Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,520 --> 00:01:01,080
[man] I was the kind of child
that was shy,
2
00:01:01,160 --> 00:01:04,400
but only outside of my house.
3
00:01:05,519 --> 00:01:10,600
When I was alone in my room,
I could feel like myself.
4
00:01:11,760 --> 00:01:14,960
But when I was in my room
and in front of other people,
5
00:01:15,040 --> 00:01:18,760
I felt like I had to put on
some sort of front
6
00:01:18,840 --> 00:01:21,120
and act like everybody else.
7
00:01:22,480 --> 00:01:24,920
But I knew I wasn’t like everybody else.
8
00:01:25,600 --> 00:01:29,000
There is a special excitement
in the air for the 40,000 fans
9
00:01:29,080 --> 00:01:31,120
who are waiting for Madonna
to take the stage.
10
00:01:31,200 --> 00:01:34,520
As a matter of fact,
at every stop along her 90,000-mile tour,
11
00:01:34,600 --> 00:01:36,320
Madonna has caused a commotion.
12
00:01:36,400 --> 00:01:38,000
[dance music]
13
00:01:51,800 --> 00:01:54,320
[cheering]
14
00:02:01,040 --> 00:02:05,080
I definitely know why we were picked,
why me and Jose were picked.
15
00:02:05,160 --> 00:02:08,720
Because she definitely wanted us
to choreograph the Vogue video...
16
00:02:09,800 --> 00:02:12,240
and then tour after.
17
00:02:16,960 --> 00:02:19,640
We already had this vogue thing going on.
18
00:02:19,720 --> 00:02:23,480
Our group was quite known
19
00:02:23,560 --> 00:02:26,560
in the underground scene in New York City.
20
00:02:27,440 --> 00:02:29,400
[man #2]
Madonna came to New York to meet us.
21
00:02:29,480 --> 00:02:32,360
She was like, “Hey, what’s up?
I heard a lot about you
22
00:02:32,440 --> 00:02:34,480
and this vogue thing you guys do.
23
00:02:34,560 --> 00:02:36,160
I wanna see. Will you show me?”
24
00:02:36,240 --> 00:02:37,520
[woman] Very clearly.
25
00:02:37,600 --> 00:02:42,280
Jose is very young.
He’s talented in many forms of dance.
26
00:02:42,360 --> 00:02:45,680
[man] She saw a raw talent.
She saw character.
27
00:02:45,760 --> 00:02:50,120
Young, artistic expression is the best.
28
00:02:50,200 --> 00:02:53,400
Spoke my mind, just like she did.
29
00:02:54,280 --> 00:02:58,600
We carried our flamboyance as a warning.
30
00:02:58,680 --> 00:03:01,800
Yes, we have earrings on.
Yes, we have eyeliner on.
31
00:03:01,880 --> 00:03:06,680
But don’t mistake any of this--
[chuckles] for weakness.
32
00:03:09,520 --> 00:03:13,240
[man] I remember seeing the ad.
33
00:03:13,320 --> 00:03:16,800
I had just had the roughest summer
of my life.
34
00:03:17,320 --> 00:03:21,240
I had no money to eat.
I had no money to, like, get around.
35
00:03:22,240 --> 00:03:25,320
I had a terrible highlighted mullet.
36
00:03:26,600 --> 00:03:31,120
I’d never seen so many people
at an audition. It was madness.
37
00:03:31,200 --> 00:03:34,000
It went all the way down the block.
38
00:03:35,160 --> 00:03:39,560
[man] I was young and I was hungry
and America was new to me.
39
00:03:40,560 --> 00:03:44,240
I arrived, uh, June ’87.
40
00:03:44,320 --> 00:03:46,160
June 20, ’87.
41
00:03:46,240 --> 00:03:48,640
And then after being
three years in New York,
42
00:03:48,720 --> 00:03:50,640
I got the job with Madonna.
43
00:03:51,760 --> 00:03:56,840
This is so wild.
I’m panicking right now. Belgium stress.
44
00:03:56,920 --> 00:03:59,720
I always wanted everybody to look at me,
like, all the time.
45
00:03:59,800 --> 00:04:02,240
Like, dancing,
I always wanted to be the best dancer.
46
00:04:02,320 --> 00:04:06,160
I wanted to be the best artist. I wanted
to be the best at everything, yeah.
47
00:04:06,240 --> 00:04:08,880
And with dancing, I mean, I mostly was.
48
00:04:10,560 --> 00:04:12,680
[man] I remember getting home
49
00:04:12,760 --> 00:04:16,519
and I had a message
on my answering machine.
50
00:04:16,600 --> 00:04:18,760
No one has answering machines anymore.
51
00:04:18,839 --> 00:04:20,279
I answered and it was like,
52
00:04:20,360 --> 00:04:23,400
“Um, hi. I’m trying to reach Carlton.
This is Madonna.”
53
00:04:23,480 --> 00:04:27,240
And I was like, “What the fuck?
She called my house.”
54
00:04:28,000 --> 00:04:33,080
And she said that she was gonna be
going to a club called Club Louis.
55
00:04:33,160 --> 00:04:36,320
And she was inviting me to come.
56
00:04:36,400 --> 00:04:38,480
And all the boys that were there,
you know--
57
00:04:38,560 --> 00:04:41,240
Kevin was there. I remember
Oliver was there, Jose and Luis.
58
00:04:41,320 --> 00:04:46,560
I think basically the cast that ended up
being cast were there that night.
59
00:04:48,800 --> 00:04:52,040
Oh, man.
I went home and I said, “Mom, I made it.”
60
00:04:52,120 --> 00:04:55,960
And I dropped down on my knees
and started crying. And that was it.
61
00:04:58,360 --> 00:05:00,720
[music playing]
62
00:05:01,600 --> 00:05:03,840
[cheering]
63
00:05:18,360 --> 00:05:20,120
Strike a pose.
64
00:05:21,360 --> 00:05:24,160
[Kevin] For this tour,
Madonna had seen a lot of great dancers.
65
00:05:24,240 --> 00:05:27,120
So I think once you’ve seen
the great dancers,
66
00:05:27,200 --> 00:05:30,280
what stands out next
is style and personality.
67
00:05:30,360 --> 00:05:33,560
There’s a statement
that I have always sat with
68
00:05:33,640 --> 00:05:36,800
that represented how she dealt with us,
69
00:05:36,880 --> 00:05:39,440
and it was-- Give me more of you.
70
00:05:39,520 --> 00:05:41,280
Give me more of you.
71
00:05:41,360 --> 00:05:42,680
Liberal.
72
00:05:43,640 --> 00:05:47,560
Expressive. You know, we were just
like what she was into at the time.
73
00:05:47,640 --> 00:05:53,080
Pushing buttons and not being afraid
to say who we were.
74
00:05:53,160 --> 00:05:56,680
♪ Don’t go for second best, baby ♪
75
00:05:56,760 --> 00:05:58,880
♪ Put your love to the test ♪
76
00:05:58,960 --> 00:06:00,840
♪ You know, you know, you’ve got to ♪
77
00:06:00,920 --> 00:06:03,000
[Carlton] That show was about freedom.
78
00:06:03,080 --> 00:06:06,320
Freedom as an artist,
freedom as a human being.
79
00:06:06,400 --> 00:06:08,120
Freedom in regards
to fucking speak the truth.
80
00:06:08,200 --> 00:06:09,600
♪ Express yourself ♪
81
00:06:09,680 --> 00:06:14,000
[Luis] Express yourself, you know,
and not be ashamed about it.
82
00:06:14,080 --> 00:06:16,320
♪ Hey, hey, hey, hey ♪
83
00:06:16,400 --> 00:06:21,520
We had our own thing,
our own attitude, our own style, our--
84
00:06:21,600 --> 00:06:23,080
We all were brought up differently.
85
00:06:23,160 --> 00:06:27,320
Even though the six of them were gay,
they all were brought up differently.
86
00:06:27,400 --> 00:06:30,320
I mean, we all had a story to tell.
87
00:06:30,400 --> 00:06:35,480
♪ Ah yeah, ah yeah, ah yeah, yeah ♪
88
00:06:35,560 --> 00:06:38,120
♪ They can say whatever
I’m gonna do whatever ♪
89
00:06:38,200 --> 00:06:40,600
♪ No pain is forever
Yup, you know this ♪
90
00:06:40,680 --> 00:06:43,160
♪ Tougher than a lion
Ain’t no need in tryin’ ♪
91
00:06:43,240 --> 00:06:44,960
♪ I live where the sky ends, yup ♪
92
00:06:45,040 --> 00:06:48,080
[Salim] Oh, my God, we let Oliver
have it sometimes, you know.
93
00:06:48,160 --> 00:06:50,240
We were all classically trained
dancers too.
94
00:06:50,320 --> 00:06:54,560
He was the only one who actually just came
from kind of like a hip-hop background.
95
00:06:55,200 --> 00:06:58,080
We used to call him
not like a real dancer, yeah.
96
00:06:58,160 --> 00:07:03,000
Before I met them, if someone was gay,
97
00:07:03,080 --> 00:07:04,920
I would probably punch him out.
98
00:07:05,760 --> 00:07:09,880
[Luis] We saw a leather jacket
with lots of colors on it...
99
00:07:10,720 --> 00:07:12,400
and he had blond hair.
100
00:07:12,480 --> 00:07:17,320
You know we were so fierce
and flamboyant ourselves that, you know,
101
00:07:17,400 --> 00:07:19,000
that’s the first thing we noticed.
102
00:07:19,080 --> 00:07:21,960
You know, the other flamboyant person.
103
00:07:22,040 --> 00:07:25,600
Come to find out that the other
flamboyant person was not even gay.
104
00:07:25,680 --> 00:07:28,640
Of course, everything’s color-coordinated.
105
00:07:29,960 --> 00:07:33,720
The sad part is
I have more clothes than my wife.
106
00:07:33,800 --> 00:07:37,720
The good thing is
my wife is not materialistic.
107
00:07:37,800 --> 00:07:40,720
Her ring is simple, our life--
108
00:07:40,800 --> 00:07:43,200
Well, her life is simple. My life isn’t.
109
00:07:43,280 --> 00:07:46,840
I’m-- I’m just that person.
I’ve always been like that.
110
00:07:46,920 --> 00:07:48,520
But name a person--
111
00:07:50,840 --> 00:07:56,480
Name a person,
name a guy that has pink suede Adidas.
112
00:07:57,200 --> 00:07:58,480
That’s right.
113
00:07:58,560 --> 00:08:02,400
[Luis] He certainly didn’t look like
a homophobe,
114
00:08:02,480 --> 00:08:05,400
as, I mean, not the way he was dressed.
115
00:08:06,400 --> 00:08:08,840
You know, how can you be homophobic?
116
00:08:08,920 --> 00:08:10,160
I mean...
117
00:08:11,320 --> 00:08:13,400
y-you look like a parrot.
118
00:08:22,680 --> 00:08:26,280
[Luis] When you’re thrusted
into this situation,
119
00:08:26,360 --> 00:08:29,000
it is almost like a fishbowl situation.
120
00:08:29,840 --> 00:08:33,919
You know, we’re here and then
it’s everybody else on the outside.
121
00:08:34,000 --> 00:08:36,120
[cheering]
122
00:08:37,840 --> 00:08:39,600
[Kevin] It’s a wave of--
123
00:08:39,679 --> 00:08:44,480
It’s a physical wave.
It’s a wind of screams.
124
00:08:44,560 --> 00:08:50,280
A gale, like a hurricane of screams
and voices, like, hitting you palpably.
125
00:08:50,360 --> 00:08:52,440
It’s not like you just hear it
in the distance.
126
00:08:52,520 --> 00:08:54,320
It’s like hitting you in your face.
127
00:08:58,440 --> 00:09:00,880
It was crazy, you know.
128
00:09:00,960 --> 00:09:03,760
Not only did we see “We love Madonna”
signs out there,
129
00:09:03,840 --> 00:09:08,960
but we saw, you know,
“We love Kevin,” “We love Carlton,”
130
00:09:09,040 --> 00:09:11,640
“We love Luis and Jose,”
“We love--” you know...
131
00:09:12,960 --> 00:09:14,240
in the audience.
132
00:09:15,160 --> 00:09:17,000
[woman] This the first of eight
sellout shows
133
00:09:17,080 --> 00:09:19,040
that Madonna will be performing
in the New York area
134
00:09:19,120 --> 00:09:20,560
over the next two weeks.
135
00:09:20,640 --> 00:09:22,400
And like everything else
that Madonna does,
136
00:09:22,480 --> 00:09:24,200
this tour is high on shock value.
137
00:09:24,280 --> 00:09:26,400
Spokesmen for rock singer Madonna say
138
00:09:26,480 --> 00:09:28,600
metro police
and the criminal attorneys office
139
00:09:28,680 --> 00:09:33,800
threatened to arrest the star last night
for lewd and obscene behavior.
140
00:09:35,000 --> 00:09:38,480
[Madonna] I am aware that the Vatican
and certain Catholic communities
141
00:09:38,560 --> 00:09:42,800
are accusing my show of being sinful
and blasphemous.
142
00:09:43,920 --> 00:09:46,880
That they are trying to keep people
from seeing it.
143
00:09:52,440 --> 00:09:54,400
Hi, guys. Welcome.
144
00:09:55,160 --> 00:09:57,200
Welcome to the home I grew up in.
145
00:09:57,280 --> 00:09:58,920
Okay, come in.
146
00:10:04,200 --> 00:10:08,560
This is the room where I stay at now.
It’s now like the junk room.
147
00:10:10,000 --> 00:10:12,800
-Oh, hi. I’m Jimmy.
-This is Jimmy, my boyfriend.
148
00:10:12,880 --> 00:10:14,400
-Hi.
-His big head.
149
00:10:14,480 --> 00:10:16,480
Okay. And come this way.
150
00:10:17,680 --> 00:10:20,000
And this-- this is my mom back there.
151
00:10:20,080 --> 00:10:22,360
Mom? [speaking Spanish]
152
00:10:22,800 --> 00:10:25,880
-Hi.
-That’s my mom. Come on out, please.
153
00:10:25,960 --> 00:10:28,480
-Hi.
-And that’s the lady, people.
154
00:10:29,400 --> 00:10:32,080
[speaking Spanish]
155
00:10:35,280 --> 00:10:37,800
She’s saying when we were in Europe--
156
00:10:37,880 --> 00:10:40,360
Uh-huh. [speaking Spanish]
157
00:10:40,440 --> 00:10:42,000
that she saw it on the news--
158
00:10:42,080 --> 00:10:44,080
[speaking Spanish]
159
00:10:46,800 --> 00:10:49,080
that everyone would call her or--
160
00:10:49,160 --> 00:10:50,840
[speaking Spanish]
161
00:10:54,920 --> 00:10:56,080
She’s--
162
00:11:00,640 --> 00:11:04,200
She’s saying that is was a very big deal.
It was very controversial, everything.
163
00:11:04,280 --> 00:11:06,320
And they were saying
how we were Hispanics.
164
00:11:06,400 --> 00:11:09,520
And being that we were-- me and Luis
were from the Hispanic community--
165
00:11:09,600 --> 00:11:11,200
it was a very big deal.
166
00:11:11,280 --> 00:11:13,240
So they would call her, you know,
167
00:11:13,320 --> 00:11:15,640
and when she would go out
shopping to the grocery store,
168
00:11:15,720 --> 00:11:18,400
they’re like, “Oh, my God.
We saw your son. Big controversy.
169
00:11:18,480 --> 00:11:21,480
He almost got arrested in Europe
for being whatever or whatever.”
170
00:11:23,800 --> 00:11:25,400
[Madonna] By the time we left Japan,
171
00:11:25,480 --> 00:11:28,080
I found myself growing
really attached to the dancers,
172
00:11:28,160 --> 00:11:32,640
and I started feeling
like a mother to them.
173
00:11:33,720 --> 00:11:36,080
Gabriel,
since you never give me any attitude,
174
00:11:36,160 --> 00:11:38,240
you get the oldest and most valuable one.
175
00:11:38,320 --> 00:11:39,480
Thank you.
176
00:11:40,120 --> 00:11:43,120
Oh, rest in peace. Oh.
177
00:11:44,680 --> 00:11:46,480
Love him. [smacks lips]
178
00:11:46,560 --> 00:11:48,240
Love him so much.
179
00:11:49,160 --> 00:11:52,760
These two took care of me:
Kevin and Gabriel.
180
00:11:52,840 --> 00:11:56,280
They really looked after me
when I was on tour.
181
00:11:56,360 --> 00:11:58,680
’Cause they knew where I came from.
182
00:11:58,760 --> 00:12:01,400
Everybody knew what I was about
and where I came from,
183
00:12:01,480 --> 00:12:02,880
but they always had my back.
184
00:12:02,960 --> 00:12:06,560
I’m not saying that the rest of my boys
and girls didn’t have my back,
185
00:12:06,640 --> 00:12:08,280
but I was a baby.
186
00:12:08,360 --> 00:12:13,120
If I can manage to get down
back through my shoes.
187
00:12:13,200 --> 00:12:15,400
I have a problem I’d say.
188
00:12:18,680 --> 00:12:20,560
What have we got here?
189
00:12:23,240 --> 00:12:25,280
Some pictures from the tour.
190
00:12:26,760 --> 00:12:29,960
Um... there’s Gabriel.
191
00:12:30,040 --> 00:12:31,600
There’s Gabriel.
192
00:12:31,680 --> 00:12:33,280
There I am.
193
00:12:36,800 --> 00:12:38,960
[Kevin] He was
the unofficial favorite child.
194
00:12:42,560 --> 00:12:47,080
There was something about him
that was just, um, peaceful.
195
00:12:47,160 --> 00:12:51,400
Like always, like, this peaceful,
bright presence.
196
00:12:52,880 --> 00:12:55,640
-Oh, here’s my Christmas present.
-[man] What’s that?
197
00:12:55,720 --> 00:12:59,160
My Christmas present from Madonna.
Years ago.
198
00:13:00,320 --> 00:13:03,080
-[man] What does it say?
-“For my darling little Asian beauty.
199
00:13:03,160 --> 00:13:07,040
Kevin, baby,
grab life by the balls and don’t let go.”
200
00:13:08,720 --> 00:13:10,600
I’d call them my first family.
201
00:13:10,680 --> 00:13:14,680
You know, besides my--
my, you know, blood relatives,
202
00:13:14,760 --> 00:13:17,640
they’re definitely my first family
that I really bonded with.
203
00:13:17,720 --> 00:13:20,520
’Cause it was a very formative
part of my life.
204
00:13:22,640 --> 00:13:24,520
My mom was kind of absent at that point.
205
00:13:24,600 --> 00:13:27,720
So, uh, having Madonna around really...
206
00:13:28,760 --> 00:13:30,800
did sort of fill that space for me,
you know,
207
00:13:30,880 --> 00:13:32,600
and I think for her too.
208
00:13:32,680 --> 00:13:36,560
She wanted kids and I sort of--
Not that I wanted a mom, but I certainly--
209
00:13:36,640 --> 00:13:39,640
I liked having somebody
that would sort of--
210
00:13:40,560 --> 00:13:42,320
I knew I could rely on her.
211
00:13:47,080 --> 00:13:51,520
[Jose] It was like
a friendship-motherly-instinct she felt.
212
00:13:51,600 --> 00:13:56,360
You know, when you’re in that element
of being a superstar like that,
213
00:13:56,440 --> 00:13:58,840
it’s very hard to find the truth.
214
00:13:58,920 --> 00:14:01,680
And-And kids can be very honest.
215
00:14:01,760 --> 00:14:05,760
And gay kids can be very,
very honest and flamboyant.
216
00:14:05,840 --> 00:14:09,480
We’re here! We’re queer! Get used to it!
217
00:14:09,560 --> 00:14:13,680
We’re here! We’re queer! Get used to it!
218
00:14:13,760 --> 00:14:16,120
We’re here! We’re queer! Get used to it!
219
00:14:16,200 --> 00:14:21,520
There was a lot of misunderstanding
towards the gay community at that time,
220
00:14:21,600 --> 00:14:24,880
and, you know, it wasn’t readily accepted.
221
00:14:27,200 --> 00:14:30,920
It got fun for a little bit,
you know, the gay scene,
222
00:14:31,000 --> 00:14:34,440
but then, like,
with AIDS coming out and HIV,
223
00:14:34,520 --> 00:14:36,320
everyone got really scared.
224
00:14:50,440 --> 00:14:52,840
I think it was a time where, um...
225
00:14:53,520 --> 00:14:54,800
something new was needed.
226
00:14:54,880 --> 00:14:57,040
Something new and artistic.
227
00:14:57,120 --> 00:14:59,000
Something out of the norm.
228
00:14:59,080 --> 00:15:02,760
It was timing more than anything
in the ’90s.
229
00:15:03,280 --> 00:15:06,400
I think it was the time
when the world was ready for it.
230
00:15:07,120 --> 00:15:12,440
And it would take somebody like Madonna
to bring that to the forefront.
231
00:15:12,520 --> 00:15:15,920
Well, get ready, America.
Here comes Truth or Dare.
232
00:15:16,000 --> 00:15:19,760
Madonna’s Blond Ambition tour
this summer turned heads worldwide.
233
00:15:19,840 --> 00:15:22,040
Her documentary on the tour
is just as steamy
234
00:15:22,120 --> 00:15:24,040
as this exclusive first look indicates.
235
00:15:24,120 --> 00:15:26,400
[man] Truth or Dare
is shot documentary style.
236
00:15:26,480 --> 00:15:29,240
Some of the more revealing scenes
are those featuring pillow talk
237
00:15:29,320 --> 00:15:31,000
with her backup singers and dancers.
238
00:15:31,080 --> 00:15:33,800
There are even scenes
with two men kissing.
239
00:15:33,880 --> 00:15:38,480
One of the larger purposes of the film
really was to kind of...
240
00:15:39,560 --> 00:15:41,240
again, push buttons.
241
00:15:41,320 --> 00:15:43,400
Do we want to be accepted by Hollywood?
242
00:15:43,480 --> 00:15:45,880
No!
243
00:15:45,960 --> 00:15:47,960
Do we care what people think of us?
244
00:15:48,040 --> 00:15:49,960
No!
245
00:15:50,040 --> 00:15:54,240
Our first guests are two of the men
who started the vogue craze.
246
00:15:54,320 --> 00:15:58,960
They are Madonna’s lead dancers,
also featured in the film Truth or Dare.
247
00:15:59,040 --> 00:16:01,560
This is Luis and Jose! Come on out!
248
00:16:01,640 --> 00:16:03,080
[applauding]
249
00:16:03,160 --> 00:16:05,200
-[cheering]
-[man] All right.
250
00:16:11,840 --> 00:16:13,720
Jose and Luis.
251
00:16:13,800 --> 00:16:15,960
Madonna, as these gentlemen have attested,
252
00:16:16,040 --> 00:16:20,240
gets to people in the current order
and is setting a tone that is destructive.
253
00:16:20,320 --> 00:16:23,280
If you look at our society right now,
American Western society,
254
00:16:23,360 --> 00:16:26,000
we’ve really become a nation
of sexual dysfunctionals.
255
00:16:26,080 --> 00:16:29,320
Your fans will love the film. Some people
are gonna find sections of it offensive.
256
00:16:29,400 --> 00:16:32,040
-Well, that’s their problem though.
-You don’t care?
257
00:16:32,120 --> 00:16:35,120
No, of course not, because, see,
these things exist in life.
258
00:16:35,200 --> 00:16:38,200
I’m only presenting life to people,
you know.
259
00:16:38,280 --> 00:16:44,560
I am not presenting anything that probably
they’re not exposed to, you know,
260
00:16:44,640 --> 00:16:47,240
in everyday life, but maybe
they don’t want to deal with it.
261
00:16:47,320 --> 00:16:49,600
You know, if you keep putting
something in somebody’s face,
262
00:16:49,680 --> 00:16:53,240
eventually, you know,
maybe they can come to terms with it.
263
00:16:54,440 --> 00:16:57,880
[Salim] We were ourselves really.
Yeah, and we didn’t care.
264
00:16:57,960 --> 00:17:00,800
We were just ourselves
in the movie and in the tour.
265
00:17:00,880 --> 00:17:05,040
Yeah. That helped her, I think,
reach her goal more too,
266
00:17:05,119 --> 00:17:07,520
of the barriers
she wanted to break at that time.
267
00:17:07,599 --> 00:17:10,319
-Slam, truth or dare?
-Dare.
268
00:17:10,400 --> 00:17:11,960
Whoo!
269
00:17:12,040 --> 00:17:15,800
French... kiss... Gabriel.
270
00:17:16,280 --> 00:17:17,359
Okay!
271
00:17:17,440 --> 00:17:19,640
[woman] He’s up. He’s up and he’s ready.
272
00:17:19,720 --> 00:17:20,880
[all shouting]
273
00:17:20,960 --> 00:17:23,280
Work it! Work it!
274
00:17:24,680 --> 00:17:26,760
They wanted that.
275
00:17:26,839 --> 00:17:29,600
-Whoo! Grab that head!
-Oh, yeah! Get it done.
276
00:17:29,680 --> 00:17:32,200
It’s a hot kiss. It’s, like, I’m sorry.
277
00:17:32,280 --> 00:17:35,000
If you see that even as a straight guy,
I mean,
278
00:17:35,080 --> 00:17:37,880
you wanna kiss a guy
after you see that kiss.
279
00:17:37,960 --> 00:17:39,560
You know, it’s a hot kiss.
280
00:17:39,640 --> 00:17:43,760
And I do think that
it has helped in general,
281
00:17:43,840 --> 00:17:47,480
that it does--
has helped a lot of guys or girls
282
00:17:47,560 --> 00:17:49,720
be more comfortable
about their sexuality.
283
00:17:52,800 --> 00:17:56,760
[no audible dialogue]
284
00:18:03,480 --> 00:18:05,960
[no audible dialogue]
285
00:18:06,040 --> 00:18:08,680
It’s hard to hear yourself.
Can you hear me out there?
286
00:18:08,760 --> 00:18:09,920
[cheering]
287
00:18:10,000 --> 00:18:12,760
Good. Finally a great audience.
288
00:18:16,360 --> 00:18:18,600
Somebody very special just walked in.
289
00:18:19,320 --> 00:18:21,480
A dancer from Madonna’s
Blond Ambition tour!
290
00:18:21,560 --> 00:18:23,840
[cheering]
291
00:18:26,040 --> 00:18:27,640
So glad you’re here.
292
00:18:28,920 --> 00:18:31,320
Make some noise, Stonewall!
293
00:18:31,400 --> 00:18:33,400
[cheering]
294
00:18:35,240 --> 00:18:38,480
[Kevin] This sort of daring and
progressive message in this movie
295
00:18:38,560 --> 00:18:40,800
was that you can be gay and human.
296
00:18:40,880 --> 00:18:42,600
Because up to this point,
297
00:18:42,680 --> 00:18:47,480
being gay was to be the other
and be subversive and perverse.
298
00:18:47,920 --> 00:18:50,680
And all of a sudden,
there’s this huge message
299
00:18:50,760 --> 00:18:55,040
that you can be gay
and happy and successful
300
00:18:55,120 --> 00:18:58,520
and be full of life and be young,
you know.
301
00:18:58,600 --> 00:19:01,640
You didn’t have to be hiding
in the back alley
302
00:19:01,720 --> 00:19:04,320
of some sleazy bar somewhere
303
00:19:04,400 --> 00:19:08,560
and hiding out and married
and pretending and--
304
00:19:08,640 --> 00:19:13,320
You could be yourself and happy
and-and still be gay.
305
00:19:16,640 --> 00:19:19,680
I remember watching this movie
when I was, like, in middle school,
306
00:19:19,760 --> 00:19:20,920
and it was the first--
307
00:19:21,000 --> 00:19:23,080
You know, this was before the Internet.
308
00:19:23,160 --> 00:19:26,040
I rented it from the video store,
309
00:19:26,120 --> 00:19:31,120
and it was like the first time
that I saw like... gay people.
310
00:19:31,200 --> 00:19:35,720
Like, real, like, gay people,
just talking un-- uncensored,
311
00:19:35,800 --> 00:19:37,720
like, being themselves
312
00:19:37,800 --> 00:19:41,040
and with this, you know, amazing woman
313
00:19:41,120 --> 00:19:43,480
who sort of was like,
“Yeah, it’s all cool.”
314
00:19:43,560 --> 00:19:45,120
I want to be like those guys.
315
00:19:45,200 --> 00:19:46,800
I want to, like...
316
00:19:47,920 --> 00:19:52,160
be that sort of free and open and-and-and,
you know.
317
00:19:53,000 --> 00:19:54,720
Like... you know.
318
00:19:55,360 --> 00:20:00,240
I saw two men kiss for the first time,
and I knew that I was okay with that.
319
00:20:00,320 --> 00:20:03,440
I grew up in Michigan
in the Midwest on a farm.
320
00:20:03,520 --> 00:20:07,360
So when I saw the gay kiss,
it was the first time I’d ever seen that,
321
00:20:07,440 --> 00:20:09,320
and it was very liberating for me.
322
00:20:10,400 --> 00:20:12,000
I got this...
323
00:20:13,320 --> 00:20:16,920
right at the beginning of the--
this new year.
324
00:20:18,080 --> 00:20:21,760
December 30, 2014.
325
00:20:21,840 --> 00:20:23,640
“Hi there, Luis.
326
00:20:23,720 --> 00:20:27,160
I just wanted to let you know
that as a gay kid growing up
327
00:20:27,240 --> 00:20:29,560
in a rough part of East LA,
328
00:20:29,640 --> 00:20:32,000
I looked up to you so much.
329
00:20:32,080 --> 00:20:35,760
I’ll never forget my mother
taking me to watch Truth or Dare
330
00:20:35,840 --> 00:20:39,040
after school when I was in sixth grade.
331
00:20:39,720 --> 00:20:44,000
And watching you and the other dancers
on stage with Madonna,
332
00:20:44,080 --> 00:20:47,920
I was so relieved that finally
I could identify with someone
333
00:20:48,000 --> 00:20:50,320
and that all would be okay.
334
00:20:50,400 --> 00:20:54,520
I learned all your moves. LOL.” [chuckles]
335
00:20:54,600 --> 00:20:57,760
“You guys were and still are my heroes.
336
00:20:57,840 --> 00:21:02,120
You gave me hope when there was none.
Thank you, Luis.”
337
00:21:02,840 --> 00:21:04,960
“While flipping channels on TV last night,
338
00:21:05,040 --> 00:21:08,960
I stumbled upon a random showing
of the movie Truth or Dare.
339
00:21:09,040 --> 00:21:12,600
I was instantly taken back to my youth
340
00:21:12,680 --> 00:21:15,600
and everything I was dealing with
at that point in my life.
341
00:21:15,680 --> 00:21:19,240
I grew up in a very small,
homogenous town.
342
00:21:19,320 --> 00:21:22,880
This movie suddenly opened up
a world of possibilities for me.”
343
00:21:22,960 --> 00:21:26,800
Wow. Growing up in the Midwest, yeah.
344
00:21:29,400 --> 00:21:34,040
And then the whole thing-- I mean,
my father was a very strict Muslim.
345
00:21:34,120 --> 00:21:36,720
You know, also, I mean,
that was also a time I remember
346
00:21:36,800 --> 00:21:40,520
when he moved in with us for a while,
that I had to like to--
347
00:21:40,600 --> 00:21:42,280
Because I used to have Barbies too.
348
00:21:42,360 --> 00:21:44,800
That was great.
I loved Barbies when I was little.
349
00:21:44,880 --> 00:21:47,120
And I actually could buy them with my mom.
350
00:21:47,200 --> 00:21:50,640
But when my father came
in the picture for a couple years,
351
00:21:50,720 --> 00:21:55,720
um, I had to kind of hide them, yeah,
but I never threw them away.
352
00:21:55,800 --> 00:21:59,080
But I hide them somewhere.
Yeah, I remember that actually now, yeah.
353
00:21:59,160 --> 00:22:01,160
Then when my mom and dad split up,
354
00:22:01,240 --> 00:22:05,560
I could totally like play with them again
and do more girlie things, yeah.
355
00:22:06,640 --> 00:22:08,400
Estoy caliente.
356
00:22:08,480 --> 00:22:10,880
[cheering]
357
00:22:10,960 --> 00:22:13,320
¿Estáis calientes?
358
00:22:13,400 --> 00:22:15,080
- ¡Sí!
- ¿Sí?
359
00:22:15,160 --> 00:22:16,840
- ¡Sí!
- ¿Sí?
360
00:22:16,920 --> 00:22:18,240
¡Sí!
361
00:22:18,320 --> 00:22:19,720
Whoo!
362
00:22:19,800 --> 00:22:21,880
Oh, my God!
363
00:22:21,960 --> 00:22:24,600
Oh, rubbers! Condoms, I mean!
364
00:22:24,680 --> 00:22:26,480
-Hey.
-Hi, you guys!
365
00:22:26,560 --> 00:22:28,640
-Hey, truth or dare?
-Truth or dare?
366
00:22:28,720 --> 00:22:29,760
Truth or dare?
367
00:22:29,840 --> 00:22:30,920
You want to fuck us?
368
00:22:31,000 --> 00:22:33,480
[laughing]
369
00:22:34,720 --> 00:22:39,320
You never really get to know a guy
until you ask him to wear a condom.
370
00:22:39,400 --> 00:22:41,760
-That’s right!
-That’s right!
371
00:22:41,840 --> 00:22:46,480
Hey, you! Don’t be silly!
Put a condom on your willy!
372
00:22:46,560 --> 00:22:48,360
-[music starts]
-Okay?
373
00:22:48,440 --> 00:22:51,160
At the time that we had the tour, I think,
374
00:22:51,240 --> 00:22:55,760
these issues of homosexuality,
gay rights and AIDS prevention
375
00:22:55,840 --> 00:22:58,320
and sexuality and sexual power,
376
00:22:58,400 --> 00:23:00,960
I think they were all
in the forefront of her mind,
377
00:23:01,040 --> 00:23:06,400
because--
because of her friends’ deaths, you know.
378
00:23:12,840 --> 00:23:16,240
[Madonna] Now, you probably know
Keith Haring as an artist.
379
00:23:16,320 --> 00:23:21,640
But I know him as a man
who had the courage to tell the truth.
380
00:23:21,720 --> 00:23:24,560
The truth is, he was gay.
381
00:23:24,640 --> 00:23:27,440
The truth is, he had AIDS...
382
00:23:28,080 --> 00:23:31,600
and he said so
to anybody who would listen.
383
00:23:34,680 --> 00:23:39,640
In memory of Keith,
let’s tell ourselves the truth.
384
00:23:39,720 --> 00:23:42,280
Let’s tell it to each other.
385
00:23:42,360 --> 00:23:44,360
Let’s face it together.
386
00:24:34,840 --> 00:24:38,680
I learned so much.
Man, I learned so much from them.
387
00:24:38,760 --> 00:24:41,640
I thank the Lord.
Madonna-- I got on tour with her,
388
00:24:41,720 --> 00:24:46,840
because I went from being homophobic
to loving everybody.
389
00:24:47,480 --> 00:24:52,480
I know that they may not be aware of it,
but so many years have gone by...
390
00:24:52,560 --> 00:24:55,960
but, yeah, I carry them
in a very special place, those guys.
391
00:24:58,200 --> 00:25:01,600
You don’t think about the moment
when that it’s over that it’s over.
392
00:25:01,680 --> 00:25:04,880
And it’s a hard knock down.
I’m sorry. It’s very hard, yeah.
393
00:25:04,960 --> 00:25:08,920
That’s why I was so emotional
at the end to the movie. Crying, yeah.
394
00:25:13,680 --> 00:25:15,440
Great time...
395
00:25:17,040 --> 00:25:18,760
with each other.
396
00:25:22,200 --> 00:25:24,280
Growing up with each other, like--
397
00:25:25,000 --> 00:25:27,800
like we grew up together, it felt like.
398
00:25:29,080 --> 00:25:31,440
In a such short period of time.
399
00:25:31,920 --> 00:25:36,000
Such a symbolic-- we were so young--
symbolic time for me.
400
00:25:36,080 --> 00:25:40,240
I can imagine for them,
growing up, so young.
401
00:25:46,120 --> 00:25:49,560
Each one of us would have taken
a bullet for each one of us.
402
00:25:49,640 --> 00:25:52,160
For each person. That’s how close we were.
403
00:25:53,600 --> 00:25:57,520
I wanted it to continue forever, you know.
404
00:25:57,600 --> 00:25:59,600
Who wanted to get off that ride? Not me.
405
00:25:59,680 --> 00:26:01,920
[cheering]
406
00:26:07,320 --> 00:26:08,960
Strike a pose.
407
00:26:09,040 --> 00:26:10,560
[cheering]
408
00:26:51,520 --> 00:26:52,920
[chuckles]
409
00:26:58,080 --> 00:27:00,400
And good.
410
00:27:00,480 --> 00:27:01,600
Better. Yeah.
411
00:27:03,560 --> 00:27:05,200
Good. Ho, ho.
412
00:27:07,040 --> 00:27:09,160
Nice. A little right. Good.
413
00:27:09,240 --> 00:27:12,440
You know, you’ve had a tough life
and very hard to break
414
00:27:12,520 --> 00:27:15,880
and some energy kind of taking over you.
415
00:27:16,960 --> 00:27:20,000
That’s nice, Jennifer, yes. Good.
416
00:27:21,360 --> 00:27:25,600
[Salim] The movie Truth or Dare,
that was the backstage reality
417
00:27:25,680 --> 00:27:27,280
of what was going on on the tour,
418
00:27:27,360 --> 00:27:30,920
but then there was a whole other
backstage that you didn’t get to see.
419
00:27:31,320 --> 00:27:34,760
And that obviously that none of us
was ready to talk about.
420
00:27:56,800 --> 00:27:58,120
Wow.
421
00:28:08,960 --> 00:28:11,360
[Carlton] When you look in the mirror,
before I go do the show,
422
00:28:11,440 --> 00:28:13,960
back then, I’m looking at myself going,
423
00:28:14,040 --> 00:28:16,040
“You know that you’re a liar.”
424
00:28:18,360 --> 00:28:23,400
Nobody in that crew, in that team,
nobody knew my secret.
425
00:28:24,400 --> 00:28:27,240
He’ll be in there in a moment, okay?
All right.
426
00:28:29,680 --> 00:28:31,000
Ahh.
427
00:28:31,080 --> 00:28:32,760
Okay.
428
00:28:34,880 --> 00:28:37,520
What do you look for
when you just do that?
429
00:28:37,600 --> 00:28:39,360
So a lot of things.
430
00:28:39,440 --> 00:28:41,680
I’m looking at what’s going on
inside your mouth.
431
00:28:41,760 --> 00:28:43,880
Um, just anything specifically.
432
00:28:43,960 --> 00:28:46,280
Um, looking at your throat.
433
00:28:46,360 --> 00:28:49,640
Um, specifically related to HIV.
434
00:28:49,720 --> 00:28:52,680
Um, you look at, uh,
the edges of the tongue,
435
00:28:52,760 --> 00:28:55,960
’cause there’s something that people get
called hairy leukoplakia.
436
00:28:56,040 --> 00:28:58,360
-Um...
-What does that look-- What is that?
437
00:28:58,440 --> 00:29:03,480
It’s like little white sort of growths
along the side of the tongue. Swallow.
438
00:29:04,200 --> 00:29:08,920
[Carlton] I had gotten, like, a cramp
439
00:29:09,000 --> 00:29:12,160
or something was happening
with my body when we were in Japan.
440
00:29:12,240 --> 00:29:15,640
And I went to the doctor
that they sent me to,
441
00:29:15,720 --> 00:29:18,440
and they saw something off
442
00:29:18,520 --> 00:29:21,240
and they said they were
going to have to tell her.
443
00:29:21,920 --> 00:29:27,280
And I was like, “There’s no fucking way
you will tell them anything.”
444
00:29:28,080 --> 00:29:31,240
I was petrified after that.
445
00:29:31,880 --> 00:29:34,120
You know,
you never really get to know a guy
446
00:29:34,200 --> 00:29:36,440
until you ask him to wear a condom.
447
00:29:36,520 --> 00:29:39,000
-That’s right!
-That’s right!
448
00:29:39,080 --> 00:29:43,640
Hey, you! Don’t be silly!
Put a condom on your willy!
449
00:29:44,960 --> 00:29:49,360
[Carlton] The irony for me was, like,
I’m in a production to express yourself.
450
00:29:51,080 --> 00:29:53,920
I wasn’t really being that at all
with myself.
451
00:30:33,720 --> 00:30:35,320
I like this a lot.
452
00:30:35,400 --> 00:30:40,360
Of course, he looks so happy,
and he was still in favor.
453
00:30:42,760 --> 00:30:48,200
I just hope that he’d be remembered for,
you know, his-- his dancing.
454
00:30:49,040 --> 00:30:54,680
But, um, it’s unfortunate that he’ll be
remembered for the Truth or Dare scene.
455
00:30:54,760 --> 00:30:57,160
-[man] The kiss?
-The kiss, yes.
456
00:30:57,240 --> 00:30:59,640
[all shouting]
457
00:30:59,720 --> 00:31:02,760
[woman] He was embarrassed and he was, um,
458
00:31:02,840 --> 00:31:06,760
ashamed of being
caught off guard like that.
459
00:31:09,760 --> 00:31:12,720
He wasn’t there yet. He wasn’t ready.
460
00:31:12,800 --> 00:31:18,600
He wasn’t holding that flag and trying
to make it more acceptable to anyone.
461
00:31:18,680 --> 00:31:22,720
He just wanted to live his life and not,
um...
462
00:31:23,560 --> 00:31:27,560
uh, be an advocate for something.
463
00:31:28,600 --> 00:31:30,720
It wasn’t a statement
that he wanted to make.
464
00:31:30,800 --> 00:31:32,840
It was-- It was her statement.
465
00:31:39,720 --> 00:31:41,400
[Kevin] She loved Gabriel.
466
00:31:42,640 --> 00:31:45,280
I don’t think it was ever
her intention to hurt him.
467
00:31:45,360 --> 00:31:47,920
- She liked him too much.
-[no audible dialogue]
468
00:31:48,000 --> 00:31:49,480
I just think life is unfair.
469
00:31:49,560 --> 00:31:53,000
Like, here I am, this person everybody
thinks I have everything I want, right?
470
00:31:53,080 --> 00:31:54,640
I want you and can’t have you.
471
00:31:54,720 --> 00:31:56,880
He begged her not to use it,
472
00:31:56,960 --> 00:32:01,960
and, um, she just wouldn’t, uh, relent.
473
00:32:03,560 --> 00:32:07,080
This is, um,
Gabriel’s lawsuit against Madonna.
474
00:32:07,160 --> 00:32:13,120
This is the deposition that was given
under oath to the lawyers.
475
00:32:14,520 --> 00:32:18,040
“Before this, at least, you wouldn’t
look at me and say ‘He’s gay.’
476
00:32:18,120 --> 00:32:20,240
You would have no idea I was
477
00:32:20,320 --> 00:32:23,120
unless you were a close friend
or I chose to tell.
478
00:32:24,880 --> 00:32:26,480
During dinner at a restaurant,
479
00:32:26,560 --> 00:32:28,960
I was telling her how this
is hurting me emotionally,
480
00:32:29,040 --> 00:32:30,760
that it was a problem.
481
00:32:30,840 --> 00:32:34,480
This is when she told me
I’m just ashamed of myself.
482
00:32:35,480 --> 00:32:38,040
Question:
She said you were ashamed of yourself?
483
00:32:38,120 --> 00:32:41,160
Answer:
Yes, she told me I was ashamed of myself.
484
00:32:41,240 --> 00:32:42,920
She told me to get over it.”
485
00:32:43,000 --> 00:32:45,600
[Maury Povich] Please welcome
Madonna’s dancers from Truth or Dare,
486
00:32:45,680 --> 00:32:47,400
Kevin Stea and Oliver Crumes
487
00:32:47,480 --> 00:32:50,440
and the attorney representing them
in their lawsuit, Debra Johnson.
488
00:32:53,080 --> 00:32:55,120
Oliver and I were in the same boat.
489
00:32:55,200 --> 00:32:57,040
It was literally the clause
in our contract.
490
00:32:57,120 --> 00:33:00,080
Gabriel, however,
was in a very unique position.
491
00:33:00,160 --> 00:33:04,560
He was basically suing for forced outing.
492
00:33:04,640 --> 00:33:07,480
Gabriel is not here today.
He’s the third dancer
493
00:33:07,560 --> 00:33:10,240
-who’s-who’s also involved in this suit.
-Exactly.
494
00:33:10,320 --> 00:33:13,000
Along with Oliver and Kevin.
495
00:33:13,080 --> 00:33:15,960
We’ve been pursuing this since
the moment we got off tour. Since--
496
00:33:16,040 --> 00:33:19,520
[Kevin] The clause is for a certain
amount of money to be paid for us.
497
00:33:19,600 --> 00:33:21,760
No, not really. I just feel that, um--
498
00:33:21,840 --> 00:33:24,560
We weren’t in court,
but we was in this office.
499
00:33:24,640 --> 00:33:29,720
And there was me, Kevin and Gabriel
and Madonna sitting across from us.
500
00:33:29,800 --> 00:33:35,720
And I just-- I felt bad, but I’m looking
at her, like, going, “Really, Madonna?”
501
00:33:35,800 --> 00:33:40,000
I mean, do we have to go through this,
you know?
502
00:33:40,080 --> 00:33:43,640
And her look on her face was like,
“How could you guys do this to me?”
503
00:33:43,720 --> 00:33:45,680
But we’re looking like,
504
00:33:45,760 --> 00:33:48,680
“Well, in a way...
505
00:33:49,760 --> 00:33:51,720
if it wasn’t for us...
506
00:33:52,920 --> 00:33:54,880
there would be no movie.”
507
00:33:54,960 --> 00:33:57,280
-Did you ever try to work it out?
-Yes.
508
00:33:57,360 --> 00:33:58,560
What did she say to you?
509
00:33:58,640 --> 00:34:01,280
I sent her a very personal letter
saying that I wanted to talk.
510
00:34:01,360 --> 00:34:04,760
I wanted to negotiate. I loved her and
missed her and I wanted to see her again.
511
00:34:04,840 --> 00:34:08,960
And the response I got was,
“You’re on my... list.”
512
00:34:28,600 --> 00:34:30,520
Yeah, this is--
513
00:34:30,600 --> 00:34:32,120
Oh, wow!
514
00:34:34,040 --> 00:34:36,360
All this stuff. Photos.
515
00:34:36,440 --> 00:34:37,639
Ah.
516
00:34:38,480 --> 00:34:42,440
This is it.
This is recording artist Jose & Luis.
517
00:34:42,520 --> 00:34:44,360
Huh? Queen’s English.
518
00:34:44,440 --> 00:34:45,679
Yeah.
519
00:34:47,000 --> 00:34:48,679
[Luis] As soon as we got to New York,
520
00:34:48,760 --> 00:34:55,159
we were riding this local celebrity
fame kind of thing.
521
00:34:55,239 --> 00:34:59,080
And so we decided to, you know--
to do a record.
522
00:34:59,160 --> 00:35:01,840
[dance]
523
00:35:04,760 --> 00:35:06,640
-♪ Hey, Luis ♪
-♪ Yeah? ♪
524
00:35:06,720 --> 00:35:08,680
-♪ Hey, Luis ♪
-♪ Yeah? ♪
525
00:35:08,760 --> 00:35:10,560
-♪ Introduce yourself ♪
-♪ All right ♪
526
00:35:10,640 --> 00:35:11,880
♪ Introduce yourself ♪
527
00:35:11,960 --> 00:35:13,800
♪ All right, my name is Luis ♪
528
00:35:13,880 --> 00:35:16,040
♪ I come from downtown ♪
529
00:35:16,120 --> 00:35:18,400
♪ And I get down ♪
530
00:35:18,480 --> 00:35:20,400
♪ And I know it ♪
531
00:35:20,480 --> 00:35:24,240
[Luis] She helped us. She did, you know,
some backup vocals for us.
532
00:35:24,320 --> 00:35:27,800
Which was great.
I mean, she was really generous.
533
00:35:29,680 --> 00:35:32,960
[Madonna]
♪ If you can’t speak Queen’s English ♪
534
00:35:33,040 --> 00:35:36,960
♪ If you can’t read Queen’s English ♪
535
00:35:37,040 --> 00:35:41,240
♪ If you can’t speak Queen’s English ♪
536
00:35:41,320 --> 00:35:42,560
♪ Then just live it ♪
537
00:35:42,640 --> 00:35:44,520
[Luis] It’s easy to, uh,
538
00:35:44,600 --> 00:35:48,880
lose touch with reality
when you’re living in this kind of, like,
539
00:35:48,960 --> 00:35:51,400
celeb bubble.
540
00:35:54,400 --> 00:35:56,360
Life got in my way.
541
00:35:58,640 --> 00:36:01,080
I think Luis got in my way.
542
00:36:02,000 --> 00:36:03,240
[indistinct]
543
00:36:03,320 --> 00:36:05,480
Hey, is that the material babe
right there?
544
00:36:05,560 --> 00:36:07,680
[Oliver] When I got off the tour,
I was bigheaded.
545
00:36:07,760 --> 00:36:11,120
I walked around like my shit didn’t stink.
I’m not gonna lie.
546
00:36:15,000 --> 00:36:18,760
Even when I moved to Vegas in ’94,
I was the man.
547
00:36:22,120 --> 00:36:24,000
I was in my show Splash.
548
00:36:24,080 --> 00:36:28,400
One of the best dance shows that was--
that was in Vegas.
549
00:36:28,480 --> 00:36:30,320
They had a Madonna impersonator.
550
00:36:30,400 --> 00:36:34,920
I got to perform and choreograph my spot.
551
00:36:36,000 --> 00:36:40,080
I used to come down here every night.
I never missed a club, ever.
552
00:36:43,760 --> 00:36:46,520
I went to clubs. Everybody knew me.
553
00:36:46,600 --> 00:36:49,960
It was wonderful.
I didn’t had to pay for drinks.
554
00:36:50,920 --> 00:36:53,400
I was drinking very heavily.
555
00:36:53,480 --> 00:36:56,760
I would, every day, buy a bottle of vodka.
556
00:36:57,800 --> 00:37:00,600
I would go buy the cheapest vodka.
I didn’t even care.
557
00:37:35,800 --> 00:37:38,480
[Salim] You just go out, you know,
with Jose.
558
00:37:38,560 --> 00:37:41,920
We partied a lot. We would just go out.
We go to a club.
559
00:37:42,000 --> 00:37:45,840
Hang out with the House of Xtravaganza.
We could have a little house party there.
560
00:37:45,920 --> 00:37:48,800
And then we just go
all over town and party, yeah.
561
00:37:57,200 --> 00:37:59,720
When you’re in that-- in that bubble,
562
00:37:59,800 --> 00:38:04,360
you just don’t take care about anything,
you don’t care about anybody.
563
00:38:06,600 --> 00:38:08,480
[Luis] In the beginning,
it was very glamorous.
564
00:38:08,560 --> 00:38:12,880
And everybody is beautiful and looks
beautiful and wears expensive clothes.
565
00:38:12,960 --> 00:38:15,280
And we are in expensive settings.
566
00:38:16,200 --> 00:38:20,680
And so, you know,
the drugs look glamorous.
567
00:38:20,760 --> 00:38:26,160
As soon as the drugs
become more important...
568
00:38:28,280 --> 00:38:31,480
the less glamorous they become.
569
00:38:31,560 --> 00:38:35,560
And so you start doing it
in less glamorous places.
570
00:38:44,600 --> 00:38:48,560
It got as bad as, you know,
me living in an apartment,
571
00:38:48,640 --> 00:38:51,840
you know,
with two crates and a television...
572
00:38:52,800 --> 00:38:56,120
and a closet full of expensive clothes.
573
00:38:59,120 --> 00:39:00,560
[Salim] I was very mean.
574
00:39:00,640 --> 00:39:03,080
I don’t want to see this one.
I don’t care about that one.
575
00:39:03,160 --> 00:39:06,120
Just cutting off your feelings.
That’s what I did.
576
00:39:06,200 --> 00:39:10,440
I didn’t care about anybody.
I just lived in the moment,
577
00:39:10,520 --> 00:39:15,160
doing all those things that I always did
just not to think about anything.
578
00:39:15,240 --> 00:39:18,400
[man] That sounds like
you almost don’t have a life.
579
00:39:18,480 --> 00:39:21,720
Yeah, it wasn’t a life. It wasn’t a life.
It was going out partying.
580
00:39:21,800 --> 00:39:25,960
Sometimes, you know, I didn’t have
the funds, so I would go out too.
581
00:39:26,040 --> 00:39:29,360
Oh, it was just terrible.
And then sometimes, you know,
582
00:39:29,440 --> 00:39:32,680
just not having a place to sleep
neither and then, you know, I would--
583
00:39:32,760 --> 00:39:34,240
I could always in the club.
584
00:39:34,320 --> 00:39:37,240
I was like, “Please, let me find
somebody where I could crash.”
585
00:39:37,320 --> 00:39:40,560
It’s mostly because I had a lot of friends
and I could crash somewhere.
586
00:39:40,640 --> 00:39:43,920
But a lot of times, I had no place
to live neither. It was horrible.
587
00:39:44,000 --> 00:39:46,800
It was such a-- And I didn’t--
What I’m gonna do? Call my mom?
588
00:39:46,880 --> 00:39:49,400
“Listen, Mom,
I don’t have anywhere to live.”
589
00:39:49,480 --> 00:39:54,040
You know, so I never wanted to--
I think I did it not to hurt her neither.
590
00:39:54,120 --> 00:39:59,760
But I was hurting her much more by not
telling her what actually was happening.
591
00:40:33,800 --> 00:40:39,000
[woman] I remember sending him off
to New York and just crying in the car,
592
00:40:39,080 --> 00:40:41,320
that he was at risk.
593
00:40:42,520 --> 00:40:44,640
And, uh...
594
00:40:45,400 --> 00:40:48,520
what-- what did I need to tell him?
595
00:40:48,600 --> 00:40:51,200
What else was there to say?
596
00:40:51,800 --> 00:40:53,640
“Be careful.”
597
00:40:55,080 --> 00:40:57,400
And yet it didn’t work.
598
00:40:58,440 --> 00:41:02,480
[Kevin] I didn’t know that Gabriel
was HIV positive or had AIDS,
599
00:41:02,560 --> 00:41:04,320
’cause he didn’t say it.
600
00:41:05,240 --> 00:41:10,200
When I went to Italy,
I had called quite often from the set.
601
00:41:10,280 --> 00:41:14,560
Like, after the show, I would call,
almost every Sunday.
602
00:41:14,640 --> 00:41:17,840
And then I called and his mom answered.
603
00:41:17,920 --> 00:41:19,920
And I said, “Oh, is Gabriel there?”
604
00:41:20,000 --> 00:41:23,280
She said,
“No, and he never will be again.”
605
00:41:25,680 --> 00:41:27,960
And I was like, “What?
606
00:41:30,320 --> 00:41:32,440
What are you telling me right now?”
607
00:41:32,520 --> 00:41:37,720
He didn’t tell me until
he couldn’t not tell me anymore and...
608
00:41:38,920 --> 00:41:44,160
I-- It-It-It was a gift, but in a way,
609
00:41:44,240 --> 00:41:46,920
but one that I regret
that he had to, um...
610
00:41:48,240 --> 00:41:52,680
you know, that he--
that he had to, uh, keep it a secret,
611
00:41:52,760 --> 00:41:56,440
and what that must have felt
worrying about having to tell.
612
00:41:59,360 --> 00:42:00,960
It was terrifying.
613
00:42:01,600 --> 00:42:06,640
It was terrifying enough
to scare people into silence.
614
00:42:10,680 --> 00:42:16,240
It was a silent battle
that-that you carried by yourself.
615
00:42:18,000 --> 00:42:20,240
Some days I’d come in and he’d be crying,
616
00:42:20,320 --> 00:42:24,800
and... he’d be, you know, uh...
617
00:42:26,200 --> 00:42:29,240
just inconsolable...
618
00:42:31,040 --> 00:42:35,960
and-and scared of, you know,
being in pain and...
619
00:42:36,560 --> 00:42:37,880
Um...
620
00:42:41,240 --> 00:42:47,120
Just worrying about what was next,
what was gonna happen next.
621
00:42:47,200 --> 00:42:49,960
And he just became, you know, less...
622
00:42:51,200 --> 00:42:53,480
You know,
I remember him talking to the dogs,
623
00:42:53,560 --> 00:42:57,320
and he said the dogs
stopped listening to you
624
00:42:57,400 --> 00:43:00,440
because your voice changes
when you get that sick
625
00:43:00,520 --> 00:43:02,280
and you don’t have
the power in your voice.
626
00:43:02,360 --> 00:43:04,640
And so you become a different person.
627
00:43:04,720 --> 00:43:07,720
And the dogs picked up
and they wouldn’t listen to him,
628
00:43:07,800 --> 00:43:10,240
’cause they could tell he was sick.
629
00:43:10,880 --> 00:43:12,880
And-- And, uh...
630
00:43:13,760 --> 00:43:17,360
So in every way he changed, you know.
631
00:43:17,800 --> 00:43:20,880
And from this, you know,
beautiful, robust...
632
00:43:22,240 --> 00:43:27,760
young man to this,
you know, sickly creature.
633
00:43:27,840 --> 00:43:30,080
[no audio]
634
00:43:34,680 --> 00:43:39,120
[man] Do you think Gabriel knew
he was HIV positive during the tour?
635
00:43:39,200 --> 00:43:40,800
[mother] Yeah, I think he did.
636
00:43:41,040 --> 00:43:42,160
Yeah.
637
00:43:43,320 --> 00:43:47,640
It was hard for Gabriel to, um,
be honest about being gay
638
00:43:47,720 --> 00:43:50,800
and then honest about being infected.
639
00:43:50,880 --> 00:43:55,840
So he had to keep
a big part of himself closeted.
640
00:43:55,920 --> 00:44:02,680
And so there’s that irony
with the message of the, uh, tour.
641
00:44:03,240 --> 00:44:07,840
But when he was dancing,
he was able to really be loose,
642
00:44:07,920 --> 00:44:14,160
and it was a safe way
to-- to be expressive.
643
00:44:15,280 --> 00:44:18,600
So I think he took refuge in dance
644
00:44:18,680 --> 00:44:21,720
as a way to be himself
645
00:44:21,800 --> 00:44:25,040
without having
to reveal these other things.
646
00:44:29,120 --> 00:44:30,400
Sorry.
647
00:44:41,960 --> 00:44:43,080
Okay.
648
00:44:44,480 --> 00:44:46,120
[man] What are you thinking about?
649
00:44:48,480 --> 00:44:49,880
[sniffles]
650
00:44:54,160 --> 00:44:57,480
Just Gabriel and Carlton.
651
00:45:02,520 --> 00:45:03,400
Okay.
652
00:45:04,320 --> 00:45:05,160
Okay.
653
00:45:11,880 --> 00:45:13,000
Okay.
654
00:45:16,200 --> 00:45:18,320
[man] Do you wish they had told you?
655
00:45:18,400 --> 00:45:21,400
Yeah, ’cause it’d have been okay.
656
00:45:22,440 --> 00:45:23,880
It’d have been okay.
657
00:45:27,360 --> 00:45:29,520
[pills rattling]
658
00:46:00,920 --> 00:46:02,480
[man on TV] And-- And move on.
659
00:46:02,560 --> 00:46:07,840
Because there’s such a great,
great power in learning to love.
660
00:46:07,920 --> 00:46:10,120
[Oprah Winfrey] Well,
that is our show for tonight.
661
00:46:10,200 --> 00:46:12,080
Tweet me or e-mail us.
662
00:46:12,160 --> 00:46:14,920
Who would you like to see
on Where Are They Now?
663
00:46:15,000 --> 00:46:17,120
Thanks for watching.
We’ll see you next week.
664
00:46:17,200 --> 00:46:20,000
[Carlton] When I got diagnosed in 1985,
665
00:46:20,080 --> 00:46:24,400
you know,
I already had a massive loop for--
666
00:46:24,480 --> 00:46:28,520
85, 6, 7, 8, 9, 1990-- five years.
667
00:46:29,000 --> 00:46:34,880
I was just ramped with, you know,
fear and hatred of those lepers.
668
00:46:35,720 --> 00:46:37,320
That’s what it felt like.
669
00:46:39,320 --> 00:46:42,880
The internal storm was just trying
670
00:46:42,960 --> 00:46:48,320
to fake your way to be accepted.
671
00:46:49,120 --> 00:46:52,600
Faking that you’re strong.
Faking that you are confident.
672
00:46:52,680 --> 00:46:56,000
Faking that you think you look good.
673
00:46:56,080 --> 00:47:01,000
Faking that you believe people
really care about you.
674
00:47:01,080 --> 00:47:04,080
Faking almost all of it.
675
00:47:08,280 --> 00:47:10,360
[man] I wanna go over a few of the--
676
00:47:10,440 --> 00:47:13,840
just a couple of the people that you’ve
worked with in your long career.
677
00:47:13,920 --> 00:47:16,200
Prince, Ricky Martin,
Janet Jackson, David Bowie,
678
00:47:16,280 --> 00:47:20,120
Céline Dion, George Michael,
Lady Gaga, Beyoncé.
679
00:47:20,200 --> 00:47:22,440
But I do want to go over--
680
00:47:22,520 --> 00:47:26,080
How did it come about that you
even started working with Madonna?
681
00:47:26,160 --> 00:47:28,360
I think a lot of people know you best
682
00:47:28,440 --> 00:47:31,720
from, you know,
the Blond Ambition tour and Truth or Dare.
683
00:47:31,800 --> 00:47:32,680
So how...
684
00:47:32,760 --> 00:47:35,680
[Kevin] I started getting quite depressed
about the whole situation.
685
00:47:35,760 --> 00:47:39,280
As much as I would try to just sort
of like push it to the background
686
00:47:39,360 --> 00:47:44,240
and ignore the lawsuit or what happened,
687
00:47:44,320 --> 00:47:47,280
um, she’s the most visible person
in the world.
688
00:47:47,360 --> 00:47:48,640
[chuckles] Like, everywhere.
689
00:47:48,720 --> 00:47:50,760
You know,
on every cover of every magazine.
690
00:47:50,840 --> 00:47:53,640
There are pictures of her everywhere.
People talking about her all the time.
691
00:47:53,720 --> 00:47:56,600
People coming to me
to talk about her all the time.
692
00:47:56,680 --> 00:48:01,680
And what came up--
Whenever she came up in conversation
693
00:48:01,760 --> 00:48:05,240
was that somebody in the world
is mad at me.
694
00:48:10,080 --> 00:48:13,480
I suffered a lot over
not having her in my life.
695
00:48:13,560 --> 00:48:16,360
You know, not as a boss,
696
00:48:16,440 --> 00:48:19,120
but literally just as a person in my life
697
00:48:19,200 --> 00:48:23,000
that I admired and loved
and could relate to.
698
00:48:41,440 --> 00:48:42,520
Corner.
699
00:48:43,400 --> 00:48:44,320
Corner.
700
00:48:51,240 --> 00:48:52,160
Soup?
701
00:48:55,760 --> 00:48:58,360
[Oliver] I almost lost my family.
I had to beg for my family back.
702
00:48:58,440 --> 00:49:01,880
My mother, my father,
my brother and sister.
703
00:49:01,960 --> 00:49:04,480
Um, because I act like I was all that.
704
00:49:06,200 --> 00:49:08,520
I did the right thing. I stopped drinking.
705
00:49:08,600 --> 00:49:11,960
But then I was--
’Cause it was gonna be cold turkey. So...
706
00:49:12,040 --> 00:49:14,800
But obviously, you know--
’Cause years later he got...
707
00:49:14,880 --> 00:49:18,280
-Oh. In 2006.
-...what they called Bell’s palsy.
708
00:49:18,360 --> 00:49:20,000
And sometimes you can see it.
709
00:49:20,080 --> 00:49:23,720
So when you smile, you can kind of see
that this part is not as big
710
00:49:23,800 --> 00:49:26,960
and that eye is really squinted sometimes,
especially when he gets tired.
711
00:49:27,040 --> 00:49:29,680
It’s the nervous system, you know, and--
712
00:49:29,760 --> 00:49:31,880
Two times in my life
something bad happened.
713
00:49:31,960 --> 00:49:35,280
They told him and me,
“Oh, it’s just something that can happen.
714
00:49:35,360 --> 00:49:37,480
One out of a hundred people get it.”
715
00:49:37,560 --> 00:49:39,360
It can happen to anybody.
716
00:49:39,440 --> 00:49:42,840
However, we always think it’s
probably because you had the seizures,
717
00:49:42,920 --> 00:49:45,320
and your nervous system was in shock,
you know.
718
00:49:45,400 --> 00:49:47,720
But it can happen to you right now,
as we’re talking.
719
00:49:47,800 --> 00:49:51,240
They say anybody-- No,
you kind of have-- you wake up with it.
720
00:49:51,320 --> 00:49:52,400
You wake up with it. My bad.
721
00:49:52,480 --> 00:49:54,040
Or you have a dramatic moment
722
00:49:54,120 --> 00:49:56,640
and your face
can kind of pause in one spot.
723
00:49:56,720 --> 00:49:58,120
And it-- And...
724
00:49:58,200 --> 00:49:59,800
-The whole face.
-Yeah.
725
00:49:59,880 --> 00:50:00,800
I woke up--
726
00:50:00,880 --> 00:50:02,920
-He couldn’t blink his eye.
-I couldn’t blink my eye.
727
00:50:03,000 --> 00:50:06,080
I woke up, you know, talking like this.
728
00:50:07,400 --> 00:50:09,000
[Salim] Hey, how are you?
729
00:50:09,080 --> 00:50:10,960
-Good class.
-Thank you.
730
00:50:18,120 --> 00:50:19,800
Hey. How are you?
731
00:50:20,400 --> 00:50:22,240
How is everybody?
732
00:50:22,320 --> 00:50:24,240
-[woman singing an aria]
-And pull it up again.
733
00:50:24,320 --> 00:50:26,920
One more time, all the way down.
734
00:50:30,080 --> 00:50:32,000
And plié.
735
00:50:32,400 --> 00:50:34,680
Slowly roll it up again.
736
00:50:34,760 --> 00:50:38,040
Stay in a plié.
Push your hips all the way forward.
737
00:50:38,120 --> 00:50:39,120
Good.
738
00:50:40,200 --> 00:50:43,040
And roll it up again. Last variation.
739
00:50:43,120 --> 00:50:44,840
All the way down.
740
00:50:47,280 --> 00:50:49,800
It’s hard because
I never talked about it before,
741
00:50:49,880 --> 00:50:52,880
and this is the first time, so... [sobs]
742
00:50:54,000 --> 00:50:56,880
Also, um, in 1987--
743
00:50:56,960 --> 00:50:59,280
Uh, must have been, like, around in, uh--
744
00:50:59,360 --> 00:51:01,680
uh, must be around December,
745
00:51:01,760 --> 00:51:04,680
uh, I wasn’t feeling well,
and it was something with my kidneys.
746
00:51:04,760 --> 00:51:05,880
And I was already in New York.
747
00:51:05,960 --> 00:51:10,840
And I didn’t have insurance here,
so I went to Belgium to get checked,
748
00:51:10,920 --> 00:51:15,080
and it was something with my kidney,
but they fixed it and it was all okay.
749
00:51:15,160 --> 00:51:17,840
They did some drainage or something,
and they said it was no problem.
750
00:51:17,920 --> 00:51:21,240
But for some reason the day before I left,
I got another call,
751
00:51:21,320 --> 00:51:23,680
and they asked me
to come back to the hospital
752
00:51:23,760 --> 00:51:25,480
because they wanted to talk to me.
753
00:51:25,560 --> 00:51:27,880
And I was like, “Oh, well, that’s odd.”
754
00:51:28,320 --> 00:51:29,560
So me and my mom went.
755
00:51:29,640 --> 00:51:32,000
I don’t remember where the hospital is in.
756
00:51:32,080 --> 00:51:35,360
It was close to Antwerp.
And I went to the hospital.
757
00:51:35,440 --> 00:51:37,600
I remember me and my mom
going into the room
758
00:51:37,680 --> 00:51:39,720
and the doctor talking to us,
759
00:51:39,800 --> 00:51:42,400
and that’s where he told me,
“Yeah, I’m sorry, sir,
760
00:51:42,480 --> 00:51:44,720
but I’m sad to tell you
that you’re HIV.”
761
00:51:51,800 --> 00:51:53,160
When you have somebody telling you,
762
00:51:53,240 --> 00:51:55,720
“You know, listen, you’re only going
to live five to 10 years”--
763
00:51:55,800 --> 00:51:59,120
I mean, everybody was dropping like flies.
764
00:52:02,760 --> 00:52:05,360
I totally blanked it out.
I didn’t want to talk about it.
765
00:52:05,440 --> 00:52:07,400
My mom promised me
she wouldn’t tell anybody,
766
00:52:07,480 --> 00:52:09,480
so it was just between us two.
767
00:52:10,560 --> 00:52:13,560
Even till to this day,
nobody knows, you know.
768
00:52:13,640 --> 00:52:16,600
No, I’ve always kept it a secret.
769
00:52:18,480 --> 00:52:22,840
It was such a dark, dark time in my life.
So dark. Dark.
770
00:52:22,920 --> 00:52:26,960
It brought me to so many,
like, dark places too, you know.
771
00:52:27,040 --> 00:52:29,920
And not be able to work and the partying
772
00:52:30,000 --> 00:52:31,320
and just like, “Am I going to get sick?”
773
00:52:31,400 --> 00:52:34,440
And then this friend dies
and that one dies, you know.
774
00:52:34,520 --> 00:52:36,560
And then I’m losing weight.
“Wait. Am I okay?”
775
00:52:36,640 --> 00:52:39,880
Constantly looking at myself.
“Oh, my God, do I look sick?”
776
00:52:40,320 --> 00:52:41,440
And no outlet, you know.
777
00:52:41,520 --> 00:52:44,080
That was always the hardest, you know.
It was hard.
778
00:52:44,160 --> 00:52:45,480
And sometimes--
779
00:52:45,560 --> 00:52:48,720
You know, no place to live too, you know.
It was terrible, you know.
780
00:52:48,800 --> 00:52:50,760
But still,
I didn’t want to leave this country.
781
00:52:50,840 --> 00:52:54,280
What was I going to do,
go back to Belgium and do what? You know.
782
00:52:54,360 --> 00:52:55,480
And I didn’t call my mom.
783
00:52:55,560 --> 00:52:57,840
It’s like, “Hey, Mom, look,
I’m doing a lot of drugs, you know.
784
00:52:57,920 --> 00:52:59,280
And now--
785
00:52:59,360 --> 00:53:00,840
Sorry, Mom. I know.”
786
00:53:00,920 --> 00:53:05,520
I’m doing this too because I think a lot
of people are probably in this situation
787
00:53:05,600 --> 00:53:07,320
or have been in this situation, you know.
788
00:53:07,400 --> 00:53:11,360
And even if I can touch one person,
you know, it would mean the world to me,
789
00:53:11,440 --> 00:53:12,840
because I know it’s a bitch.
790
00:53:12,920 --> 00:53:15,480
And if you have nobody--
And I’m a strong person, you know,
791
00:53:15,560 --> 00:53:18,080
and I think I survived it too
because I’m strong.
792
00:53:18,160 --> 00:53:19,760
But not everybody is strong like that,
793
00:53:19,840 --> 00:53:23,240
because it fucks with your head
very badly.
794
00:53:23,800 --> 00:53:24,800
[man] Bring it back down.
795
00:53:24,880 --> 00:53:27,040
Nice. Chin down.
Get that little smile in the eyes.
796
00:53:27,120 --> 00:53:28,680
-[camera shutter clicking]
-What’s your secret?
797
00:53:29,760 --> 00:53:31,680
Tip your head a little straighter.
798
00:53:32,080 --> 00:53:33,760
Right there. Chin down even more. Good.
799
00:53:33,840 --> 00:53:35,360
-[camera shutter clicks]
-Stay there.
800
00:53:36,080 --> 00:53:40,800
Even after my show with her was done,
I was still in fake mode, you know.
801
00:53:40,880 --> 00:53:43,440
But I was still in the world,
even though the tour has ended.
802
00:53:43,520 --> 00:53:47,200
I’m still in the world trying to represent
what they saw me as,
803
00:53:47,280 --> 00:53:49,640
which was super Iron Man.
804
00:53:49,720 --> 00:53:52,480
Kill it all and knock it all down.
805
00:53:52,560 --> 00:53:55,120
When I knew that I wasn’t that.
I knew that I wasn’t that.
806
00:53:55,200 --> 00:53:59,120
’Cause when I had my other moments,
I was petrified.
807
00:54:00,040 --> 00:54:04,160
And I was proving that I was weak
because I wasn’t standing up for myself.
808
00:54:07,120 --> 00:54:09,800
That’s been a very, um...
809
00:54:14,760 --> 00:54:17,920
gripping thing to have to undo.
810
00:54:19,760 --> 00:54:21,400
From me to me.
811
00:54:25,640 --> 00:54:28,600
[no audio]
812
00:54:44,200 --> 00:54:46,600
If I was rested in who I was,
813
00:54:46,680 --> 00:54:49,600
it wouldn’t matter
to get excessive attention all the time.
814
00:54:49,680 --> 00:54:51,320
At a restaurant. You know?
815
00:54:51,400 --> 00:54:54,080
I’m at a restaurant with you,
but then, who’s that over there?
816
00:54:54,160 --> 00:54:56,840
And I’ve got to be super charming
so they say something,
817
00:54:56,920 --> 00:55:01,800
and then I gotta give somebody else
a something so they are locked in on me.
818
00:55:01,880 --> 00:55:04,680
That’s a lot of fucking stuff.
819
00:55:09,800 --> 00:55:15,120
It was really interesting to watch myself
crumble into nothingness.
820
00:55:16,320 --> 00:55:18,600
With, like, being afraid to go out.
821
00:55:18,680 --> 00:55:23,120
I mean, I literally just became so small.
822
00:56:11,560 --> 00:56:14,360
[crowd cheering on video]
823
00:56:17,760 --> 00:56:20,360
[Madonna] I love you too.
I wanted to say something.
824
00:56:20,440 --> 00:56:22,760
Oh, my God, I look so uncomfortable.
825
00:56:23,520 --> 00:56:25,120
Nails.
826
00:56:25,200 --> 00:56:29,520
...who was a friend of mine
who died of AIDS a couple of months ago.
827
00:56:30,600 --> 00:56:33,560
Now, you probably know Keith Haring
as an artist.
828
00:56:33,640 --> 00:56:37,160
-[crowd cheering]
-The face already. I look petrified.
829
00:56:37,240 --> 00:56:39,560
...who had the courage to tell the truth.
830
00:56:39,640 --> 00:56:42,480
The truth is, he was gay.
831
00:56:42,560 --> 00:56:47,640
The truth is, he had AIDS and he said so
832
00:56:47,720 --> 00:56:50,040
to anybody who would listen.
833
00:56:50,840 --> 00:56:55,560
In memory of Keith,
let’s tell ourselves the truth.
834
00:56:55,640 --> 00:56:58,120
Let’s tell it to each other.
835
00:56:58,200 --> 00:57:00,280
[crowd cheering]
836
00:57:00,360 --> 00:57:02,440
And can’t wait to get off.
837
00:57:15,120 --> 00:57:20,840
[man] What do you think that the tour
with Madonna has meant in Jose’s life?
838
00:57:20,920 --> 00:57:23,480
[speaking Spanish]
839
00:57:37,320 --> 00:57:40,080
She feels that
I still should be dancing with her.
840
00:57:40,160 --> 00:57:42,960
That I still should be there
is what she feels.
841
00:57:43,040 --> 00:57:44,880
And that’s when it was good.
842
00:57:44,960 --> 00:57:47,800
[speaking Spanish]
843
00:57:52,640 --> 00:57:54,720
She says-- She doesn’t under--
844
00:58:02,200 --> 00:58:07,760
She’s saying that I should have just kept
on dancing with Madonna, with everybody,
845
00:58:07,840 --> 00:58:10,080
because I had a lot of opportunities.
846
00:58:10,160 --> 00:58:12,760
And she says that the same door
that I opened
847
00:58:12,840 --> 00:58:14,880
is that I also closed on myself.
848
00:58:14,960 --> 00:58:17,920
A month ago. It was a Saturday or Sunday.
849
00:58:18,680 --> 00:58:22,360
And we--
I went over to her house by myself.
850
00:58:23,400 --> 00:58:26,680
And... just hung out with her.
851
00:58:27,600 --> 00:58:32,240
And we went to the store to buy magazines.
852
00:58:34,560 --> 00:58:38,160
And we got photographed.
It was like a paparazzi moment.
853
00:58:41,600 --> 00:58:45,520
I think that was
one of the last times I saw her,
854
00:58:45,600 --> 00:58:49,720
you know, when all that was going down.
855
00:58:49,800 --> 00:58:53,160
You know, the heroin
and all that stuff was going down.
856
00:58:54,600 --> 00:58:58,840
She told me that, um, you know--
857
00:58:58,920 --> 00:59:00,520
that I need to get help,
858
00:59:00,600 --> 00:59:02,840
that we-- that we need to get help.
859
00:59:03,520 --> 00:59:07,400
But, um, more importantly,
that I needed to get help.
860
00:59:08,080 --> 00:59:09,840
And, you know...
861
00:59:12,040 --> 00:59:15,600
that’s one of the reasons
why she started to...
862
00:59:16,600 --> 00:59:20,480
slowly back away from us.
863
00:59:25,000 --> 00:59:26,960
I think that’s the moment I realized,
864
00:59:27,040 --> 00:59:31,760
“Oh, no, I don’t think I’m going to,
you know, be seeing her.”
865
00:59:31,840 --> 00:59:34,040
And there was something
in my consciousness
866
00:59:34,120 --> 00:59:37,320
or in my, you know--
in the back of my consciousness
867
00:59:37,400 --> 00:59:40,480
that says this is where it starts to...
868
00:59:41,360 --> 00:59:42,640
fade.
869
00:59:42,720 --> 00:59:44,800
[speaking Spanish]
870
00:59:46,240 --> 00:59:48,000
She’s saying when I was little--
871
01:00:03,120 --> 01:00:04,120
Uh-huh.
872
01:00:06,960 --> 01:00:10,600
One time she saw
a picture of a house in a postcard,
873
01:00:10,680 --> 01:00:12,200
and she had shown it to me,
874
01:00:12,280 --> 01:00:14,880
saying this is the house
that one day you will buy me.
875
01:00:14,960 --> 01:00:16,360
[speaking Spanish]
876
01:00:16,440 --> 01:00:19,280
And then it bothered her
because she thought that those...
877
01:00:19,360 --> 01:00:21,760
[speaking Spanish]
878
01:00:21,840 --> 01:00:23,960
She thought that I had an opportunity
to could give her that.
879
01:00:24,040 --> 01:00:26,880
[speaking Spanish]
880
01:00:38,600 --> 01:00:42,000
Saying that I did so much,
done so many big things.
881
01:00:44,040 --> 01:00:46,680
And she’s saying
that I should have just continued.
882
01:00:47,640 --> 01:00:49,720
I never got to get her that house.
883
01:00:50,680 --> 01:00:52,840
[speaking Spanish]
884
01:01:00,400 --> 01:01:02,600
She said that that bothered her a lot.
885
01:01:02,680 --> 01:01:05,760
’Cause she’s saying that I could have
had that, such a great opportunity.
886
01:01:05,840 --> 01:01:10,560
And she feels--
still wants that house one day.
887
01:01:10,640 --> 01:01:13,760
[man] What does your mother think
that went wrong with you?
888
01:01:13,840 --> 01:01:16,280
She doesn’t even know what went wrong.
889
01:01:16,360 --> 01:01:18,840
She just knows that a lot of things.
890
01:01:18,920 --> 01:01:23,600
I just disappeared
and went off and lived my life, you know.
891
01:01:23,680 --> 01:01:28,440
And, like, she doesn’t even know
the half of a lot of the things, you know.
892
01:01:32,160 --> 01:01:33,920
[speaking Spanish]
893
01:01:35,800 --> 01:01:37,640
[man] She would have
wanted you to continue.
894
01:01:37,720 --> 01:01:41,640
To continue my career
that I studied since a kid.
895
01:01:42,120 --> 01:01:44,520
-Do you feel the same way?
-Yeah.
896
01:01:44,600 --> 01:01:46,720
I would be stupid not to.
897
01:01:50,640 --> 01:01:52,240
Absolutely.
898
01:01:54,400 --> 01:01:56,320
[speaking Spanish]
899
01:01:57,000 --> 01:01:59,360
-She’s saying--
-What do you think that happened--
900
01:01:59,440 --> 01:02:02,920
Why weren’t you able
to continue that path?
901
01:02:03,680 --> 01:02:07,040
I wasn’t unable to continue
because I became insecure.
902
01:02:07,120 --> 01:02:12,600
I became hurt
of so many things in love and in life.
903
01:02:12,680 --> 01:02:14,040
You know?
904
01:02:14,120 --> 01:02:17,840
Started to doubt myself about things
905
01:02:17,920 --> 01:02:22,520
and wondering if I was going to die next
and things like that.
906
01:02:22,600 --> 01:02:23,960
You know?
907
01:02:24,040 --> 01:02:26,560
Yeah, there was a very dark moment.
908
01:02:27,480 --> 01:02:29,760
But I was very, like, strong
909
01:02:29,840 --> 01:02:33,960
in the sense that I would never let anyone
know what I was going through.
910
01:02:35,080 --> 01:02:36,480
A lot of the times, you know.
911
01:02:36,560 --> 01:02:38,400
Never mind that my mom-- I was never--
912
01:02:38,480 --> 01:02:41,000
I had left, so-- You know.
913
01:02:41,080 --> 01:02:42,920
I didn’t feel--
914
01:02:45,640 --> 01:02:48,920
I felt because of the fact
that I wasn’t able to succeed,
915
01:02:49,000 --> 01:02:50,960
I had messed everything up.
916
01:02:51,040 --> 01:02:53,480
There was no point in me being around.
917
01:02:54,320 --> 01:02:57,920
So I disappeared for a period of time.
918
01:02:59,560 --> 01:03:02,600
Brisé, jeté, jeté, assemblé.
919
01:03:02,680 --> 01:03:04,920
Tours en, tours en.
920
01:03:05,000 --> 01:03:08,600
Ah, ah, ah, ah. Ah, ah.
921
01:03:08,680 --> 01:03:11,080
Attitude and attitude.
922
01:03:13,560 --> 01:03:14,720
Ta-da!
923
01:03:15,280 --> 01:03:16,920
My bow.
924
01:03:17,000 --> 01:03:18,480
Right?
925
01:03:52,600 --> 01:03:56,120
[man] And still so many people saw you
and got inspired to be--
926
01:03:56,200 --> 01:03:58,760
Still in awe. Still in awe.
927
01:03:58,840 --> 01:04:01,080
I was like, “How is that possible
928
01:04:01,160 --> 01:04:04,800
that so many people
can be so inspired by me?”
929
01:04:04,880 --> 01:04:06,080
You know?
930
01:04:06,160 --> 01:04:10,720
Those weren’t my intentions at all--
to move so many people.
931
01:04:11,280 --> 01:04:12,840
And at the time I didn’t realize it.
932
01:04:12,920 --> 01:04:16,400
Till much later on in life,
I didn’t realize what I had done.
933
01:04:17,320 --> 01:04:22,400
I said, “Wait a minute. You actually have
touched people with what you’ve brought.”
934
01:04:24,720 --> 01:04:27,600
-Is that comforting now in a way?
-Oh, yeah.
935
01:04:32,280 --> 01:04:34,520
If I have nothing else...
936
01:04:35,680 --> 01:04:38,320
that to me is enough.
937
01:04:40,360 --> 01:04:42,600
[no audio on video]
938
01:04:57,680 --> 01:05:00,320
[sighs]
939
01:05:03,480 --> 01:05:05,680
[chattering]
940
01:05:31,080 --> 01:05:32,280
Carlton.
941
01:05:32,360 --> 01:05:34,000
[chuckles]
942
01:05:34,720 --> 01:05:35,960
[hands clap]
943
01:05:37,160 --> 01:05:39,800
-Shut the fuck up.
-How are you?
944
01:05:40,960 --> 01:05:44,840
-[kisses]
-Oh, my God!
945
01:05:46,120 --> 01:05:47,600
Slam!
946
01:05:47,680 --> 01:05:49,440
Carlton, how are you?
947
01:05:49,520 --> 01:05:51,920
Jesus! Hi, grown man. Look at you.
948
01:05:52,000 --> 01:05:54,000
Ahh!
949
01:05:54,960 --> 01:05:56,880
-It’s bachelor number three.
-Hi, brother!
950
01:05:56,960 --> 01:05:58,600
Luis!
951
01:05:59,240 --> 01:06:00,880
[Carlton] Oh, my God!
952
01:06:03,080 --> 01:06:05,840
-How are you?
-I’m good. It’s so good to see you.
953
01:06:05,920 --> 01:06:07,280
-How are you?
-Good.
954
01:06:07,360 --> 01:06:10,000
Take your glasses off.
I want to see your eyes.
955
01:06:10,080 --> 01:06:11,760
No. Joking.
956
01:06:12,960 --> 01:06:14,720
Oh, my God.
957
01:06:18,360 --> 01:06:21,320
[Carlton] Wow!
958
01:06:23,520 --> 01:06:25,760
Hi, baby. How are you?
959
01:06:25,840 --> 01:06:28,840
-Who is this?
-[all] Aw!
960
01:06:30,560 --> 01:06:32,640
[Carlton] Little jazz hands.
961
01:06:35,520 --> 01:06:37,440
Oh, my God!
962
01:06:38,880 --> 01:06:39,960
-Baby!
-What’s up?
963
01:06:40,040 --> 01:06:41,480
Oh, my God!
964
01:06:41,560 --> 01:06:42,800
Like him.
965
01:06:42,880 --> 01:06:44,840
Oh, my goodness.
966
01:06:47,800 --> 01:06:49,920
Wait a minute. Wait. Hold up.
967
01:06:50,760 --> 01:06:52,400
Jose!
968
01:06:52,480 --> 01:06:55,000
-Wow!
-Oh, my God!
969
01:06:55,080 --> 01:06:56,360
[Carlton] You look beautiful.
970
01:06:56,440 --> 01:06:58,960
-Oh, my God!
-Hi, baby.
971
01:06:59,040 --> 01:07:00,840
-Oh, my God. I love your jacket.
-Jose.
972
01:07:00,920 --> 01:07:03,200
[Carlton] It’s a beautiful jacket.
973
01:07:03,280 --> 01:07:04,800
How are you?
974
01:07:04,880 --> 01:07:06,960
-Jose.
-Jose.
975
01:07:07,320 --> 01:07:08,800
[Kevin] Oh, you smell delicious.
976
01:07:11,440 --> 01:07:14,720
[Carlton] Oh, my God, dude.
So good to see you.
977
01:07:17,760 --> 01:07:19,000
Oh!
978
01:07:19,640 --> 01:07:20,840
Hi, buddy.
979
01:07:20,920 --> 01:07:23,360
I’m like, look at this grown man.
980
01:07:23,440 --> 01:07:26,680
-[Salim] We all got-- We grew up.
-Oh, my God, we grew up.
981
01:07:26,760 --> 01:07:28,080
[Carlton] Cheers!
982
01:07:28,160 --> 01:07:29,560
-[all] Cheers!
-Wow.
983
01:07:29,640 --> 01:07:31,960
[Jose] To family and brotherhood, right?.
984
01:07:32,040 --> 01:07:34,880
-And sisterhood. With the exception of...
-Let me tell you--
985
01:07:34,960 --> 01:07:36,560
No numbers tonight.
986
01:07:36,640 --> 01:07:38,440
What is it, like, 25 years?
987
01:07:38,520 --> 01:07:41,040
Can’t we just say it’s a long time?
988
01:07:41,120 --> 01:07:44,800
I get the message that’s saying--
all of you guys--
989
01:07:44,880 --> 01:07:47,440
-That tour changed my life.
-[Salim] I know. I know.
990
01:07:47,520 --> 01:07:49,800
That movie changed my life.
991
01:07:49,880 --> 01:07:52,640
Each one of you guys. I mean--
992
01:07:53,600 --> 01:07:56,400
-[Salim] I know. No, it’s true.
-We weren’t aware of it though.
993
01:07:56,480 --> 01:07:59,360
-[Oliver] We weren’t-- We weren’t--
-I wasn’t aware of it neither.
994
01:07:59,440 --> 01:08:03,680
I had to do a lot of shit. That one finger
was wrong, and she would, like, flip out.
995
01:08:03,760 --> 01:08:05,600
Same shit. Yeah, yeah.
996
01:08:05,680 --> 01:08:07,840
[all laughing]
997
01:08:08,720 --> 01:08:10,760
[chattering]
998
01:08:12,400 --> 01:08:14,680
No, one night he was like,
“I can’t see her hand.
999
01:08:14,760 --> 01:08:17,160
I can’t see her hand.” I’m like, “Really?”
1000
01:08:17,240 --> 01:08:19,520
[chattering]
1001
01:08:21,160 --> 01:08:22,640
[Carlton] What was life like for you?
1002
01:08:22,720 --> 01:08:27,160
Like, how-- Did you feel a drop out,
or was it challenging, or...?
1003
01:08:27,240 --> 01:08:30,319
It was weird. I felt like,
because I started auditioning again,
1004
01:08:30,399 --> 01:08:32,680
but I felt like every time
I walked into an audition,
1005
01:08:32,760 --> 01:08:35,479
I never walked into an audition
as a regular dancer again.
1006
01:08:35,560 --> 01:08:37,279
It was always as a Madonna dancer.
1007
01:08:37,359 --> 01:08:40,920
And then they hated me for no reason.
They didn’t know who I was.
1008
01:08:41,000 --> 01:08:42,920
-Or they hated her.
-[Jose] Or loved you.
1009
01:08:43,000 --> 01:08:46,000
So I never walked into an audition again
just as a good dancer.
1010
01:08:46,080 --> 01:08:49,160
-[Jose] As a regular dancer.
-It was always that connected.
1011
01:08:49,240 --> 01:08:52,520
And it opened a lot of doors,
but it was also a curse at the same time.
1012
01:08:52,600 --> 01:08:55,840
I would like for her to be here
because it wasn’t just like--
1013
01:08:55,920 --> 01:08:57,080
It was more--
1014
01:08:57,160 --> 01:09:01,800
It wasn’t just like dancer and pop star,
dancers working for a pop star.
1015
01:09:01,880 --> 01:09:03,840
-It got-- You know, like--
-[Oliver] Deeper.
1016
01:09:03,920 --> 01:09:05,319
Yeah, it got deeper. Exactly.
1017
01:09:05,399 --> 01:09:08,520
We became a family, and we were all young.
1018
01:09:08,600 --> 01:09:10,920
And for all of it to happen
1019
01:09:11,000 --> 01:09:14,200
and for then
not to be anything after that,
1020
01:09:14,279 --> 01:09:16,200
whether it is to say, “Oh, you fucked up”
1021
01:09:16,279 --> 01:09:21,120
or, “You guys are a mess and I just
couldn’t deal with you and your antics
1022
01:09:21,200 --> 01:09:22,840
and you and Luis and you guys.
1023
01:09:22,920 --> 01:09:26,040
It got too much.
They sued me, and I was”--
1024
01:09:26,120 --> 01:09:28,720
-Something. You know, just not nothing.
-[Salim] Yeah, yeah.
1025
01:09:28,800 --> 01:09:32,040
I don’t feel like I have any--
I have no ill will to her at all.
1026
01:09:32,120 --> 01:09:37,319
I think the biggest shame
or thing that I miss is the love.
1027
01:09:37,399 --> 01:09:41,160
I really do love her and I always have,
and I’ve never said a bad word about her.
1028
01:09:41,240 --> 01:09:43,520
And I wish she was here
1029
01:09:43,600 --> 01:09:49,160
simply because I feel like it
would be lovely to have the opportunity
1030
01:09:49,240 --> 01:09:50,880
to relate to her as an adult.
1031
01:09:51,760 --> 01:09:54,600
I don’t think
she owes us any acknowledgement.
1032
01:09:55,320 --> 01:09:58,320
I think she gave us
a fantastic opportunity.
1033
01:09:58,400 --> 01:10:00,320
And, you know--
1034
01:10:03,720 --> 01:10:06,400
I mean, we’ve lived our lives.
1035
01:10:11,280 --> 01:10:12,440
I’m not--
1036
01:10:13,000 --> 01:10:16,880
I’m just saying that
she doesn’t really owe us anything.
1037
01:10:16,960 --> 01:10:19,040
-[Oliver] Anything.
-You know what I’m saying?
1038
01:10:19,120 --> 01:10:23,480
I mean, what came out of that experience
1039
01:10:23,560 --> 01:10:25,880
was of our doing.
1040
01:10:26,640 --> 01:10:30,800
We became who we are today because of us.
1041
01:10:30,880 --> 01:10:32,000
You know what I’m saying?
1042
01:10:32,080 --> 01:10:36,760
And, you know,
it was great that it happened with her.
1043
01:10:36,840 --> 01:10:40,000
It really was.
It was a moment in time, you know.
1044
01:10:40,080 --> 01:10:44,800
And all the stars aligned correctly
for me and Jose and for you guys.
1045
01:10:44,880 --> 01:10:50,520
I mean, you know,
we were plucked out of nonexistence.
1046
01:10:50,600 --> 01:10:52,080
And we became--
1047
01:10:52,160 --> 01:10:53,600
-[Jose] Existence.
-Existence.
1048
01:10:53,680 --> 01:10:54,640
[Oliver] Guys.
1049
01:10:54,880 --> 01:10:57,560
Gabriel, I love you,
so I want you to hear this.
1050
01:10:59,120 --> 01:11:02,720
You changed my life.
1051
01:11:03,840 --> 01:11:05,840
You changed my life,
1052
01:11:06,040 --> 01:11:10,760
because I came from the hood,
which y’aII don’t understand,
1053
01:11:10,840 --> 01:11:12,800
from New Orleans, not N’awlins.
1054
01:11:12,880 --> 01:11:16,160
New Orleans, in the Lafayette Projects.
1055
01:11:16,960 --> 01:11:18,120
It wasn’t...
1056
01:11:20,440 --> 01:11:24,520
part of I heard of-- of gays, whatever,
this and that.
1057
01:11:24,600 --> 01:11:28,280
And to come into the world...
1058
01:11:29,040 --> 01:11:30,480
of you guys...
1059
01:11:31,960 --> 01:11:35,600
I am so blessed and I’m so thankful.
1060
01:11:35,680 --> 01:11:38,880
You guys are like family to me, you know.
1061
01:11:39,480 --> 01:11:42,440
And no matter how many years have gone by,
1062
01:11:42,520 --> 01:11:44,560
like, I sit here now
1063
01:11:44,640 --> 01:11:47,240
and it’s like I never left you guys.
1064
01:11:49,920 --> 01:11:51,920
And I just don’t know why I’m emotional.
1065
01:11:52,000 --> 01:11:54,000
It’s not out of sadness or anything.
1066
01:11:54,080 --> 01:11:57,440
It’s, like, overwhelmingly love.
1067
01:11:57,520 --> 01:11:58,680
[Oliver] It’s cool.
1068
01:11:58,760 --> 01:12:00,680
It’s a lot of love. That’s all it is.
1069
01:12:00,760 --> 01:12:01,880
There’s no sadness.
1070
01:12:01,960 --> 01:12:05,000
It’s just like you guys are my brothers.
1071
01:12:05,080 --> 01:12:07,480
-[Carlton] So truth or dare, mister.
-[Kevin] Oh, my God.
1072
01:12:07,560 --> 01:12:09,720
Uh, truth or dare. Uh, truth.
1073
01:12:09,800 --> 01:12:11,440
[Carlton] Truth.
1074
01:12:12,440 --> 01:12:13,800
What’s been the--
1075
01:12:13,880 --> 01:12:17,480
What’s been the biggest thing
of your life that you’ve had to overcome?
1076
01:12:18,520 --> 01:12:20,320
Uh, drugs and alcohol.
1077
01:12:22,040 --> 01:12:24,520
I think the only saving grace...
1078
01:12:25,320 --> 01:12:27,680
um, was my mom.
1079
01:12:28,680 --> 01:12:31,680
She sent me to Los Angeles to...
1080
01:12:32,600 --> 01:12:33,800
dry out.
1081
01:12:34,680 --> 01:12:36,480
And, um...
1082
01:12:38,080 --> 01:12:40,640
I was drying out off of heroin.
1083
01:12:40,720 --> 01:12:43,280
Heroin-- Heroin brought me to my knees.
1084
01:12:43,760 --> 01:12:44,800
Yeah.
1085
01:12:44,880 --> 01:12:50,800
Tell us what has been the greatest lesson
you’ve learned in your life,
1086
01:12:50,880 --> 01:12:53,240
the greatest piece of wisdom
that you’ve learned.
1087
01:12:56,400 --> 01:12:58,600
As far as what? Like--
1088
01:12:58,680 --> 01:13:02,800
[Kevin] That you’ve learned. You tell us.
What stands out as...
1089
01:13:07,280 --> 01:13:09,160
-Not to judge, I think.
-[Kevin] Hmm.
1090
01:13:09,240 --> 01:13:12,440
The greatest piece of wisdom,
yeah, not to judge anybody, yeah.
1091
01:13:12,520 --> 01:13:15,600
And just knowing that everybody
goes through something,
1092
01:13:15,680 --> 01:13:17,640
and everybody act at the end, you know--
1093
01:13:17,720 --> 01:13:21,200
Everybody’s going through something
and not just really to judge them.
1094
01:13:21,280 --> 01:13:24,840
That’s the greatest thing, I think,
I’ve learned in my life so far,
1095
01:13:24,920 --> 01:13:27,760
being 46 years old, yeah.
1096
01:13:27,840 --> 01:13:29,280
Truth, right?
1097
01:13:29,360 --> 01:13:30,400
If you--
1098
01:13:30,480 --> 01:13:32,560
Now that you’re
in a slightly different place
1099
01:13:32,640 --> 01:13:34,560
around the whole gayness...
1100
01:13:35,200 --> 01:13:38,560
if you were to have sex with a man,
1101
01:13:38,640 --> 01:13:40,440
which guy at this table would it be?
1102
01:13:40,520 --> 01:13:42,160
-[laughter]
-[Jose] Oh, my God.
1103
01:13:42,240 --> 01:13:43,160
Okay.
1104
01:13:43,240 --> 01:13:45,360
There’s no answer to that.
1105
01:13:45,440 --> 01:13:47,840
Let me finish. The reason why?
1106
01:13:48,600 --> 01:13:54,280
Because you, you, you, you,
you and you are my brothers.
1107
01:13:54,360 --> 01:13:56,240
-Okay, but that’s not--
-No, no.
1108
01:13:56,320 --> 01:13:57,240
No, no, no.
1109
01:13:57,320 --> 01:13:59,320
The question is truth or dare.
1110
01:13:59,840 --> 01:14:02,400
-The game is Truth or Dare.
-And you said truth.
1111
01:14:02,480 --> 01:14:04,840
-I said truth.
-And I gave you a truth to answer.
1112
01:14:04,920 --> 01:14:06,080
-Yes.
-Which one?
1113
01:14:06,160 --> 01:14:08,280
Not would you or wouldn’t you.
1114
01:14:08,360 --> 01:14:12,880
The question was,
which one would you do if you had to?
1115
01:14:12,960 --> 01:14:14,040
-Okay.
-[Kevin] Choose. Just choose.
1116
01:14:14,120 --> 01:14:16,160
-And why?
-Okay. All of you.
1117
01:14:16,240 --> 01:14:17,760
No. Which one? One.
1118
01:14:17,840 --> 01:14:19,680
-[Salim] You can only pick one.
-One.
1119
01:14:20,480 --> 01:14:22,440
-[Salim] And we’re not judging you.
-Yeah.
1120
01:14:22,520 --> 01:14:24,000
-[Salim] Hypothetically speaking.
-I got to go by one?
1121
01:14:24,080 --> 01:14:26,120
-[Salim] Yes. Just one.
-Yes. And why.
1122
01:14:26,200 --> 01:14:27,480
[Jose] And why.
1123
01:14:28,840 --> 01:14:29,880
Gabriel.
1124
01:14:31,640 --> 01:14:33,200
[Jose] Okay. Why?
1125
01:14:33,280 --> 01:14:34,720
-Why?
-[Kevin] Yeah.
1126
01:14:37,560 --> 01:14:39,280
[Kevin] Because he is forever younger
than all of us.
1127
01:14:39,360 --> 01:14:40,800
[laughter]
1128
01:14:40,880 --> 01:14:43,000
-[Carlton] Why?
-[Luis] Because he’s not here.
1129
01:14:43,080 --> 01:14:44,440
-[Carlton] Why?
-No.
1130
01:14:47,720 --> 01:14:49,400
’Cause he was innocent.
1131
01:14:49,960 --> 01:14:51,920
-Hmm.
-To me.
1132
01:14:52,440 --> 01:14:53,320
Okay.
1133
01:14:53,920 --> 01:14:55,920
[Luis] Slam, truth or dare?
1134
01:14:56,600 --> 01:14:58,720
[Oliver] He drunk. ’Cause you’re slurping.
1135
01:14:58,800 --> 01:14:59,800
[slurping]
1136
01:15:00,480 --> 01:15:03,400
Truth, truth.
’Cause I don’t want to kiss anybody, no.
1137
01:15:03,480 --> 01:15:05,760
You’re like all my sisters. I take truth.
1138
01:15:06,040 --> 01:15:08,320
You can take dare, and you can
go ahead and kiss me. It’s okay.
1139
01:15:08,400 --> 01:15:10,680
No, no. I don’t want to kiss you. Look.
1140
01:15:11,760 --> 01:15:14,360
-I’ll take truth.
-[Luis] All right.
1141
01:15:14,440 --> 01:15:16,520
What is your biggest fear?
1142
01:15:18,000 --> 01:15:19,040
[Kevin] Wow.
1143
01:15:19,120 --> 01:15:22,360
What’s my biggest fear? Uh...
1144
01:15:25,680 --> 01:15:27,560
Uh, to say it, I’m gonna look at Jose
1145
01:15:27,640 --> 01:15:30,520
because, you know,
you give me the biggest strength always.
1146
01:15:30,600 --> 01:15:34,320
I think my biggest fear is and was--
1147
01:15:34,960 --> 01:15:39,200
was always to find out for people
that I was HIV positive.
1148
01:15:40,120 --> 01:15:41,520
That has been my biggest fear.
1149
01:15:41,600 --> 01:15:46,480
I was diagnosed in 1987,
yeah, being HIV positive.
1150
01:15:46,560 --> 01:15:48,840
And I think that
was my biggest fear always--
1151
01:15:48,920 --> 01:15:52,200
for people to find out, yeah.
1152
01:15:52,280 --> 01:15:54,480
And I feel so, you know--
It’s like, I don’t know.
1153
01:15:54,560 --> 01:15:58,040
I never wanted to share this story
with anybody else but you guys, you know.
1154
01:15:58,120 --> 01:16:01,680
I mean, I was, yeah, diagnosed in ’87,
1155
01:16:01,840 --> 01:16:07,200
and, you know, finally in 2015, you know,
I just-- I want to be free, you know.
1156
01:16:07,280 --> 01:16:09,440
[Kevin] Oh, honey.
1157
01:16:10,120 --> 01:16:11,200
[sniffles]
1158
01:16:11,280 --> 01:16:14,800
You too. You too. You too.
1159
01:16:14,880 --> 01:16:17,5:16:17,5:16:17,5:16:17,5:16:17,5:16:17,5:16:17,5:16:17,5:16:17,5:193975
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.