349 When I was driving by, and I saw a light. 307 00:14:37,382 --> 00:14:39,484 I stopped and took a look, and came back. 308 00:14:39,517 --> 00:14:41,119 I don't come in here at night. 309 00:14:41,152 --> 00:14:42,954 I just don't do it anymore. 310 00:14:42,988 --> 00:14:45,725 Hey, Jim, can you tell us a little bit about that, um, 311 00:14:45,790 --> 00:14:47,592 the three little girls story? 312 00:14:51,563 --> 00:14:52,430 ... With the fire? 313 00:14:52,464 --> 00:14:53,931 Well... 314 00:14:53,964 --> 00:14:56,867 I'd say that's when everything started happening. 315 00:14:59,971 --> 00:15:04,008 That's when all the st-stories started, I suppose. 316 00:15:05,644 --> 00:15:06,810 Yeah. 317 00:15:06,844 --> 00:15:09,813 It's a really colorful story. 318 00:15:15,820 --> 00:15:19,591 During the WWII they turned this place into a VA hospital. 319 00:15:19,624 --> 00:15:22,826 And that's when all the... experimental stuff 320 00:15:22,860 --> 00:15:24,995 was happening? The- 321 00:15:25,029 --> 00:15:26,997 This is really important for our viewers. Jim! 322 00:15:27,032 --> 00:15:29,800 Rumor has it, that in the 40's and 50's this hospital, 323 00:15:29,833 --> 00:15:32,470 when it was a VA hospital, was used for experimental testing. 324 00:15:32,504 --> 00:15:35,372 - Uh, for a polio vaccine. - Is that true? 325 00:15:35,406 --> 00:15:37,841 Well I don't know anything about the experimental stuff. 326 00:15:37,875 --> 00:15:40,345 But I think the vaccine part is true. 327 00:15:40,378 --> 00:15:43,348 I was just a young boy then, of course, but uh... 328 00:15:43,381 --> 00:15:46,451 The word is they were doing the vaccines 329 00:15:46,484 --> 00:15:49,120 and the vaccines didn't work out too well. 330 00:15:49,154 --> 00:15:52,122 A lot of people got depressed, and... 331 00:15:52,156 --> 00:15:55,192 There was one really sad case though. 332 00:15:55,225 --> 00:15:57,429 A young, young boy, 333 00:15:57,462 --> 00:15:59,830 19 or 20 years old. 334 00:15:59,863 --> 00:16:04,670 He kind of uh, he kind of cut up this nurse that was working here. 335 00:16:04,704 --> 00:16:06,605 Then he slit his wrists. 336 00:16:06,639 --> 00:16:08,172 Oh wow. 337 00:16:08,205 --> 00:16:10,207 It happened in these very rooms. 338 00:16:10,240 --> 00:16:12,644 A lot of tortured souls still remain here. 339 00:16:12,677 --> 00:16:14,446 Uh, well, I don't know about that either. 340 00:16:14,479 --> 00:16:16,781 But it's certainly a lot of history in this building. 341 00:16:16,815 --> 00:16:19,651 You guys seem to know an awful lot about this. 342 00:16:19,684 --> 00:16:21,519 You did research on this building? 343 00:16:21,553 --> 00:16:25,557 We're, yeah, we're really into those things. So um... 344 00:16:25,590 --> 00:16:27,726 ...we try to read about it as much as we can 345 00:16:27,759 --> 00:16:30,695 and this place is just, it's a huge, huge deal. 346 00:16:30,729 --> 00:16:33,365 I mean a lot of people would die to be here. Die! 347 00:16:33,398 --> 00:16:35,033 But um... 348 00:16:35,066 --> 00:16:36,401 Sorry. 349 00:16:36,434 --> 00:16:38,804 I'm not really sure what to believe yet. 350 00:16:38,838 --> 00:16:40,805 I'm feeling a little uneasy because I've never... 351 00:16:40,839 --> 00:16:43,040 ...this is my first time hearing all of these stories. 352 00:16:43,073 --> 00:16:45,643 You know? Chris and Angelina have obviously done research. 353 00:16:45,677 --> 00:16:47,911 And this is my first time. 354 00:16:47,946 --> 00:16:50,783 So um, I'm feeling uneasy. I'm not really sure... 355 00:16:50,816 --> 00:16:55,754 what to believe... I'll have to continue and figure it out. 356 00:16:55,787 --> 00:16:58,390 This place is on it's last legs, that's for sure. 357 00:16:58,423 --> 00:17:00,392 - Not very structurally sound. - Wow! 358 00:17:00,425 --> 00:17:02,926 - Holy crap! - This place is awesome! 359 00:17:02,960 --> 00:17:04,229 I heard about this place. 360 00:17:04,262 --> 00:17:06,364 Nice room, huh? 361 00:17:06,398 --> 00:17:08,366 That's the Chapel. What happened here? 362 00:17:08,400 --> 00:17:10,368 After that boy jumped out the window, 363 00:17:10,402 --> 00:17:14,372 they stopped using this place as a hospital. 364 00:17:14,406 --> 00:17:17,842 Along about that time the logging industry was really big 365 00:17:17,876 --> 00:17:19,344 and they started, uh... 366 00:17:19,377 --> 00:17:21,312 boarding loggers in here. 367 00:17:21,346 --> 00:17:23,783 And uh, they did that for a long time. 368 00:17:23,816 --> 00:17:28,018 But there was a really bad winter in '67 I think it was. 369 00:17:28,051 --> 00:17:33,458 And the place got all banked in and the loggers were all cut off from the outside world. 370 00:17:33,491 --> 00:17:36,227 They all took shelter in here. 371 00:17:36,261 --> 00:17:39,063 Eventually all the power went out, and uh, so did they. 372 00:17:39,097 --> 00:17:41,667 They froze to death, and that's the story we were 373 00:17:41,700 --> 00:17:44,001 talking about the other day. It's where... 374 00:17:44,034 --> 00:17:45,904 It's where they resorted to cannibalism. 375 00:17:45,936 --> 00:17:46,937 I'm sorry what? 376 00:17:46,970 --> 00:17:48,339 - It's true. - No! 377 00:17:48,373 --> 00:17:49,940 - Yes! - Come on! 378 00:17:49,973 --> 00:17:51,142 Wait, wait, wait, Jeff. Stop. 379 00:17:51,176 --> 00:17:54,112 I can't help it. Sorry, sorry. 380 00:17:54,145 --> 00:17:55,947 I want you to go ahead and just start fr- 381 00:17:55,980 --> 00:17:57,148 This is a fucking real story! 382 00:17:57,182 --> 00:17:59,484 I know! 383 00:17:59,517 --> 00:18:00,951 Good, just start with the cannibalism thing. 384 00:18:00,984 --> 00:18:02,052 Stop. 385 00:18:02,085 --> 00:18:04,656 You guys, seriously. 386 00:18:04,689 --> 00:18:07,425 Now according to my research, um... I 387 00:18:07,459 --> 00:18:09,494 - Fucking... - Um... 388 00:18:09,527 --> 00:18:11,429 - One second. Yeah. - Do you need a second? 389 00:18:11,463 --> 00:18:14,098 Jim, is it true that the loggers in here had to resort 390 00:18:14,132 --> 00:18:17,869 to cannibalism because they were cut off from outside... 391 00:18:17,902 --> 00:18:20,638 I don't know about that. I think that's one of them, 392 00:18:20,672 --> 00:18:22,807 them old urban legends. What I do know is they were 393 00:18:22,841 --> 00:18:25,643 cut off for weeks up here, they didn't have very much 394 00:18:25,677 --> 00:18:29,447 food, and when the food ran out so did they. They all died. 395 00:18:29,481 --> 00:18:30,315 Makes sense. 396 00:18:30,348 --> 00:18:31,683 Okay. 397 00:18:31,716 --> 00:18:34,051 Oh, Jim! 398 00:18:34,886 --> 00:18:36,987 Would you mind if I... open it up? 399 00:18:37,020 --> 00:18:39,090 Go right ahead. 400 00:18:42,093 --> 00:18:44,128 What is this place? 401 00:18:45,330 --> 00:18:47,832 Shit. 402 00:18:47,866 --> 00:18:49,434 Wow. 403 00:18:54,405 --> 00:18:55,673 This is sick. 404 00:18:55,707 --> 00:18:57,075 Are you sure it's ok that we go in here? 405 00:18:57,108 --> 00:18:58,777 Mm-hmm. 406 00:19:02,548 --> 00:19:04,549 What is that used for? 407 00:19:04,582 --> 00:19:05,850 That's the boiler. 408 00:19:09,754 --> 00:19:12,757 Holy crap. 409 00:19:15,326 --> 00:19:18,930 I'm here with Mr. Jim Bindle down in the boiler room. 410 00:19:18,963 --> 00:19:22,233 Which is one of the lowest levels of the Ettersberg Hospital. 411 00:19:22,267 --> 00:19:26,604 This boiler room caught fire, uh, in 1924. 412 00:19:26,638 --> 00:19:29,374 And ended up trapping three young girls, 413 00:19:29,407 --> 00:19:32,310 who ended up burning to death. 414 00:19:32,343 --> 00:19:34,078 We're in here right now, and it's complete darkness. 415 00:19:34,112 --> 00:19:35,413 You can't... 416 00:19:35,446 --> 00:19:39,082 ...see anything without the aid of a flashlight or an IR... 417 00:19:39,116 --> 00:19:40,518 ...tools. 418 00:19:40,552 --> 00:19:41,819 Um, Jim, 419 00:19:41,853 --> 00:19:43,655 how often would you say you come down here? 420 00:19:43,688 --> 00:19:46,759 Since the boiler doesn't work there's no reason to come down here. 421 00:19:46,792 --> 00:19:49,828 You can't turn anything on. 422 00:19:49,862 --> 00:19:52,730 And it's musty, and there's critters down here. 423 00:19:52,764 --> 00:19:55,633 And yeah, it doesn't feel too good. 424 00:19:55,667 --> 00:19:56,868 I don't come down here very often. 425 00:19:56,901 --> 00:19:58,870 Callie what are you feeling? 426 00:19:58,903 --> 00:20:02,373 Um... well now I'm thinking about the critters. 427 00:20:02,407 --> 00:20:04,610 Watch your step everybody. 428 00:20:07,378 --> 00:20:09,380 Did somebody get cremated back here? 429 00:20:09,414 --> 00:20:10,915 Ew. There's hand prints! 430 00:20:13,451 --> 00:20:15,820 It's definitely a, it's a boiler, so it's... these are just ashes 431 00:20:15,854 --> 00:20:18,456 from the, from the machine. 432 00:20:18,489 --> 00:20:20,124 Oh this is incredible guys. Feel this. Look, look, look. 433 00:20:20,158 --> 00:20:21,894 This entire room is just freezing cold. 434 00:20:21,927 --> 00:20:22,994 Do I want to? 435 00:20:23,027 --> 00:20:24,362 Look, don't touch it. Just respect it ok? 436 00:20:24,395 --> 00:20:25,797 Don't, just don't... Make sure not to... 437 00:20:25,830 --> 00:20:27,265 But can you feel the heat coming off? 438 00:20:27,298 --> 00:20:28,700 It's really warm over here. 439 00:20:28,733 --> 00:20:30,401 Oh my God, it is! 440 00:20:30,435 --> 00:20:31,769 Wow. 441 00:20:31,803 --> 00:20:34,305 Jim, can you tell us a little bit about this? 442 00:20:34,339 --> 00:20:36,709 What exactly is this? Do you think it might be... 443 00:20:36,742 --> 00:20:38,876 Well I don't know much about it. There's a- 444 00:20:38,910 --> 00:20:41,178 - Oh my God! - Callie come on! 445 00:20:41,211 --> 00:20:41,913 Are you serious? 446 00:20:41,946 --> 00:20:42,914 What just happened? 447 00:20:42,947 --> 00:20:44,882 Can you get a leash for her or something? 448 00:20:44,916 --> 00:20:46,184 What happened? 449 00:20:46,217 --> 00:20:48,921 She put some of the ash on me. You kidding me? 450 00:20:48,954 --> 00:20:50,756 Uh, Mr. Bindle, can you go take that again? 451 00:20:50,789 --> 00:20:51,790 Whatever you were saying? 452 00:20:51,824 --> 00:20:52,758 We're sorry. 453 00:20:52,791 --> 00:20:54,392 We don't mean to be disrespectful. 454 00:20:54,426 --> 00:20:56,159 Nah, I wasn't saying nothin' that I knew. 455 00:20:56,193 --> 00:20:59,130 I just heard, that uh... 456 00:20:59,163 --> 00:21:03,002 There's no mortuaries in town and this place was a hospital. 457 00:21:03,035 --> 00:21:05,436 So when people died... you can draw your own conclusions. 458 00:21:05,470 --> 00:21:07,205 I don't know what happened to them. 459 00:21:07,238 --> 00:21:09,173 So people were actually cremated on the premises? 460 00:21:09,207 --> 00:21:13,678 I didn't say that! I just said they died, and there's no place else to take 'em. 461 00:21:13,711 --> 00:21:14,646 Alright guys. 462 00:21:14,679 --> 00:21:16,381 Um, that was great. 463 00:21:16,414 --> 00:21:18,917 Andrew, Jeff, let's go set up the cameras. 464 00:21:18,951 --> 00:21:20,251 Um, for tonight. 465 00:21:20,284 --> 00:21:21,686 Do not do that again! 466 00:21:21,720 --> 00:21:23,154 What's that? 467 00:21:23,187 --> 00:21:24,455 Oh, I'm just gonna have Jeff and Andrew 468 00:21:24,489 --> 00:21:26,091 go set up some cameras. 469 00:21:26,125 --> 00:21:28,993 Out here, for our investigation tonight. 470 00:21:29,027 --> 00:21:31,829 Tonight? How long do you intend to stay here? 471 00:21:31,863 --> 00:21:34,599 Oh! We're staying... overnight. 472 00:21:34,632 --> 00:21:36,300 No... 473 00:21:36,334 --> 00:21:38,436 No, nobody ever told me you were staying overnight. 474 00:21:38,469 --> 00:21:40,405 I can't let you in here overnight. 475 00:21:40,438 --> 00:21:43,141 - What do you... - That's what we're supposed to do. 476 00:21:43,173 --> 00:21:45,143 It's a paranormal investigation. 477 00:21:45,175 --> 00:21:47,112 It's okay guys! 478 00:21:47,146 --> 00:21:47,912 I'll work it out. 479 00:21:47,945 --> 00:21:49,180 Nobody told me nothin' so... 480 00:21:49,213 --> 00:21:51,215 We shouldn't have this conversation with the cast... 481 00:21:51,249 --> 00:21:52,051 Yeah. 482 00:21:52,084 --> 00:21:53,384 Go um... 483 00:21:53,418 --> 00:21:54,720 Go scope the area out there... 484 00:21:54,753 --> 00:21:56,121 - We have to talk to him about this. - I will. 485 00:21:56,155 --> 00:21:57,388 We'll get it worked out. 486 00:21:57,422 --> 00:21:59,157 We'll figure it out. We'll make a phone call. 487 00:21:59,222 --> 00:22:00,758 Alright guys. 488 00:22:00,792 --> 00:22:03,027 Um... 489 00:22:03,061 --> 00:22:06,364 No, the original agreement was for us to stay overnight. 490 00:22:06,397 --> 00:22:09,434 This is just the tour to see where we're gonna set up. 491 00:22:09,467 --> 00:22:12,504 My executive set it all up. 492 00:22:12,538 --> 00:22:14,139 Well they can't do it by themselves. 493 00:22:14,173 --> 00:22:15,940 They got to get permission from somebody. 494 00:22:15,973 --> 00:22:17,608 And nobody told me. 495 00:22:17,642 --> 00:22:20,611 Everything is all set up. We were planning on staying here the night. 496 00:22:20,645 --> 00:22:22,480 Well little lady, don't tell me everything's all set up 497 00:22:22,513 --> 00:22:25,249 if nobody talked to me. Nobody said nothin' 498 00:22:25,283 --> 00:22:26,819 about anybody stayin' overnight. 499 00:22:26,852 --> 00:22:28,252 Are they still in the office right now? 500 00:22:28,286 --> 00:22:30,254 Uh, I... um... 501 00:22:30,288 --> 00:22:33,825 Yeah, I guess I'll make... What if we just stay here 502 00:22:33,858 --> 00:22:35,993 and you stay with us? 503 00:22:36,028 --> 00:22:38,596 No I'm not staying here at night. 504 00:22:38,629 --> 00:22:41,734 I got animals to feed and things to do at my place. 505 00:22:41,767 --> 00:22:44,103 I can't be staying here at night. 506 00:22:44,136 --> 00:22:45,971 Okay... well, um... 507 00:22:46,004 --> 00:22:48,206 They just wanted me to come over here and open the place 508 00:22:48,238 --> 00:22:51,576 up so you could have a look at it, then you were gonna leave. That's what I was told. 509 00:22:54,378 --> 00:22:55,646 We can't get... I mean... 510 00:22:55,680 --> 00:22:57,683 You guys promised us, like some good shit. 511 00:22:57,716 --> 00:23:00,519 This is not, like... really? A fuckin' tour? 512 00:23:00,552 --> 00:23:03,253 Hey Brian, it's Becka. 513 00:23:03,286 --> 00:23:04,856 I really need you to call me back. 514 00:23:04,889 --> 00:23:06,824 Cause the caretaker's not letting us in the hospital. 515 00:23:06,858 --> 00:23:08,526 So... 516 00:23:08,559 --> 00:23:12,898 I was told everything was set up. So we need to figure this out ASAP. Call me back. 517 00:23:15,701 --> 00:23:17,236 So what's...? 518 00:23:17,268 --> 00:23:19,203 - We just wait? - Yeah! I mean, I called him. 519 00:23:19,237 --> 00:23:21,639 I just left him a message. 520 00:23:21,672 --> 00:23:23,608 - We just wait? - Yeah, I- 521 00:23:23,641 --> 00:23:24,876 What else do we do? 522 00:23:24,909 --> 00:23:27,246 - What happened? - We don't have any other choices. 523 00:23:27,278 --> 00:23:28,914 If we wait until morning, then it's not gonna 524 00:23:28,947 --> 00:23:30,314 - fucking matter! - We're not gonna wait 525 00:23:30,348 --> 00:23:32,450 until morning, Chris. Ok? We'll figure it out. 526 00:23:32,484 --> 00:23:34,585 We have to be there at night! 527 00:23:34,619 --> 00:23:36,120 We just can't do it during the day time, ok? 528 00:23:36,154 --> 00:23:37,421 Why are you telling me this? I'm the producer! 529 00:23:37,455 --> 00:23:38,257 Okay, okay... 530 00:23:38,289 --> 00:23:39,290 Then produce, and do something! 531 00:23:39,323 --> 00:23:40,591 - Produce something! - Chris! 532 00:23:40,625 --> 00:23:43,528 Dude. Enough, enough. Just chill out. 533 00:23:45,798 --> 00:23:47,566 - I know, I know. - Okay? 534 00:23:47,599 --> 00:23:48,734 Fuck. 535 00:23:48,767 --> 00:23:49,802 I love this camera. 536 00:23:49,835 --> 00:23:51,469 What are you doing with my camera? 537 00:23:51,502 --> 00:23:52,804 That shit's expensive! 538 00:23:52,837 --> 00:23:54,872 I know, I'm... This is just so cool. 539 00:23:54,906 --> 00:23:56,507 That's your card, don't look at it yet. 540 00:23:56,541 --> 00:23:58,043 - Okay. - Yours, mine. 541 00:23:58,076 --> 00:23:59,577 Okay, you have to bet. 542 00:23:59,610 --> 00:24:02,714 If you think you've got the higher card than your opponent. 543 00:24:02,748 --> 00:24:06,451 - What? - Ah! 544 00:24:06,485 --> 00:24:09,554 Cheater! 545 00:24:09,587 --> 00:24:10,922 Did you lick the same freaking card? 546 00:24:10,955 --> 00:24:12,423 - Callie! - Not the same card every time. 547 00:24:12,456 --> 00:24:13,758 - You gotta change the card. - What is she doing? 548 00:24:13,791 --> 00:24:14,893 I haven't seen her for a while. 549 00:24:18,230 --> 00:24:19,463 Alright. 550 00:24:19,497 --> 00:24:21,433 Um... 551 00:24:21,466 --> 00:24:25,503 So I just got off the phone with my boss back in L.A. 552 00:24:25,536 --> 00:24:28,372 And we either... 553 00:24:29,440 --> 00:24:32,643 ...shoot tomorrow morning. And shoot all day. 554 00:24:34,545 --> 00:24:36,315 Or... 555 00:24:36,347 --> 00:24:38,217 ...we... 556 00:24:38,250 --> 00:24:39,750 ...turn around and go back to L.A. tonight. 557 00:24:39,784 --> 00:24:41,919 So we can't go in tonight? 558 00:24:41,953 --> 00:24:43,989 - We can't go in tonight? - No. 559 00:24:44,022 --> 00:24:45,023 That's not gonna be a good show. 560 00:24:45,057 --> 00:24:45,924 You're not gonna get picked up. 561 00:24:45,958 --> 00:24:48,861 Ok. Um... You're saying that we go home? 562 00:24:50,028 --> 00:24:51,930 So either way you don- - Okay, well... 563 00:24:51,964 --> 00:24:53,298 You're not really giving me any options. 564 00:24:53,332 --> 00:24:54,599 Those are our options. 565 00:24:54,632 --> 00:24:57,134 - Those are the only... - No! There's other options. 566 00:24:57,169 --> 00:24:58,436 - What do you mean? - That we go in tonight. 567 00:24:58,469 --> 00:24:59,972 - Chris, we can- - We're not going in tonight. 568 00:25:00,005 --> 00:25:00,906 - Why not?! - We can't break in to th- 569 00:25:00,939 --> 00:25:02,773 Cause we're not going in tonight! 570 00:25:02,808 --> 00:25:05,476 Why can't we? Half those windows are broken already. 571 00:25:05,509 --> 00:25:07,378 Yeah, but like, that doesn't mean we can just 572 00:25:07,411 --> 00:25:09,848 break into a building! That's illegal, Chris. 573 00:25:09,882 --> 00:25:11,749 No, look, come on! There's homeless people, 574 00:25:11,782 --> 00:25:13,551 there's no security, there's no freaking alarm. 575 00:25:13,584 --> 00:25:15,354 There's nothing! We absolutely can. 576 00:25:15,386 --> 00:25:16,854 The place is abandoned, so... 577 00:25:16,888 --> 00:25:18,556 They're leveling this thing in a month, anyway! 578 00:25:18,589 --> 00:25:20,225 No one's gonna care. 579 00:25:20,259 --> 00:25:22,160 And we drove like nine freaking hours. 580 00:25:22,194 --> 00:25:23,962 - You guys, we can- - We can't just turn around! 581 00:25:23,996 --> 00:25:25,631 Stop. We can't do it. 582 00:25:25,664 --> 00:25:27,131 We have insurance to worry about. 583 00:25:27,164 --> 00:25:29,368 Insurance! If that's what you're worried about, 584 00:25:29,400 --> 00:25:31,736 well if you're worried about insurance, I'll sign a waiver. 585 00:25:31,769 --> 00:25:34,773 I'll sign one too. Yeah. Let's, I mean, we can't 586 00:25:34,806 --> 00:25:37,676 we can't do a show... I want to actually see stuff and we're... 587 00:25:37,709 --> 00:25:42,114 ...talking about the go- - Okay, um... 588 00:25:42,147 --> 00:25:45,284 You want a show, this is how it has to be done. 589 00:25:45,317 --> 00:25:47,185 Jeff? 590 00:25:47,219 --> 00:25:49,520 What do you... we can't break in 591 00:25:49,553 --> 00:25:50,688 to a hospital. 592 00:25:50,721 --> 00:25:53,025 I mean, if they'll sign a waiver. 593 00:25:53,058 --> 00:25:55,594 No! I don't care, waiver or no waiver, do you 594 00:25:55,627 --> 00:25:57,996 know how much can go wrong? 595 00:25:58,030 --> 00:26:00,765 Yeah, but what's the other option. We go home? 596 00:26:00,798 --> 00:26:02,401 Gotta shoot something. 597 00:26:02,433 --> 00:26:04,435 Well I don't know about you guys, but I'm in. 598 00:26:04,468 --> 00:26:06,104 So, if you're gonna come with me. Jeff, you down 599 00:26:06,138 --> 00:26:08,240 - to shoot with me? Andy? - What's going on man? 600 00:26:08,273 --> 00:26:09,975 - Oh, God... Andy. - Wanna make a show? 601 00:26:10,008 --> 00:26:11,643 - We're going! - Just go get Callie and come on. 602 00:26:11,677 --> 00:26:14,046 - Let's go. - Where is Callie? 603 00:26:16,080 --> 00:26:17,615 We have to see stuff! 604 00:26:17,648 --> 00:26:19,284 That's what you want. I know that! 605 00:26:19,318 --> 00:26:22,653 I don't know what I want. I don't know what I'm doing. 606 00:26:22,687 --> 00:26:24,423 - Oh my God. - You know you want to. 607 00:26:24,455 --> 00:26:26,258 - Uh... - You want to waste nine hours in th- 608 00:26:26,291 --> 00:26:28,060 Yeah? 609 00:26:28,093 --> 00:26:30,296 Callie said she'd sign the waiver. 610 00:26:30,330 --> 00:26:31,495 I guess we're going. 611 00:26:31,529 --> 00:26:32,364 Yes! 612 00:26:32,397 --> 00:26:33,898 Okay! Go get shit, I'll go get 613 00:26:33,931 --> 00:26:37,702 my shoes, and here's your big boy's camera. 614 00:26:37,735 --> 00:26:41,505 We're gonna need you guys to carry some of this stuff in for us. 615 00:26:41,539 --> 00:26:44,609 We're now on the bottom floor of the Ettersberg Hospital. 616 00:26:44,643 --> 00:26:46,144 We've just broken in. 617 00:26:46,178 --> 00:26:48,579 Our cameraman Jeff was kind enough to break one of the 618 00:26:48,612 --> 00:26:50,581 - locks down for us. - No, Chris... 619 00:26:50,614 --> 00:26:52,284 We can't say that we've broken in. 620 00:26:57,956 --> 00:26:59,925 Uh... 621 00:26:59,958 --> 00:27:02,427 We're now in the basement of the Ettersberg Hospital, 622 00:27:02,461 --> 00:27:04,762 we found an open door in the back of the building. 623 00:27:04,795 --> 00:27:08,666 We're gonna explore, and look for a base camp. 624 00:27:08,699 --> 00:27:11,703 Jeff, slow down. 625 00:27:15,507 --> 00:27:18,010 Shhh... 626 00:27:18,043 --> 00:27:21,612 - Shit! - Watch it. 627 00:27:21,645 --> 00:27:24,883 - There's glass here. - Glass on the floor. 628 00:27:27,386 --> 00:27:28,754 - Hey Andrew! - Yeah? 629 00:27:28,787 --> 00:27:31,457 We've just got to get a room that we can use for some 630 00:27:31,491 --> 00:27:35,026 of the... for some of the gear. 631 00:27:35,059 --> 00:27:36,428 Alright, I'll follow you. 632 00:27:36,461 --> 00:27:39,563 Oh, this is so cool. 633 00:27:39,597 --> 00:27:43,001 It's a lot different at night, isn't it? 634 00:27:47,139 --> 00:27:49,741 Won't we get in trouble in here... 635 00:27:49,775 --> 00:27:52,676 - It's fine. - How you guys doing? 636 00:27:52,710 --> 00:27:55,981 Where are we gonna set up? 637 00:27:56,014 --> 00:27:57,382 Yeah, this one will work here. 638 00:28:00,419 --> 00:28:01,553 If one of us has to go back out, 639 00:28:01,586 --> 00:28:02,988 we can run one of these wires back to the R.V. 640 00:28:03,021 --> 00:28:04,322 so we can get some power up in here. 641 00:28:04,357 --> 00:28:05,891 Alright. 642 00:28:05,924 --> 00:28:07,625 - We need batteries for the flashlights. - We'll set up. 643 00:28:07,658 --> 00:28:10,561 We need lights in here, we'll get the camera stuff out... 644 00:28:23,140 --> 00:28:26,144 Oh! Goody, goody. 645 00:28:27,778 --> 00:28:31,149 Got it. Should I just keep it rolling? 646 00:28:31,183 --> 00:28:33,085 Yeah. Yeah, yeah, yeah. 647 00:28:34,386 --> 00:28:35,854 Wow, this looks good. 648 00:28:35,887 --> 00:28:37,856 We've just snuck in to the Ettersberg Hospital. 649 00:28:37,889 --> 00:28:39,090 Against the owner's wishes. 650 00:28:39,123 --> 00:28:41,193 I'm leading my investigative team now 651 00:28:41,226 --> 00:28:42,827 down to the basement where we're gonna use 652 00:28:42,860 --> 00:28:45,030 infrared sensors and night vision 653 00:28:45,063 --> 00:28:47,666 in order to continue our investigation. 654 00:28:47,699 --> 00:28:50,368 That's such an odd thing to be excited about. 655 00:28:50,402 --> 00:28:52,904 What? Ghost stuff? 656 00:28:52,938 --> 00:28:55,906 Yeah, ghosts. I mean, I can't imagine it's like fun to... 657 00:28:55,940 --> 00:28:57,142 ...think about. 658 00:28:57,175 --> 00:28:58,642 Is everything set up? 659 00:28:58,676 --> 00:28:59,710 Fun to think about? 660 00:28:59,743 --> 00:29:01,913 I don't know if Chris is ever really thinking. 661 00:29:01,947 --> 00:29:04,916 Not a sign of light, or life. 662 00:29:04,950 --> 00:29:07,185 It looks like this room has been flooded somehow. 663 00:29:07,219 --> 00:29:10,122 A pipe burst, perhaps. 664 00:29:10,155 --> 00:29:12,923 There's... aw that's cool. 665 00:29:12,957 --> 00:29:15,927 And old, old desk. 666 00:29:15,961 --> 00:29:19,164 Rooted down to the ground. 667 00:29:19,197 --> 00:29:21,399 That Callie girl is so fucking loud. 668 00:29:21,433 --> 00:29:23,536 Just let him do what he does. 669 00:29:23,569 --> 00:29:24,537 They wanna believe him, and Angelina wants to 670 00:29:24,570 --> 00:29:25,704 believe so bad, so... 671 00:29:25,737 --> 00:29:27,938 they'll believe. And all we gotta do is ju- 672 00:29:27,972 --> 00:29:30,442 Was it really hard to keep a straight face? 673 00:29:30,475 --> 00:29:33,078 Just.... 674 00:29:33,111 --> 00:29:34,913 It was so hard not to laugh. 675 00:29:34,946 --> 00:29:37,883 - He was so serious, bu- - Yeah, dude. He is serious. 676 00:29:37,916 --> 00:29:40,285 He is serious. Seriously douchey. 677 00:29:40,319 --> 00:29:42,287 Alright, so I've got a couple... 678 00:29:44,289 --> 00:29:46,925 - What is that? - It's an incubator. 679 00:29:46,958 --> 00:29:48,793 - It looks like it's like a... - For babies when they're born. 680 00:29:48,827 --> 00:29:50,595 ...something for rats. 681 00:29:50,629 --> 00:29:51,763 Rats don't go in there. 682 00:29:51,796 --> 00:29:53,665 Chickens is what you're thinking of. 683 00:29:53,698 --> 00:29:56,234 - Baby chickens. - Oh. 684 00:29:56,268 --> 00:29:59,638 It's just crazy to think that this at one time.. 685 00:29:59,670 --> 00:30:00,838 Wait, I want to take this chair to the other room 686 00:30:00,871 --> 00:30:02,740 so I can sit while they set up. 687 00:30:04,742 --> 00:30:06,711 We're in one of the hospital rooms right now. 688 00:30:06,745 --> 00:30:07,613 Well there's nowhere to sit. 689 00:30:07,647 --> 00:30:08,747 Oh shit! 690 00:30:08,780 --> 00:30:10,148 Oh shit! Jesus Christ! 691 00:30:10,182 --> 00:30:11,983 Why'd you touch that? Oh holy shit! 692 00:30:12,017 --> 00:30:13,185 Oh my God! 693 00:30:14,319 --> 00:30:16,421 Oh my God. Callie! 694 00:30:16,454 --> 00:30:17,688 Jesus Christ! 695 00:30:19,357 --> 00:30:20,825 Oh my God, I hit myself in the mouth with my freaking flashlight. 696 00:30:20,859 --> 00:30:21,860 Let me see. 697 00:30:21,893 --> 00:30:23,762 Holy hell. Ow. 698 00:30:23,795 --> 00:30:25,931 - Let me see. Look. - It's probably not serious. 699 00:30:25,964 --> 00:30:26,798 You okay? 700 00:30:27,899 --> 00:30:31,603 If our R.V. battery goes out, we have... 701 00:30:31,636 --> 00:30:32,703 ...no light. 702 00:30:32,736 --> 00:30:35,106 Except for our flashlights. 703 00:30:35,140 --> 00:30:36,740 Then we use our flashlights. 704 00:30:36,775 --> 00:30:37,809 Come on, let's get this stuff. 705 00:30:37,842 --> 00:30:39,811 Alright. 706 00:30:43,815 --> 00:30:46,817 Come on Andrew! 707 00:31:03,501 --> 00:31:04,868 No, like even lower. 708 00:31:04,902 --> 00:31:07,405 You want them to be kind of uniform though. 709 00:31:07,439 --> 00:31:08,940 - Like, to give the sam- - Hey, this isn't 710 00:31:08,974 --> 00:31:11,409 cameraman by committee here, guys. 711 00:31:11,443 --> 00:31:12,911 This is fine. 712 00:31:12,944 --> 00:31:16,147 Thank you for your help, though, Chris. 713 00:31:16,181 --> 00:31:19,184 Do you want me to stand...? 714 00:31:22,786 --> 00:31:24,556 There's some serious readings going on right now. 715 00:31:24,589 --> 00:31:26,758 Maybe it is too high. 716 00:31:28,360 --> 00:31:32,431 Like, what if it was shooting, like angled up a little bit? 717 00:31:32,465 --> 00:31:35,933 - No, this is fine. - Would it be creepy? 718 00:31:35,966 --> 00:31:38,503 Would it be creepy? 719 00:31:38,536 --> 00:31:40,839 Would it be creepy? 720 00:31:40,872 --> 00:31:42,874 Creepy? 721 00:31:42,907 --> 00:31:44,943 My team and I are now in the process of setting up 722 00:31:44,976 --> 00:31:50,148 different IR lights and cameras in order to record nonstop for the rest of the night. 723 00:31:51,316 --> 00:31:53,084 How's it look? 724 00:31:58,923 --> 00:32:01,059 God, this room is great. 725 00:32:01,092 --> 00:32:02,227 Alright, we're good! 726 00:32:21,880 --> 00:32:23,914 I know that Chris is pretty much running this, 727 00:32:23,947 --> 00:32:26,384 but I need you to do... more. 728 00:32:26,418 --> 00:32:27,752 Like I know you're the skeptic of the group here 729 00:32:27,787 --> 00:32:29,454 and you don't believe in all this stuff, but... 730 00:32:29,487 --> 00:32:30,922 - Okay. - I kind of need more from you. 731 00:32:30,955 --> 00:32:31,856 Yeah. 732 00:32:31,890 --> 00:32:33,793 Okay, yes, I want you to, yes, 733 00:32:33,858 --> 00:32:35,394 exactly. I want you to kind of look like you're... 734 00:32:35,428 --> 00:32:37,929 ...investigating a little. 735 00:32:37,962 --> 00:32:41,366 Like, oh, this is kind of creepy... 736 00:32:41,399 --> 00:32:43,768 I don't know what to think and... 737 00:32:43,803 --> 00:32:46,504 ...there's all these hospital beds everywhere. 738 00:32:46,538 --> 00:32:48,607 These like incubators for babies, and then 739 00:32:48,641 --> 00:32:50,942 like random blood that looks like it was 740 00:32:50,975 --> 00:32:52,812 just like... 741 00:32:52,844 --> 00:32:55,780 ...slaughtered something right on there. 742 00:32:55,814 --> 00:32:58,283 I don't like it in here at all. 743 00:32:58,316 --> 00:33:00,318 Alright. 744 00:33:00,352 --> 00:33:03,254 You know what, let's just go find Chris. 745 00:33:05,156 --> 00:33:07,258 We're now investigating in the morgue. 746 00:33:11,862 --> 00:33:14,899 In an area like this, where so many people have... 747 00:33:14,933 --> 00:33:17,102 ...seen their end, it's definitely a hot bed 748 00:33:17,135 --> 00:33:19,037 for paranormal activity. 749 00:33:19,070 --> 00:33:21,440 I have here one of the many tools we use here on this show 750 00:33:21,474 --> 00:33:25,110 called a laser grid. And what it does is... 751 00:33:25,143 --> 00:33:27,779 ...Jeff you get this? 752 00:33:27,812 --> 00:33:30,448 - Perfect. - Ooh! 753 00:33:30,482 --> 00:33:33,853 It omits different light sources so that if there's anything 754 00:33:33,885 --> 00:33:35,521 passing in front of it, it will leave a shadow. 755 00:33:35,554 --> 00:33:38,524 i.e. a spectre, or some type of phantom. 756 00:33:38,557 --> 00:33:40,493 It would give off a shape. Now often times that shape 757 00:33:40,526 --> 00:33:44,028 could be an orb, it could be humanoid, or otherwise. 758 00:33:44,062 --> 00:33:49,467 But, i.e. it develops a shadow in front of it. Sort of like a fisherman's net. 759 00:33:49,501 --> 00:33:52,404 Now, you won't see this most of the time because 760 00:33:52,437 --> 00:33:54,939 It's not reservable to an, to an infrared - 761 00:33:54,973 --> 00:33:58,243 What was that? 762 00:33:58,276 --> 00:34:00,845 It's not reservable to inf- - What was that? 763 00:34:00,879 --> 00:34:02,914 Look, I'm seriously worried about this show! 764 00:34:02,947 --> 00:34:04,884 - Like, this is on my shoulders, Jeff. - I understand. 765 00:34:04,916 --> 00:34:07,252 - Oh boy. - What? 766 00:34:07,285 --> 00:34:09,755 Talk about production value. There we go. 767 00:34:09,789 --> 00:34:11,757 Boy, Chris is gonna go off on that! 768 00:34:11,791 --> 00:34:13,859 Like, what about, what about Callie? 769 00:34:13,893 --> 00:34:15,560 - What about Callie? - Well... 770 00:34:15,593 --> 00:34:17,328 You hear her, it ju- - Honestly, I don't think 771 00:34:17,362 --> 00:34:19,364 it matters. I mean... 772 00:34:19,397 --> 00:34:21,433 Chris is gonna do his thing, and... 773 00:34:21,466 --> 00:34:23,067 If she wants to... 774 00:34:23,101 --> 00:34:24,603 Audition for Baywatch or whatever, it doesn't make 775 00:34:24,637 --> 00:34:25,838 any difference as long a- - Yeah, but like we need 776 00:34:25,871 --> 00:34:28,139 this too look real though. We can't just have her... 777 00:34:28,173 --> 00:34:29,842 ...like "Oh my God, my camera time!" 778 00:34:29,875 --> 00:34:32,076 We're gonna have to cut out half of everything she says. 779 00:34:32,110 --> 00:34:33,778 That's what post-production is for! 780 00:34:39,050 --> 00:34:40,853 Hey Jeff, let me ask you, 781 00:34:40,886 --> 00:34:43,789 Why are some of them purple and some of them green? 782 00:34:46,357 --> 00:34:47,926 Purple and green? 783 00:34:47,992 --> 00:34:49,027 Yeah. 784 00:34:49,060 --> 00:34:51,963 The.. the, uh, [stammers The color of the... cams. 785 00:34:53,899 --> 00:34:57,168 Cause they were all out of pink and rainbow. 786 00:34:57,202 --> 00:34:59,137 Asshole. 787 00:34:59,170 --> 00:35:00,406 This is Chris Mitchel, I've broken apart 788 00:35:00,439 --> 00:35:01,906 from the group to... 789 00:35:01,940 --> 00:35:04,709 ...investigate on my own. 790 00:35:04,742 --> 00:35:05,977 Oh, this is cool. 791 00:35:06,010 --> 00:35:08,914 This is awesome. 792 00:35:11,316 --> 00:35:14,320 What is that? 793 00:35:21,359 --> 00:35:24,362 Wow. 794 00:35:25,363 --> 00:35:28,366 It's all wet in here. 795 00:35:30,168 --> 00:35:33,806 It seems maybe like a pipe burst or something. 796 00:35:33,839 --> 00:35:37,408 Now the entire floor is wet. 797 00:35:43,047 --> 00:35:44,182 Look, I don't know what's gonna happen 798 00:35:44,215 --> 00:35:45,651 okay, but we're already in here, 799 00:35:45,684 --> 00:35:49,087 let-let's just roll these fucking cameras, get this thing done. 800 00:35:49,121 --> 00:35:50,955 Who knows? 801 00:35:50,990 --> 00:35:52,790 My God, it might work out! 802 00:35:52,824 --> 00:35:55,728 What do you mean it might? It better! 803 00:35:57,696 --> 00:36:00,699 What do we got here? 804 00:36:03,435 --> 00:36:05,437 Huh. 805 00:36:14,412 --> 00:36:17,148 Wow, there's something in this room. 806 00:36:21,920 --> 00:36:23,288 This room is good. 807 00:36:23,321 --> 00:36:24,890 No, it's too big. 808 00:36:24,924 --> 00:36:26,658 We need a good room. 809 00:36:26,691 --> 00:36:29,562 We need this to work, Jeff. 810 00:36:29,595 --> 00:36:30,696 What? The show or the room? 811 00:36:30,729 --> 00:36:31,997 The... both. 812 00:36:32,031 --> 00:36:33,899 Cause if we have a good room, we can just 813 00:36:33,933 --> 00:36:36,067 set up some good gags, and we'll... make it good. 814 00:36:36,100 --> 00:36:37,536 What about this room? 815 00:36:37,570 --> 00:36:39,804 We're gonna do the flashlight here, ok? 816 00:36:39,837 --> 00:36:42,206 We're gonna start with it off... 817 00:36:42,240 --> 00:36:43,742 Don't... ok. 818 00:36:43,776 --> 00:36:46,377 Yeah, um... Do we have to do this? 819 00:36:46,411 --> 00:36:47,880 - I mean... - Yes. 820 00:36:47,913 --> 00:36:49,715 - Alright. - We need... okay. 821 00:36:49,748 --> 00:36:51,584 So you're gonna start that off, you're gonna say, 822 00:36:51,617 --> 00:36:54,719 you know "If you're here, go ahead and turn it on." 823 00:36:54,752 --> 00:36:55,887 Or whatever it is, ok? 824 00:36:55,921 --> 00:36:58,824 Turn it on... We'll get our gag. 825 00:36:59,792 --> 00:37:02,193 Make it real. 826 00:37:02,226 --> 00:37:03,328 It is... what do you mean 827 00:37:03,361 --> 00:37:05,263 - make it real? - Oh, ok. Go ahead. 828 00:37:05,296 --> 00:37:08,200 We're down here in the basement of the hospital, 829 00:37:09,735 --> 00:37:12,871 and this room in particular has an incredibly cold feeling 830 00:37:12,905 --> 00:37:14,539 to it, so we decided to step in. 831 00:37:14,572 --> 00:37:16,942 And what appears to be 832 00:37:16,976 --> 00:37:18,010 a very old dentist's chair... 833 00:37:19,310 --> 00:37:22,281 Uh, we're now gonna ask the spirits, if they can hear us, 834 00:37:22,314 --> 00:37:25,651 if they'll show us a sign of their existence. 835 00:37:26,684 --> 00:37:29,420 Okay. 836 00:37:29,454 --> 00:37:31,924 We feel you in here. We acknowledge your presence. 837 00:37:31,957 --> 00:37:34,258 And we respect it. 838 00:37:34,292 --> 00:37:36,061 If you're in here... 839 00:37:36,095 --> 00:37:39,965 Please give us a sign, by turning off this flashlight. 840 00:37:54,246 --> 00:37:57,249 Just wait, wait, wa- Just wait a second. 841 00:38:00,318 --> 00:38:03,321 Alright. Turn it off. 842 00:38:06,525 --> 00:38:08,360 Wow. 843 00:38:08,394 --> 00:38:09,962 My team and I are making our way deeper 844 00:38:09,995 --> 00:38:11,530 in to the hospital. 845 00:38:11,563 --> 00:38:12,731 There's a... 846 00:38:12,765 --> 00:38:15,733 strange feeling to this room, almost like a dizziness. 847 00:38:17,002 --> 00:38:19,470 Uh, a very uncomfortable feeling in our stomach. 848 00:38:19,504 --> 00:38:21,940 A moment ago we heard a sound... 849 00:38:21,974 --> 00:38:23,976 ...and we're now finding our way in here 850 00:38:24,009 --> 00:38:25,844 to ask the spirits... 851 00:38:25,878 --> 00:38:28,447 If they acknowledge our presence. If they welcome us. 852 00:38:28,480 --> 00:38:31,382 Then can they show us a sign, by moving something in this room... 853 00:38:33,418 --> 00:38:36,354 Woah, woah, look at that! 854 00:38:36,387 --> 00:38:39,658 What was that? 855 00:38:39,692 --> 00:38:41,259 Do people actually buy this shit? 856 00:38:41,293 --> 00:38:44,164 I know. Like obviously yes, 857 00:38:44,196 --> 00:38:46,497 we can see the string. Ha, ha, th-but... 858 00:38:46,531 --> 00:38:47,933 We'll remove that in post. 859 00:38:47,966 --> 00:38:51,670 Okay, for this one, I want to see a shadow of some sort. 860 00:38:51,704 --> 00:38:52,871 Okay, just... 861 00:38:52,905 --> 00:38:55,641 - Just.. just walk through. - Like really fast. 862 00:38:55,674 --> 00:38:58,444 He's scared. 863 00:38:58,477 --> 00:39:00,045 Chris, you're in the shot. 864 00:39:00,079 --> 00:39:02,114 Well we're supposed to be investigating, what... 865 00:39:02,147 --> 00:39:04,382 Chris, I have to see the gag. 866 00:39:04,415 --> 00:39:07,351 Okay, do it again. 867 00:39:12,157 --> 00:39:15,427 - Go ahead Andrew! - Are we scared? 868 00:39:17,097 --> 00:39:19,998 - No... - He looks like a killer! 869 00:39:31,177 --> 00:39:33,545 What was that? 870 00:39:33,579 --> 00:39:36,481 - What was that? - Did you hear that? 871 00:39:37,682 --> 00:39:39,151 We're now in complete darkness 872 00:39:39,184 --> 00:39:42,721 as we move deeper and deeper into the basement 873 00:39:42,755 --> 00:39:45,023 of the Ettersberg Hospital. 874 00:39:47,227 --> 00:39:50,062 Where are we? 875 00:39:50,095 --> 00:39:52,965 Can we walk through this? 876 00:39:52,998 --> 00:39:54,900 Is this water, or is it like dirt, or... 877 00:39:54,933 --> 00:39:57,703 - It's water. - Oh shit. 878 00:39:59,705 --> 00:40:00,873 You guys! 879 00:40:00,906 --> 00:40:03,375 This place is not supposed to have any power. 880 00:40:03,408 --> 00:40:04,843 - The light is flickering. - Oh my God... 881 00:40:04,877 --> 00:40:06,410 Where? 882 00:40:06,444 --> 00:40:07,311 Right here, there's a light flickering. 883 00:40:07,345 --> 00:40:08,446 Did you see this light? 884 00:40:08,479 --> 00:40:11,984 Yo guys, you gotta check this out. 885 00:40:12,017 --> 00:40:15,319 There's three desks down here. 886 00:40:15,354 --> 00:40:16,555 Wow. 887 00:40:16,588 --> 00:40:19,424 There are three desks. I'm not even kidding. 888 00:40:19,458 --> 00:40:22,393 You guys, oh my God. 889 00:40:22,426 --> 00:40:24,729 - Oh shit. Alright. - Sorry. 890 00:40:24,763 --> 00:40:26,765 No! Turn off the light. Hey, turn off the flashlight. 891 00:40:26,799 --> 00:40:29,768 We don't use flashlights unless it's an emergency. 892 00:40:29,802 --> 00:40:31,036 This is insane. 893 00:40:35,808 --> 00:40:38,776 Look on the floor. 894 00:40:38,810 --> 00:40:40,711 There are prints. 895 00:40:40,745 --> 00:40:42,047 Tiny little handprints. 896 00:40:42,080 --> 00:40:44,616 This is crazy. 897 00:40:44,650 --> 00:40:46,218 There's the stairs. 898 00:40:46,251 --> 00:40:49,154 Did you hear that? 899 00:40:49,188 --> 00:40:50,956 Oh, it's incredible. Look! 900 00:40:50,989 --> 00:40:53,791 Guys, one of the signs of paranormal activity 901 00:40:53,825 --> 00:40:56,762 is disrupting electrical items. 902 00:40:56,795 --> 00:40:59,064 This thing is actually freaking out right now 903 00:40:59,097 --> 00:41:00,732 and it's a fully charged battery. 904 00:41:00,766 --> 00:41:03,669 We just charged this. 905 00:41:08,774 --> 00:41:10,575 What the hell was that? 906 00:41:20,385 --> 00:41:23,388 There's a crib. On you-on your left. 907 00:41:25,457 --> 00:41:28,426 Shit, that is- 908 00:41:28,459 --> 00:41:30,229 You alright? 909 00:41:30,262 --> 00:41:33,165 Yes! Sorry... shit. 910 00:42:39,665 --> 00:42:41,566 There's an incredible amount of heat over there, 911 00:42:41,600 --> 00:42:43,202 and this entire room is freezing. It's... 912 00:42:43,236 --> 00:42:46,771 ...still hot. I don't... Really unusual. 913 00:42:46,804 --> 00:42:49,808 Seriously. Be careful. 914 00:42:53,879 --> 00:42:56,081 There's definitely like... there's different feeling here. 915 00:42:56,114 --> 00:42:57,582 You guys can all agree to that. 916 00:42:57,616 --> 00:43:00,652 There's just... It really feels like you're in a vice. 917 00:43:00,686 --> 00:43:02,921 And it's like... been pressured. 918 00:43:02,955 --> 00:43:04,522 I don't know. The air is like, 919 00:43:04,555 --> 00:43:06,758 thicker. It's really hard to breathe down here. 920 00:43:06,792 --> 00:43:09,594 And the smell is definitely, definitely getting stronger. 921 00:43:09,628 --> 00:43:12,531 The feeling is... yeah. 922 00:43:13,632 --> 00:43:15,767 There's like a chill. Like a certain chill. 923 00:43:15,801 --> 00:43:17,903 You're really cognizant of what you're hearing. 924 00:43:17,936 --> 00:43:20,238 Because a lot of times it's not just smells, 925 00:43:20,272 --> 00:43:22,107 there's also phantom sounds. So you could hear something 926 00:43:22,140 --> 00:43:24,543 like music, or you'd hear laughing or crying 927 00:43:24,576 --> 00:43:25,978 or something like that. We're looking for some... 928 00:43:26,011 --> 00:43:28,981 ...sign. Some ack- acknowledgement 929 00:43:29,014 --> 00:43:31,817 of the existence of spirits down here, okay? 930 00:43:31,850 --> 00:43:33,152 Chris we need more gags. 931 00:43:33,186 --> 00:43:33,919 I know. 932 00:43:33,952 --> 00:43:34,820 What are we doing now? 933 00:43:36,054 --> 00:43:38,457 Okay, so for this to work we have to do another gag, um... 934 00:43:38,489 --> 00:43:41,493 Let's do something about the girls disappearing. 935 00:43:43,329 --> 00:43:45,497 I got it. Okay. Uh, Becka, um... 936 00:43:45,530 --> 00:43:46,332 Yes? 937 00:43:46,366 --> 00:43:48,500 Can you... can you um... 938 00:43:48,533 --> 00:43:49,434 Can you scream? 939 00:43:49,468 --> 00:43:52,371 Can you like-have like a muffled scream? 940 00:43:52,404 --> 00:43:53,872 Right, scream for me. 941 00:43:53,905 --> 00:43:55,273 - Are you being serious? - Yes I'm being serious. 942 00:43:55,307 --> 00:43:56,341 Scream. 943 00:43:56,375 --> 00:43:57,509 Hey Angelina, can you just take your camera... 944 00:43:57,542 --> 00:43:59,345 Sorry, I know. 945 00:43:59,379 --> 00:44:00,679 So I can hear what it... 946 00:44:00,712 --> 00:44:03,182 That's fine. Okay fine, um... 947 00:44:03,216 --> 00:44:05,616 Hide, we're gonna be investigating this room, and... 948 00:44:05,649 --> 00:44:07,986 Um, I want you to go around. I want you to count to 15... 949 00:44:08,020 --> 00:44:09,821 Wait, hold on, hold on, 950 00:44:09,855 --> 00:44:11,423 So now he's directing the gags? 951 00:44:11,456 --> 00:44:14,159 - Yeah... I don't... - Wait, no, no, listen, listen. This is gonna work. 952 00:44:14,192 --> 00:44:14,993 If you guys wanna do this, 953 00:44:15,027 --> 00:44:16,061 you said you would do it my way. 954 00:44:16,094 --> 00:44:16,895 - Okay, we'll get it done - Stop yelling. 955 00:44:16,928 --> 00:44:18,231 - Fine - Relax, okay, okay, okay. 956 00:44:18,264 --> 00:44:19,065 Okay, listen. 957 00:44:19,098 --> 00:44:20,933 We need more gags for the show. 958 00:44:20,967 --> 00:44:23,468 So I told Chris, since he does this kind of thing, 959 00:44:23,502 --> 00:44:25,103 he could think of something. 960 00:44:25,137 --> 00:44:26,905 This is a good one, if it doesn't work then... 961 00:44:26,938 --> 00:44:28,240 then it doesn't work. 962 00:44:28,273 --> 00:44:29,307 If it doesn't work then we don't use it. 963 00:44:29,341 --> 00:44:30,376 ...going downhill quickly. 964 00:44:30,410 --> 00:44:32,245 If this doesn't work then we don't use it, okay. 965 00:44:32,278 --> 00:44:33,845 That's fine, alright. Hey, look. 966 00:44:33,879 --> 00:44:34,713 ...whatever works. 967 00:44:34,746 --> 00:44:36,382 Okay, will you... will you do that? 968 00:44:36,416 --> 00:44:37,883 Yeah. 969 00:44:37,916 --> 00:44:39,317 Can we do it today, because like, really guys. 970 00:44:39,351 --> 00:44:42,454 Count to 20, and then scream, okay? 971 00:44:42,487 --> 00:44:44,356 And we're gonna pretend like we're investigating this room. 972 00:44:44,389 --> 00:44:45,590 And then we're gonna hear it, okay? We'll react to it. 973 00:44:45,624 --> 00:44:47,759 Jeff make sure you have my reaction on it, okay? 974 00:44:47,793 --> 00:44:48,794 Yeah. 975 00:44:48,827 --> 00:44:49,795 - Okay? - I'm just... 976 00:44:49,828 --> 00:44:51,763 - Alright. - Okay, 20. 977 00:44:51,797 --> 00:44:53,498 Oh my God. 978 00:44:53,532 --> 00:44:56,902 Let's find some ghosts. 979 00:45:24,997 --> 00:45:27,999 Come play with us. 980 00:45:36,608 --> 00:45:40,513 There's certain telltale signs and indications that there's paranormal activity in the area. 981 00:45:40,546 --> 00:45:42,848 Often times it could be something like a smell. 982 00:45:42,881 --> 00:45:45,851 You smell some perfume, or, if the deceased was 983 00:45:45,884 --> 00:45:49,154 a cigar smoker, you'll smell something similar to that. 984 00:45:49,187 --> 00:45:50,722 A lot of times it's sounds. 985 00:45:50,755 --> 00:45:52,391 You'll hear music on loop. 986 00:45:52,425 --> 00:45:54,160 Um, screams, crying, 987 00:45:54,193 --> 00:45:55,727 especially if children were involved. 988 00:45:55,760 --> 00:45:58,729 Uh, a lot of times an area with paranormal activity is cold 989 00:45:58,763 --> 00:46:00,365 because the spirits need energy, 990 00:46:00,398 --> 00:46:02,734 so they're gonna pull energy from that particular area. 991 00:46:02,767 --> 00:46:04,936 They're gonna pull the warmth from that area. 992 00:46:04,970 --> 00:46:07,873 This is one of those areas right now, it's incredibly cold in here. 993 00:46:12,811 --> 00:46:15,814 What is that? 994 00:46:21,554 --> 00:46:24,557 Becka. 995 00:46:25,824 --> 00:46:28,827 Becka! 996 00:46:29,861 --> 00:46:32,898 - Becka? - Where'd she go? 997 00:46:32,931 --> 00:46:35,834 Becka? 998 00:46:44,277 --> 00:46:45,877 ...taking forever. 999 00:46:45,911 --> 00:46:48,947 - She there? - I don't know, she's gone. 1000 00:46:48,980 --> 00:46:49,748 What do you mean she's gone? 1001 00:46:49,781 --> 00:46:50,782 - She's not there. 1002 00:46:50,815 --> 00:46:51,816 - I don't know, she's not here. 1003 00:46:51,850 --> 00:46:53,486 - Um... - Seriously? 1004 00:46:53,519 --> 00:46:54,686 Maybe she went to the bathroom or something? 1005 00:46:54,719 --> 00:46:56,155 I don't know. 1006 00:46:56,189 --> 00:46:58,591 She's hiding out. 1007 00:46:58,624 --> 00:47:01,526 Becka! 1008 00:47:05,830 --> 00:47:07,466 Maybe she went back to the R.V or something? 1009 00:47:07,500 --> 00:47:09,734 Maybe. Yeah. I don't know. 1010 00:47:09,768 --> 00:47:11,970 Well I'll just call her. I have my cell phone. 1011 00:47:12,003 --> 00:47:13,306 Jeff, come here. 1012 00:47:13,339 --> 00:47:15,074 Did she say anything to you? Like.. 1013 00:47:15,107 --> 00:47:16,309 What like she was gonna...? 1014 00:47:16,342 --> 00:47:19,344 Well shit, I don't have service down here, so... 1015 00:47:19,377 --> 00:47:21,681 We talked about doing gags for you guys for the show, 1016 00:47:21,713 --> 00:47:23,982 to get you all, you know, fired up and... 1017 00:47:24,015 --> 00:47:26,218 get you all in a panic, so, yeah, it's possible. 1018 00:47:26,252 --> 00:47:27,520 I don't wanna be left out of the loop, man. 1019 00:47:27,553 --> 00:47:29,088 Oh, she's good. 1020 00:47:29,121 --> 00:47:30,289 She's really good. 1021 00:47:30,323 --> 00:47:33,692 Why don't we just split up and uh... look around. 1022 00:47:33,724 --> 00:47:36,428 Meet back here, and if we see her, holler. 1023 00:47:36,461 --> 00:47:37,530 Okay, um. 1024 00:47:37,563 --> 00:47:39,264 Jeff and Angelina, you guys go this way, 1025 00:47:39,297 --> 00:47:42,133 Um, Callie, Andy, let's go. 1026 00:47:42,167 --> 00:47:44,203 Let's meet up here I n a couple of minutes, okay? 1027 00:47:44,237 --> 00:47:45,204 If you guys hear anything... 1028 00:47:45,238 --> 00:47:46,205 Yeah, we'll shout. 1029 00:47:46,239 --> 00:47:47,373 Yell. 1030 00:47:47,406 --> 00:47:48,674 Don't go too far. 1031 00:47:48,708 --> 00:47:50,342 You guys, she's probably over there. 1032 00:47:50,375 --> 00:47:53,311 Becka? 1033 00:47:57,283 --> 00:47:59,552 Where did she go? 1034 00:47:59,585 --> 00:48:00,486 Becka! 1035 00:48:00,519 --> 00:48:02,989 I swear she's gonna like, jump out and... 1036 00:48:03,022 --> 00:48:04,557 and scare us or something. 1037 00:48:04,590 --> 00:48:07,492 I'm like scared to go by all these doors. 1038 00:48:15,834 --> 00:48:18,903 - Uh, Angelina, why don't you... - Which way? 1039 00:48:18,938 --> 00:48:20,206 Why don't you go down this way, 1040 00:48:20,239 --> 00:48:21,640 and I'll go down this hallway. 1041 00:48:21,673 --> 00:48:23,341 This place is like a maze. 1042 00:48:23,375 --> 00:48:24,610 It'd be easier to... 1043 00:48:24,644 --> 00:48:26,077 round her up that way. 1044 00:48:26,111 --> 00:48:29,147 Alright, um, five minutes here. 1045 00:48:29,180 --> 00:48:31,751 If you hear Becka just scream alright? 1046 00:48:31,783 --> 00:48:32,718 I'll hear you over there. 1047 00:48:32,752 --> 00:48:35,655 - Scream, okay. - Scream. 1048 00:48:55,874 --> 00:48:57,208 Becka! 1049 00:48:57,242 --> 00:48:58,477 Do you know how to turn it on? 1050 00:48:58,511 --> 00:49:00,211 Yeah. 1051 00:49:00,245 --> 00:49:01,781 Alright then. 1052 00:49:04,483 --> 00:49:06,552 Becka! 1053 00:49:06,585 --> 00:49:09,487 Good? 1054 00:49:13,825 --> 00:49:17,630 We'll continue our search for Becka, our producer. 1055 00:49:17,663 --> 00:49:19,565 So far, no sign. 1056 00:49:19,598 --> 00:49:22,501 This is so frickin' incredible. 1057 00:49:32,243 --> 00:49:35,247 People are gonna frickin' die. 1058 00:49:50,396 --> 00:49:52,964 We're in base camp, now, where we have cameras set up 1059 00:49:52,998 --> 00:49:55,601 on almost every single corner of this hospital. 1060 00:49:55,634 --> 00:49:57,902 If anything moves in here, we'll catch it. 1061 00:49:57,936 --> 00:50:00,673 We're now waiting for our producer, Becka. 1062 00:50:00,706 --> 00:50:04,410 Who went disappearing about 45 minutes ago. 1063 00:50:04,443 --> 00:50:07,780 And, a splinter group went searching for her. 1064 00:50:07,813 --> 00:50:09,148 We couldn't find her. 1065 00:50:09,181 --> 00:50:12,084 Hopefully our comrades have had better luck. 1066 00:50:27,900 --> 00:50:29,534 Becka? 1067 00:50:32,470 --> 00:50:35,039 What do you think of this place? 1068 00:50:35,073 --> 00:50:37,843 - Creepy. - I don't know, I... 1069 00:50:37,877 --> 00:50:40,312 I don't know what's going on. Like, I... 1070 00:50:40,346 --> 00:50:41,480 I don't know where she went. 1071 00:50:41,514 --> 00:50:43,115 I mean, she's the one producing the show. 1072 00:50:43,149 --> 00:50:44,450 Like, I'm not sure what to think. 1073 00:50:44,483 --> 00:50:47,352 Callie I can promise you one thing: Becka is fine, okay? 1074 00:50:47,385 --> 00:50:49,387 Well this place is dark, and scary, 1075 00:50:49,421 --> 00:50:50,489 and it's the middle of the night. 1076 00:50:50,523 --> 00:50:52,491 And we've been here forever, like, I just... 1077 00:50:52,525 --> 00:50:54,058 Believe me, it's all gonna get resolved. 1078 00:50:54,092 --> 00:50:55,661 Jeff and Angelina have probably already 1079 00:50:55,694 --> 00:50:57,463 found her by now. 1080 00:50:57,496 --> 00:51:00,399 Becka? 1081 00:51:07,272 --> 00:51:10,276 Becka? 1082 00:51:23,656 --> 00:51:26,057 Jeff! 1083 00:51:27,626 --> 00:51:28,727 Boo. 1084 00:51:28,761 --> 00:51:31,597 Shit. Thanks for that. 1085 00:51:31,630 --> 00:51:32,665 It's scary down there. 1086 00:51:32,698 --> 00:51:34,432 Really? Cause we haven't noticed. 1087 00:51:34,466 --> 00:51:37,368 Yeah. 1088 00:51:45,678 --> 00:51:47,480 Andy, turn on the camera, man. 1089 00:51:47,513 --> 00:51:48,547 You guys find her? 1090 00:51:48,581 --> 00:51:50,248 - Hey, no, did you? - Did you find her? 1091 00:51:50,281 --> 00:51:51,216 No, we didn't find her. 1092 00:51:51,249 --> 00:51:52,350 I could have sworn she was here. 1093 00:51:52,383 --> 00:51:53,084 You gotta be kidding me. 1094 00:51:53,117 --> 00:51:54,219 Oh shit. 1095 00:51:54,252 --> 00:51:55,788 Jeff, level with us, man. 1096 00:51:55,821 --> 00:51:57,790 She's playing a trick on us right now, she's doing a gag? 1097 00:51:57,823 --> 00:51:59,057 Dude, I... 1098 00:51:59,091 --> 00:52:00,392 She had to have said something. 1099 00:52:00,426 --> 00:52:02,194 Not that she told me. 1100 00:52:02,228 --> 00:52:03,529 What are you looking at me like that for? 1101 00:52:03,562 --> 00:52:04,897 Because you guys were in on it together. 1102 00:52:04,930 --> 00:52:05,965 She's obviously not getting what she wants... 1103 00:52:05,997 --> 00:52:07,265 I don't know what the fuck you're talking about. 1104 00:52:07,298 --> 00:52:09,133 - I'm not in on anything together. - Fine. 1105 00:52:09,167 --> 00:52:11,169 I don't know why you think I know what the fuck is going on 1106 00:52:11,202 --> 00:52:12,438 I'm a fucking cameraman. 1107 00:52:12,471 --> 00:52:14,273 I'm just hired to shoot you guys and run around. 1108 00:52:14,306 --> 00:52:16,208 These guys don't believe this to begin with anyway, so- 1109 00:52:16,242 --> 00:52:17,911 No shit I don't believe in it. 1110 00:52:17,944 --> 00:52:21,312 Can I talk to you for a second? 1111 00:52:21,346 --> 00:52:22,815 Okay, 1112 00:52:22,848 --> 00:52:23,916 I wanna know what's going on with Becka. 1113 00:52:23,949 --> 00:52:25,651 Put that-put the camera down for a second. 1114 00:52:25,684 --> 00:52:27,953 Stop recording for a second. 1115 00:52:27,987 --> 00:52:29,087 Are you fucking kidding me? 1116 00:52:29,120 --> 00:52:30,789 No, I'm not kidding you. 1117 00:52:32,258 --> 00:52:33,225 Alright dude, what's up. 1118 00:52:33,259 --> 00:52:34,226 I wanna know where Becka is, 1119 00:52:34,260 --> 00:52:38,062 and I wanna know what you're doing with her. 1120 00:52:38,096 --> 00:52:40,466 I fucking told you, man. What are you talking about? 1121 00:52:40,499 --> 00:52:41,600 I don't believe you. 1122 00:52:41,634 --> 00:52:44,003 If you don't stop fucking around this show's gonna fail. 1123 00:52:44,035 --> 00:52:47,406 Think that's gonna look good for your reel? 1124 00:52:47,439 --> 00:52:50,075 Alright, dude, you wanna know the truth? 1125 00:52:50,109 --> 00:52:50,911 Yes! 1126 00:52:50,944 --> 00:52:52,211 You really wanna know the truth? 1127 00:52:52,244 --> 00:52:53,679 Yeah. 1128 00:52:53,712 --> 00:52:55,014 The truth is, 1129 00:52:55,046 --> 00:52:57,516 is that a unicorn flew in here, and took... 1130 00:52:57,550 --> 00:52:58,918 - Jesus fucking Christ. - ...Becka away. 1131 00:52:58,951 --> 00:53:01,186 I saw it dude. It was fucking unbelievable. 1132 00:53:01,220 --> 00:53:02,488 - You're fucking unbelievable. - I got the footage on- 1133 00:53:02,521 --> 00:53:03,990 You're fucking unbelievable. 1134 00:53:04,024 --> 00:53:05,257 Nothing's fucking serious with you. 1135 00:53:05,291 --> 00:53:06,325 Fucking tell me where she is. 1136 00:53:06,358 --> 00:53:07,693 Hey! I'm fucking serious! 1137 00:53:07,726 --> 00:53:09,695 Tell me where she is! 1138 00:53:09,728 --> 00:53:11,864 You really wanna know? 1139 00:53:11,897 --> 00:53:14,800 Here's the thing. 1140 00:53:15,534 --> 00:53:17,870 Dude, relax. 1141 00:53:17,903 --> 00:53:20,873 We don't wanna tell the other castmates. 1142 00:53:20,906 --> 00:53:24,476 We knew that you have the intensity to do this thing, 1143 00:53:24,510 --> 00:53:27,278 But, the other two are fuckin' wildcards. 1144 00:53:27,312 --> 00:53:29,415 Becka's fucking trippin' because 1145 00:53:29,448 --> 00:53:31,215 she's not sure if she's gonna 1146 00:53:31,249 --> 00:53:33,218 get a performance out of those two. 1147 00:53:33,252 --> 00:53:34,853 She's trying to pull some stops out 1148 00:53:34,887 --> 00:53:36,121 get you guys fuckin' freaked out. 1149 00:53:36,155 --> 00:53:38,123 But you can fuckin'- 1150 00:53:38,157 --> 00:53:41,026 You can play it off and, you know, like... 1151 00:53:41,060 --> 00:53:42,561 You know, you don't know shit. 1152 00:53:42,595 --> 00:53:45,497 But, let the fuckin' girls think... 1153 00:53:49,735 --> 00:53:51,637 Now we should just sit and... 1154 00:53:51,670 --> 00:53:54,573 contemplate something for a little while. 1155 00:53:59,511 --> 00:54:01,914 Are you gonna go missing, too? 1156 00:54:01,947 --> 00:54:04,249 Maybe. 1157 00:54:04,283 --> 00:54:07,186 Possibly. 1158 00:54:08,287 --> 00:54:09,688 Gather up the equipment, let's go. 1159 00:54:09,722 --> 00:54:10,689 So, what are we doing? 1160 00:54:10,723 --> 00:54:12,659 Are we finding Becka? Are we filming the show? 1161 00:54:12,692 --> 00:54:14,192 We're filming the show, Andrew. 1162 00:54:14,225 --> 00:54:15,494 Yeah, let's film it. 1163 00:54:15,527 --> 00:54:16,495 Okay. 1164 00:54:16,528 --> 00:54:18,229 She'll turn up. 1165 00:54:31,010 --> 00:54:32,411 No, not this one. 1166 00:54:32,444 --> 00:54:33,879 It's not this one. 1167 00:54:33,912 --> 00:54:36,815 It's not this one. 1168 00:54:38,984 --> 00:54:42,321 Earlier in our tour, today with Caretaker Jim Bindle, 1169 00:54:42,354 --> 00:54:45,490 he mentioned that vagrants over the past several decades 1170 00:54:45,523 --> 00:54:48,427 have been coming in and out of the hospital walls. 1171 00:54:48,460 --> 00:54:51,195 This room, littered with graffiti, 1172 00:54:51,230 --> 00:54:53,932 is obvious evidence of these squatters. 1173 00:54:53,966 --> 00:54:55,401 Callie. 1174 00:54:55,434 --> 00:54:57,236 As the skeptic of the group, 1175 00:54:57,269 --> 00:54:59,072 what does it feel like to be in the rooms with such 1176 00:54:59,105 --> 00:55:01,406 obvious negative energy? 1177 00:55:01,439 --> 00:55:03,542 I don't know, Chris. I mean, just... 1178 00:55:03,575 --> 00:55:05,778 because there's some writing on the wall, 1179 00:55:05,811 --> 00:55:07,112 doesn't mean it's possessed. 1180 00:55:07,146 --> 00:55:08,047 I mean... 1181 00:55:08,080 --> 00:55:10,816 Obviously whoever wrote this was... 1182 00:55:10,849 --> 00:55:13,752 deeply disturbed or insanely bored, but... 1183 00:55:16,989 --> 00:55:17,723 Wow. 1184 00:55:18,891 --> 00:55:21,292 Even in the presence of such obvious negative energy, 1185 00:55:21,325 --> 00:55:24,797 Some skeptics still refuse to acknowledge the supernatural. 1186 00:55:24,830 --> 00:55:26,565 Let's move on. 1187 00:55:26,598 --> 00:55:28,400 Angelina, seriously? 1188 00:55:28,434 --> 00:55:32,138 Are you ever gonna stop being a jackass? 1189 00:55:32,172 --> 00:55:33,471 This room's awesome. 1190 00:55:33,504 --> 00:55:34,673 This is so intense. 1191 00:55:34,707 --> 00:55:37,308 I think it's the room Jim was talking about on the tour. 1192 00:55:37,342 --> 00:55:40,479 The one where the nurse was killed by one of the patients. 1193 00:55:40,512 --> 00:55:41,814 Oh that's right. 1194 00:55:41,847 --> 00:55:44,316 It's almost like a maternity ward, it's a... 1195 00:55:44,349 --> 00:55:45,952 recovery room or something. 1196 00:55:45,985 --> 00:55:48,887 This is fant-this is amazing. Do you feel that? 1197 00:55:50,723 --> 00:55:52,124 How like, if you just, 1198 00:55:52,157 --> 00:55:53,959 close your eyes and take it in for a second, 1199 00:55:53,992 --> 00:55:55,794 you'll, you'll definitely get what I'm talking about. 1200 00:55:55,828 --> 00:55:58,731 Okay, I'll try. 1201 00:56:01,600 --> 00:56:04,603 I don't feel anything. 1202 00:56:16,815 --> 00:56:18,684 Jeff, um, we're gonna go in here 1203 00:56:18,717 --> 00:56:19,986 and we're gonna film, um... 1204 00:56:20,019 --> 00:56:21,653 me explaining some of the equipment and stuff, 1205 00:56:21,687 --> 00:56:23,622 talk about the IR talk about the laser grid and everything. 1206 00:56:23,655 --> 00:56:24,990 Uh... 1207 00:56:25,023 --> 00:56:26,391 Angelina, can you come with us? 1208 00:56:26,425 --> 00:56:28,827 And Jeff you stay out here, and get us like, coming out, yeah. 1209 00:56:28,861 --> 00:56:30,295 We'll get like, the laser grid up against the far wall, 1210 00:56:30,329 --> 00:56:31,730 like give a scope... 1211 00:56:31,764 --> 00:56:34,266 Angelina come shoot this. This is so cool, you'll love it. 1212 00:56:34,299 --> 00:56:37,102 Jeez forget ghosthunter, you're a straight producer now. 1213 00:56:37,136 --> 00:56:38,670 Well, it would be, it-it, someone's gotta do it. 1214 00:56:38,704 --> 00:56:40,439 I'm, no I'm with ya. I'm with ya, okay, alright. 1215 00:56:40,472 --> 00:56:41,874 - Will you please stay out here? - Yeah. 1216 00:56:41,907 --> 00:56:44,510 Thank you. 1217 00:56:44,543 --> 00:56:45,844 You set? 1218 00:56:45,878 --> 00:56:47,247 Uh yeah, I'm all good out here. 1219 00:56:47,279 --> 00:56:48,347 Okay, cool. 1220 00:56:48,380 --> 00:56:49,149 So... 1221 00:56:49,182 --> 00:56:50,984 Ooh, there's so many spiderwebs. 1222 00:56:51,017 --> 00:56:51,851 Hold on, a second. 1223 00:56:51,885 --> 00:56:54,853 Earlier tonight, we heard a humming. 1224 00:56:54,887 --> 00:56:56,855 Coming from above us. 1225 00:56:56,889 --> 00:56:58,690 Very unusual because this building, 1226 00:56:58,724 --> 00:57:00,392 according to the caretaker Jim Bindle, 1227 00:57:00,425 --> 00:57:03,029 hasn't had power for the past 15 years. 1228 00:57:03,062 --> 00:57:05,765 This is one of the many tools that we use in order to 1229 00:57:05,799 --> 00:57:07,000 to find specters... 1230 00:57:29,822 --> 00:57:30,989 Alright. 1231 00:57:31,023 --> 00:57:32,958 Before you go out, do you have a vague light, you know? 1232 00:57:32,991 --> 00:57:35,394 You're exploring. He's gonna capture you guys coming out. 1233 00:57:35,427 --> 00:57:38,330 Let's get the grid coming out. Ready? 1234 00:57:44,903 --> 00:57:45,704 Careful. Watch your... 1235 00:57:45,737 --> 00:57:46,605 Jeff! 1236 00:57:46,638 --> 00:57:47,606 This is his camera. 1237 00:57:47,639 --> 00:57:50,542 Jeff! 1238 00:57:51,543 --> 00:57:52,444 Jeff. 1239 00:57:52,477 --> 00:57:53,813 - The heck? - What the fuck? 1240 00:57:53,847 --> 00:57:55,815 Jeff! 1241 00:57:55,849 --> 00:57:58,984 Jeff, you totally dropped this camera man! 1242 00:57:59,017 --> 00:58:00,853 This is super expensive! 1243 00:58:00,886 --> 00:58:01,854 I knew it. 1244 00:58:01,887 --> 00:58:03,488 Fuck! Are you kidding me right now? 1245 00:58:03,522 --> 00:58:05,390 Becka and him are both together. 1246 00:58:05,424 --> 00:58:06,391 I guarantee it, right now. 1247 00:58:06,425 --> 00:58:08,294 There just trying to get something for the show. 1248 00:58:08,328 --> 00:58:09,062 Jeff! 1249 00:58:09,095 --> 00:58:09,896 They're just trying to scare us. 1250 00:58:09,929 --> 00:58:10,964 Yes, I am positive. 1251 00:58:10,997 --> 00:58:12,431 Jeff, it's not funny. 1252 00:58:12,464 --> 00:58:13,532 How can you get anything for the show 1253 00:58:13,565 --> 00:58:14,833 if his camera's here. 1254 00:58:14,867 --> 00:58:17,569 Because there's 15 cameras set up all throughout this place. 1255 00:58:17,603 --> 00:58:18,904 Can I have my flashlight back please? 1256 00:58:18,937 --> 00:58:20,273 I only saw him with one. 1257 00:58:20,306 --> 00:58:21,807 That one, yeah, exactly. 1258 00:58:21,840 --> 00:58:23,442 - But he's got like... - Jeff! 1259 00:58:23,475 --> 00:58:24,610 Andrew he's with Becka, come on! 1260 00:58:24,643 --> 00:58:26,179 No he's not with Becka, I would have known. 1261 00:58:26,212 --> 00:58:27,512 He would have told me something about that. 1262 00:58:27,546 --> 00:58:28,881 Twenty bucks he goes mixing next. 1263 00:58:28,914 --> 00:58:29,715 They're both in on it. 1264 00:58:29,748 --> 00:58:31,083 Are you in on this, Andrew? 1265 00:58:31,116 --> 00:58:33,319 Why would you say that, dude? No I'm not in on this, I'm not... 1266 00:58:33,353 --> 00:58:34,519 enjoying this at all. 1267 00:58:34,553 --> 00:58:36,356 They're just trying to get good television. 1268 00:58:36,388 --> 00:58:38,191 That's all they're doing, they're trying to sell the pilot. 1269 00:58:38,224 --> 00:58:40,126 Well this sucks. And I'm over it. 1270 00:58:40,159 --> 00:58:41,160 Yeah, okay. 1271 00:58:41,194 --> 00:58:43,162 Jeff! Come on! Not funny! 1272 00:58:43,196 --> 00:58:44,963 Guys, look, look, look, look. 1273 00:58:44,997 --> 00:58:47,666 I don't wanna play this game anymore, Jesus Christ. 1274 00:58:47,699 --> 00:58:49,269 Calm down. Hey, calm down. Calm down. 1275 00:58:49,302 --> 00:58:50,402 This isn't funny. 1276 00:58:50,435 --> 00:58:52,305 I'm not doing the show until we find them, okay? 1277 00:58:52,338 --> 00:58:54,307 We're gonna keep looking for them, okay? 1278 00:58:54,340 --> 00:58:55,975 But I'm telling you right now 1279 00:58:56,009 --> 00:58:57,643 I know exactly what they're doing. 1280 00:58:57,676 --> 00:58:59,879 I don't know exactly what they're doing. 1281 00:58:59,913 --> 00:59:01,313 I should know exactly what they're doing. 1282 00:59:01,346 --> 00:59:02,281 That's the problem, man. 1283 00:59:02,314 --> 00:59:03,882 They're leaving you in the dark just like us 1284 00:59:03,916 --> 00:59:06,352 so you look just as scared as us, okay? 1285 00:59:06,386 --> 00:59:07,920 Are you fucking with us or not? 1286 00:59:07,953 --> 00:59:09,521 - No! - Please tell us the truth now. 1287 00:59:09,554 --> 00:59:11,057 It doesn't serve anybody 1288 00:59:11,090 --> 00:59:12,158 if we just run around here not filming 1289 00:59:12,191 --> 00:59:14,027 and not getting what we came here to do. 1290 00:59:14,060 --> 00:59:15,328 We need to just keep investigating... 1291 00:59:15,361 --> 00:59:16,561 Why are you so concerned with filming? 1292 00:59:16,595 --> 00:59:17,963 Let's just get the fuck out of here. 1293 00:59:17,996 --> 00:59:19,431 Because that's what we're here for, Callie, okay? 1294 00:59:19,464 --> 00:59:20,400 You wanna be an actress? 1295 00:59:20,432 --> 00:59:22,067 I thought you didn't believe in this anyways. 1296 00:59:22,100 --> 00:59:23,936 I fucking hate you. 1297 00:59:23,969 --> 00:59:24,770 Flashlight. 1298 00:59:24,803 --> 00:59:26,339 Alright, so what's the plan now. 1299 00:59:26,372 --> 00:59:27,606 You seem to know everything. 1300 00:59:27,639 --> 00:59:28,507 We keep exploring. 1301 00:59:28,540 --> 00:59:29,776 Jeff! 1302 00:59:29,809 --> 00:59:32,678 They're gonna come out, don't worry, when we least expect it. 1303 00:59:32,711 --> 00:59:34,713 And we'll get a scare and we'll be laughing about it later. 1304 00:59:34,746 --> 00:59:37,649 Don't worry about it. 1305 00:59:44,023 --> 00:59:47,026 Come on. 1306 01:00:01,975 --> 01:00:05,077 Wait guys. Here, guys. 1307 01:00:05,110 --> 01:00:06,845 What, where are we going? 1308 01:00:06,878 --> 01:00:08,113 Down here? 1309 01:00:08,146 --> 01:00:10,015 Have you been here? 1310 01:00:10,048 --> 01:00:12,951 I don't know. 1311 01:01:34,766 --> 01:01:37,670 You guys, I just heard something. 1312 01:01:43,275 --> 01:01:45,478 I didn't hear anything, let's go. 1313 01:01:45,511 --> 01:01:48,414 I swear I just- 1314 01:01:49,148 --> 01:01:50,183 Callie! Callie! 1315 01:01:52,385 --> 01:01:54,520 Oh my God! Callie! 1316 01:01:54,554 --> 01:01:56,354 Grab her! 1317 01:01:56,388 --> 01:01:58,690 Help me!!! 1318 01:01:58,723 --> 01:01:59,492 Oh shit. 1319 01:01:59,525 --> 01:02:00,259 Oh my God! 1320 01:02:00,293 --> 01:02:01,059 Fuck! Fuck! 1321 01:02:01,093 --> 01:02:03,396 Come on! Come on, come on, come on! 1322 01:02:03,429 --> 01:02:04,330 Come on! 1323 01:02:04,363 --> 01:02:05,831 Run! Run! 1324 01:02:05,864 --> 01:02:07,366 Go! 1325 01:02:21,481 --> 01:02:24,649 Shit! Try this door! 1326 01:02:36,496 --> 01:02:38,231 Did you fucking see that?! 1327 01:02:38,264 --> 01:02:39,631 Did you see that?! 1328 01:02:39,664 --> 01:02:41,801 What the fuck was that?! 1329 01:02:41,834 --> 01:02:43,636 Chris! 1330 01:02:43,669 --> 01:02:45,370 Fuck! 1331 01:02:45,404 --> 01:02:47,706 Shh, it's okay. It's okay. 1332 01:02:47,739 --> 01:02:50,309 It's okay? Are you fucking out of your mind? We're you there? 1333 01:02:50,343 --> 01:02:52,345 Calm down. Calm down, okay? 1334 01:02:52,378 --> 01:02:53,179 We're gonna be fine. 1335 01:02:53,212 --> 01:02:54,080 We're gonna be fine. I promise. 1336 01:02:54,113 --> 01:02:55,381 We're gonna be fine. 1337 01:02:55,414 --> 01:02:57,917 She just got ripped into nothing. 1338 01:02:57,950 --> 01:02:59,085 Nothing! 1339 01:03:04,022 --> 01:03:06,725 Come on. Come on. 1340 01:03:06,758 --> 01:03:08,528 Come on. 1341 01:03:08,561 --> 01:03:11,497 Where the fuck are we going? 1342 01:03:11,531 --> 01:03:13,499 Do you remember anything? 1343 01:03:15,034 --> 01:03:17,169 As soon as they open the door we're gonna break for it. Yes. 1344 01:03:17,202 --> 01:03:19,338 We're gonna go straight for the window. 1345 01:03:27,847 --> 01:03:29,849 - Ok. Please be careful. - Just stay close. 1346 01:03:31,250 --> 01:03:34,520 Go, go, go. 1347 01:03:35,454 --> 01:03:37,223 Shit! 1348 01:03:37,256 --> 01:03:40,126 Go! 1349 01:03:40,159 --> 01:03:42,295 Oh, shit! 1350 01:03:44,397 --> 01:03:46,899 Is that a good thing or a bad thing? 1351 01:03:46,933 --> 01:03:49,034 There's no lights. 1352 01:04:03,650 --> 01:04:05,183 What is that? 1353 01:04:05,217 --> 01:04:06,084 What? What's what? 1354 01:04:06,117 --> 01:04:08,920 That's not good. 1355 01:04:08,954 --> 01:04:11,856 Don't move. 1356 01:04:12,525 --> 01:04:13,960 - Oh my God! - Oh shit! 1357 01:04:13,993 --> 01:04:14,927 Shit! Shit! 1358 01:04:14,961 --> 01:04:17,863 Okay, go!! 1359 01:04:18,998 --> 01:04:21,900 Don't run away from me, bitches! 1360 01:04:21,933 --> 01:04:23,068 Wait, wait, wait. 1361 01:04:23,101 --> 01:04:24,903 Are you sure? 1362 01:04:24,936 --> 01:04:27,839 Keep going. 1363 01:04:31,277 --> 01:04:32,178 Listen... 1364 01:04:32,211 --> 01:04:33,779 Wait, wait, wait! 1365 01:04:33,813 --> 01:04:34,947 Wait, wait, wait, wait! 1366 01:04:34,981 --> 01:04:36,881 Shh! 1367 01:04:36,915 --> 01:04:38,083 It's too high. 1368 01:04:38,116 --> 01:04:39,150 It's too high. 1369 01:04:39,184 --> 01:04:40,852 What are you talking about, we can jump. 1370 01:04:40,885 --> 01:04:42,388 Hey, we can't make it. 1371 01:04:42,421 --> 01:04:44,390 Okay, it's too high. 1372 01:04:44,423 --> 01:04:47,326 Okay, we'll find another way out. 1373 01:04:57,370 --> 01:04:58,170 What the fuck? 1374 01:04:58,204 --> 01:05:01,107 Oh my God. 1375 01:05:06,412 --> 01:05:08,648 We have to get out of here, right now, right now!! 1376 01:05:08,681 --> 01:05:11,217 Go! Go, go go! 1377 01:05:11,250 --> 01:05:13,018 - Shit! - Come on! 1378 01:05:13,051 --> 01:05:14,819 It's fucking locked! 1379 01:05:14,853 --> 01:05:15,820 - Chris... - It's locked! 1380 01:05:15,854 --> 01:05:17,823 Every fucking door here is locked! 1381 01:05:17,857 --> 01:05:19,659 Shh! Come on, come on, it's okay. 1382 01:05:19,693 --> 01:05:20,661 Calm down, calm down, calm down. 1383 01:05:20,694 --> 01:05:22,328 Listen. Callie's gone. 1384 01:05:22,361 --> 01:05:23,996 We're fine. It's okay. 1385 01:05:24,030 --> 01:05:25,464 We're supposed to get through this. 1386 01:05:25,498 --> 01:05:26,299 I realize that now. 1387 01:05:26,332 --> 01:05:28,234 Everyone's gonna belie- 1388 01:05:42,281 --> 01:05:43,249 Alright, that's enough. 1389 01:05:43,282 --> 01:05:44,883 I'm out of here. I'm out of here! 1390 01:05:44,916 --> 01:05:46,252 We're gonna be fine! 1391 01:05:46,285 --> 01:05:48,788 Oh my God! Fuck! 1392 01:05:48,820 --> 01:05:50,356 What just ha-? 1393 01:05:50,389 --> 01:05:51,857 What do we-? 1394 01:05:54,860 --> 01:05:56,261 Shit! 1395 01:05:56,294 --> 01:05:57,663 Holy fuck! 1396 01:05:57,697 --> 01:05:59,398 Get the door! Get the door! 1397 01:05:59,432 --> 01:06:01,701 Come on, open please!! 1398 01:06:01,734 --> 01:06:03,069 Somebody! Please! 1399 01:06:03,102 --> 01:06:05,671 No! Shit! 1400 01:06:15,180 --> 01:06:17,048 Stop, stop, stop, stop, stop! 1401 01:06:17,083 --> 01:06:17,882 It'll open! 1402 01:06:17,916 --> 01:06:18,684 Shh! Shh! 1403 01:06:19,819 --> 01:06:21,822 You have to calm down. You have to calm down. 1404 01:06:21,854 --> 01:06:23,289 - We're not... - How can I ca... 1405 01:06:23,322 --> 01:06:25,659 - You have to calm down. - What do you want?! 1406 01:06:25,692 --> 01:06:27,627 No. Stay here. We have to be together. 1407 01:06:27,661 --> 01:06:29,428 Okay, we have to stay together and we have to calm down. 1408 01:06:29,462 --> 01:06:31,731 We can't do anything right now. 1409 01:06:31,764 --> 01:06:33,199 We can't do anything right now. 1410 01:06:33,232 --> 01:06:34,767 We just have to be calm. 1411 01:06:34,800 --> 01:06:35,935 Be calm. 1412 01:06:35,968 --> 01:06:37,036 Okay? 1413 01:06:37,069 --> 01:06:38,537 Alright? Look at me. 1414 01:06:38,571 --> 01:06:39,472 Hey. 1415 01:06:39,505 --> 01:06:40,539 Look at me. 1416 01:06:40,573 --> 01:06:41,874 Look at me. 1417 01:06:41,907 --> 01:06:43,876 Don't, don't lose me, okay? 1418 01:06:43,909 --> 01:06:45,444 Hey, calm down. 1419 01:06:45,478 --> 01:06:47,313 Breath. Look at me. 1420 01:06:47,346 --> 01:06:48,180 Look at me. 1421 01:06:48,214 --> 01:06:49,248 Breath. 1422 01:06:49,281 --> 01:06:50,182 - This isn't helping. - Shh! 1423 01:06:50,216 --> 01:06:51,650 I know it's not helping. 1424 01:06:51,684 --> 01:06:53,319 It doesn't matter, okay? 1425 01:06:53,352 --> 01:06:55,154 We can't do anything. 1426 01:06:55,187 --> 01:06:56,355 Alright? 1427 01:06:56,389 --> 01:06:58,924 There's nothing we can do right now. 1428 01:06:58,958 --> 01:07:00,291 We just have to stay calm. 1429 01:07:00,325 --> 01:07:02,595 Okay? 1430 01:07:02,628 --> 01:07:03,962 We're out of power, 1431 01:07:03,995 --> 01:07:05,564 we're at their mercy right now. 1432 01:07:05,598 --> 01:07:08,667 Okay? Just... don't give in, but don't fucking, 1433 01:07:08,701 --> 01:07:10,236 just don't panic. 1434 01:07:10,269 --> 01:07:11,570 Alright? 1435 01:07:11,604 --> 01:07:13,573 If we're meant to get out, we'll get out. 1436 01:07:20,813 --> 01:07:23,382 I have an idea. 1437 01:07:23,416 --> 01:07:25,117 What are you doing? 1438 01:07:25,151 --> 01:07:27,052 We have to get to the first floor, so we can get out. 1439 01:07:27,086 --> 01:07:28,487 - Are you crazy? - Come on, come on. 1440 01:07:28,521 --> 01:07:31,425 - Are you sure? - Yes. Grab my hand. 1441 01:07:33,224 --> 01:07:36,095 Don't close the door. 1442 01:07:36,128 --> 01:07:38,097 Oh God, this is it! 1443 01:07:38,130 --> 01:07:40,834 No, no, no, it's has to open! 1444 01:07:40,867 --> 01:07:41,802 Do it harder! 1445 01:07:41,835 --> 01:07:43,670 Oh my God! Open! 1446 01:07:43,703 --> 01:07:45,471 Shit! 1447 01:07:46,840 --> 01:07:48,707 Try this one. 1448 01:07:48,741 --> 01:07:50,342 The second floor. 1449 01:07:50,376 --> 01:07:53,312 It's locked. 1450 01:07:54,980 --> 01:07:57,983 Run. 1451 01:07:59,820 --> 01:08:02,823 Yes. 1452 01:08:04,122 --> 01:08:06,392 - No! - Angelina! 1453 01:08:06,425 --> 01:08:08,360 - No, no, no! - Andrew, Andrew! 1454 01:08:08,394 --> 01:08:09,695 Angelina!! 1455 01:08:09,728 --> 01:08:10,863 Andrew, open the door! 1456 01:08:10,896 --> 01:08:12,298 I'm trying! 1457 01:08:12,331 --> 01:08:13,867 Gah!! 1458 01:08:13,900 --> 01:08:15,301 Ughh!! 1459 01:08:15,334 --> 01:08:16,670 Andrew! 1460 01:08:16,703 --> 01:08:17,537 Okay. 1461 01:08:17,571 --> 01:08:19,038 Just calm down, on three, 1462 01:08:19,071 --> 01:08:20,506 you pull, I'll push, okay? 1463 01:08:20,539 --> 01:08:21,874 One, two... 1464 01:08:21,907 --> 01:08:22,974 three. 1465 01:08:24,844 --> 01:08:25,878 Gahh!! 1466 01:08:33,085 --> 01:08:34,286 Okay, just... 1467 01:08:34,320 --> 01:08:35,755 Oh my God, what do we do? 1468 01:08:35,789 --> 01:08:36,922 Angelina, I'm gonna go find another staircase, okay? 1469 01:08:36,956 --> 01:08:38,424 This is not fucking happening. 1470 01:08:38,457 --> 01:08:40,659 Stay here, I'm gonna go find another staircase. 1471 01:08:40,693 --> 01:08:42,695 - What? - Stay here. 1472 01:08:42,728 --> 01:08:44,865 - What where are you going? - Okay? 1473 01:08:44,898 --> 01:08:46,398 I'm gonna find another staircase, okay? 1474 01:08:46,432 --> 01:08:48,033 Are you crazy? Don't leave me, no! 1475 01:08:48,067 --> 01:08:49,368 No, no, no! 1476 01:08:49,401 --> 01:08:51,036 - You can't leave me, Andrew, please! - Okay, okay. 1477 01:08:51,070 --> 01:08:51,871 Okay. 1478 01:08:51,904 --> 01:08:53,672 I'm here. 1479 01:08:53,706 --> 01:08:54,907 Andrew, I can't see shit. 1480 01:08:54,940 --> 01:08:55,975 I can't see anything in here. 1481 01:08:56,007 --> 01:08:58,177 What you do mean? Is your flashlight out? 1482 01:08:58,210 --> 01:09:00,079 Use the camera. 1483 01:09:00,112 --> 01:09:01,247 I am. 1484 01:09:01,280 --> 01:09:03,917 Angelina, can you hear me? 1485 01:09:03,950 --> 01:09:05,284 Angelina! 1486 01:09:05,317 --> 01:09:06,553 Shhh... 1487 01:09:21,902 --> 01:09:23,068 Angelina! 1488 01:09:24,904 --> 01:09:26,539 God dammit! 1489 01:09:26,572 --> 01:09:28,541 Angelina!!! 1490 01:10:32,204 --> 01:10:35,207 Angelina? 1491 01:11:21,087 --> 01:11:21,888 Oh! Shit! 1492 01:11:21,921 --> 01:11:24,824 Please! Someone let me out of here! 1493 01:13:06,359 --> 01:13:08,494 I, uh, could die. 1494 01:13:08,527 --> 01:13:10,662 Any second. I just saw... 1495 01:13:10,696 --> 01:13:13,199 five people die. 1496 01:13:13,233 --> 01:13:15,902 Or go missing in front of me. 1497 01:13:16,903 --> 01:13:19,706 My name is Andrew Halstead, and I'm from... 1498 01:13:19,739 --> 01:13:22,709 Reno, Nevada. 1499 01:13:37,223 --> 01:13:40,592 And I have no idea what's happening. Um... 1500 01:13:40,626 --> 01:13:43,762 If-if anyone finds this, I ju-I uh... 1501 01:14:36,481 --> 01:14:39,485 Oh my god. 1502 01:15:39,178 --> 01:15:42,882 ♪ Ashes, Ashes, we all fall- 1503 01:15:44,050 --> 01:15:45,852 I don't think that... 1504 01:15:45,885 --> 01:15:47,819 ghosts are really anything to be afraid of. 1505 01:15:47,853 --> 01:15:49,922 A lot of times they're just tormented. 1506 01:15:49,955 --> 01:15:51,925 And, they've got some unfinished business. 1507 01:15:51,958 --> 01:15:54,794 But, if you deal with it with a level of respect, 1508 01:15:54,827 --> 01:15:57,797 then, they'll leave you alone.' 1509 01:16:02,610 --> 01:16:07,610 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 110225

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.