All language subtitles for The EXPANSE - S04 E01 - New Terra (1080p - AMZN Web-DL)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,509 --> 00:00:11,094 We have arrived at the dawn of a new era. 2 00:00:11,095 --> 00:00:13,805 We will face the unknown together. 3 00:00:13,806 --> 00:00:15,140 I don't know what it is, 4 00:00:15,141 --> 00:00:16,391 but there's plenty of people out here 5 00:00:16,392 --> 00:00:17,600 trying to figure it out. 6 00:00:17,601 --> 00:00:19,102 You know I've got your back. 7 00:00:19,103 --> 00:00:20,395 Damn well better, I'm your captain. 8 00:00:20,396 --> 00:00:21,896 We have to work together. 9 00:00:21,897 --> 00:00:25,024 For the good of the new Belter state. 10 00:00:25,025 --> 00:00:27,694 Detective Miller crashed into Venus. 11 00:00:27,695 --> 00:00:29,446 I'm just an investigator now. 12 00:00:29,447 --> 00:00:30,780 I find things. 13 00:00:30,781 --> 00:00:32,574 Couple hundred billion brain cells in your skull. 14 00:00:32,575 --> 00:00:34,409 When I push a few trillion of them buttons 15 00:00:34,410 --> 00:00:36,369 in exactly the right way, you're talking to Miller. 16 00:00:36,370 --> 00:00:38,079 Miller showed me things. 17 00:00:38,080 --> 00:00:39,956 A whole civilization. 18 00:00:39,957 --> 00:00:42,500 They made the station, this space. 19 00:00:42,501 --> 00:00:45,378 Something killed them. They tried to stop it. 20 00:00:45,379 --> 00:00:47,589 Burned whole solar systems. 21 00:00:47,590 --> 00:00:49,007 Only, it didn't work. 22 00:00:49,008 --> 00:00:51,509 When we detonated our bomb, 23 00:00:51,510 --> 00:00:52,761 I believe we became the threat. 24 00:00:52,762 --> 00:00:53,970 We taught the station 25 00:00:53,971 --> 00:00:55,555 that our ships are fusion bombs. 26 00:00:55,556 --> 00:00:57,599 We need to shut down every reactor in the flotilla. 27 00:00:57,600 --> 00:00:59,768 That station is gonna wipe us all out, 28 00:00:59,769 --> 00:01:01,811 unless we make this happen now. 29 00:01:01,812 --> 00:01:03,021 Together till the end? 30 00:01:03,022 --> 00:01:05,064 We're on the brink right now 31 00:01:05,065 --> 00:01:07,609 because we keep reacting to things we don't understand! 32 00:01:07,610 --> 00:01:09,360 And we're reaching for violence 33 00:01:09,361 --> 00:01:11,321 because we can't figure out what to do. 34 00:01:11,322 --> 00:01:12,864 Don't shoot! 35 00:01:12,865 --> 00:01:13,865 Fuck. 36 00:01:16,035 --> 00:01:18,161 You've given us a new frontier, 37 00:01:18,162 --> 00:01:21,873 1,300 habitable systems on the other side of those rings. 38 00:01:21,874 --> 00:01:24,501 It's gonna be another blood-soaked gold rush. 39 00:01:24,502 --> 00:01:28,171 The civilization that built the rings is gone, wiped out. 40 00:01:28,172 --> 00:01:29,422 What could have killed them? 41 00:01:29,423 --> 00:01:31,299 That's what I'd like to know. 42 00:01:31,300 --> 00:01:33,010 Gonna need a ride. 43 00:03:05,352 --> 00:03:07,186 Unidentified Belter ships, 44 00:03:07,187 --> 00:03:10,356 you are entering restricted space. 45 00:03:10,357 --> 00:03:13,277 Veer off now, or we will fire! 46 00:03:54,318 --> 00:03:58,071 Barbapiccola, this is the UNN Tripoli. 47 00:03:58,072 --> 00:04:00,949 Shut down your drive now, or we will fire. 48 00:04:00,950 --> 00:04:03,409 Respond immediately. 49 00:04:03,410 --> 00:04:06,537 We are unarmed. This is a refugee ship. 50 00:04:06,538 --> 00:04:08,081 Mama, I'm scared. 51 00:04:08,082 --> 00:04:11,709 Whatever happens, we will be together. 52 00:04:11,710 --> 00:04:12,962 Together. 53 00:04:19,385 --> 00:04:21,219 Tripoli, you are not authorized 54 00:04:21,220 --> 00:04:22,971 to fire inside the Ring Space. 55 00:04:22,972 --> 00:04:26,015 Barbapiccola, the OPA orders you to comply. 56 00:04:26,016 --> 00:04:27,266 We will not. 57 00:04:27,267 --> 00:04:28,726 We've been begging for a port 58 00:04:28,727 --> 00:04:30,144 since Ganymede fell. 59 00:04:30,145 --> 00:04:31,479 No one would let us land. 60 00:04:31,480 --> 00:04:32,897 If you're going to kill us, 61 00:04:32,898 --> 00:04:35,525 just do it now, or let us go! 62 00:04:35,526 --> 00:04:37,443 Go. 63 00:04:37,444 --> 00:04:39,153 Go! Go! 64 00:04:39,154 --> 00:04:42,156 Go! Go! Go! 65 00:04:42,157 --> 00:04:44,534 Go! Go! Go! 66 00:04:44,535 --> 00:04:47,329 Go! Go! Go! 67 00:05:09,184 --> 00:05:11,936 Now, that's a good cup of coffee. 68 00:05:11,937 --> 00:05:13,688 Did you speak to Naomi? 69 00:05:13,689 --> 00:05:15,898 It was lovely meeting her, 70 00:05:15,899 --> 00:05:18,109 except it was through a screen. 71 00:05:18,110 --> 00:05:22,030 It's such a shame she couldn't come down and see the farm. 72 00:05:22,031 --> 00:05:23,281 Mom... 73 00:05:23,282 --> 00:05:25,199 That was a long trip you were on. 74 00:05:25,200 --> 00:05:28,911 She could have taken those gravity drugs on the way. 75 00:05:28,912 --> 00:05:30,580 It's not that easy. 76 00:05:30,581 --> 00:05:32,081 Those drugs are brutal. 77 00:05:32,082 --> 00:05:34,001 I wouldn't have asked her to do that for me. 78 00:05:35,502 --> 00:05:38,087 And this isn't her home. 79 00:05:38,088 --> 00:05:41,425 Most Belters have mixed feelings about Earth. 80 00:05:47,639 --> 00:05:48,724 Here. 81 00:05:51,060 --> 00:05:52,895 It's for your next long haul. 82 00:05:55,689 --> 00:05:57,941 Think I need to reread this? 83 00:06:03,322 --> 00:06:05,282 What did you see out there? 84 00:06:10,996 --> 00:06:13,540 It's hard to put into words. 85 00:06:17,711 --> 00:06:20,297 Storm's coming. 86 00:06:23,175 --> 00:06:24,967 Mm. 87 00:06:24,968 --> 00:06:27,095 I'm gonna go close up the house. 88 00:06:27,096 --> 00:06:28,514 I'll be right in. 89 00:07:12,182 --> 00:07:15,185 Gonna be a real turd-floater, huh? 90 00:07:17,354 --> 00:07:19,730 Perfect words for every occasion. 91 00:07:19,731 --> 00:07:20,774 Hey. 92 00:07:22,776 --> 00:07:24,152 We gotta talk about that ride. 93 00:07:24,153 --> 00:07:25,736 The ride? Yeah, I know. 94 00:07:25,737 --> 00:07:28,031 Next clue to the case. 95 00:07:29,867 --> 00:07:31,951 We're leaving tomorrow. 96 00:07:31,952 --> 00:07:33,661 Are we going to the Ring? 97 00:07:33,662 --> 00:07:35,288 We're going to New York. 98 00:07:35,289 --> 00:07:36,664 What the hell's in New York? 99 00:07:36,665 --> 00:07:39,876 Tall buildings, good pizza, 100 00:07:39,877 --> 00:07:42,044 Secretary-General of the United Nations, 101 00:07:42,045 --> 00:07:43,005 who summoned me. 102 00:07:43,006 --> 00:07:44,422 So you can ask her, 103 00:07:44,423 --> 00:07:45,382 tell her to let you go through the Ring. 104 00:07:45,383 --> 00:07:47,717 I have, a hundred times. 105 00:07:47,718 --> 00:07:50,011 I'll bring it up again, 106 00:07:50,012 --> 00:07:52,096 but something must have changed if she wants to talk. 107 00:07:52,097 --> 00:07:53,973 We gotta talk about that ride, kid. 108 00:07:53,974 --> 00:07:55,267 Next clue to the case. 109 00:08:02,107 --> 00:08:04,568 I wonder what that rain tastes like. 110 00:08:09,489 --> 00:08:13,075 I used to love the rain when I was a kid. 111 00:08:13,076 --> 00:08:15,871 I'd sit out here and watch the lightning storms. 112 00:08:17,998 --> 00:08:19,708 Sounds beautiful. 113 00:08:22,252 --> 00:08:24,837 We gotta talk about that ride, kid. 114 00:08:24,838 --> 00:08:26,589 Next clue to the case. 115 00:08:26,590 --> 00:08:30,093 You got it, Miller. I'll take care of it. 116 00:08:35,641 --> 00:08:37,225 I hope we get a chance to meet in person one day. 117 00:08:37,226 --> 00:08:40,102 You know, I'm quite a dancer. 118 00:08:40,103 --> 00:08:42,647 Holden never stops saying. 119 00:08:42,648 --> 00:08:46,150 Fong kopenga tolwanda ert el Belte 120 00:08:46,151 --> 00:08:48,319 fong kopenga tolowabda Ert. 121 00:08:48,320 --> 00:08:49,695 Okay, okay, okay. 122 00:08:49,696 --> 00:08:51,113 - Bye, now. - Bye! 123 00:08:51,114 --> 00:08:53,991 - Bye-bye! - Bye! Take care! 124 00:08:53,992 --> 00:08:55,576 That was agonizing. 125 00:08:55,577 --> 00:08:57,995 Yes, it was. 126 00:08:57,996 --> 00:09:00,623 I'll see you soon. 127 00:09:00,624 --> 00:09:01,875 Love you. 128 00:09:07,005 --> 00:09:08,839 New railgun's looking good. 129 00:09:08,840 --> 00:09:11,467 I just need you to check out the thrust compensator. 130 00:09:11,468 --> 00:09:13,803 If thing's not tied into our drive just right, 131 00:09:13,804 --> 00:09:15,179 we're all gonna get tossed into the ceiling 132 00:09:15,180 --> 00:09:16,430 every time it fires. 133 00:09:16,431 --> 00:09:18,850 I'm on it. 134 00:09:24,439 --> 00:09:25,857 Hey, Amos. 135 00:09:27,734 --> 00:09:29,402 Melba? 136 00:09:29,403 --> 00:09:31,947 Please, Clarissa. 137 00:09:35,158 --> 00:09:38,077 I get one vid message a month now. 138 00:09:38,078 --> 00:09:40,454 I... 139 00:09:40,455 --> 00:09:42,081 didn't have anyone to call. 140 00:09:42,082 --> 00:09:45,167 - Okay. - So you coming down the well? 141 00:09:45,168 --> 00:09:46,961 Nope. 142 00:09:46,962 --> 00:09:50,423 Not even to feel the surf through your toes? 143 00:09:50,424 --> 00:09:52,049 There's a lot of past in my past. 144 00:09:52,050 --> 00:09:53,259 I'm gonna skip it. 145 00:09:53,260 --> 00:09:55,386 At least you have the choice. 146 00:09:55,387 --> 00:09:57,638 I'm gonna spend the rest of my life in here. 147 00:09:57,639 --> 00:09:59,140 Like Dad. 148 00:09:59,141 --> 00:10:01,183 Yeah, they really threw the book at you. 149 00:10:01,184 --> 00:10:03,185 I called to say thank you. 150 00:10:03,186 --> 00:10:05,813 For what? 151 00:10:05,814 --> 00:10:07,857 The months heading home, 152 00:10:07,858 --> 00:10:10,109 letting me work in the shop with you, 153 00:10:10,110 --> 00:10:12,946 - it kept me sane. - You're a good mechanic. 154 00:10:15,032 --> 00:10:17,616 I've been thinking about something. 155 00:10:17,617 --> 00:10:20,202 Remember when you sent me to check on the... 156 00:10:20,203 --> 00:10:21,370 the seals in the air lock? 157 00:10:21,371 --> 00:10:23,039 Yep. 158 00:10:23,040 --> 00:10:25,333 The safeties had been overridden, and... 159 00:10:25,334 --> 00:10:27,543 if I wanted to, I could have blown the outer door 160 00:10:27,544 --> 00:10:29,587 while I was in it, killed myself. 161 00:10:29,588 --> 00:10:31,881 Yep. 162 00:10:31,882 --> 00:10:33,966 Was that on purpose? 163 00:10:33,967 --> 00:10:36,761 If I was staring down a lifetime sentence, 164 00:10:36,762 --> 00:10:39,097 I'd want to have the option. 165 00:10:42,184 --> 00:10:45,394 It was kind of you to make the offer. 166 00:10:45,395 --> 00:10:48,105 But Anna was right. I... 167 00:10:48,106 --> 00:10:49,565 I don't deserve the easy way out. 168 00:10:49,566 --> 00:10:50,734 Stop it. 169 00:10:53,612 --> 00:10:56,155 You breathe in, you breathe out, 170 00:10:56,156 --> 00:10:57,656 eat, shit, sleep, 171 00:10:57,657 --> 00:10:59,950 you take whatever they give you, 172 00:10:59,951 --> 00:11:02,037 and you give nothing in return. 173 00:11:09,419 --> 00:11:11,420 I have to go. 174 00:11:11,421 --> 00:11:13,005 They have me doing dream therapy. 175 00:11:13,006 --> 00:11:15,174 I don't really understand it, but... 176 00:11:15,175 --> 00:11:17,009 the doctor has flowers in her office, 177 00:11:17,010 --> 00:11:19,053 and I can smell them through the glass. 178 00:11:19,054 --> 00:11:21,097 Good luck with that. 179 00:11:21,098 --> 00:11:22,974 Can I bother you again sometime? 180 00:11:24,976 --> 00:11:26,645 Sure thing, Peaches. 181 00:11:36,446 --> 00:11:40,408 What I want is more ships at the Ring blockade. 182 00:11:40,409 --> 00:11:43,119 All I need from you is to make that happen. 183 00:11:43,120 --> 00:11:44,870 Our assets in the outer planets 184 00:11:44,871 --> 00:11:46,288 have been decimated. 185 00:11:46,289 --> 00:11:48,040 We don't have the ships. 186 00:11:48,041 --> 00:11:49,208 We could redeploy elements of the Home Fleet. 187 00:11:49,209 --> 00:11:50,793 You forgot about Mars? 188 00:11:50,794 --> 00:11:52,795 It's a new day. We're all friends now. 189 00:11:52,796 --> 00:11:54,839 Madam Secretary, if I may... 190 00:11:54,840 --> 00:11:56,590 Nancy, don't start this shit with me again. 191 00:11:56,591 --> 00:11:58,551 Half our population is unemployed, 192 00:11:58,552 --> 00:12:00,636 and we've been given the biggest opportunity 193 00:12:00,637 --> 00:12:03,806 to give them jobs, to give them a purpose in a century. 194 00:12:03,807 --> 00:12:07,143 Every week, another colony ship filled with our constituents 195 00:12:07,144 --> 00:12:09,103 shows up at the blockade, and we make them wait. 196 00:12:09,104 --> 00:12:10,646 They're sitting ducks for pirates. 197 00:12:10,647 --> 00:12:11,939 They want to explore new worlds. 198 00:12:11,940 --> 00:12:12,982 We should let them. 199 00:12:12,983 --> 00:12:14,525 When Columbus arrived, 200 00:12:14,526 --> 00:12:17,403 at least he knew what was waving at him was human. 201 00:12:17,404 --> 00:12:19,905 We've sent out hundreds of probes through the Rings. 202 00:12:19,906 --> 00:12:22,032 Not one of them has turned up any little green men. 203 00:12:22,033 --> 00:12:24,285 You haven't seen it yet, so it doesn't exist. 204 00:12:24,286 --> 00:12:26,120 That's your argument? 205 00:12:26,121 --> 00:12:28,789 You can't control a goddamn gold rush. 206 00:12:28,790 --> 00:12:32,543 When the stacks of body bags came back from the Yukon, 207 00:12:32,544 --> 00:12:34,837 thousands of hopeful idiots 208 00:12:34,838 --> 00:12:36,630 lined up to be the next corpses. 209 00:12:36,631 --> 00:12:38,757 The only reason there weren't any riots in the streets 210 00:12:38,758 --> 00:12:40,342 when we fired on the Ganymede ships 211 00:12:40,343 --> 00:12:42,261 was because they were Belters. 212 00:12:42,262 --> 00:12:45,639 Sooner or later, an Earth ship will try to run the blockade. 213 00:12:45,640 --> 00:12:47,683 Are you going to shoot down our own citizens, 214 00:12:47,684 --> 00:12:49,685 or are we gonna turn this situation to our advantage? 215 00:12:49,686 --> 00:12:51,937 We are going to do what I goddamn said 216 00:12:51,938 --> 00:12:53,482 we are going to do. 217 00:12:54,524 --> 00:12:57,360 So do it. 218 00:13:05,160 --> 00:13:08,621 Are you familiar with the Barbapiccola? 219 00:13:08,622 --> 00:13:11,040 Refugee ship from Ganymede. 220 00:13:11,041 --> 00:13:12,833 One of the four that slipped through the Ring 221 00:13:12,834 --> 00:13:14,502 before the blockade went up. 222 00:13:14,503 --> 00:13:16,337 They were never heard from again. 223 00:13:16,338 --> 00:13:18,631 We heard from them again. 224 00:13:18,632 --> 00:13:20,925 The Belters have been installing comm relays 225 00:13:20,926 --> 00:13:22,635 through the Ring gates, 226 00:13:22,636 --> 00:13:25,596 prioritizing those four systems. 227 00:13:25,597 --> 00:13:27,765 The relays went live two days ago 228 00:13:27,766 --> 00:13:31,435 and started picking up broadcasts from one system. 229 00:13:31,436 --> 00:13:34,730 By some miracle, the Belters on this world survived. 230 00:13:34,731 --> 00:13:36,857 About a hundred or so. 231 00:13:36,858 --> 00:13:39,401 They're calling the planet Ilus. 232 00:13:39,402 --> 00:13:41,070 Makes sense. 233 00:13:41,071 --> 00:13:43,781 Ilus was a brother of Ganymede. 234 00:13:43,782 --> 00:13:45,491 Who gives a fuck? 235 00:13:45,492 --> 00:13:47,952 I didn't bring you here to teach me mythology. 236 00:13:47,953 --> 00:13:50,579 The planet is practically made of lithium. 237 00:13:50,580 --> 00:13:51,997 They're mining it. 238 00:13:51,998 --> 00:13:53,916 Belters struck it rich. Good for them. 239 00:13:53,917 --> 00:13:55,627 They also found this. 240 00:13:58,338 --> 00:14:01,633 That looks like the work of the protomolecule. 241 00:14:08,056 --> 00:14:10,391 Doesn't appear to be active. 242 00:14:10,392 --> 00:14:12,226 And for a few hundred years, 243 00:14:12,227 --> 00:14:15,605 we thought Phoebe was just a ball of ice orbiting Saturn. 244 00:14:17,732 --> 00:14:19,818 I want you to go to Ilus. 245 00:14:24,531 --> 00:14:26,490 Are you still talking to Miller? 246 00:14:26,491 --> 00:14:28,325 It's more like he talks to me. 247 00:14:28,326 --> 00:14:30,244 You said the worlds on the other side 248 00:14:30,245 --> 00:14:32,997 of those Rings were killed... 249 00:14:32,998 --> 00:14:34,707 genocide on a scale 250 00:14:34,708 --> 00:14:37,710 that we cannot even being to comprehend. 251 00:14:37,711 --> 00:14:40,379 You have the insight to the protomolecule 252 00:14:40,380 --> 00:14:42,715 that no one else does. 253 00:14:42,716 --> 00:14:46,719 I need to know what is really going on over there. 254 00:14:46,720 --> 00:14:50,222 Is Ilus a ghost town or another fucking Eros? 255 00:14:50,223 --> 00:14:52,808 And if it is another Eros? 256 00:14:52,809 --> 00:14:54,935 Evacuate the Belters, 257 00:14:54,936 --> 00:14:57,855 destroy the protomolecule if you can, 258 00:14:57,856 --> 00:14:59,774 and get the hell out of there. 259 00:15:19,919 --> 00:15:22,713 Nice of Avasarala to clear up our salvage claim. 260 00:15:22,714 --> 00:15:24,423 - How'd she look? - Fine. 261 00:15:24,424 --> 00:15:27,469 No, I mean, like, what was she wearing? 262 00:15:29,679 --> 00:15:31,056 It's good to be home. 263 00:15:32,265 --> 00:15:35,100 Avasarala's worried it could become another Eros. 264 00:15:35,101 --> 00:15:38,103 If Miller's right, it could be something much worse. 265 00:15:38,104 --> 00:15:41,106 She already has a ship en route, the Edward Israel. 266 00:15:41,107 --> 00:15:43,776 It's a science ship, survey vessel out of Titan. 267 00:15:43,777 --> 00:15:46,862 A warship's more her style. That's for sure. 268 00:15:46,863 --> 00:15:49,156 It's not a military operation. 269 00:15:49,157 --> 00:15:50,991 They've got the gear and the expertise to assess 270 00:15:50,992 --> 00:15:53,744 the situation and hopefully contain any contamination. 271 00:15:53,745 --> 00:15:56,455 We'll have access to their resources if we need them. 272 00:15:56,456 --> 00:16:00,042 Look, I opened those gates. 273 00:16:00,043 --> 00:16:02,002 So I'm responsible if anything comes through them. 274 00:16:02,003 --> 00:16:04,255 We all opened those gates. 275 00:16:09,177 --> 00:16:11,053 All right. 276 00:16:11,054 --> 00:16:14,056 At Ilus, Amos and I will transfer to the Edward Israel 277 00:16:14,057 --> 00:16:15,766 and take their shuttle down to the surface. 278 00:16:15,767 --> 00:16:17,768 Naomi, you and Alex will stay in orbit on the Roci... 279 00:16:17,769 --> 00:16:20,854 I'm going to the surface too. 280 00:16:20,855 --> 00:16:22,357 Are you sure? 281 00:16:23,191 --> 00:16:25,401 It's a long trip to Ilus. 282 00:16:25,402 --> 00:16:26,820 I'll have time to prepare. 283 00:16:28,822 --> 00:16:31,365 There's 1,300 new systems out there, 284 00:16:31,366 --> 00:16:34,535 and I don't want to see them all from orbit. 285 00:16:34,536 --> 00:16:36,328 All right, then, in which case, 286 00:16:36,329 --> 00:16:38,497 we're gonna need to rig the Roci for an unassisted landing. 287 00:16:38,498 --> 00:16:40,750 I know a guy on Luna. Give him a call. 288 00:16:43,253 --> 00:16:45,170 So this guy does MCRN retrofits? 289 00:16:45,171 --> 00:16:48,383 Uh-huh, works cheap and fast, doesn't ask questions. 290 00:16:50,218 --> 00:16:51,553 Naomi... 291 00:16:54,264 --> 00:16:58,268 Whatever happens down there, we'll deal with it together. 292 00:17:58,077 --> 00:18:00,704 Arriving at Innis Shallows Station. 293 00:18:00,705 --> 00:18:02,290 Stand clear of the doors. 294 00:18:17,138 --> 00:18:19,097 Civilian Accountability Committee 295 00:18:19,098 --> 00:18:22,017 reminds all citizens that your quarterly action report 296 00:18:22,018 --> 00:18:23,852 is due in two weeks. 297 00:18:23,853 --> 00:18:26,605 The assistance desk is open for 24 hours and 2/3 298 00:18:26,606 --> 00:18:28,690 for your questions and concerns. 299 00:18:28,691 --> 00:18:30,734 Don't miss your deadline. 300 00:18:30,735 --> 00:18:33,655 Mars is better for everyone when everyone does their part. 301 00:18:52,382 --> 00:18:54,132 Bobbie. 302 00:18:54,133 --> 00:18:55,385 See you, Rana. 303 00:18:56,803 --> 00:18:58,637 Hey, I got a few bites on apartments, 304 00:18:58,638 --> 00:19:00,639 so I shouldn't be too much longer. 305 00:19:00,640 --> 00:19:02,183 As long as you need, Bobbie. 306 00:19:03,768 --> 00:19:07,020 I'm gonna shower and head out for a pop. 307 00:19:07,021 --> 00:19:08,480 Keep an eye out for David? 308 00:19:08,481 --> 00:19:09,482 Sure. 309 00:19:19,534 --> 00:19:21,618 Hey, sit down. Stay awhile. 310 00:19:21,619 --> 00:19:23,705 Can't. Got a study date. 311 00:19:27,625 --> 00:19:29,918 Huh. Pretty good. Thank you. 312 00:19:29,919 --> 00:19:31,713 Yeah, I can really heat 'em up. 313 00:19:35,592 --> 00:19:37,051 Shit, she's early. 314 00:19:41,764 --> 00:19:43,808 Hey, Leelee. Let me get my stuff. 315 00:19:45,101 --> 00:19:47,186 Hey? 316 00:19:49,772 --> 00:19:51,565 You're Aunt Bobbie. 317 00:19:51,566 --> 00:19:53,108 David talks about you all the time. 318 00:19:53,109 --> 00:19:54,443 He says you're a war hero. 319 00:19:54,444 --> 00:19:56,987 He's a sweet kid. 320 00:19:56,988 --> 00:19:58,281 Uh, you ready? 321 00:19:59,449 --> 00:20:01,117 It's nice to meet you. 322 00:20:09,208 --> 00:20:10,500 Hey, Bobbie. 323 00:20:10,501 --> 00:20:12,920 Nice to see you, flyboy. 324 00:20:12,921 --> 00:20:15,047 I'm just passing through the neighborhood, 325 00:20:15,048 --> 00:20:17,215 thought I'd check in live for a change. 326 00:20:17,216 --> 00:20:19,468 How you doing? 327 00:20:19,469 --> 00:20:22,095 - Getting by. - Oh, yeah? 328 00:20:22,096 --> 00:20:24,097 I saw the news you're heading to the Ring. 329 00:20:24,098 --> 00:20:25,682 Are you going to New Terra? 330 00:20:25,683 --> 00:20:28,894 I can neither confirm nor deny that. 331 00:20:28,895 --> 00:20:31,022 There's protomolecule down there. 332 00:20:32,357 --> 00:20:35,400 Yeah, so it would appear. 333 00:20:35,401 --> 00:20:37,152 Apparently we are experts in the field, 334 00:20:37,153 --> 00:20:40,031 so who better to go and see for sure, right? 335 00:20:41,950 --> 00:20:44,744 And how are you feeling about it? 336 00:20:47,914 --> 00:20:50,083 You wouldn't understand. 337 00:20:51,250 --> 00:20:53,126 What's that supposed to mean? 338 00:20:53,127 --> 00:20:55,170 You've never been scared of anything in your life. 339 00:20:55,171 --> 00:20:57,589 Sure, I have. All the time. 340 00:20:57,590 --> 00:20:58,925 But there's a trick. 341 00:21:01,177 --> 00:21:02,469 You just have to believe 342 00:21:02,470 --> 00:21:04,763 that what you're doing really matters, 343 00:21:04,764 --> 00:21:06,390 and then the fear can't control you. 344 00:21:06,391 --> 00:21:07,808 Oh, shit. Delay's getting bad. 345 00:21:07,809 --> 00:21:09,059 Shit. 346 00:21:09,060 --> 00:21:10,561 Take care of yourself, flyboy. 347 00:21:11,562 --> 00:21:12,814 You too, Bobbie. 348 00:21:26,160 --> 00:21:27,828 UN freighter Amberjack, 349 00:21:27,829 --> 00:21:29,496 we got you target lock. 350 00:21:29,497 --> 00:21:31,540 Give us cargo. We no fight and you live. 351 00:21:31,541 --> 00:21:32,959 Answer now. 352 00:21:38,798 --> 00:21:43,135 Unidentified pirata, this is O.P.A.S. Tynan. 353 00:21:43,136 --> 00:21:45,137 We have target lock. 354 00:21:45,138 --> 00:21:47,515 Shut down your drive. Prepare to be boarded. 355 00:21:49,642 --> 00:21:53,311 Comply, or we will be forced to fire. 356 00:21:53,312 --> 00:21:55,731 You rabbiting, bossmang. 357 00:21:55,732 --> 00:21:57,567 Fo da shasa. 358 00:22:54,791 --> 00:22:56,666 Ready the grapple. 359 00:22:56,667 --> 00:22:58,418 Radiation spiking. 360 00:22:58,419 --> 00:22:59,836 Evasive action! 361 00:22:59,837 --> 00:23:01,297 They're dumping core! 362 00:23:17,814 --> 00:23:19,649 Supicon. Someone go out. 363 00:23:44,006 --> 00:23:46,550 What faction are you with? 364 00:23:46,551 --> 00:23:48,386 It pay well? 365 00:23:49,303 --> 00:23:52,055 Fo kill your own... 366 00:23:52,056 --> 00:23:54,099 fo da Inners? 367 00:23:54,100 --> 00:23:56,768 Three UN supply ships got hit on this trade route 368 00:23:56,769 --> 00:23:58,311 in one month. 369 00:23:58,312 --> 00:24:00,897 Who is ignoring the truce? 370 00:24:00,898 --> 00:24:03,317 The one that still fight for the Belt. 371 00:24:04,944 --> 00:24:08,822 Guess you the Inners' good little koyo now. 372 00:24:08,823 --> 00:24:10,825 Content for the table scraps. 373 00:24:12,660 --> 00:24:15,287 They keep Belters out of the Ring 374 00:24:15,288 --> 00:24:17,873 so they find the gold first, 375 00:24:17,874 --> 00:24:20,417 leave us with dirt. 376 00:24:20,418 --> 00:24:22,253 And you help them. 377 00:24:31,137 --> 00:24:35,391 Good little koyo. 378 00:24:48,154 --> 00:24:49,487 Rocinante, you are entering 379 00:24:49,488 --> 00:24:51,281 the Ring Blockade Zone. 380 00:24:51,282 --> 00:24:53,575 Please transmit your access code. 381 00:24:53,576 --> 00:24:54,827 Roger that. 382 00:24:56,662 --> 00:24:59,122 There you go, partner. 383 00:24:59,123 --> 00:25:00,832 Code received and verified. 384 00:25:00,833 --> 00:25:02,460 You're clear for transit. 385 00:25:13,971 --> 00:25:15,305 It's nice to know Martians 386 00:25:15,306 --> 00:25:17,433 have to go through this as well. 387 00:25:18,976 --> 00:25:21,395 Yeah, but they get to train for years in one G. 388 00:25:23,064 --> 00:25:25,523 How am I doing? Good. 389 00:25:25,524 --> 00:25:29,361 Bone density, muscle mass, heart-lung capacity all up. 390 00:25:29,362 --> 00:25:31,154 They send a mining company 391 00:25:31,155 --> 00:25:32,697 - under the name of science... - You need a break? 392 00:25:32,698 --> 00:25:34,241 To steal our land, 393 00:25:34,242 --> 00:25:35,867 the legitimate claim of our people. 394 00:25:35,868 --> 00:25:38,411 They call Belters terrorists to strip us of our rights. 395 00:25:38,412 --> 00:25:41,957 We all lost family on Ganymede because of the Inners' war. 396 00:25:41,958 --> 00:25:44,084 - Yeah. - Ilus is our home now, 397 00:25:44,085 --> 00:25:46,962 and we will not be driven out again. 398 00:25:46,963 --> 00:25:48,338 Yeah. 399 00:25:48,339 --> 00:25:49,674 Keep going. 400 00:26:23,499 --> 00:26:24,500 Hmm. 401 00:26:26,794 --> 00:26:28,503 Oye, Nagata. 402 00:26:28,504 --> 00:26:30,547 What are you doing here? 403 00:26:30,548 --> 00:26:33,341 Is the universe about to end again? 404 00:26:33,342 --> 00:26:34,801 Did you think I'd miss a chance 405 00:26:34,802 --> 00:26:36,678 to talk to you in real time? 406 00:26:36,679 --> 00:26:38,680 Good to see you, kopeng. 407 00:26:38,681 --> 00:26:40,974 A bit of a surprise to be seen. 408 00:26:40,975 --> 00:26:44,394 The Inners don't shoot us to pieces with their railguns. 409 00:26:44,395 --> 00:26:46,354 We don't nuke the Ring. 410 00:26:46,355 --> 00:26:48,690 One big happy family now, I guess. 411 00:26:48,691 --> 00:26:50,150 You've been busy, eh? 412 00:26:50,151 --> 00:26:51,901 Over 40 Ring comm relays 413 00:26:51,902 --> 00:26:53,111 installed to date, I gather. 414 00:26:53,112 --> 00:26:57,240 Forty-two, which means only 1,331 415 00:26:57,241 --> 00:26:58,241 to go. 416 00:26:58,242 --> 00:26:59,326 With Medina Station 417 00:26:59,327 --> 00:27:00,952 the hub of it all. 418 00:27:00,953 --> 00:27:02,537 It's a good command. 419 00:27:02,538 --> 00:27:05,874 Only gas station on the new frontier. 420 00:27:05,875 --> 00:27:08,585 We're putting in a souvenir shop. 421 00:27:08,586 --> 00:27:11,339 Be a lot of business after the blockade lifts. 422 00:27:13,049 --> 00:27:16,259 - How is your back? - Only hurts when I move. 423 00:27:16,260 --> 00:27:18,971 Which means nerves are regrowing, so that's good. 424 00:27:21,640 --> 00:27:23,516 You're bound for Ilus. 425 00:27:23,517 --> 00:27:25,060 That's right. 426 00:27:25,061 --> 00:27:27,228 With James Holden on the gunship. 427 00:27:27,229 --> 00:27:30,148 You're going to get the Belters off that planet. 428 00:27:30,149 --> 00:27:32,525 We're not going to evict anyone. 429 00:27:32,526 --> 00:27:34,110 We're going to make sure it's safe. 430 00:27:34,111 --> 00:27:35,362 Safe? 431 00:27:35,363 --> 00:27:37,238 You hear how many of those refugees 432 00:27:37,239 --> 00:27:39,532 died trying to adapt? 433 00:27:39,533 --> 00:27:42,786 A lot of them had to go back up to orbit. 434 00:27:42,787 --> 00:27:45,955 They were foolish to think they could live there. 435 00:27:45,956 --> 00:27:48,458 It's not foolish to want free air 436 00:27:48,459 --> 00:27:51,128 and free water and a home for their children. 437 00:27:52,254 --> 00:27:54,297 We are creatures of space. 438 00:27:54,298 --> 00:27:58,051 In two generations, their children will be Inners. 439 00:27:58,052 --> 00:28:00,470 They won't even remember what they were. 440 00:28:00,471 --> 00:28:03,265 Everyone should have the right to decide for themselves. 441 00:28:04,058 --> 00:28:05,393 Of course. 442 00:28:11,690 --> 00:28:13,441 Xalte to sif, Camina. 443 00:28:13,442 --> 00:28:15,611 Dewe fasi, Nagata. 444 00:28:22,576 --> 00:28:24,619 We won't be able to assess how badly the Belters 445 00:28:24,620 --> 00:28:26,287 have contaminated the atmosphere 446 00:28:26,288 --> 00:28:28,164 until we've actually been on the planet, 447 00:28:28,165 --> 00:28:30,375 but once you're there, I'm hoping we can 448 00:28:30,376 --> 00:28:32,877 convince them of the need to limit the damage. 449 00:28:32,878 --> 00:28:35,004 I'm looking forward to working with you, Captain. 450 00:28:35,005 --> 00:28:36,882 We'll see you on New Terra. 451 00:29:36,859 --> 00:29:39,277 We're through the Ring. 452 00:29:39,278 --> 00:29:41,946 Be on Ilus in a few weeks. Then what? 453 00:29:41,947 --> 00:29:43,573 I'll let you know. 454 00:29:43,574 --> 00:29:45,325 Thanks for the ride. 455 00:29:45,326 --> 00:29:47,453 What... what are we supposed... Wait! 456 00:30:08,224 --> 00:30:10,184 Got something you want to say to me, sailor? 457 00:30:13,395 --> 00:30:15,272 Can I... 458 00:30:18,484 --> 00:30:20,236 Can I buy you another beer? 459 00:30:23,447 --> 00:30:25,198 Got RIF'd about six months back. 460 00:30:25,199 --> 00:30:27,909 They told our whole unit, "Hey, thanks for the memories. 461 00:30:27,910 --> 00:30:30,036 You're all civilians now." 462 00:30:30,037 --> 00:30:31,704 Had a promotion coming up too. 463 00:30:31,705 --> 00:30:33,915 That's the shit end of the stick. 464 00:30:33,916 --> 00:30:35,500 You should know. 465 00:30:35,501 --> 00:30:38,628 I watched your hearing on the feed. 466 00:30:38,629 --> 00:30:40,505 You could've saved your benefits if you signed 467 00:30:40,506 --> 00:30:42,507 that statement they were waving in front of you. 468 00:30:42,508 --> 00:30:44,092 I'm sure it was good entertainment. 469 00:30:44,093 --> 00:30:46,135 - But you wouldn't. - I stand by what I did, 470 00:30:46,136 --> 00:30:47,512 and I can live with the fallout. 471 00:30:47,513 --> 00:30:48,596 That's what a Marine does. 472 00:30:48,597 --> 00:30:50,932 First they order you to lie. 473 00:30:50,933 --> 00:30:52,892 Then they strip you of your pension, 474 00:30:52,893 --> 00:30:55,812 your skin, when you put honor first. 475 00:30:55,813 --> 00:30:58,481 And he doesn't bitch and whine when the chips are down. 476 00:30:58,482 --> 00:31:00,483 He goes to the VA, gets a regular job... 477 00:31:00,484 --> 00:31:03,194 I'm there every goddamn day waiting in line. 478 00:31:03,195 --> 00:31:04,779 The problem is, you've got too much time to think. 479 00:31:04,780 --> 00:31:05,989 It's making you crazy. 480 00:31:05,990 --> 00:31:07,115 - Crazy? - Yeah. 481 00:31:07,116 --> 00:31:08,825 - Me crazy? - Mm-hmm. 482 00:31:08,826 --> 00:31:10,493 You look like you're about ready to vent 483 00:31:10,494 --> 00:31:12,495 someone's skull for looking at you the wrong way. 484 00:31:12,496 --> 00:31:14,706 You're not exactly the poster girl for mental health. 485 00:31:14,707 --> 00:31:16,249 I didn't vent yours. 486 00:31:16,250 --> 00:31:18,168 Oh, bleeding heart. 487 00:31:23,173 --> 00:31:24,800 Let me ask you something. 488 00:31:26,135 --> 00:31:27,635 You were inside that Ring station. 489 00:31:27,636 --> 00:31:29,263 What did you see? 490 00:31:34,810 --> 00:31:36,894 Nothing that would make sense, 491 00:31:36,895 --> 00:31:38,855 except a bunch of people killing each other 492 00:31:38,856 --> 00:31:41,317 to control something they didn't even understand. 493 00:31:42,401 --> 00:31:43,776 Tell you what, sailor. 494 00:31:43,777 --> 00:31:46,362 Hang on to that uniform. Keep in tip-top. 495 00:31:46,363 --> 00:31:48,866 You can be damn sure there are plenty more wars coming. 496 00:31:58,751 --> 00:32:01,628 Beltalowda would be wise to ask, 497 00:32:01,629 --> 00:32:05,006 if now we kill our own on order of the Inners, 498 00:32:05,007 --> 00:32:07,467 is this peace worth the price? 499 00:32:07,468 --> 00:32:09,886 The OPA does not speak for all. 500 00:32:09,887 --> 00:32:12,055 And those who stand with Fred Johnson 501 00:32:12,056 --> 00:32:14,432 and Anderson Dawes should bear in mind 502 00:32:14,433 --> 00:32:17,518 the inevitable fate of wellwalla and collaborators. 503 00:32:17,519 --> 00:32:19,812 Tynan, you're entering the Ring Blockade Zone. 504 00:32:19,813 --> 00:32:21,899 Please transmit your access code. 505 00:32:23,651 --> 00:32:25,777 Tynan, no entry to the Ring is permitted 506 00:32:25,778 --> 00:32:27,945 without proper authorization. 507 00:32:27,946 --> 00:32:30,157 Transmit your access code immediately. 508 00:32:31,533 --> 00:32:33,410 Bossmang, they target-lock us. 509 00:32:37,456 --> 00:32:39,374 Tynan, this is your final warning. 510 00:32:39,375 --> 00:32:41,043 Ah, give it to them. 511 00:32:42,753 --> 00:32:44,337 Code verified. 512 00:32:44,338 --> 00:32:45,881 Tynan, you're cleared for the Ring. 513 00:32:52,971 --> 00:32:54,222 Ashford. What? 514 00:32:54,223 --> 00:32:55,932 We have enough problems already 515 00:32:55,933 --> 00:32:57,642 without you agitating the Inners. 516 00:32:57,643 --> 00:32:59,686 Well, they like humiliating us. 517 00:32:59,687 --> 00:33:02,230 It's bad enough I have to play cop to protect their haulers. 518 00:33:02,231 --> 00:33:04,691 - We have a treaty. - Worth what to the Belt? 519 00:33:04,692 --> 00:33:06,609 We'll find out, keya? You have to trust your gut. 520 00:33:06,610 --> 00:33:08,152 Well, the last time I did that, 521 00:33:08,153 --> 00:33:10,238 it didn't work out so well, did it? 522 00:33:10,239 --> 00:33:11,823 We were all flying blind, Pampaw. 523 00:33:11,824 --> 00:33:13,908 Yeah, well, me more than you. 524 00:33:13,909 --> 00:33:15,743 Only because my friend had a boyfriend 525 00:33:15,744 --> 00:33:17,412 with an imaginary friend 526 00:33:17,413 --> 00:33:19,372 who told us how to power that station down. 527 00:33:19,373 --> 00:33:21,833 And I thought he was a madman. 528 00:33:21,834 --> 00:33:24,961 But he... he turns out to be a prophet. 529 00:33:24,962 --> 00:33:26,505 It's possible to be both. 530 00:34:11,759 --> 00:34:13,843 Why'd I let you talk me into this? 531 00:34:13,844 --> 00:34:15,553 Are you kidding? 532 00:34:15,554 --> 00:34:19,098 First scientists ever to study a whole new biome. 533 00:34:19,099 --> 00:34:20,725 We're making history. 534 00:34:20,726 --> 00:34:22,226 Maybe you will. 535 00:34:22,227 --> 00:34:23,436 This planet has no geological activity. 536 00:34:23,437 --> 00:34:25,062 And isn't that amazing? 537 00:34:25,063 --> 00:34:26,856 I was with the Hygeia group when we found some Belters 538 00:34:26,857 --> 00:34:29,400 squatting on a rock with a billion in platinum ore 539 00:34:29,401 --> 00:34:31,486 - that we had the charter for. - How'd that go? 540 00:34:31,487 --> 00:34:34,030 We gave them a percentage of the take, 300K, 541 00:34:34,031 --> 00:34:36,073 topped off their water tanks, sent them on their way. 542 00:34:36,074 --> 00:34:37,325 You got off cheap. 543 00:34:37,326 --> 00:34:38,743 Yeah, the company called it a win. 544 00:34:38,744 --> 00:34:40,495 Well, let's hope it's that easy here. 545 00:34:40,496 --> 00:34:42,914 Yeah, we've got a legal charter from the UN and Mars, so... 546 00:34:42,915 --> 00:34:45,416 You think the OPA give a shit about that? 547 00:34:45,417 --> 00:34:47,377 No, I do not. 548 00:34:54,510 --> 00:34:56,594 Lighten up, Fayez. 549 00:34:56,595 --> 00:34:58,346 You're about to be famous. 550 00:34:58,347 --> 00:35:00,848 Bet the rocks down here look just like the ones back home. 551 00:35:00,849 --> 00:35:02,601 Well, I'll name a new bug after you. 552 00:35:16,907 --> 00:35:18,367 Hold tight! 553 00:37:46,932 --> 00:37:48,517 There's one over here! 554 00:37:51,269 --> 00:37:52,521 Give me the mask! 555 00:37:55,565 --> 00:37:56,942 All right. 556 00:38:06,201 --> 00:38:07,785 Twenty-three of our people are dead, 557 00:38:07,786 --> 00:38:09,161 including the mission commander 558 00:38:09,162 --> 00:38:11,247 and the ship's physician. 559 00:38:11,248 --> 00:38:13,165 The heavy lift shuttle was destroyed, 560 00:38:13,166 --> 00:38:16,085 along with most of the expedition's supplies. 561 00:38:16,086 --> 00:38:18,963 Security Chief Murtry refused evacuation 562 00:38:18,964 --> 00:38:22,133 and is now in operational command of the expedition. 563 00:38:22,134 --> 00:38:25,219 Cause of the crash is currently unknown. 564 00:38:25,220 --> 00:38:28,055 The Belters are providing what aid they can 565 00:38:28,056 --> 00:38:30,433 but hasten to add the company had no right 566 00:38:30,434 --> 00:38:32,309 to land in the first place. 567 00:38:32,310 --> 00:38:34,895 It could have been an accident or attack 568 00:38:34,896 --> 00:38:36,731 or something much worse. 569 00:38:36,732 --> 00:38:39,984 The story is already metastasizing on newsfeeds. 570 00:38:39,985 --> 00:38:42,778 Just get yourself to Ilus, do your job, 571 00:38:42,779 --> 00:38:44,989 and let RCE do theirs. 572 00:38:44,990 --> 00:38:47,992 The Belters will try to enlist you to their cause. 573 00:38:47,993 --> 00:38:50,828 Holden, do not put your dick in it. 574 00:38:50,829 --> 00:38:53,248 It's fucked enough already. 575 00:38:55,584 --> 00:38:56,668 It's good advice. 576 00:39:05,802 --> 00:39:07,845 Cap, test fire lined up. 577 00:39:07,846 --> 00:39:10,098 Fire at will. 578 00:39:22,652 --> 00:39:25,363 Take that, blue goo. 579 00:44:33,838 --> 00:44:35,381 Belte hero. 580 00:44:35,382 --> 00:44:38,050 You na kang let them take us from our land. 581 00:44:38,051 --> 00:44:39,469 This our home. 582 00:44:42,305 --> 00:44:44,723 This our land, huh? This Belter land. 583 00:44:44,724 --> 00:44:46,850 Nobody's doing anything to anybody. 584 00:44:46,851 --> 00:44:48,728 We're here to help. 585 00:44:50,397 --> 00:44:52,689 Welcome. Carol Chiwewe. 586 00:44:52,690 --> 00:44:54,233 I'm the administrator of the settlement. 587 00:44:54,234 --> 00:44:57,236 Jim Holden. Captain Holden. 588 00:44:57,237 --> 00:45:00,739 Chief Murtry. Welcome to New Terra. 589 00:45:00,740 --> 00:45:02,282 Come with me. I'll give you the lay of the land. 590 00:45:02,283 --> 00:45:03,826 Good to meet you. 591 00:45:03,827 --> 00:45:06,954 Hey, you here fo help us or help them? 592 00:45:06,955 --> 00:45:08,622 All right, all right, easy there, partner. 593 00:45:08,623 --> 00:45:10,416 Traitors! 594 00:45:10,417 --> 00:45:12,168 Traitors! 595 00:45:13,586 --> 00:45:15,546 Traitor. Traitor. 596 00:45:15,547 --> 00:45:16,923 Traitor! 597 00:45:18,091 --> 00:45:19,092 Whoa, whoa! 598 00:45:20,427 --> 00:45:21,802 Whoa, whoa, whoa. 599 00:45:21,803 --> 00:45:23,220 Everybody put your guns down now! 600 00:45:23,221 --> 00:45:24,847 - Amos, you too. - Him first. 601 00:45:24,848 --> 00:45:26,265 You've got two seconds. 602 00:45:26,266 --> 00:45:28,726 Pashang, you got one. 603 00:45:40,697 --> 00:45:43,366 What the fuck is that? 604 00:45:48,329 --> 00:45:49,873 Take cover! 605 00:46:00,925 --> 00:46:02,218 You okay? 606 00:46:26,701 --> 00:46:27,911 Amos. 607 00:46:31,164 --> 00:46:33,166 Son of a bitch. 608 00:46:38,338 --> 00:46:41,131 Jesus. What the fuck was that? 609 00:46:41,132 --> 00:46:43,092 Hey, you okay? 43278

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.