Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,830 --> 00:00:14,860
Subtitles and Timing brought to you The Taoism Grandmasters Team @Viki
2
00:02:07,980 --> 00:02:13,280
The Taoism Grandmaster
3
00:02:13,280 --> 00:02:15,220
Episode 39
4
00:02:18,340 --> 00:02:21,300
You tell me what to do.
5
00:02:21,300 --> 00:02:23,000
I have no idea.
6
00:02:23,000 --> 00:02:25,098
Bai Qianji is so wicked.
7
00:02:25,098 --> 00:02:26,959
She knew that Dragon Pig is my friend.
8
00:02:26,960 --> 00:02:28,679
That's why they let him guard
9
00:02:28,680 --> 00:02:30,739
to protect me from escaping.
10
00:02:33,140 --> 00:02:35,739
General Flower, why are you here?
11
00:02:35,739 --> 00:02:37,438
I'm gonna have fun there.
12
00:02:37,439 --> 00:02:39,039
Piss off!
13
00:02:39,039 --> 00:02:41,479
Muddling Worm, hide yourself.
14
00:02:42,099 --> 00:02:44,159
You can't have fun inside.
15
00:02:44,160 --> 00:02:47,378
Maybe you can check somewhere else.
16
00:02:47,378 --> 00:02:48,818
You know nothing.
17
00:02:48,818 --> 00:02:51,979
I can have fun with that fox.
18
00:02:51,979 --> 00:02:54,199
Having fun with Liuli?
19
00:02:54,680 --> 00:02:56,239
I don't understand.
20
00:02:56,240 --> 00:02:58,519
You're only a stupid pig. You know nothing.
21
00:02:58,520 --> 00:02:59,779
Piss off.
22
00:02:59,779 --> 00:03:01,119
General.
23
00:03:01,120 --> 00:03:04,299
I am stupid. I do know nothing.
24
00:03:04,299 --> 00:03:07,019
But the Commander asked me to guard her.
25
00:03:07,019 --> 00:03:09,099
I can't ignore it.
26
00:03:09,099 --> 00:03:12,399
Tell you what, if you stop me again,
27
00:03:12,400 --> 00:03:15,060
I'll cook you. Piss off!
28
00:03:15,060 --> 00:03:18,379
General. Please don't.
29
00:03:19,600 --> 00:03:21,700
Don't come here.
30
00:03:24,600 --> 00:03:26,278
You're controlled.
31
00:03:26,279 --> 00:03:29,198
Good. So I don't need to do it myself.
32
00:03:29,199 --> 00:03:30,799
What are you doing?
33
00:03:30,799 --> 00:03:32,348
Do you know how heartbroken I was
34
00:03:32,348 --> 00:03:36,259
watching you tortured by that old fox?
35
00:03:38,279 --> 00:03:41,099
Don't touch me. Leave me alone!
36
00:03:44,240 --> 00:03:45,940
So sweet.
37
00:03:45,940 --> 00:03:50,279
That old fox doesn't have this kind of scent.
38
00:03:50,279 --> 00:03:52,860
Leave me alone! Go away!
39
00:03:52,860 --> 00:03:54,500
Liuli.
40
00:03:56,359 --> 00:03:59,279
- I'm gonna kill you! - Muddling Worm.
41
00:03:59,279 --> 00:04:02,139
Muddling Worm. What did you do?
42
00:04:02,999 --> 00:04:04,599
You bite me?
43
00:04:04,599 --> 00:04:06,558
I'm the best at using poison.
44
00:04:06,559 --> 00:04:10,040
Let's see whether your poison or mine is better.
45
00:04:12,040 --> 00:04:14,498
Muddling Worm! What did you do?
46
00:04:14,498 --> 00:04:18,539
Relax. It just passed out due to the poison in my blood.
47
00:04:18,539 --> 00:04:22,599
But it's also easy to kill it.
48
00:04:24,440 --> 00:04:25,799
Muddling Worm.
49
00:04:25,800 --> 00:04:27,399
Please don't kill it.
50
00:04:27,400 --> 00:04:29,279
Please release it.
51
00:04:29,280 --> 00:04:30,598
OK.
52
00:04:30,599 --> 00:04:34,499
Since you're begging, just listen to me.
53
00:04:36,079 --> 00:04:39,158
As long as you don't resist, we can discuss that.
54
00:04:39,159 --> 00:04:40,878
Please don't touch me.
55
00:04:40,879 --> 00:04:43,439
Please leave me alone.
56
00:04:43,440 --> 00:04:46,038
Leave me alone, please!
57
00:04:46,039 --> 00:04:47,918
- Help! - What should I do?
58
00:04:47,919 --> 00:04:50,959
Help! Leave me alone!
59
00:04:50,959 --> 00:04:53,179
Help!
60
00:04:53,179 --> 00:04:55,479
Please!
61
00:04:58,039 --> 00:05:00,340
Let me go.
62
00:05:01,840 --> 00:05:03,239
Help!
63
00:05:03,240 --> 00:05:05,720
Help!
64
00:05:08,039 --> 00:05:12,620
Leave me alone, please! Help!
65
00:05:12,620 --> 00:05:14,720
Let me go!
66
00:05:15,400 --> 00:05:16,259
Help!
67
00:05:16,259 --> 00:05:19,400
He can't do it. He can't.
68
00:05:37,680 --> 00:05:39,780
You stupid!
69
00:05:39,780 --> 00:05:41,399
- Dragon Pig! - How dare you?
70
00:05:41,400 --> 00:05:42,638
- Stop beating him! - You stupid!
71
00:05:42,639 --> 00:05:43,638
Stop!
72
00:05:43,639 --> 00:05:44,679
I'm gonna kill you.
73
00:05:44,680 --> 00:05:46,479
Stop beating him.
74
00:05:46,479 --> 00:05:49,979
- You wanna die? - Stop!
75
00:05:50,520 --> 00:05:52,519
What a stupid pig.
76
00:05:52,520 --> 00:05:54,020
Stop.
77
00:05:54,020 --> 00:05:58,120
I'll do whatever you want. Stop hurting him!
78
00:05:58,459 --> 00:06:00,739
You're lucky this time.
79
00:06:05,159 --> 00:06:07,579
You bastard.
80
00:06:15,319 --> 00:06:17,620
Pig. How dare you?
81
00:06:18,199 --> 00:06:21,280
Stupid. Let me go.
82
00:06:23,079 --> 00:06:25,318
Liuli, let's go.
83
00:06:25,318 --> 00:06:26,780
You stupid. You can't be so lucky next time.
84
00:06:26,780 --> 00:06:27,719
Come back.
85
00:06:27,720 --> 00:06:29,720
I'll make you suffer.
86
00:06:31,540 --> 00:06:33,198
Anybody? Come here!
87
00:06:33,199 --> 00:06:35,299
Hello?
88
00:06:37,400 --> 00:06:39,000
General Flower.
89
00:06:39,000 --> 00:06:41,680
What are you waiting for? Release me.
90
00:06:46,359 --> 00:06:48,899
He's making me crazy. What a bastard!
91
00:06:48,899 --> 00:06:51,959
I'm gonna take his ears, nose and eyes, and...
92
00:06:51,960 --> 00:06:53,418
Enough!
93
00:06:53,418 --> 00:06:55,799
Stop making noise. So annoying!
94
00:06:55,799 --> 00:06:57,840
I'm gonna kill him.
95
00:06:58,199 --> 00:07:00,040
Although Dragon Pig is stupid,
96
00:07:00,040 --> 00:07:05,840
he already took Zi Liuli here for his mother's safety.
97
00:07:05,840 --> 00:07:09,979
He wouldn't let Zi Liuli go so easily.
98
00:07:10,000 --> 00:07:15,400
I wonder why you were there.
99
00:07:15,879 --> 00:07:19,199
I was gonna check whether she ran away.
100
00:07:20,879 --> 00:07:24,459
I already let Dragon Pig guard.
101
00:07:24,459 --> 00:07:27,840
General Flower, why are you worried?
102
00:07:28,680 --> 00:07:32,840
You can't make sure that fox won't seduce Dragon Pig to let her go.
103
00:07:33,560 --> 00:07:35,578
Foxes are so cunning.
104
00:07:35,578 --> 00:07:38,159
She might stir up the base passion. She...
105
00:07:41,639 --> 00:07:43,439
General Flower.
106
00:07:43,439 --> 00:07:47,820
Who do you think is more cunning,
107
00:07:47,820 --> 00:07:51,320
me or that fox?
108
00:07:55,680 --> 00:07:59,900
I let Dragon Pig guard out of my reason.
109
00:07:59,900 --> 00:08:03,079
I don't mind that you don't understand.
110
00:08:03,079 --> 00:08:05,959
But you can't ruin my plan.
111
00:08:05,959 --> 00:08:08,119
Fine. Right.
112
00:08:08,119 --> 00:08:10,400
I wanted to have fun with that little fox.
113
00:08:10,400 --> 00:08:13,819
Did it matter? I didn't let her go.
114
00:08:13,819 --> 00:08:17,999
Fine. I'll find them and kill them.
115
00:08:17,999 --> 00:08:19,800
Stop.
116
00:08:20,500 --> 00:08:24,500
You can do whatever you want to Zi Liuli.
117
00:08:24,500 --> 00:08:28,440
But I already promised not to kill Dragon Pig.
118
00:08:28,440 --> 00:08:33,520
If you kill him, I'll make you suffer.
119
00:08:35,580 --> 00:08:40,039
You can cut off his left foot. Understand?
120
00:08:40,959 --> 00:08:44,800
OK. I won't let you down this time.
121
00:08:46,700 --> 00:08:50,179
He really humiliated the Abandoned Squad.
122
00:09:03,039 --> 00:09:05,479
Liuli, get up.
123
00:09:06,320 --> 00:09:07,718
Are you alright?
124
00:09:07,719 --> 00:09:11,080
Where are we? Where are we going?
125
00:09:12,200 --> 00:09:13,458
What's this smell?
126
00:09:13,458 --> 00:09:16,560
No. Don't breathe it. This is poison.
127
00:09:21,279 --> 00:09:22,458
Little fox.
128
00:09:22,458 --> 00:09:23,779
Stupid pig.
129
00:09:23,779 --> 00:09:26,120
You can't run away.
130
00:09:26,800 --> 00:09:29,618
I didn't expect you stupid pig can do something.
131
00:09:29,618 --> 00:09:31,498
No wonder you're in the Vanguard Army.
132
00:09:31,498 --> 00:09:33,640
Liuli, go! Leave here!
133
00:09:33,640 --> 00:09:35,760
No, I can't.
134
00:09:53,760 --> 00:09:56,398
I forgot that I couldn't kill you.
135
00:09:56,399 --> 00:09:59,180
I can only take your left leg.
136
00:10:38,919 --> 00:10:41,419
You stupid.
137
00:10:41,419 --> 00:10:44,440
You dared scrap my face.
138
00:10:45,359 --> 00:10:48,838
Ugly as you are, do you know how important this face to me?
139
00:10:48,839 --> 00:10:50,959
I won't let you go.
140
00:10:55,760 --> 00:10:57,760
Dragon Pig.
141
00:11:00,000 --> 00:11:00,838
Dragon Pig.
142
00:11:00,839 --> 00:11:02,839
My leg.
143
00:11:09,959 --> 00:11:12,659
Your leg...
144
00:11:12,659 --> 00:11:15,540
No need to take care of me. Leave here now.
145
00:12:00,919 --> 00:12:03,200
You dared fool me!
146
00:12:05,200 --> 00:12:07,700
Dragon Pig.
147
00:12:07,700 --> 00:12:09,719
How are you feeling?
148
00:12:10,120 --> 00:12:11,138
Your leg.
149
00:12:11,138 --> 00:12:12,680
Why do you have fox fur?
150
00:12:12,680 --> 00:12:14,079
Stop talking.
151
00:12:14,080 --> 00:12:15,559
- I'll help you stop the bleeding. - No need.
152
00:12:15,560 --> 00:12:17,419
Liuli.
153
00:12:17,419 --> 00:12:19,950
It won't work. Liuli.
154
00:12:19,950 --> 00:12:23,880
It won't work.
155
00:12:23,880 --> 00:12:28,739
Liuli, I'm happy that I have a friend like you.
156
00:12:28,739 --> 00:12:30,199
I'm so happy.
157
00:12:30,200 --> 00:12:34,278
Because of me, you lost your eye and arm.
158
00:12:34,279 --> 00:12:35,838
How stupid you are!
159
00:12:35,839 --> 00:12:37,940
I am stupid.
160
00:12:37,940 --> 00:12:39,439
Dragon Pig!
161
00:12:39,439 --> 00:12:43,199
But I never regret.
162
00:12:43,200 --> 00:12:47,299
With a friend like you, everything is worthwhile.
163
00:12:47,299 --> 00:12:48,498
Dragon Pig.
164
00:12:48,498 --> 00:12:50,759
You're still warm and cheerful as before.
165
00:12:50,759 --> 00:12:54,478
I promise that wherever you are and whatever you are,
166
00:12:54,479 --> 00:12:56,739
I'll always be your good friend.
167
00:12:56,739 --> 00:12:58,478
Dragon Pig.
168
00:12:58,479 --> 00:13:03,839
Liuli, that would be nice. Glad to hear that.
169
00:13:03,839 --> 00:13:05,158
Liuli, I don't...
170
00:13:05,159 --> 00:13:06,598
- What's wrong? - No.
171
00:13:06,599 --> 00:13:07,439
I don't want to go back.
172
00:13:07,440 --> 00:13:08,838
- Dragon Pig. - I don't want to.
173
00:13:08,839 --> 00:13:09,711
- Dragon Pig. - I don't.
174
00:13:09,712 --> 00:13:11,487
- I don't want to see the Commander. - What's wrong?
175
00:13:11,488 --> 00:13:12,679
It's horrible.
176
00:13:12,680 --> 00:13:14,699
I... I don't. I don't want to go back.
177
00:13:14,699 --> 00:13:15,598
What's happening?
178
00:13:15,599 --> 00:13:17,920
- Dragon Pig. Sober up. - Liuli.
179
00:13:17,920 --> 00:13:19,058
- I'm here. - Liuli.
180
00:13:19,058 --> 00:13:22,259
Please. Kill me.
181
00:13:22,259 --> 00:13:24,718
- Dragon Pig. - Kill me.
182
00:13:24,719 --> 00:13:28,519
Promise me. Kill me.
183
00:13:29,039 --> 00:13:30,518
OK. I promise.
184
00:13:30,519 --> 00:13:33,020
I promise.
185
00:13:33,020 --> 00:13:35,859
Thanks. Thank you.
186
00:13:35,859 --> 00:13:39,980
- Promise me. - Dragon Pig.
187
00:13:40,919 --> 00:13:43,660
Dragon Pig!
188
00:13:47,479 --> 00:13:50,358
Dragon Pig.
189
00:13:50,359 --> 00:13:51,679
Wake up.
190
00:13:51,680 --> 00:13:54,680
Stay with me!
191
00:13:54,680 --> 00:13:56,158
Dragon Pig!
192
00:13:56,159 --> 00:13:59,120
Please stay with me.
193
00:13:59,860 --> 00:14:01,900
Little fox.
194
00:14:02,259 --> 00:14:04,320
How dared you to fool me?
195
00:14:08,519 --> 00:14:11,240
That pig died.
196
00:14:12,919 --> 00:14:14,739
You saw that.
197
00:14:14,739 --> 00:14:18,480
I only cut his left leg. I didn't kill him.
198
00:14:18,480 --> 00:14:22,300
It's because of you. It's your fault!
199
00:14:32,159 --> 00:14:35,900
Beauty. You can't kill me.
200
00:14:35,900 --> 00:14:38,699
You jerk. You're fooled again.
201
00:14:44,359 --> 00:14:47,939
Muddling Worm. Go find Zhang Ling and Tie Lang.
202
00:14:50,719 --> 00:14:53,099
Wanna ask your friends to help you?
203
00:14:53,099 --> 00:14:54,398
OK.
204
00:14:54,399 --> 00:14:58,239
When they're all here, I can kill them all.
205
00:14:58,240 --> 00:15:00,220
Only you?
206
00:15:00,800 --> 00:15:02,340
Right.
207
00:15:02,340 --> 00:15:06,159
It would be boring if they're killed by me.
208
00:15:06,159 --> 00:15:10,240
I want you to do it yourself.
209
00:15:14,399 --> 00:15:19,240
I'll give you the power to kill them.
210
00:15:48,959 --> 00:15:53,699
I feel so uneasy for no reason since I came back from Ancient Route.
211
00:15:53,699 --> 00:15:57,059
Is it because the alcoholic became General Rampage?
212
00:15:57,059 --> 00:15:58,219
Maybe.
213
00:15:58,219 --> 00:16:00,979
Maybe it's because of Master of Berserk.
214
00:16:00,979 --> 00:16:03,559
We used to hate her very much.
215
00:16:03,560 --> 00:16:06,160
I didn't expect that we're worrying about her now.
216
00:16:06,839 --> 00:16:09,918
Actually she's the first to teach me swordsmanship.
217
00:16:09,919 --> 00:16:12,379
She is my first master.
218
00:16:12,379 --> 00:16:14,560
A master for a day is a master for a lifetime.
219
00:16:14,560 --> 00:16:16,258
She's also my master.
220
00:16:16,258 --> 00:16:20,000
I'm not sure whether she would accept us as her disciples.
221
00:16:20,350 --> 00:16:22,059
She hasn't accepted disciples for many years.
222
00:16:22,059 --> 00:16:23,598
She wouldn't teach us swordsmanship
223
00:16:23,599 --> 00:16:25,249
if she doesn't want to accept us.
224
00:16:25,249 --> 00:16:28,578
Swordsmanship of House of Berserk won't be taught easily.
225
00:16:28,578 --> 00:16:33,399
If we three ask her to be our master, would she accept us?
226
00:16:34,599 --> 00:16:35,918
It's hard to say.
227
00:16:35,919 --> 00:16:39,379
Her thoughts are really hard to guess.
228
00:16:43,959 --> 00:16:45,859
Muddling Worm.
229
00:16:47,000 --> 00:16:49,028
Something happened to Liuli.
230
00:16:51,080 --> 00:16:52,780
Flower?
231
00:16:53,200 --> 00:16:55,100
Flower?
232
00:16:55,560 --> 00:16:57,260
General Flower!
233
00:16:57,839 --> 00:17:00,080
Liuli met General Flower.
234
00:17:00,120 --> 00:17:02,120
Let's find her.
235
00:17:15,159 --> 00:17:16,618
Senior Disciple.
236
00:17:16,618 --> 00:17:19,259
Are you gonna find Feifei?
237
00:17:20,119 --> 00:17:23,320
I have to explain something.
238
00:17:25,320 --> 00:17:27,980
Can I go with you?
239
00:17:28,780 --> 00:17:31,700
I want to say sorry to her.
240
00:17:40,919 --> 00:17:44,360
Mirror of Sky has been destroyed by nine-tails fox.
241
00:17:44,820 --> 00:17:48,879
I'll disappear forever.
242
00:17:48,879 --> 00:17:52,480
I hope the spiritual power I saved here
243
00:17:52,480 --> 00:17:56,679
can sustain you until the Taoism Trial Competition ends.
244
00:17:58,680 --> 00:18:03,399
Bring the third and the forth Saint Armor.
245
00:18:09,819 --> 00:18:12,759
We have got four of the five Saint Armors.
246
00:18:12,759 --> 00:18:14,560
With the help of Ling Ting,
247
00:18:14,560 --> 00:18:19,640
I'll find out where the last Saint Armor is soon.
248
00:18:21,279 --> 00:18:25,999
Chiefs, get the competitors ready to set off.
249
00:18:26,639 --> 00:18:28,339
OK.
250
00:18:30,999 --> 00:18:34,459
It finally comes to the last level of the Taoism Trial Competition.
251
00:18:34,459 --> 00:18:41,059
It's depended by the only level. Few competitors could survive.
252
00:18:41,059 --> 00:18:42,619
Only one is enough.
253
00:18:42,619 --> 00:18:47,999
As long as there's one left, there will be hope.
254
00:19:11,200 --> 00:19:13,600
Liuli.
255
00:19:14,519 --> 00:19:15,918
Damn it.
256
00:19:15,919 --> 00:19:17,719
She seems to pass out.
257
00:19:17,720 --> 00:19:20,979
I'm gonna kill General Flower.
258
00:19:20,999 --> 00:19:22,518
- Save her first. - OK.
259
00:19:22,518 --> 00:19:23,638
My teammate.
260
00:19:23,639 --> 00:19:27,080
Isn't it too obtrusive if you show up like this?
261
00:19:27,560 --> 00:19:29,747
I know that one of you wants to save Liuli,
262
00:19:29,747 --> 00:19:31,238
and the other to avenge your mother.
263
00:19:31,239 --> 00:19:33,839
But don't forget that the enemy we're facing
264
00:19:33,840 --> 00:19:35,599
is General Flower of the Abandoned Squad.
265
00:19:35,600 --> 00:19:38,079
He's good at using poison and not that easy to deal with.
266
00:19:38,080 --> 00:19:39,258
If we make a mistake,
267
00:19:39,258 --> 00:19:42,800
we can't even survive, let alone saving others.
268
00:19:45,200 --> 00:19:46,800
Tie Lang.
269
00:19:47,200 --> 00:19:51,000
You decide how to save Liuli this time.
270
00:19:51,000 --> 00:19:52,079
Me?
271
00:19:52,080 --> 00:19:54,599
You're the soberest among us.
272
00:19:54,600 --> 00:19:58,080
Therefore, it's best that you make the decision.
273
00:19:59,759 --> 00:20:02,278
Can I?
274
00:20:02,279 --> 00:20:05,500
Of course you can. We have confidence in you.
275
00:20:05,500 --> 00:20:07,260
OK.
276
00:20:07,260 --> 00:20:11,560
If I make the decision, it will be my style.
277
00:20:13,200 --> 00:20:14,619
Sure.
278
00:20:14,619 --> 00:20:15,559
Go for it.
279
00:20:15,560 --> 00:20:18,720
Let's fight with General Flower face to face.
280
00:20:20,639 --> 00:20:23,020
It is your style indeed.
281
00:20:23,020 --> 00:20:25,278
What's wrong? Can't I?
282
00:20:25,279 --> 00:20:26,278
You can.
283
00:20:26,279 --> 00:20:28,999
You're the leader. We listen to you.
284
00:20:30,119 --> 00:20:33,038
In my opinion, Liuli is the bait now.
285
00:20:33,039 --> 00:20:35,540
General Flower must be in some place waiting to attack us.
286
00:20:35,540 --> 00:20:39,839
So let's fight with him face to face to alter the situation.
287
00:20:39,840 --> 00:20:42,878
What if General Flower wants to fight with us face to face?
288
00:20:42,879 --> 00:20:45,918
It would be the time to test our ability.
289
00:20:45,919 --> 00:20:48,109
In case General Flower uses poison,
290
00:20:48,110 --> 00:20:50,238
we have to get him down at the first shot.
291
00:20:50,239 --> 00:20:51,820
Do it quickly.
292
00:20:51,820 --> 00:20:53,540
OK.
293
00:21:10,159 --> 00:21:12,559
General Flower, show yourself.
294
00:21:12,560 --> 00:21:14,359
You're a bastard who can only use poison.
295
00:21:14,360 --> 00:21:17,758
We're under the Cloud Umbrella and no poison can hurt us.
296
00:21:17,759 --> 00:21:19,580
Your tricks are useless now.
297
00:21:19,580 --> 00:21:23,139
Show up and have a fight with us if you have guts.
298
00:21:26,360 --> 00:21:29,200
What? Are you afraid?
299
00:21:29,200 --> 00:21:30,919
You poisonous bastard.
300
00:21:30,919 --> 00:21:32,319
You don't deserve your millennium's practice.
301
00:21:32,320 --> 00:21:35,599
In my opinion, you're only a coward.
302
00:21:35,600 --> 00:21:38,180
No, you're less than a coward.
303
00:21:38,180 --> 00:21:41,599
At least a coward won't use poison to seduce women.
304
00:21:41,600 --> 00:21:46,339
Man uses his appearance, ability and masculinity to conquer a woman.
305
00:21:46,339 --> 00:21:48,099
You can only use poison.
306
00:21:48,099 --> 00:21:52,319
In my opinion, you're a bastard, beast, and asshole.
307
00:21:52,320 --> 00:21:54,720
You must be extremely ugly.
308
00:21:54,720 --> 00:21:57,179
Monster, show yourself.
309
00:21:58,119 --> 00:21:59,919
Shut up.
310
00:22:05,800 --> 00:22:09,560
Look at me. Look carefully.
311
00:22:10,399 --> 00:22:16,139
Is this face extremely ugly? Can you surpass me?
312
00:22:16,560 --> 00:22:18,360
What do you think?
313
00:22:20,999 --> 00:22:22,719
You're not ugly.
314
00:22:22,720 --> 00:22:25,300
But extremely ugly.
315
00:22:26,639 --> 00:22:28,339
Alright.
316
00:22:28,339 --> 00:22:33,200
As you want to fight with me, I'll fulfill your wish.
317
00:24:02,200 --> 00:24:05,419
This is for my mother.
318
00:24:10,619 --> 00:24:13,960
You're happy that you can kill me, right?
319
00:24:14,680 --> 00:24:18,200
You're glad that you can take your mother's revenge, aren't you?
320
00:24:20,279 --> 00:24:23,900
But it's not over yet.
321
00:24:23,900 --> 00:24:27,939
Because...
322
00:24:27,939 --> 00:24:29,560
I...
323
00:24:29,560 --> 00:24:32,320
I have her.
324
00:24:45,279 --> 00:24:46,979
Liuli,
325
00:24:48,059 --> 00:24:51,139
Liuli, are you alright?
326
00:24:57,360 --> 00:24:58,858
- Liuli. - Liuli.
327
00:24:58,858 --> 00:25:01,119
- Liuli. - Liuli.
328
00:25:01,119 --> 00:25:03,939
She must be poisoned by Desire Flower Seed.
329
00:25:04,560 --> 00:25:06,960
Let's send her to Fox Den.
330
00:25:07,680 --> 00:25:11,260
Don't worry, Liuli. I'll save you.
331
00:25:20,320 --> 00:25:25,128
I didn't expect that they have made such rapid progress.
332
00:25:25,128 --> 00:25:27,560
They must have surpassed me.
333
00:25:28,680 --> 00:25:33,160
Senior Disciple. You won't lose. You won't.
334
00:25:33,160 --> 00:25:36,600
I haven't mastered Secret of Pure Vitality taught by master.
335
00:25:37,119 --> 00:25:39,680
I can't defeat them.
336
00:25:43,519 --> 00:25:45,280
But I am with you.
337
00:25:45,280 --> 00:25:48,999
As long as I'm here, you won't lose.
338
00:25:53,119 --> 00:25:54,999
Do you need power?
339
00:25:54,999 --> 00:25:59,659
Do you wanna be the Taoism Seeker? I can help you.
340
00:26:02,370 --> 00:26:04,270
What's wrong, Senior Disciple?
341
00:26:06,820 --> 00:26:08,520
Nothing.
342
00:26:09,080 --> 00:26:11,220
Maybe I don't feel peaceful.
343
00:26:13,940 --> 00:26:17,880
Senior Disciple, whatever you want,
344
00:26:17,880 --> 00:26:19,999
I'll help you to get it.
345
00:26:19,999 --> 00:26:21,710
Xiaoyu,
346
00:26:23,830 --> 00:26:26,290
thankfully, you're here with me.
347
00:27:04,619 --> 00:27:06,519
Come in.
348
00:27:09,480 --> 00:27:12,460
Vice chief, how are you feeling?
349
00:27:13,479 --> 00:27:14,819
Not bad.
350
00:27:14,819 --> 00:27:17,960
But you don't look good.
351
00:27:17,960 --> 00:27:20,239
So do you.
352
00:27:24,039 --> 00:27:27,260
Anything you want to say, go ahead.
353
00:27:27,700 --> 00:27:30,580
Stop lying to her. Let's tell the truth.
354
00:27:33,420 --> 00:27:37,239
One of my friend was poisoned by Desire Flower Seed.
355
00:27:37,239 --> 00:27:39,700
We know that your Immortal Medical Skill is best.
356
00:27:39,700 --> 00:27:42,679
So we want to ask for a way to cure this.
357
00:27:42,679 --> 00:27:44,180
What friend?
358
00:27:44,180 --> 00:27:46,939
How could your friend be poisoned by Desire Flower Seed?
359
00:27:48,979 --> 00:27:51,660
Her name is Zi Liuli. She is a fox.
360
00:27:51,660 --> 00:27:55,399
And... she's also in the Vanguard Army.
361
00:27:57,639 --> 00:27:59,029
But she's a good fox.
362
00:27:59,030 --> 00:28:01,219
She believes that Zhang Ling would be the Taoism Seeker.
363
00:28:01,219 --> 00:28:03,619
So she betrayed the Wolf's World to help him,
364
00:28:03,619 --> 00:28:07,460
with the hope that Zhang Ling can stop the war between human and the evil.
365
00:28:07,460 --> 00:28:09,599
Besides, if Liuli didn't help us,
366
00:28:09,600 --> 00:28:13,038
we would have died at the first level of the Taoism Trial Competition.
367
00:28:13,039 --> 00:28:16,479
She also helped us to defeat Bai Qianji and to get the first Saint Armor.
368
00:28:16,480 --> 00:28:18,779
- And she... - Enough.
369
00:28:19,159 --> 00:28:24,338
Do you know the aftermath if other chiefs know this?
370
00:28:24,338 --> 00:28:28,679
Of course we know. That's why we only tell you.
371
00:28:28,680 --> 00:28:31,920
Why do you think that I won't punish you?
372
00:28:31,920 --> 00:28:36,038
Maybe it's because we've already regarded you as our master.
373
00:28:36,039 --> 00:28:39,379
We must ask our master when we can't solve something.
374
00:28:39,379 --> 00:28:41,739
How could you be my disciples?
375
00:28:41,739 --> 00:28:44,360
You didn't kowtow or call me master.
376
00:28:44,360 --> 00:28:46,640
And you want to be my disciples?
377
00:28:49,540 --> 00:28:52,019
You're quite smart, aren't you?
378
00:28:56,460 --> 00:28:58,360
Call our master!
379
00:29:00,099 --> 00:29:03,039
Master, please accept us.
380
00:29:09,099 --> 00:29:13,460
I won't let you call me for nothing.
381
00:29:14,180 --> 00:29:15,880
Get up.
382
00:29:21,499 --> 00:29:23,410
What a pity...
383
00:29:25,030 --> 00:29:27,220
What a pity...
384
00:29:27,220 --> 00:29:30,140
that there's something even I can't help.
385
00:29:31,840 --> 00:29:34,339
I can't save Zi Liuli.
386
00:29:34,339 --> 00:29:35,419
Why?
387
00:29:35,419 --> 00:29:40,459
Do you remember the mystery that I killed my disciple of House of Berserk?
388
00:29:40,459 --> 00:29:42,260
Yes.
389
00:29:42,260 --> 00:29:44,630
Why did you kill Ao?
390
00:29:44,630 --> 00:29:47,630
It's one of the mysteries in the Immortal's World.
391
00:29:47,630 --> 00:29:51,539
If I can save Zi Liuli now,
392
00:29:51,539 --> 00:29:54,079
I wouldn't have killed Ao at that time.
393
00:29:56,019 --> 00:29:58,919
Was Ao poisoned by General Flower?
394
00:30:03,700 --> 00:30:07,980
General Flower not only fooled her,
395
00:30:07,980 --> 00:30:11,639
but also poisoned her by Desire Flower Seed.
396
00:30:12,159 --> 00:30:18,799
She would be a demon or die in seven days.
397
00:30:19,720 --> 00:30:24,698
Ao asked me to kill her when the poison began to work.
398
00:30:26,619 --> 00:30:28,630
I couldn't save her.
399
00:30:29,870 --> 00:30:32,210
So I killed her.
400
00:30:37,720 --> 00:30:42,220
Therefore, I can't save Liuli.
401
00:30:44,859 --> 00:30:49,040
There's one person who might help you.
402
00:30:49,040 --> 00:30:50,118
Who's that?
403
00:30:50,119 --> 00:30:52,179
Xiao Wanshi.
404
00:30:52,840 --> 00:30:55,020
- Wanshi. - Wanshi.
405
00:30:55,720 --> 00:30:59,878
Her magical medicine is a little weird,
406
00:30:59,878 --> 00:31:01,779
but it might work.
407
00:31:01,779 --> 00:31:06,220
Maybe there's some medicine which can help you.
408
00:31:08,700 --> 00:31:11,079
We have no choice. Let's go find Wanshi.
409
00:31:11,080 --> 00:31:12,780
Hold on.
410
00:31:14,239 --> 00:31:15,518
Master,
411
00:31:15,519 --> 00:31:18,919
as for Ao, we took revenge on General Flower.
412
00:31:21,960 --> 00:31:24,299
You killed him?
413
00:31:25,900 --> 00:31:27,739
He not only got Liuli,
414
00:31:27,739 --> 00:31:31,560
but also was the one who killed my mother.
415
00:31:31,560 --> 00:31:34,360
I knew it from what my mother left.
416
00:31:35,099 --> 00:31:40,480
Now, Ao and my mother can finally feel relieved.
417
00:31:43,039 --> 00:31:45,030
Well done!
418
00:31:46,070 --> 00:31:48,580
You're my great disciples.
419
00:31:49,039 --> 00:31:52,460
We would never let you down.
420
00:31:57,139 --> 00:31:58,639
You can leave now.
421
00:31:58,639 --> 00:32:00,400
Let's go.
422
00:32:04,860 --> 00:32:12,179
Forget about the division of good and evil.
423
00:32:12,180 --> 00:32:16,120
Our life will burn out and end together.
424
00:32:16,120 --> 00:32:23,240
We're destined to walk together.
425
00:32:23,240 --> 00:32:27,700
Because of the firm and constant belief...
426
00:32:31,480 --> 00:32:32,779
I don't have that.
427
00:32:32,779 --> 00:32:35,378
Please. Please help to save our friend.
428
00:32:35,378 --> 00:32:37,009
You're our last hope.
429
00:32:37,009 --> 00:32:38,448
You've invented so much magical medicine.
430
00:32:38,449 --> 00:32:42,000
You must find the way to detoxify.
431
00:32:42,000 --> 00:32:43,479
It's useless to beg me.
432
00:32:43,480 --> 00:32:45,638
General Flower is really good at using poison.
433
00:32:45,639 --> 00:32:48,398
Master of Berserk with the best Immortal Medical Skill
434
00:32:48,399 --> 00:32:50,520
can't do anything, let alone me.
435
00:32:50,520 --> 00:32:53,858
Even if your friend won't die, she would be a demon.
436
00:32:53,858 --> 00:32:55,559
I can't help her.
437
00:32:55,960 --> 00:32:58,659
Is there medicine which can slow down the process of toxicity.
438
00:32:58,659 --> 00:33:02,280
Then we can have time to find another way.
439
00:33:02,280 --> 00:33:04,539
I can't figure it out now.
440
00:33:05,999 --> 00:33:07,899
There must be a way.
441
00:33:09,039 --> 00:33:09,839
What are you doing?
442
00:33:09,840 --> 00:33:10,811
- Zhang Ling, are you mad? - Stop!
443
00:33:10,811 --> 00:33:12,627
You can't touch things here.
444
00:33:12,627 --> 00:33:13,964
Do you wanna ruin the Untrammeled School?
445
00:33:13,964 --> 00:33:15,738
Zhang Ling, calm down.
446
00:33:15,738 --> 00:33:18,219
If the Untrammeled School is destroyed, we have nowhere to go.
447
00:33:18,219 --> 00:33:20,720
Are we gonna give up?
448
00:33:22,580 --> 00:33:24,600
How can I forget that?
449
00:33:25,639 --> 00:33:27,019
What? The antidote?
450
00:33:27,019 --> 00:33:27,839
This is not medicine.
451
00:33:27,840 --> 00:33:32,398
This is what I invented last summer to make soup. It's called Magical Ice Ball.
452
00:33:32,399 --> 00:33:34,959
You mean, it can cure our friend?
453
00:33:34,960 --> 00:33:36,999
Of course not.
454
00:33:36,999 --> 00:33:40,419
But this Magical Ice Ball can freeze her body
455
00:33:40,419 --> 00:33:45,240
and slow down her vital activity.
456
00:33:45,279 --> 00:33:48,660
Then the process of toxicity will be delayed.
457
00:33:48,660 --> 00:33:50,260
Will it work?
458
00:33:50,260 --> 00:33:51,460
You can try this.
459
00:33:51,460 --> 00:33:52,979
Can it work for long?
460
00:33:52,979 --> 00:33:55,239
You can tell me after you use it.
461
00:34:29,999 --> 00:34:31,839
Will the Magical Ice Ball work?
462
00:34:31,839 --> 00:34:34,780
Though the medicine Wanshi gave us was useful,
463
00:34:35,360 --> 00:34:37,019
it had great side effect.
464
00:34:37,019 --> 00:34:38,659
We'd better try this.
465
00:34:38,659 --> 00:34:41,100
It's better than being poisoned to death.
466
00:35:03,900 --> 00:35:06,520
Her vital activity is slowing down.
467
00:35:06,520 --> 00:35:10,500
Looks like it's slowing down the process of toxic attacks.
468
00:35:11,679 --> 00:35:14,300
Liuli, listen.
469
00:35:14,300 --> 00:35:19,759
I will find a way to cure you and bring you back.
470
00:35:19,759 --> 00:35:21,719
I will.
471
00:35:25,560 --> 00:35:29,979
You two can leave. I'll stay with her tonight.
472
00:35:29,979 --> 00:35:33,220
Right. Feifei. You need to have a rest.
473
00:35:33,220 --> 00:35:34,680
OK.
474
00:35:35,260 --> 00:35:38,129
We're leaving. You should go to bed early.
475
00:35:38,129 --> 00:35:40,256
I'll take care of her tomorrow.
476
00:36:00,020 --> 00:36:01,620
Let's go.
477
00:36:49,920 --> 00:36:52,980
Feifei, can I have a word with you?
478
00:36:54,360 --> 00:36:56,060
Sure.
479
00:36:56,759 --> 00:36:58,559
I'm leaving.
480
00:37:06,719 --> 00:37:10,780
It's said that you're with Tie Lang now.
481
00:37:11,800 --> 00:37:13,700
It seems to be true.
482
00:37:14,700 --> 00:37:16,500
It's true.
483
00:37:17,719 --> 00:37:21,039
I thought you'd be with Zhang Ling.
484
00:37:21,039 --> 00:37:23,120
I didn't expect it's Tie Lang.
485
00:37:24,160 --> 00:37:26,378
But Tie Lang is trustworthy.
486
00:37:26,378 --> 00:37:29,679
I won't be worried if you're with him.
487
00:37:31,759 --> 00:37:33,559
Just...
488
00:37:34,400 --> 00:37:39,540
Just Senior Disciple can't forget you.
489
00:37:40,439 --> 00:37:42,338
He can't forget Xiaoyu.
490
00:37:42,338 --> 00:37:44,879
How can Xiaoyu surpass you?
491
00:37:44,879 --> 00:37:50,800
Feifei, I swear that Senior Disciple's feelings for you never changed.
492
00:37:53,439 --> 00:37:58,804
I also thought like that, until I saw Senior Disciple and Xiaoyu
493
00:37:58,804 --> 00:38:06,179
at the night you asked me to comfort him...
494
00:38:10,320 --> 00:38:15,040
I thought we three would be together forever.
495
00:38:15,040 --> 00:38:17,800
But it's just what I thought.
496
00:38:20,120 --> 00:38:24,740
Yun Qi, you need to take good care of Senior Disciple.
497
00:38:24,740 --> 00:38:26,659
You should be responsible.
498
00:38:27,800 --> 00:38:33,160
He's with Xiaoyu everyday and he keeps practicing in his room.
499
00:38:34,840 --> 00:38:37,240
I haven't seen him for a long time.
500
00:38:39,239 --> 00:38:42,980
But don't worry. I'll check.
501
00:38:45,299 --> 00:38:47,920
It's late. Go to bed.
502
00:38:48,519 --> 00:38:51,439
OK. So do you.
503
00:39:18,859 --> 00:39:20,559
Yun Qi.
504
00:39:20,559 --> 00:39:22,410
I want to see Senior Disciple.
505
00:39:22,980 --> 00:39:24,459
He's practicing.
506
00:39:24,459 --> 00:39:26,998
Yun Qi. You can come here tomorrow.
507
00:39:26,999 --> 00:39:28,919
He's been practicing for a whole day.
508
00:39:28,920 --> 00:39:30,298
Doesn't he need to have a rest?
509
00:39:30,298 --> 00:39:32,478
Master said that he can't master
510
00:39:32,479 --> 00:39:34,259
Secret of Pure Vitality in one day.
511
00:39:34,259 --> 00:39:35,599
Or he would feel a pain in the chest.
512
00:39:35,600 --> 00:39:37,500
I want to meet him.
513
00:39:37,500 --> 00:39:39,899
It's an important moment for the practice now.
514
00:39:39,899 --> 00:39:41,238
If he's disturbed now,
515
00:39:41,239 --> 00:39:43,378
he might really feel a pain in the chest.
516
00:39:43,378 --> 00:39:46,039
You'd better leave now.
517
00:39:52,220 --> 00:39:54,647
Let me know when he finishes practicing.
518
00:39:54,647 --> 00:39:56,636
OK.
519
00:40:15,519 --> 00:40:17,539
Senior Disciple. Are you OK?
520
00:40:17,539 --> 00:40:21,440
A little pain in the chest. It's okay now.
521
00:40:21,440 --> 00:40:22,939
Good.
522
00:40:22,939 --> 00:40:27,360
Senior Disciple, you must defeat Feifei.
523
00:40:27,360 --> 00:40:30,519
You'll master Secret of Pure Vitality.
524
00:40:53,500 --> 00:40:56,800
How's it going? Will Bai Qianji come here?
525
00:40:56,800 --> 00:40:58,639
She will.
526
00:40:58,639 --> 00:41:02,880
She won't like the feeling of her heart being burned.
527
00:41:22,500 --> 00:41:25,560
Presbyter of Laugh, are you crazy?
528
00:41:26,779 --> 00:41:30,360
The Infinite Pagoda is melting.
529
00:41:30,360 --> 00:41:34,220
This Magical Spell is getting weaker.
530
00:41:34,740 --> 00:41:39,120
It's about the day when Wolf King II makes a comeback.
531
00:41:39,120 --> 00:41:43,859
The day we massacre human beings is coming soon.
532
00:41:49,420 --> 00:41:51,600
Masters.
533
00:41:53,099 --> 00:41:55,820
Master, what happened to your hand?
534
00:41:55,820 --> 00:41:57,259
None of your business.
535
00:41:57,259 --> 00:41:59,679
Tell me, why haven't you reported to us for so long?
536
00:41:59,680 --> 00:42:03,119
Masters, I'm really busy when in the Realm of Man.
537
00:42:03,120 --> 00:42:05,799
After feeling better, I had to go to see General Flower.
538
00:42:05,800 --> 00:42:09,469
After meeting him, I had to destroy Alliance of Five Great Mountains.
539
00:42:09,470 --> 00:42:11,819
What? You destroyed Alliance of Five Great Mountains?
540
00:42:11,819 --> 00:42:12,559
Yes.
541
00:42:12,560 --> 00:42:17,718
After knowing they're attacking us to get the Saint Armor, I can't stop it.
542
00:42:17,719 --> 00:42:22,820
Out of rage, General Flower and I destroyed it.
543
00:42:22,820 --> 00:42:26,959
I killed many people to take your revenge.
544
00:42:28,099 --> 00:42:29,618
Well done!
545
00:42:29,618 --> 00:42:30,979
After losing their home,
546
00:42:30,979 --> 00:42:35,159
the Chiefs and those competitors would have nowhere to go.
547
00:42:35,160 --> 00:42:38,058
Right, but, I haven't finished.
548
00:42:38,058 --> 00:42:43,179
General Flower already poisoned Zi Liuli to punish that betrayer.
549
00:42:43,179 --> 00:42:47,479
So, Zi Liuli won't live for long.
550
00:42:47,479 --> 00:42:48,758
Good job!
551
00:42:48,759 --> 00:42:51,219
After we leave here,
552
00:42:51,219 --> 00:42:53,620
we'll reward you and General Flower.
553
00:42:53,620 --> 00:42:56,180
Reward General Flower?
554
00:42:56,180 --> 00:42:59,378
Master, if you want to reward him,
555
00:42:59,378 --> 00:43:01,899
you should wait until his soul comes back.
556
00:43:01,899 --> 00:43:04,359
What? Did General Flower die?
557
00:43:04,359 --> 00:43:07,678
Yes. You need to pay if you want to kill your enemy.
558
00:43:07,679 --> 00:43:11,120
He already died.
559
00:43:14,779 --> 00:43:18,659
I didn't expect that we lost another valiant general.
560
00:43:18,659 --> 00:43:21,058
Although we hurt Alliance of Five Great Mountains a lot,
561
00:43:21,058 --> 00:43:24,238
they got two Saint Armors from us.
562
00:43:24,239 --> 00:43:25,758
With the last Saint Armor,
563
00:43:25,759 --> 00:43:29,560
the Taoism Seeker will appear and all is one.
564
00:43:30,880 --> 00:43:34,160
Why do you call us up here in such a hurry?
565
00:43:34,160 --> 00:43:38,580
I want to know how the Vanguard Army behaved in man's world.
566
00:43:39,179 --> 00:43:44,540
Anything about the Vanguard Army seems to have nothing to do with you.
567
00:43:45,279 --> 00:43:49,740
I'm the Queen of the Wolf's World. Can't I know that?
568
00:43:49,740 --> 00:43:52,219
Queen rremember,
569
00:43:52,219 --> 00:43:55,179
you're trapped here because you worked with the enemy secretly.
570
00:43:55,179 --> 00:43:57,880
We'll deal with you after Wolf King II makes a comeback.
571
00:43:57,880 --> 00:44:01,520
You can still call us up,
572
00:44:01,520 --> 00:44:04,640
because we appreciate Wolf King I.
573
00:44:07,759 --> 00:44:09,858
You look so nervous.
574
00:44:09,858 --> 00:44:13,960
You must know something from the Change of Destiny, right?
575
00:44:15,160 --> 00:44:20,840
Maybe it's about your personal maid, Zi Liuli.
576
00:46:34,950 --> 00:46:44,860
Subtitles and Timing brought to you The Taoism Grandmasters Team @Viki
40530
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.