Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:41,393 --> 00:01:43,854
Bye, Carla.
3
00:01:43,979 --> 00:01:46,356
Thomas Porter, get off of that.
4
00:01:46,482 --> 00:01:49,693
Ah, good morning. Jason,
thank you for calling the auto club.
5
00:01:49,818 --> 00:01:52,112
Good morning, Dr Tate.
How are you?
6
00:01:52,237 --> 00:01:54,156
- Dr Johnson.
- Carla's ready to go.
7
00:01:54,281 --> 00:01:57,618
She's just saying goodbye
to all her friends. Very popular girl.
8
00:01:57,743 --> 00:02:00,329
Very popular. Louise?
9
00:02:00,454 --> 00:02:02,873
Carla? Carla, your father's here.
10
00:02:07,919 --> 00:02:09,171
Pumpkin!
11
00:02:14,843 --> 00:02:17,471
Ohh, Carla, come on.
12
00:02:17,596 --> 00:02:20,056
You know, we talked about this.
Now, you're ready to go home.
13
00:02:20,182 --> 00:02:22,517
Right? You're ready to go home now.
14
00:02:24,311 --> 00:02:27,731
She'll be fine. She'll be okay.
You're ready. You can do it.
15
00:02:30,692 --> 00:02:32,569
We're all so glad
you're comin'home, pumpkin.
16
00:02:32,694 --> 00:02:35,864
Heather flew in from New York,
and Caroline came from school.
17
00:02:35,989 --> 00:02:38,617
And Mom...
Boy, she's just so excited.
18
00:02:38,742 --> 00:02:43,913
She just keeps saying,
"You get my Carla back here fast. "
19
00:02:45,081 --> 00:02:49,252
Try these. I'm sorry the headset hurt
your ears, but they don't come in sizes.
20
00:02:49,377 --> 00:02:51,755
- How much longer before we land?
- We're ahead of schedule.
21
00:02:51,880 --> 00:02:53,840
We should be landing
in about 15 minutes.
22
00:02:53,965 --> 00:02:56,342
- Thank you.
- Teeth okay?
23
00:03:00,138 --> 00:03:03,016
Yes, they're okay.
24
00:03:08,229 --> 00:03:10,940
Honey, I'd like the girls to come with me
to the Palace of Fine Arts this weekend...
25
00:03:11,065 --> 00:03:12,525
because there's
this special exhibition...
26
00:03:12,650 --> 00:03:14,944
Uh-uh, Carla. Oh, Carla, dear.
27
00:03:15,069 --> 00:03:18,281
Can you please try to eat it with your
fork, and that would be very... Carla.
28
00:03:18,406 --> 00:03:21,117
With your fork. No, no, dear.
29
00:03:21,242 --> 00:03:23,786
I said with the fork,
not with the knife, dear.
30
00:03:23,911 --> 00:03:26,789
All right. No, no.
No more cake. No. No.
31
00:03:26,914 --> 00:03:28,708
- Excuse me.
- Carla?
32
00:03:28,833 --> 00:03:33,087
No, no, what is the matter?
Oh, my gosh. Oh, Car...
33
00:03:34,755 --> 00:03:37,800
- Carla, you're... Radley. Radley.
- No! No! It's my cake!
34
00:03:37,925 --> 00:03:41,470
Please, come on. You're supposed
to handle... Please, Radley. Radley.
35
00:03:41,596 --> 00:03:44,557
- Leave me alone!
- Carla. Carla.
36
00:03:44,682 --> 00:03:47,018
- What the hell do they know?
- They are experts, and she has all the symptoms.
37
00:03:47,143 --> 00:03:49,312
- She has an I. Q bordering on 2nd grade.
- I know about...
38
00:03:49,437 --> 00:03:52,315
- I know a few things about experts.
- She has... She has significant social adjustment problems.
39
00:03:52,440 --> 00:03:54,317
- And now her school... - I'm sorry.
Where's my drink? - What's the matter? What?
40
00:03:54,442 --> 00:03:56,402
Oh, your drink.
It's right there.
41
00:03:56,527 --> 00:03:58,779
And now this school, her regular
school won't even take her back.
42
00:03:58,904 --> 00:04:00,614
- What about that, Radley?
- Ah, I need another drink.
43
00:04:00,740 --> 00:04:02,950
Forget the drink, Radley!
44
00:04:03,075 --> 00:04:06,537
Now listen to me. We need
to talk about Carla. Do you understand?
45
00:04:06,662 --> 00:04:08,372
- She is beautiful! - We have
got to! - Have you looked at her?
46
00:04:08,497 --> 00:04:11,500
- She is gorgeous.
- She nearly burned the house down with the other two girls in it.
47
00:04:11,625 --> 00:04:13,335
- Radley, we can't do this.
- That... That was an accident.
48
00:04:13,461 --> 00:04:16,046
- You know that was an accident.
- It was not. We can't keep saying things like that.
49
00:04:16,172 --> 00:04:18,757
We can't keep saying, "Carla is
a slow learner. Carla will blossom. "
50
00:04:18,883 --> 00:04:22,011
Because those are lies.
Now, Radley, we have to do something.
51
00:04:22,136 --> 00:04:25,681
We have to make a decision. This is
a special school in Santa Barbara.
52
00:04:25,806 --> 00:04:28,684
- All right, back up just... The school...
- It is for the mentally challenged.
53
00:04:28,809 --> 00:04:32,521
- Right there. - Yes, what? - Now, they don't allow
adults and the parents to go visit them. They...
54
00:04:32,646 --> 00:04:35,649
They have limited... limited visitation,
and let me tell you something, Radley.
55
00:04:35,774 --> 00:04:37,651
- If it doesn't work out, she doesn't have to be there.
- I don't...
56
00:04:37,776 --> 00:04:40,279
- I don't want her to be retarded.
- Of course you don't.
57
00:04:40,404 --> 00:04:42,281
Of course you don't.
I understand completely.
58
00:04:42,406 --> 00:04:45,117
We have to send her there, Radley.
We don't have a choice. All right?
59
00:04:45,242 --> 00:04:49,538
- Sign it.
- How are you two doing here? Can I get you anything?
60
00:04:50,372 --> 00:04:51,665
Can I get you anything?
61
00:04:51,790 --> 00:04:55,711
Uh, no, I've got water,
and, uh... Ah.
62
00:04:55,836 --> 00:05:00,632
We ordered
a vegetarian worm. No?
63
00:05:00,757 --> 00:05:04,720
- I'll see if I can find one in coach.
- I would appreciate that.
64
00:05:07,097 --> 00:05:11,351
I'd like to be the first to welcome you
to San Francisco International Airport.
65
00:05:11,476 --> 00:05:14,187
It's currently 54 degrees
in the Bay Area...
66
00:05:14,312 --> 00:05:16,815
and a beautiful, clear day.
67
00:05:16,940 --> 00:05:19,401
Thank you for choosing
to fly with us.
68
00:05:28,827 --> 00:05:32,539
She's here! She's home. Mrs Tate!
69
00:05:35,041 --> 00:05:36,668
Come on.
70
00:05:36,793 --> 00:05:39,921
All right. Okay.
Heather! Hang up!
71
00:05:40,046 --> 00:05:42,424
She's home!
72
00:05:42,549 --> 00:05:44,009
That call was important...
73
00:05:44,134 --> 00:05:47,554
and you yelling in the background
is not exactly good for business.
74
00:05:47,679 --> 00:05:50,682
- I'm sorry.
- Here we are.
75
00:05:50,807 --> 00:05:56,104
Ladies and gentlemen,
the homecoming queen, Carla Tate.
76
00:06:01,776 --> 00:06:04,237
We're all waiting for you.
Come on, honey.
77
00:06:04,362 --> 00:06:06,739
Bring Tickles. Come on.
78
00:06:15,081 --> 00:06:18,835
Oh. Ohh, hello, Carla.
79
00:06:18,960 --> 00:06:22,797
- Welcome home. G... Hello. Hello.
- Here. I'll take this.
80
00:06:23,840 --> 00:06:25,216
Uh, would you like
some help with that, sir?
81
00:06:25,341 --> 00:06:27,635
- Hi, Carla! Welcome home.
- Oh, Carla, it's so good to have you home.
82
00:06:27,760 --> 00:06:30,638
- Thanks. Say hello to Carla.
- We missed you, Carla.
83
00:06:30,763 --> 00:06:34,934
- Who's that?
- Uh... Oh, well, um...
84
00:06:36,769 --> 00:06:38,688
This is Jeff Reed.
85
00:06:38,813 --> 00:06:42,275
And, actually, Carla, I have
kind of a surprise for you because...
86
00:06:42,400 --> 00:06:45,153
we're engaged to be married.
87
00:06:45,278 --> 00:06:47,321
Ooh, yea!
88
00:06:47,446 --> 00:06:49,365
Well, let me take your coat,
dear. All right?
89
00:06:49,490 --> 00:06:52,243
- No!
- Oh. You sure? You don't want...
90
00:06:52,368 --> 00:06:54,453
All right, fine. Just...
91
00:06:54,579 --> 00:06:57,832
Dr Johnson said
that it would be nice...
92
00:06:57,957 --> 00:07:00,751
if I got everybody presents.
93
00:07:00,876 --> 00:07:03,337
- Oh!
- And I thought so too.
94
00:07:03,462 --> 00:07:05,673
Well, thank you, Carla.
95
00:07:05,798 --> 00:07:08,217
- It's, uh... It's necklaces.
- Oh!
96
00:07:08,342 --> 00:07:10,511
- And they're beautiful.
- Carla!
97
00:07:10,636 --> 00:07:13,639
- Say cheese!
- Winnie!
98
00:07:13,764 --> 00:07:17,017
- Welcome home! - I missed
you! - It's so good to see you!
99
00:07:17,143 --> 00:07:18,435
Sweetheart!
100
00:07:18,561 --> 00:07:22,148
We were thinking that maybe
we would just like to elope, you know?
101
00:07:22,273 --> 00:07:26,777
- That's very funny, but not hysterical. All right?
- Okay!
102
00:07:26,902 --> 00:07:29,697
We're gonna have
a big wedding ceremony at the church.
103
00:07:29,822 --> 00:07:31,532
- And the wedding...
- I know. We're gonna have the wedding reception at the club.
104
00:07:31,657 --> 00:07:34,702
- You remember the club, don't you, Carla dear?
- Yeah!
105
00:07:34,827 --> 00:07:38,706
You know what. You could just put this in your
lap. That's good. That's very nice that way.
106
00:07:38,831 --> 00:07:43,043
You look very grown up. So I hear you
and Jeff settled on a honeymoon spot.
107
00:07:43,168 --> 00:07:45,546
Did you two do it yet?
108
00:07:45,671 --> 00:07:48,674
- No. Caroline.
- She's gonna spit it out. I can see it.
109
00:07:48,799 --> 00:07:52,386
Sex is something that we talk
about in private, I think. Am I right?
110
00:07:52,511 --> 00:07:55,973
No, but my teacher
at the school says...
111
00:07:56,098 --> 00:08:00,185
that two people do it
when they're in love.
112
00:08:00,310 --> 00:08:04,523
Well, I'm sorry, but I'm sure she meant that you
do it after, you know, you're married or something.
113
00:08:04,648 --> 00:08:05,899
Definitely.
114
00:08:06,024 --> 00:08:10,112
And then you don't talk about it
ever again in your whole life.
115
00:08:10,237 --> 00:08:12,739
- Winnie.
- A special dessert for Carla.
116
00:08:12,864 --> 00:08:14,741
- Oh, boy.
- Please.
117
00:08:14,866 --> 00:08:17,995
- That's nice.
- So a doctorate, Jeff? That is so refreshing.
118
00:08:18,120 --> 00:08:20,205
So what is your doctorate
dissertation gonna be on?
119
00:08:20,330 --> 00:08:22,916
Um, multi-tiered financing
of petrol chemical surveys...
120
00:08:23,041 --> 00:08:25,877
in an uncertain
political terrain.
121
00:08:26,002 --> 00:08:29,297
Translation: Finding the big bucks in tiny
little countries whose names you can't pronounce.
122
00:08:29,423 --> 00:08:30,298
Wow!
123
00:08:30,424 --> 00:08:34,594
I mean, it's so good to hear someone's
actually using their college education.
124
00:08:34,719 --> 00:08:37,973
Come on. You know, I'm not teaching second
grade because I happen to like children.
125
00:08:38,098 --> 00:08:41,101
You know, I think that
they're the hope of the world.
126
00:08:41,226 --> 00:08:44,396
Of course they're the hope of the world,
but, really, isn't it just as noble...
127
00:08:44,521 --> 00:08:47,107
to be a college professor
and earn four times the money?
128
00:08:47,232 --> 00:08:49,943
- Mother!
- You know what. Daddy, will you make a toast right now?
129
00:08:50,068 --> 00:08:52,445
I'd gladly make a toast, yeah.
To the Tate family and its good...
130
00:08:52,570 --> 00:08:56,282
- I want to go to school also.
- That's great.
131
00:08:56,408 --> 00:09:00,954
Well, dear, you just completed school. And, in fact, I
think they gave you a certificate of completion, didn't they?
132
00:09:01,079 --> 00:09:04,833
I am gonna be
a veterinarian's assistant.
133
00:09:04,958 --> 00:09:09,295
- Wow!
- And, but to do that, I need a high school diploma.
134
00:09:09,420 --> 00:09:12,841
I think the best thing for right now would
be just to have a nice, big, long vacation...
135
00:09:12,966 --> 00:09:15,343
and we'll explore
your options later.
136
00:09:15,468 --> 00:09:20,807
- Okay. To the Ta...
- I would like to explore my options now, Mother.
137
00:09:20,932 --> 00:09:26,104
Carla, we're all just a little bit too
tired for such an important conversation.
138
00:09:26,229 --> 00:09:28,314
So, Radley...
139
00:09:28,439 --> 00:09:33,152
To the Tate family,
all of us together again.
140
00:09:33,277 --> 00:09:35,822
Follow me. Hurry.
141
00:09:35,947 --> 00:09:38,950
- Just follow me.
- Stop it.
142
00:09:39,075 --> 00:09:41,452
Stop following me.
143
00:09:41,577 --> 00:09:43,996
I can't, stupid.
144
00:09:45,248 --> 00:09:49,085
- Stop it!
- I told you, I can't, stupid.
145
00:09:50,169 --> 00:09:52,588
Stop laughing at me!
146
00:09:59,887 --> 00:10:04,433
Oh, my goodness!
Are you all right?
147
00:10:07,478 --> 00:10:10,356
- Carla!
- Yeah.
148
00:10:10,481 --> 00:10:15,027
All right. Now, I want you
to close your eyes. Close your eyes.
149
00:10:15,152 --> 00:10:18,197
Okay, Carla.
All right.
150
00:10:18,322 --> 00:10:21,367
- No, stop, stop. Stop.
- Yeah.
151
00:10:21,492 --> 00:10:26,956
You can stop. Good girl.
Open your eyes. Surprise. Do you...
152
00:10:27,081 --> 00:10:31,460
What do you think?
You think... Do you like it?
153
00:10:31,585 --> 00:10:35,047
- You gave my room to somebody else?
- No!
154
00:10:35,172 --> 00:10:40,135
I redecorated it for you, dear.
I just changed it a little.
155
00:10:40,261 --> 00:10:44,390
- But where is my tea party table that was right here?
- Who did this?
156
00:10:45,391 --> 00:10:48,394
Well, Carla, those are little-girl
things, and you're a young woman now.
157
00:10:48,519 --> 00:10:51,730
Remember, downstairs you were talking
about taking on more responsibility.
158
00:10:51,855 --> 00:10:54,691
- Well, this is...
- I want my things.
159
00:10:54,817 --> 00:10:58,737
Carla, I really think that you should
live with these things for a while...
160
00:10:58,862 --> 00:11:02,032
and you'll see, I'm sure that
you will grow to like them very much.
161
00:11:02,157 --> 00:11:05,911
And, anyway, Dr Johnson said that, uh,
that these are your favourite colours.
162
00:11:06,036 --> 00:11:09,748
Uh, you like red,
don't you? Where...
163
00:11:09,873 --> 00:11:12,251
Carla, wh...
Why are your eyes closed?
164
00:11:12,376 --> 00:11:15,837
I'm remembering my old room.
165
00:11:15,963 --> 00:11:18,340
Ohh! Heather?
166
00:11:19,883 --> 00:11:21,093
Heather!
167
00:11:24,388 --> 00:11:27,891
Bye.
168
00:11:28,016 --> 00:11:31,269
I'm really sorry we didn't
visit you more frequently...
169
00:11:31,395 --> 00:11:35,273
but I got a job in New York,
and Caroline went to college.
170
00:11:35,398 --> 00:11:38,610
- So...
- Yeah, but that's okay 'cause sometimes...
171
00:11:38,735 --> 00:11:44,115
we thought that the visits
sometimes upset the parents...
172
00:11:44,241 --> 00:11:47,452
more than it made
the kids happy.
173
00:11:47,577 --> 00:11:49,412
Well, we're sorry, Carla.
174
00:11:49,537 --> 00:11:52,958
But I liked all your letters
that you wrote, Heather.
175
00:11:53,083 --> 00:11:56,044
They were better
than Caroline's...
176
00:11:56,169 --> 00:11:59,130
'cause she mostly drew pictures.
177
00:12:03,551 --> 00:12:06,221
- What?
- Honey, I think you just...
178
00:12:06,346 --> 00:12:07,972
She's overwhelmed by all of this.
179
00:12:08,098 --> 00:12:11,893
Now, why don't you just relax?
You did great, okay?
180
00:12:12,018 --> 00:12:14,395
Just don't be
so hard on yourself.
181
00:12:14,521 --> 00:12:18,566
Radley, I'm gonna
make it up to that girl.
182
00:12:18,691 --> 00:12:21,069
I really am.
183
00:12:23,905 --> 00:12:24,989
Winnie!
184
00:12:25,114 --> 00:12:28,493
Your mother said
another 15 minutes.
185
00:12:28,618 --> 00:12:32,163
Did you tell her that
I don't like tennis still?
186
00:12:32,288 --> 00:12:35,958
She said that all
well-bred girls play tennis...
187
00:12:36,084 --> 00:12:38,836
chess or bridge.
188
00:12:39,796 --> 00:12:41,589
Oh.
189
00:12:41,714 --> 00:12:44,675
Is it 15 minutes yet?
190
00:12:44,801 --> 00:12:46,969
- We'll look at that. We'll look at that right...
- Hello, Mrs Tate.
191
00:12:47,095 --> 00:12:50,389
- How are you? - Oh, Victoria,
you look so lovely. - Thank you.
192
00:12:50,515 --> 00:12:52,391
I'd like you to meet my daughter.
This is Carla.
193
00:12:52,517 --> 00:12:53,726
- Hello, Carla.
- Hello.
194
00:12:53,851 --> 00:12:55,311
Didn't your other daughter,
Heather, get married?
195
00:12:55,436 --> 00:12:58,773
- No, no. Actually, it's, uh, Caroline is engaged.
- Oh!
196
00:12:58,898 --> 00:13:02,068
But anyway, I want to see
a couple of sweater sets.
197
00:13:02,193 --> 00:13:05,446
- And, Carla, come on.
- That's a very nice shirt, Mom.
198
00:13:05,571 --> 00:13:07,990
Very beautiful feet.
Nice toes.
199
00:13:08,115 --> 00:13:10,326
And the sock really
accentuates your feet.
200
00:13:10,451 --> 00:13:12,328
You know that the,
uh, the Chinese say...
201
00:13:12,453 --> 00:13:15,706
that the toes are
the windows to the soul?
202
00:13:15,831 --> 00:13:19,210
- They do?
- I've been to Hong Kong several times, and I've never heard that.
203
00:13:19,335 --> 00:13:22,380
Why don't you just, uh, enlighten us
with your knowledge of shoes?
204
00:13:22,505 --> 00:13:25,466
- Do you have this in a size eight?
- She's a little uptight, isn't she?
205
00:13:25,591 --> 00:13:27,968
- What?
- It's tight. This shoe's a little tight.
206
00:13:28,093 --> 00:13:31,222
It'll... Here.
How 'bout these? These red ones here.
207
00:13:31,347 --> 00:13:35,017
- Yes, this is a fun shoe, Mom.
- I don't think so. Thank you very much.
208
00:13:35,142 --> 00:13:37,394
What about these with the heels?
Remember the leather?
209
00:13:37,520 --> 00:13:42,233
- This is hip. Hip.
- Those are not what we want. Thank you so much.
210
00:13:42,358 --> 00:13:44,318
Mothers are always right.
211
00:13:44,443 --> 00:13:47,821
And today the dogs
are here to be seen...
212
00:13:47,947 --> 00:13:51,909
in the hopes that they'll be adopted
by the nice people of Sutter Hills.
213
00:13:52,034 --> 00:13:53,869
- And I'm a friend of your mother's.
- And so, thank you from me...
214
00:13:53,994 --> 00:13:58,040
You know that your mother was the one who
made this animal rescue shelter a possibility.
215
00:13:58,165 --> 00:14:01,126
- No. I didn't...
- Yes, and she did a lot of other things in Sutter Hills.
216
00:14:01,251 --> 00:14:04,254
- You're too kind.
- The youth orchestra, the theatre, the library.
217
00:14:04,379 --> 00:14:08,717
- Wow.
- And today your mother's gonna get some recognition, which she deserves.
218
00:14:08,842 --> 00:14:13,555
My job to introduce the head
of our Sutter Hills City Council...
219
00:14:13,680 --> 00:14:16,850
- Drew Edison. - Excuse
me. - Oh, sure. Of course.
220
00:14:18,018 --> 00:14:19,269
Good afternoon,
ladies and gentlemen.
221
00:14:19,394 --> 00:14:22,606
There are so many people
to thank for this wonderful shelter.
222
00:14:22,731 --> 00:14:25,275
- Hello, puppy. - And they
used every... - Carla, please.
223
00:14:25,400 --> 00:14:27,444
- Fund-raising device known to man...
- Hello, puppy.
224
00:14:27,569 --> 00:14:30,572
From a, a bake sale in my mother...
Pucky Ryan's... garden.
225
00:14:30,697 --> 00:14:34,618
Carla, please don't do that.
Please. You're disrupting.
226
00:14:34,743 --> 00:14:37,454
- ... country club.
- Woof!
227
00:14:37,579 --> 00:14:39,247
- Woof! Woof!
- Carla.
228
00:14:39,372 --> 00:14:43,126
Elizabeth. Elizabeth,
your daughter is barking.
229
00:14:43,251 --> 00:14:46,421
- Carla!
- Woof!
230
00:14:46,546 --> 00:14:48,798
- Elizabeth, now they're all barking.
- I know.
231
00:14:48,924 --> 00:14:53,094
- Carla, dear. Carla. Carla!
- Oh, I'll quiet them, Mom. They like me.
232
00:14:53,220 --> 00:14:58,266
- Carla, Carla!
- Hello, puppies. I'll teach you how to behave, little puppies.
233
00:15:05,607 --> 00:15:07,901
Stay! No, go, go, go.
234
00:15:08,026 --> 00:15:10,779
- No!
- Come back in the cage. Come on.
235
00:15:10,904 --> 00:15:13,406
Behave! Mom!
236
00:15:16,993 --> 00:15:18,870
It was so embarrassing, Radley.
237
00:15:18,995 --> 00:15:21,831
I feel like... I feel like I try
all these things, and nothing works.
238
00:15:21,956 --> 00:15:25,585
I've been doing my best to have fun with
her, but I don't know what fun for her is.
239
00:15:25,710 --> 00:15:27,962
And she won't even tell me.
240
00:15:28,087 --> 00:15:31,007
Honestly, I just want to quit.
241
00:16:06,167 --> 00:16:10,630
Mrs Tate! Mrs Tate!
Carla's run away!
242
00:16:14,133 --> 00:16:16,218
When the police picked her up,
she gave them another name...
243
00:16:16,344 --> 00:16:21,807
and listed this as her home address,
so they threw her back here.
244
00:16:21,932 --> 00:16:25,644
- Here's the police report.
- Did she really say that I'm smothering her?
245
00:16:25,770 --> 00:16:27,438
In so many words. Yeah.
Do you want to read the police report?
246
00:16:27,563 --> 00:16:30,691
I just want you to know that I don't
understand any of this, not for one second.
247
00:16:30,816 --> 00:16:33,319
I give her love, I protect her, I teach
her, and suddenly that's smothering.
248
00:16:33,444 --> 00:16:35,696
Those are her words,
not mine, Mrs Tate.
249
00:16:35,821 --> 00:16:39,575
Did she tell you that I took her to the
pet shelter so she could possibly get a job?
250
00:16:39,700 --> 00:16:42,369
Yes, and we agreed it ended badly.
Could you... Could you not?
251
00:16:42,494 --> 00:16:46,415
- That's a hand-carved Indian relic.
- I'm sorry.
252
00:16:46,540 --> 00:16:49,501
I also enrolled her in
a calligraphy class, an origami class.
253
00:16:49,627 --> 00:16:52,755
- And I, I even got her into that...
- She doesn't want to do those things.
254
00:16:52,880 --> 00:16:55,090
They... They don't interest her.
They don't work for her.
255
00:16:55,215 --> 00:16:58,510
- Maybe Carla doesn't know what works for her.
- And you do.
256
00:16:58,635 --> 00:17:00,763
I think so. I'm her mother.
257
00:17:00,888 --> 00:17:03,432
That's why she tried to hitchhike
over 200 miles to get back here?
258
00:17:03,557 --> 00:17:06,268
- Would she do that again?
- I believe she will, yes.
259
00:17:06,393 --> 00:17:10,105
If things continue at home the way
they've been going, yes, absolutely yes.
260
00:17:10,230 --> 00:17:12,774
And we were lucky this time.
She came back here.
261
00:17:12,900 --> 00:17:15,444
A lot of kids run away,
we never hear from them again.
262
00:17:17,070 --> 00:17:20,741
This is a girl who is determined
to push the edge of the envelope.
263
00:17:20,866 --> 00:17:25,037
And I, for one,
I like the fact that she never quits.
264
00:17:25,162 --> 00:17:30,417
Specifically, she wants to attend
this, uh, uh, Bay Area Polytech.
265
00:17:30,542 --> 00:17:33,045
A public vocational school?
Is that what you're talking about?
266
00:17:33,170 --> 00:17:36,465
They do welding there.
She can't possibly keep up with that.
267
00:17:36,590 --> 00:17:40,093
- And she's going to be humiliated by those people there.
- You don't know they're going to humiliate her.
268
00:17:40,218 --> 00:17:42,137
- Of course they're going to humiliate her!
- Please...
269
00:17:42,262 --> 00:17:43,972
They... They did it
when she was young. L...
270
00:17:44,097 --> 00:17:46,975
She's got to have the opportunity
to meet challenges.
271
00:17:47,100 --> 00:17:50,312
I mean, do you want the... do you want the
kid to remain a child the rest of her life...
272
00:17:50,437 --> 00:17:53,315
or do you want to let her grow into an adult
and take the same risks that you and I take?
273
00:17:53,440 --> 00:17:57,152
I want her to take risks.
It's the kind of ri... Are you a parent?
274
00:17:57,277 --> 00:18:00,280
Uh, no, not yet, no, no,
but I have worked with children...
275
00:18:00,405 --> 00:18:02,073
including yours, for ten years.
276
00:18:02,198 --> 00:18:05,994
Y... You think she should
go to school and be on her own?
277
00:18:06,119 --> 00:18:08,496
Independence can
give Carla something...
278
00:18:08,622 --> 00:18:11,416
that you and I will never
be able to give her.
279
00:18:11,541 --> 00:18:13,835
- Dignity.
- What?
280
00:18:13,960 --> 00:18:18,339
- Dignity.
- Dignity.
281
00:18:22,260 --> 00:18:25,096
- To the left. - Thanks a lot.
- Okay, honey, here we are now.
282
00:18:25,221 --> 00:18:30,351
- Uh, you sure you don't want me to walk you in?
- No, Dad, I'm not... I'm fine.
283
00:18:30,477 --> 00:18:32,812
Come on, man. You got to remember
to lock your bike up, man.
284
00:18:32,937 --> 00:18:36,190
Your mama's gettin' tired
of buyin' you bikes.
285
00:18:53,916 --> 00:18:56,294
Citizenship test?
286
00:18:56,419 --> 00:18:59,881
The courses are English,
History and Political Science.
287
00:19:04,135 --> 00:19:07,805
Mmm. Hey, new girl.
You lookin' to score, huh?
288
00:19:07,930 --> 00:19:10,850
Hey, send me some vibes, wolf eyes.
289
00:19:10,975 --> 00:19:13,644
Yo, mama.
Welcome to the party.
290
00:19:13,769 --> 00:19:16,397
Hey, don't run, baby doll.
Don't run.
291
00:19:17,690 --> 00:19:19,900
Where are you goin'?
292
00:19:20,026 --> 00:19:22,612
- Oh, yeah, baby. Oop! She's got the pepper spray!
- She definitely has the pepper spray!
293
00:19:22,737 --> 00:19:24,405
- She's packing now.
- Go on through, wolf eyes.
294
00:19:24,530 --> 00:19:26,824
Go on through.
295
00:19:26,949 --> 00:19:30,202
- I have everything you need to get started, I do hope.
- Next.
296
00:19:30,327 --> 00:19:34,415
- Hi, my name is Carla Tate.
- Nice to meet you.
297
00:19:34,540 --> 00:19:37,418
- Uh, you're taking Computer 101.
- Yeah.
298
00:19:37,543 --> 00:19:42,339
- That's okay, isn't it?
- The only requirement at Polytechnic is that you pay.
299
00:19:46,552 --> 00:19:49,179
That's fine enough.
Here's your receipt. You're registered.
300
00:19:49,305 --> 00:19:51,932
Thank you very much.
301
00:19:52,057 --> 00:19:56,520
Next. Hello!
Let's keep the line moving, please.
302
00:20:00,190 --> 00:20:02,901
- But he's next.
- So?
303
00:20:03,027 --> 00:20:05,946
- He doesn't know it. Look at him.
- You're kidding me?
304
00:20:06,071 --> 00:20:08,407
- He's asleep.
- That class is closed? It'll take an extra semester.
305
00:20:09,324 --> 00:20:10,951
You're next in line.
306
00:20:11,076 --> 00:20:15,122
Oh. Uh...
307
00:20:15,247 --> 00:20:18,333
Ow! Watch what you're doing!
What is the matter with you?
308
00:20:18,459 --> 00:20:21,086
- Uh, he's a retard.
- Oh, and that's supposed to be my problem?
309
00:20:21,211 --> 00:20:25,048
- He nearly broke my toe.
- Hey, special boy, why don't you get back on the short bus?
310
00:20:25,174 --> 00:20:28,468
Hey, don't talk like that.
Be nice.
311
00:20:32,264 --> 00:20:35,058
Hi, little puppy!
Hello, puppy.
312
00:20:35,183 --> 00:20:38,437
No, no, don't touch. He's not
for petting. He's for drug sniffing.
313
00:20:38,562 --> 00:20:41,314
- He's on a break.
- Okay. Sorry.
314
00:20:44,192 --> 00:20:46,278
Well, hello, ladies.
How are you doin'?
315
00:20:46,403 --> 00:20:48,655
Oh, Mr Taylor, hi!
316
00:20:48,780 --> 00:20:52,742
I just have to tell you this is the best
computer class I have ever taken.
317
00:20:52,868 --> 00:20:57,164
- Well, looks like you're doing just fine.
- And it is such thanks to you.
318
00:20:57,289 --> 00:21:00,125
Before I came to this class, I just
didn't even know the difference...
319
00:21:00,250 --> 00:21:05,088
between, like, a ROM
or a RAM or a bit or a byte.
320
00:21:05,213 --> 00:21:07,757
So, um, I don't know
if you're interested or not...
321
00:21:07,882 --> 00:21:10,802
but, um, do you give
private lessons?
322
00:21:11,928 --> 00:21:14,306
Uh, well, no, not really.
323
00:21:16,725 --> 00:21:20,145
- I'm gonna stay right here.
- Okay.
324
00:21:20,270 --> 00:21:22,689
- So how 'bout you, Carla?
- What?
325
00:21:22,814 --> 00:21:25,525
How are you doing?
326
00:21:25,650 --> 00:21:29,320
Well, I-I know the difference
between a bit and a byte.
327
00:21:30,238 --> 00:21:32,323
Okay. Well, you keep up the good work.
328
00:21:32,449 --> 00:21:35,118
- Thanks.
- I'll be back if you need me.
329
00:21:35,243 --> 00:21:38,037
- He's kind of cute, huh?
- Uh, yeah.
330
00:21:38,163 --> 00:21:41,833
And how are you doing
over here, Mr Garbis?
331
00:22:00,685 --> 00:22:03,062
Hi.
332
00:22:07,400 --> 00:22:10,486
Do you give private lessons?
333
00:22:13,865 --> 00:22:16,826
- Hi, pumpkin.
- Oh.
334
00:22:16,951 --> 00:22:19,745
I brought some of that
nice brewed tea you like.
335
00:22:19,871 --> 00:22:23,666
Yeah. You just put it
right by the bed, Dad.
336
00:22:23,791 --> 00:22:29,380
I'll do that. And I'll leave you
all alone so you can do your homework.
337
00:22:29,505 --> 00:22:30,923
- Okay?
- Okay.
338
00:22:31,048 --> 00:22:33,551
- Okay.
- Good night.
339
00:22:33,676 --> 00:22:36,053
Good night, pumpkin.
340
00:22:39,390 --> 00:22:43,185
Come on, Danny. Here we go.
Hold on one second. Let me put it down.
341
00:22:48,858 --> 00:22:52,736
- You're really strong, Rachel.
- Yeah, Danny, thanks.
342
00:22:57,491 --> 00:23:00,411
Watch it.
343
00:23:00,536 --> 00:23:03,289
L- I'll see you later, Rachel!
344
00:23:04,373 --> 00:23:06,083
- Hi!
- Hi.
345
00:23:06,208 --> 00:23:08,585
Hi. My name's Daniel McMahon.
346
00:23:08,711 --> 00:23:11,630
I know. I asked someone
what your name was.
347
00:23:11,755 --> 00:23:14,133
My name is Carla Tate.
348
00:23:15,467 --> 00:23:17,636
Hello, Carla Tate.
349
00:23:17,761 --> 00:23:21,723
Thank you for helping me the other day
with re... with registration.
350
00:23:21,849 --> 00:23:24,810
It was really confusing.
351
00:23:24,935 --> 00:23:27,312
Yeah, I know.
352
00:23:27,437 --> 00:23:30,065
You're welcome. Okay, bye.
353
00:23:30,190 --> 00:23:32,317
Yeah, thank...
354
00:23:32,442 --> 00:23:35,654
Where are you going
right now, Carla Tate?
355
00:23:35,779 --> 00:23:39,324
I have to go phone my father
to come pick me up...
356
00:23:39,449 --> 00:23:43,954
because I got out
of school early today.
357
00:23:46,790 --> 00:23:51,670
- Well, okay.
- Do you... You wanna... You wanna get a soda and something to eat first?
358
00:23:53,964 --> 00:23:56,967
L... 'Cause I know
the greatest place, and I can drive.
359
00:23:58,969 --> 00:24:02,013
Well!
360
00:24:02,889 --> 00:24:05,308
Is this a date?
361
00:24:05,433 --> 00:24:08,311
No, it's just getting sodas
and something to eat.
362
00:24:08,436 --> 00:24:11,773
Good. 'Cause I don't
want to date yet.
363
00:24:11,898 --> 00:24:15,318
Look at the buses.
Watch 'em.
364
00:24:15,443 --> 00:24:18,196
Why? What are they gonna do?
365
00:24:18,321 --> 00:24:21,700
They pull in, and then
they pull out, and they turn...
366
00:24:21,825 --> 00:24:24,619
and they back up.
367
00:24:24,744 --> 00:24:27,706
I went... I went to a regular school.
368
00:24:27,831 --> 00:24:31,334
I went for
a long, long, long time. Hi!
369
00:24:34,796 --> 00:24:37,215
L- I finally quit
when I grew a moustache...
370
00:24:37,340 --> 00:24:40,218
'cause I looked older
than the teachers.
371
00:24:40,343 --> 00:24:44,806
Stop it. I don't like
when people laugh at me.
372
00:24:44,931 --> 00:24:49,060
No, I wasn't laughing at you.
I was just making a joke.
373
00:24:50,478 --> 00:24:53,690
- Oh.
- T-This is the Falcon Bar.
374
00:24:53,815 --> 00:24:56,651
And this is where
all the bus people come.
375
00:24:59,362 --> 00:25:03,241
- "Free tids and bits"?
- You can eat till you burst.
376
00:25:03,366 --> 00:25:05,576
Sometimes I-I mess up
on my allowance...
377
00:25:05,702 --> 00:25:08,413
and then... and then
I- I just come here.
378
00:25:08,538 --> 00:25:11,416
Um, a-a-and I can eat all I want.
379
00:25:16,045 --> 00:25:17,922
You see that girl over there?
380
00:25:19,090 --> 00:25:22,844
Don't ever play pool with her
'cause she'll beat you.
381
00:25:22,969 --> 00:25:25,346
They call her the Black Widow.
382
00:25:27,557 --> 00:25:30,601
She has really long hair.
383
00:25:31,936 --> 00:25:35,564
L- I-I like short hair.
384
00:25:42,029 --> 00:25:44,448
It's easy. You just... You just
get on, and you give them a ticket.
385
00:25:44,573 --> 00:25:46,867
But what if you take
the wrong bus?
386
00:25:46,992 --> 00:25:50,287
Uh, th-the driver
just throws you off.
387
00:25:50,412 --> 00:25:53,124
See, okay, I been on...
I been on most of these buses...
388
00:25:53,249 --> 00:25:56,919
and I been... I been thrown
off most of them too.
389
00:25:58,754 --> 00:26:01,674
You must like taking
bus rides, Daniel.
390
00:26:01,799 --> 00:26:04,468
Uh, no. Well, no,
'cause I... 'cause I...
391
00:26:04,593 --> 00:26:06,971
I- I gotta take
the buses to see, uh...
392
00:26:07,096 --> 00:26:10,099
to see marching bands
at the college football games.
393
00:26:10,224 --> 00:26:14,144
Th... um, this one takes me
to UCLA, Stanford...
394
00:26:14,269 --> 00:26:16,647
and th-this one takes you...
395
00:26:16,772 --> 00:26:18,899
- Hi, Francis.
- Danny.
396
00:26:19,024 --> 00:26:22,277
This one takes me
to Western Pacific State.
397
00:26:22,403 --> 00:26:25,697
Well, you must really like
marching bands then.
398
00:26:25,823 --> 00:26:29,159
Yeah. Yeah,
I love marching bands.
399
00:26:29,284 --> 00:26:32,079
L- I even got a job
working with one.
400
00:26:33,455 --> 00:26:35,749
Here. You can sit here right there...
401
00:26:35,874 --> 00:26:39,586
'cause this is where I usually sit
when I'm waiting for buses.
402
00:26:39,711 --> 00:26:42,339
Okay.
403
00:26:42,464 --> 00:26:46,677
And I-I usually sit there,
but it's usually empty.
404
00:26:49,054 --> 00:26:52,974
If it... If it was empty,
I could... I could sit next to you.
405
00:26:57,479 --> 00:26:59,856
Thank you, sir.
406
00:26:59,981 --> 00:27:02,025
Bus 45, express service to Sacramento...
407
00:27:02,150 --> 00:27:06,113
Wow. Daniel, you have a job?
408
00:27:06,238 --> 00:27:08,532
- Yes.
- Wow!
409
00:27:08,657 --> 00:27:11,535
How much does it pay?
410
00:27:11,660 --> 00:27:14,538
- Nothing.
- Nothing?
411
00:27:16,456 --> 00:27:20,877
Well, uh, I get... I get... I get
to keep... keep lots of marshmallows.
412
00:27:21,711 --> 00:27:24,214
Your job pays you
in marshmallows?
413
00:27:24,339 --> 00:27:26,508
Well, during... Okay.
414
00:27:26,633 --> 00:27:28,968
Well, during the games, the students
throw marshmallows onto the field...
415
00:27:29,094 --> 00:27:32,889
and they... and they try
to get them into the tubas.
416
00:27:33,014 --> 00:27:35,558
You know, they think
it's fun and stuff.
417
00:27:35,683 --> 00:27:40,313
And then... And then on Mondays, um, uh,
I get... I get to clean out the tubas.
418
00:27:40,438 --> 00:27:44,734
I love marshmallows.
I like the way they taste.
419
00:27:44,859 --> 00:27:47,320
What are you...
What are you writing down?
420
00:27:47,445 --> 00:27:51,533
Oh, I'm just writing things down
about different jobs...
421
00:27:51,658 --> 00:27:54,744
because someday
I'm gonna have a job, too...
422
00:27:54,869 --> 00:27:57,830
and I need to be responsible...
423
00:27:57,956 --> 00:28:00,750
so that my parents
get off my back.
424
00:28:00,875 --> 00:28:03,002
4:30 bus to Las Vegas
is now departing.
425
00:28:03,127 --> 00:28:06,881
I have to go back
because my father is coming.
426
00:28:07,006 --> 00:28:10,426
He'll come and pick me up. Oh.
427
00:28:10,551 --> 00:28:13,262
I shouldn't have
come with you, Daniel...
428
00:28:13,388 --> 00:28:17,016
but you have
a really nice smile.
429
00:28:24,023 --> 00:28:26,943
L... I-I-I also got a job
that pays money.
430
00:28:27,068 --> 00:28:30,780
- Really?
- I bake cookies at Emil's Bakery.
431
00:28:30,905 --> 00:28:34,075
I got a cookie maker's hat
and everything.
432
00:28:34,200 --> 00:28:38,704
- It's very high.
- Commuter service to Sausalito, Marin City...
433
00:28:40,915 --> 00:28:44,043
Alone?
You live all by yourself alone, Danny?
434
00:28:44,168 --> 00:28:48,798
- Yeah, all by myself in my own apartment.
- I could never do that.
435
00:28:48,923 --> 00:28:51,425
- Yes, you could.
- I could?
436
00:28:51,550 --> 00:28:53,135
Yeah, sure. It's great.
437
00:28:53,260 --> 00:28:56,263
You can come and go
whenever you want...
438
00:28:56,388 --> 00:29:00,142
and you can stay up as late
as you want, and you can watch TV.
439
00:29:00,267 --> 00:29:03,479
- Really?
- You can walk around in the apartment...
440
00:29:03,604 --> 00:29:05,981
in your underwear, if you want.
441
00:29:06,106 --> 00:29:08,901
But could I have a pet too?
442
00:29:09,026 --> 00:29:12,571
Oh, definitely. Definitely.
443
00:29:13,697 --> 00:29:15,658
I have to call my father now.
444
00:29:15,783 --> 00:29:19,161
I don't have to call my father.
445
00:29:23,123 --> 00:29:26,460
They put gum in my hat again.
446
00:29:26,668 --> 00:29:30,089
Happy birthday to you
447
00:29:30,214 --> 00:29:34,301
Happy birthday to you
448
00:29:34,426 --> 00:29:39,014
- Happy birthday, dear Carla
- So high...
449
00:29:39,139 --> 00:29:43,519
Happy birthday to you
450
00:29:43,644 --> 00:29:47,022
- Oh, that was so good. - And
many more - I have to make a wish.
451
00:29:47,147 --> 00:29:49,524
Yes, all right. All right.
Make a...
452
00:29:52,152 --> 00:29:54,613
- Happy 22nd, Carla.
- Yeah!
453
00:29:54,738 --> 00:29:57,866
Thank you for coming back
for my birthday.
454
00:29:57,991 --> 00:29:59,993
Are you kidding?
We wouldn't miss this for the world.
455
00:30:00,118 --> 00:30:03,538
Yeah, Winnie tells me that, uh, Carla
bought groceries for the family this week...
456
00:30:03,663 --> 00:30:05,540
and she did some of the cooking too,
right, Winnie?
457
00:30:05,665 --> 00:30:09,461
And she helped me do all my laundry
that I brought from school.
458
00:30:09,586 --> 00:30:13,381
- Yeah. And I recycled all the garbage, Mother.
- I know.
459
00:30:13,507 --> 00:30:16,468
Well, I mean, someday you'll be able to take
care of this house without me. That's for sure.
460
00:30:16,593 --> 00:30:18,345
Not this house.
461
00:30:18,470 --> 00:30:22,557
Maybe one day I'll be able
to take care of my own apartment...
462
00:30:22,682 --> 00:30:26,061
like some of the kids at school do.
463
00:30:26,186 --> 00:30:29,648
- Oh, Carla, you don't know what you're saying.
- Yes, I do.
464
00:30:29,773 --> 00:30:33,068
No, we can't discuss this right now,
all right? Open these presents.
465
00:30:33,193 --> 00:30:35,654
- Here. There.
- But...
466
00:30:35,779 --> 00:30:38,573
Thank you, Radley.
Here you go, dear. There.
467
00:30:38,698 --> 00:30:41,576
- "Carla. " It's from...
- Excuse me now.
468
00:30:41,701 --> 00:30:45,497
- I have to go feed my fish.
- Oh.
469
00:30:45,622 --> 00:30:48,333
- Mother, why did you do that?
- Aw, Mom. - What did I do?
470
00:30:48,458 --> 00:30:51,169
I mean, maybe she's ready
for her own apartment.
471
00:30:51,294 --> 00:30:53,588
You know, a lot
of the new books out right now...
472
00:30:53,713 --> 00:30:59,510
you know, they... they advocate
disabled people living on their own.
473
00:30:59,636 --> 00:31:02,597
- What are we movin' the presents for? - Why
don't we just take a vote? - Yeah, voting's nice.
474
00:31:02,722 --> 00:31:05,099
- Oh, a family meeting.
- Yes! A family meeting.
475
00:31:05,224 --> 00:31:08,019
We haven't had a family meeting in ages.
I would love to try it.
476
00:31:08,144 --> 00:31:10,021
I think we should just forget this,
because I just want to say something.
477
00:31:10,146 --> 00:31:12,607
This is not a political referendum.
This is a child's life.
478
00:31:12,732 --> 00:31:16,361
And this is my child's life.
Carla's not ready for an apartment.
479
00:31:16,486 --> 00:31:19,781
And really, she may never
be ready for an apartment. My God!
480
00:31:19,906 --> 00:31:22,200
What if there were a fire?
What if there was a burglar?
481
00:31:22,325 --> 00:31:25,286
- Well, that can happen to anyone, honey.
- "What if?" - No, but not with Carla.
482
00:31:25,411 --> 00:31:28,122
She can't handle the unexpected,
Radley. You know that.
483
00:31:28,247 --> 00:31:32,210
Mother, I think that she has tried very
hard to show that she's a responsible person.
484
00:31:32,335 --> 00:31:33,794
- Heather!
- She's capable.
485
00:31:33,920 --> 00:31:36,547
You don't live here any more,
so you don't vote!
486
00:31:36,672 --> 00:31:38,633
Mom, why don't you think
of it this way, as a...
487
00:31:38,758 --> 00:31:42,345
Oh, look, Caroline, you and Jeffrey can raise your children
any way you want to raise them, but this is my child!
488
00:31:42,470 --> 00:31:45,139
- All right. All right. Ease up.
- You know something? I don't know what you're trying to do.
489
00:31:45,264 --> 00:31:47,975
I don't know what you're trying to prove
by refuting every single thing I say.
490
00:31:48,100 --> 00:31:52,480
- I'm not refuting everything you say!
- I didn't want to put her in that place!
491
00:31:52,605 --> 00:31:55,316
But I had to.
I had no other choice.
492
00:31:55,441 --> 00:31:57,651
She needed professional help.
493
00:31:57,777 --> 00:32:01,155
Now it is Carla's turn,
and I am going to protect her!
494
00:32:01,280 --> 00:32:04,992
And nobody's going to tell me
how to do it, not even you, Radley. No!
495
00:32:06,619 --> 00:32:08,996
Girls, inside, please.
496
00:32:13,125 --> 00:32:18,797
- I guess we'll be forever 10 and 12.
- Marcia and Jan.
497
00:32:18,923 --> 00:32:20,674
- Don't you understand what I'm trying to say?
- Elizabeth, shut the hell up.
498
00:32:20,799 --> 00:32:22,426
- It means a lot to me...
- Do not...
499
00:32:22,551 --> 00:32:25,012
Do not speak to me that way
in front of the children.
500
00:32:25,137 --> 00:32:27,848
And we are both responsible
for putting Carla in that place.
501
00:32:27,973 --> 00:32:30,809
You went along with it
because you were too drunk to face it.
502
00:32:30,934 --> 00:32:33,687
I made that decision by myself!
503
00:32:33,812 --> 00:32:37,274
I wasn't drinking when I picked her up,
and I haven't had a drink...
504
00:32:37,399 --> 00:32:40,569
since that family meeting
8 years, 4 months and 11 days ago!
505
00:32:40,694 --> 00:32:43,989
That is not the...
That is not the same...
506
00:32:44,114 --> 00:32:47,951
It is the same family. Damn it!
Our family, Elizabeth!
507
00:32:48,702 --> 00:32:50,495
- Excuse me.
- Oh.
508
00:32:50,621 --> 00:32:53,957
Dinner will be served soon.
509
00:32:54,082 --> 00:32:56,460
I'll skip dinner.
510
00:33:32,871 --> 00:33:36,833
- Permission to come aboard?
- Permission granted.
511
00:33:47,719 --> 00:33:49,763
I don't know what's the matter with me.
I just... I...
512
00:33:49,888 --> 00:33:55,101
Anyway, I never meant to insinuate
anything against you.
513
00:33:56,895 --> 00:34:00,899
Maybe we should just trust Carla.
514
00:34:01,024 --> 00:34:03,776
But it's not just trusting Carla.
I really don't think so.
515
00:34:03,902 --> 00:34:07,363
I think it's everybody.
It's everything out there. It's the...
516
00:34:07,488 --> 00:34:10,283
Well, she can live near us.
That way we can keep an eye on her.
517
00:34:10,408 --> 00:34:14,579
She just got back.
Does she have to leave so soon?
518
00:34:14,704 --> 00:34:17,123
Not like you planned, huh?
519
00:34:17,248 --> 00:34:20,543
No. Mm-mmm. Mm-mmm.
520
00:34:24,672 --> 00:34:29,635
Is anybody coming to dinner, or
are we voting on what's being served?
521
00:34:38,436 --> 00:34:40,062
What?
522
00:34:41,063 --> 00:34:43,441
What is...
523
00:34:49,238 --> 00:34:52,241
- Well...
- Hot roll or baguette?
524
00:34:52,366 --> 00:34:55,369
I think I will have a hot roll...
Oh, come on, please.
525
00:34:55,494 --> 00:34:58,289
This is just absurd.
526
00:34:58,414 --> 00:35:01,542
This is not a casual decision,
and Carla is not like other girls.
527
00:35:01,667 --> 00:35:05,463
But I don't want to be the one who
always says no to her. I really don't.
528
00:35:05,588 --> 00:35:08,340
So I'm gonna try and
see it your way. I'm gonna try and see...
529
00:35:08,466 --> 00:35:10,718
- Oh!
- I am so happy, Mama!
530
00:35:10,843 --> 00:35:13,012
- This is so great!
- Carla? This is...
531
00:35:13,137 --> 00:35:16,348
- You could come and help me pick an apartment out...
- Not quite so hard to Mom. Okay.
532
00:35:16,473 --> 00:35:19,101
- And everything.
- All right, maybe we will. Maybe I could do that.
533
00:35:19,226 --> 00:35:22,521
I could call up Gibson Realty. We could
have them, you know, get a couple of videos.
534
00:35:22,646 --> 00:35:25,232
- Dear, that is my... Oh, dear.
- Mom, this is the best...
535
00:35:25,357 --> 00:35:27,234
- birthday present I've ever had.
- Please don't do that.
536
00:35:27,359 --> 00:35:32,156
I'm thrilled. Is everybody happy?
537
00:35:32,281 --> 00:35:34,491
Bye!
538
00:35:34,616 --> 00:35:38,203
- Bye, Daniel! Bye!
- Bye!
539
00:35:38,328 --> 00:35:40,998
- Bye, Daniel!
- Bye!
540
00:35:41,123 --> 00:35:43,208
Bye, Carla!
541
00:35:44,168 --> 00:35:48,881
Bye. L-I'll see you tomorrow.
Goodbye.
542
00:35:49,006 --> 00:35:52,050
So who's the fella?
Is he kind of a sweetheart?
543
00:35:52,176 --> 00:35:55,178
No, that's my friend Daniel.
544
00:35:55,304 --> 00:35:58,015
Um, but I like
to call him Danny.
545
00:35:58,140 --> 00:36:01,852
Danny. Well, Danny's kind of cute.
546
00:36:03,478 --> 00:36:06,565
Stop teasing, Dad!
547
00:36:13,613 --> 00:36:17,451
Carla, this way. Uh, your father
mentioned that you met a young man.
548
00:36:17,576 --> 00:36:19,494
Yeah, that's Daniel.
549
00:36:19,619 --> 00:36:25,208
But I told Dad that he was just
a "friend" friend, not a boyfriend.
550
00:36:25,333 --> 00:36:28,420
Darling, don't sit there!
It's just wet.
551
00:36:28,545 --> 00:36:31,339
No, it isn't, Mom. It's dry.
552
00:36:31,464 --> 00:36:35,010
It's dry, Mom.
553
00:36:35,135 --> 00:36:37,304
Well, Carla, you're going
to be getting this apartment...
554
00:36:37,429 --> 00:36:40,765
and I'm sure you're gonna want
to have visitors come over...
555
00:36:40,890 --> 00:36:44,185
and I'm sure that some
of these visitors are going to be...
556
00:36:44,311 --> 00:36:47,105
well, they're going
to be young men.
557
00:36:47,230 --> 00:36:50,025
Mom, is this a sex talk?
558
00:36:51,151 --> 00:36:52,944
No.
559
00:36:53,069 --> 00:36:57,282
Well, yes. Is that okay?
560
00:36:57,407 --> 00:37:00,243
- Okay.
- All right. Okay.
561
00:37:00,368 --> 00:37:03,705
Well, then I know that
recently you mentioned, um...
562
00:37:05,874 --> 00:37:07,125
doing it...
563
00:37:07,250 --> 00:37:10,628
and I just wanted to know
if you really know what that means.
564
00:37:10,753 --> 00:37:13,590
Yeah, that's what
Thomas Porter calls it.
565
00:37:13,715 --> 00:37:18,720
And Mrs Matthews, the health teacher
and the cafeteria monitor...
566
00:37:18,845 --> 00:37:21,222
she called it coitus.
567
00:37:21,347 --> 00:37:24,308
- And she also told us about penis...
- Okay, we've got it.
568
00:37:24,434 --> 00:37:27,478
- And vulva.
- Shh. Carla. Just a little less loud, okay?
569
00:37:27,603 --> 00:37:30,481
- And then she was telling us all about semen...
- Carla, honey.
570
00:37:30,606 --> 00:37:35,570
And how there's 50 billion sperms
in one shot, and that...
571
00:37:35,695 --> 00:37:38,823
No, no, no.
We do have the... We have the...
572
00:37:38,948 --> 00:37:41,409
- Yeah, yeah. All right. That's very good. No, no.
- I know all about it.
573
00:37:41,534 --> 00:37:45,413
You know all about it. I understand that. You know
all about reproduction. That's excellent. Good.
574
00:37:45,538 --> 00:37:48,082
Yeah, and she also told me...
575
00:37:48,207 --> 00:37:51,335
that people like us...
576
00:37:51,460 --> 00:37:54,672
they... boys can try
to take advantage...
577
00:37:54,797 --> 00:37:58,926
and that they'll try to coitus us.
578
00:37:59,051 --> 00:38:02,638
So if that should
ever happen, to say, "No!
579
00:38:02,763 --> 00:38:04,682
- Oh. Okay.
- Stop right there!"
580
00:38:04,807 --> 00:38:08,018
Good. And that's excellent advice.
What else did she say to you?
581
00:38:08,144 --> 00:38:11,647
"Don't put gum under
the cafeteria table!
582
00:38:11,772 --> 00:38:14,150
How many times
do I have to tell you?"
583
00:38:14,275 --> 00:38:17,361
She's teaching you
a lot of variety there.
584
00:38:17,486 --> 00:38:21,866
Anyway, dear, with this apartment, I just
don't think that you should have, um...
585
00:38:21,991 --> 00:38:24,535
any boyfriends over
for a while, all right?
586
00:38:24,660 --> 00:38:28,038
- Is that okay with you?
- But, Mom...
587
00:38:28,163 --> 00:38:31,000
what if I want to go visit...
588
00:38:31,125 --> 00:38:33,377
at someone else's apartment?
589
00:38:33,502 --> 00:38:38,382
Well, in that case,
you remember "No, stop. "
590
00:38:38,507 --> 00:38:42,177
And you don't forget
your pepper spray.
591
00:38:42,302 --> 00:38:46,306
- Whose apartment might you be visiting, Carla?
- Nobody's.
592
00:38:46,432 --> 00:38:50,769
I was just saying what if.
I'm gonna go feed the birds.
593
00:38:50,894 --> 00:38:54,648
Okay. Oh, geez.
594
00:38:54,773 --> 00:38:57,818
No, Carla, wait!
Get away from the water.
595
00:38:57,943 --> 00:38:59,903
Hello, duckies.
596
00:39:00,028 --> 00:39:03,824
- Come here, duckies.
- Carla!
597
00:39:03,949 --> 00:39:08,912
- I want to live
- Like animals
598
00:39:09,037 --> 00:39:12,040
- Careless and free
- Like animals
599
00:39:12,165 --> 00:39:17,087
- I want to live
- Uh, excuse me, sir.
600
00:39:17,212 --> 00:39:20,173
Does this bus go
to La Pine Street?
601
00:39:20,298 --> 00:39:23,427
Nah, this is the eastbound.
You want the westbound over there.
602
00:39:23,552 --> 00:39:25,804
But I took four buses already.
603
00:39:25,929 --> 00:39:29,432
- I don't know what to tell you, but that bus will take you there.
- Okay.
604
00:39:29,558 --> 00:39:32,561
Thank you very much.
605
00:39:34,688 --> 00:39:40,402
It's so confusing
There's so many rules to follow
606
00:39:40,527 --> 00:39:42,862
But I don't feel it
607
00:39:42,988 --> 00:39:49,744
'Cause I just run away in my mind
608
00:39:49,869 --> 00:39:53,248
Ohh-ohh
609
00:39:53,373 --> 00:39:56,793
- I want to live
- Like animals
610
00:39:56,918 --> 00:40:01,089
- Careless and free
- Like animals
611
00:40:01,214 --> 00:40:03,299
I want to live
612
00:40:03,425 --> 00:40:07,720
I want to run through thejungle
The wind in my hair
613
00:40:07,846 --> 00:40:11,391
And the sand at my feet
614
00:40:11,516 --> 00:40:13,810
Daniel!
615
00:40:13,935 --> 00:40:16,479
- Hey!
- Hi.
616
00:40:16,604 --> 00:40:18,398
You found it!
617
00:40:18,523 --> 00:40:21,651
And... And these are my CDs.
618
00:40:21,776 --> 00:40:26,656
Would you have any blues? My friend
and I at my school, we love the blues.
619
00:40:26,781 --> 00:40:31,494
I like, like Muddy Waters
and Billie Holiday.
620
00:40:31,619 --> 00:40:34,163
- She's dead, you know.
- Yeah.
621
00:40:34,288 --> 00:40:37,917
Yeah. I like that one song
where she sings...
622
00:40:38,042 --> 00:40:41,003
I'm gonna love you
623
00:40:41,129 --> 00:40:45,258
Like nobody's loved you
624
00:40:45,383 --> 00:40:51,514
Come rain or come shine
625
00:40:52,848 --> 00:40:55,518
No, but I-I have marching bands.
626
00:40:56,310 --> 00:40:59,313
L- I-I have marching bands
from all over the world.
627
00:40:59,438 --> 00:41:01,274
From Scotland and from Russia.
628
00:41:01,399 --> 00:41:03,734
But do you have
the one song that goes...
629
00:41:03,859 --> 00:41:07,697
- I'm gonna love you
- No blues!
630
00:41:07,822 --> 00:41:12,034
- I'll... Okay, I'll... I'll play you my favourite one now, okay?
- Like nobody's
631
00:41:12,159 --> 00:41:14,161
Loved you
632
00:41:14,286 --> 00:41:16,122
Come...
633
00:41:31,345 --> 00:41:34,014
W- Watch. Watch this.
Watch this.
634
00:41:44,149 --> 00:41:47,236
You're gonna wake...
You're gonna wake Mrs Waters' baby.
635
00:41:47,361 --> 00:41:50,572
I've told you time and time again,
don't play the music so loud.
636
00:41:50,697 --> 00:41:54,910
- Okay, okay. S- Sometimes
I forget, Ernie. - Yeah.
637
00:41:55,035 --> 00:41:59,081
- Who are you?
- This is... This is Ernie. He's a painter.
638
00:41:59,206 --> 00:42:01,416
- And he... he's a, a musician.
- Well...
639
00:42:01,542 --> 00:42:05,379
I'm an art, painting, music
and volume control manager.
640
00:42:05,504 --> 00:42:07,714
- Yeah.
- I'm sorry. I didn't know you were entertaining a lady.
641
00:42:07,839 --> 00:42:11,885
No, Ernie, this is... this is
Carla. She's... She's my friend.
642
00:42:12,010 --> 00:42:14,930
My name is Carla Tate.
643
00:42:15,055 --> 00:42:18,266
Thanks for calling me a lady.
644
00:42:18,392 --> 00:42:21,436
Mrs Tate, I want you to bear in mind that all the
apartments that I'm gonna be showing you in the video are...
645
00:42:21,561 --> 00:42:24,064
Winnie, where's Carla?
She should be here. She should see this.
646
00:42:24,189 --> 00:42:26,066
Oh, she phoned to say she's
going to be a little late.
647
00:42:26,191 --> 00:42:27,609
- She's studying with friends.
- Really?
648
00:42:27,734 --> 00:42:30,028
Now, remember,
this is tape number two.
649
00:42:30,153 --> 00:42:34,032
- Now, Mrs Tate, it's a little small. Kitchen.
- No, this is out of the question.
650
00:42:34,157 --> 00:42:35,325
No, I don't like it.
651
00:42:35,450 --> 00:42:36,576
- I agree.
- No, next, okay?
652
00:42:36,701 --> 00:42:38,411
- Oh, Ernie...
- Yeah?
653
00:42:38,537 --> 00:42:42,165
- Uh, did my dad send a cheque... -
Oh, yeah, yeah. - For, for my allowance?
654
00:42:42,290 --> 00:42:44,000
- Hold on. Here. That's right. I forgot.
- Okay.
655
00:42:44,125 --> 00:42:46,795
- I got two leaky sinks here. Here.
- Okay.
656
00:42:46,920 --> 00:42:48,588
Paid your bills.
Here's your allowance.
657
00:42:48,713 --> 00:42:50,799
Don't spend it all
on the first date, all right?
658
00:42:50,924 --> 00:42:55,136
- Yeah, my... my dad sells Mercedes. Yeah.
- Right. Okay.
659
00:42:55,261 --> 00:42:58,306
- All right? All right.
- Okay. Bye!
660
00:42:58,431 --> 00:43:01,101
- Bye. - Okay!
- Bye now!
661
00:43:04,729 --> 00:43:06,314
Ernie has killed people.
662
00:43:08,024 --> 00:43:09,984
What?
663
00:43:11,402 --> 00:43:13,822
He was in Vietnam.
664
00:43:13,947 --> 00:43:17,784
He doesn't like to talk about it,
but he talks to me about it.
665
00:43:17,909 --> 00:43:22,080
And he lives down
in the basement all alone.
666
00:43:22,205 --> 00:43:25,416
- What I really like is the kitchen.
- Yeah, isn't that beautiful?
667
00:43:25,541 --> 00:43:29,253
- It's sweet.
- You know, and a lot of the owners don't like to rent to people like Carla.
668
00:43:29,379 --> 00:43:32,298
- And knowing that...
- I'm sorry. Would you wait one second?
669
00:43:32,423 --> 00:43:37,178
- Well, I mean, not don't like to...
- I'm sorry, but there are no people like Carla, okay?
670
00:43:37,303 --> 00:43:42,308
- She happens to be a very unique young woman.
- Okay.
671
00:43:42,433 --> 00:43:46,979
Okay. Of course she is,
but they just wanna know...
672
00:43:47,105 --> 00:43:50,983
if the unique young woman
is gonna leave the gas on...
673
00:43:51,108 --> 00:43:53,486
or if she's gonna leave
the door unlocked.
674
00:43:53,611 --> 00:43:56,447
This is them asking, not me.
Is she reliable?
675
00:43:56,572 --> 00:43:59,825
Well, of course she's reliable. I mean,
this is her first apartment, though.
676
00:43:59,951 --> 00:44:03,371
I mean, I can't vouch for the fact that the
window might not be left open during a rainstorm...
677
00:44:03,496 --> 00:44:05,665
but what mother
can vouch for that?
678
00:44:05,790 --> 00:44:09,627
Look, I understand what their concerns are,
but let me tell you something right now, okay?
679
00:44:09,752 --> 00:44:12,713
My daughter happens to be
a very amazing person.
680
00:44:12,838 --> 00:44:16,133
She's tough,
and she is adamant to be on her own.
681
00:44:16,258 --> 00:44:19,220
She's gonna be just fine.
682
00:44:19,345 --> 00:44:23,057
Now, if there's any sort of a problem,
I am only 15 minutes away.
683
00:44:23,182 --> 00:44:27,853
- You think that's gonna be enough for them?
- It's enough for me.
684
00:44:27,978 --> 00:44:32,233
All right. Thank you.
Let's watch it.
685
00:44:36,320 --> 00:44:40,074
No! She can't marry
that guy, Daniel.
686
00:44:40,199 --> 00:44:43,994
I want her to marry
Dustin Hoffman.
687
00:44:44,119 --> 00:44:48,082
Yeah. Okay. Okay,
wait just a second.
688
00:44:49,625 --> 00:44:51,335
Elaine!
689
00:44:52,711 --> 00:44:56,340
- Elaine!
- Whoa-oh!
690
00:44:56,465 --> 00:44:58,842
Yeah!
691
00:45:03,889 --> 00:45:06,892
- Yeah.
- Do they live happily ever after, Daniel?
692
00:45:07,017 --> 00:45:10,729
Well, I don't know. I don't know.
They didn't make a Graduate 2.
693
00:45:10,854 --> 00:45:13,106
- Oh, wow!
- Yeah.
694
00:45:13,232 --> 00:45:17,402
That was a great movie, Daniel.
I'm so happy you let me watch it.
695
00:45:17,527 --> 00:45:20,530
I would have never seen it
had you not asked me to see it.
696
00:45:20,656 --> 00:45:23,867
Carla, do you...
do you wanna be my friend?
697
00:45:23,992 --> 00:45:27,621
- I am your friend.
- No, no, no. L-I... No, I don't...
698
00:45:27,746 --> 00:45:30,749
I like that one part where he's trying
to get away from his parents.
699
00:45:30,874 --> 00:45:34,920
I don't mean "friend" friend.
I mean boy-girlfriend.
700
00:45:39,424 --> 00:45:42,093
Are you getting
the pepper spray?
701
00:45:43,094 --> 00:45:46,806
No. I'm thinking.
702
00:45:49,518 --> 00:45:51,895
Okay.
703
00:45:52,020 --> 00:45:54,397
Okay.
704
00:45:59,444 --> 00:46:01,821
Okay.
705
00:46:09,746 --> 00:46:11,998
One bedroom, one bathroom,
hardwood floors...
706
00:46:12,123 --> 00:46:15,543
- eat-in kitchen, working fireplace.
- That is good.
707
00:46:15,668 --> 00:46:19,631
- I knew it. I knew it.
- This... I love those Georg...
708
00:46:19,756 --> 00:46:24,010
That's a Georgian window, Mrs Tate. That's
a classic. That's a San Francisco classic.
709
00:46:45,531 --> 00:46:47,617
Hi, Daniel.
710
00:46:48,785 --> 00:46:51,204
Hi!
711
00:46:54,332 --> 00:46:58,127
Mr Vitello, s-she's my friend.
She's my friend.
712
00:46:58,252 --> 00:47:03,299
- Wh-What are you doing here?
- I came to tell you the best news.
713
00:47:03,424 --> 00:47:07,386
Wh-Wh... What's that?
What's that?
714
00:47:07,511 --> 00:47:11,182
I got my own apartment,
my very own apartment.
715
00:47:11,307 --> 00:47:15,019
Nobody lives there but me,
and I move there in two weeks!
716
00:47:15,144 --> 00:47:19,190
Hurray! Hurray! Hurray!
717
00:47:22,651 --> 00:47:26,739
Sorry, Mr Vitello. Sorry.
718
00:47:41,837 --> 00:47:44,423
See, not a marshmallow in the bunch.
719
00:47:47,509 --> 00:47:49,386
Okay, okay, okay,
see that guy right there?
720
00:47:49,511 --> 00:47:52,222
That's my friend,
and he's... he's a bandmaster.
721
00:47:52,348 --> 00:47:55,100
And see that guy right there
with the big baton?
722
00:47:55,225 --> 00:47:57,728
That guy's name
is Wally Williams...
723
00:47:57,853 --> 00:48:03,609
and, and, and he's a drum major, and
they, they, they call him Walkin' Wally.
724
00:48:03,734 --> 00:48:06,945
- Why?
- I don't know.
725
00:48:07,070 --> 00:48:09,865
All right, perfect.
Once again from the top.
726
00:48:09,990 --> 00:48:12,784
- Hi, everybody!
- Hey, Danny.
727
00:48:12,910 --> 00:48:15,454
- Hi.
- Hey, Danny. Uh, how's it goin'?
728
00:48:15,579 --> 00:48:18,248
- Good.
- I wasn't expecting to see you till Monday.
729
00:48:18,373 --> 00:48:23,629
Uh... Yeah, just 'cause... just 'cause
I wanted... I wanted to bring Carla in...
730
00:48:23,754 --> 00:48:26,381
so that she could see
where I work.
731
00:48:26,506 --> 00:48:29,551
- Hi, Carla. - Hey, Carla.
- She... She's my girlfriend.
732
00:48:29,676 --> 00:48:32,471
Ohh!
733
00:48:32,596 --> 00:48:35,474
No, I... They're
not laughing at you.
734
00:48:35,599 --> 00:48:39,102
You just missed marching band rehearsal, and
right now we're working with the Dixieland band.
735
00:48:39,227 --> 00:48:42,355
Ohh.
736
00:48:42,481 --> 00:48:45,066
But you know what?
I was just talking to Wally.
737
00:48:45,192 --> 00:48:49,821
And we decided it would be great
to hear the band from the audience.
738
00:49:08,465 --> 00:49:11,134
Wow, Carla. A new boyfriend.
739
00:49:11,259 --> 00:49:15,847
- And now a dance?
- Yeah. The dance is this Friday.
740
00:49:15,972 --> 00:49:19,684
- Mm, that's exciting.
- Well, I was just calling, Heather...
741
00:49:19,809 --> 00:49:22,520
because I wanted to tell you
the good news...
742
00:49:22,645 --> 00:49:27,192
and I want to look special,
with nice make-up on...
743
00:49:27,317 --> 00:49:30,153
and I don't think
I could do it myself.
744
00:49:30,278 --> 00:49:33,781
Just go to the mall. They have
lots of make-over places there.
745
00:49:33,907 --> 00:49:38,286
- You know, they'll just do it for you or show you how.
- Really?
746
00:49:38,494 --> 00:49:40,663
- Free make-over demonstration over here.
- Really?
747
00:49:40,788 --> 00:49:42,582
- We can do wonders for you, I promise.
- Good. Thanks.
748
00:49:42,707 --> 00:49:45,001
- Hi, miss. We're having a free
make-over demonstration. - No, thank you.
749
00:49:45,126 --> 00:49:48,713
- Free make-overs.
- Oh, it's free?
750
00:49:48,838 --> 00:49:52,050
Wow. But over there, it's 35.
751
00:49:52,175 --> 00:49:56,053
- But it's free over there.
- Thank you.
752
00:49:56,179 --> 00:49:59,223
And smile. Perfect! Beautiful.
753
00:49:59,348 --> 00:50:02,560
Now, this is the new you.
754
00:50:02,685 --> 00:50:05,188
The old you.
755
00:50:05,313 --> 00:50:07,481
Good.
756
00:50:07,607 --> 00:50:09,984
Not so good.
757
00:50:11,777 --> 00:50:16,240
Okay. Anyone else
for a free make-over demonstration?
758
00:50:16,365 --> 00:50:19,869
But when are you gonna do
the rest of my face?
759
00:50:19,994 --> 00:50:24,582
This is a demonstration, and
this demonstration was absolutely free.
760
00:50:24,707 --> 00:50:28,544
Oh, but how much is it
to buy the other half of my face?
761
00:50:28,669 --> 00:50:31,714
About $50.
762
00:50:31,839 --> 00:50:34,633
- But I don't have $50.
- Oh.
763
00:50:34,759 --> 00:50:38,554
Well, then I'm afraid I'm gonna have to take the
next customer then, so if you could just move aside.
764
00:50:38,679 --> 00:50:42,850
But you didn't say anything
about $50 before.
765
00:50:42,975 --> 00:50:46,729
Come on. Everybody knows
the whole thing isn't free.
766
00:50:46,854 --> 00:50:49,773
- But that's not fair.
- Life isn't fair.
767
00:50:49,899 --> 00:50:53,110
Okay, if you'll just step aside.
Thank you so much for coming in.
768
00:50:53,235 --> 00:50:55,946
- That's not fair.
- Bye-bye now.
769
00:50:56,071 --> 00:50:58,532
Next.
770
00:51:02,411 --> 00:51:05,289
Well, you walk right in
771
00:51:05,414 --> 00:51:08,751
And you walk right out, hmm
772
00:51:08,876 --> 00:51:12,045
You walk right in there
773
00:51:12,171 --> 00:51:14,381
Walk right out
774
00:51:14,506 --> 00:51:17,551
Well, my baby keeps on walkin'
775
00:51:19,261 --> 00:51:23,390
All she want to do
is walk right in, yeah
776
00:51:23,515 --> 00:51:25,642
She walk right out
777
00:51:26,602 --> 00:51:29,313
She walks right in there
778
00:51:29,438 --> 00:51:31,982
She walks right out
779
00:51:32,107 --> 00:51:34,234
- Happy Halloween.
- Hi.
780
00:51:35,152 --> 00:51:38,488
There's just too many people out there
who'll take advantage of you.
781
00:51:39,656 --> 00:51:42,451
I don't think
you should go to the dance.
782
00:51:42,576 --> 00:51:43,910
- Mother!
- What?
783
00:51:44,036 --> 00:51:46,037
- I have to go to the dance.
- Well...
784
00:51:46,163 --> 00:51:50,041
- You said I could.
- I know, I know. Okay, okay.
785
00:51:50,167 --> 00:51:52,127
Can you do a whole new make-up?
786
00:51:52,252 --> 00:51:56,256
No, I won't do that, Carla.
Now, you have such a lovely face.
787
00:51:56,381 --> 00:51:59,551
You don't need
all that make-up. No.
788
00:51:59,676 --> 00:52:01,386
- Well...
- What?
789
00:52:01,511 --> 00:52:04,723
How about if you taught me
how to dance?
790
00:52:09,060 --> 00:52:10,353
Wow, Mom!
791
00:52:10,478 --> 00:52:13,565
I feel the earth move
under my feet
792
00:52:13,690 --> 00:52:15,859
- But I can't do that with my arms.
- Yes, you can.
793
00:52:15,984 --> 00:52:18,528
Look at me.
It's very simple.
794
00:52:18,653 --> 00:52:21,823
I feel my heart
start to tremblin'
795
00:52:21,948 --> 00:52:23,450
- Whenever you're around
- I feel the earth
796
00:52:23,575 --> 00:52:27,162
Thomas Porter, at my school,
he used to go like this.
797
00:52:27,287 --> 00:52:30,540
- Oh, no, no, Carla. Stop. No, no, don't. No, Carla.
- And then the teacher would come and...
798
00:52:30,665 --> 00:52:32,709
- All right.
- Darling, just don't move your hips like that.
799
00:52:32,834 --> 00:52:37,255
Don't do this. Don't do that. Just
keep it calm down there. That's right.
800
00:52:37,380 --> 00:52:39,924
Give me your hand.
801
00:52:40,049 --> 00:52:42,844
- Okay. -
Whoo! - Wow!
802
00:52:43,970 --> 00:52:46,014
And then the dip thing!
803
00:52:48,474 --> 00:52:51,436
Oh, dear! I'm terrible!
804
00:52:52,895 --> 00:52:54,772
You're funny, Mom!
805
00:52:54,897 --> 00:52:58,109
Oh, my baby. I love you.
806
00:52:58,234 --> 00:53:00,945
- I love you.
- You're silly.
807
00:53:01,070 --> 00:53:05,658
You're silly. Oh, dear.
Oh, dear, what's the matter with me?
808
00:53:05,783 --> 00:53:08,411
- Wow.
- What's the matter with... I might be having a breakdown.
809
00:53:08,536 --> 00:53:10,997
- But, Mom...
- Oh, dear.
810
00:53:11,122 --> 00:53:13,916
I have to learn my slow dances too.
811
00:53:14,041 --> 00:53:16,711
No, but slow dances, dear, they're...
812
00:53:16,836 --> 00:53:20,798
they're a bit of a problem because you don't
want to get too close, you really don't.
813
00:53:20,923 --> 00:53:23,092
You want to keep time to the music.
814
00:53:23,217 --> 00:53:25,803
Want to do it
815
00:53:25,928 --> 00:53:27,972
- Stand up and I'll show you how you do it. You just sort of...
- Yeah.
816
00:53:28,097 --> 00:53:31,308
You made me want you
817
00:53:31,434 --> 00:53:34,145
- And all the time you knew it
- All the time you knew it
818
00:53:34,270 --> 00:53:40,067
- Yeah. Well, all the movies I've s-seen,
Mom, they all... - I guess you always knew it
819
00:53:40,192 --> 00:53:42,653
- It's slow, like this.
- No, no. I don't think so, Carla.
820
00:53:42,778 --> 00:53:46,574
When they start to play a slow song,
I think what might be best is...
821
00:53:46,699 --> 00:53:50,619
you and your partner should immediately
go and get yourselves a soda.
822
00:53:50,744 --> 00:53:54,832
- That might be nice.
- But there were times
823
00:53:54,957 --> 00:53:56,917
Dear
824
00:53:57,042 --> 00:53:59,670
Happy Halloween, Dad!
825
00:53:59,795 --> 00:54:01,672
Look what Winnie made me.
826
00:54:04,633 --> 00:54:06,844
My pumpkin's a duck.
827
00:54:06,969 --> 00:54:10,848
- No, I'm a swan.
- Oh, yeah, a swan. Of course. You...
828
00:54:13,225 --> 00:54:15,477
I feel so delicate.
829
00:54:15,602 --> 00:54:19,773
Oh, honey, well, you have
always been delicate to me...
830
00:54:19,898 --> 00:54:22,109
and you were always beautiful.
831
00:54:22,234 --> 00:54:24,194
What is it? What... Ohh!
832
00:54:24,319 --> 00:54:27,739
- Oh, look at you!
- Careful.
833
00:54:27,865 --> 00:54:29,867
- It's Swan Lake.
- Yeah.
834
00:54:29,992 --> 00:54:32,536
Oh, you're beautiful.
Now, Carla, let me just take that off.
835
00:54:32,661 --> 00:54:34,871
'Cause I don't think that's gonna fit
in the back seat of the car.
836
00:54:34,997 --> 00:54:37,124
And, Radley, you'd better get going,
otherwise you're gonna be late.
837
00:54:37,249 --> 00:54:40,794
Oh, wait!
Oh, wait just one minute.
838
00:54:40,919 --> 00:54:43,296
- My, uh, boyfriend is coming...
- Here...
839
00:54:43,422 --> 00:54:45,757
- and he's gonna go with us.
- Boyfriend?
840
00:54:45,882 --> 00:54:49,386
Don't make that face, Mom.
He's very nice.
841
00:54:49,511 --> 00:54:52,722
- He has two jobs, Mom.
- What kind of jobs does he have, Carla?
842
00:54:52,848 --> 00:54:55,725
- Well, he wor... One w... He works at the bakery.
- The bakery.
843
00:54:55,851 --> 00:55:00,814
And then the other one is, he's a music...
works in the music department at the university.
844
00:55:00,939 --> 00:55:03,483
- I don't know...
- That's nice.
845
00:55:03,608 --> 00:55:06,611
- Oh! That's him! - L... I... -
Radley, come here just one moment.
846
00:55:06,736 --> 00:55:07,946
- Do you believe this?
- What?
847
00:55:08,071 --> 00:55:10,031
This guy has the nerve
to come to our very own home.
848
00:55:10,156 --> 00:55:13,410
- I mean, what does he want with her anyway?
- Honey, she's a very attractive girl.
849
00:55:13,535 --> 00:55:17,622
- She's very pretty anyway, and he just...
- I'll tell you what he wants. He wants to have his way with her. That's what he wants.
850
00:55:17,831 --> 00:55:19,874
Hi, Daniel.
851
00:55:20,000 --> 00:55:23,586
- Hi. You look really pretty.
- Thank you.
852
00:55:23,712 --> 00:55:25,588
This is my idea of a nightmare.
853
00:55:25,714 --> 00:55:27,257
Mom!
854
00:55:27,382 --> 00:55:30,427
- I want you to meet Daniel.
- Oh.
855
00:55:30,552 --> 00:55:34,639
And Daniel, this is my mother
and my father.
856
00:55:34,764 --> 00:55:36,641
Hello... Ohh!
857
00:55:36,766 --> 00:55:39,477
What is... What?
858
00:55:39,602 --> 00:55:41,604
- Give me your paw, Daniel.
- Hello.
859
00:55:41,729 --> 00:55:43,731
- It's very nice to meet you.
- Look, do, uh...
860
00:55:43,857 --> 00:55:46,442
- Do you have a head? You know, a head.
- Sorry.
861
00:55:46,568 --> 00:55:49,028
I did... I didn't...
862
00:55:49,153 --> 00:55:53,283
Oh, he's the boy at school.
Yes, well, I'm gonna find my car keys.
863
00:55:54,909 --> 00:55:57,787
Don't worry,
'cause I've been house-trained.
864
00:55:58,913 --> 00:56:01,874
- That's a joke, Mom.
- You're gonna have a wonderful time tonight.
865
00:56:01,999 --> 00:56:03,376
- Okay! - Yeah. -
Sure. - Sure, dear.
866
00:56:03,501 --> 00:56:05,712
- So, that's an excellent costume you picked out there.
- Goodbye.
867
00:56:05,837 --> 00:56:09,006
- You don't wanna miss that party.
- What's that right there? - Oh.
868
00:56:09,132 --> 00:56:12,885
- Trick or treat!
- My dad gives these instead of candy.
869
00:56:13,010 --> 00:56:15,847
Oh! Up and down, and not across.
870
00:56:15,972 --> 00:56:18,015
- Thank you! Okay.
- Bye, Carla.
871
00:56:18,140 --> 00:56:21,435
- Bye, Mom. - Bye.
- Bye. - Be good.
872
00:56:21,561 --> 00:56:23,437
- Oh, dear.
- Well...
873
00:56:31,445 --> 00:56:35,199
I am not the person
who is singing
874
00:56:36,409 --> 00:56:40,037
I am the silent one inside
875
00:56:41,330 --> 00:56:46,127
I am not the one
who laughs at people's jokes
876
00:56:47,628 --> 00:56:49,505
We're not responsible for lost items...
877
00:56:49,630 --> 00:56:52,842
so please make sure you pick up
your wings and your antlers.
878
00:56:52,967 --> 00:56:54,844
Also, for those interested...
879
00:56:54,969 --> 00:56:58,097
the first-quarter grades are posted
downstairs on the bulletin board.
880
00:56:58,222 --> 00:56:59,598
Who's next?
881
00:56:59,723 --> 00:57:02,184
I want to see if I passed.
882
00:57:02,309 --> 00:57:05,729
- Come on, Daniel.
- Um, well, o-okay.
883
00:57:05,854 --> 00:57:08,357
She said it was downstairs.
884
00:57:10,693 --> 00:57:13,237
He who makes the monsters
885
00:57:15,364 --> 00:57:18,075
He who strips my confidence
886
00:57:19,243 --> 00:57:21,620
I passed it.
887
00:57:21,745 --> 00:57:23,497
I passed it, Daniel!
888
00:57:23,622 --> 00:57:27,668
I passed my subject
in a regular school...
889
00:57:27,793 --> 00:57:30,504
with real tests
and regular teachers.
890
00:57:30,629 --> 00:57:32,923
I did it, Daniel!
891
00:57:33,048 --> 00:57:36,051
I love Polytechnic School!
892
00:57:36,176 --> 00:57:40,055
I love my teachers!
I love everybody, Daniel!
893
00:57:57,948 --> 00:57:59,991
But... But, Daniel...
894
00:58:00,117 --> 00:58:03,245
you didn't fail by much,
just a smidge.
895
00:58:03,370 --> 00:58:05,455
My... Ohh.
896
00:58:05,580 --> 00:58:09,334
I didn't... I didn't want to
fail by a smidge. I wanted...
897
00:58:12,879 --> 00:58:15,090
I- I-I wanted to...
I wanted to get out of one class...
898
00:58:15,215 --> 00:58:18,760
just 'cause I passed, not 'cause I was...
n- not 'cause I was too old.
899
00:58:20,262 --> 00:58:24,975
It's o... It's o... It's okay, Daniel.
Don't... Don't be upset.
900
00:58:25,100 --> 00:58:29,270
No! No, it isn't okay!
It isn't...
901
00:58:31,564 --> 00:58:35,318
Everybody... Everybody's right!
Everybody's right, Carla!
902
00:58:35,443 --> 00:58:37,695
Every... I am... I'm dumb!
903
00:58:37,821 --> 00:58:41,699
Everybody's right, Carla!
Everybody...
904
00:58:44,536 --> 00:58:49,749
Carla... C-Carla, can you... C-Could
you go away for a second? Please?
905
00:59:08,101 --> 00:59:10,603
Okay. Okay.
906
00:59:10,728 --> 00:59:13,231
At my special school
they taught us...
907
00:59:13,356 --> 00:59:17,193
that first you learn
the easy courses.
908
00:59:17,318 --> 00:59:20,947
Then after you learn those,
you try the harder courses.
909
00:59:21,072 --> 00:59:23,157
Only they're not so hard any more...
910
00:59:23,282 --> 00:59:26,994
because you learned
the easy stuff first.
911
00:59:28,162 --> 00:59:30,039
See?
912
00:59:37,046 --> 00:59:42,677
An-Another reason I got mad is 'cause
I- I didn't want you to think I was dumb.
913
00:59:47,264 --> 00:59:49,725
I could never think that.
914
00:59:54,146 --> 00:59:56,816
It's amazing how you
915
00:59:56,941 --> 01:00:00,319
Can speak right to my heart
916
01:00:05,157 --> 01:00:08,661
Without sayin'a word
917
01:00:08,786 --> 01:00:12,831
You can light up the dark
918
01:00:16,001 --> 01:00:17,878
Try as I may
919
01:00:18,003 --> 01:00:20,881
I could never explain
920
01:00:22,174 --> 01:00:29,223
What I hear
when you don't say a thing
921
01:00:31,266 --> 01:00:33,393
The smile on your face
922
01:00:33,519 --> 01:00:36,897
Lets me know that you need me
923
01:00:37,022 --> 01:00:39,066
There's a truth in your eyes
924
01:00:39,191 --> 01:00:42,611
Sayin'you'll never leave me
925
01:00:42,736 --> 01:00:44,738
The touch of your hand
926
01:00:44,863 --> 01:00:46,740
Says you'll catch me
927
01:00:46,865 --> 01:00:51,328
If ever I fall
928
01:00:54,331 --> 01:00:57,459
You say it best
929
01:00:57,584 --> 01:01:00,462
When you say nothin'at all
930
01:01:00,587 --> 01:01:02,923
Okay, you're disappointed.
Disappointed in what?
931
01:01:03,048 --> 01:01:07,094
- Uh, me? You? Us? What?
- Well, no, dear, not us.
932
01:01:07,219 --> 01:01:10,847
But, I mean, of course
it has been bumpy at times.
933
01:01:10,972 --> 01:01:14,100
But... But I always thought
we'd end up like this, you know.
934
01:01:14,226 --> 01:01:17,771
- Somehow sailing along together.
- Oh, well, good, good. You're not disappointed in us.
935
01:01:17,896 --> 01:01:22,484
'Cause I love sailing with you. The girls,
they never really liked sailing much.
936
01:01:22,609 --> 01:01:25,070
- Yeah.
- You disappointed with the girls?
937
01:01:25,195 --> 01:01:29,949
Well, I feel like I'm the mother of a
dedicated underachiever, a gay workaholic...
938
01:01:30,075 --> 01:01:35,622
and Carla, who thinks she can conquer this
whole terrifying world that we live in.
939
01:01:35,747 --> 01:01:38,375
Honey, they're doing fine.
940
01:01:38,500 --> 01:01:42,921
They're not drug addicts; they're not
axe murderers; they're not Democrats.
941
01:01:44,130 --> 01:01:46,800
I don't know. Tell me... I don't know
why I am talking like this anyway...
942
01:01:46,925 --> 01:01:52,388
but honestly, Radley, sometimes I think that there
must be some mothers out there in the world...
943
01:01:52,514 --> 01:01:54,849
who are better equipped
to handle Carla.
944
01:01:54,974 --> 01:01:58,144
Elizabeth, stop it, will ya.
945
01:01:58,269 --> 01:02:02,231
I mean, I know that I fail
in some horrible way. Do you know...
946
01:02:02,357 --> 01:02:05,693
Oh, I'll shut up. I promise.
Radley, I'm gonna shut my mouth.
947
01:02:05,818 --> 01:02:08,613
Honey, you're just trying
to be honest with yourself.
948
01:02:08,738 --> 01:02:13,493
- It's okay.
- It's not fair, Radley. It's not fair.
949
01:02:13,670 --> 01:02:15,881
First you're judged as a person,
and then you become a parent...
950
01:02:16,006 --> 01:02:21,637
and not only are you judged as a person, but you're
also judged by how well your children are doing.
951
01:02:21,762 --> 01:02:26,475
I mean, not who they are, not what they
think, but just how well they're doing.
952
01:02:26,600 --> 01:02:28,143
- Elizabeth.
- What?
953
01:02:28,268 --> 01:02:33,106
They're doing just fine.
We are doing just fine.
954
01:02:33,315 --> 01:02:35,651
- What is this?
- Fire.
955
01:02:35,776 --> 01:02:37,861
- And what is the blue?
- That's the police.
956
01:02:37,986 --> 01:02:40,280
- And finally, the green.
- The hospital.
957
01:02:40,405 --> 01:02:43,075
- That is excellent. - Uh,
Elizabeth, how many... - Oh! Thanks.
958
01:02:43,200 --> 01:02:45,619
- Now what... Oh, just...
- how many of these extinguishers did you buy?
959
01:02:45,744 --> 01:02:47,829
Not enough, obviously.
Hold on just a second.
960
01:02:47,955 --> 01:02:50,916
- L... I know what I'm gonna do. - What are you
doing now? - I'm gonna put it in the kitchen.
961
01:02:51,041 --> 01:02:53,085
This is... All right.
962
01:02:53,210 --> 01:02:56,004
Dad, she put one in my bathroom.
963
01:02:56,129 --> 01:03:00,133
Well... Good luck,
person in her first apartment.
964
01:03:00,259 --> 01:03:02,928
- Oh, pumpkin.
- My first apartment.
965
01:03:03,053 --> 01:03:04,513
Yes.
966
01:03:04,638 --> 01:03:08,684
Now, if you feel lonely or if you need
anything, call dear old dad, okay?
967
01:03:08,809 --> 01:03:11,019
- I will.
- All right.
968
01:03:11,144 --> 01:03:13,105
- All right... -
Well... - say goodbye.
969
01:03:13,230 --> 01:03:15,107
Thank you, Mom.
970
01:03:17,734 --> 01:03:19,319
- Elizabeth.
- Don't worry.
971
01:03:19,444 --> 01:03:21,321
- Oh, dear. I got a little bit of lipstick on you.
- I'll be okay.
972
01:03:21,446 --> 01:03:24,283
- All right, of course we have to go. Good. Let's go, then.
- All right.
973
01:03:24,408 --> 01:03:26,451
Oh, one moment. Oh! Forgot.
974
01:03:26,577 --> 01:03:30,455
This is for you, dear. This is for you to
remember every time you leave the house.
975
01:03:30,581 --> 01:03:31,874
- Uh, I showed it to her earlier.
- It's a list that I...
976
01:03:31,999 --> 01:03:35,627
- I... It's written down, and I see it. - All
right. Good. All right, honey. - Okay. Bye.
977
01:03:35,752 --> 01:03:37,212
- Goodbye.
- Okay, bye.
978
01:03:37,337 --> 01:03:39,006
Goodbye...
Do you smell gas?
979
01:03:39,131 --> 01:03:41,925
- Drive safe.
- Bye. - Bye!
980
01:03:42,050 --> 01:03:44,386
And don't worry!
981
01:03:44,511 --> 01:03:48,182
I'm free to do what I want
982
01:03:48,307 --> 01:03:50,851
Any old time
983
01:03:53,061 --> 01:03:57,232
I said, I'm free
to do what I want
984
01:03:57,357 --> 01:04:00,194
Any old time
985
01:04:03,947 --> 01:04:07,409
Hello.
This is my apartment.
986
01:04:07,534 --> 01:04:09,620
Would you like to sit down?
987
01:04:11,622 --> 01:04:16,168
I say, love me, hold me
988
01:04:16,293 --> 01:04:18,295
'Cause I'm free
989
01:04:18,420 --> 01:04:20,422
To do what I want
990
01:04:20,547 --> 01:04:23,008
To be what I want
991
01:04:23,133 --> 01:04:26,011
Any old time
992
01:04:39,650 --> 01:04:41,360
'Cause I'm free
993
01:04:41,485 --> 01:04:43,987
To do what I want
994
01:04:44,112 --> 01:04:46,698
Any old time
995
01:04:46,823 --> 01:04:52,538
Listen up, everybody. The Falcon Bar
presents body shots at table number 4.
996
01:04:53,747 --> 01:04:57,459
- Body! Body! Body! Body!
- My turn!
997
01:04:57,584 --> 01:05:01,797
Body! Body! Body! Body!
998
01:05:01,922 --> 01:05:04,967
Body! Body! Body! Body!
999
01:05:05,092 --> 01:05:07,427
- Whoo!
- Yeah!
1000
01:05:13,517 --> 01:05:16,562
The regular... regular couples
don't do that, Daniel.
1001
01:05:16,687 --> 01:05:18,856
- They're from college.
- Yeah.
1002
01:05:18,981 --> 01:05:20,858
- Huh.
- Yeah.
1003
01:05:22,276 --> 01:05:25,320
Daniel, I want us to be friends...
1004
01:05:25,445 --> 01:05:28,699
for a really long time.
1005
01:05:28,824 --> 01:05:31,743
Um, well, I-I don't think so.
1006
01:05:33,203 --> 01:05:35,539
Why not?
1007
01:05:35,664 --> 01:05:39,084
Uh, well, j-just 'cause
I... I may have to move to Florida.
1008
01:05:40,460 --> 01:05:43,589
- Why?
- To live with my mom.
1009
01:05:46,550 --> 01:05:48,427
You have to leave?
1010
01:05:49,678 --> 01:05:51,346
Well, uh...
1011
01:05:51,471 --> 01:05:53,932
'C-Cause my dad
won't pay my rent any more...
1012
01:05:54,057 --> 01:05:56,435
'cause I...
'cause I failed my classes.
1013
01:05:57,644 --> 01:06:00,939
So, um, after the new year's
I have to go...
1014
01:06:01,064 --> 01:06:03,609
because... 'cause... 'cause I only make
350 dollars a month...
1015
01:06:03,734 --> 01:06:06,945
and... and my... and my rent's
500 dollars a month.
1016
01:06:11,074 --> 01:06:13,785
Mrs Robinson,
you're trying to seduce me.
1017
01:06:16,455 --> 01:06:18,373
Aren't you?
1018
01:06:18,499 --> 01:06:20,626
Well, no.
I hadn't thought of it.
1019
01:06:20,751 --> 01:06:24,588
- I feel very flattered.
- Mrs Robinson, will you forgive me for what I just said?
1020
01:06:24,713 --> 01:06:27,132
- It's all right.
- It's not all right. It's the worst thing I ever...
1021
01:06:27,257 --> 01:06:29,134
What's the... What's the matter?
1022
01:06:30,469 --> 01:06:34,681
Strange things are...
are happening to my body.
1023
01:06:36,600 --> 01:06:38,060
Me too.
1024
01:06:38,185 --> 01:06:41,146
I kinda feel like...
1025
01:06:41,271 --> 01:06:44,149
we should be doing something more
than kissing.
1026
01:06:44,274 --> 01:06:45,692
Me too.
1027
01:06:45,817 --> 01:06:48,695
What did they do
after they kissed?
1028
01:06:48,820 --> 01:06:53,325
They do it,
and then he smiles...
1029
01:06:53,450 --> 01:06:56,370
and then she...
and she smokes a cigarette.
1030
01:06:58,455 --> 01:07:02,000
Mmm, but I don't like smoking.
1031
01:07:02,125 --> 01:07:07,381
Uh, w-well, me neither.
But, uh... I just like to smile.
1032
01:07:07,506 --> 01:07:11,385
But... Yeah, I know.
Doing it. Sure.
1033
01:07:11,510 --> 01:07:13,387
Yeah.
1034
01:07:16,431 --> 01:07:18,600
Did you ever?
1035
01:07:23,605 --> 01:07:25,482
Oh, I...
1036
01:07:26,859 --> 01:07:28,944
Oh, sort of, I did it.
1037
01:07:29,069 --> 01:07:32,990
- But you sort of what?
- Well, it's just 'cause I was with a bunch... some older guys...
1038
01:07:33,115 --> 01:07:36,368
a- a-and they... they all chipped in
and they paid this girl...
1039
01:07:36,493 --> 01:07:38,954
and she had... she had a reputation...
1040
01:07:39,079 --> 01:07:42,666
to... to kiss me,
and then, and then, you know...
1041
01:07:42,791 --> 01:07:45,878
and do some other stuff, you know.
1042
01:07:46,003 --> 01:07:48,589
And then... And then...
1043
01:07:51,967 --> 01:07:53,844
And then what?
1044
01:07:53,969 --> 01:07:56,263
Well, i... it's just that there was...
there was a lot of kissing...
1045
01:07:56,388 --> 01:07:59,183
and there was a...
there was a lot of, um, hugging...
1046
01:07:59,308 --> 01:08:02,978
and there was a...
there was a lot of rubbing.
1047
01:08:03,103 --> 01:08:07,900
And then... See, 'cause the thing was, I...
'Cause I finished before I was supposed to. See?
1048
01:08:08,025 --> 01:08:11,778
'Cause I... You know.
You have to be a guy to understand that.
1049
01:08:11,904 --> 01:08:14,072
- 'Cause, see... 'Cause guys and girls are different.
- Daniel.
1050
01:08:14,198 --> 01:08:17,868
- Guys have a thing.
- Did you love her?
1051
01:08:21,580 --> 01:08:24,333
I sure...
Well, I sure thought I did.
1052
01:08:25,626 --> 01:08:27,503
Hmm.
1053
01:08:28,712 --> 01:08:32,841
But not... not like I love you.
1054
01:08:32,966 --> 01:08:36,762
'Cause I... I... I...
I love you every minute.
1055
01:08:38,388 --> 01:08:41,600
I love you more than band music...
1056
01:08:41,725 --> 01:08:43,602
and cookie-making.
1057
01:08:45,395 --> 01:08:49,358
That's... That's a stupid thing
to say, I know, I...
1058
01:08:53,946 --> 01:08:55,822
No.
1059
01:09:02,871 --> 01:09:05,123
That's the first time...
1060
01:09:05,249 --> 01:09:08,377
anybody's ever
said that to me before.
1061
01:09:18,095 --> 01:09:20,973
I love you too, Daniel McMahon.
1062
01:09:36,530 --> 01:09:39,032
I don't want you to leave.
1063
01:09:39,157 --> 01:09:41,034
Me neither.
1064
01:09:42,703 --> 01:09:46,832
The reason I'm always saying no to you
is because of what you ask for, Carla.
1065
01:09:46,957 --> 01:09:49,501
But Daniel
never asked for the money.
1066
01:09:49,626 --> 01:09:53,547
- He would just come and move in with me.
- That's the same as asking for money.
1067
01:09:53,672 --> 01:09:55,757
But it's my idea.
1068
01:09:55,883 --> 01:10:00,053
- And, see, his rent is $500, and he can't afford it, Mom.
- Honey. Carla.
1069
01:10:00,179 --> 01:10:03,307
Carla, he cannot move in with you.
1070
01:10:03,432 --> 01:10:05,851
- But it's my place.
- No, it is not your place.
1071
01:10:05,976 --> 01:10:10,189
It is the person who pays for the rent.
That is the boss of the apartment.
1072
01:10:10,314 --> 01:10:14,276
B- But Dad pays the bills here,
and you're the boss.
1073
01:10:15,652 --> 01:10:17,196
That's different.
Radley, please.
1074
01:10:17,321 --> 01:10:21,200
- Dad, tell Mom that it's not very different.
- Please.
1075
01:10:21,325 --> 01:10:24,119
Honey, your mom is right
on this one.
1076
01:10:25,537 --> 01:10:27,414
Oh, really.
1077
01:10:31,835 --> 01:10:34,922
- Mom is right.
- Oh, pumpkin.
1078
01:10:35,047 --> 01:10:37,216
I'm telling you,
that boy sees her as a rich girl.
1079
01:10:37,341 --> 01:10:42,888
Well, she is a rich girl,
but I don't think he's after her money.
1080
01:10:43,013 --> 01:10:44,973
But seriously,
aren't you concerned?
1081
01:10:45,098 --> 01:10:47,059
Carla is young,
she's full of love.
1082
01:10:47,184 --> 01:10:50,479
This is the first love she's ever had.
She's feeling that for the first time.
1083
01:10:50,604 --> 01:10:54,775
This is just a harmless
flirtation, a crush.
1084
01:10:54,900 --> 01:10:56,652
That's all it is.
1085
01:10:56,860 --> 01:10:59,738
So, we can do...
1086
01:10:59,863 --> 01:11:05,244
Or we could try, um, page 39.
1087
01:11:05,369 --> 01:11:06,745
I marked that.
1088
01:11:06,870 --> 01:11:11,041
And page 84...
1089
01:11:11,166 --> 01:11:13,085
is okay.
1090
01:11:13,210 --> 01:11:16,797
But I don't want to do page 155...
1091
01:11:16,922 --> 01:11:20,551
But... I... If I...
If I remember correctly...
1092
01:11:20,676 --> 01:11:25,264
t- t-there's a page...
it's, uh, 146.
1093
01:11:25,389 --> 01:11:30,310
And i-i... it looks pretty good.
1094
01:11:34,356 --> 01:11:37,276
How much do you weigh?
1095
01:11:37,401 --> 01:11:42,781
Uh, well, let's see. L... I-I...
See, 'cause... 'cause I weigh 145...
1096
01:11:42,906 --> 01:11:45,367
and four ounces.
1097
01:11:45,492 --> 01:11:48,453
- Four ounces?
- Yeah.
1098
01:11:48,579 --> 01:11:51,456
- Well, that sounds okay.
- Yeah. See... Yeah.
1099
01:11:56,920 --> 01:11:59,298
So, d-do you want to do it now?
1100
01:12:01,592 --> 01:12:04,219
'Cause I... I got the, um...
1101
01:12:04,344 --> 01:12:07,014
I got protection...
1102
01:12:07,139 --> 01:12:11,518
at the family planning place.
1103
01:12:11,643 --> 01:12:16,481
And, uh... See- See, 'cause, uh... I...
I even got ones that glow in the dark.
1104
01:12:16,607 --> 01:12:20,277
And... And... And see, they... 'cause
they made me practise on a banana.
1105
01:12:20,402 --> 01:12:22,738
- Do you want me to show you how to do it?
- No.
1106
01:12:23,864 --> 01:12:25,741
Okay.
1107
01:12:26,992 --> 01:12:29,036
So, are you ready?
1108
01:12:29,161 --> 01:12:31,705
'Cause, 'cause I'm ready.
1109
01:12:35,083 --> 01:12:36,960
Ready?
1110
01:12:40,756 --> 01:12:42,633
Are you r-ready?
1111
01:12:45,886 --> 01:12:51,183
Come on, 'cause... 'cause we can do it
in the... in the bedroom, if you want.
1112
01:12:51,308 --> 01:12:54,186
No, I'm not ready.
1113
01:12:54,311 --> 01:12:58,023
L... Daniel.
1114
01:12:58,148 --> 01:13:00,943
I don't want to do it right now.
1115
01:13:01,068 --> 01:13:05,239
I was thinking that we could wait
till the next holiday...
1116
01:13:05,364 --> 01:13:07,366
because holidays are special...
1117
01:13:07,491 --> 01:13:09,660
and Thanksgiving
is coming up soon...
1118
01:13:09,785 --> 01:13:13,705
Oh, 'cause, uh,
I feel special right now, Carla.
1119
01:13:13,831 --> 01:13:18,210
But Thanksgiving, there's a turkey
and there's more than two desserts.
1120
01:13:18,335 --> 01:13:20,045
Yeah.
1121
01:13:20,170 --> 01:13:22,130
It's like a magic.
1122
01:13:23,382 --> 01:13:27,135
- Oh.
- But I don't... I don't wanna do it now.
1123
01:13:28,345 --> 01:13:29,721
- Uh...
- Well, let's get your bike.
1124
01:13:29,847 --> 01:13:32,933
So I just save these
for Thanksgiving, right?
1125
01:13:33,058 --> 01:13:36,895
- Yeah, Thanksgiving.
- Yeah. Okay.
1126
01:13:40,649 --> 01:13:44,152
You always tell me
1127
01:13:44,278 --> 01:13:46,613
That it's impossible
1128
01:13:49,199 --> 01:13:52,578
To be respected
1129
01:13:53,704 --> 01:13:55,914
And be a girl
1130
01:13:58,500 --> 01:14:02,504
Please be careful with me
1131
01:14:02,629 --> 01:14:04,423
I'm sensitive
1132
01:14:04,548 --> 01:14:08,594
And I'd like to stay that way
1133
01:14:10,095 --> 01:14:13,307
- Very careful. Good girl. That's right. It's hot.
- Wow.
1134
01:14:13,432 --> 01:14:15,309
- Oh, that looks good.
- Looks good.
1135
01:14:15,434 --> 01:14:18,353
Put it down over here,
'cause this is nice, cold marble.
1136
01:14:19,980 --> 01:14:22,149
Yes!
1137
01:14:22,274 --> 01:14:25,986
Good! That's good. All right, now curl
your fingers. Don't get your fingers in.
1138
01:14:26,111 --> 01:14:30,991
And we thank You that we are all here together
again for the first time in many years...
1139
01:14:31,116 --> 01:14:35,621
making this a Thanksgiving
for each of us to remember.
1140
01:14:39,583 --> 01:14:40,626
Amen.
1141
01:14:40,751 --> 01:14:42,544
- Potatoes.
- Good.
1142
01:14:42,669 --> 01:14:45,547
So, Caroline, please tell me how,
with your horrible temper...
1143
01:14:45,672 --> 01:14:47,549
you think you're going to be able
to manage teaching second grade.
1144
01:14:47,674 --> 01:14:49,968
- Oh, don't talk like that about your sister.
- I don't have a horrible temper.
1145
01:14:50,093 --> 01:14:52,846
- I love children. - She's a good
teacher. - I just get mad at adults.
1146
01:14:52,971 --> 01:14:55,140
- Mm-hmm. And her sister, occasionally.
- Thanks, Winnie.
1147
01:14:55,265 --> 01:14:57,142
- Yeah!
- Oh, just occasionally her sister.
1148
01:14:57,267 --> 01:15:00,020
- Have you seen her temper?
- But, Carla, do you know what I did?
1149
01:15:00,145 --> 01:15:02,147
- Are we almost done?
- What's your hurry?
1150
01:15:02,272 --> 01:15:04,149
Carla, why are you in such a hurry?
1151
01:15:04,274 --> 01:15:06,902
I don't want to get home too late.
1152
01:15:10,697 --> 01:15:14,076
Yes, Mom,
I took all the right buses.
1153
01:15:15,619 --> 01:15:18,997
Will you thank Winnie
for making me the food bundle?
1154
01:15:20,541 --> 01:15:23,168
Okay, good night, Mom.
1155
01:15:23,293 --> 01:15:25,170
Happy Thanksgiving.
1156
01:15:28,882 --> 01:15:32,344
John Elway recovers
on the 13-yard line!
1157
01:15:32,469 --> 01:15:34,930
This is so good.
1158
01:15:36,056 --> 01:15:38,559
It's, uh... Uh, this is...
Last year...
1159
01:15:39,768 --> 01:15:42,813
Uh, last year,
um, I ate tids and bits...
1160
01:15:42,938 --> 01:15:45,691
and it... and it just... it just doesn't
have that Thanksgiving feeling.
1161
01:15:45,816 --> 01:15:47,317
Yeah.
1162
01:15:47,442 --> 01:15:51,071
Well, Winnie made everything
except the sweet potatoes.
1163
01:15:51,196 --> 01:15:54,575
I made that and put
all the little marshmallows on top.
1164
01:15:54,700 --> 01:15:57,536
Oh, 'cause...
'cause that was my favourite part.
1165
01:15:57,661 --> 01:16:00,622
- Eh, no, it wasn't.
- Yeah, it was.
1166
01:16:06,086 --> 01:16:08,463
Well, I'm stuffed.
1167
01:16:11,508 --> 01:16:16,930
Well, it's... it's Thanksgiving. Remember the...
'm-m-member what we said we were gonna do on Thanksgiving?
1168
01:16:17,055 --> 01:16:19,516
- Yeah.
- Yeah?
1169
01:16:26,064 --> 01:16:29,651
I wonder who thought up sex
in the first place, Daniel.
1170
01:16:29,776 --> 01:16:32,321
L- I-I think it was Madonna,
actually.
1171
01:16:40,287 --> 01:16:43,540
But, Daniel...
1172
01:16:43,665 --> 01:16:45,542
I'm kind of scared.
1173
01:16:47,294 --> 01:16:49,755
Well, you... you don't
have to be scared, Carla.
1174
01:16:49,880 --> 01:16:51,757
'Cause you know why?
1175
01:16:51,882 --> 01:16:55,385
'Cause I would...
'Cause I would never hurt you.
1176
01:16:55,511 --> 01:16:59,389
'Cause you... you're the last person
in the world that I'd ever hurt.
1177
01:17:02,351 --> 01:17:04,770
Okay.
1178
01:17:14,905 --> 01:17:17,282
- Carla?
- Just a second.
1179
01:18:09,459 --> 01:18:12,045
That's nice underwear.
1180
01:18:12,171 --> 01:18:14,047
Yeah.
1181
01:18:14,173 --> 01:18:17,050
I got it from my sister's closet.
1182
01:18:19,720 --> 01:18:23,724
I've never been naked
in front of anyone before.
1183
01:18:25,726 --> 01:18:27,603
Just you.
1184
01:18:46,163 --> 01:18:48,749
Should we have some music,
Daniel?
1185
01:18:48,874 --> 01:18:50,834
Uh, i-i-it's okay.
I'll get some music.
1186
01:18:50,959 --> 01:18:52,836
Okay.
1187
01:19:25,911 --> 01:19:28,247
I know why you're smiling.
1188
01:19:28,372 --> 01:19:32,751
- Why?
- When someone smiles like that, they're in love.
1189
01:19:34,711 --> 01:19:36,588
Really?
1190
01:19:39,383 --> 01:19:43,178
Oh, Carla, there you are. You know, I've
got some new art books for you to look at.
1191
01:19:43,303 --> 01:19:47,641
And I want you to select a few paintings
that we can discuss later. All right?
1192
01:19:47,766 --> 01:19:49,518
- Yeah.
- All right.
1193
01:19:49,643 --> 01:19:53,230
- Well, I like "The Lace Maker. "
- Mm-hmm.
1194
01:19:53,355 --> 01:19:56,108
And this one right here.
1195
01:19:56,233 --> 01:19:58,318
That's the famous
"Girl with the Red Hat. "
1196
01:19:58,443 --> 01:20:00,320
- That's such a pretty painting.
- She...
1197
01:20:00,445 --> 01:20:05,617
But I think we should look at our Sister Wendy, because
she's going to be in Florence this week. I'm very excited.
1198
01:20:05,742 --> 01:20:10,622
I'm going on a grand tour in search of some
of the finest art treasures in the world.
1199
01:20:11,748 --> 01:20:13,625
What are...
You know something?
1200
01:20:14,960 --> 01:20:17,838
- What?
- You look different to me, dear.
1201
01:20:19,089 --> 01:20:21,675
- What's going on, huh?
- Beginning my grand tour in Florence.
1202
01:20:21,800 --> 01:20:23,177
Strange.
1203
01:20:26,096 --> 01:20:28,473
...and sometimes played at funerals.
1204
01:20:29,600 --> 01:20:31,476
Um...
1205
01:20:33,270 --> 01:20:35,063
Hello?
1206
01:20:36,523 --> 01:20:39,193
Oh, hi, Dad.
1207
01:20:39,318 --> 01:20:42,821
Yeah. Um, wait.
1208
01:20:42,946 --> 01:20:47,868
Uh, well, I was... I was wondering
i- if... if you could change your mind...
1209
01:20:47,993 --> 01:20:50,496
a- a-about not giving me the money,
just 'cause...
1210
01:20:50,621 --> 01:20:54,124
just 'cause I...
I met this girl and then...
1211
01:20:54,249 --> 01:20:56,126
Um...
1212
01:20:57,461 --> 01:20:59,505
Oh, y-yeah.
1213
01:20:59,630 --> 01:21:02,174
Well, Dad, just... Wh... Uh...
1214
01:21:02,299 --> 01:21:07,930
What about just giving me, uh, enough... enough money just
until I... I fi... I find a better job that... that pays...
1215
01:21:11,975 --> 01:21:15,395
Oh, yeah. Yeah.
1216
01:21:15,521 --> 01:21:18,565
Okay... Yeah, 'cause it...
It's just that sometimes I forget.
1217
01:21:20,025 --> 01:21:22,069
Yeah.
1218
01:21:22,194 --> 01:21:25,197
Um, yeah, I m... I miss you too.
1219
01:21:25,322 --> 01:21:27,699
Uh, I'm, uh...
1220
01:21:27,824 --> 01:21:29,701
How... How are you, Da...
1221
01:21:32,913 --> 01:21:34,790
Okay, bye.
1222
01:21:48,595 --> 01:21:52,766
If you're happy and you know it
clap your hands
1223
01:21:52,891 --> 01:21:56,728
If you're happy and you know it
clap your hands
1224
01:21:56,854 --> 01:21:59,106
If you're happy...
1225
01:21:59,231 --> 01:22:02,651
Oh, I know what you guys
are gonna do tonight.
1226
01:22:05,612 --> 01:22:09,741
Hey, the Daniel McMahon bike rack.
1227
01:22:09,867 --> 01:22:12,828
Hey!
Take that bike off my porch!
1228
01:22:12,953 --> 01:22:17,416
If you're happy and you know it
clap your hands
1229
01:22:19,877 --> 01:22:24,173
Ernie! Ernie!
1230
01:22:24,298 --> 01:22:27,509
Thank you, San Francisco!
1231
01:22:29,887 --> 01:22:33,432
Thank you, Elvis McMahon.
1232
01:22:33,557 --> 01:22:35,142
Ernie!
1233
01:22:35,267 --> 01:22:38,604
The Spanish mustang!
1234
01:22:38,729 --> 01:22:42,107
- Uh, hey, that smells like a good year, pal. Come on. Come on inside.
- Well, I...
1235
01:22:46,069 --> 01:22:50,949
I love Carla, Ernie.
Carla loves me. There's a fact.
1236
01:22:51,074 --> 01:22:54,286
Okay, most people at school
make fun of me...
1237
01:22:54,411 --> 01:22:58,165
and they... and they... and they never...
and they never talk to me, Ernie.
1238
01:22:58,290 --> 01:23:01,084
They never, ever talk to me.
1239
01:23:01,210 --> 01:23:05,172
And she... she... 'Cause she's the... she's
the only one that makes me feel like a person.
1240
01:23:06,423 --> 01:23:09,009
- Oh, come on, now.
- To Carla!
1241
01:23:09,134 --> 01:23:11,053
Now... Now... Come on, now!
Now, that's... All right. Here.
1242
01:23:11,178 --> 01:23:14,056
- Let's go... What's that? What's that?
- Got ya.
1243
01:23:15,766 --> 01:23:17,643
- Aw, Ernie!
- See how I did that?
1244
01:23:17,768 --> 01:23:20,145
- I love to drink, Ernie.
- Oh, yeah? Come on.
1245
01:23:20,270 --> 01:23:22,898
- Yeah. It makes me feel good.
- Oh, yeah?
1246
01:23:23,023 --> 01:23:25,484
Yeah. Wait, is that...
is that why people drink?
1247
01:23:25,609 --> 01:23:27,486
Oh, people drink
for lots of reasons.
1248
01:23:27,611 --> 01:23:31,865
Some to be happy, some to forget,
some to be brave.
1249
01:23:31,990 --> 01:23:34,409
I think... I think I wanna...
I think I wanna be brave, Ernie.
1250
01:23:34,535 --> 01:23:36,829
No. Only cowards
get brave that way.
1251
01:23:36,954 --> 01:23:39,540
Forget drinking.
Forget all that stuff.
1252
01:23:39,665 --> 01:23:42,042
You gotta find what makes you happy.
Danny, what makes you happy?
1253
01:23:42,167 --> 01:23:44,545
Uh...
1254
01:23:44,670 --> 01:23:47,548
- Come on. What makes you happy?
- I wanna... I wanna take a ride in your Mustang.
1255
01:23:47,673 --> 01:23:50,217
That's, uh...
That'd make me really happy, Ernie.
1256
01:23:50,342 --> 01:23:53,512
You never did that, and that...
t- t-that would make me very happy.
1257
01:23:53,637 --> 01:23:57,516
No, I can't take that car out in winter
weather. It'll ruin her paint job.
1258
01:23:57,641 --> 01:24:01,061
Some other time. Anything else
would make you happy? Come on.
1259
01:24:01,186 --> 01:24:02,855
Yeah.
1260
01:24:04,481 --> 01:24:08,360
Help me... Help me find a job
so that I can be with Carla forever.
1261
01:24:09,611 --> 01:24:13,073
I'm sorry your father
won't change his mind.
1262
01:24:14,533 --> 01:24:18,036
See, he s... he s... he said
he'd paid for me long enough...
1263
01:24:18,162 --> 01:24:21,915
and that he... he said...
he said it's my mother's turn.
1264
01:24:24,001 --> 01:24:26,044
I'm very angry right now, Ernie.
1265
01:24:26,170 --> 01:24:29,047
Oh, I can understand anger.
I know about that.
1266
01:24:31,341 --> 01:24:34,136
No! No, no, no, no. Easy now.
There. Easy. Come on, now, easy.
1267
01:24:34,261 --> 01:24:36,471
Watch my guitar.
Now, easy.
1268
01:24:36,597 --> 01:24:40,058
You know what I do sometimes
when I get angry? You know what I do?
1269
01:24:40,184 --> 01:24:43,187
I call up a buddy.
I call a pal. Hmm? See?
1270
01:24:43,312 --> 01:24:48,233
And, uh, somethin' like this.
How are ya? See?
1271
01:24:48,358 --> 01:24:50,235
That's it. That...
1272
01:24:51,653 --> 01:24:53,030
- That's good.
- Yeah.
1273
01:24:53,155 --> 01:24:55,574
Yeah?
That's it. See? See?
1274
01:24:55,699 --> 01:24:57,618
- Yeah.
- Patting. Patting is good.
1275
01:24:57,743 --> 01:24:59,953
P... Patting. That's it.
1276
01:25:02,164 --> 01:25:04,500
Heather!
1277
01:25:05,959 --> 01:25:08,962
All right, guys, what do we think
about this for the country club, hmm?
1278
01:25:09,087 --> 01:25:12,132
- Mm-hmm. That is so chic.
- Very.
1279
01:25:12,257 --> 01:25:15,844
- Where'd you get that?
- At Michelle's, uh, Soho boutique, actually.
1280
01:25:15,969 --> 01:25:18,055
Where is Carla?
We're gonna be late, aren't we?
1281
01:25:18,180 --> 01:25:20,974
You know what? You always do that,
Mother. You know who she is.
1282
01:25:21,099 --> 01:25:24,019
- She's the one... - Oh, please. -
That you refer to as my special friend.
1283
01:25:24,144 --> 01:25:25,771
- Ohh.
- All right, tension alert.
1284
01:25:25,896 --> 01:25:29,107
You know what? Honey, why don't you go
start the car, and I'm gonna go find Carla...
1285
01:25:29,233 --> 01:25:31,443
- and you...
- Mmm.
1286
01:25:31,568 --> 01:25:34,613
Wait, Mother,
you never even met Michelle.
1287
01:25:34,738 --> 01:25:37,574
- Come on!
- I cannot believe it. You're still doing the look.
1288
01:25:37,699 --> 01:25:40,828
- Oh, wow. Dad, she's still doing the look.
- Look...
1289
01:25:40,953 --> 01:25:43,163
- You know what? - I just... - Mother,
we've had this conversation several times.
1290
01:25:43,288 --> 01:25:45,290
- I don't wanna have it any more.
- I just hope you outgrow it, that's all.
1291
01:25:45,415 --> 01:25:47,417
Yeah, a-and I'd hoped
you'd accept it.
1292
01:25:48,710 --> 01:25:50,838
Mother, being gay
is not a diagnosis.
1293
01:25:50,963 --> 01:25:54,466
It's not a disease I'm going to recover
from or a phase I'm going to outgrow.
1294
01:25:54,591 --> 01:25:56,635
I know what being gay is, okay?
1295
01:25:56,760 --> 01:26:00,138
I give to gay causes. I support gay
parades. They even gave me a plaque.
1296
01:26:00,264 --> 01:26:02,641
Yes. So why support them
and not me?
1297
01:26:02,766 --> 01:26:06,144
- Because I'm not their mother.
- Yes, I know this. You're mine.
1298
01:26:06,270 --> 01:26:08,939
So why can't you just say it?
I have a gay daughter.
1299
01:26:09,064 --> 01:26:11,859
- I have a gay daughter.
- It's not like I'm asking you to go on Oprah, mother. Just say it to me.
1300
01:26:11,984 --> 01:26:15,988
- Oh, look at this. - I have. - Look at
this evolution coming down the stairs.
1301
01:26:16,113 --> 01:26:17,698
- Isn't that beautiful?
- Ohh.
1302
01:26:17,823 --> 01:26:22,452
Caroline and Heather did my make-up.
Both sides.
1303
01:26:22,578 --> 01:26:26,415
Oh, yeah. Look at that. Well, honey,
let's... Uh, the limousine is waiting for you.
1304
01:26:26,540 --> 01:26:28,917
- Let's go out there, princess... -
Ohh, beauty. - And slip into your...
1305
01:26:29,042 --> 01:26:32,004
Carla. Your gentleman caller
just arrived. He's on the porch.
1306
01:26:32,129 --> 01:26:34,840
- Oh, your Prince Charming. Let's go find Prince Charming.
- Ohh... Oh, it's Daniel!
1307
01:26:34,965 --> 01:26:36,842
- We're gonna check on the limo.
- All right.
1308
01:26:36,967 --> 01:26:39,678
- I'll put his bike away.
- This earring is driving me crazy.
1309
01:26:41,138 --> 01:26:44,683
I can't take it. I'm not...
I'm never gonna wear it again.
1310
01:26:44,808 --> 01:26:46,935
- Hi.
- Wow.
1311
01:26:47,060 --> 01:26:49,354
You look really handsome.
1312
01:26:49,479 --> 01:26:51,940
Yeah, you look r-really pretty.
1313
01:26:52,065 --> 01:26:55,611
Oh. Did you talk to your dad yet?
1314
01:26:55,736 --> 01:26:59,531
Oh, n... Well, 'cause I... 'cause I
don't... I- I-I don't need my dad any more...
1315
01:26:59,656 --> 01:27:02,784
'cause I...
'cause I have an idea for... for us.
1316
01:27:02,910 --> 01:27:05,537
I knew you'd come up
with something.
1317
01:27:05,662 --> 01:27:07,539
- Yeah.
- We're coming, Dad!
1318
01:27:07,664 --> 01:27:12,377
- Okay!
- So deck the halls with boughs of holly
1319
01:27:15,422 --> 01:27:18,467
- 'Tis the season to bejolly
- To bejolly
1320
01:27:21,261 --> 01:27:24,723
Yeah, don we now our gay apparel
1321
01:27:27,351 --> 01:27:29,228
- It's Christmas time
- Hi.
1322
01:27:29,353 --> 01:27:31,355
- You know my mother Pucky.
- Of course I know Pucky.
1323
01:27:31,480 --> 01:27:34,358
So, how are the plans going
for Caroline's wedding?
1324
01:27:34,483 --> 01:27:36,527
- We're excited.
- What about you, Heather?
1325
01:27:36,652 --> 01:27:39,363
- Any young chaps on the horizon for you yet?
- Oh!
1326
01:27:39,488 --> 01:27:43,492
You know what? No. You know, the literary
world is just a lot of reclusive writers...
1327
01:27:43,617 --> 01:27:46,620
and, you know,
serial killers, so...
1328
01:27:50,707 --> 01:27:54,044
- Caroline, where's the wedding going to be?
- It's gonna be at St John's Church.
1329
01:27:54,169 --> 01:27:56,213
- Oh, right here in Sutter Hills.
- Uh, New Zealand.
1330
01:27:56,338 --> 01:28:00,217
- Hey.
- It's not in New Zealand, Jeff.
1331
01:28:00,342 --> 01:28:02,928
It's in Sutter Hills.
1332
01:28:03,053 --> 01:28:05,055
Carla...
1333
01:28:05,180 --> 01:28:08,559
I- I-I'm kind of afraid
of your family.
1334
01:28:09,852 --> 01:28:12,896
I feel that way too
sometimes, Daniel.
1335
01:28:13,021 --> 01:28:14,898
- You do?
- Yeah.
1336
01:28:15,023 --> 01:28:17,693
But all you have to do
is be brave...
1337
01:28:17,818 --> 01:28:20,445
and then you could say
anything you want...
1338
01:28:20,571 --> 01:28:22,656
'cause you feel more comfortable.
1339
01:28:26,952 --> 01:28:29,830
E- Excuse me, I'll be...
Excuse me, I'll be right back.
1340
01:28:34,042 --> 01:28:36,587
- Here you are, sir.
- Very nice bottle.
1341
01:28:36,712 --> 01:28:39,840
Yes, sir, you picked
a very nice bottle. Green.
1342
01:28:41,717 --> 01:28:43,677
So that...
So that'll make me very brave?
1343
01:28:43,802 --> 01:28:46,930
Sir, it's 110 proof.
It'll make you very brave.
1344
01:28:47,055 --> 01:28:49,183
- Thank you.
- Thank you, and merry Christmas.
1345
01:28:49,308 --> 01:28:51,185
Yes, it is.
1346
01:28:54,188 --> 01:28:56,064
Thank you, Martin.
1347
01:28:58,525 --> 01:29:00,652
My publishing company
is going to merge next month.
1348
01:29:00,777 --> 01:29:04,490
Ah, Dr Longhurst,
master of the root canal.
1349
01:29:07,659 --> 01:29:10,204
- Elizabeth. Elizabeth Russell.
- Mmm.
1350
01:29:10,329 --> 01:29:13,290
That's that young dental hygienist
who married the Tate boy.
1351
01:29:13,415 --> 01:29:14,416
- You know, Ridley?
- Radley.
1352
01:29:14,541 --> 01:29:16,418
- Radley.
- I should've married him.
1353
01:29:16,543 --> 01:29:18,420
His father Orson built this club.
1354
01:29:19,796 --> 01:29:22,424
Oh, Carla, did you receive that
Dustin Hoffman book that I sent you?
1355
01:29:22,549 --> 01:29:26,762
Yeah. I'm going to give it
to Daniel for Christmas.
1356
01:29:35,812 --> 01:29:37,689
Don't tell Ernie.
1357
01:29:37,814 --> 01:29:40,025
- I don't know any Ernie.
- Good.
1358
01:29:40,150 --> 01:29:43,070
- Merry Christmas.
- It still is.
1359
01:29:45,864 --> 01:29:48,033
Carla, come here.
1360
01:29:48,158 --> 01:29:50,744
- Sit down there. This is a surprise.
- Where is... Where is Daniel?
1361
01:29:50,869 --> 01:29:52,955
He's missing everything.
1362
01:29:53,080 --> 01:29:57,209
Ladies and gentlemen, everybody,
may I have your attention, please?
1363
01:29:57,334 --> 01:29:59,378
Olive juice.
1364
01:29:59,503 --> 01:30:03,048
- Some months ago...
- What are you saying?
1365
01:30:03,173 --> 01:30:05,843
- Olive juice.
- While I was soliciting petition signatures at a sorority house...
1366
01:30:05,968 --> 01:30:08,053
- Why?
- Because from far away...
1367
01:30:08,178 --> 01:30:10,514
- I had this wonderful...
- it looks like "I love you. "
1368
01:30:10,639 --> 01:30:13,559
That's a very good trick!
1369
01:30:13,684 --> 01:30:17,563
And if I said it was love at first
sight, that would be disingenuous.
1370
01:30:17,688 --> 01:30:20,399
- "Disin... " What?
- Untruthful. - Oh.
1371
01:30:20,524 --> 01:30:24,903
She had just come back from a softball game and
had the worst case of hat hair I've ever seen.
1372
01:30:25,028 --> 01:30:26,905
Je... Oh, my God.
1373
01:30:27,030 --> 01:30:29,032
It looked terminal.
1374
01:30:29,158 --> 01:30:31,243
"Hat hair. "
1375
01:30:31,368 --> 01:30:36,748
But Cupid's arrows
overcame her dishevelled coif...
1376
01:30:36,874 --> 01:30:40,252
and I did fall in love with her,
very much in love.
1377
01:30:40,377 --> 01:30:43,255
And next month
she's going to make me...
1378
01:30:43,380 --> 01:30:47,301
the happiest man alive
by becoming my wife.
1379
01:30:49,094 --> 01:30:52,139
And now I would like to dance
to our favourite song...
1380
01:30:52,264 --> 01:30:54,141
"Baby, I'm Yours. "
1381
01:30:59,062 --> 01:31:01,857
My favourite song is
"Michelle, My Belle. "
1382
01:31:01,982 --> 01:31:05,110
- What? What did you say?
- Nothing.
1383
01:31:05,235 --> 01:31:10,157
- Baby, I'm yours
- Baby, I'm yours
1384
01:31:10,282 --> 01:31:12,409
- And I'll be yours
- Yours
1385
01:31:12,534 --> 01:31:19,500
Until the stars
fall from the sky
1386
01:31:19,625 --> 01:31:25,339
Yours until the rivers
all run dry
1387
01:31:25,464 --> 01:31:30,177
In other words, until I die
1388
01:31:30,302 --> 01:31:33,180
- Baby, I'm yours
- Hi.
1389
01:31:35,432 --> 01:31:39,603
Uh, I just... C-Caroline and Jeff...
1390
01:31:39,728 --> 01:31:41,980
w- would you mind
j- j-just to sit down for ju...
1391
01:31:42,105 --> 01:31:45,734
Olive juice.
1392
01:31:45,859 --> 01:31:48,570
Could you sit down as well?
1393
01:31:48,695 --> 01:31:50,280
- Just give him a minute.
- He might...
1394
01:31:50,405 --> 01:31:54,910
- All right, let's just see what he has to say.
- Maybe he has a surprise.
1395
01:31:55,035 --> 01:31:57,913
My name is Daniel McMahon...
1396
01:32:00,332 --> 01:32:03,460
and I... I'm in love
with a girl too.
1397
01:32:09,800 --> 01:32:12,344
A- A-A-And she...
she does not have hat hair.
1398
01:32:21,186 --> 01:32:24,356
- That's was a joke, Mom. - He's a stand-up
comic. It was a good joke. - Mmm. Yes.
1399
01:32:24,481 --> 01:32:27,776
Her... Her- Her na...
Her name is Carla Tate...
1400
01:32:30,529 --> 01:32:33,407
and she love... s-s-she loves me too.
1401
01:32:36,702 --> 01:32:39,204
And I have never had that before.
1402
01:32:40,372 --> 01:32:44,209
And my... my dad...
1403
01:32:44,334 --> 01:32:47,212
is... is, uh...
he's gonna send me to Florida.
1404
01:32:49,673 --> 01:32:52,676
And I want her to...
I w-w-want her to come along with me.
1405
01:32:52,801 --> 01:32:55,095
Oh! Wow!
1406
01:32:55,220 --> 01:32:57,014
- That is out of the question.
- He's just kidding.
1407
01:32:57,139 --> 01:32:59,183
- That is out... - Please. - Excuse me. Look
what I've done. - He's just kidding, dear.
1408
01:32:59,308 --> 01:33:01,894
He's full of surprises, Mom.
1409
01:33:03,896 --> 01:33:07,357
And we love each other so much...
1410
01:33:08,483 --> 01:33:10,194
that last Thanksgiving...
1411
01:33:11,862 --> 01:33:13,530
we did it.
1412
01:33:21,413 --> 01:33:24,374
And it was... it was so beautiful.
1413
01:33:24,500 --> 01:33:27,711
- That is not what... But he's
saying that... - Daddy. - Mark.
1414
01:33:27,836 --> 01:33:29,880
- Daddy, please go up there and do
something. - B-But, Mom... - O-O-Okay.
1415
01:33:30,005 --> 01:33:33,884
- I'd like to sing a song for her. - That's not what he
was saying... - It's okay. It's all right. It's all right.
1416
01:33:34,009 --> 01:33:36,637
And here's our song.
1417
01:33:36,762 --> 01:33:40,724
Seventy-six trombones
led the big parade
1418
01:33:40,849 --> 01:33:43,227
No, that's not
what it is, what...
1419
01:33:44,853 --> 01:33:48,357
With 110 cornets close at hand
1420
01:33:48,482 --> 01:33:52,736
Stop laughing!
Stop laughing at me!
1421
01:33:52,861 --> 01:33:56,281
Stop laughing at me!
You stop laughing at me!
1422
01:33:56,406 --> 01:34:00,035
- Honey. Honey. Honey.
- That's not funny, Daniel!
1423
01:34:00,160 --> 01:34:04,081
Honey... Baby, please...
Baby. Baby, baby. It's okay.
1424
01:34:04,206 --> 01:34:08,836
- It's all right.
- Stop laughing at me!
1425
01:34:08,961 --> 01:34:12,256
Sir. Sir, if you would
kindly step this way, sir.
1426
01:34:12,381 --> 01:34:16,009
Step this way, sir, please.
Uh, everybody dance, please!
1427
01:34:16,134 --> 01:34:18,011
Play something.
1428
01:34:24,601 --> 01:34:27,521
All right, Jeff, get the girls home.
We'll call you later.
1429
01:34:27,646 --> 01:34:30,774
- I hate what he did.
- Calm down. I know.
1430
01:34:30,899 --> 01:34:32,359
- I know, I know, dear.
- Charles!
1431
01:34:32,484 --> 01:34:35,863
- Now, just get in this car, sit down... - Where
the hell is he? - Sit down and relax. Why did...
1432
01:34:35,988 --> 01:34:37,865
- I don't know where Charles is. Is she okay?
- Where is he?
1433
01:34:37,990 --> 01:34:40,701
- I think he's probably in the restroom. -
Well... - Gary, did you see our limousine driver?
1434
01:34:40,826 --> 01:34:43,620
Carla, Carla, I'll be right back.
Just sit right there.
1435
01:34:43,745 --> 01:34:46,957
Oh, for God's sake!
Where is that man?
1436
01:34:47,082 --> 01:34:49,459
- Is she all right?
- Yes, she's fine!
1437
01:34:52,588 --> 01:34:55,215
Carla. Carla.
1438
01:34:57,467 --> 01:35:00,846
Why did you do that, Daniel?
1439
01:35:00,971 --> 01:35:05,684
- I'm s... I'm sorry.
- Why did you tell everybody our love secrets?
1440
01:35:05,809 --> 01:35:08,812
- I'm sorry, Car...
- No!
1441
01:35:08,937 --> 01:35:14,193
You made everyone laugh at me!
1442
01:35:14,318 --> 01:35:18,739
I'm sorry, Carla. I never... I don't... I
mean, I don't think everybody laughed at you.
1443
01:35:18,864 --> 01:35:22,409
I don't care if you're sorry,
Daniel!
1444
01:35:22,534 --> 01:35:24,995
God!
1445
01:35:25,120 --> 01:35:26,997
You're stupid!
1446
01:35:27,122 --> 01:35:32,586
What you did was stupid,
and I don't want to ever see you again!
1447
01:35:34,838 --> 01:35:37,049
So? I don't even care!
1448
01:35:37,174 --> 01:35:39,051
I never... I don't care!
1449
01:35:39,176 --> 01:35:42,554
I never... I don...
I don't wanna see you either!
1450
01:35:42,679 --> 01:35:44,932
- Shut up! Leave me alone!
- I think you're stupid too!
1451
01:35:45,057 --> 01:35:47,559
- I think that you're really stupid!
- Carla!
1452
01:35:47,684 --> 01:35:50,020
- I want you to leave me alone!
- Carla!
1453
01:35:50,145 --> 01:35:53,106
- Mom, make him leave
me alone. - Here. - Whoa!
1454
01:35:53,232 --> 01:35:55,901
- No, no, no. No, no. - Charles,
get her in the car. - You're stupid!
1455
01:35:56,026 --> 01:35:58,237
- No, I'm not stupid. - I'm not...
I'm not stupid! - Just go in.
1456
01:35:58,362 --> 01:36:01,031
- Gary! Make sure he gets home!
- I'm not... I'm not stupid!
1457
01:36:01,156 --> 01:36:03,242
- Get a cab. Get him home.
- I don't love him.
1458
01:36:03,367 --> 01:36:05,327
- I know.
- You're stupid.
1459
01:36:05,452 --> 01:36:07,830
- Go home, Danny. Just get in.
- Here. Good.
1460
01:36:07,955 --> 01:36:11,875
'Round yon virgin
Mother and child
1461
01:36:12,000 --> 01:36:14,044
- Let's go, Charles.
- We'll be out of here in a minute, Dr Tate.
1462
01:36:14,169 --> 01:36:21,134
Holy infant
so tender and mild
1463
01:36:21,260 --> 01:36:28,934
Sleep in heavenly peace
1464
01:36:29,059 --> 01:36:32,229
Sleep in heavenly
1465
01:36:32,354 --> 01:36:34,690
- Why did he do it?
- Peace
1466
01:36:34,815 --> 01:36:38,402
Danny had too much to drink and he
didn't know what he was saying, pumpkin.
1467
01:36:38,527 --> 01:36:41,738
He didn't mean to embarrass you.
1468
01:36:41,864 --> 01:36:46,243
Everything is going to be fine.
It's all going to work out in the end.
1469
01:36:54,710 --> 01:36:57,546
I don't understand
1470
01:36:57,671 --> 01:37:00,507
How the sun keeps shinin'
1471
01:37:02,217 --> 01:37:05,262
And I don't understand
1472
01:37:05,387 --> 01:37:08,765
Why the seasons change
1473
01:37:08,891 --> 01:37:10,767
Oh, he's fine.
Yeah, he's a friend of the band.
1474
01:37:10,893 --> 01:37:14,938
- And I don't have a clue
- Oh, yeah. That's the kid who's leaving.
1475
01:37:15,063 --> 01:37:19,067
What makes the rivers flow
1476
01:37:19,193 --> 01:37:23,780
Loving you is all I know
1477
01:37:26,116 --> 01:37:28,660
I can't tell you why
1478
01:37:28,785 --> 01:37:33,207
The stars come out
in the evenin'
1479
01:37:33,332 --> 01:37:38,253
And I can't tell you
where they go
1480
01:37:38,378 --> 01:37:41,465
When they're gone
1481
01:37:41,590 --> 01:37:46,428
And I don't have a clue
1482
01:37:46,553 --> 01:37:50,682
What makes a flower grow
1483
01:37:50,807 --> 01:37:55,312
Loving you is all I know
1484
01:37:57,272 --> 01:38:01,151
I don't know how the world
keeps on spinnin' 'round
1485
01:38:01,276 --> 01:38:04,988
I don't know why the sky
don't come fallin'down
1486
01:38:05,113 --> 01:38:08,283
I just know that I would die
1487
01:38:08,408 --> 01:38:12,663
Without your touch, oh
1488
01:38:12,788 --> 01:38:16,834
I don't know why the tide
needs to reach the shore
1489
01:38:16,959 --> 01:38:21,839
I just know that I need you
for forevermore
1490
01:38:21,964 --> 01:38:27,010
- Knowin'that I get inside our love
- All aboard!
1491
01:38:29,179 --> 01:38:31,723
I don't understand
1492
01:38:31,849 --> 01:38:35,769
How the sun keeps shinin'
1493
01:38:35,894 --> 01:38:39,690
I don't understand
1494
01:38:39,815 --> 01:38:44,361
Why the seasons change
and change and change
1495
01:38:44,486 --> 01:38:48,198
And I don't have a clue
1496
01:38:48,323 --> 01:38:53,370
What
What makes the rivers flow
1497
01:38:53,495 --> 01:38:57,624
Loving you is all I know
1498
01:38:57,749 --> 01:39:04,882
Is all I know, is all I know
Is all I know
1499
01:39:05,007 --> 01:39:11,054
Loving you is all I know
1500
01:39:11,180 --> 01:39:13,432
All right,
let's start the rehearsal.
1501
01:39:13,557 --> 01:39:18,103
The groomsmen over here, and we'll
have the bridesmaids come up and...
1502
01:39:20,856 --> 01:39:24,193
Excuse me, but are they going
to continue to act like clowns?
1503
01:39:24,318 --> 01:39:26,195
Well, they're just having fun.
They're good guys.
1504
01:39:26,320 --> 01:39:28,363
- All right, excuse me.
- Ohh! Oh, I'm so sorry.
1505
01:39:28,489 --> 01:39:31,074
I'm so sorry, but, you know,
Cousin Anne...
1506
01:39:31,200 --> 01:39:33,327
she was not exactly thrilled
with her hotel accommodations.
1507
01:39:33,452 --> 01:39:37,664
- Hi. - Okay. - Not that she has
any idea what a hotel accommo... Oh.
1508
01:39:37,789 --> 01:39:41,251
- I'm sorry, who is... Are you a groomsman?
- No. This is my assistant Mark.
1509
01:39:41,376 --> 01:39:45,130
Okay. Cousin Anne's very happy.
Let's move on.
1510
01:39:45,255 --> 01:39:47,424
- All right. - Let's do move on,
all right? - Excellent. All right.
1511
01:39:47,549 --> 01:39:49,426
- Everybody, we're gonna start with a...
- Excuse me. Excuse me.
1512
01:39:49,551 --> 01:39:52,888
Would you mind if I had just a few
minutes alone with my family, please?
1513
01:39:53,013 --> 01:39:55,432
- Fine. - Thank
you. - Okay, listen.
1514
01:39:55,557 --> 01:39:58,435
- I'd just like to say that the only reason
I'm even here... - Oh, Heather. - Huh?
1515
01:39:58,560 --> 01:40:01,605
Is because it's Caroline's dream to have
all of her sisters at her wedding.
1516
01:40:01,730 --> 01:40:05,234
But this might be the very last time I
attend a family function without Michelle.
1517
01:40:05,359 --> 01:40:07,945
Duly noted. Let's rehearse, okay?
Come on. Let's go. Let's rehearse.
1518
01:40:08,070 --> 01:40:11,698
- Yeah, and if Daniel is not here...
- Dad, I mean it.
1519
01:40:11,824 --> 01:40:15,077
- I have no one to dance with, Mom. - You have someone you can
dance with, honey, right here. - We'll talk about this, okay? Shh.
1520
01:40:15,202 --> 01:40:17,830
You can dance with your cousin Theodore.
I'm sure he would love to dance with you.
1521
01:40:17,955 --> 01:40:22,334
You know... Hello! Guys! This... It's, like,
Danny, Michelle... Would you give me a break here?
1522
01:40:22,459 --> 01:40:24,461
It's the middle child's wedding.
You know what I'm saying?
1523
01:40:24,586 --> 01:40:26,630
- The middle child's wedding. I am the middle
child. - Caroline. - Honey. Caroline, honey.
1524
01:40:26,755 --> 01:40:28,340
- Honey, we know that. - My wedd...
No! - No, no, excuse me. - Calm down.
1525
01:40:28,465 --> 01:40:31,969
- I think it's just as important that I have somebody here that I want here. That's all I'm saying.
- All you do... Danny and Michelle...
1526
01:40:32,094 --> 01:40:34,763
- My wedding comes once in a lifetime.
- Listen to me for one minute.
1527
01:40:34,888 --> 01:40:36,431
- Come here. Come here. - This
is ridiculous. - Listen to me.
1528
01:40:36,557 --> 01:40:40,811
- Be quiet! - Please.
Everybody, please. - Shh!
1529
01:40:40,936 --> 01:40:43,647
This is a Tate family wedding.
I'm very proud of that.
1530
01:40:43,772 --> 01:40:45,816
And, Caroline,
I'm very proud of you.
1531
01:40:45,941 --> 01:40:49,528
But we have hundreds of guests
and family who are attending...
1532
01:40:49,653 --> 01:40:53,365
so I think it would behove us
to suppress the minutiae...
1533
01:40:53,490 --> 01:40:57,911
long enough to show everybody
how proud we are to be Tate family.
1534
01:40:58,036 --> 01:41:00,998
- Now, let's rehearse.
- Well said. Well said.
1535
01:41:04,960 --> 01:41:09,298
But my favourite actor's Dustin Hoffman. Did... Did
you... Did you ever see that movie, The Graduate?
1536
01:41:09,423 --> 01:41:13,218
Is that the one where, uh, he's in a
dress, or is that the one with the camels?
1537
01:41:13,343 --> 01:41:17,347
- Deming. This station is Deming. Next stop is El Paso.
- And then... And then...
1538
01:41:17,472 --> 01:41:21,268
And then s-she goes off to get, get married
to somebody else, and see... and see...
1539
01:41:21,393 --> 01:41:24,396
Dustin knows
that she still loves him.
1540
01:41:24,521 --> 01:41:26,064
A- A-And...
1541
01:41:27,191 --> 01:41:30,110
And then he gets
all confused and, and mixed up...
1542
01:41:30,235 --> 01:41:33,780
and then... and then he goes
and he tries to rescue her.
1543
01:41:35,324 --> 01:41:37,701
All aboard!
1544
01:41:47,252 --> 01:41:50,380
All aboard!
1545
01:41:50,506 --> 01:41:55,010
- Do, do-do-do, do-do do-do, do-do-do-do,
do - O-Okay. Okay, bye! I'll see you later.
1546
01:41:55,135 --> 01:41:57,513
Nice talking to you.
1547
01:42:13,654 --> 01:42:16,532
Uh... I-I-I
was going to Florida...
1548
01:42:16,657 --> 01:42:20,452
and I-I-I changed my mind, and I want...
I wanna go back to San Francisco.
1549
01:42:20,577 --> 01:42:23,288
Do, do-do-do, do-do
do-do, do-do-do-do, do
1550
01:42:23,413 --> 01:42:25,749
You want to exchange
your ticket?
1551
01:42:25,874 --> 01:42:29,211
Yes! Yes, I want...
Um, okay. Okay.
1552
01:42:33,507 --> 01:42:36,176
And here's to you
Mrs Robinson
1553
01:42:36,301 --> 01:42:41,348
Jesus loves you more than you will know
Hey, hey, hey
1554
01:42:41,473 --> 01:42:44,351
- Do Flipper! - God, you're
a freak. - Hey, hey, hey
1555
01:42:45,727 --> 01:42:49,398
- Yea! Yeah! Do more, Heather.
- No.
1556
01:42:49,523 --> 01:42:53,569
I'm not doing any more. Can we just
play, like, another game or something?
1557
01:42:53,694 --> 01:42:56,363
Yeah, but I don't wanna play...
1558
01:42:56,488 --> 01:42:59,533
Pin the Penis
on the Naked Guy again.
1559
01:42:59,658 --> 01:43:02,703
- Yeah, I'll second that.
- Come on, you guys! This is fun.
1560
01:43:02,828 --> 01:43:05,622
I mean, we gotta have fun.
This is my last night single.
1561
01:43:05,747 --> 01:43:08,876
God bless you, please
Mrs Robinson
1562
01:43:09,001 --> 01:43:12,504
Heaven holds a place
for those who pray
1563
01:43:12,629 --> 01:43:16,466
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
1564
01:43:16,592 --> 01:43:20,137
- You go, Carla.
- Okay. Now it's my turn.
1565
01:43:20,262 --> 01:43:22,973
I wish I could
see Daniel again.
1566
01:43:23,098 --> 01:43:25,267
- Oh, Carla, don't be sad.
- Oh, Carla, don't get sad.
1567
01:43:25,392 --> 01:43:29,563
- Come on. You gotta be happy. This is my sisters happy night thing.
- No.
1568
01:43:29,688 --> 01:43:33,775
But I wish I could see him
again just for a little second...
1569
01:43:33,901 --> 01:43:36,904
to tell him
that I don't hate him.
1570
01:43:37,029 --> 01:43:40,449
Where have you gone
Joe DiMaggio
1571
01:43:40,574 --> 01:43:44,203
A nation's turns
its lonely eyes to you
1572
01:43:44,328 --> 01:43:46,413
Whoo-whoo-whoo
1573
01:43:46,538 --> 01:43:49,500
What's that you say
Mrs Robinson
1574
01:43:49,625 --> 01:43:53,295
Joltin'Joe has left
and gone away
1575
01:43:53,420 --> 01:43:57,049
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
1576
01:44:21,365 --> 01:44:24,493
Hi. You look like you need a ride.
Come on. Dad says it's okay.
1577
01:44:24,618 --> 01:44:26,870
- O-Okay.
- Hi. I'm Jenny.
1578
01:44:26,995 --> 01:44:29,373
- You want a pretzel or a marshmallow?
- Yeah, thank you.
1579
01:44:29,498 --> 01:44:31,875
I'm really hungry.
1580
01:45:42,404 --> 01:45:44,907
Who presents this woman
to be married?
1581
01:45:45,032 --> 01:45:47,034
- We do.
- We do.
1582
01:45:47,159 --> 01:45:50,496
- Please be seated.
- Okay.
1583
01:46:02,508 --> 01:46:05,802
Thanks, Fred!
Thanks for the ride!
1584
01:46:05,928 --> 01:46:09,056
Excuse me. The soup kitchen
is around in the parish hall.
1585
01:46:09,181 --> 01:46:11,433
But it won't be open until 5:00.
1586
01:46:11,558 --> 01:46:14,770
But I-I, see, I don't...
I don't want any soup.
1587
01:46:14,895 --> 01:46:17,814
- L-I came to see a girl in the wedding.
- I don't think so.
1588
01:46:17,940 --> 01:46:21,109
- But can I... Carla...
- I said I don't think so.
1589
01:46:21,235 --> 01:46:23,612
Okay.
1590
01:46:25,697 --> 01:46:28,867
I give you this ring
as a symbol of my vow.
1591
01:46:28,992 --> 01:46:31,745
I give you this ring
as a symbol of my vow.
1592
01:46:31,870 --> 01:46:35,123
And with all that I am
and all that I have...
1593
01:46:35,249 --> 01:46:37,960
And with all that I am
and all that I have...
1594
01:46:38,085 --> 01:46:40,546
I honour you
in the name of God.
1595
01:46:41,964 --> 01:46:45,676
I honour you
in the name of God.
1596
01:46:46,677 --> 01:46:50,556
The union of husband
and wife in heart...
1597
01:46:50,681 --> 01:46:52,724
body and mind is...
1598
01:46:52,850 --> 01:46:54,560
- Ginger. - What?
- Intended...
1599
01:46:54,685 --> 01:46:56,937
- by God for their mutual joy. - Did you
just throw something at my head? - No.
1600
01:46:57,062 --> 01:47:00,315
And for the health
and-and comfort...
1601
01:47:00,440 --> 01:47:02,526
gi... given one another in...
1602
01:47:02,651 --> 01:47:04,611
- prosperity... - Radley, what is
going on? - Someone's throwing...
1603
01:47:04,736 --> 01:47:06,280
Well, what on Earth
is this happening?
1604
01:47:06,405 --> 01:47:09,491
And for the gift
and heritage of children.
1605
01:47:09,616 --> 01:47:12,953
- Is this your idea of a joke?
- They are laughing right now...
1606
01:47:13,078 --> 01:47:14,705
- Please, this is not funny.
- At the wedding.
1607
01:47:14,830 --> 01:47:18,834
But to reverently and
deliberately in accordance...
1608
01:47:18,959 --> 01:47:22,588
with the purposes for which
it was instituted by God.
1609
01:47:23,922 --> 01:47:25,591
Danny?
1610
01:47:27,593 --> 01:47:29,720
Daniel.
1611
01:47:31,346 --> 01:47:34,725
- Carla Tate.
- Daniel!
1612
01:47:34,850 --> 01:47:37,060
- What?
- Oh, my God, it's Daniel.
1613
01:47:37,186 --> 01:47:38,896
Meet you out front
in the lobby.
1614
01:47:39,021 --> 01:47:42,774
Mark, the homeless boy
is up in the organ balcony.
1615
01:47:44,401 --> 01:47:46,987
I'm gonna go back down.
1616
01:47:47,821 --> 01:47:50,282
- What are they up to?
- Okay.
1617
01:47:53,035 --> 01:47:55,329
- Don't make trouble.
- Whoa!
1618
01:48:04,338 --> 01:48:08,258
- No. Is he all right?
- Daniel? Are you okay?
1619
01:48:08,383 --> 01:48:10,636
I think...
He seems to be okay.
1620
01:48:10,761 --> 01:48:14,515
I don't wanna be apart
ever again, Daniel.
1621
01:48:14,640 --> 01:48:16,975
- Yeah, never again.
- I love you.
1622
01:48:18,936 --> 01:48:20,229
Carla, Carla.
1623
01:48:20,354 --> 01:48:22,981
I wa-wa-want to get married.
1624
01:48:23,106 --> 01:48:26,318
I want... I want to spend... I want
to spend the rest of my life with you.
1625
01:48:26,443 --> 01:48:29,196
You know, I thought our worst problem
was gonna be parking.
1626
01:48:30,656 --> 01:48:33,408
Carla Tate, will you marry me?
1627
01:48:35,327 --> 01:48:37,871
Did he say marry her?
1628
01:48:38,664 --> 01:48:41,333
- Just call up...
- Winnie, not right now!
1629
01:48:41,458 --> 01:48:44,837
Yes, I will, Daniel McMahon.
1630
01:48:56,640 --> 01:48:59,351
Daniel, stand right here.
1631
01:48:59,476 --> 01:49:02,771
- Okay.
- And a little bit quiet.
1632
01:49:02,896 --> 01:49:06,692
- Just be quiet.
- This is good. It's like Where's Waldo?
1633
01:49:06,817 --> 01:49:11,530
E- Excuse me, um... Mother,
could you say something, please?
1634
01:49:12,531 --> 01:49:14,408
Ladies and gentlemen, I'm...
I'm so terribly sorry...
1635
01:49:14,533 --> 01:49:18,704
for this slight inconvenience, but
you know how children will be sometimes.
1636
01:49:18,829 --> 01:49:22,291
In any event, I think we should proceed
with our very lovely ceremony...
1637
01:49:22,416 --> 01:49:24,793
and Carla will retire
as a bridesmaid...
1638
01:49:24,918 --> 01:49:30,632
and she will come and join us with
Daniel, and we will finalize these vows.
1639
01:49:30,757 --> 01:49:34,970
- Well done.
- Thank you. You have been fabulous!
1640
01:49:35,095 --> 01:49:36,471
Love is in the air.
1641
01:50:00,913 --> 01:50:04,708
Ladies and gentlemen, as
best man of these festivities...
1642
01:50:04,833 --> 01:50:08,670
it is my one duty of the evening
to make a toast.
1643
01:50:08,795 --> 01:50:10,756
To the bride and groom!
1644
01:50:58,345 --> 01:51:00,472
Go along. It's all right.
Have a good time, all right?
1645
01:51:00,597 --> 01:51:02,850
- Elizabeth, it should have been filmed for a TV special.
- Hi!
1646
01:51:02,975 --> 01:51:06,895
- And that boy jumping off the balcony!
- Oh, wasn't that... Well, well, we didn't exactly plan that.
1647
01:51:07,020 --> 01:51:09,731
- We're gonna be calling you Granny soon.
- Well, I hope so. Oh, what's the matter?
1648
01:51:09,857 --> 01:51:11,191
She broke her shoe.
I can't take her anywhere.
1649
01:51:11,400 --> 01:51:12,484
It's all right.
1650
01:51:12,609 --> 01:51:14,528
- Mom?
- Yes?
1651
01:51:14,653 --> 01:51:17,823
- Is it time to plan another wedding?
- Radley!
1652
01:51:20,951 --> 01:51:24,329
- Uh, I don't think you need...
- I know that you don't like Daniel now...
1653
01:51:24,454 --> 01:51:26,707
but in time...
1654
01:51:26,832 --> 01:51:31,128
Oh! Everything's perfect,
and your daughters are so beautiful.
1655
01:51:31,253 --> 01:51:33,797
- I know they are beautiful, Mary.
- But don't you have a son?
1656
01:51:33,922 --> 01:51:36,175
No, no.
Cousin Vivian has a son.
1657
01:51:36,300 --> 01:51:38,802
- Oh! Thank you.
- Vivian. Yes. That's very... Okay.
1658
01:51:38,927 --> 01:51:40,053
- Mom.
- What, honey?
1659
01:51:40,179 --> 01:51:44,183
- You do like him?
- Oh, I like him. It's just I don't know if you're ready...
1660
01:51:44,308 --> 01:51:47,978
- Hi, Radley. - Did you think so? -
You don't think I'm ready to be married?
1661
01:51:48,103 --> 01:51:52,274
Oh, Carla.
Will you please listen to me?
1662
01:51:52,399 --> 01:51:54,276
Please listen
to what I'm saying.
1663
01:51:54,401 --> 01:51:58,071
When you think you're in love, your eyes
are closed to all logic and reason.
1664
01:51:58,197 --> 01:52:03,118
- It's not the time to make a big decision.
- No, but my eyes are not closed, Mother!
1665
01:52:04,286 --> 01:52:05,829
Dear, Carla,
we can have this discussion...
1666
01:52:05,954 --> 01:52:08,248
without you getting upset
in front of everybody, Carla.
1667
01:52:08,373 --> 01:52:12,085
- My eyes are not closed, Mother!
- Please, Carla.
1668
01:52:13,462 --> 01:52:15,756
- Carla!
- Is everything all right?
1669
01:52:15,881 --> 01:52:18,383
Just... Oh! Wh...
Are you all right?
1670
01:52:18,509 --> 01:52:20,928
No, it's fine.
1671
01:52:22,054 --> 01:52:26,433
Carla, wait a minute! Wait!
1672
01:52:26,558 --> 01:52:28,936
Carla! Wait!
1673
01:52:29,061 --> 01:52:31,480
My God, this looks bad.
I better go tell the girls.
1674
01:52:31,605 --> 01:52:34,399
Carla, stop it! Stop! Carla!
1675
01:52:34,525 --> 01:52:36,902
Oh, my God.
1676
01:52:37,027 --> 01:52:40,155
Carla, just wait a second.
I just want you to understand!
1677
01:52:40,280 --> 01:52:42,282
- Carla, listen to me. Listen.
- What? What?
1678
01:52:42,407 --> 01:52:46,036
It's not that I don't like Danny. It has
nothing to do with whether I like Danny or not!
1679
01:52:46,161 --> 01:52:48,038
- Yes, it does!
- No, it doesn't.
1680
01:52:48,163 --> 01:52:51,458
- What's wrong with him, Mother?
- Nothing is wrong with him, Carla.
1681
01:52:51,583 --> 01:52:56,171
He's fine. He's perfectly fine.
I'm just asking for you to wait.
1682
01:52:56,296 --> 01:52:59,716
Danny's the first boy you've met,
and I think you can do better!
1683
01:52:59,842 --> 01:53:03,971
No, but I can't do better
because I'm not better.
1684
01:53:04,096 --> 01:53:07,015
- You're better. You're better.
- Stop touching me!
1685
01:53:07,140 --> 01:53:09,309
- You're better!
- I'm not a baby!
1686
01:53:09,434 --> 01:53:11,353
No, I'm not better.
1687
01:53:11,478 --> 01:53:15,232
I'm just me, Mom.
Can't you see me?
1688
01:53:15,357 --> 01:53:19,278
- I just...
- You never look at me!
1689
01:53:19,403 --> 01:53:21,780
And no matter
how long I wait...
1690
01:53:21,905 --> 01:53:26,785
I can't be a painter,
and I can't play tennis.
1691
01:53:26,910 --> 01:53:29,496
- And I'm not an artist.
- Okay, but I...
1692
01:53:29,621 --> 01:53:31,456
But I know how to do some things.
1693
01:53:31,582 --> 01:53:34,835
- Yes. Yes.
- And I can love.
1694
01:53:37,379 --> 01:53:42,176
And I love Daniel,
and he loves me very much.
1695
01:53:42,301 --> 01:53:45,262
I know he does,
but, Carla, I just...
1696
01:53:45,387 --> 01:53:47,514
don't think that
he can take care of you!
1697
01:53:47,639 --> 01:53:50,642
He can barely take care
of himself.
1698
01:53:50,767 --> 01:53:53,353
We can take care
of each other!
1699
01:53:53,479 --> 01:53:55,772
We don't need you, Mother!
1700
01:53:55,898 --> 01:53:59,610
But don't worry.
You don't have to come to my wedding.
1701
01:53:59,735 --> 01:54:04,114
I'll do my own wedding. I hated
everything you did for Caroline's wedding.
1702
01:54:04,239 --> 01:54:05,240
Okay.
1703
01:54:05,365 --> 01:54:09,286
I hated the dumb hats
and these dumb shoes...
1704
01:54:09,411 --> 01:54:12,247
and your big, ugly centrepieces.
1705
01:54:12,372 --> 01:54:15,375
The only thing I like is this dress.
1706
01:54:15,501 --> 01:54:17,377
- This is pretty.
- Okay.
1707
01:54:17,503 --> 01:54:20,964
I'm gonna keep it.
1708
01:54:21,089 --> 01:54:24,968
- Oh, my God! Come back inside, dear, please.
- No!
1709
01:54:25,093 --> 01:54:27,679
- I'm gonna do my wedding all by myself.
- Please, Carla.
1710
01:54:27,804 --> 01:54:31,642
And if you don't like Daniel,
I don't care. Don't come.
1711
01:54:31,767 --> 01:54:34,603
Because Daniel
will be there for sure.
1712
01:54:34,728 --> 01:54:37,815
- I'm going home, Mother.
- Carla, come back!
1713
01:54:37,940 --> 01:54:40,442
- No!
- Please!
1714
01:54:40,567 --> 01:54:42,736
Ohh! Oh, C...
1715
01:54:42,861 --> 01:54:45,656
But, Carla... Carla!
1716
01:54:54,414 --> 01:54:59,211
Y- Your mom's not gonna
help throw our wedding?
1717
01:54:59,336 --> 01:55:01,255
- No.
- Are you sure?
1718
01:55:01,380 --> 01:55:04,800
'Cause she... she throws
a really nice wedding.
1719
01:55:04,925 --> 01:55:07,427
Yes, I'm very sure.
1720
01:55:07,553 --> 01:55:11,473
She's not planning the wedding
because we are.
1721
01:55:11,598 --> 01:55:14,309
Ow! Oh, you almost got me.
1722
01:55:18,689 --> 01:55:23,735
- Please come to our wedding on February 14 at St Francis Church.
- Heather?
1723
01:55:23,861 --> 01:55:26,989
Guess what. Carla's
getting married this weekend.
1724
01:55:27,114 --> 01:55:32,953
The bridesmaids are going to be you,
Heather and Rachel from school.
1725
01:55:33,078 --> 01:55:35,289
Yes, you plan it.
I will chip in.
1726
01:55:35,414 --> 01:55:38,876
And some other school friends
are coming too.
1727
01:55:39,001 --> 01:55:43,338
Oh, tell Carla I said thank you
so much for including Michelle.
1728
01:55:43,463 --> 01:55:45,340
But be on time.
1729
01:55:45,465 --> 01:55:48,886
Daniel made a special
arrangement with the church...
1730
01:55:49,011 --> 01:55:51,847
and we're going to be married...
1731
01:55:51,972 --> 01:55:55,267
in between another wedding
and a funeral.
1732
01:55:59,354 --> 01:56:03,317
- It's almost time.
- Uh, yes. Yes, Winnie.
1733
01:56:03,442 --> 01:56:06,320
- There's your suit, Dr Tate. - Thank
you. Thank you. - It's been pressed.
1734
01:56:06,445 --> 01:56:08,489
- See you at the church.
- Yes.
1735
01:56:08,614 --> 01:56:10,699
Where were you this morning?
1736
01:56:10,824 --> 01:56:16,538
Carla asked me to talk to Danny
about responsibilities, about bravery.
1737
01:56:18,624 --> 01:56:21,585
- I'm going to that wedding, Elizabeth.
- Mm-hmm.
1738
01:56:21,710 --> 01:56:24,963
I'm gonna go
to that wedding.
1739
01:56:25,088 --> 01:56:27,925
Carla refuses to let me pay for
the wedding, but she does want me...
1740
01:56:28,050 --> 01:56:32,221
to walk her down the aisle,
and I'm gonna walk her down the aisle.
1741
01:56:37,935 --> 01:56:41,772
When you reach a certain age and
you're not talking to your children...
1742
01:56:41,897 --> 01:56:45,108
I think you're missing
a very important part of the journey.
1743
01:56:49,613 --> 01:56:53,242
You better get going.
You're going to be late.
1744
01:57:30,696 --> 01:57:33,490
- Hi!
- Watch your step.
1745
01:57:41,748 --> 01:57:44,710
- Hi.
- Hi, sweetie.
1746
01:57:44,835 --> 01:57:48,714
I'm so proud of you.
I love you.
1747
01:57:48,839 --> 01:57:51,675
That's the mother,
the boyfriend...
1748
01:57:51,800 --> 01:57:54,178
and the baker, Danny's boss.
1749
01:57:54,303 --> 01:57:57,931
That's the housekeeper
and the son-in-law.
1750
01:58:03,228 --> 01:58:06,440
At last
1751
01:58:09,359 --> 01:58:13,530
My love has come along
1752
01:58:16,325 --> 01:58:19,786
My lonely days are over
1753
01:58:24,166 --> 01:58:27,169
- Life is but a song
- I think your boy's gonna be a great baker.
1754
01:58:31,465 --> 01:58:33,342
Come on, come on!
1755
01:59:07,793 --> 01:59:10,921
- Who gives the...
- Will you turn that down?
1756
01:59:14,925 --> 01:59:18,011
Who gives their blessing
that this woman be wed?
1757
01:59:18,136 --> 01:59:19,888
I do.
1758
01:59:25,269 --> 01:59:27,187
You are beautiful.
1759
01:59:35,904 --> 01:59:38,782
Please be seated.
1760
01:59:40,450 --> 01:59:44,204
- Do you, Daniel McMahon, take...
- Oh... Uh... See, 'cause... 'cause...
1761
01:59:44,329 --> 01:59:47,583
Actually, Carla and I, we're gonna...
we're gonna do our own vows.
1762
01:59:47,708 --> 01:59:49,459
- Yeah.
- Yeah.
1763
01:59:49,585 --> 01:59:53,213
- You said you didn't want to do that.
- Yeah, but that was before...
1764
01:59:53,338 --> 01:59:55,215
w- when we didn't make it up yet.
1765
01:59:55,340 --> 02:00:00,762
And we came up with our own vows now,
at the last minute.
1766
02:00:01,722 --> 02:00:06,435
Okay... Okay, you... We... We say our vows,
and then you say your vows.
1767
02:00:06,560 --> 02:00:09,688
But we'll still pay you
if you don't wanna do your...
1768
02:00:09,813 --> 02:00:13,984
Please, just do whatever's
in your hearts.
1769
02:00:15,110 --> 02:00:18,155
Okay. Carla Tate?
1770
02:00:20,449 --> 02:00:23,869
I love you very much...
1771
02:00:23,994 --> 02:00:26,997
and I wanna make you happy.
1772
02:00:28,790 --> 02:00:32,586
And, uh, I, I take you
as my wife...
1773
02:00:32,711 --> 02:00:37,466
forever and forever
and forever.
1774
02:00:41,595 --> 02:00:43,639
And then it... it's my turn.
1775
02:00:43,764 --> 02:00:46,141
So...
1776
02:00:47,559 --> 02:00:51,396
Daniel... Daniel McMahon...
1777
02:00:51,522 --> 02:00:53,941
I love you very much...
1778
02:00:54,066 --> 02:00:57,528
and I want to make you happy...
1779
02:00:57,653 --> 02:01:01,615
and I take you as my wife...
1780
02:01:03,242 --> 02:01:05,619
That's all right.
Just try it again.
1781
02:01:05,744 --> 02:01:09,748
That doesn't matter.
It... It doesn't matter.
1782
02:01:12,668 --> 02:01:16,547
I just wanted to say...
1783
02:01:16,672 --> 02:01:20,717
that I love you very much...
1784
02:01:20,843 --> 02:01:23,929
and I wanted
to let everybody know...
1785
02:01:24,054 --> 02:01:26,932
and I take you
as my husband...
1786
02:01:27,057 --> 02:01:29,393
for the rest of my life.
1787
02:01:30,519 --> 02:01:32,896
That's all.
1788
02:01:35,983 --> 02:01:40,195
Oh, uh, uh... Just wait... One... One
moment. We have to do the rings. The rings.
1789
02:01:40,320 --> 02:01:43,323
- Danny.
- Now, please take this ring.
1790
02:01:43,448 --> 02:01:46,910
Okay, w-with this ring,
I give you my love...
1791
02:01:47,035 --> 02:01:51,081
and... and I...
my promise and my, my joy...
1792
02:01:51,206 --> 02:01:55,294
that for wherever you are,
I will always love you.
1793
02:01:55,419 --> 02:01:58,672
I feel exactly the same way.
1794
02:01:58,797 --> 02:02:03,051
Oh, wait. Just one more.
I'm sorry. One more moment.
1795
02:02:04,178 --> 02:02:07,055
And now, by the power
vested in me...
1796
02:02:07,181 --> 02:02:09,391
Here it comes.
1797
02:02:09,516 --> 02:02:12,436
I now pronounce you
husband and wife.
1798
02:02:14,104 --> 02:02:16,607
Go in peace.
1799
02:02:16,732 --> 02:02:19,485
Now you may do it.
1800
02:02:19,610 --> 02:02:22,154
Now you can kiss your bride.
1801
02:02:28,452 --> 02:02:31,288
Please join me in greeting
Mr and Mrs Daniel McMahon.
1802
02:02:31,413 --> 02:02:33,832
Yea!
1803
02:02:42,049 --> 02:02:44,426
- Thanks, Dad.
- Love you.
1804
02:02:48,514 --> 02:02:50,891
Hi!
1805
02:03:04,029 --> 02:03:07,032
Oh, my Carla.
1806
02:03:07,157 --> 02:03:10,661
Oh. Oh.
1807
02:03:14,414 --> 02:03:16,083
Oh, Carla.
1808
02:03:17,417 --> 02:03:19,545
I want you to meet my husband.
1809
02:03:21,630 --> 02:03:26,760
- Hi.
- I just would love to welcome you to the family.
1810
02:03:26,885 --> 02:03:29,513
Thank you.
1811
02:03:30,556 --> 02:03:33,475
Daniel... Oh!
That's very, very sweet.
1812
02:03:33,600 --> 02:03:35,310
- Thank you, Mom.
- Yes.
1813
02:03:42,985 --> 02:03:44,945
- It was such a beautiful wedding.
- Well, that's very...
1814
02:03:45,070 --> 02:03:47,364
That's okay. Don't worry about it.
That's absolutely fine.
1815
02:03:47,489 --> 02:03:52,077
- Bye, Caroline. -
Bye, sweetie. - Bye!
1816
02:03:52,202 --> 02:03:55,330
- Oh, congratulations.
- Bye!
1817
02:03:55,455 --> 02:03:57,332
- Look at her.
- It's time to meet Michelle.
1818
02:03:57,457 --> 02:03:59,168
- Heather would like you to meet Michelle.
- Where?
1819
02:03:59,293 --> 02:04:01,795
- Where is she?
- Okay, okay, okay.
1820
02:04:01,920 --> 02:04:03,463
- Mother?
- Michelle.
1821
02:04:03,589 --> 02:04:04,798
It's a pleasure
to finally meet you, Mrs Tate.
1822
02:04:04,923 --> 02:04:09,428
- I've heard so much about you.
- Oh, okay. Okay. Okay.
1823
02:04:09,553 --> 02:04:13,056
Ow. Honey,
I have birdseed in my eye.
1824
02:04:14,766 --> 02:04:16,226
Thank you so much.
1825
02:04:17,269 --> 02:04:20,272
W- Wait! Everyone...
Everybody, just...
1826
02:04:20,397 --> 02:04:23,150
J- Just... Wait
for a second, okay? Wait.
1827
02:04:23,275 --> 02:04:26,904
What are we waiting for, Daniel?
1828
02:04:27,821 --> 02:04:31,200
- What's going on?
- No, just wait one second, okay?
1829
02:04:31,325 --> 02:04:33,577
Wait.
1830
02:04:39,958 --> 02:04:42,252
Carla, look.
1831
02:04:50,093 --> 02:04:55,182
- Oh, wow!
- This is my present for my bride.
1832
02:04:55,307 --> 02:04:58,393
- Thank you!
- This is my present for my bride!
1833
02:05:17,204 --> 02:05:22,292
Look, Danny.
Walkin' Wally is walking for us!
1834
02:05:26,088 --> 02:05:30,384
At last
1835
02:05:32,219 --> 02:05:37,599
My love has come along
1836
02:05:37,724 --> 02:05:41,145
- Platoon, halt!
- Oh, my God. L-It's Joseph.
1837
02:05:41,270 --> 02:05:43,981
- My lonely days
- Eyes right!
1838
02:05:44,106 --> 02:05:47,776
Congratulations, Carla and Danny!
1839
02:05:49,987 --> 02:05:51,864
- And life is like
- Yea!
1840
02:05:51,989 --> 02:05:55,450
- A song - Ready,
front! - Bye, pumpkin!
1841
02:05:55,576 --> 02:05:57,161
Bye, Mom!
1842
02:05:59,413 --> 02:06:03,792
- Bye! - At last - Don't
worry, Mom. Everything's fine.
1843
02:06:03,917 --> 02:06:06,295
Olive juice.
1844
02:06:06,420 --> 02:06:09,673
For you are mine
1845
02:06:09,798 --> 02:06:14,428
At last
1846
02:06:18,765 --> 02:06:21,310
You are mine
1847
02:06:21,435 --> 02:06:24,396
At last
1848
02:06:26,648 --> 02:06:30,694
You are mine
1849
02:06:30,819 --> 02:06:34,031
At last
1850
02:06:52,925 --> 02:06:56,970
When superstars and cannonballs
are running through your head
1851
02:06:57,095 --> 02:07:01,183
And television freaks show cops
and robbers everywhere
1852
02:07:01,308 --> 02:07:05,270
Animals and children tell the truth
They never lie
1853
02:07:05,395 --> 02:07:09,733
Which one is more human
There's a thought, now you decide
1854
02:07:09,858 --> 02:07:14,655
Compassion in thejungle
Compassion in your head
1855
02:07:18,075 --> 02:07:23,247
Would you like to make a run for it
Would you like to take my hand
1856
02:07:23,372 --> 02:07:25,082
Yeah, yeah
1857
02:07:25,207 --> 02:07:29,169
- 'Cause I want to live
- Like animals
1858
02:07:29,294 --> 02:07:33,382
- Careless and free
- Like animals
1859
02:07:33,507 --> 02:07:38,178
I want to live
I want to run through thejungle
1860
02:07:38,303 --> 02:07:43,851
The wind in my hair
1861
02:07:45,727 --> 02:07:49,648
Ohh, ohh
1862
02:07:49,773 --> 02:07:53,986
- See, I want to live
- Like animals
1863
02:07:54,111 --> 02:07:58,407
- And I want to live
- Like animals
1864
02:07:58,532 --> 02:08:02,619
- Ohh, ohh
- Like animals
1865
02:08:02,744 --> 02:08:07,040
- Ohh, ohh
- Like animals
1866
02:08:07,166 --> 02:08:11,545
- Oh, I'm feelin'
- Like animals
1867
02:08:12,671 --> 02:08:15,799
Like animals
1868
02:08:16,925 --> 02:08:19,136
Like animals
1869
02:08:25,392 --> 02:08:28,604
You're gonna love me
1870
02:08:28,729 --> 02:08:32,858
Like nobody's loved me
1871
02:08:32,983 --> 02:08:37,279
Come rain or come shine
1872
02:08:39,114 --> 02:08:42,409
Happy together
1873
02:08:42,534 --> 02:08:45,078
Unhappy together
1874
02:08:45,204 --> 02:08:48,749
And won't it be fine
1875
02:08:52,211 --> 02:08:57,090
Days may be cloudy or sunny
1876
02:08:58,842 --> 02:09:03,972
We're in or we're out of the money
1877
02:09:05,682 --> 02:09:10,020
But I'm with you always
1878
02:09:10,145 --> 02:09:15,984
I'm with you rain or shine
1879
02:09:17,820 --> 02:09:23,367
Rain or shine
1880
02:09:24,305 --> 02:09:30,651
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
157308
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.