Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:09,000 --> 00:02:12,900
The Taoism Grandmaster
2
00:02:12,900 --> 00:02:15,200
-Episode 42-
3
00:02:20,400 --> 00:02:25,200
I can assure you to die here if you dare suspecting me again!
4
00:02:25,200 --> 00:02:28,759
Alright, that's enough. I know you're a man of your word.
5
00:02:28,760 --> 00:02:32,719
But how could we get to Eternal Palace?
6
00:02:35,600 --> 00:02:39,020
You have to pass Path of Regret to get here.
7
00:02:39,020 --> 00:02:42,780
As the name says, only those without any regret could pass it.
8
00:02:42,780 --> 00:02:45,180
How could one get rid of any regret?
9
00:02:45,180 --> 00:02:49,300
All the good and evil thinks you've done,
10
00:02:49,300 --> 00:02:53,220
will guide to different branches of the path.
11
00:02:53,220 --> 00:02:55,860
You will encounter with others.
12
00:02:55,860 --> 00:02:59,960
All you need to do is to answer Demon of Sky's question honestly.
13
00:02:59,960 --> 00:03:08,680
Then Demon of Sky will guide you till Eternal Palace if there isn't any regret.
14
00:03:09,320 --> 00:03:12,718
What if we lie?
15
00:03:12,719 --> 00:03:14,920
Then one will be punished.
16
00:03:14,920 --> 00:03:20,300
Demon of Sky will punish you with your deeply rooted fear.
17
00:03:20,300 --> 00:03:26,339
You'll have to return to the start even if you could conquer it.
18
00:03:26,339 --> 00:03:30,379
You can't proceed until you answered questions from Demon of Sky.
19
00:03:30,379 --> 00:03:32,879
Is that all that simple? We don't even have to fight?
20
00:03:32,880 --> 00:03:34,380
Simple?
21
00:03:34,380 --> 00:03:38,260
I've been living for an endless age.
22
00:03:38,260 --> 00:03:44,400
Yet I've never seen anyone who could be honest to oneself.
23
00:03:44,400 --> 00:03:50,420
It's not Demon of Sky that your enemy, but yourself.
24
00:03:56,199 --> 00:03:57,078
Great. That game seems fun.
25
00:03:57,079 --> 00:03:58,358
That game seems fun.
26
00:03:58,359 --> 00:03:59,439
We shall start now.
27
00:04:00,239 --> 00:04:02,260
Demon of Sky.
28
00:04:06,750 --> 00:04:08,500
At your service, Empress.
29
00:04:09,400 --> 00:04:13,939
Off you go, send them to the Path of Regret.
30
00:04:13,939 --> 00:04:15,480
Yes, Empress.
31
00:04:47,159 --> 00:04:50,879
Path of Regret? It doesn't seem horrifying at all.
32
00:05:15,539 --> 00:05:17,639
Path of Regret.
33
00:05:37,340 --> 00:05:39,520
Path of Regret.
34
00:06:03,020 --> 00:06:05,020
Path of Regret.
35
00:06:23,539 --> 00:06:26,819
Welcome to House of Regret.
36
00:06:28,240 --> 00:06:29,959
Are you Demon of Sky?
37
00:06:29,960 --> 00:06:31,078
Yes, I am.
38
00:06:31,079 --> 00:06:33,580
Come in, if you want to get to Eternal Palace.
39
00:06:33,580 --> 00:06:36,580
Your friend is waiting for you inside.
40
00:06:37,199 --> 00:06:38,799
Come in, please.
41
00:06:44,700 --> 00:06:47,200
- Xiaoyu? - Yun Qi.
42
00:06:47,200 --> 00:06:50,639
Great, you're the first one I've met.
43
00:06:52,199 --> 00:06:53,839
Have you seen anyone else?
44
00:06:53,840 --> 00:06:55,440
Not yet.
45
00:06:56,000 --> 00:06:57,700
Take a seat.
46
00:07:07,159 --> 00:07:09,840
My questions start now.
47
00:07:22,599 --> 00:07:24,299
Interesting.
48
00:07:24,359 --> 00:07:25,719
That seems interesting.
49
00:07:25,719 --> 00:07:27,840
What did you do?
50
00:07:28,900 --> 00:07:33,199
I looked through your heart and obtained your memory.
51
00:07:33,199 --> 00:07:34,500
Is it?
52
00:07:34,500 --> 00:07:38,119
That means we couldn't lie to you.
53
00:07:38,119 --> 00:07:39,559
Show us what you got.
54
00:07:39,560 --> 00:07:43,500
Fine, you'll be the first one.
55
00:07:43,500 --> 00:07:47,359
Who are you now?
56
00:07:50,740 --> 00:07:54,459
That's a key question to the point.
57
00:07:54,459 --> 00:08:01,540
But I'm afraid Yun Qi can hardly accept the fact if I say the truth.
58
00:08:01,540 --> 00:08:03,799
What do you mean?
59
00:08:03,799 --> 00:08:06,300
Aren't you Xiaoyu?
60
00:08:06,300 --> 00:08:09,159
I'm not whom I used to be.
61
00:08:09,159 --> 00:08:13,480
I've surrendered my heart to nine-tail fox.
62
00:08:13,480 --> 00:08:14,940
What?
63
00:08:14,940 --> 00:08:17,439
It was back in the Vast Old City.
64
00:08:17,439 --> 00:08:20,198
I was tired of the weakness.
65
00:08:20,199 --> 00:08:23,918
That's why I accepted her offer and shared her power.
66
00:08:23,919 --> 00:08:26,639
The previous Xiaoyu is already dead.
67
00:08:26,639 --> 00:08:32,919
Feng Xiaoyu in front of you, is even stronger than you are.
68
00:08:36,000 --> 00:08:37,800
No way!
69
00:08:37,800 --> 00:08:39,020
It can't be true!
70
00:08:39,020 --> 00:08:43,519
She is telling the truth.
71
00:08:49,159 --> 00:08:54,059
How could you do that, Xiaoyu?
72
00:08:54,059 --> 00:08:55,779
Why can't I?
73
00:08:55,779 --> 00:08:58,599
I'm doing fine right now.
74
00:08:58,599 --> 00:09:04,259
The previous Xiaoyu could never make it with you today.
75
00:09:04,259 --> 00:09:08,540
Nine-tail fox could give me everything I wanted as long as I follow her will.
76
00:09:08,540 --> 00:09:10,780
Everything, including Kunlun.
77
00:09:10,780 --> 00:09:16,919
Haven't you figured out that he can no longer go without me?
78
00:09:16,919 --> 00:09:19,440
You're prohibited from him!
79
00:09:19,939 --> 00:09:22,359
It's too late.
80
00:09:22,359 --> 00:09:28,120
Just like me, he has surrendered as well.
81
00:09:29,880 --> 00:09:31,580
No!
82
00:09:31,580 --> 00:09:32,639
It can't be true!
83
00:09:32,640 --> 00:09:35,958
Demon of Sky, I've finished my question.
84
00:09:35,959 --> 00:09:38,240
May I move on?
85
00:09:43,479 --> 00:09:44,780
Where did she go?
86
00:09:44,780 --> 00:09:46,158
Lead me to her!
87
00:09:46,159 --> 00:09:49,739
Your encounter here is caused by what have happened.
88
00:09:49,739 --> 00:09:52,000
I couldn't help you with that.
89
00:09:52,000 --> 00:09:54,279
Carry on your journey.
90
00:10:02,680 --> 00:10:04,280
Feng Xiaoyu!
91
00:10:04,280 --> 00:10:06,000
Feng Xiaoyu!
92
00:10:06,000 --> 00:10:07,319
Come out!
93
00:10:07,320 --> 00:10:09,499
Feng Xiaoyu!
94
00:10:14,039 --> 00:10:15,739
Kunlun.
95
00:10:15,739 --> 00:10:17,600
Senior Disciple?
96
00:10:17,600 --> 00:10:19,480
Kunlun!
97
00:10:19,480 --> 00:10:21,610
Where are you?
98
00:10:26,959 --> 00:10:29,940
Welcome to House of Regret again.
99
00:10:29,940 --> 00:10:33,759
Come in, if you want to get to Eternal Palace.
100
00:10:33,760 --> 00:10:37,080
Your friend is waiting for you inside.
101
00:10:37,080 --> 00:10:38,800
Come in, please.
102
00:10:43,220 --> 00:10:44,899
- Senior Disciple - Are you alright?
103
00:10:44,899 --> 00:10:48,399
Xiaoyu said she had surrendered to nine-tail fox.
104
00:10:50,440 --> 00:10:51,398
What?
105
00:10:51,399 --> 00:10:52,398
It's true.
106
00:10:52,399 --> 00:10:55,399
- She admitted it. - Take a seat.
107
00:11:08,000 --> 00:11:10,180
Give me your hand.
108
00:11:23,680 --> 00:11:25,680
Get off me!
109
00:11:28,499 --> 00:11:30,699
Interesting.
110
00:11:30,699 --> 00:11:34,159
Your heart seems really interesting.
111
00:11:34,519 --> 00:11:38,980
You may want to find out the answer eagerly.
112
00:11:39,560 --> 00:11:42,499
This question is for you.
113
00:11:42,499 --> 00:11:46,259
Have you surrendered to nine-tail fox?
114
00:11:46,259 --> 00:11:48,918
Bullshit, how could he surrender?
115
00:11:48,919 --> 00:11:50,319
He can't be.
116
00:11:50,320 --> 00:11:51,920
Answer me.
117
00:11:51,920 --> 00:11:54,479
Give me the truth.
118
00:11:57,000 --> 00:11:59,880
Answer him, Kunlun.
119
00:12:04,259 --> 00:12:06,159
No.
120
00:12:06,159 --> 00:12:08,259
It's a lie!
121
00:12:16,919 --> 00:12:18,619
Impossible!
122
00:12:20,200 --> 00:12:21,800
No way!
123
00:12:21,800 --> 00:12:23,839
Senior Disciple!
124
00:12:24,399 --> 00:12:26,319
Tell me it's not true, please.
125
00:12:26,319 --> 00:12:29,980
Those who lie have to be punished.
126
00:12:30,599 --> 00:12:32,398
You won't pass it.
127
00:12:32,399 --> 00:12:34,579
Get back to where you were.
128
00:12:42,350 --> 00:12:46,059
I don't want to, Yun Qi.
129
00:12:47,039 --> 00:12:49,639
I've got no other choice.
130
00:12:57,760 --> 00:12:59,760
Why would it end up like this?
131
00:13:02,039 --> 00:13:04,240
Why would it be like this?
132
00:13:12,340 --> 00:13:15,499
Welcome to House of Regret.
133
00:13:16,159 --> 00:13:18,059
Come in, please.
134
00:13:22,800 --> 00:13:25,459
- Feifei. - Tie Lang.
135
00:13:27,560 --> 00:13:29,260
Have a seat.
136
00:13:50,719 --> 00:13:53,019
What did you do to us?
137
00:13:55,440 --> 00:13:57,540
We shall start now.
138
00:13:58,120 --> 00:13:59,879
This question is for you.
139
00:13:59,880 --> 00:14:02,080
Do you love Tie Lang?
140
00:14:10,560 --> 00:14:11,799
What question is that?
141
00:14:11,800 --> 00:14:13,600
It's so embarrassing.
142
00:14:13,600 --> 00:14:16,679
You may remain silent if you don't want to answer it.
143
00:14:16,680 --> 00:14:22,000
Sure, you may. But you will be trapped here forever.
144
00:14:22,000 --> 00:14:24,220
The choice is yours.
145
00:14:30,399 --> 00:14:33,580
That's the same question I've been asking myself.
146
00:14:33,959 --> 00:14:38,499
I used to recognize you as my best friend.
147
00:14:39,200 --> 00:14:42,040
I've never thought about the ability of falling in love.
148
00:14:42,040 --> 00:14:44,620
I know. Otherwise,
149
00:14:44,620 --> 00:14:47,359
you won't turn me down for the first time.
150
00:14:48,240 --> 00:14:52,900
But it was the second time at mid-autumn festival,
151
00:14:53,519 --> 00:14:58,880
that I knew how much you love me, and how much you know me.
152
00:14:58,880 --> 00:15:02,760
I thought I was abandoned.
153
00:15:03,760 --> 00:15:08,259
But you showed up beside me that night.
154
00:15:10,479 --> 00:15:13,199
I start loving you since that day.
155
00:15:13,760 --> 00:15:16,010
My answer is,
156
00:15:16,900 --> 00:15:18,560
I love you.
157
00:15:19,299 --> 00:15:23,859
So the night at mid-autumn is what makes you love me?
158
00:15:26,800 --> 00:15:28,380
Right.
159
00:15:28,880 --> 00:15:31,120
It is because of what happened that night.
160
00:15:33,240 --> 00:15:34,779
Correct.
161
00:15:34,800 --> 00:15:37,479
You may continue your journey.
162
00:15:51,519 --> 00:15:56,440
She loves me because of what happened that night.
163
00:15:58,719 --> 00:16:00,519
Here I am again?
164
00:16:01,359 --> 00:16:03,360
Who would I meet next?
165
00:16:03,360 --> 00:16:05,840
Could it be Senior Disciple?
166
00:16:12,680 --> 00:16:15,418
Welcome to House of Regret again.
167
00:16:15,418 --> 00:16:16,958
House of Regret, again?
168
00:16:16,959 --> 00:16:17,799
Right.
169
00:16:17,800 --> 00:16:23,700
You may set off to Eternal Palace if you could answer three questions correctly.
170
00:16:23,700 --> 00:16:27,000
Your friend is waiting for you inside.
171
00:16:27,000 --> 00:16:28,859
Come in, please.
172
00:16:36,580 --> 00:16:38,480
Feifei.
173
00:16:45,030 --> 00:16:47,039
Zhang Ling!
174
00:16:51,939 --> 00:16:54,880
This one is for you.
175
00:16:55,340 --> 00:16:58,300
Do you love Donghuang Feifei?
176
00:17:12,480 --> 00:17:14,380
I don't.
177
00:17:15,139 --> 00:17:17,239
It's a lie!
178
00:17:18,639 --> 00:17:22,059
Zhangling, why haven't you told me about that?
179
00:17:22,059 --> 00:17:23,980
Why?
180
00:17:25,119 --> 00:17:28,239
Those who lie have to be punished.
181
00:17:28,239 --> 00:17:31,400
- Get back to where you were. - Zhang Ling!
182
00:17:43,720 --> 00:17:45,520
Why?
183
00:17:46,279 --> 00:17:48,759
Why don't you tell me?
184
00:17:49,360 --> 00:17:51,460
Why?
185
00:18:16,480 --> 00:18:18,580
Who's that?
186
00:18:51,879 --> 00:18:53,079
Don't get any closer.
187
00:18:53,080 --> 00:18:56,559
Stop where you are! Stop chasing me!
188
00:19:02,759 --> 00:19:04,459
Liuli!
189
00:19:05,239 --> 00:19:06,939
Zi Liuli!
190
00:19:07,320 --> 00:19:09,120
Liuli?
191
00:19:11,759 --> 00:19:13,559
Liuli!
192
00:19:17,279 --> 00:19:20,519
I've been waiting for you, Zhang Ling. Come here.
193
00:19:20,519 --> 00:19:22,080
Liuli.
194
00:19:25,519 --> 00:19:29,580
I'm right here, come to me.
195
00:19:29,580 --> 00:19:31,120
Liuli.
196
00:19:52,840 --> 00:19:56,819
I am afraid, Liuli.
197
00:19:57,600 --> 00:19:59,860
Demon of Sky is chasing me.
198
00:19:59,860 --> 00:20:01,359
I'm so scared.
199
00:20:01,360 --> 00:20:04,639
Don't be, I'm right here.
200
00:20:05,939 --> 00:20:07,158
Liuli.
201
00:20:07,159 --> 00:20:08,479
Calm down.
202
00:20:08,480 --> 00:20:11,899
I told you, this is our home.
203
00:20:12,360 --> 00:20:14,260
Do you remember?
204
00:20:15,560 --> 00:20:16,959
Yes, I do.
205
00:20:16,960 --> 00:20:18,319
That's right.
206
00:20:18,320 --> 00:20:24,579
We could be stay here, without bother or chasing.
207
00:20:24,579 --> 00:20:27,659
Just stay here, alright?
208
00:20:27,659 --> 00:20:29,800
What about Demon of Sky?
209
00:20:30,320 --> 00:20:31,599
He won't come here.
210
00:20:31,600 --> 00:20:34,020
He doesn't want me to be the Taoism Seeker.
211
00:20:34,020 --> 00:20:36,619
Do you want to be?
212
00:20:38,659 --> 00:20:41,519
I thought you want me to do that.
213
00:20:42,320 --> 00:20:45,200
All I want now is to be with you.
214
00:20:45,960 --> 00:20:50,139
Doesn't it matter if I can't be the Taoism Seeker?
215
00:20:51,919 --> 00:20:53,919
No, it doesn't matter.
216
00:20:53,919 --> 00:20:57,000
I just want to stay here with you.
217
00:20:57,000 --> 00:20:58,739
Is that what you want?
218
00:21:01,560 --> 00:21:03,360
Yes.
219
00:21:03,840 --> 00:21:05,740
Yes, I do want to stay.
220
00:21:05,740 --> 00:21:10,440
Have some sleep.
221
00:21:10,440 --> 00:21:15,360
Everything will be fine. Just sleep.
222
00:21:18,600 --> 00:21:20,100
Zhang Ling.
223
00:21:20,100 --> 00:21:22,680
Wake up, Zhang Ling!
224
00:21:29,080 --> 00:21:30,780
Feifei?
225
00:21:34,080 --> 00:21:36,398
Zhang Ling, I've found Empress Ling Yu.
226
00:21:36,399 --> 00:21:38,899
She said you're the Taoism Seeker.
227
00:21:39,279 --> 00:21:41,079
Me?
228
00:21:41,079 --> 00:21:45,040
She will handle the last armor, as long as you prove your determination.
229
00:21:45,040 --> 00:21:47,520
Then we can leave here together.
230
00:21:47,520 --> 00:21:49,700
How should I prove it?
231
00:21:50,119 --> 00:21:51,819
Kill her!
232
00:21:56,600 --> 00:21:57,518
No!
233
00:21:57,519 --> 00:21:59,758
Zhang Ling, that's not the real one.
234
00:21:59,759 --> 00:22:01,820
It's a trap by Demon of Sky.
235
00:22:01,820 --> 00:22:03,780
Kill her now.
236
00:22:03,780 --> 00:22:06,080
No, I can't.
237
00:22:06,080 --> 00:22:10,320
Don't you remember what you said, Zhang Ling?
238
00:22:10,320 --> 00:22:15,619
One could only transcend oneself after knowing the secret of the natural law.
239
00:22:15,619 --> 00:22:18,300
That's what it's like to be untrammeled.
240
00:22:23,720 --> 00:22:26,099
Are you going to give up?
241
00:22:27,919 --> 00:22:32,360
It's hard to find the secret. I am so tired.
242
00:22:33,800 --> 00:22:38,460
Giving up, is a way of being untrammeled.
243
00:22:39,340 --> 00:22:44,200
You may give up on the natural law, or being untrammeled.
244
00:22:44,759 --> 00:22:46,559
But what about me?
245
00:22:47,600 --> 00:22:50,060
Do you want to give up me as well?
246
00:22:51,480 --> 00:22:53,180
Feifei.
247
00:22:55,840 --> 00:23:00,399
Zhang Ling, I want to live an ordinary life with you.
248
00:23:00,399 --> 00:23:06,659
I want to seek the secret, witness the scenery with you.
249
00:23:07,759 --> 00:23:09,470
Zhang Ling...
250
00:23:13,840 --> 00:23:15,400
I love you.
251
00:23:16,200 --> 00:23:22,859
Please be the Taoism Seeker, wipe out the Wolf's World for me.
252
00:23:22,859 --> 00:23:27,560
Let's live in peace, alright?
253
00:23:31,119 --> 00:23:33,899
Stay here, Zhang Ling.
254
00:23:33,899 --> 00:23:36,158
Zhang Ling. Kill her, now!
255
00:23:36,158 --> 00:23:37,559
She isn't the real Liuli!
256
00:23:37,560 --> 00:23:40,118
Please, don't leave, Zhang Ling. Stay with me.
257
00:23:40,118 --> 00:23:41,339
Come with me.
258
00:23:41,339 --> 00:23:42,799
- Stay with me. - Come with me.
259
00:23:42,800 --> 00:23:43,998
Please!
260
00:23:43,999 --> 00:23:45,939
- Stay here! - Zhang Ling.
261
00:23:45,939 --> 00:23:47,060
- Zhang Ling. - Zhang Ling!
262
00:23:47,060 --> 00:23:48,199
Leave here, Zhang Ling.
263
00:23:48,200 --> 00:23:50,679
- Stay here, please. - Let's leave!
264
00:23:50,680 --> 00:23:52,158
She isn't the real one!
265
00:23:52,159 --> 00:23:53,359
Come with me, Zhang Ling!
266
00:23:53,360 --> 00:23:55,400
- Zhang Ling! - Zhang Ling!
267
00:24:02,800 --> 00:24:06,720
I may not know the purpose of a man's life.
268
00:24:06,720 --> 00:24:10,939
But I've figured out the purpose of my life, my own life as Zhang Ling.
269
00:24:14,780 --> 00:24:19,299
I will climb the mountains and cross the rivers.
270
00:24:19,299 --> 00:24:21,700
I will seek my own Taoism on my journey.
271
00:24:23,919 --> 00:24:28,200
Feifei in my memory would never ask me to kill a demon.
272
00:24:28,200 --> 00:24:33,499
Liuli in my memory wouldn't ask me to give up being the Taoism Seeker.
273
00:24:34,519 --> 00:24:39,919
Demon of Sky, you're just a dream in my head.
274
00:24:39,919 --> 00:24:44,039
I'm the one you're from. I'll be the one you're ended.
275
00:25:11,760 --> 00:25:16,250
I must have been trapped in my fear by Demon of Sky.
276
00:25:16,250 --> 00:25:19,200
That's why I was in such a delusion.
277
00:25:20,580 --> 00:25:22,679
Demon of Sky didn't attack at all.
278
00:25:22,680 --> 00:25:27,680
But he's much greater than the demons before.
279
00:25:30,560 --> 00:25:36,480
I will leave Regretless Woods for sure!
280
00:25:43,480 --> 00:25:46,400
Welcome to House of Regret again.
281
00:25:46,400 --> 00:25:49,758
How many Paths of Regret are there in this woods?
282
00:25:49,759 --> 00:25:56,260
It's not located in the woods, but in your heart.
283
00:25:56,260 --> 00:26:02,780
The quantity and difficulties of them vary from man to man.
284
00:26:02,780 --> 00:26:07,259
Speak frankly, how could I get to Eternal Palace?
285
00:26:07,259 --> 00:26:12,018
Only the one without regret could open the gate there.
286
00:26:12,018 --> 00:26:14,559
How could one get rid of regret?
287
00:26:14,560 --> 00:26:17,759
I will find out, so will you.
288
00:26:17,759 --> 00:26:20,700
The one you're seeking is inside.
289
00:26:20,700 --> 00:26:22,659
Come in, please.
290
00:26:22,659 --> 00:26:23,719
Who's inside?
291
00:26:23,720 --> 00:26:25,660
Your friend.
292
00:26:25,660 --> 00:26:28,200
Don't you dare coming in?
293
00:26:45,159 --> 00:26:46,238
Zhang Ling!
294
00:26:46,239 --> 00:26:48,139
It's so good to see you.
295
00:26:48,139 --> 00:26:50,119
I wish to see you.
296
00:26:52,960 --> 00:26:54,359
How are you?
297
00:26:54,360 --> 00:26:58,479
I passed the first question with Feifei. We were free from punishment.
298
00:26:58,480 --> 00:27:00,110
What about you?
299
00:27:03,480 --> 00:27:06,118
I went through one with her as well.
300
00:27:06,119 --> 00:27:07,919
And?
301
00:27:14,639 --> 00:27:16,479
May I speak to him first.
302
00:27:16,480 --> 00:27:18,118
Hold the question for a moment.
303
00:27:18,119 --> 00:27:19,398
Sure.
304
00:27:19,399 --> 00:27:23,320
I'm not the one in a hurry anyway.
305
00:27:24,480 --> 00:27:26,879
What did he ask you?
306
00:27:31,179 --> 00:27:32,999
Why won't you tell me?
307
00:27:32,999 --> 00:27:35,800
There shouldn't be any secret between us.
308
00:27:36,939 --> 00:27:41,039
I don't know how to say it.
309
00:27:44,680 --> 00:27:47,559
Do you want to know what did he ask Feifei?
310
00:27:49,399 --> 00:27:51,600
He asked Feifei if she loves me.
311
00:27:51,600 --> 00:27:55,800
She said she used to treat me like her friend.
312
00:27:55,800 --> 00:27:58,160
She never thought about loving me.
313
00:27:58,919 --> 00:28:05,779
It wasn't till the night at mid-autumn festival,
314
00:28:05,779 --> 00:28:10,840
that she knows about my love and my caring about her.
315
00:28:13,220 --> 00:28:18,280
It's also at that night that she starts loving me.
316
00:28:29,200 --> 00:28:33,138
That's good for both of you, Tie Lang.
317
00:28:33,138 --> 00:28:39,580
I want to ask you about confession of love, Zhang Ling.
318
00:28:39,580 --> 00:28:42,640
Is that confession that you're doing for me?
319
00:28:42,640 --> 00:28:48,759
Or is it your first confession of love to her?
320
00:28:53,759 --> 00:28:55,759
Do you love Feifei?
321
00:28:58,680 --> 00:29:02,759
That's the same question I asked him.
322
00:29:03,320 --> 00:29:05,320
But he lied.
323
00:29:05,320 --> 00:29:08,619
I'll give you the second chance.
324
00:29:08,619 --> 00:29:10,400
Answer him.
325
00:29:16,380 --> 00:29:20,419
Keeping silence is an answer for me.
326
00:29:22,239 --> 00:29:24,200
Don't push me, Tie Lang.
327
00:29:24,200 --> 00:29:26,199
We are friends and teammates.
328
00:29:26,200 --> 00:29:28,799
We're always caring and protecting each other.
329
00:29:28,800 --> 00:29:30,199
Why would I push you?
330
00:29:30,200 --> 00:29:35,398
Do you remember that I wish to survive for Feifei's happiness,
331
00:29:35,399 --> 00:29:37,500
but I'm willing to die for you?
332
00:29:37,500 --> 00:29:40,878
You could sacrifice everything and endure all of it for me.
333
00:29:40,879 --> 00:29:42,680
Why can't I?
334
00:29:42,680 --> 00:29:44,079
Is that fair to you?
335
00:29:44,080 --> 00:29:46,200
Is it fair for her?
336
00:29:57,639 --> 00:29:59,339
I love her.
337
00:30:12,360 --> 00:30:14,720
Thank you for being honest.
338
00:30:15,580 --> 00:30:17,250
Zhang Ling,
339
00:30:17,790 --> 00:30:22,850
the next time you meet her,
340
00:30:23,779 --> 00:30:25,899
please do not lie to her.
341
00:30:27,139 --> 00:30:29,720
Let her make the choice again.
342
00:30:36,999 --> 00:30:39,099
Thank you, Tie Lang.
343
00:30:43,119 --> 00:30:44,238
Alright.
344
00:30:44,239 --> 00:30:45,799
You've passed my question.
345
00:30:45,800 --> 00:30:49,580
Time for the next Path of Regret.
346
00:30:59,560 --> 00:31:03,270
Zhang Ling, Tie Lang.
347
00:31:03,270 --> 00:31:07,320
Your minds are purer than water.
348
00:31:08,080 --> 00:31:10,919
You're the hope to the Three Realms.
349
00:31:14,399 --> 00:31:20,720
Only the dream of Tie Lang is about to end.
350
00:31:24,119 --> 00:31:29,139
As long as Feifei gets her happiness.
351
00:31:29,139 --> 00:31:32,419
Isn't that so, Tie Lang?
352
00:31:36,720 --> 00:31:39,740
How many Paths of Regret are there left?
353
00:31:47,480 --> 00:31:51,939
Why would I regret for having a friend like Tie Lang?
354
00:31:54,200 --> 00:31:58,259
Wait, it's about her.
355
00:32:19,380 --> 00:32:21,439
You owe me an answer.
356
00:32:21,960 --> 00:32:23,999
I answered it just now.
357
00:32:24,980 --> 00:32:27,320
But you lied.
358
00:32:28,419 --> 00:32:31,459
That's a yes or no question.
359
00:32:31,459 --> 00:32:34,020
He judged me lying with my last answer.
360
00:32:34,020 --> 00:32:37,580
The truth is obvious.
361
00:32:39,999 --> 00:32:42,159
When does it start?
362
00:32:46,680 --> 00:32:48,960
Since the first time I met you.
363
00:32:48,960 --> 00:32:51,278
Slender and sturdy are the peach trees. Flaming red are its blossoms.
364
00:32:51,279 --> 00:32:53,900
To hold your hand, to grow old with you.
365
00:32:53,900 --> 00:32:56,339
How cruel of you to cast her asleep.
366
00:32:56,339 --> 00:33:00,860
What a wasteful of this beautiful moment.
367
00:33:04,440 --> 00:33:05,770
Are you alright?
368
00:33:17,470 --> 00:33:20,159
If only Disciple Senior is here.
369
00:33:30,960 --> 00:33:32,960
Who's Senior Disciple?
370
00:33:33,960 --> 00:33:34,918
Why?
371
00:33:34,919 --> 00:33:37,399
I'm just passing by.
372
00:34:01,419 --> 00:34:05,879
You're the first sweet memory of mine.
373
00:34:09,560 --> 00:34:12,080
Why don't you tell me earlier?
374
00:34:12,680 --> 00:34:14,780
Maybe it's all in karma.
375
00:34:15,120 --> 00:34:17,160
I can't do help with that.
376
00:34:18,339 --> 00:34:23,560
At first, it was Kun Lun who you loved.
377
00:34:24,220 --> 00:34:26,710
We all know that.
378
00:34:27,920 --> 00:34:31,940
But as Kunlun betrays you,
379
00:34:32,800 --> 00:34:35,420
Tie Lang gets between.
380
00:34:39,560 --> 00:34:42,220
I'm totally speechless about this.
381
00:34:44,560 --> 00:34:50,039
I might never be the best.
382
00:34:50,039 --> 00:34:53,740
Nor would I be the most ideal choice for you.
383
00:34:55,199 --> 00:35:00,840
I might not be able to stop the wind or the rain in your heart.
384
00:35:01,920 --> 00:35:06,359
But I could be by your side.
385
00:35:06,359 --> 00:35:12,400
I could support you behind and face the hardness with you.
386
00:35:14,999 --> 00:35:21,840
I could be with you till you find your true happiness.
387
00:35:25,260 --> 00:35:32,339
You're the one who made confession at mid-autumn festival.
388
00:35:39,759 --> 00:35:42,278
Why are you so stupid, Zhang Ling?
389
00:35:42,279 --> 00:35:44,839
Why would you do that?
390
00:35:44,839 --> 00:35:47,319
How could you do that for Tie Lang?
391
00:35:47,319 --> 00:35:50,560
It's unfair to you, do you understand?
392
00:35:51,139 --> 00:35:54,039
It's not your feelings about me that I cared.
393
00:35:55,099 --> 00:36:00,400
All I wish is your happiness.
394
00:36:26,679 --> 00:36:28,179
Stupid fool.
395
00:36:28,179 --> 00:36:29,779
So stupid of you.
396
00:36:29,779 --> 00:36:32,640
The three of us are all fools.
397
00:36:33,419 --> 00:36:36,079
Yes, I'd say so.
398
00:36:36,079 --> 00:36:41,700
So I think we'd better call ourselves Uncommon Fool.
399
00:36:45,540 --> 00:36:47,900
That's not a name at all!
400
00:36:49,360 --> 00:36:52,899
Tie Lang knows about this as well.
401
00:36:52,899 --> 00:36:57,840
He wants you... he want you to make your choice again.
402
00:36:57,840 --> 00:37:01,339
It would do good to us all.
403
00:37:03,640 --> 00:37:05,559
Don't get concerned, Feifei.
404
00:37:05,560 --> 00:37:07,660
Don't be afraid about the result.
405
00:37:07,660 --> 00:37:09,839
We're not in a hurry.
406
00:37:09,839 --> 00:37:16,099
You could save it after the Second War. We will make it to the end.
407
00:37:18,740 --> 00:37:20,440
Cheer up.
408
00:37:20,440 --> 00:37:27,139
No one could harm our relationship in Uncommon Fool.
409
00:37:27,139 --> 00:37:29,400
Nor would your choice.
410
00:37:31,300 --> 00:37:34,779
Welcome to House of Regret again.
411
00:37:35,679 --> 00:37:38,399
I don't think it's necessary for me to get in there.
412
00:37:38,400 --> 00:37:41,619
I've got no regret left.
413
00:37:42,080 --> 00:37:43,198
Me neither.
414
00:37:43,199 --> 00:37:45,879
This should be the end of Path of Regret.
415
00:37:45,880 --> 00:37:51,140
You can't get inside if there's no regret left.
416
00:37:51,140 --> 00:37:53,560
Do you want a try?
417
00:37:55,579 --> 00:37:57,130
Feifei,
418
00:37:57,130 --> 00:37:59,180
are you afraid?
419
00:37:59,180 --> 00:38:02,959
Not at all! I'm not scared at all, as long as you're here.
420
00:38:20,039 --> 00:38:22,579
We're about to leave House of Regret, finally!
421
00:38:22,579 --> 00:38:27,259
Exactly! That's the first time for anyone to leave there.
422
00:38:27,259 --> 00:38:28,278
Off you go.
423
00:38:28,279 --> 00:38:32,879
Only those without regret could open the gate to Eternal Palace.
424
00:38:32,879 --> 00:38:36,919
It's also them who can remove Empress's curse to herself.
425
00:38:36,920 --> 00:38:41,559
What's that again? It's Empress Ling Yu who cursed herself!
426
00:38:41,560 --> 00:38:43,360
That's right.
427
00:38:43,360 --> 00:38:49,419
Regretless Woods used to be a wonderland.
428
00:38:49,419 --> 00:38:53,639
But Empress Ling Yu was hurt from love 18 years ago.
429
00:38:53,640 --> 00:38:57,960
So she sealed herself in Eternal Palace.
430
00:38:57,960 --> 00:39:01,199
It's also her who set Path of Regret.
431
00:39:01,199 --> 00:39:06,678
She will be trapped in the Eternal Palace until the end of time,
432
00:39:06,678 --> 00:39:15,459
unless someone without regret could open the gate.
433
00:39:15,459 --> 00:39:18,200
With great love comes severe hatred.
434
00:39:18,200 --> 00:39:23,020
Empress Ling Yu is the poorest woman in the world.
435
00:39:23,999 --> 00:39:28,039
Please take good care of her.
436
00:39:28,039 --> 00:39:30,940
I've got missions to do.
437
00:39:30,940 --> 00:39:33,278
There're others to be testified?
438
00:39:33,279 --> 00:39:34,599
Exactly.
439
00:39:34,600 --> 00:39:36,720
That's my duty.
440
00:39:36,720 --> 00:39:42,519
Someone should wake from his dream. The War is about to begin.
441
00:39:43,560 --> 00:39:44,958
Farewell.
442
00:39:44,959 --> 00:39:46,859
Wait a minute.
443
00:39:46,859 --> 00:39:50,238
I want to know about Kunlun and Yun Qi.
444
00:39:50,239 --> 00:39:57,080
Those who can't leave House of Regret, have nothing left but regret.
445
00:40:04,479 --> 00:40:06,240
Don't worry, Feifei.
446
00:40:06,240 --> 00:40:09,170
Let's find them after getting the armor.
447
00:40:09,170 --> 00:40:10,760
Let's go.
448
00:40:15,299 --> 00:40:20,700
Demon of Sky may looks wicked, but he is an emotional man who knows about love and hate.
449
00:40:20,700 --> 00:40:22,920
Yes, he is.
450
00:40:22,920 --> 00:40:28,020
Actually he is more wicked inside that he may looks.
451
00:40:28,959 --> 00:40:34,920
I want to only speak of the truth since now.
452
00:40:40,360 --> 00:40:42,060
Hold on.
453
00:40:42,479 --> 00:40:44,079
Feifei?
454
00:41:09,020 --> 00:41:11,519
What did you go?
455
00:41:11,519 --> 00:41:13,840
You will find out one day.
456
00:41:14,920 --> 00:41:16,620
Alright, let's go.
457
00:41:20,519 --> 00:41:23,899
I'll start asking if you're ready.
458
00:41:25,840 --> 00:41:27,238
A question to me alone?
459
00:41:27,239 --> 00:41:28,438
Right.
460
00:41:28,439 --> 00:41:30,438
It's a question only for you.
461
00:41:30,439 --> 00:41:33,139
So, you are enough by yourself.
462
00:41:33,139 --> 00:41:34,319
Fine, ask me.
463
00:41:34,320 --> 00:41:36,920
Who...are you?
464
00:41:36,920 --> 00:41:38,980
What? Is that a question?
465
00:41:38,980 --> 00:41:41,839
It's a question most vital to you.
466
00:41:41,839 --> 00:41:43,438
That's too simple!
467
00:41:43,439 --> 00:41:47,799
I am Tie Lang, Senior to Immortal Zhengyang of Bright Moon Cave in the Waste Mountain.
468
00:41:47,799 --> 00:41:48,639
That's it.
469
00:41:48,640 --> 00:41:49,359
It's a lie.
470
00:41:49,360 --> 00:41:51,060
Hang on.
471
00:41:51,060 --> 00:41:54,799
A lie? No other man knows me better than I do.
472
00:41:54,799 --> 00:42:00,799
The most pathetic is making a lie without knowing it.
473
00:42:00,799 --> 00:42:04,160
It's time to wake up.
474
00:42:04,160 --> 00:42:08,379
Your punishment is to find yourself.
475
00:42:13,600 --> 00:42:14,639
Who is he?
476
00:42:14,640 --> 00:42:18,279
That's your last trial.
477
00:42:18,940 --> 00:42:26,440
You have to live with Ghost of Dream as one before the Second War.
478
00:42:26,440 --> 00:42:32,020
You need to witness love and hate, born and death as a man.
479
00:42:32,700 --> 00:42:36,519
You have to find the answer to dissolve the disaster.
480
00:42:36,519 --> 00:42:39,379
Will I remember my identity?
481
00:42:40,400 --> 00:42:42,400
No, you won't.
482
00:42:42,400 --> 00:42:46,559
That's a fake memory in Ghost of Dream.
483
00:42:46,559 --> 00:42:48,298
You will forget who you're now.
484
00:42:48,298 --> 00:42:55,100
You will enter the dream of reality as a cultivator.
485
00:42:55,100 --> 00:42:57,800
A dream of reality?
486
00:42:57,800 --> 00:42:59,338
When could I wake up?
487
00:42:59,338 --> 00:43:03,600
You will know it when it's about time.
488
00:43:05,160 --> 00:43:06,760
Father.
489
00:43:07,120 --> 00:43:09,880
Off you go, my son.
490
00:43:09,880 --> 00:43:12,179
Finish your final trial.
491
00:43:12,179 --> 00:43:17,400
Decide the future of the Wolf's World after you wake up.
492
00:43:38,660 --> 00:43:40,460
Who am I on earth?
493
00:43:40,740 --> 00:43:43,079
No, it can't be!
494
00:43:43,079 --> 00:43:46,099
I am Tie Lang! Not Wolf King II!
495
00:43:47,600 --> 00:43:49,600
I am Tie Lang!
496
00:43:50,360 --> 00:43:51,678
I'm not Wolf King II.
497
00:43:51,679 --> 00:43:53,719
My name is Tie Lang!
498
00:43:54,780 --> 00:43:58,199
Tell me! Who am I!
499
00:43:58,199 --> 00:44:00,620
I am Tie Lang!
500
00:44:00,620 --> 00:44:02,760
I can't be Wolf King II!
501
00:44:02,760 --> 00:44:04,278
No.
502
00:44:04,279 --> 00:44:06,079
I am Tie Lang!
503
00:44:06,079 --> 00:44:08,199
It's just a dream.
504
00:44:08,199 --> 00:44:10,279
It must be a dream.
35112
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.