All language subtitles for Take.Me.Somewhere.Nice.2019

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:48,320 --> 00:01:53,600 TAKE ME SOMEWHERE NICE 2 00:02:15,760 --> 00:02:17,080 I can't decide. 3 00:02:20,000 --> 00:02:21,440 We'll take the lilac. 4 00:02:22,560 --> 00:02:24,640 I like the red one better. 5 00:02:26,120 --> 00:02:28,000 I want both. 6 00:02:28,200 --> 00:02:31,120 I've got something even better out front. 7 00:02:39,160 --> 00:02:40,800 Turn around. 8 00:02:53,600 --> 00:02:54,640 How does this sound ? 9 00:02:56,160 --> 00:02:58,640 Where is the train station ? 10 00:02:59,120 --> 00:03:01,320 Where is the train station ? 11 00:03:02,360 --> 00:03:05,280 Where is the train station ? 12 00:03:07,040 --> 00:03:08,480 Did I pronounce it right ? 13 00:03:09,120 --> 00:03:10,520 Sure. 14 00:03:18,880 --> 00:03:21,040 Can I pay with my card ? 15 00:03:22,920 --> 00:03:25,600 Can I pay with my card ? 16 00:03:26,200 --> 00:03:28,240 Can I pay with my card ? 17 00:03:33,320 --> 00:03:35,120 Going anywhere this summer ? 18 00:03:36,320 --> 00:03:38,280 No. - Yes. 19 00:03:38,400 --> 00:03:40,760 I'm going to visit my father. He's in the hospital. 20 00:03:42,480 --> 00:03:44,240 Oh, okay. 21 00:03:47,360 --> 00:03:49,520 Why do you have to tell him our business ? 22 00:03:49,640 --> 00:03:50,640 He's just curious. 23 00:03:50,760 --> 00:03:52,920 Curious. Of course. 24 00:04:27,920 --> 00:04:29,960 Why do you have to cry, Mom ? 25 00:04:30,080 --> 00:04:33,240 I have to cry when I have to cry, sunshine. 26 00:04:34,240 --> 00:04:36,840 - Are you sure you don't want to come ? - Yes. 27 00:04:38,680 --> 00:04:40,360 The bastard. 28 00:04:42,720 --> 00:04:44,480 - Bye, Mom. - Bye. 29 00:05:38,680 --> 00:05:42,440 - Where are you ? - I'm here but I don't see you. 30 00:05:45,840 --> 00:05:50,360 Turn 90 degrees, and then take 12 steps forwards. 31 00:05:56,960 --> 00:05:58,200 You've grown up. 32 00:05:59,280 --> 00:06:00,920 So have you. 33 00:06:04,920 --> 00:06:06,520 I'm in a hurry. 34 00:06:47,120 --> 00:06:49,120 Your car's broken. 35 00:06:50,760 --> 00:06:52,520 What ? What do you mean ? 36 00:06:54,440 --> 00:06:58,000 Broken. It's practically falling apart. 37 00:07:00,760 --> 00:07:04,080 Broken ? It works, doesn't it ? So it's not broken. 38 00:07:05,960 --> 00:07:07,640 A very good car. 39 00:07:22,280 --> 00:07:23,360 Emir ? 40 00:07:25,920 --> 00:07:27,280 Emir ? 41 00:07:28,720 --> 00:07:30,520 Where are you ? 42 00:08:02,480 --> 00:08:04,880 I'm in a hurry. Everything's inside. 43 00:10:27,000 --> 00:10:28,720 We don't have that. 44 00:10:32,320 --> 00:10:34,880 - I'd like a juice. - Which juice ? 45 00:10:36,040 --> 00:10:39,560 We have orange, grapefruit, pomegranate orange-grapefruit, blueberry, 46 00:10:39,680 --> 00:10:43,720 cranberry, raspberry, apple, cherry, apple-cherry and hibiscus-rose. 47 00:10:44,720 --> 00:10:47,280 - Hibiscus ? - Hibiscus-rose. 48 00:12:41,200 --> 00:12:43,160 Good morning. 49 00:12:44,400 --> 00:12:46,560 Good... morning. 50 00:12:47,480 --> 00:12:49,240 Do you need help ? 51 00:12:50,240 --> 00:12:52,440 Yes... I think I do. 52 00:12:53,720 --> 00:12:55,840 You don't live here. 53 00:12:57,120 --> 00:13:00,240 - No. - They're on vacation. 54 00:13:00,360 --> 00:13:03,680 - Emir's not. - How do you know Emir ? 55 00:13:04,520 --> 00:13:06,360 Emir's my cousin. 56 00:13:08,680 --> 00:13:11,640 I don't believe you. Prove it. 57 00:13:13,720 --> 00:13:17,920 - We have the same canines. - Canines ? 58 00:13:18,520 --> 00:13:20,320 Canine teeth. 59 00:13:21,760 --> 00:13:23,480 Indeed. 60 00:14:42,760 --> 00:14:44,840 What's it like in the Netherlands ? 61 00:14:44,960 --> 00:14:47,720 - I hate the Netherlands. - Why ? 62 00:14:48,920 --> 00:14:51,040 Cold weather, cold people. 63 00:14:57,200 --> 00:14:59,080 Are you cold, too ? 64 00:15:06,440 --> 00:15:08,040 Ice cold. 65 00:15:10,520 --> 00:15:13,400 You know what they say about Dutch girls... 66 00:15:13,480 --> 00:15:14,480 What ? 67 00:15:15,600 --> 00:15:17,440 That you're easy. 68 00:15:19,960 --> 00:15:21,840 - And you ? - What ? 69 00:15:22,560 --> 00:15:24,800 Are you easy or difficult ? 70 00:15:26,480 --> 00:15:30,200 Difficult. Girls love that. 71 00:15:37,120 --> 00:15:42,240 My dad's in the hospital in Podvelezje. Do you know where that is ? 72 00:15:46,760 --> 00:15:48,480 If this is Bosnia... 73 00:15:49,800 --> 00:15:51,400 and we're here... 74 00:15:53,280 --> 00:15:56,680 then Podvelezje is somewhere... over here. 75 00:15:56,760 --> 00:15:58,200 Got it. Thank you. 76 00:16:01,480 --> 00:16:03,160 What's this mess in the hall ? 77 00:16:04,560 --> 00:16:06,480 Who's going to clean it up ? 78 00:16:08,560 --> 00:16:10,200 I'll do it, boss. 79 00:16:23,040 --> 00:16:27,840 - I ate your orange. - You didn't eat his orange, did you ? 80 00:16:27,960 --> 00:16:31,000 Do you know how many vitamins are in that ? 81 00:16:32,400 --> 00:16:34,520 Lots. It's got lots of vitamins. 82 00:16:36,440 --> 00:16:38,920 - What are you guys going to do ? - We're busy. 83 00:16:39,040 --> 00:16:40,800 Wait. Wait. 84 00:16:43,200 --> 00:16:47,240 - Emir, I wanted to ask you something. - Yes ? 85 00:16:48,600 --> 00:16:51,640 Can you take me to Podvelezje tomorrow ? 86 00:16:51,720 --> 00:16:54,080 Sorry, I don't have the time. 87 00:17:18,760 --> 00:17:20,240 How's Emir ? 88 00:17:20,680 --> 00:17:22,960 He's not nice. 89 00:17:23,040 --> 00:17:25,160 Is he harassing you ? 90 00:17:25,280 --> 00:17:27,320 No, he's just not nice. 91 00:17:28,720 --> 00:17:32,960 He was a weird kid. He's always been strange. 92 00:17:34,760 --> 00:17:38,120 Don't let him get to you. Is he taking you ? 93 00:17:38,240 --> 00:17:39,840 He's very busy. 94 00:17:39,960 --> 00:17:42,560 Busy ? He's unemployed. 95 00:17:44,200 --> 00:17:49,000 Can't I just go on my own ? By bus or by train ? 96 00:17:49,120 --> 00:17:52,360 No way you're taking the train. Emir is going to take you. 97 00:17:52,480 --> 00:17:54,200 Okay. 98 00:17:57,080 --> 00:17:59,040 I like the new hair color. 99 00:17:59,760 --> 00:18:01,800 Everything looks good on you, sunshine. 100 00:18:53,800 --> 00:18:55,120 Hello ? 101 00:19:04,280 --> 00:19:07,960 Holland ? It's Denis. Do you remember me ? 102 00:19:08,040 --> 00:19:09,040 Yes. 103 00:19:09,160 --> 00:19:12,600 Will you come downstairs ? I want to show you something. 104 00:20:25,240 --> 00:20:30,320 - What are you doing anyway ? - I'm Emir's intern. 105 00:20:30,440 --> 00:20:34,840 - Intern ? - Odd jobs, here and there. 106 00:20:34,960 --> 00:20:36,800 Do you know him ? 107 00:20:36,920 --> 00:20:38,200 Mili. 108 00:21:18,320 --> 00:21:20,080 Are you having fun ? 109 00:21:25,680 --> 00:21:29,200 Yes, you should try it some time. 110 00:21:48,240 --> 00:21:51,480 - Are you finally done ? - Just a minute. 111 00:22:07,120 --> 00:22:10,400 - Could you give me Denis's number ? - What for ? 112 00:22:11,240 --> 00:22:13,520 So he can take me to Podvelezje. 113 00:22:15,200 --> 00:22:17,120 Denis doesn't have a car. 114 00:22:17,240 --> 00:22:20,360 - Couldn't he borrow yours ? - No. 115 00:22:23,280 --> 00:22:26,960 Denis has had a girlfriend since forever so don't go getting any ideas. 116 00:22:46,720 --> 00:22:48,400 Miss, miss ? 117 00:22:51,400 --> 00:22:52,960 Give me a mark. 118 00:22:58,000 --> 00:23:03,160 - Here it says that it's running. - If it says it's running, then it is. 119 00:23:04,320 --> 00:23:06,640 Now what do I do ? 120 00:23:06,760 --> 00:23:10,120 Why are you asking me ? It's all there, isn't it ? 121 00:23:10,640 --> 00:23:12,600 Can I come, too ? 122 00:23:12,720 --> 00:23:15,760 - Ticket for the suitcase ? - I don't have one. 123 00:23:16,800 --> 00:23:18,080 One mark. 124 00:23:18,880 --> 00:23:20,800 Can I pay with my card ? 125 00:23:22,120 --> 00:23:23,400 Card ? 126 00:23:26,040 --> 00:23:30,960 They come here from Europe, take a little vacation, then leave. 127 00:23:31,800 --> 00:23:36,160 But what has Europe ever done for us ? 128 00:23:37,680 --> 00:23:38,960 Nothing. 129 00:23:41,280 --> 00:23:46,360 Better Europe than the Russians. What has Russia ever done for us ? 130 00:23:46,480 --> 00:23:47,920 Nothing. 131 00:23:48,320 --> 00:23:50,360 More than the Americans, I can tell you that. 132 00:23:50,440 --> 00:23:52,320 What have the Americans ever done for us ? 133 00:23:52,440 --> 00:23:54,240 More than the Turks. 134 00:23:57,080 --> 00:23:58,960 We want a toilet break. 135 00:25:06,840 --> 00:25:08,200 Stop. 136 00:25:10,800 --> 00:25:12,720 Wait. 137 00:25:28,840 --> 00:25:30,440 Germans. 138 00:25:30,560 --> 00:25:33,200 Girls. Hey, good evening. 139 00:25:33,320 --> 00:25:37,360 Want to go out with us tonight ? Want to hang out together ? 140 00:25:41,480 --> 00:25:47,920 Imagine, barbecuing in a backyard in Frankfurt. 141 00:25:48,040 --> 00:25:49,920 Don't talk shit. 142 00:25:50,040 --> 00:25:52,720 What ? - You're getting on my nerves. 143 00:25:52,840 --> 00:25:54,320 Chill. 144 00:26:03,480 --> 00:26:05,400 Come on, let's play. 145 00:26:19,240 --> 00:26:23,440 -Let's take your cousin to see her dad. - Why ? 146 00:26:24,400 --> 00:26:26,920 Family. You know. 147 00:26:33,680 --> 00:26:37,360 We hardly know each other. I haven't seen her in ten years. 148 00:26:40,400 --> 00:26:44,600 Family's family. 149 00:26:47,080 --> 00:26:49,280 If you win, we're taking her. 150 00:27:38,680 --> 00:27:41,600 - Have you lost your mind ? - I need to go to Podvelezje. 151 00:27:41,720 --> 00:27:44,920 I don't care where you need to go. Get in. 152 00:27:55,160 --> 00:27:57,240 This is my favorite hotel. 153 00:28:46,360 --> 00:28:48,840 I'd like to ask you something. 154 00:28:48,960 --> 00:28:50,840 Can I pay later ? 155 00:28:54,600 --> 00:28:56,040 Just a hotel. 156 00:28:56,600 --> 00:28:58,440 You're there all alone ? 157 00:28:58,560 --> 00:29:00,080 It's fine. 158 00:29:00,600 --> 00:29:02,320 Where's Emir ? 159 00:29:04,120 --> 00:29:06,320 He didn't have any time for me, apparently. 160 00:29:06,400 --> 00:29:08,880 - I'm going to kill him. - It'll be fine, Mom. 161 00:29:09,000 --> 00:29:12,880 Nothing will be fine. Stay there, do you hear me ? 162 00:29:13,000 --> 00:29:14,080 I heard you. 163 00:29:54,480 --> 00:29:57,320 And you ? What do you do in the Netherlands ? 164 00:29:59,120 --> 00:30:00,720 I live there with my mother. 165 00:30:04,920 --> 00:30:08,720 - You two are all alone there ? - Yes. 166 00:30:10,080 --> 00:30:14,480 My dad left us and came back to Bosnia when I was little. 167 00:30:15,680 --> 00:30:18,800 - Homesickness. - Homesickness ? 168 00:30:21,440 --> 00:30:26,040 Everywhere's the same. The same rules, the same men. 169 00:30:27,680 --> 00:30:33,040 The only thing they care about is what other men think of them. 170 00:30:36,440 --> 00:30:39,560 Especially Swedes. They're the worst. 171 00:30:43,360 --> 00:30:46,760 - Do you ever perform ? - Almost every night. 172 00:30:48,320 --> 00:30:53,480 I've been everywhere. From Germany to Sweden, Austria... 173 00:30:54,440 --> 00:30:57,200 Even Italy. 174 00:30:58,160 --> 00:30:59,600 What did you do there ? 175 00:31:00,520 --> 00:31:05,680 I left Bosnia during the war. Anything to earn a little money. 176 00:31:05,800 --> 00:31:08,920 - Singing ? - Among other things. 177 00:31:10,600 --> 00:31:16,840 What ? Artist, prostitute... what's the difference ? 178 00:31:18,280 --> 00:31:21,520 We all beg for attention and a bit of cash. 179 00:31:22,600 --> 00:31:28,160 Plus there are women all over who offer for free what I would charge for. 180 00:32:12,200 --> 00:32:13,880 I wanted to ask... 181 00:32:14,000 --> 00:32:15,960 Would it be okay to pay tomorrow ? 182 00:32:17,560 --> 00:32:20,320 I know that's not how it normally works, 183 00:32:21,120 --> 00:32:25,680 but I lost my suitcase... So, I can't pay right now. 184 00:32:25,800 --> 00:32:28,160 I'll call you later. 185 00:32:30,320 --> 00:32:32,000 What's going on ? 186 00:32:32,120 --> 00:32:35,200 I lost my suitcase, and now I can't pay. 187 00:32:36,600 --> 00:32:38,320 Where did you lose it ? 188 00:32:39,320 --> 00:32:42,760 A bus drove off with it. I tried calling them, but... 189 00:32:46,080 --> 00:32:47,800 I'll pay. 190 00:34:32,040 --> 00:34:34,520 We came especially for you, Alma. 191 00:34:34,640 --> 00:34:36,640 I've already got a ride. 192 00:34:37,720 --> 00:34:40,440 Come on, Alma, let's go. 193 00:34:42,120 --> 00:34:43,880 Come on, Holland. 194 00:34:44,000 --> 00:34:47,760 We'll go together. We can say hello to your dad then go to the seaside. 195 00:34:47,880 --> 00:34:49,480 I don't feel like it. 196 00:34:52,880 --> 00:34:56,600 - Alma, come down here. - What are you doing here ? 197 00:34:59,160 --> 00:35:00,720 - Leave me alone. - Alma. 198 00:35:02,800 --> 00:35:04,040 - Go away. - Alma. 199 00:35:04,480 --> 00:35:07,280 - Hey, what are you doing down there ? - It's no big deal. He's her cousin. 200 00:35:07,400 --> 00:35:09,480 What cousin ? Alma, is that your cousin ? 201 00:35:09,760 --> 00:35:11,360 - No. - Get out of here. 202 00:35:14,240 --> 00:35:17,880 God dammit. Alma, step aside. 203 00:35:19,240 --> 00:35:20,600 Dammit! 204 00:35:22,880 --> 00:35:26,360 - You know what, Alma ? Screw you. - Screw you. 205 00:35:27,800 --> 00:35:30,120 Damn, they're crazy. 206 00:35:43,680 --> 00:35:45,640 So, you're a politician. 207 00:35:47,080 --> 00:35:48,880 I have to pay the bills. 208 00:35:53,320 --> 00:35:55,240 And there are lots of bills... 209 00:35:57,320 --> 00:36:01,080 Like those belonging to scared little girls 210 00:36:01,160 --> 00:36:04,280 who can't pay for their hotel rooms. 211 00:37:41,640 --> 00:37:43,280 My suitcase ? 212 00:37:46,480 --> 00:37:48,080 What ? 213 00:37:49,360 --> 00:37:50,920 Where ? 214 00:37:52,920 --> 00:37:54,480 What ? 215 00:38:15,600 --> 00:38:17,720 Can I borrow that ? 216 00:38:49,480 --> 00:38:53,320 Everything you know about me... 217 00:38:55,520 --> 00:38:59,120 isn't very much. 218 00:39:01,200 --> 00:39:05,080 You could sum it up in a word or two... 219 00:39:07,080 --> 00:39:11,480 if you really had to. 220 00:39:12,920 --> 00:39:16,600 Everything you know about me... 221 00:39:18,720 --> 00:39:22,120 the others know it, too. 222 00:39:24,600 --> 00:39:28,920 People who I shake hands with politely 223 00:39:30,520 --> 00:39:33,840 and to whom I smile as I say goodbye. 224 00:39:47,880 --> 00:39:51,240 - Which one is yours again ? - No idea. 225 00:40:00,680 --> 00:40:02,680 Do you have a driver's license ? 226 00:40:59,400 --> 00:41:01,240 Good morning, Holland. 227 00:41:11,840 --> 00:41:13,040 Did you guys rape me ? 228 00:41:43,320 --> 00:41:45,520 Where are you going ? 229 00:41:45,640 --> 00:41:49,160 I'm gonna go pee. Do I need your permission for that ? 230 00:42:26,080 --> 00:42:29,520 - What hospital is your Dad in ? - Podvelezje. 231 00:42:31,160 --> 00:42:33,240 But I need my suitcase first. 232 00:42:37,920 --> 00:42:41,520 - Where is your suitcase ? - At the bus station. 233 00:42:43,280 --> 00:42:45,160 Which bus station ? 234 00:42:46,720 --> 00:42:48,280 I don't know. 235 00:42:51,800 --> 00:42:53,760 They called me. 236 00:42:53,880 --> 00:42:56,520 - The bus station ? - Yes. 237 00:43:12,160 --> 00:43:14,280 Is this the only suitcase you found ? 238 00:43:15,840 --> 00:43:17,480 Yes. 239 00:43:18,480 --> 00:43:20,040 Why ? 240 00:43:25,120 --> 00:43:26,920 Yes, why ? 241 00:44:34,680 --> 00:44:36,280 What's in the suitcase ? 242 00:44:37,800 --> 00:44:39,640 Nothing special. 243 00:45:10,840 --> 00:45:12,600 Watch out ! 244 00:45:19,240 --> 00:45:21,840 Dammit ! 245 00:45:36,440 --> 00:45:38,000 What do we do ? 246 00:45:39,320 --> 00:45:41,040 He's not going to make it. 247 00:45:41,680 --> 00:45:43,520 Can't we save him ? 248 00:45:44,800 --> 00:45:49,920 He's not gonna make it. Why let him suffer ? 249 00:45:54,840 --> 00:45:56,600 You'd better look away. 250 00:46:26,960 --> 00:46:28,840 It's dead. 251 00:46:31,480 --> 00:46:33,280 You didn't even look. 252 00:46:35,360 --> 00:46:38,600 I'm looking. Your engine melted. 253 00:46:38,920 --> 00:46:42,640 The scrapyard next door could pay you something for it. 254 00:46:42,760 --> 00:46:44,680 That's the good news. 255 00:46:44,800 --> 00:46:48,760 The bad news is... that it's dead. 256 00:47:07,200 --> 00:47:10,920 The hardest thing in life is saying goodbye to the things you hold dear. 257 00:47:11,040 --> 00:47:14,680 If you can do that, the rest is easy. 258 00:47:59,720 --> 00:48:02,640 Why didn't you tell me you have a girlfriend ? 259 00:48:04,680 --> 00:48:07,200 I thought you wouldn't care. 260 00:48:13,000 --> 00:48:14,720 Do you have a boyfriend ? 261 00:48:21,400 --> 00:48:23,080 No. 262 00:48:26,800 --> 00:48:28,720 Does that matter to you ? 263 00:48:31,000 --> 00:48:33,520 I don't like touching someone else's... 264 00:48:35,040 --> 00:48:37,360 Maybe I'm homophobic... 265 00:48:37,480 --> 00:48:41,400 I have a fear of penises. 266 00:48:42,440 --> 00:48:44,120 Penisphobia. 267 00:48:45,400 --> 00:48:47,120 What do you mean ? 268 00:48:49,440 --> 00:48:51,360 I don't like touching a man's thing. 269 00:48:51,440 --> 00:48:53,880 Or a thing that's been touching a man's thing. 270 00:48:57,400 --> 00:48:58,800 But I love muscles. 271 00:49:00,520 --> 00:49:02,480 A man who can... 272 00:49:03,720 --> 00:49:05,440 protect me. 273 00:49:06,720 --> 00:49:08,440 Protect ? 274 00:49:09,360 --> 00:49:12,720 What woman needs to be protected these days ? 275 00:49:12,840 --> 00:49:17,880 You freeze our sperm and make robots for the muscle work... 276 00:49:19,160 --> 00:49:21,640 Before you know it, we're a dying breed. 277 00:49:21,760 --> 00:49:24,040 If anyone needs protection, it's men. 278 00:50:42,040 --> 00:50:44,440 Why do you think Denis is after you ? 279 00:50:48,160 --> 00:50:50,040 He likes me. 280 00:50:54,520 --> 00:50:56,200 You know what they say... 281 00:50:56,320 --> 00:50:59,200 People have two reasons for doing something. 282 00:51:01,480 --> 00:51:03,920 A good reason and the real reason. 283 00:51:21,560 --> 00:51:24,240 I know when a guy is in love with me. 284 00:51:24,720 --> 00:51:27,280 People in love don't need reasons. 285 00:51:30,080 --> 00:51:32,920 You're a walking passport to him. 286 00:52:02,040 --> 00:52:03,920 I broke up with my girlfriend. 287 00:52:04,880 --> 00:52:09,280 We weren't a good match after all. 288 00:52:32,320 --> 00:52:33,880 Hey, Denis. 289 00:52:34,760 --> 00:52:39,320 Why don't you come do an internship in the Netherlands ? 290 00:52:39,440 --> 00:52:42,640 There are a lot of nice internships in the Netherlands. 291 00:52:45,560 --> 00:52:47,160 Maybe I'd like that. 292 00:52:50,520 --> 00:52:51,840 What do you think, Emir ? 293 00:52:54,080 --> 00:52:55,640 Of course. 294 00:53:21,560 --> 00:53:23,240 This should be it. 295 00:53:39,200 --> 00:53:40,200 Hello ? 296 00:53:44,640 --> 00:53:46,360 Is anyone there ? 297 00:54:18,520 --> 00:54:20,520 So, where did he go ? 298 00:54:26,880 --> 00:54:29,160 - We're searching. - Yes ? 299 00:54:29,280 --> 00:54:31,080 For the man who was lying there. 300 00:54:32,120 --> 00:54:34,200 The man who was there ? 301 00:54:36,600 --> 00:54:39,000 He says he knows, but he doesn't want to tell us. 302 00:54:42,760 --> 00:54:44,640 Why don't you want to say ? 303 00:54:52,640 --> 00:54:54,200 Just say it. 304 00:54:55,520 --> 00:54:58,280 - He's gone. - Where did he go ? 305 00:55:01,400 --> 00:55:04,680 They couldn't save him. They took him away yesterday. 306 00:55:20,000 --> 00:55:23,000 Past Dobric Village... 307 00:55:24,160 --> 00:55:29,720 After 10 km, turn right at the yellow house... 308 00:55:29,840 --> 00:55:33,360 The funeral will be around noon, they'll wait there. 309 00:55:34,200 --> 00:55:36,400 Great. Thank you. 310 00:55:45,720 --> 00:55:47,640 Do you need anything else ? 311 00:56:26,680 --> 00:56:28,440 Who are you ? 312 00:56:29,720 --> 00:56:32,160 This is my father's house. 313 00:56:32,440 --> 00:56:35,480 - He's gone. - I know. 314 00:58:26,400 --> 00:58:28,800 Is it just me, or is it hot in here ? 315 00:58:29,280 --> 00:58:31,480 I'm not hot. 316 00:58:34,760 --> 00:58:36,560 Let me feel. 317 00:59:34,960 --> 00:59:36,600 Does it work ? 318 00:59:38,320 --> 00:59:40,280 Do you want to take it for a spin ? 319 00:59:41,360 --> 00:59:43,200 I can't drive. 320 00:59:53,400 --> 00:59:55,480 Again. 321 00:59:55,600 --> 00:59:57,240 Foot on the brake. 322 00:59:57,360 --> 00:59:59,440 Put the key back in. 323 01:00:04,880 --> 01:00:06,520 And now, go slow. 324 01:00:13,440 --> 01:00:17,760 Gently rest your foot on the brake. 325 01:00:30,040 --> 01:00:36,200 - Do you want to get out of here, too ? - Of course not. This is my country. 326 01:00:36,320 --> 01:00:38,480 A nationalist. 327 01:00:38,600 --> 01:00:41,480 - What did you say ? - That you're a nationalist. 328 01:00:41,600 --> 01:00:43,400 A patriot. 329 01:00:45,400 --> 01:00:47,320 What's the difference ? 330 01:00:49,480 --> 01:00:53,720 One is based on hatred... 331 01:00:56,040 --> 01:00:58,080 the other on love. 332 01:01:00,400 --> 01:01:03,680 Imagine stepping on a piece of glass. 333 01:01:04,840 --> 01:01:08,720 It goes deep and the blood gushes out. 334 01:01:08,800 --> 01:01:12,440 I decide to help you by removing it. 335 01:01:12,600 --> 01:01:15,200 Am I doing it out of love or hatred ? 336 01:01:16,000 --> 01:01:17,560 I don't know. 337 01:01:19,320 --> 01:01:21,440 Let's assume it's out of love. 338 01:01:22,360 --> 01:01:27,200 I'll hurt you, perhaps even more than when the glass entered. 339 01:01:33,360 --> 01:01:35,880 Or you just watch your step. 340 01:01:37,960 --> 01:01:40,200 Or you don't walk at all anymore. 341 01:02:20,840 --> 01:02:23,560 - Dammit ! - Dammit... 342 01:02:41,640 --> 01:02:44,200 - What's in the suitcase ? - Nothing. 343 01:02:45,840 --> 01:02:47,480 Nothing ? 344 01:02:50,280 --> 01:02:54,600 Let's have a look at nothing. 345 01:02:55,760 --> 01:02:57,280 It's my suitcase. 346 01:02:58,320 --> 01:03:00,280 My suitcase. 347 01:03:00,400 --> 01:03:02,640 She's from the Netherlands. 348 01:03:03,680 --> 01:03:06,840 Her clothes are in it, nothing special. 349 01:03:09,680 --> 01:03:10,840 What is that ? 350 01:03:16,200 --> 01:03:17,840 Her father. 351 01:03:23,200 --> 01:03:25,240 - Please open it. - Are you serious ? 352 01:03:25,360 --> 01:03:26,680 You can't do that. 353 01:04:33,560 --> 01:04:35,760 It's sad, isn't it ? 354 01:04:36,760 --> 01:04:38,480 No-one at his funeral. 355 01:04:41,280 --> 01:04:44,680 What does it matter ? Not like he can tell. 356 01:04:44,800 --> 01:04:49,000 Yes, but doesn't everyone want a big funeral with lots of people crying ? 357 01:05:00,080 --> 01:05:03,760 - I found something in the suitcase. - What ? 358 01:05:16,480 --> 01:05:20,000 - Why didn't you tell us sooner ? - I don't know what's in it. 359 01:06:21,640 --> 01:06:22,720 There, there. 360 01:06:22,840 --> 01:06:25,280 Faster, faster, faster. 361 01:06:40,080 --> 01:06:43,680 There he is. Come on, faster. Faster, now. 362 01:07:21,080 --> 01:07:22,840 What's so funny ? 363 01:07:23,680 --> 01:07:25,480 Sorry. 364 01:07:32,200 --> 01:07:36,160 Do you really think anyone is waiting for you in the Netherlands ? 365 01:07:49,040 --> 01:07:52,320 Do you know what they'll think when they see you there ? 366 01:07:53,320 --> 01:07:56,680 Another one who doesn't know the language or the culture. 367 01:07:56,800 --> 01:07:58,800 Another mouth to feed. 368 01:08:00,800 --> 01:08:04,920 Do you know how many foreigners they have ? Too many. Foreign losers. 369 01:08:07,880 --> 01:08:09,960 And what did you do for your passport ? 370 01:08:10,680 --> 01:08:13,160 What are you doing here, anyway ? Visiting your father ? 371 01:08:13,280 --> 01:08:16,640 You don't know him. And all of a sudden you want to visit. 372 01:08:17,040 --> 01:08:19,960 Or maybe you were bored and wanted to see how we live here. 373 01:08:20,080 --> 01:08:22,840 Our life here is perfect. Got it ? 374 01:08:40,800 --> 01:08:44,160 Both of you, get out of the car, now. 375 01:08:44,280 --> 01:08:48,560 This isn't your car. It's my dad's. Get out of the car now. 376 01:08:49,360 --> 01:08:52,600 I don't know if you realize this, but your dad is dead. 377 01:09:26,160 --> 01:09:28,040 I didn't mean it. 378 01:09:34,280 --> 01:09:36,120 Sorry. 379 01:11:19,280 --> 01:11:21,000 Wait here. 380 01:12:42,400 --> 01:12:44,080 Mama. 381 01:12:49,080 --> 01:12:50,440 It went well. 382 01:12:58,520 --> 01:13:00,440 Mama. 383 01:13:02,920 --> 01:13:04,360 I love you. 384 01:13:58,560 --> 01:14:00,240 Your share. 385 01:14:02,600 --> 01:14:06,280 - Where are we going ? - To the seaside. 386 01:14:06,400 --> 01:14:08,200 Then he can see the sea. 387 01:16:15,400 --> 01:16:17,040 Thank you very much. 388 01:16:30,440 --> 01:16:32,680 Surprise. 389 01:16:32,800 --> 01:16:34,480 Snow. 390 01:16:41,160 --> 01:16:45,240 This last act is so special. 391 01:16:45,360 --> 01:16:49,120 But I'll be needing a volunteer to help with the show. 392 01:16:54,280 --> 01:16:55,920 One volunteer. 393 01:17:13,480 --> 01:17:15,760 Come on. 394 01:18:46,720 --> 01:18:50,720 Someone said to someone 395 01:18:50,840 --> 01:18:54,880 I had to most beautiful dream 396 01:18:55,000 --> 01:18:58,280 Let's split it in two. 397 01:18:58,400 --> 01:19:02,440 Now half of the dream is yours 398 01:19:03,160 --> 01:19:06,960 Let's sleep, let's dream 399 01:19:07,080 --> 01:19:11,280 Let's sleep, let's dream 400 01:19:45,200 --> 01:19:47,320 You can make a wish. 401 01:19:56,200 --> 01:19:58,360 You stole my wish. 402 01:20:04,520 --> 01:20:06,320 What did you wish for ? 403 01:20:07,360 --> 01:20:11,680 What everyone wishes for. A big house and lots of money. 404 01:20:11,800 --> 01:20:14,440 Anyone who says he doesn't wish for that is a liar. 405 01:21:11,920 --> 01:21:14,720 Who said you could use our lounge chairs ? 406 01:21:17,680 --> 01:21:22,240 Who said you could sit on our lounge chairs ? 407 01:21:22,400 --> 01:21:29,400 - Sorry, we didn't know. - Who gave you permission ? 408 01:21:30,960 --> 01:21:34,760 Who said you could lay your filthy hands on our lounge chairs ? 409 01:21:35,240 --> 01:21:37,800 - No one... - No one what ? 410 01:21:40,680 --> 01:21:44,480 Come here and let me grab you, you filthy slut. 411 01:21:44,640 --> 01:21:47,360 Come here, you filthy slut. 412 01:22:13,680 --> 01:22:15,440 Help. 413 01:22:24,680 --> 01:22:28,400 Denis. Are you okay ? 414 01:22:29,280 --> 01:22:31,560 I'm okay. Let me lie here for a while. 415 01:22:32,160 --> 01:22:34,520 Where is Emir ? Should I go get him ? 416 01:28:23,160 --> 01:28:25,440 TAKE ME SOMEWHERE NICE 28883

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.