All language subtitles for Steel.2015.720p.BluRay.x264.DD5.1-MIM-pt

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,027 --> 00:00:29,238 Fique acordado! 2 00:00:35,452 --> 00:00:38,372 Okay Daniel, você apenas fica acordado. 3 00:00:46,338 --> 00:00:48,298 Se eu puder tocar a sua. 4 00:00:48,590 --> 00:00:50,259 Você primeiro. 5 00:00:58,350 --> 00:01:00,352 Me escute! 6 00:01:02,688 --> 00:01:05,566 Daniel Kreuger Show. 7 00:01:12,447 --> 00:01:15,033 Fique acordado! 8 00:01:32,050 --> 00:01:34,511 Obrigado mãe. 9 00:02:05,334 --> 00:02:06,543 Como vai você'? 10 00:02:06,835 --> 00:02:08,378 - Eu estou bem. - Boa. 11 00:02:09,796 --> 00:02:12,215 Confie em mim, não se preocupe, você vai ser ótimo. 12 00:02:12,507 --> 00:02:13,717 Obrigado. 13 00:02:18,513 --> 00:02:21,141 Bem-vindo de volta ao Daniel Kreuger Show. 14 00:02:21,433 --> 00:02:23,310 Você vai conhecer hoje ator, Ryan Peters, 15 00:02:23,602 --> 00:02:26,605 estrela do quente nova série, Dawn. 16 00:02:26,897 --> 00:02:30,108 Ryan, a série gira em torno de 17 00:02:30,400 --> 00:02:32,152 o primeiro gênio humano, 18 00:02:32,444 --> 00:02:35,113 como algum tipo de DaVinci pré-histórico. 19 00:02:35,405 --> 00:02:36,405 Ele é bom. 20 00:02:36,448 --> 00:02:37,448 Ele é incrível. 21 00:02:37,491 --> 00:02:38,731 Sim, é exatamente isso. 22 00:02:38,784 --> 00:02:39,409 Meu personagem é o primeiro a introduzir 23 00:02:39,701 --> 00:02:41,787 inteligência para a raça humana. 24 00:02:42,663 --> 00:02:45,290 Então, fale comigo sobre Kayley Pope. 25 00:02:45,582 --> 00:02:47,751 Kayley é a fêmea liderar na série, 26 00:02:48,043 --> 00:02:49,443 eles a escreveram para ser tão 27 00:02:49,628 --> 00:02:52,214 inteligente como meu personagem, então é claro, 28 00:02:52,506 --> 00:02:54,132 estamos muito atraídos um para o outro. 29 00:02:55,592 --> 00:02:56,861 Eu acho que a pergunta na mente de todos, 30 00:02:56,885 --> 00:02:59,221 isso é química tão quente fora da tela 31 00:02:59,513 --> 00:03:01,056 como está? 32 00:03:01,348 --> 00:03:03,225 Todos os rumores. 33 00:03:03,517 --> 00:03:06,395 Não de acordo para as páginas de fãs. 34 00:03:06,687 --> 00:03:08,563 Posso te dar um conselho? 35 00:03:08,855 --> 00:03:13,276 Eles vão parar de perseguir você se você apenas admitir. 36 00:03:13,568 --> 00:03:15,088 Você prefere gastar uma entrevista como esta 37 00:03:15,112 --> 00:03:19,324 promovendo seu programa de tentar parar alguns rumores? 38 00:03:20,826 --> 00:03:21,493 Confie em mim. 39 00:03:21,785 --> 00:03:24,287 Admita e seguiremos em frente. 40 00:03:26,540 --> 00:03:27,541 OK. 41 00:03:27,833 --> 00:03:28,833 É verdade. 42 00:03:30,460 --> 00:03:32,295 Nós namoramos por mais de um mês. 43 00:03:32,587 --> 00:03:33,922 Imagine essas classificações. 44 00:03:34,214 --> 00:03:35,340 Mhm. 45 00:03:35,632 --> 00:03:36,925 Não posso acreditar que ele o pegou. 46 00:03:37,217 --> 00:03:38,593 Mhm. 47 00:03:38,885 --> 00:03:40,165 Nunca houve realmente qualquer dúvida. 48 00:03:40,303 --> 00:03:41,972 Não. 49 00:03:42,264 --> 00:03:43,849 Nós vamos matar o horário. 50 00:03:44,141 --> 00:03:45,576 Classificações vão atravesse o telhado. 51 00:03:45,600 --> 00:03:46,852 Mhm. 52 00:03:47,144 --> 00:03:48,496 Foi amor à primeira vista? 53 00:03:48,520 --> 00:03:51,356 Esse é o nosso Daniel. 54 00:03:59,448 --> 00:04:01,128 Seu programa acabou de receber as classificações mais altas 55 00:04:01,283 --> 00:04:03,201 a rede já viu. 56 00:04:03,493 --> 00:04:06,204 E você só esteve em o ar por alguns meses. 57 00:04:06,496 --> 00:04:09,166 O público apenas adora você. 58 00:04:14,796 --> 00:04:18,008 Você não vai apenas sente-se e sorria, 59 00:04:18,300 --> 00:04:19,300 você é fenomenal. 60 00:04:19,384 --> 00:04:20,624 Você deveria estar através do telhado. 61 00:04:20,761 --> 00:04:23,680 Diga algo. 62 00:04:26,141 --> 00:04:28,310 Ah ... 63 00:04:30,020 --> 00:04:31,271 Eu peguei ele. 64 00:04:31,563 --> 00:04:32,898 Quem? 65 00:04:33,190 --> 00:04:34,483 Ele. 66 00:04:36,234 --> 00:04:38,653 Você está me cagando. 67 00:04:38,945 --> 00:04:41,072 Isso é enorme, você sabe o que isso significa? 68 00:04:41,364 --> 00:04:42,073 Você está me dando um aumento. 69 00:04:42,365 --> 00:04:42,991 Acabei de lhe dar um aumento. 70 00:04:43,283 --> 00:04:44,284 Isso foi há três semanas. 71 00:04:44,576 --> 00:04:46,369 Daniel, isso vai te definir, 72 00:04:46,661 --> 00:04:48,261 inferno, isso vai definir toda a rede. 73 00:04:48,330 --> 00:04:50,415 Ele não falou com ninguém, nem uma única alma 74 00:04:50,707 --> 00:04:53,168 desde que ele foi acusado. 75 00:04:53,460 --> 00:04:55,337 Como você fez isso? 76 00:05:00,383 --> 00:05:03,094 Eu tenho meus caminhos. 77 00:05:04,805 --> 00:05:08,225 Você vai me deixar entrar? em seus pequenos segredos? 78 00:05:09,476 --> 00:05:10,476 Há um problema. 79 00:05:11,978 --> 00:05:13,355 Uma pegadinha, é claro. 80 00:05:13,647 --> 00:05:16,066 Sempre há um problema. 81 00:05:16,358 --> 00:05:17,358 Ele quer fazer isso ao vivo. 82 00:05:17,567 --> 00:05:18,109 Viver? 83 00:05:18,401 --> 00:05:19,401 Viver. 84 00:05:19,486 --> 00:05:20,486 Isso é impossível. 85 00:05:20,695 --> 00:05:22,447 Quando? 86 00:05:22,739 --> 00:05:24,282 Quinta-feira. 87 00:05:24,574 --> 00:05:26,493 Ok, isso é além do impossível. 88 00:05:26,785 --> 00:05:28,411 Isso vai levar um maldito milagre. 89 00:05:28,703 --> 00:05:29,996 Não é qualquer tipo de milagre, 90 00:05:30,288 --> 00:05:32,582 um levantá-lo da porra tipo morto de milagre. 91 00:05:32,874 --> 00:05:35,293 Louvado seja o Todo-Poderoso Barb. 92 00:05:40,674 --> 00:05:41,734 Devolva meus cigarros. 93 00:05:41,758 --> 00:05:44,469 Não, você tentaria isso em seu lugar. 94 00:06:06,449 --> 00:06:07,492 Sim. 95 00:06:09,619 --> 00:06:10,704 Sim. 96 00:06:11,872 --> 00:06:14,332 Vejo você mais tarde então. 97 00:06:14,624 --> 00:06:18,003 Vai ficar quente, eu tenho um tesão já. 98 00:07:07,677 --> 00:07:09,346 Sim. 99 00:07:09,638 --> 00:07:10,638 Você estava certa. 100 00:07:10,805 --> 00:07:12,390 Eu sou todo-poderoso. 101 00:07:13,934 --> 00:07:15,393 Olá? 102 00:07:15,685 --> 00:07:17,062 Daniel? 103 00:07:17,354 --> 00:07:18,480 Você está bem? 104 00:07:18,772 --> 00:07:21,441 Sim eu sou bem, eu estou apenas ... 105 00:07:21,733 --> 00:07:23,818 De volta de uma corrida. 106 00:07:24,110 --> 00:07:25,528 Você está na quinta-feira. 107 00:07:25,820 --> 00:07:27,197 Eu sei. 108 00:07:27,489 --> 00:07:30,617 Como você sabe, eu acabei de receber a ligação quinze segundos atrás. 109 00:07:30,909 --> 00:07:32,243 Porque eu tenho mais fé em você 110 00:07:32,535 --> 00:07:34,496 do que você tem em si mesmo, Barb. 111 00:07:34,788 --> 00:07:36,539 Eu sabia que voce poderia fazer isso. 112 00:07:36,831 --> 00:07:38,416 Vamos comemorar esta noite. 113 00:07:38,708 --> 00:07:40,585 Champanhe no conta da rede? 114 00:07:40,877 --> 00:07:42,504 Vou convidar Ralph. 115 00:07:42,796 --> 00:07:44,631 Perfeito. 116 00:07:44,923 --> 00:07:47,384 Eu te vejo mais tarde. 117 00:08:51,156 --> 00:08:53,324 Ei. 118 00:08:54,993 --> 00:08:57,579 Tira as tuas roupas. 119 00:09:11,426 --> 00:09:13,553 Você está livre para ir. 120 00:09:14,095 --> 00:09:16,639 Seus pés estão com frio? 121 00:09:21,186 --> 00:09:24,773 Não, eu disse, "Você está livre para ir." 122 00:09:59,891 --> 00:10:01,518 Ei, parabéns, estrela do rock. 123 00:10:01,810 --> 00:10:03,520 Hah, sim. 124 00:10:04,896 --> 00:10:06,981 Com licença, poderia temos uma garrafa de ... 125 00:10:07,273 --> 00:10:08,566 Deixa comigo. 126 00:10:08,858 --> 00:10:11,319 Ok, coloque na minha guia. 127 00:10:17,951 --> 00:10:19,410 Posso pegar uma garrafa de champanhe? 128 00:10:19,702 --> 00:10:21,913 Três taças? 129 00:10:43,810 --> 00:10:46,729 Ei garoto, o que você está tendo? 130 00:10:48,940 --> 00:10:50,650 A- uma cerveja, eu acho. 131 00:10:50,942 --> 00:10:53,194 Que tipo? 132 00:10:53,486 --> 00:10:55,697 Surpreenda-me. 133 00:10:56,781 --> 00:10:57,781 Posso receber um rascunho? 134 00:10:57,824 --> 00:11:00,702 Coloque na guia de Barb. 135 00:11:02,912 --> 00:11:04,622 Obrigado. 136 00:11:04,914 --> 00:11:07,750 Ei, qual é o seu nome? 137 00:11:11,004 --> 00:11:12,213 Bem. 138 00:11:12,505 --> 00:11:13,506 Para Daniel. 139 00:11:13,798 --> 00:11:14,798 Ele é um assassino! 140 00:11:15,049 --> 00:11:16,259 Nosso Daniel! 141 00:11:16,551 --> 00:11:18,678 Oh não, eu não poderia ter feito isso sem vocês dois. 142 00:11:18,970 --> 00:11:20,138 Bem, somos todos nós então. 143 00:11:20,430 --> 00:11:21,430 Sim. 144 00:11:25,852 --> 00:11:27,932 Eu só estou indo para uma rápida fumaça, eu volto já. 145 00:11:28,062 --> 00:11:30,398 Ei, ei, e o chiclete? 146 00:11:31,524 --> 00:11:33,776 Ei amigo, eu sei que eu disse Eu pagaria você de volta hoje 147 00:11:34,068 --> 00:11:35,963 mas você acha que poderia esperar até o próximo dia de pagamento? 148 00:11:35,987 --> 00:11:37,697 Estou um pouco atrasado este mês. 149 00:11:37,989 --> 00:11:40,309 Eu sei que disse a mesma coisa no mês passado, você foi ótima, 150 00:11:40,408 --> 00:11:42,744 mas apenas, eu realmente sou apenas atualizando agora, 151 00:11:43,036 --> 00:11:44,829 Eu só preciso de um um pouco mais de tempo. 152 00:11:45,121 --> 00:11:46,372 Ralph, não se preocupe. 153 00:11:46,664 --> 00:11:47,207 É tudo de bom. 154 00:11:47,498 --> 00:11:48,041 Obrigado. 155 00:11:48,333 --> 00:11:50,668 Ei, eu te devo. 156 00:12:01,179 --> 00:12:03,681 Então, eu olhei para o Questões de entrevista 157 00:12:03,973 --> 00:12:05,225 e eles são bem macios. 158 00:12:05,516 --> 00:12:06,756 Quero dizer, o cara acabou de ser acusado 159 00:12:06,809 --> 00:12:09,395 por vender armas a terroristas. 160 00:12:09,687 --> 00:12:12,315 Olha, ele é inflexível sobre aprovando as perguntas, 161 00:12:12,607 --> 00:12:15,526 ele não quer que isso vire em uma execução pública. 162 00:12:15,818 --> 00:12:17,588 Mas isso é exatamente o que eu quero que seja. 163 00:12:17,612 --> 00:12:20,865 Se ele acha que não pode confie em nós, ele não vai aparecer. 164 00:12:21,157 --> 00:12:22,343 Então você vai para deixá-lo controlar 165 00:12:22,367 --> 00:12:24,452 a entrevista toda? 166 00:12:24,744 --> 00:12:26,496 Estaremos vivos, Barb. 167 00:12:26,788 --> 00:12:28,414 Confie em mim, eu serei fazendo as perguntas 168 00:12:28,706 --> 00:12:31,292 todo mundo quer responder. 169 00:12:31,584 --> 00:12:36,130 Mas Barb, é uma celebração, você pararia de trabalhar? 170 00:12:36,422 --> 00:12:39,717 Você percebe que está indo ter que acertar isso. 171 00:12:40,009 --> 00:12:42,845 Mas você vai, eu sei que você vai. 172 00:12:48,142 --> 00:12:51,020 Então, por que você não convide-a para dançar? 173 00:12:54,274 --> 00:12:55,775 OK. 174 00:13:18,006 --> 00:13:19,882 Olha, muito obrigado muito pelo champanhe, 175 00:13:20,174 --> 00:13:21,801 Eu tenho que sair. 176 00:13:22,093 --> 00:13:22,635 O que? 177 00:13:22,927 --> 00:13:23,927 Mas você acabou de chegar aqui. 178 00:13:24,178 --> 00:13:26,306 Sim, o que posso dizer? 179 00:13:29,434 --> 00:13:31,311 Olá Daniel. 180 00:13:31,602 --> 00:13:34,063 É realmente bom ver você de novo. 181 00:13:37,650 --> 00:13:39,902 Não me diga que não lembre-se de quem eu sou. 182 00:13:40,194 --> 00:13:43,323 Não é claro que eu Laura. 183 00:13:43,614 --> 00:13:45,491 Sim, ouça, 184 00:13:45,783 --> 00:13:48,328 Vou te ligar um pouco outra hora, ok? 185 00:15:31,722 --> 00:15:35,017 Daniel, onde diabos você está? 186 00:15:35,309 --> 00:15:36,309 Onde diabos ele está? 187 00:15:36,436 --> 00:15:37,496 Eu tentei ligar para ele 20 vezes, 188 00:15:37,520 --> 00:15:38,520 ele não está respondendo. 189 00:15:38,563 --> 00:15:40,815 Ok, tente-o novamente. 190 00:15:45,570 --> 00:15:47,447 Sr. Watson, eu sou Barb O'Neil, produtor 191 00:15:47,738 --> 00:15:49,240 do show de Daniel Kreuger. 192 00:15:49,532 --> 00:15:51,242 Obrigado por soltando seu silêncio 193 00:15:51,534 --> 00:15:54,036 e dando ao público uma vislumbre da indústria de armas, 194 00:15:54,328 --> 00:15:55,413 e seus revendedores. 195 00:15:55,705 --> 00:15:56,956 Onde está o Kreuger? 196 00:15:57,248 --> 00:15:58,968 Ele está a caminho, deveria estar aqui em um segundo. 197 00:15:59,125 --> 00:16:00,960 Nós vamos pegar você começou em maquiagem, ok? 198 00:16:01,252 --> 00:16:03,254 Vamos. 199 00:16:07,008 --> 00:16:09,343 Ned, obrigado por ter vindo. 200 00:16:09,635 --> 00:16:11,762 Sim, de nada. 201 00:16:12,054 --> 00:16:13,365 Olha se você é sentindo-se nervoso, 202 00:16:13,389 --> 00:16:15,269 Eu tenho uma garrafa de 20 anos de uísque por aqui 203 00:16:15,308 --> 00:16:16,308 isso faz maravilhas. 204 00:16:16,559 --> 00:16:17,619 Sim, você se apega ao agenda, eu não tenho nada 205 00:16:17,643 --> 00:16:19,103 estar nervoso. 206 00:16:19,395 --> 00:16:20,715 Agora vamos apenas isso acabou com. 207 00:16:20,897 --> 00:16:23,149 Vai acabar antes que você perceba. 208 00:16:52,386 --> 00:16:53,638 O que ele está fazendo? 209 00:16:53,930 --> 00:16:54,930 Ele está mexendo na cadeira. 210 00:16:55,056 --> 00:16:57,058 Sim, eu posso ver isso, mas por quê? 211 00:16:57,350 --> 00:17:00,102 Não sei talvez Ned tem mau hálito? 212 00:17:17,286 --> 00:17:19,205 Bem vindo à Daniel Kreuger Show. 213 00:17:20,706 --> 00:17:22,208 Juntar-se a mim hoje ao vivo é 214 00:17:22,500 --> 00:17:24,377 traficante de armas, Ned Watson. 215 00:17:24,669 --> 00:17:27,171 Eu prefiro empreiteiro de defesa. 216 00:17:27,463 --> 00:17:29,632 Bem, você conscientemente vendeu armas para terroristas. 217 00:17:29,924 --> 00:17:31,050 Um encobrimento do governo. 218 00:17:31,342 --> 00:17:34,053 Eles cometeram o erro, Eu sou o bode expiatório. 219 00:17:34,345 --> 00:17:37,014 As crianças estão mortas como resultado, como você dorme à noite? 220 00:17:37,306 --> 00:17:39,386 Eu não estou aqui para responda esse tipo de perguntas 221 00:17:39,433 --> 00:17:41,113 que você ou o resto do maldito mundo 222 00:17:41,394 --> 00:17:42,687 pode ter para mim. 223 00:17:42,979 --> 00:17:45,356 Estou aqui para publicamente solicitar asilo 224 00:17:45,648 --> 00:17:47,024 no seu país. 225 00:17:49,360 --> 00:17:51,195 Uau. 226 00:17:54,448 --> 00:17:57,034 Você está em algo, Kreuger? 227 00:17:57,326 --> 00:17:59,245 Com licença. 228 00:17:59,537 --> 00:18:00,955 Ralph, vá se foder lá em cima 229 00:18:01,247 --> 00:18:01,789 e termine a entrevista. 230 00:18:02,081 --> 00:18:02,623 Mas não... 231 00:18:02,915 --> 00:18:04,041 Apenas vá. 232 00:18:07,461 --> 00:18:09,422 Daniel, que porra é essa? 233 00:18:09,714 --> 00:18:11,173 Asilo? 234 00:18:11,465 --> 00:18:13,384 Você realmente espera nosso governo... 235 00:23:03,299 --> 00:23:05,426 Você tem uma nova mensagem. 236 00:23:05,718 --> 00:23:07,219 Primeira Mensagem. 237 00:23:08,178 --> 00:23:09,538 Olá Daniel, sou eu, 238 00:23:09,805 --> 00:23:11,640 sua tia Margret. 239 00:23:11,932 --> 00:23:14,143 Eu estava ligando para veja como você está. 240 00:23:14,435 --> 00:23:16,520 Eu vi seu show e, 241 00:23:16,812 --> 00:23:19,356 bem, eu apenas pensei que você poderia ... 242 00:23:19,648 --> 00:23:22,401 Seria bom ver você. 243 00:23:23,110 --> 00:23:23,736 Por favor ligue. 244 00:23:24,028 --> 00:23:25,028 Meu número é... 245 00:23:44,006 --> 00:23:47,801 Por que você está procurando para mim assim? 246 00:23:51,263 --> 00:23:55,643 Você acha que conseguiu algum tipo de plano? 247 00:23:55,935 --> 00:23:56,935 Hmm? 248 00:23:58,604 --> 00:24:00,648 Tudo bem, vamos ouvir. 249 00:24:05,235 --> 00:24:07,154 Apenas o que eu pensei, nada. 250 00:24:29,218 --> 00:24:30,594 E se eu for lá novamente 251 00:24:30,886 --> 00:24:34,556 e sufocar ou desmaiar? 252 00:24:36,767 --> 00:24:39,353 Eu não quero ir ao médico. 253 00:24:45,442 --> 00:24:46,842 Quero dizer o que ele vai encontrar, afinal? 254 00:24:46,986 --> 00:24:48,570 Nada. 255 00:24:48,862 --> 00:24:51,699 Estou bem, estou imaginando toda essa merda. 256 00:24:56,412 --> 00:24:59,081 Eu estou assustado. 257 00:24:59,373 --> 00:25:01,208 Com medo do que? 258 00:25:01,500 --> 00:25:03,669 Porque porque? 259 00:25:08,132 --> 00:25:11,301 Oh foda-se essa merda. 260 00:25:11,593 --> 00:25:13,512 Foda-se essa merda. 261 00:26:00,559 --> 00:26:02,978 Lembre de mim? 262 00:26:05,272 --> 00:26:07,649 Você tem um programa de TV, não é? 263 00:26:09,068 --> 00:26:12,529 Você não é nosso demográfico usual. 264 00:26:12,821 --> 00:26:15,115 Eu realmente não preste muita atenção, 265 00:26:15,407 --> 00:26:17,743 é meio chato, eu só ... 266 00:26:18,035 --> 00:26:20,454 como olhar para você. 267 00:26:22,831 --> 00:26:23,933 Você sabe o caminho você morde seu lábio 268 00:26:23,957 --> 00:26:27,503 antes que você diga alguma coisa importante? 269 00:26:27,795 --> 00:26:29,797 Isso é quente. 270 00:26:31,507 --> 00:26:33,592 Com licença. 271 00:27:13,882 --> 00:27:16,260 Eu gosto de você. 272 00:27:30,774 --> 00:27:33,861 Você cheira a mim. 273 00:27:34,153 --> 00:27:36,155 É bom. 274 00:27:39,867 --> 00:27:43,245 Você é permitido mesmo aqui? 275 00:27:43,537 --> 00:27:45,706 Quantos anos você tem? 276 00:27:46,832 --> 00:27:48,417 Eu tenho 18. 277 00:27:48,709 --> 00:27:50,627 E você tem 29 anos. 278 00:27:50,919 --> 00:27:53,714 O que há de errado nisso? 279 00:27:55,966 --> 00:27:58,302 E como você sabe quantos anos eu tenho? 280 00:27:59,261 --> 00:28:02,514 Eu te procurei na internet. 281 00:28:02,806 --> 00:28:04,683 Há muitos páginas sobre você. 282 00:28:09,271 --> 00:28:11,231 Tudo bem, é hora de ir para casa. 283 00:28:11,523 --> 00:28:14,109 Tenho certeza que seus pais estão esperando. 284 00:28:39,343 --> 00:28:41,762 O que você está fazendo? 285 00:28:42,054 --> 00:28:45,766 Você é uma escolta ou algo assim? 286 00:28:46,934 --> 00:28:49,228 Saia daqui. 287 00:29:17,256 --> 00:29:18,256 Eu gosto de você. 288 00:29:18,507 --> 00:29:20,926 Você nem me conhece. 289 00:29:31,144 --> 00:29:32,562 Bem. 290 00:29:32,854 --> 00:29:35,107 Tudo bem, vá para casa, garoto, já passou da sua hora de dormir. 291 00:29:35,399 --> 00:29:37,150 Eu te amo. 292 00:30:12,477 --> 00:30:13,812 Daniel? 293 00:30:14,104 --> 00:30:15,188 Daniel? 294 00:30:15,480 --> 00:30:17,983 Sou eu, Barb. 295 00:30:20,152 --> 00:30:22,154 Eu sei que você está lá. 296 00:30:23,405 --> 00:30:26,533 O zelador acabou de me dizer você não sai há dias. 297 00:30:28,368 --> 00:30:30,954 Eu não vou embora até você abrir. 298 00:30:33,582 --> 00:30:36,918 Olha, se você não abra a porta, 299 00:30:37,210 --> 00:30:39,171 Vou pedir ajuda. 300 00:30:39,463 --> 00:30:40,756 Estou preocupado com você. 301 00:30:41,048 --> 00:30:42,090 Apenas vá embora. 302 00:30:42,382 --> 00:30:43,842 Não, abra a porta! 303 00:30:44,134 --> 00:30:45,414 Vamos, Daniel. Abra. 304 00:30:45,677 --> 00:30:48,513 Nós precisamos conversar com você. 305 00:30:48,805 --> 00:30:51,308 Nós só queremos ajudá-lo. 306 00:30:51,600 --> 00:30:52,934 Vou ligar para uma ambulância. 307 00:30:53,226 --> 00:30:54,936 Eu não preciso de um ambulância maldita deus, 308 00:30:55,228 --> 00:30:57,064 Estou bem. 309 00:30:57,356 --> 00:31:01,026 Basta abrir a porta para que possamos conversar com você. 310 00:31:05,489 --> 00:31:07,699 Daniel? 311 00:31:07,991 --> 00:31:11,495 Você precisa tomar algumas decisões. 312 00:31:13,455 --> 00:31:14,956 Eu desisto. 313 00:31:15,248 --> 00:31:16,833 O que? 314 00:31:18,210 --> 00:31:18,877 Eu desisto, ok? 315 00:31:19,169 --> 00:31:21,380 Agora vá embora, por favor. 316 00:31:30,680 --> 00:31:31,680 Daniel. 317 00:31:33,475 --> 00:31:35,644 Abra a porta. 318 00:31:38,355 --> 00:31:39,355 Agora. 319 00:31:39,606 --> 00:31:40,886 Se você porra arrombar minha porta 320 00:31:41,066 --> 00:31:42,066 Eu vou chamar a Polícia. 321 00:31:42,317 --> 00:31:43,944 Voce quer negociar com essa merda? 322 00:31:44,236 --> 00:31:47,447 Você quer lidar com isso? 323 00:31:47,739 --> 00:31:50,534 Estamos aqui para você se precisar de nós, ok? 324 00:31:52,285 --> 00:31:54,746 Ligue a qualquer momento. 325 00:31:55,038 --> 00:31:57,082 Sim, quero dizer, 326 00:31:57,374 --> 00:31:58,959 você sempre esteve lá para mim, Daniel, 327 00:31:59,251 --> 00:32:02,045 e... 328 00:32:02,337 --> 00:32:04,177 Olha, eu trouxe o dinheiro que eu te devo, ok? 329 00:32:04,297 --> 00:32:06,967 Eu vou escorregar debaixo da porta. 330 00:32:08,176 --> 00:32:11,304 Obrigado novamente. 331 00:32:11,596 --> 00:32:14,182 Sentimos sua falta, Daniel. 332 00:33:21,124 --> 00:33:23,126 Merda. 333 00:33:42,187 --> 00:33:43,647 Você está bem? 334 00:33:43,939 --> 00:33:44,939 Devo pedir ajuda? 335 00:33:45,023 --> 00:33:46,566 Não. Não não não. 336 00:33:46,858 --> 00:33:48,693 Estou bem. 337 00:33:52,239 --> 00:33:53,740 Eu só estava pensando onde o uh 338 00:33:54,032 --> 00:33:55,825 onde está o leite 339 00:33:56,826 --> 00:33:59,996 É só descer às o fim deste corredor. 340 00:34:02,916 --> 00:34:06,586 Você sabe o que, eu apenas percebi que não preciso de leite. 341 00:34:06,878 --> 00:34:07,879 OK. 342 00:34:08,171 --> 00:34:09,851 Mais alguma coisa Eu posso te ajudar? 343 00:34:09,965 --> 00:34:12,217 Não, eu estou bem, obrigado. 344 00:34:54,092 --> 00:34:56,761 Porra, não posso viver assim. 345 00:34:59,347 --> 00:35:00,473 Viver como o que? 346 00:35:00,765 --> 00:35:02,142 O que você está fazendo aqui? 347 00:35:02,434 --> 00:35:06,146 Apenas parando para uma visita. 348 00:35:06,438 --> 00:35:08,148 Posso subir? 349 00:35:08,440 --> 00:35:09,440 Não. 350 00:35:36,134 --> 00:35:37,134 Surpresa. 351 00:35:37,385 --> 00:35:39,304 Como você entrou no prédio? 352 00:35:39,596 --> 00:35:41,556 Eu tenho meus caminhos. 353 00:35:41,848 --> 00:35:43,099 Como você sabe onde eu moro? 354 00:35:43,391 --> 00:35:45,226 Não me odeie, mas 355 00:35:45,518 --> 00:35:47,729 Te segui para casa a outra noite. 356 00:35:48,021 --> 00:35:49,341 Eu deveria chamar a polícia. 357 00:35:49,564 --> 00:35:52,442 Eu sei que você também gosta de mim. 358 00:35:52,734 --> 00:35:54,277 Ei, você não pode ficar. 359 00:35:54,569 --> 00:35:56,112 Escola totalmente sugado hoje. 360 00:35:56,404 --> 00:35:58,281 Tínhamos P.E., foi treinamento de resistência, 361 00:35:58,573 --> 00:35:59,573 foi tão horrível. 362 00:35:59,658 --> 00:36:01,135 Então vamos para os chuveiros, e eu sou, 363 00:36:01,159 --> 00:36:02,661 bem, completamente barbeado, tão obviamente 364 00:36:02,952 --> 00:36:04,996 Eu chuto minha bunda. 365 00:36:05,288 --> 00:36:06,608 Eles não gostam meu mamilo perfurado. 366 00:36:06,831 --> 00:36:09,084 Vejo? 367 00:36:10,460 --> 00:36:12,504 Eu costumava ser como que quando eu era criança. 368 00:36:12,796 --> 00:36:15,840 Como foi quando você estava no ensino médio? 369 00:36:16,132 --> 00:36:17,926 Faz muito tempo. 370 00:36:18,218 --> 00:36:20,303 Qual foi o seu GPA? 371 00:36:20,595 --> 00:36:22,263 Três ponto um. 372 00:36:22,555 --> 00:36:24,933 Huh, o mesmo que o meu. 373 00:36:28,228 --> 00:36:29,228 Woah. 374 00:36:30,522 --> 00:36:32,399 Ei, você teve um namorado então? 375 00:36:32,691 --> 00:36:35,235 Ou tipo, uma queda por alguém? 376 00:36:35,527 --> 00:36:36,986 Não. 377 00:36:37,278 --> 00:36:38,446 Você estava com medo? 378 00:36:42,117 --> 00:36:43,118 O que você está fazendo aqui? 379 00:36:43,410 --> 00:36:44,570 Eu acho que poderíamos fazer o jantar 380 00:36:44,661 --> 00:36:46,013 porque eu queria comemore que eu te amo. 381 00:36:46,037 --> 00:36:48,039 Eu gosto de ser deixado sozinho. 382 00:36:48,331 --> 00:36:50,166 Ninguém gosta de ser deixado sozinho. 383 00:36:50,458 --> 00:36:51,519 Nem as pessoas que dizem isso, 384 00:36:51,543 --> 00:36:52,543 eles não querem dizer isso. 385 00:36:52,711 --> 00:36:54,337 Bem, eu quero dizer isso. 386 00:36:54,629 --> 00:36:56,673 Ei, o que deveria nós fazemos para o jantar? 387 00:36:56,965 --> 00:36:58,425 Eu não tenho nada para comer. 388 00:36:58,717 --> 00:37:00,927 Hmm. 389 00:37:04,305 --> 00:37:06,766 Já passaram da data deles. 390 00:37:14,774 --> 00:37:15,774 Isso serve. 391 00:37:15,984 --> 00:37:17,986 Eu não tenho leite ou manteiga. 392 00:37:18,278 --> 00:37:20,155 Mas você tem salsa. 393 00:37:21,281 --> 00:37:22,591 Nós vamos fazer o macarrão e vamos adicionar a salsa, 394 00:37:22,615 --> 00:37:23,658 vai ser demais. 395 00:37:23,950 --> 00:37:26,286 Onde estão seus potes? 396 00:37:56,566 --> 00:37:59,402 Você não fala muito. 397 00:38:00,737 --> 00:38:02,673 As pessoas da minha família não realmente fala muito isso também, 398 00:38:02,697 --> 00:38:03,697 isso é... 399 00:38:03,948 --> 00:38:05,992 porque eu falo tanto. 400 00:38:06,284 --> 00:38:07,952 Eu não suporto o silêncio. 401 00:38:08,244 --> 00:38:10,288 Quero dizer, alguém sempre tem que estar dizendo alguma coisa. 402 00:38:10,580 --> 00:38:14,292 Deus nos deu uma linguagem tão nós poderíamos conversar, certo? 403 00:38:16,586 --> 00:38:18,838 Você não acredita em Deus? 404 00:38:21,257 --> 00:38:21,966 Nem eu. 405 00:38:22,258 --> 00:38:25,094 Eu apenas disse isso. 406 00:38:25,386 --> 00:38:27,347 É como uma figura de linguagem. 407 00:38:29,474 --> 00:38:32,977 Você já pensou sobre o passado? 408 00:38:34,437 --> 00:38:36,231 Por que as coisas são do jeito que são? 409 00:38:37,232 --> 00:38:40,276 Eu não perco minha tempo em pensamentos ociosos. 410 00:38:40,568 --> 00:38:44,197 É bom questionar as coisas às vezes. 411 00:38:44,489 --> 00:38:47,367 Quero dizer, você não é uma criança mais. 412 00:38:49,577 --> 00:38:51,746 Direita. 413 00:41:26,442 --> 00:41:28,528 Essa é a sua primeira vez? 414 00:42:52,653 --> 00:42:54,906 Então, como foi quando você disse aos seus pais 415 00:42:55,198 --> 00:42:57,450 você era gay? 416 00:42:58,326 --> 00:43:00,661 Você contou aos seus pais? 417 00:43:00,953 --> 00:43:03,039 Bem, eu vou agora. 418 00:43:08,836 --> 00:43:11,714 Como você está não está mais na TV? 419 00:43:13,132 --> 00:43:16,594 Eu não gosto desse cara Ralph. 420 00:43:17,762 --> 00:43:19,597 Ele não é gostoso como você. 421 00:43:24,018 --> 00:43:27,688 Quando você vai voltar? 422 00:43:27,980 --> 00:43:31,692 Você sh-você deveria provavelmente vá agora. 423 00:43:42,620 --> 00:43:44,038 Bem. 424 00:43:44,330 --> 00:43:47,041 Se é assim que você se sente. 425 00:43:55,091 --> 00:43:56,151 Não seja tão ... 426 00:43:56,175 --> 00:43:58,261 Tal o quê? 427 00:44:00,138 --> 00:44:03,057 Eu ia dizer criança. 428 00:44:03,349 --> 00:44:06,310 Você é um idiota. 429 00:44:11,149 --> 00:44:12,900 Eu não preciso dessa merda. 430 00:44:16,237 --> 00:44:18,865 Alexander ... 431 00:47:09,201 --> 00:47:11,441 Bem vindo de volta a todos, Obrigado por se juntar a nós. 432 00:47:11,620 --> 00:47:13,581 Agora vamos entrar as coisas boas. 433 00:47:13,873 --> 00:47:15,513 Então todo mundo está falando sobre este acidente 434 00:47:15,624 --> 00:47:17,835 com uma lhama, e agora foi isso tudo? 435 00:47:18,127 --> 00:47:19,271 Estávamos filmando uma cena 436 00:47:19,295 --> 00:47:20,895 para o meu videoclipe onde eu venho atrás 437 00:47:21,005 --> 00:47:23,841 essa garota de fazenda quente quem está alimentando uma lhama. 438 00:47:24,133 --> 00:47:25,413 Então, quando eu a tomo em meus braços ... 439 00:47:26,844 --> 00:47:27,884 essa lhama fica chateada. 440 00:47:28,137 --> 00:47:28,679 Posso dizer "chateado" na TV? 441 00:47:28,971 --> 00:47:29,971 Não. 442 00:47:30,639 --> 00:47:31,639 Mas continue, continue. 443 00:47:31,849 --> 00:47:33,017 Então essa lhama fica chateada, 444 00:47:33,309 --> 00:47:35,069 porque eu venho e interrompa a ceia. 445 00:47:35,269 --> 00:47:36,979 Então isso me morde. 446 00:47:37,271 --> 00:47:39,106 Leva um pedaço à direita fora do meu peito. 447 00:47:39,398 --> 00:47:41,233 23 pontos. 448 00:47:41,525 --> 00:47:42,943 Bem, podemos ver? 449 00:47:44,320 --> 00:47:45,360 Você quer ver isso? 450 00:47:45,529 --> 00:47:46,923 Vamos lá, você tem que dar eles o que eles querem. 451 00:47:46,947 --> 00:47:47,966 Vamos lá pessoal, faça algum Barulho. 452 00:47:47,990 --> 00:47:48,990 Ah, sim, sim. 453 00:47:50,368 --> 00:47:51,994 Oh, meu Deus! 454 00:47:52,286 --> 00:47:53,286 Podemos obter um ... 455 00:47:57,958 --> 00:47:59,585 Porra! 456 00:48:33,369 --> 00:48:35,079 Sim. 457 00:48:35,371 --> 00:48:37,540 Sua comida chinesa está aqui. 458 00:48:39,792 --> 00:48:41,168 Ligue. 459 00:48:42,336 --> 00:48:42,962 Obrigado Sr. Kreuger. 460 00:48:43,254 --> 00:48:44,797 Sim obrigado. 461 00:48:45,089 --> 00:48:46,424 Eu amo comida chinesa. 462 00:48:46,715 --> 00:48:48,342 Cheira muito bem. 463 00:48:48,634 --> 00:48:50,094 Você pede bolas de frango? 464 00:48:50,386 --> 00:48:53,013 Eu amo bolas de frango. 465 00:48:59,353 --> 00:49:02,606 Você está com saudades de mim? 466 00:49:04,567 --> 00:49:08,988 Eu estava pensando que poderíamos ir para passear depois do jantar. 467 00:49:09,280 --> 00:49:10,739 Oh, não, obrigado. 468 00:49:11,323 --> 00:49:12,825 Por que não? 469 00:49:17,913 --> 00:49:19,999 Você poderia passar o arroz? 470 00:49:39,059 --> 00:49:42,521 Ei, por favor, pare balançando o joelho? 471 00:49:42,813 --> 00:49:44,273 Você está batendo na mesa. 472 00:49:45,733 --> 00:49:48,819 Eu só tinha uma música na minha cabeça e meu pé estava se movendo para ele. 473 00:49:49,111 --> 00:49:50,391 Eu sempre tenho uma música na minha cabeça. 474 00:49:50,613 --> 00:49:52,531 Meu professor de arte era dizendo que Mozart 475 00:49:52,823 --> 00:49:55,743 sempre teve uma música na cabeça dele também. 476 00:49:56,660 --> 00:49:58,370 Então, por que você não quer sair? 477 00:50:02,082 --> 00:50:04,251 Você faz muitas perguntas. 478 00:50:27,858 --> 00:50:29,002 Por que você não mantém contato 479 00:50:29,026 --> 00:50:30,277 com sua família? 480 00:50:31,612 --> 00:50:33,030 Você não os conhece. 481 00:50:34,907 --> 00:50:36,909 Você contou a eles? 482 00:50:37,201 --> 00:50:40,454 O que, que eu danço homens? 483 00:50:40,746 --> 00:50:42,873 Eu realmente nunca poderia decidir. 484 00:50:43,165 --> 00:50:44,583 Nunca? 485 00:50:44,875 --> 00:50:47,044 Por que se limitar? 486 00:50:49,922 --> 00:50:52,550 Então você não perder o controle de quem você é. 487 00:51:14,780 --> 00:51:17,616 Você estava feliz aos 18 anos? 488 00:51:17,908 --> 00:51:20,911 Eu teria gostado ter sido mais como você. 489 00:51:59,867 --> 00:52:01,627 Você não é vai ver quem é esse? 490 00:52:01,744 --> 00:52:03,996 Não. 491 00:52:12,004 --> 00:52:15,466 Diz que é de alguém chamado Michael. 492 00:52:15,758 --> 00:52:18,385 Quem diabos é Michael? 493 00:52:18,677 --> 00:52:20,596 Ninguém. 494 00:52:20,888 --> 00:52:22,514 Não quem é ele 495 00:52:22,806 --> 00:52:24,391 Eu mereço saber. 496 00:52:24,683 --> 00:52:27,144 Ele é apenas um cara. 497 00:52:29,229 --> 00:52:30,789 Você nunca disse isso você teve um namorado. 498 00:52:31,023 --> 00:52:32,775 Eu nunca teve um namorado. 499 00:52:33,067 --> 00:52:34,318 Você é um idiota. 500 00:52:34,610 --> 00:52:36,820 Te odeio. 501 00:52:38,489 --> 00:52:39,489 Alexander. 502 00:52:39,615 --> 00:52:41,450 Eu odeio você. 503 00:52:47,414 --> 00:52:49,500 Inspire e expire. 504 00:52:49,792 --> 00:52:51,752 Empurre de volta para a pose da criança. 505 00:52:52,044 --> 00:52:55,172 Respire em suas costas, alongar. 506 00:52:55,464 --> 00:52:56,590 Último cão voltado para baixo, 507 00:52:56,882 --> 00:52:58,217 vamos subir, inspirar. 508 00:52:58,509 --> 00:52:59,677 Levante os quadris alto. 509 00:52:59,968 --> 00:53:01,512 Expire, afunde os quadris baixo. 510 00:53:01,804 --> 00:53:03,263 Desenhe essa coluna por muito tempo, 511 00:53:03,555 --> 00:53:05,516 levante os sitbones alto. 512 00:53:05,808 --> 00:53:09,186 Abra bem os dedos. 513 00:53:09,478 --> 00:53:11,313 Nós vamos caminhar para a frente, e você vai 514 00:53:11,605 --> 00:53:14,274 desça para o seu joelhos para o primeiro. 515 00:53:14,566 --> 00:53:15,859 Fazemos o oposto braço, perna oposta. 516 00:53:16,151 --> 00:53:19,363 Então eu gostaria que você desse uma braço e perna oposta, 517 00:53:19,655 --> 00:53:22,700 segure isso e mantenha sua coluna agradável e longa. 518 00:53:22,991 --> 00:53:24,576 Derrube, vamos faça o outro lado. 519 00:53:24,868 --> 00:53:27,371 Braço oposto, perna oposta. 520 00:53:27,663 --> 00:53:29,498 Afaste o trabalho forte e bom. 521 00:53:29,790 --> 00:53:32,793 E fique com isso ou venha em uma prancha de pés largos 522 00:53:33,085 --> 00:53:36,296 onde você desenha os quadris para baixo de acordo com os ombros. 523 00:53:39,299 --> 00:53:42,302 Bem. 524 00:53:42,594 --> 00:53:44,471 Mercearias. 525 00:54:23,635 --> 00:54:25,387 Sim? 526 00:54:25,679 --> 00:54:28,932 Sr. Kreuger, Eu tenho suas compras. 527 00:54:29,224 --> 00:54:31,477 Venha. 528 00:54:51,663 --> 00:54:53,499 Está um dia lindo lá fora. 529 00:54:53,791 --> 00:54:55,417 Eu não saberia. 530 00:55:03,091 --> 00:55:05,803 Bom dia querida. 531 00:55:06,094 --> 00:55:08,222 Amada? 532 00:55:12,976 --> 00:55:15,479 Você sente minha falta? 533 00:55:15,771 --> 00:55:17,898 Eu tenho o dia de folga está em dia de serviço. 534 00:55:18,190 --> 00:55:20,609 Para que eu possa gastar o dia inteiro com você. 535 00:55:20,901 --> 00:55:23,111 Quer começar com o café da manhã? 536 00:55:23,403 --> 00:55:24,780 Que tal um cappuccino? 537 00:55:25,072 --> 00:55:27,866 Olha, estou muito ocupado hoje. 538 00:55:30,828 --> 00:55:34,164 Ta-da. Você ficou impressionado? 539 00:55:38,585 --> 00:55:41,421 Como você está? 540 00:55:41,713 --> 00:55:44,341 Estou muito ocupado, na verdade. 541 00:55:44,633 --> 00:55:46,552 Fazendo o que? 542 00:55:47,553 --> 00:55:49,054 Coisas. 543 00:55:50,639 --> 00:55:53,517 Que coisas? 544 00:55:53,809 --> 00:55:56,436 Coisas chatas. 545 00:55:59,356 --> 00:56:02,526 Vamos falar sobre você para variar. 546 00:56:02,818 --> 00:56:05,237 O que você quer ser quando você for mais velho. 547 00:56:05,529 --> 00:56:06,529 Hmm. 548 00:56:09,408 --> 00:56:12,244 Eu não sei, talvez um artista. 549 00:56:17,624 --> 00:56:20,419 Que tipo de artista? 550 00:56:20,711 --> 00:56:23,797 Bem, minha mãe, ela pensa Eu deveria ser escritor. 551 00:56:25,591 --> 00:56:28,552 E o seu pai? 552 00:56:28,844 --> 00:56:33,181 Eu não sei, Eu não acho que ele se importa. 553 00:56:33,473 --> 00:56:34,892 Contanto que eu faça uma vida decente. 554 00:56:41,398 --> 00:56:43,650 Seus pais têm orgulho de você? 555 00:57:03,587 --> 00:57:06,214 O que você está fazendo aqui? 556 00:57:27,736 --> 00:57:29,446 O que você acha? 557 00:58:33,760 --> 00:58:35,470 Ei. 558 00:58:38,932 --> 00:58:42,102 Como é que você nunca fala sobre seus pais? 559 00:58:45,814 --> 00:58:47,691 Eles fizeram... 560 00:58:47,983 --> 00:58:50,652 repudiar você quando você disse eles que você é gay? 561 00:58:52,696 --> 00:58:56,491 Há muitas coisas Eu não gosto de falar sobre isso. 562 00:58:56,783 --> 00:58:58,285 Por quê? 563 00:58:59,703 --> 00:59:01,913 Eu não gosto de falar sobre isso. 564 00:59:02,205 --> 00:59:03,582 OK. 565 00:59:04,791 --> 00:59:06,835 Eu não vou falar sobre seus pais. 566 00:59:13,508 --> 00:59:17,888 Você pode me dizer onde você cresceu? 567 00:59:18,180 --> 00:59:21,558 Se eu te contar onde você cresceu, 568 00:59:21,850 --> 00:59:24,603 você vai parar de perguntar questões pessoais? 569 00:59:24,895 --> 00:59:26,646 Sim. 570 00:59:27,773 --> 00:59:29,649 Em uma fazenda. 571 00:59:34,863 --> 00:59:36,239 A sério? 572 00:59:38,366 --> 00:59:39,766 O que você encontra difícil de acreditar? 573 00:59:39,826 --> 00:59:42,079 Com vacas e galinhas e outras coisas? 574 00:59:43,872 --> 00:59:47,417 Eu simplesmente não vejo você em suspensórios e guingão. 575 00:59:47,709 --> 00:59:49,878 Bem, isso foi há muito tempo. 576 00:59:55,884 --> 00:59:57,052 Você já sentiu falta disso? 577 00:59:57,344 --> 00:59:58,595 Não. 578 01:00:00,931 --> 01:00:04,017 As vezes. 579 01:00:04,309 --> 01:00:06,603 Cadê? 580 01:00:08,271 --> 01:00:11,900 Estou muito cansado, você se importa se apenas dormirmos? 581 01:00:14,027 --> 01:00:16,029 OK. 582 01:00:32,712 --> 01:00:36,633 - Você pode, por favor, ficar parado? - Estou entediado. 583 01:00:36,925 --> 01:00:38,969 Por que você não vai para casa? 584 01:00:39,261 --> 01:00:41,596 Estou gastando o tempo todo dia com você. 585 01:00:41,888 --> 01:00:42,931 Direita. 586 01:00:47,978 --> 01:00:49,229 Vamos tomar sorvete. 587 01:00:50,230 --> 01:00:51,606 Não, obrigado. 588 01:00:51,898 --> 01:00:53,984 Mas, eu estou desejando um caramelo de sorvete. 589 01:00:55,360 --> 01:00:57,654 Butterscotch costumava ser meu favorito. 590 01:00:57,946 --> 01:00:58,946 Então, o que é agora? 591 01:01:01,449 --> 01:01:02,951 Acho que ainda caramelo. 592 01:01:03,243 --> 01:01:04,828 Então vamos! 593 01:01:05,120 --> 01:01:10,584 Vamos lá! Como você pode resistir a uma colher dupla, casquinha de sorvete de caramelo? 594 01:01:10,876 --> 01:01:13,276 Há uma banca de sorvete apenas a dois quarteirões de distância, no parque. 595 01:01:13,461 --> 01:01:16,047 É o melhor sorvete de todos os tempos. Nós vamos voltar aqui. 596 01:01:18,842 --> 01:01:20,677 Vamos! 597 01:01:28,643 --> 01:01:29,811 Vamos! 598 01:01:30,604 --> 01:01:31,771 Vamos lá. 599 01:01:39,112 --> 01:01:45,243 Ei, posso pegar dois, cones de caramelo de colher dupla, por favor? 600 01:01:45,535 --> 01:01:47,037 Eu tentaria A tiara da rainha. 601 01:01:47,329 --> 01:01:50,332 E eu ajudaria a princesa Katherine escolher todas as suas roupas. 602 01:01:50,624 --> 01:01:51,833 Você seria demitido. 603 01:01:52,125 --> 01:01:56,296 Desculpe, quando ele vai, é impossível calá-lo. 604 01:02:01,134 --> 01:02:02,427 Obrigado. 605 01:02:11,519 --> 01:02:12,812 Sim... 606 01:02:13,104 --> 01:02:15,857 caramelo é definitivamente ainda é o meu favorito. 607 01:02:18,109 --> 01:02:19,110 Obrigado. 608 01:02:31,039 --> 01:02:33,458 Oh meu Deus, Eu amo este livro. 609 01:02:33,750 --> 01:02:34,793 Você já leu? 610 01:02:36,044 --> 01:02:37,754 Sim, eu li no ensino médio. 611 01:02:38,046 --> 01:02:39,756 Bem, você amou? 612 01:02:40,048 --> 01:02:41,341 Estava tudo bem. 613 01:02:41,633 --> 01:02:43,218 Tudo bem? Sério? 614 01:02:43,510 --> 01:02:44,510 É incrível. 615 01:02:44,636 --> 01:02:46,179 Quero dizer, às vezes me sinto como Tess. 616 01:02:46,471 --> 01:02:47,722 Por quê? 617 01:02:48,014 --> 01:02:49,266 Não sei. 618 01:02:50,058 --> 01:02:52,102 Ela se esforça tanto e ... 619 01:02:52,394 --> 01:02:55,272 de alguma forma as coisas sempre dar errado para ela. 620 01:02:55,563 --> 01:02:57,065 As coisas dão errado para você? 621 01:02:58,066 --> 01:02:59,066 São dez e dez? 622 01:02:59,317 --> 01:03:01,820 Oh meu Deus, Eu vou me atrasar. 623 01:03:02,112 --> 01:03:04,232 Minha mãe acha que eu estou na escola e a escola terminou às três. 624 01:03:04,447 --> 01:03:05,782 Eu tenho que ir. 625 01:03:34,519 --> 01:03:36,146 Você tem uma nova mensagem, 626 01:03:36,438 --> 01:03:38,523 e uma mensagem salva. 627 01:03:38,815 --> 01:03:41,234 Primeira mensagem nova. 628 01:03:41,526 --> 01:03:44,404 Olá Daniel. Por que você não está respondendo? 629 01:03:44,696 --> 01:03:46,489 Eu realmente preciso falar com você. 630 01:03:46,781 --> 01:03:48,283 Que porra há de errado com você? 631 01:03:48,575 --> 01:03:50,827 Jesus. Me desculpe. 632 01:03:51,119 --> 01:03:53,997 Olha, apenas me ligue. Ok? 633 01:04:03,048 --> 01:04:05,675 Esses picles são uma porcaria. 634 01:04:05,967 --> 01:04:07,552 Eu perguntei ao cara para os pickles de delicatessen, 635 01:04:07,844 --> 01:04:10,388 e ele nunca acerta. 636 01:04:10,680 --> 01:04:12,140 Ele é um idiota. 637 01:04:12,432 --> 01:04:14,952 Eu pensei que talvez poderíamos passear depois do jantar. 638 01:04:16,811 --> 01:04:18,171 É um daqueles dias isso apenas ... 639 01:04:18,355 --> 01:04:20,065 faz você sentir vontade de sorrir. 640 01:04:25,111 --> 01:04:26,154 Vamos. 641 01:04:28,615 --> 01:04:30,283 Só por um breve momento. 642 01:04:39,042 --> 01:04:40,377 Você precisa continuar. 643 01:04:41,795 --> 01:04:44,631 Eu sempre tive medo de outras pessoas. 644 01:04:46,633 --> 01:04:47,633 Por quê? 645 01:04:47,675 --> 01:04:48,968 Não sei, é ... 646 01:04:49,260 --> 01:04:52,847 Eles me sufocam. Me assuste. 647 01:04:53,139 --> 01:04:54,224 Mas seu trabalho ... 648 01:04:54,516 --> 01:04:56,851 Sim, isso é diferente. Eu sei o que estou fazendo lá. 649 01:04:57,143 --> 01:04:59,854 Bem ... sabia o que eu estava fazendo. 650 01:05:07,487 --> 01:05:09,531 Por que as coisas são do jeito que são? 651 01:05:11,074 --> 01:05:12,492 Eu não sei. 652 01:05:30,969 --> 01:05:33,346 Sua mãe sempre sentir medo de outras pessoas? 653 01:05:35,140 --> 01:05:37,392 Sim, ela sempre sentiu medo ... 654 01:05:38,643 --> 01:05:41,771 Sempre me senti ... inferior ... 655 01:05:42,480 --> 01:05:43,731 Estúpido... 656 01:05:45,942 --> 01:05:48,027 E ela te sufocou, também? 657 01:05:50,238 --> 01:05:54,033 Eu apenas nunca me atrevi a ser feliz quando ela estava triste, e ... 658 01:05:54,325 --> 01:05:56,077 ela estava triste a maior parte do tempo. 659 01:06:03,543 --> 01:06:05,211 E você a ouviu, não foi? 660 01:06:10,758 --> 01:06:12,051 Apenas admita isso. 661 01:06:13,136 --> 01:06:15,430 Você pode praticamente sentir o que alguém diz 662 01:06:15,722 --> 01:06:17,557 antes que eles digam. 663 01:06:18,683 --> 01:06:20,935 É por isso que você é tão bom em seu trabalho. 664 01:06:38,703 --> 01:06:40,183 Conte-me sobre seu pai. 665 01:06:42,624 --> 01:06:45,001 Realmente não tem muito a dizer um ao outro. 666 01:06:47,003 --> 01:06:48,922 Ele venceu você? 667 01:06:49,214 --> 01:06:52,175 eu não sei. Eu acho que ele quis dizer bem. 668 01:06:52,467 --> 01:06:53,467 Bem? 669 01:06:55,386 --> 01:06:57,597 Ele queria para me mostrar como era a vida. 670 01:06:59,390 --> 01:07:00,683 Do jeito que ele pode? 671 01:07:03,269 --> 01:07:04,729 Sim. 672 01:07:54,195 --> 01:07:55,196 Eu tenho que ir. 673 01:08:02,453 --> 01:08:03,453 O que? 674 01:08:06,332 --> 01:08:08,293 Como assim, você tem que ir? 675 01:08:09,252 --> 01:08:10,354 Vou me atrasar para o jantar. 676 01:08:10,378 --> 01:08:12,255 Minha mãe vai me matar se eu estiver atrasado. 677 01:08:23,683 --> 01:08:25,226 Tudo bem, quero dizer, eu ... 678 01:08:25,518 --> 01:08:27,270 Eu tinha planos, mas se ... 679 01:08:27,562 --> 01:08:29,022 Se você está tão ocupado ... 680 01:08:30,565 --> 01:08:31,691 Quais planos? 681 01:08:33,318 --> 01:08:34,902 Bem... 682 01:08:35,194 --> 01:08:37,280 Eu queria ir comprar mantimentos. 683 01:08:38,573 --> 01:08:41,743 Eu não posso confiar nisso serviço de entrega mais. 684 01:08:42,035 --> 01:08:43,202 Imaginei... 685 01:08:43,494 --> 01:08:45,622 desde que você sempre acabou ... 686 01:08:45,913 --> 01:08:47,498 e comer toda a minha comida ... 687 01:08:48,958 --> 01:08:51,294 pensei que você poderia Quer vir comigo... 688 01:08:51,586 --> 01:08:53,421 escolha algo que você quer. 689 01:08:54,672 --> 01:08:55,882 Bem... 690 01:08:57,383 --> 01:08:59,218 Tudo certo... 691 01:08:59,510 --> 01:09:02,180 mas ... só porque eu te amo. 692 01:09:09,062 --> 01:09:11,147 Você está muito quieto. 693 01:09:17,945 --> 01:09:19,489 Estou só um pouco triste. 694 01:09:19,781 --> 01:09:20,781 Por quê? 695 01:09:22,408 --> 01:09:24,410 Bem, você ainda não disse que você me ama. 696 01:09:25,912 --> 01:09:27,413 Eu amo estar com você. 697 01:09:28,956 --> 01:09:30,458 Isso não é o mesmo. 698 01:09:32,585 --> 01:09:35,755 Tudo bem, então eu acho que tenho todas as compras que eu preciso. 699 01:09:36,047 --> 01:09:38,567 Ainda não terminamos. Não temos até andou em qualquer um dos corredores. 700 01:09:38,800 --> 01:09:41,260 Eu não me incomodo com os corredores. 701 01:09:41,552 --> 01:09:42,720 Por que não? 702 01:09:43,012 --> 01:09:45,223 Tudo que eu preciso está na periferia. 703 01:09:45,515 --> 01:09:47,642 Mas então você está perdendo em todos os cookies. 704 01:09:47,934 --> 01:09:50,311 Estes são tão bons. 705 01:09:50,603 --> 01:09:51,938 E esses! 706 01:10:01,489 --> 01:10:02,782 Entre! 707 01:10:08,955 --> 01:10:11,165 Daniel ... finalmente. 708 01:10:11,457 --> 01:10:12,709 Entre. 709 01:10:13,000 --> 01:10:14,127 Feche a porta. 710 01:10:18,047 --> 01:10:19,215 Ei, Barb. 711 01:10:21,467 --> 01:10:22,468 Como você está se sentindo? 712 01:10:22,760 --> 01:10:25,346 Tudo bem ... Sim. 713 01:10:25,638 --> 01:10:26,638 Bem. 714 01:10:30,268 --> 01:10:32,311 Eu segui o seu conselho. 715 01:10:35,398 --> 01:10:36,816 Fico feliz em ver isso. 716 01:10:40,403 --> 01:10:42,363 Eu quero meu show de volta. 717 01:10:42,655 --> 01:10:45,908 Ralph está indo muito bem, na realidade. 718 01:10:46,200 --> 01:10:47,452 Para ser honesto, 719 01:10:47,744 --> 01:10:51,080 as classificações não caíram desde que ele assumiu o show. 720 01:10:51,372 --> 01:10:52,372 Que... 721 01:10:53,666 --> 01:10:55,251 O que você está dizendo? 722 01:10:56,544 --> 01:10:58,588 Não é sua a retirada. 723 01:11:03,968 --> 01:11:07,472 Você sabe que sou melhor que ele. Você está cometendo um grande erro. 724 01:11:07,764 --> 01:11:08,765 Você não pode simplesmente andar ... 725 01:11:09,056 --> 01:11:10,576 Você é um maldito executivo por minha causa. 726 01:11:10,600 --> 01:11:12,810 Todo esse maldito escritório é por minha causa. 727 01:11:13,102 --> 01:11:14,580 Isso é besteira, Daniel, E você sabe disso... 728 01:11:14,604 --> 01:11:15,964 Não, não, não. Não ouse negar. 729 01:11:16,189 --> 01:11:18,232 Você sabe que é verdade. 730 01:11:18,524 --> 01:11:20,359 Você não seria nada sem mim. 731 01:11:20,651 --> 01:11:21,819 Nada! 732 01:11:22,570 --> 01:11:24,572 Por que você está sendo tão idiota? 733 01:11:24,864 --> 01:11:26,991 Você sabe qual é a sua escapada me custou? 734 01:11:27,283 --> 01:11:29,327 Eu quase perdi meu emprego caramba. 735 01:11:29,619 --> 01:11:30,619 Vá se danar. 736 01:11:32,038 --> 01:11:35,124 Você realmente acha que você pode apenas valsa aqui 737 01:11:35,416 --> 01:11:37,710 depois do que aconteceu e exigir seu show de volta? 738 01:11:38,002 --> 01:11:39,045 Bem desse jeito? 739 01:11:40,087 --> 01:11:42,006 Nós nem sabemos o que você tem. 740 01:11:42,298 --> 01:11:44,008 Você nem fala comigo. 741 01:11:50,640 --> 01:11:52,266 Você está bem? 742 01:11:55,812 --> 01:11:57,605 Deixe-me pedir ajuda. 743 01:11:58,564 --> 01:12:00,149 Deixe-me ligar para alguém. 744 01:12:06,030 --> 01:12:08,324 Você apenas fica acordado. 745 01:12:08,616 --> 01:12:09,784 Ok, Daniel? 746 01:12:10,076 --> 01:12:12,328 Se eu puder tocar a sua. 747 01:12:12,620 --> 01:12:13,620 Você primeiro. 748 01:12:15,665 --> 01:12:18,417 Daniel, abra. Sou eu! 749 01:12:22,588 --> 01:12:23,589 Pressa! 750 01:12:27,885 --> 01:12:28,970 Daniel! 751 01:12:33,808 --> 01:12:35,226 Daniel! 752 01:12:41,023 --> 01:12:42,275 Vamos. 753 01:12:46,737 --> 01:12:48,739 Fiquei de castigo por sua causa. 754 01:12:51,200 --> 01:12:53,286 Me desculpe. O que? 755 01:12:53,578 --> 01:12:55,496 Você me fez vá fazer compras com você, 756 01:12:55,788 --> 01:12:58,124 então eu estava atrasado para o jantar, e agora estou de castigo. 757 01:12:59,584 --> 01:13:01,586 Eu ... 758 01:13:05,756 --> 01:13:07,758 Não sei o que dizer aqui. 759 01:13:11,721 --> 01:13:14,348 Você é tão ... 760 01:13:17,894 --> 01:13:20,897 ótimo garoto, mas, hum, isso não está funcionando. 761 01:13:23,357 --> 01:13:24,775 Olha, acho que você deveria ir. 762 01:13:25,067 --> 01:13:26,360 Não posso. 763 01:13:26,652 --> 01:13:29,614 Olha, eu fugi de casa. Eu odeio minha mãe. 764 01:13:29,906 --> 01:13:31,282 Ela é uma vadia. 765 01:13:31,574 --> 01:13:33,552 Estou saindo da escola e eu vou morar com você. 766 01:13:33,576 --> 01:13:35,036 Você não pode sair da escola, 767 01:13:35,328 --> 01:13:38,205 e você mãe apenas se preocupa com você. 768 01:13:38,497 --> 01:13:39,600 Eu acho que você está exagerando. 769 01:13:39,624 --> 01:13:41,459 Que porra é essa, Daniel? 770 01:13:41,751 --> 01:13:43,896 Não acredito que você escolheria lados com alguém que você- 771 01:13:43,920 --> 01:13:45,963 você nunca conheceu, sobre mim. 772 01:13:46,255 --> 01:13:47,655 Olha, eu levanto com toda a sua merda 773 01:13:47,798 --> 01:13:49,508 e esse é o agradecimento que recebo? Foda-se! 774 01:13:49,800 --> 01:13:50,509 Ok, acalme-se. 775 01:13:50,801 --> 01:13:53,512 Acalme-se? Eu, acalme-se? 776 01:13:53,804 --> 01:13:56,140 Você é quem fala. Vocês nem sei o que é calma. 777 01:13:56,432 --> 01:13:59,852 Você é louco. Você sabe disso. 778 01:14:00,144 --> 01:14:02,480 - Cuide da sua própria merda. - Não! 779 01:14:02,772 --> 01:14:05,608 Você tinha tudo para você! Você teve essa vida perfeita. 780 01:14:05,900 --> 01:14:08,235 Seu próprio programa de TV, esse lindo apartamento, 781 01:14:08,527 --> 01:14:11,155 você tinha tudo e você estragou tudo! 782 01:14:11,447 --> 01:14:14,033 Você não acha que eu sei disso? Eu já sei disso. 783 01:14:14,325 --> 01:14:16,803 Eu não preciso de um filhote de cachorro lembrando o que eu já sei! 784 01:14:16,827 --> 01:14:18,913 Eu não sou um maldito cachorrinho! 785 01:14:19,205 --> 01:14:21,499 Eu sei muito mais sobre a vida do que você faz. 786 01:14:21,791 --> 01:14:23,709 E eu sei que você ... 787 01:14:24,001 --> 01:14:26,879 Você precisa obter suas merdas juntas 788 01:14:27,171 --> 01:14:29,340 e continue. 789 01:14:30,132 --> 01:14:32,468 Você é um herói trágico, Daniel, 790 01:14:32,760 --> 01:14:34,440 e você sabe o que acontece para heróis trágicos? 791 01:14:34,637 --> 01:14:35,805 Eles morrem. 792 01:14:36,097 --> 01:14:38,641 Isso é tão fodidamente fofo. 793 01:14:39,850 --> 01:14:43,813 Você estuda inglês da 12ª série e falhas de caráter, 794 01:14:44,105 --> 01:14:46,273 e agora você está algum tipo de especialista. 795 01:14:47,316 --> 01:14:49,151 Você não sabe nada. 796 01:14:49,443 --> 01:14:51,654 Eu sei muito mais do que você pensa. 797 01:14:51,946 --> 01:14:54,615 Onde diabos você estaria sem mim? 798 01:14:54,907 --> 01:14:57,576 Você não pode fazer nada sem mim. 799 01:14:57,868 --> 01:15:00,579 Não se iluda. Eu vou descobrir. 800 01:15:00,871 --> 01:15:02,289 Quão? 801 01:15:02,581 --> 01:15:05,126 Você nem tenta para fazer qualquer coisa por conta própria. 802 01:15:05,418 --> 01:15:07,336 "Alexander, você vai segure minha mão?" 803 01:15:07,628 --> 01:15:10,673 "Alexander, você vai vai fazer compras comigo? " 804 01:15:10,965 --> 01:15:13,551 Você é o filhote. Eu não. 805 01:15:13,843 --> 01:15:15,970 Dê o fora da minha casa agora. 806 01:15:16,262 --> 01:15:19,265 Está tudo na sua cabeça. 807 01:15:19,557 --> 01:15:21,684 Você precisa tentar fazer as coisas por si só. 808 01:15:21,976 --> 01:15:22,601 Você precisa manter ... 809 01:15:22,893 --> 01:15:25,312 Eu não quero, ok ?! 810 01:15:25,604 --> 01:15:29,108 Eu não quero! 811 01:15:29,775 --> 01:15:32,194 Você me entende? 812 01:15:33,320 --> 01:15:35,489 - Você quer me foder? - O que?! 813 01:15:35,781 --> 01:15:37,461 - Você quer me foder? - Você está louco? 814 01:15:37,742 --> 01:15:39,535 Não, seria você. 815 01:15:39,827 --> 01:15:40,995 Foda-me agora! Vamos! Venha! 816 01:15:41,287 --> 01:15:42,747 Jesus Cristo! 817 01:15:55,092 --> 01:15:57,094 Você pode fazer isso, Daniel. 818 01:16:00,181 --> 01:16:02,016 Você precisa se esforçar mais. 819 01:16:07,104 --> 01:16:08,689 Você precisa saber o porquê. 820 01:16:16,072 --> 01:16:18,866 Tudo bem, sinto medo. Eu não sei por que, mas ... 821 01:17:11,043 --> 01:17:14,463 Sua mãe só te castigou porque ela te ama. 822 01:17:14,755 --> 01:17:16,674 Ela só quer o que é melhor para você. 823 01:17:18,843 --> 01:17:21,137 Basta ir para casa e diga a ela que você está arrependido. 824 01:17:27,017 --> 01:17:29,395 Farei isso com uma condição ... 825 01:17:29,687 --> 01:17:30,687 O que? 826 01:17:32,398 --> 01:17:34,483 Você me leva para a fazenda ... 827 01:17:34,775 --> 01:17:35,943 onde você cresceu. 828 01:17:37,903 --> 01:17:39,071 Eu quero ver isso. 829 01:17:49,665 --> 01:17:50,665 Oh! 830 01:17:53,836 --> 01:17:55,796 Foi aí que você cresceu, não é? 831 01:18:00,050 --> 01:18:02,720 Oh, eu amo esses balanços. 832 01:18:08,309 --> 01:18:09,476 Whoo! 833 01:18:15,149 --> 01:18:16,650 Você amou esse balanço? 834 01:18:20,029 --> 01:18:21,989 Deus. Estou indo embora. 835 01:18:34,710 --> 01:18:36,212 Eu te amo. 836 01:18:39,965 --> 01:18:40,966 Vamos. 837 01:18:49,141 --> 01:18:51,602 É incrível aqui! Venha! 838 01:19:02,529 --> 01:19:03,906 Ei, esse era o seu quarto? 839 01:19:07,034 --> 01:19:08,285 Vamos. 840 01:19:09,662 --> 01:19:11,622 Não tome o dia todo. 841 01:20:06,051 --> 01:20:07,803 Você pode abrir seus olhos agora, Daniel. 842 01:20:08,095 --> 01:20:09,763 Obrigado mãe. 843 01:20:26,864 --> 01:20:28,157 Eu estou aqui. 844 01:20:46,133 --> 01:20:47,843 Deixe-me ver. 845 01:20:48,135 --> 01:20:49,386 OK. 846 01:21:02,691 --> 01:21:07,196 Vou deixar você tocar o meu se eu puder tocar a sua. 847 01:21:07,488 --> 01:21:09,365 Você primeiro. 848 01:21:12,117 --> 01:21:13,994 Alexander! 849 01:21:32,971 --> 01:21:34,306 Estou dizendo. 850 01:21:41,855 --> 01:21:44,733 Eu não quero ir ao médico! 851 01:21:45,025 --> 01:21:46,276 Eu não quero ir! 852 01:21:46,568 --> 01:21:48,946 Você está exagerando, John. 853 01:21:49,238 --> 01:21:51,031 Eu não quero ir! 854 01:21:53,409 --> 01:21:54,910 Nós não queremos ir! 855 01:21:55,202 --> 01:21:56,242 Fale. Eu não consigo ouvir você. 856 01:21:56,286 --> 01:21:56,954 Eu não quero ir! 857 01:21:57,246 --> 01:21:58,789 Você está exagerando. 858 01:21:59,081 --> 01:22:00,081 Eu não quero ir! 859 01:22:00,249 --> 01:22:01,476 O que diabos você quer dizer com exagerando? 860 01:22:01,500 --> 01:22:04,545 Ele não precisa ir ao médico. 861 01:22:04,837 --> 01:22:05,921 Cala a boca! 862 01:22:06,213 --> 01:22:08,424 Eu não quero ir ao médico! 863 01:22:13,387 --> 01:22:16,098 Diga ao seu filho para calar a boca. 864 01:22:19,101 --> 01:22:20,101 Pare. 865 01:22:20,352 --> 01:22:23,939 Pare de chutar meu maldito ... 866 01:22:34,867 --> 01:22:36,034 Daniel. 867 01:22:39,288 --> 01:22:40,581 Merda. 868 01:22:40,873 --> 01:22:43,125 Puta merda! Você está bem? 869 01:22:43,417 --> 01:22:45,043 Por favor. Meu filho. 870 01:22:45,335 --> 01:22:46,962 Não se mexa. Apenas fique parado. 871 01:22:47,254 --> 01:22:49,673 Vou pedir ajuda. 872 01:22:49,965 --> 01:22:51,967 Você apenas fica acordado. Tudo bem? 873 01:22:52,259 --> 01:22:53,719 Você ficará bem, querida. 874 01:22:54,928 --> 01:22:56,930 Você fica acordado, Daniel. 875 01:22:57,222 --> 01:22:59,475 Daniel, fique acordado, ok? 876 01:23:05,230 --> 01:23:06,398 Onde você estava? 877 01:23:29,463 --> 01:23:31,089 Ele não estava usando cinto de segurança. 878 01:23:31,381 --> 01:23:33,217 Morto imediatamente. 879 01:23:36,053 --> 01:23:37,387 Momento de pânico. 880 01:23:37,679 --> 01:23:40,182 Você vê o que está por vir mas não há nada que você possa fazer. 881 01:23:45,354 --> 01:23:47,606 Mãe estava encravada no naufrágio comigo. 882 01:23:50,317 --> 01:23:53,195 A polícia disse que ela devia estar viva por talvez mais meia hora. 883 01:23:55,239 --> 01:23:57,866 Ela não tirou os olhos fora de mim ... 884 01:23:58,158 --> 01:23:59,326 por 30 minutos. 885 01:24:02,371 --> 01:24:04,248 30 minutos de pânico. 886 01:24:06,375 --> 01:24:08,710 Eu me pergunto se ela pensou Eu estava morto. 887 01:24:18,470 --> 01:24:22,182 É realmente muito fácil para desviar o tráfego. 888 01:24:24,977 --> 01:24:28,230 Você apenas tira sua atenção da estrada por um segundo ... 889 01:24:32,859 --> 01:24:34,361 e acabou. 890 01:24:49,376 --> 01:24:50,836 Daniel ... 891 01:24:52,170 --> 01:24:53,547 Por favor pare. 892 01:24:55,924 --> 01:24:57,134 Nós não queremos morrer. 893 01:26:27,057 --> 01:26:28,141 Margret? 894 01:26:32,771 --> 01:26:34,189 Daniel. 895 01:26:36,817 --> 01:26:38,443 Que surpresa. 896 01:26:49,371 --> 01:26:52,290 Oh, senti sua falta. É tão bom ver você. 897 01:26:53,875 --> 01:26:55,460 Você está bem? 898 01:26:56,878 --> 01:26:59,381 Oh, venha. Vou fazer um chá para você. 899 01:27:09,558 --> 01:27:11,226 Ainda dois açúcares? 900 01:27:11,518 --> 01:27:12,894 Não, sem açúcar agora. 901 01:27:13,186 --> 01:27:14,186 Oh. 902 01:27:18,400 --> 01:27:20,402 Eu assisto seu programa de TV. 903 01:27:24,781 --> 01:27:26,783 Não é mais meu. 904 01:27:27,743 --> 01:27:28,827 Oh. 905 01:27:30,454 --> 01:27:32,414 Sinto muito por ouvir isso. 906 01:27:33,999 --> 01:27:36,209 Então o que você está fazendo agora? 907 01:27:40,839 --> 01:27:43,133 Apenas tentando descobrir algumas coisas. 908 01:27:53,643 --> 01:27:55,353 Voltei outro dia ... 909 01:27:57,606 --> 01:27:59,024 pela primeira vez. 910 01:28:06,364 --> 01:28:07,991 O balanço ainda no quintal da frente? 911 01:28:08,283 --> 01:28:10,869 Sua mãe adorou esse balanço. 912 01:28:11,161 --> 01:28:12,162 Sim. 913 01:28:13,455 --> 01:28:15,123 Ainda está lá. 914 01:28:19,628 --> 01:28:22,088 Margret, eu só queria para te agradecer... 915 01:28:23,173 --> 01:28:26,384 para tudo que você fez por mim ... 916 01:28:26,676 --> 01:28:28,053 depois de. 917 01:28:30,472 --> 01:28:34,226 Eu amei ter você e sua irmã aqui, Daniel. 918 01:28:37,479 --> 01:28:38,855 Como ela está? 919 01:28:39,147 --> 01:28:41,399 Ela vai ter um bebê no próximo mês. 920 01:28:42,651 --> 01:28:43,652 Sim. 921 01:28:50,367 --> 01:28:52,410 Ela também sente sua falta. 922 01:28:58,708 --> 01:29:00,627 Eu não a culpo mais. 923 01:29:09,302 --> 01:29:11,555 Você ainda se culpa? 924 01:29:19,479 --> 01:29:20,522 Daniel? 925 01:29:28,405 --> 01:29:32,492 Você sua irmã seu pai, sua mãe ... 926 01:29:32,784 --> 01:29:35,078 cada um de vocês... 927 01:29:35,370 --> 01:29:37,664 poderia levar a culpa pelo que aconteceu naquele dia ... 928 01:29:39,875 --> 01:29:42,419 mas isso não mudaria nada. 929 01:29:48,216 --> 01:29:50,343 Minha irmã te adorou. 930 01:29:50,635 --> 01:29:53,972 Você era como ela, você sabe. Seu pequeno artista. 931 01:29:58,143 --> 01:30:00,729 Ela ficaria arrasada se ela soubesse 932 01:30:01,021 --> 01:30:04,482 que você estava sofrendo por causa do que aconteceu. 933 01:30:04,774 --> 01:30:07,319 Daniel, você viveu por um motivo. 934 01:30:09,529 --> 01:30:11,489 Sua mãe acreditou no destino. 935 01:30:12,699 --> 01:30:14,492 Você deve ser forte ... 936 01:30:16,786 --> 01:30:18,246 para ela... 937 01:30:20,582 --> 01:30:21,917 e eu. 938 01:30:38,433 --> 01:30:40,477 Foi tão bom te ver. 939 01:30:59,204 --> 01:31:01,247 Agora, não seja um estranho. 940 01:31:25,563 --> 01:31:27,440 Sim, estou disponível. 941 01:31:27,732 --> 01:31:28,900 Eu acho que posso fazer isso funcionar, 942 01:31:29,192 --> 01:31:31,361 mas vou ter que verificar primeiro. 943 01:31:32,487 --> 01:31:33,571 Certo. 944 01:31:34,781 --> 01:31:36,032 Eu voltarei para você. 945 01:31:39,160 --> 01:31:40,537 Tudo bem, eu ... 946 01:31:40,829 --> 01:31:42,497 Tudo certo. De nada. 947 01:31:47,669 --> 01:31:49,379 Tudo certo? 948 01:31:50,714 --> 01:31:52,048 Está tudo bem. 949 01:31:53,967 --> 01:31:55,343 E? 950 01:31:55,885 --> 01:31:57,303 Uma oferta de emprego. 951 01:31:58,096 --> 01:31:59,097 Isso é ótimo. 952 01:31:59,389 --> 01:32:01,349 É uma possibilidade. 953 01:32:02,934 --> 01:32:04,310 Assim? 954 01:32:06,104 --> 01:32:07,355 Eles me ofereceram o emprego. 955 01:32:07,647 --> 01:32:08,940 Parabéns... 956 01:32:09,232 --> 01:32:11,276 mas você sabe, você deveria ligar para Barb. 957 01:32:15,613 --> 01:32:19,075 Ah, Jesus, está congelando aqui. 958 01:32:59,824 --> 01:33:01,576 Então, o que você vai querer? 959 01:33:05,413 --> 01:33:06,748 Eu não sei. 960 01:33:20,178 --> 01:33:22,180 Eu quero ser livre... 961 01:33:23,681 --> 01:33:25,141 dentro... 962 01:33:25,433 --> 01:33:27,102 sério. 963 01:33:28,186 --> 01:33:32,357 Não, não apenas ter agir confiante. 964 01:33:34,901 --> 01:33:36,486 Ser capaz de ser feliz ou triste 965 01:33:36,778 --> 01:33:40,031 sem tudo se transformando algum tipo de desastre. 966 01:33:45,995 --> 01:33:47,372 Bravo. 967 01:34:46,014 --> 01:34:47,390 Ei. 968 01:34:50,310 --> 01:34:52,020 Eu conheço um lugar... 969 01:34:52,312 --> 01:34:54,147 que você pode ir às compras ... 970 01:34:54,439 --> 01:34:58,234 onde há ... apenas corredores periféricos ... 971 01:34:58,526 --> 01:35:00,445 e muitos sinais de saída. 972 01:35:03,740 --> 01:35:04,782 Vamos lá. 973 01:35:06,784 --> 01:35:08,703 É como se tivesse sido feito para você. 974 01:35:17,754 --> 01:35:19,130 Aquele? 975 01:35:19,422 --> 01:35:20,422 Sim. 976 01:35:23,927 --> 01:35:26,387 Oh, isso está ficando melhor a cada minuto. 977 01:35:28,223 --> 01:35:30,892 Ei, você sabe quais pares perfeitamente com macarrão? 978 01:35:31,184 --> 01:35:32,727 - O que? Chianti. 979 01:35:33,019 --> 01:35:34,270 Uvas Sangiovese, 980 01:35:34,562 --> 01:35:38,691 e sua acidez se equilibra com o molho de tomate tão bem. 981 01:35:38,983 --> 01:35:40,985 Eu amo quando você fala assim. 982 01:35:42,111 --> 01:35:45,114 Você é tão esperto. 983 01:35:45,406 --> 01:35:47,700 Adoro quando você chegar tão perto. 984 01:35:49,827 --> 01:35:52,497 Oh, meu Deus. 985 01:35:54,916 --> 01:35:56,960 Eu amo essas bonecas. 986 01:35:58,044 --> 01:35:59,712 Olha, tem um dentro do outro 987 01:36:00,004 --> 01:36:01,798 e eles são todos exatamente o mesmo. 988 01:36:03,633 --> 01:36:05,051 Até o pequeno. 989 01:36:06,177 --> 01:36:07,679 Esse sou eu. 990 01:36:30,159 --> 01:36:31,953 Ah, esqueci as bonecas russas. 991 01:36:33,079 --> 01:36:34,330 Alex, não! 992 01:36:34,622 --> 01:36:36,624 Não! 993 01:36:37,208 --> 01:36:38,793 Alex! 994 01:36:44,132 --> 01:36:45,258 Alex ... 995 01:36:50,013 --> 01:36:51,723 Você vai ficar bem. 996 01:36:52,015 --> 01:36:53,015 Você vai ficar bem. 997 01:36:53,141 --> 01:36:54,892 Eu te amo. 998 01:36:55,184 --> 01:36:57,520 Você vai ficar bem. Por favor. 999 01:36:57,812 --> 01:36:59,522 Por favor. 1000 01:37:00,023 --> 01:37:01,899 Você não precisa de mim. 1001 01:37:02,191 --> 01:37:03,818 Sim eu quero. 1002 01:37:04,110 --> 01:37:05,653 Sim. 1003 01:37:05,945 --> 01:37:07,488 Você pode fazer isso sozinho. 1004 01:37:15,163 --> 01:37:17,623 Eu te amo. Eu te amo. 1005 01:37:17,915 --> 01:37:18,916 Eu te amo. 1006 01:37:19,625 --> 01:37:20,918 Eu te amo. 1007 01:37:21,210 --> 01:37:22,962 Estarei sempre contigo. 1008 01:37:25,089 --> 01:37:26,591 Dentro de você. 1009 01:37:30,011 --> 01:37:32,972 Você está bem, amigo. Você está bem, amigo. 1010 01:37:33,264 --> 01:37:35,600 Amante ... Amante ... 1011 01:38:10,176 --> 01:38:11,969 Louco ?! Que porra há de errado com você? 1012 01:38:12,261 --> 01:38:14,013 Alguém ligou para o 911! 1013 01:38:14,305 --> 01:38:15,431 Você está bem? 1014 01:38:15,723 --> 01:38:17,558 Você não vê que ele precisa de ajuda ?! 1015 01:38:17,850 --> 01:38:19,477 Você precisa de ajuda? 1016 01:38:19,769 --> 01:38:21,854 Ei. Ei você. 1017 01:38:22,146 --> 01:38:24,565 Eu quase atropelei você. 1018 01:38:27,318 --> 01:38:29,779 Onde ele está ?! Onde ele está ?! 1019 01:38:30,071 --> 01:38:31,071 Onde ele está?! 1020 01:41:21,492 --> 01:41:23,327 Barb, um ... 1021 01:41:24,245 --> 01:41:26,163 Eu tive uma ideia. 1022 01:41:29,208 --> 01:41:30,251 Eu recebi uma oferta, 1023 01:41:30,543 --> 01:41:32,712 mas preciso de um parceiro de produção para retirá-lo. 1024 01:41:34,088 --> 01:41:35,256 É grande. 1025 01:41:36,340 --> 01:41:37,466 Quão grande? 1026 01:41:37,758 --> 01:41:40,386 Rede principal. Horário nobre. 1027 01:41:43,431 --> 01:41:46,058 Há um elefante na sala aqui Daniel 1028 01:41:46,350 --> 01:41:48,644 e como você planeja lidar com isso? 1029 01:41:50,438 --> 01:41:52,857 Nunca viva, sem público de estúdio, 1030 01:41:53,149 --> 01:41:54,525 sem pressão. 1031 01:41:56,694 --> 01:41:58,404 Eu dou conta disso. 1032 01:41:59,905 --> 01:42:02,700 Diga-me por que devo concordar fazer parceria com você. 1033 01:42:02,992 --> 01:42:04,619 Porque você acredita em mim 1034 01:42:04,910 --> 01:42:07,330 tanto quanto eu acredito em você. 1035 01:42:14,879 --> 01:42:16,297 Estou ouvindo. 70608

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.