Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,504 --> 00:00:41,504
www.titlovi.com
2
00:00:44,504 --> 00:00:47,535
Hej...u�i, u�i!
3
00:00:48,037 --> 00:00:49,387
Bo�e, vreme je ba� u�asno, zar ne?
4
00:00:49,537 --> 00:00:51,154
Jeste, apsolutno.
5
00:00:51,304 --> 00:00:53,771
Skini jaknu, evo, daj mi to.
6
00:00:54,771 --> 00:00:56,554
I, kako si?
- Dobro.
7
00:00:56,704 --> 00:00:59,054
Kako je u �koli?
- Dobro je.
8
00:00:59,204 --> 00:01:01,569
Dakle, milion puta ti hvala,
�to radi� ovo.
9
00:01:02,171 --> 00:01:03,704
Devojke?
10
00:01:05,170 --> 00:01:08,568
�ao, Sara. - �ao, Sofi.
- Izabel?
11
00:01:09,204 --> 00:01:11,221
Uvre�ena je jer joj nisam
dozvolila da gleda "Ajkulu".
12
00:01:11,471 --> 00:01:13,271
To nije fer!
13
00:01:19,638 --> 00:01:22,288
Zna�i, to je "sudar"?
- Hm?
14
00:01:22,438 --> 00:01:24,169
Tamo kuda idete.
15
00:01:24,471 --> 00:01:26,471
Ne ti�e te se.
16
00:01:29,170 --> 00:01:33,604
Nije...to je samo stari prijatelj,
sa kojim idem da ne�to malo pregrizem.
17
00:01:49,271 --> 00:01:51,187
Mogu li za po�etak da
donesem �a�u vode?
18
00:01:51,337 --> 00:01:55,904
Da, �a�a vode bi bila sjajna,
koju god ku�a preporu�uje.
19
00:02:31,337 --> 00:02:32,771
Zdravo.
20
00:02:34,237 --> 00:02:35,704
Zdravo.
21
00:03:15,737 --> 00:03:21,704
SEZONA NEDOZVOLJENOG
22
00:03:23,088 --> 00:03:24,671
Rado smo tamo odlazili tri godine,
23
00:03:24,821 --> 00:03:26,537
ali nam se sada smu�ilo,
da budem iskrena.
24
00:03:26,687 --> 00:03:28,938
Pa, ne ba� smu�ilo, ali...
- Mogli bi ne�to da promenite.
25
00:03:29,088 --> 00:03:30,470
Mogli bi, Kris?
- Da.
26
00:03:30,620 --> 00:03:32,536
I, onda gde?
- Ne znam.
27
00:03:32,686 --> 00:03:35,337
Razmi�ljali smo o Italiji, mo�da,
negde du� obale Amalfi?
28
00:03:35,487 --> 00:03:38,770
�ula sam da je lep Positano.
- Gde? - Pozitano?
29
00:03:38,920 --> 00:03:40,504
Tako je. - Ne, ni ja
nisam znala,
30
00:03:40,654 --> 00:03:42,804
ali mi je sestrina prijateljica
rekla da je jako romanti�no.
31
00:03:42,954 --> 00:03:44,838
O! - Sve je tamo
romati�no.
32
00:03:44,988 --> 00:03:46,704
Oni su prili�no romanti�na
rasa, zar ne?
33
00:03:46,854 --> 00:03:49,437
Ta vrela mediteranska krv,
zar ne ka�u tako?
34
00:03:49,587 --> 00:03:52,404
D�im ima malo toga u sebi.
- �ta? Da, tako je.
35
00:03:52,554 --> 00:03:54,436
D�im radi za praznik.
36
00:03:54,586 --> 00:03:57,038
Radi�? - Pa, radim
na procenat,
37
00:03:57,188 --> 00:03:59,004
pa ako ne�to treba da bude ura�eno
do odre�enog datuma,
38
00:03:59,154 --> 00:04:00,838
tada �e morati da bude ura�eno.
39
00:04:00,988 --> 00:04:02,803
Ja to ne bih mogla, Bo�e!
- Ne bih ni ja.
40
00:04:02,953 --> 00:04:05,652
Kada nisam tamo, onda nisam tamo,
i do�avola sa poslom.
41
00:04:05,954 --> 00:04:07,904
Zar ti nimalo nisi prazni�ni
ljubavnik, Kris?
42
00:04:08,054 --> 00:04:11,518
Hm? - Kris se stalno �ali, kada
dolaze neki praznici, zar ne?
43
00:04:11,820 --> 00:04:13,971
Zar?
- Zna� da je tako.
44
00:04:14,121 --> 00:04:16,303
Ali, kada do�u, u�iva u njima.
45
00:04:16,453 --> 00:04:19,604
To sve nije va�no, zar ne?
- Da idemo tamo? O, jeste.
46
00:04:19,754 --> 00:04:22,186
Mislim, �im ode�, ti ve�
ima� neko drugo stanje uma.
47
00:04:22,388 --> 00:04:24,571
O...neki od nas, u svakom slu�aju.
48
00:04:24,721 --> 00:04:27,038
Ma hajde, ja jo� uvek mogu da u�ivam.
49
00:04:27,188 --> 00:04:29,704
Znam...a mi stvarno ve�inu
vremena provodimo kao porodica.
50
00:04:29,854 --> 00:04:32,370
Mislim da je to ono najbolje,
provoditi vreme kao porodica.
51
00:04:32,520 --> 00:04:34,904
To se danas jako retko de�ava,
da budem iskrena.
52
00:04:35,054 --> 00:04:37,038
I, da, uvek je toliko slatko
53
00:04:37,188 --> 00:04:39,571
videti Krisa, kada je sa devoj�icama.
54
00:04:39,721 --> 00:04:41,771
�ta sad to zna�i?
- Hm?
55
00:04:41,921 --> 00:04:44,838
Provodim vreme sa devoj�icama
koliko mogu. - Znam da je tako.
56
00:04:44,988 --> 00:04:47,152
Za�to onda nabacuje�
to da nije tako?
57
00:04:47,354 --> 00:04:49,038
Ne radim to, o �emu ti pri�a�?
58
00:04:49,188 --> 00:04:52,837
Pri�am o tome kako ti ljudima
servira� ne�to �to ustvari nije.
59
00:04:52,987 --> 00:04:56,004
O, Kris... - Ne mislim da je
to radila, Kris.
60
00:04:56,154 --> 00:04:58,554
E o tome ja jebeno pri�am.
61
00:05:02,088 --> 00:05:04,871
Pretpostavljam da se to
u braku �e��e de�ava
62
00:05:05,021 --> 00:05:07,471
nego �to su ljudi sa strane
toga i svesni.
63
00:05:07,621 --> 00:05:10,738
Istina, prili�no sve to ignori�u.
64
00:05:10,888 --> 00:05:14,554
O, apsolutno, u sopstvenoj jebenoj
ku�i budi kita koliko ho�e�, zna�?
65
00:05:16,787 --> 00:05:18,604
Martina se ponovo uhvatila
one predstave.
66
00:05:18,754 --> 00:05:21,571
Jeste.
- Zvu�i stvarno dobro.
67
00:05:21,721 --> 00:05:24,838
Kako ono be�e? - Ne mogu da se
setim kako se zove.
68
00:05:24,988 --> 00:05:26,804
Ko je to napisao?
- Ne znam.
69
00:05:26,954 --> 00:05:29,752
Da li bi mo�da slede�e
nedelje i�ao da gledamo?
70
00:05:30,554 --> 00:05:32,385
Da, pretpostavljam.
71
00:05:32,787 --> 00:05:34,503
Ti pretpostavlja�?
72
00:05:34,653 --> 00:05:38,735
�ta, ti bi da se radujem predstavi
za koju ne znam ni kako se zove?
73
00:05:38,887 --> 00:05:41,938
Mada je to provod.
- I?
74
00:05:42,088 --> 00:05:43,720
Sa mnom!
75
00:05:46,821 --> 00:05:48,537
Da, pretpostavljam.
76
00:05:48,687 --> 00:05:50,221
Kretenu.
77
00:06:00,087 --> 00:06:01,787
Ma, da...
78
00:06:07,188 --> 00:06:09,554
Izvadio si gra�ak napolje, zar ne?
79
00:06:12,487 --> 00:06:13,637
Jebi ga.
80
00:06:13,787 --> 00:06:15,404
Pri�ala si samo neka
sranja! - Nisam.
81
00:06:15,554 --> 00:06:17,337
Jesi, svi troje.
"Kris se uvek ne�to �ali!"
82
00:06:17,487 --> 00:06:19,071
Kada sam se ja ikada �alio...
- Kris!
83
00:06:19,221 --> 00:06:20,838
u vezi provo�enja vremena sa
tobom i sa devoj�icama?
84
00:06:20,988 --> 00:06:22,571
Uop�te nisam na to mislila.
- Naravno da jesi.
85
00:06:22,721 --> 00:06:24,570
Ili da sam ih bilo kako
zapostavljao? Nikada.
86
00:06:24,720 --> 00:06:26,437
Za�to sada ovako
reaguje�? - Kako?
87
00:06:26,587 --> 00:06:28,337
I, za�to o�ekuje� da se
dru�im sa ljudima,
88
00:06:28,487 --> 00:06:29,938
koji me jebeno uop�te
ne interesuju?
89
00:06:30,088 --> 00:06:31,671
Zna� �ta? Vi�e me nikada
ne teraj da idem tamo.
90
00:06:31,821 --> 00:06:34,671
Poku�ava� da se mi sa njima dru�imo,
da budemo neki jebeni prijatelji.
91
00:06:34,821 --> 00:06:36,671
Nije ta�no! Samo smo ja i Danijela
tu dobre drugarice.
92
00:06:36,821 --> 00:06:39,637
Onda budite jebene prijateljice,
a mene i D�ima ostavite van toga!
93
00:06:39,787 --> 00:06:43,838
Da li me razume�? Ili, uklju�i D�ima,
a mene ostavi na miru!
94
00:06:43,988 --> 00:06:46,787
U svakom slu�aju, ostavi me
jebeno van toga!
95
00:06:58,188 --> 00:07:01,085
Idem u krevet.
- Dobro!
96
00:07:02,487 --> 00:07:04,504
Spava�u u Sofinoj sobi.
97
00:07:04,554 --> 00:07:07,038
Jebo te, �ta je to mene briga?
98
00:07:07,188 --> 00:07:11,504
Jo� uvek sa mnogo oblaka,
ali i sa povremenom sitnom ki�om.
99
00:07:11,554 --> 00:07:14,365
Bi�e i dovoljno toplo,
najvi�e oko 9,
100
00:07:14,515 --> 00:07:18,515
ili 10 stepeni, sa uglavnom
umerenim severozapadnim povetarcem.
101
00:07:23,962 --> 00:07:26,645
Ima� li mnogo za doma�i?
- Kao i obi�no.
102
00:07:26,795 --> 00:07:28,279
Bene?
- Ne, i ne ba�.
103
00:07:28,429 --> 00:07:32,246
Ne, ima� li mati�?
- Aha.
104
00:07:32,396 --> 00:07:34,812
Gramatiku?
- Da.
105
00:07:34,962 --> 00:07:36,346
I, za�to onda ka�e�,
"Ne, i ne ba�?"
106
00:07:36,496 --> 00:07:39,659
Ne znam.
- Zato �to je idiot.
107
00:07:39,961 --> 00:07:41,494
Sranje...
108
00:07:41,896 --> 00:07:46,061
�ta je bilo?
- Ni�ta...prokletstvo!
109
00:07:46,295 --> 00:07:47,893
I ti si idiot.
110
00:07:49,096 --> 00:07:51,094
Ponovo?
- Znam.
111
00:07:51,296 --> 00:07:53,079
Jesi li kucao kod
gospo�e Konvej?
112
00:07:53,229 --> 00:07:55,427
Jesam, samo nema nikoga.
113
00:07:55,729 --> 00:07:59,678
Ja ne mogu da do�em ku�i, D�ime,
rekla sam ti, imam sastanak sa Stelom.
114
00:07:59,828 --> 00:08:03,845
Ustvari, ti zna� �ta ja mislim,
ko ima klju�? Ivon. - Ivon?
115
00:08:03,995 --> 00:08:06,179
Koji je danas dan?
Bi�e da je ona kod ku�e.
116
00:08:06,329 --> 00:08:08,078
Ne, naravno, samo �u ja da batalim.
117
00:08:08,228 --> 00:08:10,113
Da batali�, za�to?
118
00:08:10,363 --> 00:08:12,245
Posle onoga pre neko ve�e?
- Ma daj, o'ladi malo.
119
00:08:12,395 --> 00:08:14,879
Bi�e neprijatno, Danijela.
- Ne�e da bude neprijatno.
120
00:08:15,029 --> 00:08:17,912
Slu�aj, moram da idem, dobro?
Pokucaj tamo, ili nemoj.
121
00:08:18,062 --> 00:08:19,879
U redu.
- U redu, zdravo.
122
00:08:20,029 --> 00:08:21,462
Zdravo.
123
00:08:25,928 --> 00:08:27,695
Dakle, tata?
124
00:08:32,195 --> 00:08:33,993
�ao!
125
00:08:34,295 --> 00:08:36,013
Ne, to je bilo kada ti je
ra�eno kupatilo,
126
00:08:36,163 --> 00:08:38,113
mislim da ga je htela nazad, da bi
tip mogao da ulazi i izlazi.
127
00:08:38,263 --> 00:08:40,312
Slu�aj, vi ste ovde dobrodo�li,
sve dok se ona ne vrati ku�i.
128
00:08:40,462 --> 00:08:43,313
A, ne, ne bismo hteli da ti
budemo na smetnji.
129
00:08:43,463 --> 00:08:45,645
Ne budu sme�an...
koju alternativu ina�e ima�,
130
00:08:45,795 --> 00:08:47,678
da celo popodne lutate ulicama?
131
00:08:47,828 --> 00:08:49,879
Pa, mislio sam da bismo mogli
da pogledamo neki film.
132
00:08:50,029 --> 00:08:51,912
Pa, ako je to ono �to �elite,
onda u redu,
133
00:08:52,062 --> 00:08:53,811
ali samo da zna�, vi ste ovde
sasvim dobrodo�li.
134
00:08:53,961 --> 00:08:55,796
Hvala ti, Ivon.
135
00:08:58,195 --> 00:09:01,712
I �ta, ti zna�i ne radi�
utorkom i �etvrtkom?
136
00:09:01,862 --> 00:09:03,579
Da, ustvari je to od vrlo skoro.
137
00:09:03,729 --> 00:09:05,879
Dobro, i kako si to
uspela da na�e�?
138
00:09:06,029 --> 00:09:09,779
O, to je sjajno...mislim, i zbog
samog putovanja na posao, zna�?
139
00:09:09,929 --> 00:09:12,079
Jo� jednom, gde to radi�?
- Kilester.
140
00:09:12,229 --> 00:09:15,811
I da, to �to moram da idem odavde samo
tri puta nedeljno, umesto pet puta,
141
00:09:15,961 --> 00:09:18,179
pravi mi stvarno veliku razliku.
142
00:09:18,329 --> 00:09:20,679
Naravno, ti ne bi trebalo da ima�
ove probleme, pretpostavljam.
143
00:09:20,829 --> 00:09:24,145
Ili sam mo�da malo drska?
- Rad kod ku�e, misli�? - Pa, da.
144
00:09:24,295 --> 00:09:25,860
Ne, nisi drska...
145
00:09:26,062 --> 00:09:29,645
ali rad od ku�e mo�e da napravi
svoje sopstvene izazove.
146
00:09:29,795 --> 00:09:31,313
Stvarno, kao na primer?
147
00:09:31,463 --> 00:09:35,013
Pa, na primer odr�anje
discipline, tako je.
148
00:09:35,163 --> 00:09:38,246
Suzdr�ati se od potrebe
zajebavanja na internetu.
149
00:09:38,396 --> 00:09:39,946
Izvini, sranje.
150
00:09:40,096 --> 00:09:41,596
Ustvari...
151
00:09:45,363 --> 00:09:47,313
Izabel?
- Da?
152
00:09:47,463 --> 00:09:50,994
Ljudi, jeste li vi tamo u redu?
- Aha, dobro smo.
153
00:09:57,929 --> 00:10:00,812
Nastavi...zajebavanje na internetu.
154
00:10:00,962 --> 00:10:04,879
Da...ili, gledanje TV-a.
155
00:10:05,029 --> 00:10:06,945
U redu.
- Ili odlazak u krevet.
156
00:10:07,095 --> 00:10:09,146
I to si radio?
- Radio, �ta?
157
00:10:09,296 --> 00:10:11,279
Vra�ao se nazad u krevet.
158
00:10:11,429 --> 00:10:15,176
Zar ti nisi?
- Mo�da jednom ili dvaput.
159
00:10:15,328 --> 00:10:18,994
Vidi�? To su ta jebena isku�enja.
160
00:10:26,761 --> 00:10:28,559
A, kako ti zna�?
161
00:10:28,961 --> 00:10:30,313
Rekla mi je.
162
00:10:30,463 --> 00:10:33,459
Ona ti je rekla?
- Da.
163
00:10:34,162 --> 00:10:38,027
Ustvari, oti�la je toliko daleko,
da je tra�ila dozvolu od mene.
164
00:10:38,429 --> 00:10:42,028
Kao da ja moram bilo �ta da ka�em,
pre nego �to me vi�e ne bude bilo.
165
00:10:42,829 --> 00:10:44,296
Za �ta dozvolu?
166
00:10:45,429 --> 00:10:47,329
Da bude sa tobom.
167
00:10:50,962 --> 00:10:54,627
I, jesi li joj dao?
- Naravno da jesam.
168
00:10:55,129 --> 00:10:57,363
Hteo sam bude sre�na.
169
00:10:59,729 --> 00:11:04,062
Mada tu ima jedna stvar, koju
bih morao da ti ka�em o njoj.
170
00:11:07,395 --> 00:11:08,894
I to ve�e se uop�te nije pojavio?
171
00:11:09,096 --> 00:11:11,660
Nije. - Rekla sam
ti da ne�e.
172
00:11:11,962 --> 00:11:13,977
Rekla si da ne�e da
bude neprijatno.
173
00:11:14,129 --> 00:11:15,693
Zar je bilo?
174
00:11:15,895 --> 00:11:17,977
Da, bilo je po malo, provesti
tri jebena sata
175
00:11:18,129 --> 00:11:19,612
vise�i tako u ne�ijoj tu�oj ku�i.
176
00:11:19,762 --> 00:11:21,579
Nije ona nikakav stranac, D�ime.
177
00:11:21,729 --> 00:11:24,146
O, da li bi ti smetalo da jednom
ove nedelje odvede� decu do grada,
178
00:11:24,296 --> 00:11:26,012
i da nabavi� Alani novu
bluzu za �kolu?
179
00:11:26,162 --> 00:11:28,746
�ali se da joj ona koju ima
polako postaje premala.
180
00:11:28,896 --> 00:11:32,694
Dobro...da, naravno, mogli bismo
sutra da idemo. - Hvala.
181
00:11:35,529 --> 00:11:38,779
I, �ta ti se jo� nije svidelo?
182
00:11:38,929 --> 00:11:40,711
U vezi predstave?
- Da.
183
00:11:40,861 --> 00:11:43,329
�ta se tebi jo� nije svidelo?
184
00:11:46,296 --> 00:11:49,313
Dakle?
- �ta?
185
00:11:49,463 --> 00:11:52,946
Kakva je? - Dobra.
- Odgovara ti?
186
00:11:53,096 --> 00:11:55,896
Tata, ne bih rekla "dobra",
da nije dobra.
187
00:11:58,862 --> 00:12:00,394
Ja sam gladan.
188
00:12:03,761 --> 00:12:06,395
Da li je sve bilo dobro?
- Bilo je savr�eno, hvala.
189
00:12:08,396 --> 00:12:10,027
Tata...
190
00:12:10,229 --> 00:12:13,978
A, ustvari...da li ovo uop�te
treba da ide sa �ipsom?
191
00:12:14,062 --> 00:12:15,712
Treba, da. Za�to, niste
uop�te dobili?
192
00:12:15,862 --> 00:12:17,779
Nisam.
- Ho�ete li ih sada?
193
00:12:17,929 --> 00:12:20,046
Ne, u redu je, sada �emo
ionako da idemo.
194
00:12:20,196 --> 00:12:21,927
Pa, �ta biste onda?
195
00:12:22,729 --> 00:12:26,594
Izvinjavam se?
- �ta biste vi onda?
196
00:12:27,363 --> 00:12:30,313
Ni�ta, samo sam se pitao da li sam
pogre�no razumeo meni, to je sve.
197
00:12:30,463 --> 00:12:31,995
Tako je.
198
00:12:35,663 --> 00:12:37,213
Ustvari, izvinite, znate �ta?
199
00:12:37,363 --> 00:12:38,712
Mrzim da pravim gu�vu,
200
00:12:38,862 --> 00:12:40,145
ali, da li je ovo stav,
koji vi morate da imate?
201
00:12:40,295 --> 00:12:42,779
Kako to mislite? - Zar
jednostavno izvinjenje
202
00:12:42,929 --> 00:12:44,345
ne bi bilo mogu�e bez...
203
00:12:44,495 --> 00:12:46,345
Izvinjenje?
- Da.
204
00:12:46,495 --> 00:12:48,712
Nisam ja kriva, zato �to je va�
�ips do�ao prazan.
205
00:12:48,862 --> 00:12:51,179
Nisam ni rekao da jeste.
- To je stvar kuhinje.
206
00:12:51,329 --> 00:12:54,194
To je u redu, ja samo ka�em, znate,
207
00:12:54,196 --> 00:12:56,079
da bez, Isuse, jedne obi�ne
ljubaznosti...
208
00:12:56,229 --> 00:12:58,279
A, da...
- �ta?
209
00:12:58,429 --> 00:13:00,945
Slu�ajte, ja ne znam
koji je va� problem,
210
00:13:01,095 --> 00:13:04,460
ali ja imam da radim mnogo va�nije
stvari, nego da se bavim ovim sranjem.
211
00:13:04,862 --> 00:13:07,962
Idite i na�ite nekog drugog da
jebeno maltretirate, u redu?
212
00:13:17,363 --> 00:13:21,363
Tata...rekla je onu re� na "j".
213
00:13:21,729 --> 00:13:23,062
Znam.
214
00:13:35,196 --> 00:13:39,611
Hej!- O, hej, kako si?
- Dobro, dobro.
215
00:13:39,761 --> 00:13:43,612
Idete ku�i? - Da.
- Kul, zdravo, devojke. - Zdravo.
216
00:13:43,762 --> 00:13:46,878
I, gde ste vi bili, u gradu?
- Da, nabavljali bluzu za Alanu.
217
00:13:47,028 --> 00:13:50,746
Shvatam! - A, vi?
- Bile smo u po�ti.
218
00:13:50,896 --> 00:13:52,346
Mama, ho�e� li da nas
sve �asti�? - Ne.
219
00:13:52,496 --> 00:13:55,245
Molim te? - Tata, ho�e� li ti
da nas �asti�?
220
00:13:55,395 --> 00:13:58,278
Sada �u da ti ka�em, kod ku�e
imamo neke �okoladice, ako ve� ho�e�.
221
00:13:58,428 --> 00:14:01,061
Izvini, da li je to u redu?
- Da, naravno.
222
00:14:01,363 --> 00:14:03,979
Ljudi, �ta vi ka�ete?
- Koje vrste �okoladica?
223
00:14:04,129 --> 00:14:08,579
A, da li si se po�alio menad�eru?
- Jesam, apsolutno.
224
00:14:08,729 --> 00:14:10,046
Mislim, ja nisam tip koji
to obi�no radi,
225
00:14:10,196 --> 00:14:13,012
ali je ta �ena bila jebeno
nepodno�ljiva, Ivon.
226
00:14:13,162 --> 00:14:15,712
Ne, stvarno je tako izgledalo.
- I to ispred moje dece?
227
00:14:15,862 --> 00:14:17,612
Ne, mislim, postoji neka granica
228
00:14:17,762 --> 00:14:20,694
sume takvih sranja, koju mo�e�
da toleri�e�, zna�?
229
00:14:20,896 --> 00:14:23,713
U svakom slu�aju...
- Tata!
230
00:14:24,263 --> 00:14:27,046
Da?
- Pogledaj ovo.
231
00:14:27,196 --> 00:14:29,429
U redu, sa�ekaj.
232
00:14:38,229 --> 00:14:39,696
Kul!
233
00:14:43,195 --> 00:14:45,079
Da li si ikada primetila,
kako po�inje� da meri� vreme
234
00:14:45,229 --> 00:14:48,879
uzrastom svoje dece... - �ta,
koliko brzo ti deluje da prolazi?
235
00:14:49,029 --> 00:14:52,244
Da. - O, da,
definitivno.
236
00:14:52,396 --> 00:14:56,811
Mislim, prosto samo gledam Bena,
se�am ga se sa �est ili sedam godina,
237
00:14:56,961 --> 00:14:59,579
i sebe kako �istim njegova
sranja i razmi�ljam,
238
00:14:59,729 --> 00:15:02,012
"kada �e on da bude dovoljno star,
da ovo vi�e ne moram da radim?"
239
00:15:02,162 --> 00:15:05,812
I, onda... - Oti�lo.
- Ovako, mislim, osam, devet godina...
240
00:15:05,962 --> 00:15:07,812
A i ti si toliko stariji.
- To je ta�no.
241
00:15:07,962 --> 00:15:10,212
I to je zastra�uju�e.
- Pa, o tome ja i pri�am.
242
00:15:10,362 --> 00:15:13,278
Pre ove dece, delovalo je
da ide mnogo sporije.
243
00:15:13,428 --> 00:15:15,346
A sada je kao,
"�ta bre jebo te?"
244
00:15:15,496 --> 00:15:17,213
Znam.
- �ta se tu desilo?
245
00:15:17,363 --> 00:15:19,261
Ja �u da ti ka�em �ta se tu
desilo, ako smem?
246
00:15:19,463 --> 00:15:22,013
Kad god pogledam fotografije
devoj�ica,
247
00:15:22,163 --> 00:15:24,046
ono, kada su bile mla�e,
248
00:15:24,196 --> 00:15:26,960
nekako ne mogu da ih se setim,
�ak i dok to gledam.
249
00:15:27,262 --> 00:15:28,812
Kako to misli�?
250
00:15:28,962 --> 00:15:30,779
Mislim, u mojoj glavi,
251
00:15:30,929 --> 00:15:34,612
izgleda da su uvek izgledale ba�
ovako, kako sada izgledaju, zna�?
252
00:15:34,762 --> 00:15:38,696
Ta mla�a deca su sve zajedno
neki sasvim druga�iji ljudi.
253
00:15:40,329 --> 00:15:42,794
Ili sam to prosto samo ja?
254
00:15:44,263 --> 00:15:47,827
Bi�e da si samo ti.
- Pa da, sasvim dovoljno, tako da...
255
00:15:51,829 --> 00:15:54,645
Mogu li ne�to da te
pitam? - Naravno.
256
00:15:54,795 --> 00:15:58,812
Ustvari sam to htela da ka�em
kada ste poslednji put bili ovde.
257
00:15:58,962 --> 00:16:01,979
Da li ste kasnije to ve�e kod
svoje ku�e osu�ivali Krisa?
258
00:16:02,129 --> 00:16:03,912
Kod na�e...a, ne, naravno da ne.
259
00:16:04,062 --> 00:16:07,578
Ne bih �elela da ti pomisli�, a ni
Danijela, niti bilo ko ustvari,
260
00:16:07,728 --> 00:16:09,711
da je takva stvar deo na�eg
uobi�ajenog pona�anja.
261
00:16:09,861 --> 00:16:11,961
Dobro.
- Zato �to nije.
262
00:16:12,163 --> 00:16:14,579
Ili, da mi imamo probleme,
da tako ka�em, ili...
263
00:16:14,729 --> 00:16:15,746
U redu, nemate, shvatio sam.
264
00:16:15,896 --> 00:16:17,812
Jesi li?
- Apsolutno.
265
00:16:17,962 --> 00:16:23,276
Zato �to je Kris, mislim... jedan
stvarno ne�an tip, tip za po�tovanje.
266
00:16:23,428 --> 00:16:26,527
Mi jedno drugo volimo u�asno
mnogo, D�ime, zna�?
267
00:16:26,829 --> 00:16:30,644
Mislim, a kako ste ti i Danijela?
- Aha, dobro smo.
268
00:16:30,794 --> 00:16:34,113
Mada, ti zna� kako to ide, svi mi
imamo svoje trenutke. - Da, imamo.
269
00:16:34,263 --> 00:16:36,945
Mislim, zar nije tako?
Ho�u da ka�em, i Danijela?
270
00:16:37,095 --> 00:16:39,346
Ima, ne, naravno da ima.
271
00:16:39,496 --> 00:16:42,945
Dakle, tako to ide, zna�?
- Upravo tako.
272
00:16:43,095 --> 00:16:44,862
Tako ti je to.
273
00:16:50,862 --> 00:16:52,612
Siguran sam da je tu
veliki broj vas,
274
00:16:52,762 --> 00:16:56,113
kojima je moj savet znak za
anga�ovanje �to pre je mogu�e.
275
00:16:56,263 --> 00:17:00,826
Sada �emo da vratimo sat unazad,
i da se mi vratimo, mislim,
276
00:17:00,995 --> 00:17:03,993
u sada neku ve�u ravnote�u.
277
00:17:10,163 --> 00:17:12,912
O, �ove�e...ovo vra�a razne uspomene.
278
00:17:13,062 --> 00:17:14,729
U vezi �ega?
279
00:17:16,263 --> 00:17:17,894
Pa...
280
00:17:20,828 --> 00:17:22,294
Reci mi.
281
00:17:24,861 --> 00:17:26,261
Nije ne�to.
282
00:17:27,829 --> 00:17:31,461
Bila je tu ta devojka koju sam
poznavao u srednjoj �koli.
283
00:17:31,463 --> 00:17:33,195
Samanta Nolan.
284
00:17:37,295 --> 00:17:38,929
Zaista?
285
00:17:41,396 --> 00:17:43,013
Samo sam...
286
00:17:43,163 --> 00:17:48,346
Bilo je to jedno ve�e u diskoteci,
i ona me je zamolila za ples.
287
00:17:48,496 --> 00:17:51,194
Ovo je ta pesma, koja je i onda i�la.
288
00:17:51,496 --> 00:17:55,460
Tada sam se stalno muvao
oko nje, tako da...
289
00:17:55,862 --> 00:17:57,846
mora da je ose�ala neko sa�aljenje
prema meni, ili ve� ne�to.
290
00:17:57,996 --> 00:18:00,078
Ti se njoj ba� nisi svi�ao?
291
00:18:00,228 --> 00:18:02,645
Ne...bila je par godina ispred mene,
292
00:18:02,795 --> 00:18:05,463
pa je bila mnogo daleko
od neke moje lige.
293
00:18:06,761 --> 00:18:08,611
Posle toga sam poku�avao da
se dru�im sa njom.
294
00:18:08,761 --> 00:18:10,279
Nije ba� ni za �ta bila
zainteresovana.
295
00:18:10,429 --> 00:18:14,179
Zna�i da je to bio ples iz
saose�anja. - Pretpostavljam.
296
00:18:14,329 --> 00:18:17,227
Ili radi utehe, ili �ta god.
297
00:18:20,429 --> 00:18:24,494
Mada je bolje i to,
nego ni�ta. - Aha.
298
00:18:47,062 --> 00:18:48,712
Hej, ljudi.
299
00:18:48,862 --> 00:18:51,326
Razli�ite vrste cve�a.
300
00:18:51,328 --> 00:18:55,611
Kao, na primer? - O, mi volimo
ru�e. - Dobro.
301
00:18:55,761 --> 00:18:56,977
Na primer...
302
00:18:57,129 --> 00:19:00,493
Tra�io je ne�to u fioci...
303
00:19:00,895 --> 00:19:03,559
a ormari� iznad njega
je bio otvoren...
304
00:19:03,961 --> 00:19:06,679
pa kada se uspravio, tresnuo je
glavom pravo u njega.
305
00:19:06,829 --> 00:19:11,012
Da. - A ja sam se smejala.
- Smejala si se?
306
00:19:11,162 --> 00:19:16,094
Pa, nisam ba� imala nameru.
Prosto je, zna�...
307
00:19:16,296 --> 00:19:18,229
nekako iza�lo samo.
308
00:19:20,929 --> 00:19:25,912
Ali je on bio jebeno
besan, Danijela.
309
00:19:26,062 --> 00:19:28,095
I tada je on to uradio.
310
00:19:32,061 --> 00:19:34,279
Tu su bile i devoj�ice?
311
00:19:34,429 --> 00:19:36,695
Nisu, bile su u krevetu,
hvala Bogu.
312
00:19:38,462 --> 00:19:42,962
Mislim, nisam shvatila da se ba�
toliko te�ko povredio, znate?
313
00:19:45,396 --> 00:19:48,529
Ali, da me jebeno udari?
- Znam.
314
00:19:49,861 --> 00:19:53,394
Mislim, jebo te!
- U redu je.
315
00:19:57,996 --> 00:20:00,729
Nemam pojma za�to se on tako pona�a.
316
00:20:03,795 --> 00:20:08,427
Ne znam. - U redu je,
sve je u redu, Ivon.
317
00:20:09,495 --> 00:20:11,129
U redu je.
318
00:20:15,129 --> 00:20:18,778
Gotovo? - Jeste, mada sam na ve�i
krevet stavio mornari�ki �ar�av.
319
00:20:18,928 --> 00:20:22,246
Odgovara mu? - Da. - Dobro je,
mislila sam da je mo�da suvi�e mali.
320
00:20:22,396 --> 00:20:25,012
Hvala D�ime, ja �u da ih obi�em
ve� za par minuta.
321
00:20:25,162 --> 00:20:26,712
Nema problema.
322
00:20:26,862 --> 00:20:28,345
Za mene nema �a�e?
323
00:20:28,495 --> 00:20:30,746
Ivon bi ne�to da te zamoli.
324
00:20:30,896 --> 00:20:34,912
�ao mi je D�ime, samo...razmi�ljala
sam o devoj�icama i o �koli sutra.
325
00:20:35,062 --> 00:20:37,179
Nemam njihove uniforme,
a ni njihove torbe.
326
00:20:37,329 --> 00:20:40,644
A, dobro, ho�e� li da ja odem po to?
- Mo�e�? Znam da je to prili�na muka.
327
00:20:40,794 --> 00:20:44,744
Ne, u redu je. Naravno, idem dole.
- Budi pa�ljiv, ho�e�? - Na �ta misli�?
328
00:20:44,896 --> 00:20:49,078
Pa, nemoj da upadne� u sva�u.
- Ma daj, molim te.
329
00:20:49,228 --> 00:20:51,628
Nego, ho�e� li da mi da�
spisak, ili ve� ne�to?
330
00:21:06,995 --> 00:21:08,362
Hej.
331
00:21:11,061 --> 00:21:13,695
I, koliko dugo si to ose�ao?
332
00:21:17,462 --> 00:21:19,579
Ne znam, dve godine?
333
00:21:19,729 --> 00:21:22,761
I ti si to pu�tao dve
jebene godine?
334
00:21:23,163 --> 00:21:26,146
Nisam �eleo da znam da li je to,
nisam �eleo da znam.
335
00:21:26,296 --> 00:21:29,246
Mislio sam da ako se de�ava,
bolje da saznam suvi�e kasno,
336
00:21:29,396 --> 00:21:34,911
i da prosto prihvatim svoju sudbinu,
umesto da prolazim kroz svu tu borbu.
337
00:21:35,061 --> 00:21:36,579
Borbu?
338
00:21:36,729 --> 00:21:38,560
Ba� tako.
339
00:21:38,762 --> 00:21:40,362
Kako to misli�?
340
00:21:42,762 --> 00:21:45,129
Za svoj �ivot.
- A...
341
00:21:49,728 --> 00:21:53,213
Kako god...�im sa to saznao,
342
00:21:53,363 --> 00:21:55,612
to je ba� ono, u �emu sam
bio vrlo uspe�an.
343
00:21:55,762 --> 00:22:00,026
Bio sam malo, kao �to
mo�e� da zamisli�...
344
00:22:00,228 --> 00:22:02,795
Da. - Pomalo
temperamentan.
345
00:22:04,829 --> 00:22:06,428
Kao i ve�eras.
346
00:22:09,996 --> 00:22:12,263
Mo�da malo vi�e od tog "pomalo".
347
00:22:19,396 --> 00:22:21,095
Kako je ona?
348
00:22:22,729 --> 00:22:24,145
Ne znam, uznemirena je.
349
00:22:24,295 --> 00:22:25,862
A, devoj�ice?
350
00:22:27,262 --> 00:22:28,846
Mora� da im ka�e�, Kris.
351
00:22:28,996 --> 00:22:31,894
Znam da moram, ali...
352
00:22:32,896 --> 00:22:34,912
one su jo� uvek bebice, D�ime.
353
00:22:35,062 --> 00:22:38,678
A, Ivon, zna�, jebo te,
kako bih ja to trebalo da uradim?
354
00:22:38,828 --> 00:22:40,745
Kako ja da im uni�tim
�ivote, zna�?
355
00:22:40,895 --> 00:22:43,263
Koje jebene re�i...
356
00:22:45,396 --> 00:22:46,928
da upotrebim?
357
00:22:55,996 --> 00:22:57,612
Ti tako�e ni�ta ne�e� da im ka�e�.
358
00:22:57,762 --> 00:23:02,079
Isuse, pa ne bih se drznuo da
to uradim. - Mada �e� da obe�a�.
359
00:23:02,229 --> 00:23:04,213
Da obe�am?
- Da.
360
00:23:04,363 --> 00:23:05,845
U redu, obe�avam.
361
00:23:05,995 --> 00:23:09,012
�ak ni Danijeli, zar ne?
362
00:23:09,162 --> 00:23:12,995
Kada bude pravi trenutak, ja �u...
363
00:23:18,462 --> 00:23:20,129
Uradi�u to.
364
00:23:49,129 --> 00:23:52,113
�ao.
- Hej.
365
00:23:52,263 --> 00:23:56,013
Jesu li oti�le?
- Jesu, Danijela ih je odvela.
366
00:23:56,163 --> 00:23:57,978
Za�to me nije probudila?
367
00:23:58,128 --> 00:24:01,395
Rekla je da bi ti mo�da bilo
potrebno malo opu�tanja.
368
00:24:02,896 --> 00:24:05,145
Ho�e� li ne�to da doru�kuje�?
- Ne, stvarno ne bih.
369
00:24:05,295 --> 00:24:07,912
Malo kafe?
- Ti radi�.
370
00:24:08,062 --> 00:24:10,862
Zna� �ta? Ustvari mi
i treba mala pauza.
371
00:24:13,029 --> 00:24:14,661
U redu.
372
00:24:27,929 --> 00:24:29,712
Ovo je ba� �udno.
373
00:24:29,862 --> 00:24:33,779
�ta to? - To �to smo mi
ovako sami.
374
00:24:33,929 --> 00:24:35,527
O...
375
00:24:35,929 --> 00:24:37,696
Bez ijednog deteta.
376
00:24:39,861 --> 00:24:42,594
Ose�a se mala nelagodnost,
ili ne�to sli�no, zar ne?
377
00:24:45,296 --> 00:24:47,493
Makar malo?
378
00:24:47,995 --> 00:24:51,812
Pa, mo�da sada, kada si mi
skrenula pa�nju na to.
379
00:24:51,962 --> 00:24:53,460
Izvini.
380
00:24:54,362 --> 00:24:56,045
Ne, znam na �ta ti misli�.
381
00:24:56,195 --> 00:24:58,879
Da je ovo Apdajkov roman, mi bismo
sada imali ljubavnu aferu.
382
00:24:59,029 --> 00:25:00,495
Mhm.
383
00:25:11,429 --> 00:25:13,329
Jesi li je imao ikada?
384
00:25:15,095 --> 00:25:16,461
�ta?
385
00:25:17,262 --> 00:25:19,779
Ljubavnu aferu.
386
00:25:19,929 --> 00:25:22,962
Ne...ne.
387
00:25:26,296 --> 00:25:27,927
A, ti?
388
00:25:28,329 --> 00:25:30,296
Razmi�ljam o tome.
389
00:25:32,363 --> 00:25:34,128
�alim se.
390
00:25:44,428 --> 00:25:46,394
Za�to bi ti imala takvu aferu?
391
00:25:46,896 --> 00:25:48,229
Ne znam.
392
00:25:49,896 --> 00:25:53,260
Da ga kaznim?
- Krisa? - Da.
393
00:25:54,062 --> 00:25:55,529
Tako je.
394
00:26:00,828 --> 00:26:03,660
I, dakle...�ta sada ide slede�e?
395
00:26:06,463 --> 00:26:08,529
Da idem ku�i, pretpostavljam.
396
00:26:10,262 --> 00:26:14,460
Da li je to glupo?
- Ne, uop�te nije.
397
00:26:14,829 --> 00:26:17,879
Mislim, trebalo bi da
razgovara� sa njim.
398
00:26:18,029 --> 00:26:22,327
Tako je.
- Makar to...zna�?
399
00:26:34,729 --> 00:26:37,946
Da li bi ti u�asno smetalo, ako bih
se ja vratila u krevet, na pola sata?
400
00:26:38,096 --> 00:26:41,013
Ne, uop�te ne bi...Bo�e, pa odmori
se koliko god ti treba.
401
00:26:41,163 --> 00:26:43,262
Da li bi i ti po�ao sa mnom?
402
00:26:49,363 --> 00:26:52,445
Ivon...
- Jebi ga, znam.
403
00:26:52,995 --> 00:26:54,878
Izvini, D�ime.
- �ekaj malo.
404
00:26:55,028 --> 00:26:57,879
Danijela i sve ostalo. Jebo te,
za�to sam to uop�te rekla?
405
00:26:58,029 --> 00:27:00,112
Slu�aj... - Isuse, moram
da idem, D�ime!
406
00:27:00,262 --> 00:27:02,879
Sa�ekaj trenutak.
- Za�to sam to rekla?
407
00:27:03,029 --> 00:27:08,013
Zato �to si emotivna. - Bo�e! - Slu�aj,
i uznemirena si, i �ta jo�, konfuzna.
408
00:27:08,163 --> 00:27:09,711
Ja razumem, Ivon, u redu?
409
00:27:09,861 --> 00:27:13,279
Toliko mi je jebeno neprijatno. - Nema
potrebe, i ne treba da misli�, Bo�e!
410
00:27:13,429 --> 00:27:17,579
Nemoj da misli� da ja nemam neke
sli�ne misli u vezi tebe.
411
00:27:17,729 --> 00:27:19,245
Ne, nema�.
- Ne, imam.
412
00:27:19,395 --> 00:27:22,846
Nema�,to samo ka�e� da bih se ja
ose�ala manje jebeno blentavo,
413
00:27:22,996 --> 00:27:24,345
i, Bog te blagoslovio zbog toga.
414
00:27:24,495 --> 00:27:27,060
Slu�aj, sa�ekaj trenutak.
415
00:27:27,862 --> 00:27:29,426
Daj mi ruku.
416
00:27:29,828 --> 00:27:31,561
Samo mi je daj.
417
00:27:32,363 --> 00:27:35,329
Da li ose�a� koliko brzo ovo radi?
418
00:27:45,328 --> 00:27:46,962
Oseti moje.
419
00:27:56,761 --> 00:27:58,629
Oseti mi grudi.
420
00:28:00,263 --> 00:28:01,696
Jebo te.
421
00:28:02,895 --> 00:28:05,027
Oseti mi bradavicu.
422
00:28:05,329 --> 00:28:06,862
Ivon...
423
00:28:08,395 --> 00:28:10,660
Sva sam vla�na.
424
00:28:10,862 --> 00:28:16,161
Ivon... - O Bo�e, toliko
sam jebeno vla�na.
425
00:28:24,761 --> 00:28:28,146
To je bez veze, zato �to
se demon pla�i ma�a,
426
00:28:28,296 --> 00:28:31,346
a nema �anse da se jedan
demon pla�i ma�a,
427
00:28:31,496 --> 00:28:34,345
sem ako ma� nije sa posebnim mo�ima,
a nije bio sa posebnim mo�ima.
428
00:28:34,495 --> 00:28:36,360
Bio je to samo obi�an metal.
429
00:28:36,362 --> 00:28:37,779
To mu je i mana, ustvari.
430
00:28:37,929 --> 00:28:39,979
U redu, skidaj jakne,
vadi iz torbi kutije za u�inu.
431
00:28:40,129 --> 00:28:41,596
Hajde.
432
00:28:53,162 --> 00:28:57,061
Tata, ho�e� li sa mnom da radi�
pravopis? - Da, samo trenutak.
433
00:28:57,211 --> 00:28:59,562
Prvo uradi sve one druge stvari.
434
00:29:12,129 --> 00:29:14,961
Halo?
- Hej.
435
00:29:15,363 --> 00:29:17,696
Mo�e� li da pri�a�?
- Da.
436
00:29:23,962 --> 00:29:25,396
D�ime?
437
00:29:26,163 --> 00:29:27,979
Mogu li ponovo da te vidim?
438
00:29:28,129 --> 00:29:30,912
Da...da, naravno.
439
00:29:31,062 --> 00:29:34,113
Jesi li sigurna?
- Mislila sam da ti to ne bi hteo.
440
00:29:34,263 --> 00:29:37,079
I ne�u...mislim, u svojoj
glavi ja ne�u, ali...
441
00:29:37,229 --> 00:29:38,978
Ne, ja znam na �ta misli�.
442
00:29:39,128 --> 00:29:41,279
Odjednom imam taj odvratni
jebeni �vor u svom stomaku.
443
00:29:41,429 --> 00:29:43,061
Imam i ja.
444
00:29:43,463 --> 00:29:46,126
Nisam sigurna, koliko tog
straha, ili koliko tog...
445
00:29:46,328 --> 00:29:49,045
Ne znam.
- I��ekivanja?
446
00:29:49,195 --> 00:29:50,760
Da.
447
00:29:51,362 --> 00:29:53,212
�ta ako bih iznajmio sobu za sutra?
448
00:29:53,362 --> 00:29:55,779
Sobu?
- U gradi, ili...da.
449
00:29:55,929 --> 00:29:58,678
Ja sutra radim.
- Onda u �etvrtak.
450
00:29:58,828 --> 00:30:01,113
Da li �e da ti bude u redu
da idemo tamo?
451
00:30:01,263 --> 00:30:04,179
Ne�e.
- Kul...ne�e?
452
00:30:04,329 --> 00:30:06,994
Mislim, da...da, �to se mene
ti�e, u redu je.
453
00:30:07,095 --> 00:30:08,562
Dobro.
454
00:30:12,428 --> 00:30:14,278
Ne mogu da verujem
da se ovo de�ava.
455
00:30:14,428 --> 00:30:16,228
Ne mogu ni ja.
456
00:30:18,929 --> 00:30:21,345
Nazva�u te sutra.
- Dobro.
457
00:30:21,495 --> 00:30:24,028
Zdravo.
- Zdravo.
458
00:30:50,028 --> 00:30:52,179
I, kada je to ona oti�la?
459
00:30:52,329 --> 00:30:54,313
Ne zadugo posle.
460
00:30:54,463 --> 00:30:56,026
A �ta je rekla?
461
00:30:56,228 --> 00:31:00,093
Rekla je da ti ka�em hvala �to
si joj decu odvela u �kolu.
462
00:31:00,395 --> 00:31:04,312
I to je to? - Ne znam,
bila je �utljiva.
463
00:31:04,462 --> 00:31:07,227
Nazva�u je ja kasnije...
radite li doma�i, deco?
464
00:31:07,229 --> 00:31:09,979
Mhm. - Mogu li da ne pojedem
ostatak svog pasulja?
465
00:31:10,129 --> 00:31:14,294
Pa, Bene, pojedi bar pola od toga
�to je tu. - Budi dobar de�ko.
466
00:31:16,363 --> 00:31:18,259
�ta ti misli�?
467
00:31:18,761 --> 00:31:21,326
U vezi �ega?
- Ivon.
468
00:31:22,496 --> 00:31:23,960
Na �ta misli�?
469
00:31:39,761 --> 00:31:44,828
Neka vrsta nezadovoljstva...
pretpostavljam.
470
00:31:47,362 --> 00:31:49,762
Nije �ak ni to, izvini.
471
00:31:51,762 --> 00:31:54,095
Nije ni to, zato �to sam
ja zadovoljan.
472
00:31:56,862 --> 00:31:58,859
To je kao ovo...
473
00:31:59,861 --> 00:32:01,578
konstantan jebeni dokaz
474
00:32:01,728 --> 00:32:04,894
toga da nisam dobijao
ono �to zaslu�ujem.
475
00:32:06,396 --> 00:32:08,726
Toga da sam jako potcenjen.
476
00:32:09,228 --> 00:32:13,260
Od koga to potcenjen...od mene?
477
00:32:16,029 --> 00:32:17,893
Od svih.
478
00:32:18,195 --> 00:32:20,129
Dobro.
- Na poslu.
479
00:32:22,163 --> 00:32:25,296
Od strane celog jebenog sveta.
480
00:32:26,928 --> 00:32:29,028
Ali da, tako�e i od tebe.
481
00:32:30,761 --> 00:32:34,112
Ali, ja tebe ne potcenjujem.
- Znam.
482
00:32:34,262 --> 00:32:36,978
Cenjen si i vi�e nego �to misli�.
- Znam, zato je ono �to sam ti uradio
483
00:32:37,128 --> 00:32:40,812
toliko jebeno neoprostivo.
- Krise... - To je, Ivon.
484
00:32:40,962 --> 00:32:42,712
A ve�eras sam do�ao ku�i,
485
00:32:42,862 --> 00:32:47,160
zato �to sam bez ikakve sumnje
o�ekivao da �e ku�a da bude prazna...
486
00:32:48,062 --> 00:32:50,761
a to bi bilo ta�no ono
�to jebeno zaslu�ujem.
487
00:32:52,263 --> 00:32:56,727
Sigurno je tako...
i, kada sam otvorio vrata...
488
00:32:57,363 --> 00:33:02,394
i kada sam video njihove
jakne i �kolske torbe...
489
00:33:02,896 --> 00:33:04,329
u hodniku...
490
00:33:46,195 --> 00:33:47,995
Potrebna si mi!
491
00:33:52,061 --> 00:33:53,728
Potrebna si mi...
492
00:33:54,729 --> 00:33:57,029
Znam.
- Potrebna si mi.
493
00:33:58,996 --> 00:34:04,046
Ja sam jedan obi�an kreten.
- Nisi kreten. - Pravi idiot.
494
00:34:04,196 --> 00:34:06,859
Jo� sam te i udario?
495
00:34:11,295 --> 00:34:13,729
Ja sam obi�no jebeno �ubre!
496
00:34:32,162 --> 00:34:34,095
Ho�e� li sada da ode�?
497
00:34:38,228 --> 00:34:39,762
D�ime.
498
00:34:47,362 --> 00:34:49,029
A, ti?
499
00:34:50,928 --> 00:34:52,363
Ne�u.
500
00:34:56,496 --> 00:34:58,228
Jako je �udno.
501
00:35:00,463 --> 00:35:03,262
Prestravljena sam, i...
- I ja sam.
502
00:35:04,495 --> 00:35:06,795
Te stvari smo ve� radili.
503
00:35:08,328 --> 00:35:10,093
Ovo je...
504
00:35:10,495 --> 00:35:13,661
mada je ovo unapred
smi�ljena verzija.
505
00:35:14,929 --> 00:35:16,329
Tako je.
506
00:35:48,195 --> 00:35:49,794
O, Bo�e...
507
00:35:51,995 --> 00:35:53,362
Znam.
508
00:35:56,929 --> 00:35:58,362
Do�i ovde.
509
00:36:16,228 --> 00:36:18,662
Bo�e, na �ta mi to sada li�imo?
510
00:36:51,328 --> 00:36:54,013
�ao, ljudi!
- Mama!
511
00:36:54,163 --> 00:36:56,079
Danas smo pravili kristale!
- �ta ste pravili?
512
00:36:56,229 --> 00:36:58,279
U �koli.
- Pravili ste kristale?
513
00:36:58,429 --> 00:37:01,811
A Elenor Donohju je povra�ala
svuda po podu.
514
00:37:01,961 --> 00:37:03,278
O, ne!
515
00:37:08,428 --> 00:37:09,945
Pa��u sa kreveta!
516
00:37:10,095 --> 00:37:12,195
Pa��u sa kreveta, pa��u!
517
00:37:41,928 --> 00:37:44,313
Odmah po�to smo se devoj�ice
i ja vratile nazad u ku�u,
518
00:37:44,463 --> 00:37:46,811
morala sam da odem gore u
kupatilo i da masturbiram.
519
00:37:46,961 --> 00:37:49,460
Ivon...
- Ozbiljna sam.
520
00:37:50,162 --> 00:37:52,759
Toliko �eznem za tobom.
521
00:37:52,961 --> 00:37:54,312
Nego, dovraga, gde si ti sada?
522
00:37:54,462 --> 00:37:57,145
Kod ku�e...Kris je oti�ao
da pokupi devoj�ice.
523
00:37:57,295 --> 00:37:59,227
A, tako je.
524
00:37:59,829 --> 00:38:01,178
Da li ti �ezne� za mnom?
525
00:38:01,328 --> 00:38:03,292
Da, naravno.
526
00:38:03,794 --> 00:38:06,611
Ne mogu da verujem da je to utorak,
pre nego �to �u ponovo da te vidim.
527
00:38:06,761 --> 00:38:09,345
A �ta �e� da radi� u me�uvremenu?
528
00:38:09,495 --> 00:38:12,711
Na �ta to misli�?
- Ho�e� li da masturbira�?
529
00:38:12,861 --> 00:38:14,246
Isuse, prestani, mo�e�?
530
00:38:14,396 --> 00:38:17,313
Da li ho�e�?
- Da, verovatno.
531
00:38:17,463 --> 00:38:20,278
I, o kome �e� da fantazira�,
dok to bude� radio?
532
00:38:20,428 --> 00:38:22,212
Dovraga, a �ta ti misli�?
533
00:38:22,362 --> 00:38:25,112
Reci mi.
- O tebi, naravno.
534
00:38:25,262 --> 00:38:28,861
A �ta �e� da mi radi�
u toj fantaziji?
535
00:39:02,228 --> 00:39:05,644
A toliko sam �elela ba�
tu �utu. - Jasno.
536
00:39:05,794 --> 00:39:08,145
Mislila sam da je toliko
jebeno prelepa.
537
00:39:08,295 --> 00:39:10,060
Ali, ne.
538
00:39:10,862 --> 00:39:13,860
Dobila ju je moja sestra,
a ja sam dobila roze.
539
00:39:14,462 --> 00:39:16,746
A ja sam dobila stra�an napad besa.
540
00:39:16,896 --> 00:39:19,627
Stvarno?
- O, da.
541
00:39:20,828 --> 00:39:23,761
Mislim, imala sam samo �est godina.
542
00:39:24,363 --> 00:39:26,059
�ak i sada...
543
00:39:26,861 --> 00:39:29,759
�ak i po�to je pro�lo 15 godina
od kada je nema...
544
00:39:30,061 --> 00:39:33,295
i dalje ose�am veliku
krivicu u vezi toga.
545
00:39:35,395 --> 00:39:37,728
Sirota moja majka.
546
00:39:42,861 --> 00:39:44,229
�ta?
547
00:39:46,995 --> 00:39:48,463
Ni�ta.
548
00:39:53,396 --> 00:39:55,095
Predivna si.
549
00:39:57,862 --> 00:39:59,695
Ovo je predivno.
550
00:40:01,462 --> 00:40:02,994
�ta?
551
00:40:04,495 --> 00:40:07,627
Samo to �to smo ovde.
552
00:40:08,329 --> 00:40:10,129
To �to pri�amo.
553
00:40:15,895 --> 00:40:18,429
Ose�am veliku bliskost prema tebi.
554
00:40:20,128 --> 00:40:24,076
Da li je u redu da to ka�em?
- Za�to ne bi bilo?
555
00:40:24,228 --> 00:40:25,860
Ne znam.
556
00:40:27,062 --> 00:40:30,162
I ja ose�am veliku bliskost
prema tebi.
557
00:40:33,761 --> 00:40:38,295
A �ta ako bi, kada se slede�i put
na�emo, uradili ne�to riskantno?
558
00:40:40,028 --> 00:40:43,061
Kao, �ta?
- Kao...
559
00:40:45,128 --> 00:40:47,593
da idemo da pro�etamo pla�om.
560
00:40:47,795 --> 00:40:49,846
Za�to? - Da bi bilo
romanti�no.
561
00:40:49,996 --> 00:40:52,362
Da bi bilo romanti�no?
562
00:40:55,828 --> 00:41:01,211
Ali, zar nismo rekli da ne�emo da
dozvolimo da bilo �ta ode van ove sobe?
563
00:41:01,363 --> 00:41:03,093
Rekli smo.
564
00:41:03,995 --> 00:41:05,429
Pa?
565
00:41:07,162 --> 00:41:09,995
Zbog toga �e i da bude
rizi�no, shvata�?
566
00:41:12,896 --> 00:41:14,812
Rekla je da mogu.
- A, njena majka?
567
00:41:14,962 --> 00:41:16,145
Nije nju ni pitala.
- Ti da �uti�!
568
00:41:16,295 --> 00:41:18,013
Zna�i da je ovo sve teorijski.
569
00:41:18,163 --> 00:41:21,046
Nije. - Dok god ne pita svoju mamu,
jeste tako, ljubavi.
570
00:41:21,196 --> 00:41:23,146
Onda teorijski, da li bi me
pustila da prespavam tamo?
571
00:41:23,296 --> 00:41:26,611
�ta ti misli�...Krise?
572
00:41:26,761 --> 00:41:29,578
Zar ne bi uskoro trebalo da
pozovemo Danijelu i D�ima?
573
00:41:29,728 --> 00:41:32,811
I Alanu i Bena? - �ta, na ve�eru?
- Da. - I Alanu i Bena, tata?
574
00:41:32,961 --> 00:41:35,078
Ne.
- Za�to?
575
00:41:35,228 --> 00:41:39,894
Ne znam...tako bih mogao da se izvinim
�to sam one ve�eri bio tako oduran.
576
00:41:40,095 --> 00:41:44,812
I, zna�. - Znam.
- �ta to zna�i "oduran"?
577
00:41:44,962 --> 00:41:48,127
Pa...nekako neprijatan.
578
00:41:48,329 --> 00:41:50,594
�ta si to uradio?
579
00:41:51,196 --> 00:41:53,860
Bio sam blesav.
- Bio si blesav?
580
00:41:54,262 --> 00:41:56,859
Jesam.
- Kako to?
581
00:41:57,061 --> 00:42:01,712
Time �to sam hteo da se
sve vrti oko mene.
582
00:42:01,862 --> 00:42:05,728
Ne�to �to bi trebalo bar
ponekad da dobro imamo na umu.
583
00:42:11,163 --> 00:42:12,663
I, �ta misli�?
584
00:42:13,895 --> 00:42:15,811
Ne, pretpostavljam da je
ve� dovoljno daleko.
585
00:42:15,961 --> 00:42:18,911
Mislim, bi�e malo
�udno. - Da.
586
00:42:19,061 --> 00:42:23,579
A, trebalo bi da oboje budemo oprezni,
da ne odamo razgovore koje smo vodili.
587
00:42:23,729 --> 00:42:26,312
To je ta�no.
- Ili stvari koje smo radili.
588
00:42:26,462 --> 00:42:28,645
Kao na primer, vreme kada smo
imali seks na dinama.
589
00:42:28,795 --> 00:42:30,193
Vreme, kada smo, �ta?
590
00:42:30,395 --> 00:42:32,078
Do�i ovamo na trenutak.
- Gde?
591
00:42:32,228 --> 00:42:34,245
Evo ovamo.
- D�ime...
592
00:42:34,395 --> 00:42:38,578
Ne�u da idem tamo sa tobom, mora da
se �ali�, sredina je zime. - U redu.
593
00:42:38,728 --> 00:42:41,694
"To vreme kada smo imali
seks na dinama."
594
00:42:52,128 --> 00:42:55,012
�ta? - Noge mi se
jebeno smrzavaju.
595
00:42:55,162 --> 00:42:57,993
Ho�e� li da stanemo?
- Bo�e, ne.
596
00:43:03,196 --> 00:43:05,027
Isuse!
597
00:43:06,794 --> 00:43:08,295
O, Bo�e.
598
00:43:16,362 --> 00:43:18,694
Dobro si?
- Jesam.
599
00:43:18,896 --> 00:43:20,312
Nemate pametnija posla?
600
00:43:20,462 --> 00:43:23,312
Od gledanja kako ti ubada� u rupu,
�ove�e? Ne, ne mislim da imamo.
601
00:43:23,462 --> 00:43:27,061
Zar ne�ete da nastavite?
Prosto si strava udara�.
602
00:43:31,162 --> 00:43:34,644
Hej, dajte nam da gledamo jo� malo
zabave. - Ignori�i ih. - Pa hajde.
603
00:43:34,794 --> 00:43:37,112
Ti prljavi jebeni udara�u.
- D�ime...
604
00:43:37,262 --> 00:43:38,962
Ko je to rekao?
605
00:43:39,862 --> 00:43:41,329
Ja sam rekao.
606
00:43:42,428 --> 00:43:44,395
Tvoja majka je prljava jebulja.
607
00:43:46,828 --> 00:43:48,046
Reci to ponovo?
608
00:43:48,196 --> 00:43:51,727
D�ime... - Slu�aj...
- Reci to ponovo!
609
00:43:56,761 --> 00:44:00,612
Ne... - Grozno, zar ne?
- Isuse. - I, gde se to dogodilo?
610
00:44:00,762 --> 00:44:03,778
U ulici Lombard, tu blizu oko mesta
gde ja obavljam neki posao.
611
00:44:03,928 --> 00:44:05,911
Razgovarali ste o tome?
- Samo sam poslao poruku.
612
00:44:06,061 --> 00:44:10,078
Meni. - Danijeli. - Taj prikan se pojavio
ni od kuda, zgrabio to, ili je bar poku�ao.
613
00:44:10,228 --> 00:44:12,778
�im je video da ja ne�u da pustim,
bilo je kao "bang"!
614
00:44:12,928 --> 00:44:14,711
Bo�e...
- Pravo u, ne, ja znam...
615
00:44:14,861 --> 00:44:17,911
i onda je otr�ao tamo u...
zna� li one stanove tamo dole?
616
00:44:18,061 --> 00:44:19,146
Pa, jesi li obavestio policiju?
617
00:44:19,396 --> 00:44:20,878
Nisam mu �ak ni video lice.
618
00:44:21,028 --> 00:44:24,278
Mislim, da sad sedi ovde za ovim
stolom, ne bih ga prepoznao.
619
00:44:24,428 --> 00:44:27,811
Bih, naravno, ali znate
�ta sam hteo da ka�em.
620
00:44:27,961 --> 00:44:29,746
Kao dodatak, trtljao sam
tada telefonom.
621
00:44:29,896 --> 00:44:31,746
Zar to nije sjajno?
- Jebi se.
622
00:44:31,896 --> 00:44:33,112
Ne, ispalo je dobro �to si
bio na telefonu.
623
00:44:33,262 --> 00:44:35,429
Zar jeste?
- Apsolutno.
624
00:44:45,396 --> 00:44:47,911
Kako god, hvala vam �to ste do�li,
625
00:44:48,061 --> 00:44:52,793
posle onakvog mog pona�anja poslednjeg
puta kada smo bili ovako zajedno.
626
00:44:52,995 --> 00:44:56,345
I, naravno...svih drugih stvari,
koje su se de�avale.
627
00:44:56,495 --> 00:44:58,662
Ne mo�e� doveka da radi�
istu stvar, Krise.
628
00:45:00,129 --> 00:45:03,793
�ta? - Ne sme� vi�e nikada
da je udari�.
629
00:45:08,995 --> 00:45:10,495
Znam.
630
00:45:11,794 --> 00:45:15,626
Mislim, nikada vi�e. - Danijela...
- Ne, ne, ne, sve je u redu.
631
00:45:16,862 --> 00:45:18,993
Mora� da bude� bolji od toga.
632
00:45:19,295 --> 00:45:21,260
I bi�u.
633
00:45:21,962 --> 00:45:24,594
Bi�u, i vidi�, to je...
634
00:45:24,996 --> 00:45:27,893
upravo sam hteo da to obe�am...
635
00:45:28,395 --> 00:45:30,593
i da se izvinim i vama dvoma
636
00:45:31,095 --> 00:45:33,246
i ponovo tebi, Ivon.
637
00:45:33,396 --> 00:45:38,678
Kris... - Ne, ozbiljan sam...i zbog
toga �to se to desilo prvi put,
638
00:45:38,828 --> 00:45:43,345
i zbog toga �to ste vi ljudi
morali da budete deo svega toga,
639
00:45:43,495 --> 00:45:45,728
na na�in, na koji ste bili.
640
00:45:53,495 --> 00:45:55,161
U redu.
641
00:45:56,263 --> 00:45:59,911
Da li je u redu?
- Sasvim dobro.
642
00:46:00,061 --> 00:46:01,562
U redu.
643
00:46:05,862 --> 00:46:09,112
Nego, ho�emo li sada da pri�amo o ne�emu
drugom, ne znam, malo manje mu�nom?
644
00:46:09,262 --> 00:46:11,860
Apsolutno.
- Dobra ideja.
645
00:46:33,962 --> 00:46:35,660
Hej, slu�aj...
646
00:46:35,962 --> 00:46:39,026
hteo sam da ti se zahvalim
zato �to nisi...
647
00:46:39,328 --> 00:46:40,678
zna�, nisi ni�ta rekao o...
648
00:46:40,828 --> 00:46:43,113
A, da...ne, naravno.
649
00:46:43,263 --> 00:46:46,526
Kako si?
- Da, dobro sam.
650
00:46:46,928 --> 00:46:49,326
A, kako si stvarno?
651
00:46:49,828 --> 00:46:51,346
Ne ba� sjajno.
652
00:46:51,496 --> 00:46:54,045
Ali sam dobro, okej?
653
00:46:54,195 --> 00:46:57,679
A...misli� li da ikada
bilo �ta ka�e�?
654
00:46:57,829 --> 00:47:00,846
Ne, zna�...a ti zna� �ta je to?
655
00:47:00,996 --> 00:47:02,812
Mi smo u stvarno dobroj
poziciji ovog trenutka,
656
00:47:02,962 --> 00:47:05,212
i prosto ose�am kao da �u to
kasnije da batalim,
657
00:47:05,362 --> 00:47:09,162
i ne�e biti potrebe da se
one jebeno bave time.
658
00:47:10,396 --> 00:47:13,078
Mada znam, re�i �u...re�i �u.
659
00:47:13,228 --> 00:47:15,626
Re�i �u joj.
Samo...
660
00:47:15,828 --> 00:47:21,816
Dobro...nego, slu�aj, ako ikada bude�
�eleo da ponovo pri�a� o tome, ili...
661
00:47:21,996 --> 00:47:26,460
Jako to cenim. - Bilo �ta.
- Cenim to. - �iveli.
662
00:47:31,296 --> 00:47:33,213
Svejedno, ja �u da...
- Da, naravno, da.
663
00:47:33,363 --> 00:47:37,743
On to i sam ka�e...u toku dana radi
efektivno najvi�e �etiri, pet sati.
664
00:47:37,895 --> 00:47:39,878
Tako da sam ja sre�na �to je
ostali deo dana tu negde,
665
00:47:40,028 --> 00:47:43,728
i �to je voljan da se pobrine za
obaveze koje ja ne mogu da uradim.
666
00:47:46,028 --> 00:47:50,226
�ta?- Ni�ta...
malo te hvalimo.
667
00:47:50,462 --> 00:47:52,979
Ne, ali se radi o tome da
cenimo ono �to imamo, zar ne?
668
00:47:53,129 --> 00:47:57,260
Definitivno. - Jer je to trenutak kada
r�a po�inje da buja u ve�ini veza, da.
669
00:47:57,429 --> 00:48:01,112
Ba� kao �to ti ka�e�, Krise, zna�,
ako po�nemo od onoga �to imamo,
670
00:48:01,262 --> 00:48:03,078
ostalo dobijamo d�abe,
jesam li u pravu?
671
00:48:03,228 --> 00:48:05,178
�ta je to? - Zato �to
to ne mo�e tako.
672
00:48:05,328 --> 00:48:08,045
Zato �to sve �to imamo je gomila
sranja, na �emu treba da smo zahvalni.
673
00:48:08,195 --> 00:48:11,645
Mislim, zar nije tako? Recimo,
�injenica da neko mo�e da se razboli,
674
00:48:11,795 --> 00:48:15,278
ili recimo, da se razboli ne�ije
dete, to svakome mo�e da se desi.
675
00:48:15,428 --> 00:48:17,859
Tako da moramo prosto
da mislimo na to...
676
00:48:19,061 --> 00:48:21,678
Ili mo�da ne moramo...ne, mada mi
to radimo. - Na �ta da mislimo?
677
00:48:21,828 --> 00:48:23,845
Na to da je na�a sre�a krhka,
678
00:48:23,995 --> 00:48:26,145
i da nam ona �esto prakti�no
visi o koncu.
679
00:48:26,295 --> 00:48:29,212
U redu, dovoljno je.
- �ta? - Te depresivne pri�e.
680
00:48:29,362 --> 00:48:31,645
Ne �elim da mislim o tome,
mi smo dobro.
681
00:48:31,795 --> 00:48:34,679
Mi smo svi...dobro.
- U redu.
682
00:48:34,829 --> 00:48:36,611
Mi smo kul, hvala Bogu.
683
00:48:36,761 --> 00:48:40,627
Da otvorim...jo� jednu fla�u vina.
684
00:48:45,961 --> 00:48:51,911
Tata, ho�e� li jo� dugo da bude�
unutra...tata? - �ta je?
685
00:48:52,061 --> 00:48:54,245
Treba da operem zube.
- Idi u drugo kupatilo.
686
00:48:54,395 --> 00:48:56,262
Tamo je Izabel.
687
00:48:58,128 --> 00:48:59,962
Da li ti to kaki�?
688
00:49:01,128 --> 00:49:02,795
Ti to kaki�, tata?
689
00:49:05,328 --> 00:49:08,329
Tata, da li ti kaki�?
690
00:49:18,262 --> 00:49:21,394
Postaje malo konfuzno,
pretpostavljam...
691
00:49:22,896 --> 00:49:26,879
zato �to hvatam sebe kako se iznova
preispitujem, kad god je to mogu�e.
692
00:49:27,029 --> 00:49:28,562
Razumem.
693
00:49:29,395 --> 00:49:31,694
Kao, prava ljubav.
694
00:49:33,229 --> 00:49:35,229
Ili je ne�to drugo.
695
00:49:36,961 --> 00:49:38,329
�ta na primer?
696
00:49:39,895 --> 00:49:42,262
Zgodna prilika, mo�da?
697
00:49:43,794 --> 00:49:45,693
Ne znam.
698
00:49:46,195 --> 00:49:48,862
Ograni�enja koja imamo
zbog devoj�ica.
699
00:49:53,162 --> 00:49:57,359
Mada �ovek mo�e prosto i
da se zaljubi u nekoga.
700
00:49:57,861 --> 00:49:59,229
Ta�no.
701
00:50:01,363 --> 00:50:04,162
�ak i da to ne zna, zna�?
702
00:50:05,496 --> 00:50:08,362
Da li jo� uvek voli� Danijelu?
703
00:50:14,061 --> 00:50:16,128
Pretpostavljam da je volim.
704
00:50:24,363 --> 00:50:27,526
�ta je bilo?
- Ni�ta.
705
00:50:28,095 --> 00:50:30,961
Ivon...
- Pa za�to onda radi� ovo?
706
00:50:32,162 --> 00:50:34,645
Za�to si ovde sa mnom?
707
00:50:34,795 --> 00:50:36,560
Zato �to na nesre�u...
708
00:50:36,762 --> 00:50:40,327
Hej. - �ta?
- Pogledaj me.
709
00:50:48,162 --> 00:50:49,860
Zato �to je na nasre�u...
710
00:50:50,162 --> 00:50:54,395
ono �to ose�am prema tebi
ne�to daleko ja�e.
711
00:50:58,895 --> 00:51:02,962
Pa �ta onda jo� uvek radimo
u ovoj jebenoj hotelskoj sobi?
712
00:51:06,129 --> 00:51:10,893
Ivon... - Batali ti ovo.
- Ne �elim da batalim.
713
00:51:13,861 --> 00:51:16,494
Jebo te, ho�e� li ti da pri�a�
sa mnom, za ime Boga?
714
00:51:27,028 --> 00:51:29,593
Izvini.
- Zbog �ega?
715
00:51:29,996 --> 00:51:33,328
Sve vreme ja sebi obe�avam
da ne�u to da dozvolim...
716
00:51:35,395 --> 00:51:38,961
ali se to prosto desilo,
a da nisam ni primetila.
717
00:51:39,363 --> 00:51:40,961
�ta to?
718
00:51:45,095 --> 00:51:49,527
Ivon... - Koliko sam se jebeno
�estoko zaljubila u tebe, D�ime.
719
00:51:52,462 --> 00:51:54,912
I, ne�u da ti dajem
nikakav ultimatum.
720
00:51:55,062 --> 00:51:58,426
Ne�u, pa molim te nemoj da misli�
da je ovo �to ja radim...
721
00:51:58,828 --> 00:52:02,261
ali prosto ne mogu ovako
da nastavim, ja...
722
00:52:04,162 --> 00:52:07,128
Ovo postaje jebeno isuvi�e
bolno za mene.
723
00:52:11,795 --> 00:52:13,762
I, �ta �e� onda da uradi�?
724
00:52:15,728 --> 00:52:17,578
Ne znam.
- Ho�e� da prekine� ovo?
725
00:52:17,728 --> 00:52:20,278
A, ti?
- Ne�u.
726
00:52:20,428 --> 00:52:22,393
Ne�u ni ja.
727
00:52:22,895 --> 00:52:26,945
Ti jebeno nema� pojma, koliko �estoko
�elim da budem sa tobom.
728
00:52:27,095 --> 00:52:28,862
Ali ne ovako.
729
00:52:31,328 --> 00:52:33,295
Ne mogu vi�e.
730
00:52:42,328 --> 00:52:46,711
Uf...i, �ta ti ono ka�e�?
731
00:52:46,861 --> 00:52:49,827
Ti ka�e� da napu�ta� ovo sa Krisom?
732
00:52:50,329 --> 00:52:51,893
Da.
733
00:52:52,395 --> 00:52:56,012
Ako to tra�i� od mene,
napusti�u. - Ivon...
734
00:52:56,162 --> 00:53:00,059
Ako si spreman da i ti uradi�
isto. - Isuse...
735
00:53:04,829 --> 00:53:07,526
Stvarno me stavlja� u te�ku
situaciju, to zna�?
736
00:53:07,728 --> 00:53:09,296
Znam.
737
00:53:10,861 --> 00:53:12,728
�ao mi je.
738
00:53:26,829 --> 00:53:30,362
Poslednja stvar, koju sam ikada htela,
je to da te stavim pred svr�en �in.
739
00:54:32,295 --> 00:54:35,461
Hej.
- Hej.
740
00:54:36,495 --> 00:54:39,112
Nisam o�ekivao da �u
da te dobijem.
741
00:54:39,262 --> 00:54:41,660
Znam.
742
00:54:41,862 --> 00:54:44,078
Nisam mogla da spavam.
743
00:54:44,228 --> 00:54:46,162
Ne, ni ja nisam mogao.
744
00:54:53,195 --> 00:54:54,826
U redu.
745
00:54:55,128 --> 00:54:56,995
�ta je u redu?
746
00:54:58,995 --> 00:55:01,195
Spreman sam da uradim isto.
747
00:55:03,928 --> 00:55:07,746
D�ime... - �ta? - Ne govori tako,
ako to stvarno ne misli�.
748
00:55:07,896 --> 00:55:10,879
Ozbiljna sam, radije bih ovo
da sada okon�am, nego da...
749
00:55:11,029 --> 00:55:13,046
Ne�u da sada prekinemo.
750
00:55:13,196 --> 00:55:15,828
Ne�u nikada ovo da prekinemo.
751
00:55:17,229 --> 00:55:19,562
Jesi li siguran? Zato...
- Jesam.
752
00:55:25,228 --> 00:55:27,061
Mislim, ne�u ni ja.
753
00:55:28,295 --> 00:55:29,894
Okej.
754
00:55:31,962 --> 00:55:34,278
I, ho�emo li i dalje da se
vi�amo �etvrtkom?
755
00:55:34,428 --> 00:55:37,112
Naravno.
- I mi prosto...
756
00:55:37,262 --> 00:55:40,559
Ima�emo jedan po�ten, zna�...
757
00:55:41,061 --> 00:55:43,726
prakti�an razgovor u
vezi svega ovoga.
758
00:55:44,128 --> 00:55:45,794
Okej.
759
00:55:49,262 --> 00:55:50,928
Volim te.
760
00:55:55,095 --> 00:55:56,962
I ja tebe volim.
761
00:55:59,362 --> 00:56:01,228
Vidimo se u �etvrtak.
762
00:56:27,462 --> 00:56:28,843
Halo?
763
00:56:28,995 --> 00:56:31,278
Gospodin Rajan?
- U, da.
764
00:56:31,428 --> 00:56:34,928
Ovde je gospo�a Hajnes,
Alanina nastavnica.
765
00:56:36,428 --> 00:56:38,778
Izvinjavam se, bio sam na
sastanku u gradu.
766
00:56:38,928 --> 00:56:40,612
To je u redu.
- To se malo odu�ilo.
767
00:56:40,762 --> 00:56:42,579
Samo sam zaboravio da proverim
koliko je sati.
768
00:56:42,729 --> 00:56:44,611
Vi ste dobro?
- Aha.
769
00:56:44,761 --> 00:56:46,711
Puno vam hvala �to ste pazili
na njih, gospo�o Hajnes,
770
00:56:46,861 --> 00:56:48,112
obe�avam da ovo vi�e nikada
ne�e da se ponovi.
771
00:56:48,262 --> 00:56:49,979
Sigurna sam da ne�e.
772
00:56:50,129 --> 00:56:51,644
U�ivajte u ostatku dana, deco.
773
00:56:51,794 --> 00:56:54,426
Dovi�enja. - Zdravo.
- Hvala.
774
00:56:58,495 --> 00:57:03,093
Unapred se radujem va�oj poruci...
kada je zavr�ite, prekinite vezu.
775
00:57:04,995 --> 00:57:09,526
Hej...opet ja.
776
00:57:09,828 --> 00:57:12,893
Samo da proverim da li
je sve u redu?
777
00:57:13,095 --> 00:57:14,811
Bilo bi sjajno da to �ujem od tebe,
778
00:57:14,961 --> 00:57:19,778
pa makar to bila, zna�,
poruka, ili �ta god.
779
00:57:19,928 --> 00:57:22,095
U redu, zdravo.
780
00:57:31,028 --> 00:57:32,312
Slu�a� li ti?
- Aha.
781
00:57:32,462 --> 00:57:34,911
A Stefani ka�e, "Da li bi
Adam hteo da do�e?"
782
00:57:35,061 --> 00:57:36,945
Ko je Adam?
- Bredin mu�.
783
00:57:37,095 --> 00:57:39,278
A Breda ka�e, "Dovoljno ga
gledam kod ku�e.
784
00:57:39,428 --> 00:57:41,811
Ti stvarno misli� da jo� ho�u
i da se dru�im sa njim?"
785
00:57:41,961 --> 00:57:43,644
Kao, potpuno je ozbiljna.
786
00:57:43,794 --> 00:57:45,194
�iveli.
787
00:57:47,961 --> 00:57:49,878
Ka�e da nisu imali seks
poslednjih sedam godina.
788
00:57:50,028 --> 00:57:53,345
Sedam godina...Isuse.
- Znam.
789
00:57:53,495 --> 00:57:56,126
�to mene nekako tera
na razmi�ljanje.
790
00:57:57,328 --> 00:57:59,028
O �emu to?
791
00:57:59,962 --> 00:58:02,062
Nemam pojma.
792
00:58:08,329 --> 00:58:10,626
Tera te nekako na
razmi�ljanje o �emu?
793
00:58:10,828 --> 00:58:13,346
Pa, mo�da smo mogli da malo
vi�e obratimo pa�nju
794
00:58:13,496 --> 00:58:15,360
na na�u sopstvenu vezu
u poslednje vreme.
795
00:58:15,762 --> 00:58:17,859
Na �ta misli�?
796
00:58:18,061 --> 00:58:21,693
Pa, da li ti zna� kada smo poslednji
put iza�li negde, na primer?
797
00:58:22,095 --> 00:58:25,611
Kada? - Na predstavu
koju smo gledali.
798
00:58:25,761 --> 00:58:28,979
Stvarno? - Da, mislim, to je
bilo pre nekoliko meseci.
799
00:58:29,129 --> 00:58:30,644
Zna� li kada smo poslednji
put imali seks?
800
00:58:30,794 --> 00:58:33,345
Hm...
- Ne zna�?
801
00:58:33,495 --> 00:58:35,279
Bilo je te iste ve�eri.
802
00:58:35,429 --> 00:58:36,861
Okej.
803
00:58:38,228 --> 00:58:40,193
A to tebi uop�te ne smeta?
804
00:58:40,195 --> 00:58:45,259
Smeta...nisam te ni vi�ao, zna�...
805
00:58:45,829 --> 00:58:47,245
da bi bilo �ta moglo da provocira.
806
00:58:47,395 --> 00:58:49,812
I, ja to prihvatam...Bo�e,
ja tebe ne krivim, D�ime.
807
00:58:49,962 --> 00:58:52,678
Oboje smo bili jako zauzeti u poslednje
vreme, pa to nije ni mnogo iznena�uju�e.
808
00:58:52,828 --> 00:58:55,559
Ja samo...to zna�?
809
00:58:55,761 --> 00:59:00,012
Ja to samo ka�em, strasti u na�em braku
su mogle da budu ja�e u poslednje vreme.
810
00:59:00,162 --> 00:59:01,059
I, to je sve.
811
00:59:01,861 --> 00:59:03,295
Malo ja�e?
812
00:59:04,362 --> 00:59:05,861
Da.
813
00:59:07,395 --> 00:59:09,428
�ta onda predla�e�?
814
00:59:16,828 --> 00:59:18,694
�ta bre, jebo te?
815
00:59:21,895 --> 00:59:25,026
I, rekao je da �e da se izvini,
ali je prosto...
816
00:59:25,228 --> 00:59:27,112
To �to nije do�ao?
- Da.
817
00:59:27,262 --> 00:59:30,026
O Bo�e, nema ni neke potrebe, Ivon.
818
00:59:30,428 --> 00:59:34,028
On ima toliko ljudi, sa kojima
mo�e da pri�a, zna�?
819
00:59:37,128 --> 00:59:39,245
A, mo�emo li mi nekako
da pomognemo?
820
00:59:39,395 --> 00:59:41,160
Uop�te?
821
00:59:42,162 --> 00:59:45,226
Mislim...Bo�e, slu�a� tako o
tim stvarima, a...
822
00:59:45,428 --> 00:59:49,193
Zar ne? - Aha.
- A onda se to desi, i...
823
00:59:50,928 --> 00:59:53,162
Stvarno ne znam �ta da ka�em, Ivon.
824
01:00:07,828 --> 01:00:09,462
Da li �u ja...
825
01:00:11,228 --> 01:00:12,728
�ta?
826
01:00:15,228 --> 01:00:17,162
Da li �u mo�i da te vi�am?
827
01:00:19,328 --> 01:00:21,026
D�ime...
828
01:00:21,228 --> 01:00:22,645
Ne?
829
01:00:22,795 --> 01:00:25,961
O ovome �ak vi�e ni ne razmi�ljam.
830
01:00:29,295 --> 01:00:30,893
Znam.
831
01:00:31,895 --> 01:00:34,145
Potrebna sam mu.
- Jasno.
832
01:00:34,295 --> 01:00:36,078
Devoj�ice...
- Znam, znam.
833
01:00:36,228 --> 01:00:38,128
Potrebna sam im.
834
01:00:39,228 --> 01:00:41,528
Tako da je to to.
835
01:00:42,895 --> 01:00:45,262
Ovo je trenutak kada mora
da se zavr�i.
836
01:00:51,428 --> 01:00:53,312
A, �ta �e da bude posle?
837
01:00:53,462 --> 01:00:55,295
Posle �ega?
838
01:00:57,295 --> 01:00:59,094
D�ime...
839
01:00:59,296 --> 01:01:01,213
Izvini.
- D�ime...
840
01:01:01,363 --> 01:01:03,195
Znam, izvini.
841
01:01:11,128 --> 01:01:13,245
Moram da idem.
842
01:01:13,395 --> 01:01:14,929
Okej.
843
01:01:25,362 --> 01:01:26,928
Vide�emo se.
844
01:01:27,995 --> 01:01:29,661
Vide�emo se.
845
01:01:51,228 --> 01:01:54,859
Deset od deset. - Aha.
- Au, ba� prelepo, draga.
846
01:01:55,028 --> 01:01:56,911
Mada nisam pobedila.
- �ta?
847
01:01:57,061 --> 01:02:00,245
D�ozef Karni je osvojio prvo mesto.
- A, i on ima deset od deset? - Aha.
848
01:02:00,395 --> 01:02:03,745
Pa to nije fer...trebalo je da
dozvoli da delite prvo mesto.
849
01:02:03,895 --> 01:02:06,212
Mo�da je bila ljuta na tebe,
zato �to je morala da nas pazi.
850
01:02:06,362 --> 01:02:08,059
Kad je to ona morala da vas pazi?
851
01:02:08,261 --> 01:02:10,145
Pre neki dan, kada je tata zakasnio.
852
01:02:10,295 --> 01:02:11,745
Da vas pokupi?
853
01:02:11,895 --> 01:02:13,245
Da, ne znam kako se to
do�avola desilo.
854
01:02:13,395 --> 01:02:16,811
Koliko si kasnio?
- Oko jedan sat. - O, D�ime.
855
01:02:16,961 --> 01:02:19,945
Znam, prosto sam...prilegao sam
na jedno 15 minuta,
856
01:02:20,095 --> 01:02:22,878
samo da kao odmorim o�i,
i, kada sam ih otvorio...
857
01:02:23,028 --> 01:02:25,693
To nije ono �to si rekao
gospo�i Hajnes, tata.
858
01:02:25,895 --> 01:02:28,312
�ta? - Rekao si joj da si
bio u gradu.
859
01:02:28,462 --> 01:02:32,012
Ne, nisam.
- Na sastanku, jesi.
860
01:02:32,162 --> 01:02:35,811
A, ne, u pravu si, ta�no.
861
01:02:35,961 --> 01:02:37,778
To je zato �to mi je bilo
malo neprijatno
862
01:02:37,928 --> 01:02:39,745
da odmah ka�em kako sam
malo zadremao.
863
01:02:39,895 --> 01:02:43,845
Za�to bi ti bilo neprijatno? - Ne znam,
tako bi ispalo da sam pomalo lenj.
864
01:02:43,995 --> 01:02:45,778
To je bez veze.
- Zna�i da si lagao.
865
01:02:45,928 --> 01:02:47,245
Pa, nije ba� neka stra�na
la�, zar ne?
866
01:02:47,395 --> 01:02:49,112
Svejedno.
- Znam, ali...
867
01:02:49,262 --> 01:02:52,262
Svejedno, tata.
- Znam, znam, znam.
868
01:02:57,162 --> 01:02:58,562
Spreman?
869
01:03:05,794 --> 01:03:07,212
Tata?
870
01:03:07,362 --> 01:03:09,028
Tra�i te mama.
871
01:03:13,762 --> 01:03:17,993
�ta je bilo?
- Koja ti je �ifra?
872
01:03:18,195 --> 01:03:19,826
Kakva �ifra?
873
01:03:20,228 --> 01:03:21,728
Tvog telefona.
874
01:03:24,228 --> 01:03:26,700
Za�to bi to htela da zna�?
875
01:03:27,061 --> 01:03:30,811
Zato �to ho�u da se uverim
u ne�to. - U �ta?
876
01:03:30,961 --> 01:03:34,593
Da se nisi upetljao u ne�to,
�to ja mislim da je lako mogu�e.
877
01:03:34,995 --> 01:03:36,828
Kao, u �ta?
878
01:03:40,095 --> 01:03:42,028
U ne�to, kao �ta?
879
01:03:44,162 --> 01:03:46,593
Kao u to da me vara�.
880
01:03:46,995 --> 01:03:49,493
Da te varam?
- Aha.
881
01:03:50,495 --> 01:03:52,960
O �emu ti dovraga pri�a�?
882
01:03:53,162 --> 01:03:54,526
Jesi li?
883
01:03:54,728 --> 01:03:56,811
Naravno da nisam...
�ta je ovo, jebo te?
884
01:03:56,961 --> 01:03:59,028
Pa, �emu onda �ifra?
885
01:04:05,995 --> 01:04:08,961
Ne�u da ti ka�em.
- Za�to ne�e�?
886
01:04:13,328 --> 01:04:15,759
Zato �to je to privatno,
i zato �to ti pri�a� gluposti.
887
01:04:15,961 --> 01:04:19,945
Sada si stvarno umanjio
moje sumnje, D�ime, zna�?
888
01:04:20,095 --> 01:04:23,028
Dovraga, za�to ti misli�
da te ja varam?
889
01:04:26,462 --> 01:04:28,911
Prosto mislim.
- Prosto misli�?
890
01:04:29,061 --> 01:04:31,893
Tako je. - Pa, ne varam te,
Danijela.
891
01:04:32,095 --> 01:04:35,644
I, �ta je onda u telefonu �to ti
ne bi da ja vidim? - Ni�ta.
892
01:04:35,794 --> 01:04:38,978
Pa za�to mi onda ne da�
tu jebenu �ifru?
893
01:04:39,428 --> 01:04:41,644
Za�to mi je ne da�?
894
01:04:41,794 --> 01:04:44,128
Jebo te, �ta si to umislio, D�ime?
895
01:05:03,928 --> 01:05:06,195
Jesam.
- A?
896
01:05:09,328 --> 01:05:12,078
Vi�ao sam se sa nekim,
ali se vi�e ne vi�am.
897
01:05:12,228 --> 01:05:14,593
Ovo se jebeno ne de�ava.
898
01:05:14,995 --> 01:05:18,012
Ko je ona?
- Ko je bila. - A?
899
01:05:18,162 --> 01:05:21,795
Rekao sam ti, ne vi�am se...
- Isuse, onda, ko je ona bila?
900
01:05:26,028 --> 01:05:29,611
Devojka koja radi sa
prijateljem Garija Mulerna.
901
01:05:29,761 --> 01:05:32,761
Ne bi trebalo da je zna�.
- Mla�a devojka?
902
01:05:38,195 --> 01:05:39,895
Mla�a devojka.
903
01:05:41,462 --> 01:05:44,259
Ti si jebeno pateti�no govno!
904
01:05:44,761 --> 01:05:47,112
Ti si jebeni kli�e, da li zna�?
905
01:05:47,262 --> 01:05:49,127
Isuse Hriste.
906
01:05:52,362 --> 01:05:54,778
I, koliko dugo ste se
vi to vi�ali?
907
01:05:54,928 --> 01:05:56,711
Ustvari, ne.
- Nekoliko nedelja.
908
01:05:56,861 --> 01:05:58,859
Zna� �ta?
Ne �elim da znam.
909
01:05:59,061 --> 01:06:01,212
Samo ho�u da uzme� �ta ti
treba, i da ode�.
910
01:06:01,362 --> 01:06:03,759
Danijela...
- Odmah, molim te!
911
01:06:05,828 --> 01:06:07,744
Gde bih ja to mogao da idem?
912
01:06:07,894 --> 01:06:10,278
Jebo te, �ta to mene briga?
Kod nje!
913
01:06:10,428 --> 01:06:12,112
Kod nje?
- U pakao!
914
01:06:12,262 --> 01:06:14,811
Koga boli ona stvar,
dok god vi�e nisi ovde!
915
01:06:14,961 --> 01:06:16,395
Dok god ne moram...
916
01:06:19,495 --> 01:06:21,961
vi�e jebeno da te gledam!
917
01:06:57,195 --> 01:07:00,000
Ovo je onda kada su ga
uhvatili u la�i. - Okej.
918
01:07:00,128 --> 01:07:03,026
U trenutku je panika preplavila
njegovo lice, i ja sam prosto...
919
01:07:03,228 --> 01:07:05,278
Srce je prestalo da mi kuca.
- Zato �to si znala.
920
01:07:05,428 --> 01:07:08,745
Zato �to sam jebeno
znala, zna�? - Au...
921
01:07:10,328 --> 01:07:14,878
I ti bi da to istera� do kraja?
- Da, pa...kako to misli�?
922
01:07:15,028 --> 01:07:17,845
Pa, ne�e� samo, �ta ja znam,
da ga kazni�.
923
01:07:17,995 --> 01:07:19,677
Ne, Bo�e, ne!
924
01:07:19,827 --> 01:07:22,793
To je gotovo, Ivon, mislim...
925
01:07:23,495 --> 01:07:25,012
Treba li da se javi� na to?
926
01:07:25,162 --> 01:07:26,528
Oh...
927
01:07:31,061 --> 01:07:33,578
Ne, u redu je, nastavi.
- Mi smo zavr�ili.
928
01:07:33,728 --> 01:07:37,293
Okej. - Mislim da �ak i on
to sada razume.
929
01:07:37,528 --> 01:07:39,578
A, ko je bila ona?
930
01:07:39,728 --> 01:07:43,212
To ne znam, neka �ena koja
radi sa njegovim prijateljem.
931
01:07:43,362 --> 01:07:45,045
Mla�i model, naravno.
- O, ne.
932
01:07:45,195 --> 01:07:46,678
Tako jebeno predvidivo.
933
01:07:46,828 --> 01:07:49,845
Koliko mla�a? - Nisam ni pitala.
- Stvarno? - Nisam.
934
01:07:49,995 --> 01:07:51,811
Pa, �injenica je da to
ve� dovoljno boli,
935
01:07:51,961 --> 01:07:53,778
i bez da znam te jebene detalje.
936
01:07:53,928 --> 01:07:55,278
Koliko su �vrste njene
grudi. - Jasno.
937
01:07:55,428 --> 01:07:59,026
Na koje vrste izopa�enosti
je spremna? Jebe� to.
938
01:07:59,295 --> 01:08:01,328
Presko�ila sam to, Ivon.
939
01:08:03,728 --> 01:08:04,745
Za�to, a ti bi druga�ije?
940
01:08:04,895 --> 01:08:07,128
�elela da znam?
- Da.
941
01:08:08,827 --> 01:08:10,894
Ne, verovatno ne.
942
01:08:15,428 --> 01:08:16,961
�ta?
943
01:08:18,194 --> 01:08:20,611
Obe �emo sada da budemo same.
944
01:08:20,761 --> 01:08:23,678
O Bo�e, izvini, Ivon.
- Za�to?
945
01:08:23,828 --> 01:08:25,278
Kao da su moji problemi ne�to,
u pore�enju sa tvojim.
946
01:08:25,428 --> 01:08:27,861
Prestani.
- Ne, samo je to istina.
947
01:08:29,428 --> 01:08:31,145
Kako je on?
948
01:08:31,295 --> 01:08:33,059
Koprca se.
949
01:08:34,061 --> 01:08:35,658
A, kako tebi ide?
950
01:08:35,960 --> 01:08:38,726
Da, u trenutku i ja postanem takva.
951
01:08:39,028 --> 01:08:40,878
Mislim, u ovoj fazi,
radi se samo o
952
01:08:41,028 --> 01:08:45,061
hvatanju poslednjih kapljica onog
kratkog vremena, koje nam je preostalo.
953
01:08:48,095 --> 01:08:49,859
Ho�e� li da ga pozdravi�?
954
01:08:50,061 --> 01:08:51,693
Okej.
955
01:08:52,195 --> 01:08:53,793
Uzmi, poku�aj sa ovom mladicom.
956
01:08:54,095 --> 01:08:56,659
Ho�e li unutra?
957
01:08:56,861 --> 01:08:58,678
�ao.
- Hej, kako si?
958
01:08:58,828 --> 01:09:01,245
Dobro sam, kako si ti?
- Da, dobro sam, hvala.
959
01:09:01,395 --> 01:09:03,944
Ovo �emo da vidimo.
- Ta je dobra.
960
01:09:04,094 --> 01:09:07,878
Malo se bavimo ba�tovanstvom.
- Hej, devojke, kako ide?
961
01:09:08,028 --> 01:09:10,093
Hej, ovaj...
962
01:09:10,395 --> 01:09:14,145
Samo ho�u da ka�em da se
nadam da je Kris dobro.
963
01:09:14,295 --> 01:09:17,026
Mislim, s obzirom na...
964
01:09:17,028 --> 01:09:21,112
Svejedno, znam da sam bio
nekako previ�e uporan,
965
01:09:21,262 --> 01:09:24,978
ali bih voleo da nekada mo�emo
da pri�amo, kad bude� imala vremena.
966
01:09:25,128 --> 01:09:27,578
Mo�emo da se na�emo
bilo gde, bilo kada,
967
01:09:27,728 --> 01:09:29,728
u bilo koje vreme.
968
01:09:34,262 --> 01:09:35,761
Nedostaje� mi.
969
01:09:39,861 --> 01:09:42,293
Ti zna� Karen.
Ona se mu�i tom idejom,
970
01:09:42,295 --> 01:09:44,878
"Da li sam donela pravu odluku,
to da nemam decu?"
971
01:09:45,028 --> 01:09:46,845
Po�to sam se poslednjih
nedelja toliko bavila decom,
972
01:09:46,995 --> 01:09:51,793
mogu da ka�em...ne da su se
ona lo�e pona�ala...
973
01:09:52,095 --> 01:09:54,993
nego da je ona verovatno
donela pravu odluku.
974
01:09:59,195 --> 01:10:01,762
Ne zna ona �ta propu�ta, zar ne?
975
01:10:13,128 --> 01:10:15,660
Krise, jesi li me ikada prevario?
976
01:10:16,362 --> 01:10:17,860
�ta?
977
01:10:18,462 --> 01:10:20,161
Jesi li?
978
01:10:27,228 --> 01:10:29,061
Jednom sam nekoga poljubio.
979
01:10:30,228 --> 01:10:31,728
Koga?
980
01:10:34,262 --> 01:10:36,128
Lauru MekKabe.
981
01:10:37,960 --> 01:10:40,526
Onda kada si bio u Birmingemu?
982
01:10:40,828 --> 01:10:42,260
Da.
983
01:10:45,362 --> 01:10:46,928
Okej.
984
01:10:48,861 --> 01:10:51,344
I, umalo da sam sa njom
stigao do njene sobe.
985
01:10:51,494 --> 01:10:53,062
Ali, nisi.
986
01:10:54,828 --> 01:10:57,593
Nisam.
- Za�to nisi?
987
01:11:00,061 --> 01:11:01,828
Dozvao sam se pameti.
988
01:11:05,995 --> 01:11:07,759
�ao mi je, Ivon.
989
01:11:08,061 --> 01:11:10,893
To je okej.
- Nije.
990
01:11:13,327 --> 01:11:17,661
�ak sam...kupio i jebene
kondome u toaletu.
991
01:11:21,061 --> 01:11:24,693
Ho�e� li da mi oprosti�?
- Da li je bilo i ne�to drugo?
992
01:11:25,095 --> 01:11:26,629
Nije.
993
01:11:30,228 --> 01:11:32,094
Ho�e� li da mi oprosti�?
994
01:11:33,861 --> 01:11:35,227
Ho�u.
995
01:11:38,761 --> 01:11:40,295
Hvala ti.
996
01:11:44,295 --> 01:11:47,045
Drago mi je �to si pitala.
- Drago ti je? - Da.
997
01:11:47,195 --> 01:11:48,760
Za�to?
998
01:11:49,262 --> 01:11:51,492
Odjednom mislim da je to va�no...
999
01:11:51,794 --> 01:11:53,692
sada, kada si me podsetila.
1000
01:11:53,894 --> 01:11:58,312
Ne da bi ti dobro mislila o meni.
1001
01:11:58,462 --> 01:12:01,626
Ti �e� da mislim �ta god
ho�e�, pretpostavljam...
1002
01:12:02,028 --> 01:12:03,925
ali to da nema�...
1003
01:12:04,427 --> 01:12:07,093
pitanja u vezi toga
ko sam bio ja...
1004
01:12:07,395 --> 01:12:11,343
Aha. - Ili, �ta sam to
mislio ili ose�ao...
1005
01:12:11,495 --> 01:12:14,558
Okej.
- Duboko u sebi.
1006
01:12:25,428 --> 01:12:28,994
�udno je, da zna�. Ne ose�am
ba� nikakvu zlovolju.
1007
01:12:29,794 --> 01:12:32,560
Na �ta misli�?
- U vezi ovoga.
1008
01:12:34,428 --> 01:12:39,126
Ima ljudi...Isuse...dece, koja
ne stignu ni da odrastu.
1009
01:12:39,428 --> 01:12:41,312
Deca...sa kojima sam
i�ao u �kolu,
1010
01:12:41,462 --> 01:12:43,811
a koja nikada nisu stigla dalje
od tinejd�erskih godina.
1011
01:12:43,961 --> 01:12:48,111
Zna�, za�to bih ja zaslu�io
vi�e �ivota od njih?
1012
01:12:48,261 --> 01:12:49,861
I, nisam.
1013
01:12:51,427 --> 01:12:53,028
I, ne�u.
1014
01:12:55,761 --> 01:13:00,793
A ovih poslednjih od koliko
ve� godina sa tobom, Ivon,
1015
01:13:00,995 --> 01:13:02,894
i sa devoj�icama...
1016
01:13:04,362 --> 01:13:08,862
ova cela avantura, koju smo
imali, jebem li ga...
1017
01:13:13,995 --> 01:13:18,193
Stvarno sam sve to voleo, zna�?
1018
01:13:18,395 --> 01:13:21,112
Tako da, ne, ne ose�am se
nimalo prevarenim,
1019
01:13:21,262 --> 01:13:25,961
zato �to stvarno verujem da smo
sve velikodu�no delili.
1020
01:13:29,128 --> 01:13:31,245
Razume� li o �emu pri�am?
1021
01:13:31,395 --> 01:13:32,826
Da.
1022
01:13:33,328 --> 01:13:35,828
O �ivotu, kao.
1023
01:13:37,227 --> 01:13:39,593
Delili velikodu�no.
1024
01:13:40,095 --> 01:13:41,561
I vi�e od toga.
1025
01:13:46,262 --> 01:13:47,725
Nemoj da pla�e�.
1026
01:13:51,428 --> 01:13:53,695
Ne mogu to da spre�im.
1027
01:14:12,262 --> 01:14:14,878
Daj mi to! - Samo trenutak.
- Odmah! - Koristim ga.
1028
01:14:15,028 --> 01:14:17,878
Ba� me briga. - Mama.
- Daj mi ga! - Mama!
1029
01:14:18,028 --> 01:14:20,228
Ho�e� li joj vi�e dati
tu jebenu stvar?
1030
01:14:31,128 --> 01:14:36,459
Evo. - Ne, nastavi...
samo po�uri.
1031
01:14:38,128 --> 01:14:39,595
Hej.
1032
01:14:40,262 --> 01:14:43,245
Hej. - Dugo se
nismo videli.
1033
01:14:43,395 --> 01:14:47,359
D�ime... - Mogu li samo na
trenutak da pri�am sa tobom?
1034
01:14:51,362 --> 01:14:53,211
Mora�e� da to uradi� ovde,
unutra su devoj�ice.
1035
01:14:53,361 --> 01:14:56,845
Okej...�ao mi je zbog
telefonskih poziva, stvarno.
1036
01:14:56,995 --> 01:14:59,178
Ja samo...ima tu ne�to,
�to moram da znam.
1037
01:14:59,328 --> 01:15:00,860
�ta?
1038
01:15:01,262 --> 01:15:04,060
To da li �e� ti da mi se vrati�.
1039
01:15:07,728 --> 01:15:10,910
Ima� li ti ikakvog pojma kroz
�ta ja prolazim, D�ime?
1040
01:15:11,060 --> 01:15:14,312
Imam. - Ne, nema�...jedva uspevam
da sa�uvam ne�to zdravog razuma,
1041
01:15:14,462 --> 01:15:16,012
a ti zahteva� da sazna�...
- Jasno mi je.
1042
01:15:16,162 --> 01:15:17,678
Da li �e� da bude� sa mnom,
kada ga vi�e ne bude bilo.
1043
01:15:17,828 --> 01:15:19,711
Kada ga ne bude bilo?
- Da!
1044
01:15:19,861 --> 01:15:21,845
Ima� li ti pojma, koliko si
jebeno bio naporan?
1045
01:15:21,995 --> 01:15:23,212
Ivon...
- Koliko sebi�an?
1046
01:15:23,362 --> 01:15:24,845
Volim te!
- Da, sigurno.
1047
01:15:24,995 --> 01:15:27,677
Volim te, i...�ta to do�avola zna�i?
1048
01:15:27,827 --> 01:15:30,212
�ta zna�i, �ta? - "Sigurno".
- Zna�i, "Jasno mi je." - Jasno ti je?
1049
01:15:30,362 --> 01:15:31,950
Tako je!
1050
01:15:32,162 --> 01:15:35,343
Rekla si da je to ne�to �to ne zna�.
- Da te ja pitam ne�to.
1051
01:15:35,495 --> 01:15:38,278
Tog prvog puta, kada smo mi spavali,
da li si znao da moj mu� umire?
1052
01:15:38,428 --> 01:15:41,726
�ta? Nisam.
- Znao si...D�ime!
1053
01:15:44,394 --> 01:15:46,426
�ta jeb...ti si mene zavela, Ivon.
1054
01:15:46,728 --> 01:15:48,178
Ti si ona koja je do�la kod mene.
1055
01:15:48,328 --> 01:15:51,145
Samo iz... - Da, da!
Samo zbog usamljenosti!
1056
01:15:51,295 --> 01:15:53,145
Konfuzna zbog svog supruga,
zbog njegovog pona�anja,
1057
01:15:53,295 --> 01:15:56,112
zbog �ega bih bila manje konfuzna
da sam znala ono �to si ti znao.
1058
01:15:56,262 --> 01:15:58,944
Obe�ao sam mu. - �ta?
- Obe�ao sam da ne�u da ti ka�em.
1059
01:15:59,094 --> 01:16:01,745
Nisi zato morao da me jebe�. - Nisi
morala da me moli� da te jebem!
1060
01:16:01,895 --> 01:16:05,345
Mama? - Da?
- Mo�emo li da gledamo TV?
1061
01:16:05,495 --> 01:16:08,028
Prvo da ra��istite stvari
od crtanja!
1062
01:16:11,295 --> 01:16:13,926
Nikada nisi pomislio �ta �e da
bude ako jednom saznam?
1063
01:16:13,928 --> 01:16:16,178
Ne znam. - Ti ne zna�?
- Ne, nisam!
1064
01:16:16,328 --> 01:16:19,312
O �emu si razmi�ljao?
- O tebi! - O meni? - Da!
1065
01:16:19,462 --> 01:16:21,611
I, kako je jebeno neverovatno
to �to sam sa tobom.
1066
01:16:21,761 --> 01:16:25,278
D�ime...to je jedna u�asna
stvar, koju si ti uradio.
1067
01:16:25,428 --> 01:16:27,811
Da li to shvata� uop�te?
1068
01:16:27,961 --> 01:16:32,145
A, �ta je sa tobom...ha?
Rekla si da me voli�. - Da.
1069
01:16:32,295 --> 01:16:34,012
Htela si da budemo zajedno.
- Da, jesam.
1070
01:16:34,162 --> 01:16:36,644
Da uni�ti� na�e jebene porodice,
da li on zna za to?
1071
01:16:36,794 --> 01:16:39,045
Mama, Izabel me stalno...
- Da li Kris zna?
1072
01:16:39,195 --> 01:16:41,694
U�i unutra, ljubavi.
1073
01:16:43,395 --> 01:16:46,625
Molim te idi, i ostavi nas
na miru, ho�e� li D�ime?
1074
01:16:46,927 --> 01:16:49,395
Otac moje dece...
- Mama!
1075
01:16:50,462 --> 01:16:52,312
Ovo je moja porodica, D�ime.
- �eleo sam da bude...
1076
01:16:52,462 --> 01:16:55,611
Jesi li gluva?
- Jesi li ti gluv?
1077
01:16:55,761 --> 01:16:58,711
Mama, ko je to?
- U�i unutra!
1078
01:16:58,861 --> 01:17:02,028
Molim te idi, i ostavi nas
na miru, molim te!
1079
01:17:13,328 --> 01:17:15,862
Zbog tebe sam dobila otkaz na
poslu, zna� li to?
1080
01:17:16,828 --> 01:17:19,893
O, Isuse.
- O, Isuse, da.
1081
01:17:20,627 --> 01:17:24,112
Slu�aj...poslednja stvar koju �elim
da radim je sva�a, ako ti ne smeta?
1082
01:17:24,262 --> 01:17:26,145
�ime da vas poslu�im?
1083
01:17:26,295 --> 01:17:30,162
Dva d�ina i slimlajn tonika i
votku i dajet dajet kolu, molim vas.
1084
01:17:32,827 --> 01:17:35,228
I, ti si sada jebeno otpu�tena.
1085
01:17:36,895 --> 01:17:39,611
Slu�aj, vra�amo se na istu jebenu stvar.
Prihvatam da to nije bilo do tebe.
1086
01:17:39,761 --> 01:17:43,345
Ti to prihvata�, zar ne? - Da.
- Za�to si rekao da jeste? - Nisam.
1087
01:17:43,495 --> 01:17:45,978
Sve �to sam uradio je da sam ukazao
na to da nisam dobio jebeni �ips.
1088
01:17:46,128 --> 01:17:48,611
Za�to bi to bila moja odgovornost?
- I nije. - Ba� tako.
1089
01:17:48,761 --> 01:17:52,845
Ali ima� i druge odgovornosti. - Kao,
�ta? - Ljubaznost prema mu�terijama.
1090
01:17:52,995 --> 01:17:55,677
Mislim, koliko dugo si bila tamo?
- Na poslu? - Da.
1091
01:17:55,827 --> 01:17:57,345
Godinu dana. - Opstala si
toliko jebeno dugo?
1092
01:17:57,495 --> 01:18:01,343
Jebi se. - Ima ne�to �to treba da
nau�i�: mu�terija je uvek u pravu.
1093
01:18:01,495 --> 01:18:03,811
Zna�i tako? - Da.
- �ak i ako je obi�an kreten?
1094
01:18:03,961 --> 01:18:05,911
Orla...dolazi� li, ili �ta?
1095
01:18:06,061 --> 01:18:09,144
Sa�ekaj trenutak...�ak i ako je
kreten? - Ka�e� da sam ja kreten?
1096
01:18:09,294 --> 01:18:12,576
Da. - Orla. - Zna� �ta?
Osta�u ovde jo� neko vreme.
1097
01:18:12,728 --> 01:18:16,112
Stvarno? - Da, cimnu�u te
ja sutra, u redu?
1098
01:18:16,262 --> 01:18:18,710
Okej. - Da, ti
jesi kreten.
1099
01:18:18,860 --> 01:18:22,276
Vidimo se sutra. - Vidimo se...
�aliti se menad�eru zbog malog,
1100
01:18:22,428 --> 01:18:24,045
najmanjeg neslaganja.
- �ta?
1101
01:18:24,195 --> 01:18:26,245
Isuse, pa ne mo�e� tako da
pri�a� sa ljudima.
1102
01:18:26,395 --> 01:18:28,811
U redu, oraspolo�i se malo,
za ime Boga.
1103
01:18:28,961 --> 01:18:30,945
Oraspolo�i se?
Vidi�, ovo je jebeno...
1104
01:18:31,095 --> 01:18:33,078
Ne govori "oraspolo�i se", kao da
sam ja onaj koji ima problem.
1105
01:18:33,228 --> 01:18:35,578
Ali, jesi.
- Ne, ti jebeno ima�.
1106
01:18:35,728 --> 01:18:37,745
U redu, slu�aj, da batalimo to?
1107
01:18:37,895 --> 01:18:39,850
A? - Zavr�avamo
sa tim.
1108
01:18:40,095 --> 01:18:42,245
Ako sada krenem, jo� mogu da
stignem svoje prijateljice.
1109
01:18:42,395 --> 01:18:44,791
Ili da poru�imo jo� jedno pi�e.
1110
01:18:46,095 --> 01:18:48,145
Pa, bi�u sre�an da popijem
jo� jedno,
1111
01:18:48,295 --> 01:18:52,578
samo ako te ubedim da ne slagati
se ne zna�i biti grub,
1112
01:18:52,728 --> 01:18:54,111
i biti jebeno odbojan nije...
1113
01:18:54,261 --> 01:18:57,160
Nisam ja uvek gruba i odbojna.
1114
01:18:57,462 --> 01:18:59,277
Nisi?
- Nisam.
1115
01:18:59,427 --> 01:19:01,326
Ili kontra�.
1116
01:19:02,328 --> 01:19:04,961
Pa, jebeno se nadam da nisi.
1117
01:19:07,061 --> 01:19:09,226
�ta je bilo, ponovo isto?
1118
01:19:20,828 --> 01:19:23,292
Hej.
- Hej.
1119
01:19:23,794 --> 01:19:25,195
Kako si?
1120
01:19:27,061 --> 01:19:29,095
Usrano.
1121
01:19:31,395 --> 01:19:33,245
�ao mi je �to nisam dolazio.
1122
01:19:33,395 --> 01:19:34,926
To je okej.
1123
01:19:35,328 --> 01:19:37,026
Bilo je malo nezgodno...
1124
01:19:37,728 --> 01:19:40,093
sa tim �to se desilo
izme�u mene i Ivon,
1125
01:19:40,295 --> 01:19:41,945
ili ime�u nas.
1126
01:19:41,995 --> 01:19:43,928
Ne brini o tome.
1127
01:19:46,462 --> 01:19:49,526
�ao mi je �to sam joj rekao
to da si znao da sam bolestan.
1128
01:19:49,828 --> 01:19:51,326
To je u redu.
1129
01:19:51,828 --> 01:19:54,360
Prosto je iza�lo iz mene i
pre nego �to sam znao,
1130
01:19:54,362 --> 01:19:56,860
�ta to dovraga govorim, zna�?
1131
01:20:02,262 --> 01:20:04,060
�ta ne valja?
1132
01:20:06,395 --> 01:20:07,945
Stidim se samog sebe.
1133
01:20:08,095 --> 01:20:10,728
Ne budu glup, ho�e� li?
1134
01:20:12,494 --> 01:20:15,045
Kada se izme�u dvoje ljudi desi
ljubav, tu nema ba� mnogo
1135
01:20:15,195 --> 01:20:17,978
�ta bilo ko od njih dvoje mo�e
da uradi, zar ne?
1136
01:20:18,128 --> 01:20:19,659
Nema.
1137
01:20:19,961 --> 01:20:21,811
A, ti jesi zaljubljen, zar ne?
1138
01:20:21,961 --> 01:20:23,927
Jesam, znam da jesam.
1139
01:20:25,128 --> 01:20:27,145
Sada je i ona.
1140
01:20:27,295 --> 01:20:29,525
Kako ti to zna�?
1141
01:20:30,027 --> 01:20:31,328
Rekla mi je.
1142
01:20:32,395 --> 01:20:35,192
Rekla ti je?
- Da.
1143
01:20:35,394 --> 01:20:39,726
Ustvari, i�la je toliko daleko,
da je tra�ila i moju dozvolu.
1144
01:20:40,128 --> 01:20:44,128
Kao da bih imao da bilo �ta ka�em
o bilo �emu, kada jednom odem.
1145
01:20:46,428 --> 01:20:48,425
Dozvolu za �ta?
1146
01:20:49,927 --> 01:20:51,461
Da bude sa tobom.
1147
01:20:57,028 --> 01:20:59,345
I...ti si joj to dao?
1148
01:20:59,495 --> 01:21:01,694
Naravno da jesam.
1149
01:21:03,228 --> 01:21:05,362
�elim da bude sre�na.
1150
01:21:09,162 --> 01:21:12,093
Mada tu ima jedna stvar,
koju treba da ti ka�em.
1151
01:21:12,495 --> 01:21:13,994
Okej.
1152
01:21:15,095 --> 01:21:16,794
U vezi Ivon?
1153
01:21:18,961 --> 01:21:20,560
Ne, u vezi tebe.
1154
01:21:24,828 --> 01:21:26,459
To je tvoj telefon?
1155
01:21:43,127 --> 01:21:45,611
Halo?
- Zdravo.
1156
01:21:45,761 --> 01:21:49,327
Zovem samo da ti ka�em da je
Kris preminuo pro�le no�i.
1157
01:21:52,828 --> 01:21:55,845
Jesi li tu?
- Da...jesam.
1158
01:21:55,995 --> 01:21:57,745
Jo� ne znam kada je sahrana,
1159
01:21:57,895 --> 01:22:00,178
ali �u da ti po�aljem
poruku kada saznam.
1160
01:22:00,328 --> 01:22:01,760
Okej.
1161
01:22:03,195 --> 01:22:05,359
Jesi li ti dobro?
1162
01:22:10,194 --> 01:22:12,059
�ta je bilo?
1163
01:22:14,394 --> 01:22:16,728
Umro je tip kojeg znam.
1164
01:22:19,195 --> 01:22:21,128
Bio ti je prijatelj?
1165
01:22:25,927 --> 01:22:28,162
Moram da idem.
- Okej.
1166
01:22:42,395 --> 01:22:44,243
Lepo smo se proveli, zar ne?
1167
01:22:44,395 --> 01:22:46,012
Da.
1168
01:22:46,162 --> 01:22:48,012
Da, lepo je bilo.
1169
01:22:48,162 --> 01:22:50,060
Pa da, lepo sam se proveo.
1170
01:22:52,195 --> 01:22:56,526
Pa...ho�e� li mo�da da se
ponovo na�emo?
1171
01:22:56,728 --> 01:22:59,778
Da...ustvari, ne znam.
1172
01:22:59,928 --> 01:23:03,012
Ne zna�?
- Ja, ovaj...
1173
01:23:03,162 --> 01:23:06,578
Zar ovo nije trebalo da bude
kao za samo jednu no�?
1174
01:23:06,728 --> 01:23:08,978
O, zna�i tako je to bilo?
1175
01:23:09,128 --> 01:23:11,993
Pa, to je...
- Ne, u redu je.
1176
01:23:12,295 --> 01:23:15,078
U redu je, vidimo se ve� negde.
- Nemoj da si takva, slu�aj...
1177
01:23:15,128 --> 01:23:17,092
Jebi se, ho�e� li?
1178
01:23:17,094 --> 01:23:18,694
Nastavi sada.
1179
01:23:20,328 --> 01:23:22,559
Dosta je bilo.
- Jebeni kretenu.
1180
01:23:22,761 --> 01:23:26,611
Lepo je bilo biti sa tobom sa tako
jadnim, jebeno pateti�nim izgovorima,
1181
01:23:26,761 --> 01:23:29,759
zbog tako bednog jebenog
kurca u meni!
1182
01:23:41,827 --> 01:23:44,178
I uvek se jako brinuo
kako su drugi ljudi.
1183
01:23:44,328 --> 01:23:46,278
Mislim, ti to zna�.
1184
01:23:46,428 --> 01:23:48,644
Mislim, �ak i kada smo
bili deca, se�am se toga,
1185
01:23:48,794 --> 01:23:52,144
zato �to si o�ekivala da sve ovo
mo�da mo�e da krene suprotnim tokom,
1186
01:23:52,294 --> 01:23:55,826
posebno zbog dece, ali ne.
1187
01:23:56,328 --> 01:23:58,945
Se�am se da su jednom svratili
neki na�i ro�aci,
1188
01:23:59,095 --> 01:24:01,212
Petsi i Pud�.
- Okej.
1189
01:24:01,362 --> 01:24:04,012
A Petsi je bila stvarno
neraspolo�ena...
1190
01:24:04,162 --> 01:24:08,611
Kako si? Moj Bo�e. - Dobro sam,
jako mi je drago �to te vidim.
1191
01:24:08,761 --> 01:24:12,044
Ovo je Robert.
- Drago mi je. - I meni.
1192
01:24:12,194 --> 01:24:15,711
Zna�i, ti i D�im... - Tako je.
- Shvatam. - To je okej.
1193
01:24:15,861 --> 01:24:17,878
To je samo jedna od stvari,
koju obja�njavamo ljudima,
1194
01:24:18,028 --> 01:24:19,727
svakog puta, ve� neko vreme.
1195
01:24:22,228 --> 01:24:24,293
Zna� li da smo se Lisa i ja razi�li?
1196
01:24:24,495 --> 01:24:26,911
A...tako je.
1197
01:24:27,061 --> 01:24:30,362
Mada ima tome ve� neko
vreme, zar ne? - Da.
1198
01:24:32,094 --> 01:24:33,761
Pa ipak...
1199
01:24:37,495 --> 01:24:39,159
Izabel.
- Da?
1200
01:24:39,161 --> 01:24:42,711
Smiri se malo. - Okej.
I, pazi na sestru, gde je ona?
1201
01:24:42,861 --> 01:24:44,459
Sofi...
1202
01:24:45,061 --> 01:24:48,526
Samo polako.
- Okej.
1203
01:24:48,861 --> 01:24:50,558
Izvini, D�oan.
1204
01:24:50,860 --> 01:24:53,312
Mi se nekako znamo prosto
tu iz kom�iluka.
1205
01:24:53,462 --> 01:24:54,926
Nismo razgovarali, stvarno, ali...
1206
01:24:55,128 --> 01:24:57,611
Zna�i da je to vi�e bilo neko
obostrano divljenje.
1207
01:24:57,761 --> 01:25:01,245
Ne ba�, ali ne mogu da poreknem
da nisam primetila kako je zgodan.
1208
01:25:01,395 --> 01:25:03,745
A, �ta ti ka�e�, Roberte?
- �ta?
1209
01:25:03,895 --> 01:25:05,578
Zar ne misli� da je
predivna? - Martina!
1210
01:25:05,728 --> 01:25:07,926
Pa, ti jesi jebeno predivna,
Danijela.
1211
01:25:08,228 --> 01:25:09,611
Primetio si?
1212
01:25:09,761 --> 01:25:12,245
�ovek ne �eli da se
iseli, naravno,
1213
01:25:12,395 --> 01:25:15,045
ali, do�avola, koji to drugi
izbor imamo, zna�?
1214
01:25:15,195 --> 01:25:16,744
A onda jednog dana, ti kao,
1215
01:25:16,894 --> 01:25:19,278
"Jebo te, �emu uop�te
sva ta ljutnja?"
1216
01:25:19,428 --> 01:25:22,160
Zna�, taj jebeni bes,
ili ve� �ta god.
1217
01:25:22,462 --> 01:25:24,678
Tata...mo�emo li da razgovaramo
na trenutak?
1218
01:25:24,828 --> 01:25:26,895
Naravno.
- Napolju?
1219
01:25:36,262 --> 01:25:38,793
Sedi tu.
- Okej.
1220
01:25:42,061 --> 01:25:46,644
Okej...mi imamo problem.
- Aha.
1221
01:25:46,794 --> 01:25:48,144
Mama ima momka.
1222
01:25:48,294 --> 01:25:51,028
Tako je, Roberta.
- Ta�no.
1223
01:25:53,128 --> 01:25:54,678
Da li je on dobar?
1224
01:25:54,828 --> 01:25:57,778
Pa, u tome i jeste problem, vidi�.
1225
01:25:57,928 --> 01:26:00,112
Zar nije?
- Jeste.
1226
01:26:00,262 --> 01:26:03,178
Jeste, i on nam se u�asno
mnogo dopada,
1227
01:26:03,328 --> 01:26:07,692
ali nas to nekako �ini tu�nim.
1228
01:26:07,894 --> 01:26:09,392
Zar ne?
1229
01:26:09,994 --> 01:26:12,910
Zato �to si...ti na� tata, vidi�,
1230
01:26:13,060 --> 01:26:16,826
i onda izgleda kao da je
on tvoj neprijatelj,
1231
01:26:17,028 --> 01:26:19,762
pa onda je kao da smo
mi tebe izdali.
1232
01:26:21,895 --> 01:26:23,911
Samo on nije moj neprijatelj.
1233
01:26:24,061 --> 01:26:25,495
Nije?
1234
01:26:29,095 --> 01:26:31,625
Da li je mama sre�na sa njim?
1235
01:26:31,827 --> 01:26:33,326
Jeste.
1236
01:26:33,728 --> 01:26:35,278
I, on se vama dopada.
1237
01:26:35,428 --> 01:26:37,312
Jako je ljubazan.
- I zabavan.
1238
01:26:37,462 --> 01:26:38,961
I zabavan.
1239
01:26:40,294 --> 01:26:43,227
Pa, onda sam i ja sre�an.
1240
01:26:44,361 --> 01:26:48,693
Jesi li siguran? Zato �to deluje
da samo �to nisi zaplakao.
1241
01:26:51,162 --> 01:26:54,145
Pomislio sam odjednom
na sirotog Krisa.
1242
01:26:54,295 --> 01:26:55,894
To je sve.
1243
01:27:04,161 --> 01:27:06,161
Zdravo, tata.
- Zdravo, sine.
1244
01:27:08,327 --> 01:27:10,028
Zdravo, tata.
- Zdravo, ljubavi.
1245
01:27:19,295 --> 01:27:21,877
Se�am se kada je
mama umirala. - Da.
1246
01:27:22,027 --> 01:27:23,844
Pri�ala je o stvarima koje
smo radili kao deca,
1247
01:27:23,994 --> 01:27:25,578
da je njoj to najvi�e zna�ilo,
1248
01:27:25,728 --> 01:27:29,111
i, rekla je da bi je on
�esto ujutru budio,
1249
01:27:29,261 --> 01:27:32,644
ne�no duvaju�i u njene o�ne kapke.
1250
01:27:32,794 --> 01:27:36,225
Mislim, on je u to vreme imao
samo dve ili tri godine,
1251
01:27:36,427 --> 01:27:41,558
ali je govorila da je bila probu�ena
na jedan divan, ne�an na�in...
1252
01:27:41,860 --> 01:27:43,643
To je okej.
1253
01:27:43,793 --> 01:27:47,826
I, kada bi videla njegovo lice,
kako joj se sme�i, ona bi prosto...
1254
01:27:48,228 --> 01:27:51,144
Okej je.
- Ona bi...
1255
01:27:51,294 --> 01:27:52,794
Jebeni blesan!
1256
01:27:54,794 --> 01:27:56,828
D�ime, D�ime!
1257
01:28:09,060 --> 01:28:12,777
Volim te vi�e od bilo �ega drugog.
1258
01:28:12,927 --> 01:28:14,361
Samo pri�a�!
1259
01:28:15,928 --> 01:28:17,911
�elim samo da ti bude�
sre�an, ljubavi.
1260
01:28:18,061 --> 01:28:20,244
�uti, ne lupetaj.
- Ne, nemoj tako.
1261
01:28:20,394 --> 01:28:22,644
Za�to da ne?
- Zato �to si drkad�ija.
1262
01:28:22,794 --> 01:28:24,745
Znam ja ko sam.
- Lupeta�!
1263
01:28:24,895 --> 01:28:26,577
Znam, ali ne�u ovo vi�e nikad.
1264
01:28:26,727 --> 01:28:29,278
Obe�avam ti sada i ovde,
da li me �uje�?
1265
01:28:29,428 --> 01:28:34,677
Lupete�, ho�e� li da umukne�?
- Umukni ti, jebena glupava pizdo!
1266
01:28:34,827 --> 01:28:38,112
Ne �ujem te, ne mogu jebeno
da te �ujem!
1267
01:28:41,462 --> 01:28:44,177
Slomljeno mi je ovo
jebeno rebro, znam.
1268
01:28:44,327 --> 01:28:46,177
Pogledaj mi samo lice,
Boga li ti jebem.
1269
01:28:46,327 --> 01:28:48,344
Pa, to si i zaslu�ila.
- Znam ja da jesam.
1270
01:28:48,494 --> 01:28:50,845
Pa to ti ka�em, kada nas
ovde malo pokrpe,
1271
01:28:50,995 --> 01:28:52,978
i�i �emo ku�i i bi�emo dobri
jedno prema drugom, da?
1272
01:28:53,128 --> 01:28:57,710
Jer te ja volim. - Ah, lupeta�...
za�epi vi�e, rekao sam ti!
1273
01:28:57,860 --> 01:28:59,562
Isuse Hriste!
1274
01:29:03,895 --> 01:29:05,944
Devojke, hajde, vreme je
da se mrdamo odavde.
1275
01:29:06,094 --> 01:29:07,845
A ona ka�e da je plava
kosa bolja od crne,
1276
01:29:07,995 --> 01:29:09,144
i da je crvena kosa najgora.
1277
01:29:09,294 --> 01:29:10,778
Ali je Stefani rekla...
- To da je najgora.
1278
01:29:10,928 --> 01:29:14,845
Ne nije. - Ne nije, zato �to je to
Stefani rekla jer je ona najre�a...
1279
01:29:14,995 --> 01:29:16,945
Volim te, mama.
- Volim te, mama.
1280
01:29:17,095 --> 01:29:18,643
Volim vas, devojke!
1281
01:29:18,793 --> 01:29:20,193
Hvala!
1282
01:29:29,794 --> 01:29:31,759
Hvala, Patricija!
1283
01:29:31,961 --> 01:29:36,292
Moj Bo�e, kakvo je ovo
vreme...dobro ste?
1284
01:29:36,494 --> 01:29:39,145
Da li ja to �ujem "klik"?
1285
01:29:39,295 --> 01:29:42,178
Da li �ujem i drugi "klik"?
- Mo�emo li da gledamo "Ajkulu"?
1286
01:29:42,328 --> 01:29:44,028
Da li ja to �ujem i drugi "klik"?
1287
01:29:49,362 --> 01:29:52,293
Zna�i, to je "sudar"?
- Hm?
1288
01:29:52,495 --> 01:29:54,144
To gde vi idete.
1289
01:29:54,294 --> 01:29:56,227
Ne ti�e te se.
1290
01:29:58,861 --> 01:30:03,760
Nije...to je samo stari prijatelj,
sa kojim idem da ne�to malo pregrizem.
1291
01:30:06,095 --> 01:30:09,810
Da li vam se dopada?
- Da li mi se dopada?
1292
01:30:09,960 --> 01:30:11,795
Da.
- Za�to to pita�?
1293
01:30:13,262 --> 01:30:16,492
Zato �to ste pocrveneli.
- Zar sam pocrvenela?
1294
01:30:16,695 --> 01:30:18,644
Saro, ti se i previ�e zanima�
za moj drustveni �ivot,
1295
01:30:18,794 --> 01:30:21,228
nego �to mislim da je pristojno.
1296
01:30:34,328 --> 01:30:36,178
Da vam za po�etak donesem
malo vode?
1297
01:30:36,328 --> 01:30:40,728
Da, �a�a vode bi bila sjajna,
koju god ku�a preporu�uje.
1298
01:31:16,228 --> 01:31:17,961
Zdravo.
1299
01:31:19,362 --> 01:31:20,878
Zdravo.
1300
01:31:21,028 --> 01:31:23,643
I, gde ti to sada �ivi�?
- Ratmajns.
1301
01:31:23,793 --> 01:31:26,777
Tako je. - A, ti?
- Kilester.
1302
01:31:26,927 --> 01:31:28,245
A, stvarno?
- Da.
1303
01:31:28,395 --> 01:31:30,245
Tamo smo samo nekoliko
nedelja, zna�,
1304
01:31:30,395 --> 01:31:32,778
pa je jo� uvek mnogo toga
neraspakovano, i tako dalje.
1305
01:31:32,928 --> 01:31:36,211
Jasno. - Sme�tanje tamo tek
treba da se zavr�i.
1306
01:31:36,361 --> 01:31:40,611
A ti si jo� uvek u...kako ono be�e?
- Brofi...jesam.
1307
01:31:40,761 --> 01:31:42,311
Mada sada radim puno radno vreme.
1308
01:31:42,461 --> 01:31:44,978
Neophodnost �ivota samohranog
roditelja.
1309
01:31:45,128 --> 01:31:47,777
Da, bar ne mora� vi�e da daleko
putuje� do posla.
1310
01:31:47,927 --> 01:31:52,178
To je ta�no...pa, to je i glavni
razlog, �to smo se tu preselili.
1311
01:31:52,328 --> 01:31:54,877
Kako su devoj�ice?
- One su dobro.
1312
01:31:55,027 --> 01:31:58,077
Dobro su...nedostaje im njihov tata.
1313
01:31:58,227 --> 01:31:59,678
Da.
1314
01:31:59,828 --> 01:32:02,678
�ta je sa tvojim klincima?
Ili, ne bi trebalo da pitam?
1315
01:32:02,828 --> 01:32:06,078
Dobro su...oni su dobro.
1316
01:32:06,228 --> 01:32:09,491
Dobio sam da ih vi�am svakog
drugog vikenda, �to je...
1317
01:32:09,793 --> 01:32:12,145
bolje nego da ih uop�te
ne vi�am, pretpostavljam.
1318
01:32:12,295 --> 01:32:16,658
Danijela i ja smo ostali korektni
jedno prema drugom...
1319
01:32:17,060 --> 01:32:18,578
uglavnom zbog njih.
1320
01:32:18,728 --> 01:32:21,345
A, da li je jo� uvek...
sa onim tipom?
1321
01:32:21,495 --> 01:32:23,811
Ti je vi�e uop�te ne vi�a�?
- Ne ustvari, ne.
1322
01:32:23,961 --> 01:32:25,225
Robert.
1323
01:32:25,427 --> 01:32:28,878
Jeste...on je okej.
1324
01:32:29,028 --> 01:32:30,811
Oni su u Blakroku, tamo je
stvarno velika ku�a,
1325
01:32:30,961 --> 01:32:33,012
tako da joj i nije toliko
lo�e zapalo.
1326
01:32:33,162 --> 01:32:36,577
Ni�ta od takvih stvari joj
nikada nisu bile va�ne,
1327
01:32:36,727 --> 01:32:39,960
u svakom slu�aju, ali, ipak...
1328
01:32:40,262 --> 01:32:42,744
Tamo idem da pokupim decu...
ose�am se kao skitnica.
1329
01:32:42,894 --> 01:32:46,892
Zar stvarno?
- Ponekad da, bar pomalo.
1330
01:32:47,094 --> 01:32:50,761
Ali ne mogu da ka�em da on nije...
da on nije lud za njima.
1331
01:32:54,828 --> 01:32:57,677
Ponekad ustvari mislim da ona
zna da sam to bila ja.
1332
01:32:57,827 --> 01:32:59,978
Danijela?
- Aha.
1333
01:33:00,128 --> 01:33:02,677
Stvarno?
- Ili da bar sumnja.
1334
01:33:02,827 --> 01:33:04,425
Ne znam.
1335
01:33:04,927 --> 01:33:06,458
Ona prosto...
1336
01:33:06,960 --> 01:33:09,745
Ose�ala sam da je stvarno
odustala od mene posle sahrane.
1337
01:33:09,895 --> 01:33:13,526
Jasno.
- I to svesno, zna�?
1338
01:33:13,728 --> 01:33:16,311
Tebi nikada ni�ta nije
rekla, zar ne?
1339
01:33:16,461 --> 01:33:18,610
Ne, pa konkretno ta tema
1340
01:33:18,760 --> 01:33:21,562
ne bi ni u kom slu�aju trebalo
da bude potegnuta, zna�?
1341
01:33:32,395 --> 01:33:35,892
Vi�a� li se sa nekim u
poslednje vreme? - Ne.
1342
01:33:36,127 --> 01:33:40,711
Pa ustvari...prili�no �esto sam
izlazila sa jednim tipom. - U redu.
1343
01:33:40,861 --> 01:33:42,945
Mada, kada ja ka�em, "izlazila sam",
1344
01:33:43,095 --> 01:33:45,811
mislim na otprilike dva
ili tri sastanka.
1345
01:33:45,961 --> 01:33:47,726
Za�to, �ta se dogodilo?
1346
01:33:48,028 --> 01:33:49,660
Bio je neki kreten?
1347
01:33:54,228 --> 01:33:57,678
Ti razume� za�to sam morala da uradim
ono �to sam morala da uradim, D�ime.
1348
01:33:57,828 --> 01:34:01,011
Na �ta to misli�?
- S obzirom na Krisa.
1349
01:34:01,161 --> 01:34:02,892
A, naravno.
1350
01:34:03,194 --> 01:34:08,112
Ivon, nemoj nikada...ni da
pomisli� da ja...
1351
01:34:08,262 --> 01:34:11,845
Da, mislim, �ta si drugo
i mogla da uradi�?
1352
01:34:11,995 --> 01:34:17,112
Znam da sam u to vreme bio...
to kakav sam bio...
1353
01:34:17,262 --> 01:34:19,178
detinjast u vezi svega toga.
- Nisi bio detinjast.
1354
01:34:19,328 --> 01:34:22,177
Ili, sebi�an u vezi toga.
- Ne. - Bio sam, Ivon.
1355
01:34:22,327 --> 01:34:25,578
Ali ne, ti si uradila pravu stvar.
1356
01:34:25,728 --> 01:34:29,292
Molim te, nemoj nikada ni da
pomisli� da ja ne mislim tako.
1357
01:34:29,494 --> 01:34:32,978
Okej. - O...
- Ri�oto?
1358
01:34:33,128 --> 01:34:35,060
To je za mene...hvala.
1359
01:34:35,262 --> 01:34:37,012
I riba monah.
- Hvala.
1360
01:34:37,162 --> 01:34:38,760
Prijatno.
1361
01:34:42,362 --> 01:34:47,493
Zato �to, vidi�, ono �to se
desilo sa tim tipom je bilo...
1362
01:34:47,495 --> 01:34:48,944
sa onim sa kojim sam
se vi�ala... - Da.
1363
01:34:49,094 --> 01:34:51,627
bilo je glupo, ali...
1364
01:34:54,794 --> 01:34:58,078
Nisam mogla da izbijem iz svoje
glave to da ako bih spavala sa njim,
1365
01:34:58,228 --> 01:35:00,762
ustvari bih prevarila tebe.
1366
01:35:03,827 --> 01:35:06,225
Shvatam.
- Zar to nije blesavo?
1367
01:35:06,395 --> 01:35:07,977
Ne znam.
1368
01:35:08,127 --> 01:35:10,959
Da se tako ose�am ako
bih to uradila?
1369
01:35:11,361 --> 01:35:13,077
Verovatno jeste.
1370
01:35:13,227 --> 01:35:15,693
Kladim se da jeste, ali...
1371
01:35:15,995 --> 01:35:18,328
prosto to nisam mogla da uradim.
1372
01:35:19,861 --> 01:35:25,227
Zato �to sam shvatila da se moja
ose�anja prema tebi nisu smanjila.
1373
01:35:26,195 --> 01:35:29,892
Jasno ti je na �ta mislim?
- Ivon... - Ne, sa�ekaj trenutak.
1374
01:35:30,760 --> 01:35:32,493
Ni malo.
1375
01:35:33,495 --> 01:35:35,810
Ona su samo nekako bila, ne znam,
1376
01:35:35,960 --> 01:35:38,027
sklonjena u stranu, pretpostavljam.
1377
01:35:41,261 --> 01:35:44,359
Ali, ako bi ti hteo...
1378
01:35:45,361 --> 01:35:49,826
ako bi hteo, mogli bi da
po�nemo ponovo...
1379
01:35:50,228 --> 01:35:51,777
i to bi moglo da bude ne�to,
1380
01:35:51,927 --> 01:35:55,977
�to nismo ose�ali izlo�eni riziku
krivici, ili nepoverenju,
1381
01:35:56,127 --> 01:35:59,892
zato �to to nije bilo gra�eno
na ne�em realnom, ili zna�...
1382
01:36:00,094 --> 01:36:01,892
ili iskrenosti.
1383
01:36:02,394 --> 01:36:05,459
Jasno.
- Ili na po�tenju.
1384
01:36:07,461 --> 01:36:10,259
Zato �to to nismo bili mi.
1385
01:36:10,461 --> 01:36:14,662
Jer sada ne bi bilo ni Danijele,
ili Krisa, zato �to...zar ne?
1386
01:36:15,960 --> 01:36:18,160
Zato �to bismo bili samo mi.
1387
01:36:19,793 --> 01:36:21,927
A to bi moglo da bude odmah sada.
1388
01:36:25,227 --> 01:36:26,861
D�ime...
1389
01:36:28,928 --> 01:36:30,426
Da.
1390
01:36:30,728 --> 01:36:33,195
Moglo bi da bude odmah.
1391
01:37:06,228 --> 01:37:07,893
Odlazi.
1392
01:37:08,295 --> 01:37:11,793
Ja...
- Odlazi, odlazi!
1393
01:37:34,127 --> 01:37:37,611
Jesi li je tucao? - �ta?
- Jesi li je tucao?
1394
01:37:37,761 --> 01:37:40,611
Ne, nisam je tucao, Isuse!
- Da li planira�? - Ne. - Da, sigurno.
1395
01:37:40,761 --> 01:37:42,277
Orla...
- Da, jeste.
1396
01:37:42,427 --> 01:37:44,144
Prvom prilikom za jebanje,
bi�e� u njenim ga�icama.
1397
01:37:44,294 --> 01:37:46,244
Ne, ne�u, slu�aj...
- Da, ho�e�.
1398
01:37:46,394 --> 01:37:49,112
Jebo te, sklanjaj se od mene,
�ubre jedno!
1399
01:37:49,262 --> 01:37:52,660
Antikvaru matori...jebeno te mrzim!
1400
01:38:23,894 --> 01:38:25,877
I, kako je izgledalo?
1401
01:38:26,027 --> 01:38:28,461
Samo to mesto?
- Aha.
1402
01:38:29,394 --> 01:38:31,661
Ne znam, bilo je lepo.
1403
01:38:32,961 --> 01:38:35,077
Bilo je elegantno?
1404
01:38:35,227 --> 01:38:37,425
Bilo je lepo.
1405
01:38:37,727 --> 01:38:40,777
Naravno da bismo mogli da neko
ve�e odemo tamo, ako bi htela.
1406
01:38:40,927 --> 01:38:43,294
Da, volela bih to, ustvari.
1407
01:38:49,495 --> 01:38:52,294
I, ti nisi ni�ta ose�ao prema njoj?
1408
01:38:53,728 --> 01:38:55,225
Nisam.
1409
01:38:56,227 --> 01:38:57,793
Jesi li siguran?
1410
01:38:57,995 --> 01:39:00,594
Orla.
- Izvini.
1411
01:39:01,793 --> 01:39:03,594
Siguran sam.
1412
01:39:05,760 --> 01:39:07,693
Pa, �ta si ose�ao?
1413
01:39:10,060 --> 01:39:12,192
Samo sam ose�ao...
1414
01:39:13,194 --> 01:39:17,159
da je to bilo onda,
zna�? - Da.
1415
01:39:17,361 --> 01:39:19,693
A sada ovo je.
1416
01:39:19,995 --> 01:39:21,528
Da.
1417
01:39:23,794 --> 01:39:25,826
Izvini �to sam bila onakva.
1418
01:39:26,028 --> 01:39:27,727
To je okej.
1419
01:39:30,462 --> 01:39:34,143
Di�i se i igraj sa mnom.
- �ta? - Hajde.
1420
01:39:34,295 --> 01:39:36,145
Jebe� to, mrzim ovu pesmu.
1421
01:39:36,295 --> 01:39:37,992
Mrzi� je?
1422
01:39:38,294 --> 01:39:41,159
Mislim da je to izvanredna pesma.
1423
01:39:41,761 --> 01:39:44,327
U redu, odabra�emo neku drugu,
�ta ka�e� na to?
1424
01:39:53,362 --> 01:39:57,577
Da li mo�e ova?
- �ta? - Svi�a ti se?
1425
01:39:57,727 --> 01:40:00,362
U redu je.
- Pa, hajde onda.
1426
01:40:26,295 --> 01:40:28,294
Reci mi ne�to lepo.
1427
01:40:29,894 --> 01:40:31,759
Kao, �ta?
1428
01:40:31,961 --> 01:40:33,327
Ne znam.
1429
01:40:35,461 --> 01:40:37,394
Reci mi da me voli�.
1430
01:40:44,727 --> 01:40:46,194
Volim te.
1431
01:40:47,727 --> 01:40:49,260
Volim te.
1432
01:42:04,695 --> 01:42:09,695
preveo sa engleskog i obradio CRNI60
1433
01:42:12,695 --> 01:42:16,695
Preuzeto sa www.titlovi.com
110360
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.