Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,308 --> 00:00:10,799
Space, the final frontier.
2
00:00:17,217 --> 00:00:20,618
These are the voyages
of the Starship Enterprise.
3
00:00:21,454 --> 00:00:25,220
Its five-year mission:
To explore strange new worlds,
4
00:00:25,658 --> 00:00:28,684
to seek out new life
and new civilizations,
5
00:00:29,562 --> 00:00:32,531
to boldly go
where no man has gone before.
6
00:01:11,838 --> 00:01:14,432
Captain's Log, Stardate 52.2.
7
00:01:14,941 --> 00:01:17,466
We have just entered
the Delta Triangle,
8
00:01:17,577 --> 00:01:20,205
a vast, uninhabited sector
of our galaxy
9
00:01:20,313 --> 00:01:23,805
in which a high number of mysterious
disappearances of starships
10
00:01:23,917 --> 00:01:26,943
have been recorded
since ancient times.
11
00:01:27,053 --> 00:01:30,352
The Enterprise has been assigned
the mission of surveying this area,
12
00:01:30,457 --> 00:01:34,757
and, if possible, determining the cause
of these disappearances.
13
00:01:40,767 --> 00:01:41,961
Situation, Mr. Spock.
14
00:01:42,068 --> 00:01:44,764
Our sensors are
in a state of chaos, Captain.
15
00:01:44,871 --> 00:01:48,034
They became unreliable
when we entered the Triangle.
16
00:01:48,141 --> 00:01:50,666
Magnification 10
on forward scanners, Mr. Sulu.
17
00:01:50,777 --> 00:01:52,608
Magnification 10, sir.
18
00:01:56,116 --> 00:01:59,347
Klingon battle cruiser.
Deflector shields up, Mr. Sulu.
19
00:01:59,452 --> 00:02:00,476
Deflectors up, sir.
20
00:02:00,587 --> 00:02:03,283
Lieutenant Uhura,
open the hailing frequency.
21
00:02:06,392 --> 00:02:09,418
- Ready phasers.
- Phasers locked on target, sir.
22
00:02:11,965 --> 00:02:13,796
- Fire.
- Firing phasers.
23
00:02:18,605 --> 00:02:21,472
Mr. Spock, did you see
what I think I just saw?
24
00:02:21,574 --> 00:02:23,371
- Yes, Captain.
- Explanation?
25
00:02:23,476 --> 00:02:25,444
I can offer none at this time.
26
00:02:25,545 --> 00:02:29,413
However, the Klingon ship
was not destroyed by our phaser fire.
27
00:02:29,749 --> 00:02:32,513
Its shields clearly deflected the phasers.
28
00:02:32,986 --> 00:02:36,217
Nor was its disappearance
the type that would have been affected
29
00:02:36,322 --> 00:02:38,290
if it were using its cloaking device.
30
00:02:38,391 --> 00:02:42,418
Any sensor analysis on that wavering
effect just before the ship disappeared?
31
00:02:42,529 --> 00:02:45,794
The sensors are still
not registering normally, sir.
32
00:02:46,199 --> 00:02:48,759
But I would venture the theory
it has something to do
33
00:02:48,868 --> 00:02:51,860
with the many ship disappearances
in this area.
34
00:02:51,971 --> 00:02:54,132
A natural phenomenon. But what?
35
00:02:54,574 --> 00:02:58,772
Duty personnel on Yellow Alert.
Visual scan 360 degrees, Mr. Sulu.
36
00:02:58,878 --> 00:03:00,869
Scanning 360 degrees, sir.
37
00:03:04,250 --> 00:03:05,717
Mouse-trapped.
38
00:03:06,019 --> 00:03:09,318
If the first ship doesn't succeed
in blasting us out of existence,
39
00:03:09,422 --> 00:03:11,788
they have two backup ships
to do the job.
40
00:03:11,891 --> 00:03:13,916
Tactically well-planned.
41
00:03:14,027 --> 00:03:15,824
When the Federation investigates,
42
00:03:15,929 --> 00:03:20,389
we'll be recorded as just another
mysterious starship disappearance.
43
00:03:20,600 --> 00:03:24,934
Captain, we are receiving a class-2
signal from the lead Klingon vessel.
44
00:03:25,038 --> 00:03:26,096
One moment, Lieutenant.
45
00:03:26,206 --> 00:03:29,266
Mr. Sulu, on my command,
I want you to turn the Enterprise
46
00:03:29,375 --> 00:03:33,175
and head for the exact coordinates
where the Klingon ship disappeared.
47
00:03:33,279 --> 00:03:34,746
- Warp 8.
- Yes, sir.
48
00:03:34,847 --> 00:03:37,179
Put the signal
on the main viewing screen, Lieutenant,
49
00:03:37,283 --> 00:03:40,719
and pipe the entire exchange
back to Starfleet Command.
50
00:03:41,020 --> 00:03:43,750
It will take three weeks
to reach the nearest starbase, sir.
51
00:03:43,856 --> 00:03:45,517
Nonetheless, let's have it on the record.
52
00:03:45,625 --> 00:03:47,559
Aye, sir. Signal in.
53
00:03:50,964 --> 00:03:53,728
You have been identified
as the Starship Enterprise.
54
00:03:53,833 --> 00:03:57,030
Captain James T. Kirk,
last known to be in command.
55
00:03:57,136 --> 00:04:00,401
Your information is correct.
This is Captain Kirk.
56
00:04:00,740 --> 00:04:03,903
I am Commander Kuri
of the Klingon lmperial Fleet.
57
00:04:04,377 --> 00:04:07,676
We have witnessed the destruction
of our sister ship, the Klothos,
58
00:04:07,780 --> 00:04:09,748
and hold you responsible.
59
00:04:10,083 --> 00:04:12,916
Surrender immediately,
or we will destroy you.
60
00:04:13,019 --> 00:04:15,044
We did not destroy the Klothos,
61
00:04:15,154 --> 00:04:16,951
and you are well aware of it,
Commander.
62
00:04:17,056 --> 00:04:20,389
Surely you don't expect me
to believe she just vanished?
63
00:04:20,493 --> 00:04:22,256
You may believe
what you like, Commander.
64
00:04:22,362 --> 00:04:25,092
We were fired upon first
and returned fire.
65
00:04:25,198 --> 00:04:30,067
The Klothos deflectors turned aside
our phaser fire and then disappeared.
66
00:04:30,169 --> 00:04:34,697
I don't know why.
But we are in the Delta Triangle.
67
00:04:34,807 --> 00:04:36,365
I do not accept this.
68
00:04:36,476 --> 00:04:39,138
Frankly, Commander, what you accept
is of little importance to me.
69
00:04:39,245 --> 00:04:41,645
Enterprise out. Now, Mr. Sulu.
70
00:04:46,552 --> 00:04:48,884
What fools! Thinking they can escape.
71
00:04:48,988 --> 00:04:51,422
Accelerate to maximum
and prepare to open fire.
72
00:04:56,896 --> 00:04:59,296
Sir, aren't we going
to defend ourselves?
73
00:04:59,399 --> 00:05:01,629
Your deflector shields
are doing that for us, Mr. Scott.
74
00:05:01,734 --> 00:05:05,431
- But to just turn and run, sir.
- We'll fight if we have to.
75
00:05:06,139 --> 00:05:08,801
Sulu, are we headed
for the exact coordinates
76
00:05:08,908 --> 00:05:10,068
where the Klothos disappeared?
77
00:05:10,176 --> 00:05:12,542
Dead on, sir.
We'll be there in 10 seconds.
78
00:05:12,645 --> 00:05:14,772
Captain, our deflector shields
have just gone out.
79
00:05:14,881 --> 00:05:19,682
Sir, the instruments.
They've gone haywire.
80
00:05:21,321 --> 00:05:24,916
I can't orient myself. Everything is...
81
00:05:25,024 --> 00:05:27,185
Subspace radio channels are dead, sir.
82
00:05:36,002 --> 00:05:37,196
Where did they go?
83
00:05:37,303 --> 00:05:41,797
Captain, I've lost all coordination.
84
00:05:43,743 --> 00:05:45,040
Dizzy.
85
00:05:45,144 --> 00:05:48,602
Sir, we seem to be suffering
from some form of vertigo.
86
00:05:48,981 --> 00:05:51,381
Sulu, are we still
on the same coordinates?
87
00:05:51,484 --> 00:05:53,816
I can't tell, sir.
88
00:05:55,088 --> 00:05:57,818
Vision won't focus.
89
00:06:06,199 --> 00:06:08,565
Captain, on the view screen.
90
00:06:09,902 --> 00:06:12,370
It's like a vast Sargasso Sea.
91
00:06:13,072 --> 00:06:17,008
A graveyard of ships
from every civilization imaginable.
92
00:06:17,110 --> 00:06:20,705
- Where are we, sir?
- At another place in time, I think.
93
00:06:20,813 --> 00:06:23,543
If we check closely,
I believe we'll find many of those ships
94
00:06:23,649 --> 00:06:26,812
are the ones designated
as lost in the Delta Triangle.
95
00:06:26,919 --> 00:06:30,252
- An alternate universe?
- Something corresponding to that.
96
00:06:30,356 --> 00:06:34,554
The records say every ship lost here
vanished without a trace.
97
00:06:34,827 --> 00:06:37,728
Most logged communication loss
and disorientation
98
00:06:37,830 --> 00:06:38,990
just before disappearance.
99
00:06:39,098 --> 00:06:42,829
My guess was they entered a window
to some other continuum.
100
00:06:42,935 --> 00:06:46,496
- Comments, Spock?
- Your logic is excellent, Captain.
101
00:06:46,739 --> 00:06:50,004
There is a random factor
to the ship disappearances.
102
00:06:50,343 --> 00:06:54,006
Perhaps the touching
of the two time continuums is erratic.
103
00:06:54,313 --> 00:06:55,371
In any event,
104
00:06:55,481 --> 00:06:59,281
the window stayed open long enough
for us to follow the Klothos in.
105
00:06:59,385 --> 00:07:01,853
Aye, and where is that tricky devil?
106
00:07:01,954 --> 00:07:04,388
I've been scanning for her,
but there are so many ships here
107
00:07:04,490 --> 00:07:06,515
it's hard to pick up a specific trace.
108
00:07:06,626 --> 00:07:08,491
- Stay on it, Mr. Sulu.
- Aye, sir.
109
00:07:08,594 --> 00:07:12,030
There are ships here
I've only seen crude drawings of,
110
00:07:12,432 --> 00:07:13,899
pictures in museums.
111
00:07:14,000 --> 00:07:15,991
Sensor scans give
a rough approximation
112
00:07:16,102 --> 00:07:19,094
of the age of the metal
in the hulls, Captain.
113
00:07:19,272 --> 00:07:21,900
Some of them have been here
for centuries.
114
00:07:22,008 --> 00:07:24,772
Captain, there's the old Bonaventure.
115
00:07:24,877 --> 00:07:27,175
She was the first ship
to have warp drive installed.
116
00:07:27,280 --> 00:07:29,805
She vanished without a trace
on her third voyage.
117
00:07:29,916 --> 00:07:33,113
The crew's descendants
may still be living, Captain.
118
00:07:33,219 --> 00:07:35,244
- Their descendants?
- Yes.
119
00:07:35,521 --> 00:07:39,548
I am picking up life and energy readings
from the cluster of ships ahead of us.
120
00:07:45,097 --> 00:07:48,965
Scanners indicate the Enterprise
shields are totally depleted, sir.
121
00:07:49,068 --> 00:07:52,196
Good. All hands to battle stations.
122
00:07:52,305 --> 00:07:55,536
Prepare to open fire
on the Enterprise immediately.
123
00:08:00,847 --> 00:08:04,010
- Captain, the Klothos, dead ahead.
- Sound Red Alert.
124
00:08:04,116 --> 00:08:07,085
- Phasers, lock on target.
- Aye, sir. Phasers locked on.
125
00:08:07,186 --> 00:08:08,210
Fire.
126
00:08:11,757 --> 00:08:14,021
Sir, our weaponry is frozen.
127
00:08:14,126 --> 00:08:15,787
- Fire.
- Firing phasers.
128
00:08:19,465 --> 00:08:21,228
- Report, sir.
- No response, sir.
129
00:08:21,334 --> 00:08:24,497
There's no indication of damage.
All instruments register normal.
130
00:08:39,652 --> 00:08:41,347
Captain's Log, supplemental.
131
00:08:41,454 --> 00:08:43,445
First Officer Spock recording.
132
00:08:44,223 --> 00:08:46,919
We appear to be
in an alternate universe.
133
00:08:47,193 --> 00:08:49,218
Position, undetermined.
134
00:08:49,695 --> 00:08:53,825
Captain Kirk has been transported
from the ship by an unknown power.
135
00:08:54,033 --> 00:08:57,992
His present location
also is undetermined.
136
00:09:03,709 --> 00:09:06,701
That will not be needed here,
Commander Kor.
137
00:09:09,582 --> 00:09:11,174
Welcome to Elysia.
138
00:09:11,284 --> 00:09:14,151
Devna, Interpreter of Laws.
139
00:09:14,253 --> 00:09:18,917
Gentlemen, you now stand before
the Ruling Council.
140
00:09:19,358 --> 00:09:24,352
Elysia is comprised
of representatives of 123 races.
141
00:09:25,131 --> 00:09:28,760
Our existence dates back
over 1,000 years.
142
00:09:29,602 --> 00:09:31,194
During this time,
143
00:09:31,470 --> 00:09:35,964
these diverse races, many of whom
were enemies on the outside,
144
00:09:36,409 --> 00:09:39,503
have learned to live together
because they must.
145
00:09:39,845 --> 00:09:44,339
As a result, any act of violence
is strictly forbidden
146
00:09:44,450 --> 00:09:48,716
and will be dealt with swiftly
and with utmost severity.
147
00:09:48,821 --> 00:09:51,949
- Questions?
- Are we in an alternate universe?
148
00:09:52,058 --> 00:09:57,428
It is more aptly described
as a pocket in the garment of time.
149
00:09:57,830 --> 00:09:59,821
How did you freeze my weaponry?
150
00:09:59,932 --> 00:10:03,732
We have among us many individuals
gifted with psionic powers,
151
00:10:04,003 --> 00:10:06,471
peace being our single goal.
152
00:10:06,906 --> 00:10:09,773
You were attempting
to break that peace.
153
00:10:09,875 --> 00:10:13,140
- Pronounce the law.
- Under our law,
154
00:10:13,646 --> 00:10:18,140
you, as ship captains, are responsible
for the behavior of your crews.
155
00:10:18,250 --> 00:10:21,651
Should a crew member,
with or without your knowledge,
156
00:10:21,754 --> 00:10:25,520
engage in any form
of violence whatsoever,
157
00:10:25,625 --> 00:10:28,526
you will suffer the ultimate penalty.
158
00:10:28,628 --> 00:10:32,587
Total immobilization of your ship
for a century.
159
00:10:32,999 --> 00:10:36,366
A century?
We'd all be dead by the end of it.
160
00:10:36,569 --> 00:10:38,127
No, Commander Kor.
161
00:10:38,237 --> 00:10:41,638
This small universe of ours
is a curious trap.
162
00:10:42,508 --> 00:10:45,705
Time passes here, but very slowly.
163
00:10:46,379 --> 00:10:48,574
A century means nothing to us.
164
00:10:49,248 --> 00:10:54,618
Our Council appears young.
Yet all are centuries old.
165
00:10:54,720 --> 00:10:58,850
Your life here must be almost perfect,
if you haven't wanted to leave.
166
00:10:58,958 --> 00:11:02,553
All of us have wanted to leave
at some time, Captain Kirk.
167
00:11:03,195 --> 00:11:06,221
But we have made
the best possible world here,
168
00:11:06,332 --> 00:11:11,065
because we have found
there is no escape from it.
169
00:11:12,838 --> 00:11:14,066
We are getting out.
170
00:11:14,173 --> 00:11:15,936
Then we'd better do it
pretty quick, Captain.
171
00:11:16,042 --> 00:11:19,443
If we find an answer,
it will still take time.
172
00:11:19,545 --> 00:11:22,309
- That's just what we haven't got.
- What's wrong, Scotty?
173
00:11:22,415 --> 00:11:26,408
It's our dilithium crystals, sir.
They're deteriorating rapidly.
174
00:11:26,519 --> 00:11:28,510
- But how?
- I don't know, sir.
175
00:11:28,621 --> 00:11:31,055
Maybe because of the time warp
we went through.
176
00:11:31,157 --> 00:11:34,126
But we've only four days at the most
before power goes.
177
00:11:34,226 --> 00:11:36,217
Got any miracles
in your computer, Spock?
178
00:11:36,328 --> 00:11:38,057
Lmpossible to predict, Captain.
179
00:11:38,164 --> 00:11:39,756
I don't want a prediction.
180
00:11:39,865 --> 00:11:43,096
You will start work immediately,
around the clock, nonstop,
181
00:11:43,202 --> 00:11:45,670
until you arrive at a formula
that gets us out of here.
182
00:11:45,771 --> 00:11:48,103
These computations are useless.
183
00:11:48,207 --> 00:11:51,734
Get out of here and don't come back
until you have a plan that works.
184
00:11:51,844 --> 00:11:52,868
Yes, sir.
185
00:11:53,379 --> 00:11:56,439
What do you see
beyond your eyes, Magen?
186
00:11:56,549 --> 00:11:59,040
Two new ships.
187
00:11:59,418 --> 00:12:05,254
In each, beings labor to solve the riddle.
188
00:12:05,391 --> 00:12:09,452
The riddle of the time trap escape.
189
00:12:10,196 --> 00:12:12,824
- Escape...
- Gently, good Magen.
190
00:12:13,332 --> 00:12:15,095
Return to us now.
191
00:12:15,201 --> 00:12:16,566
It is impossible.
192
00:12:16,669 --> 00:12:18,728
They must try, Xerius.
193
00:12:18,838 --> 00:12:22,968
They all must try before they accept.
194
00:12:25,377 --> 00:12:27,311
This is the best
you could come up with, Mr. Spock?
195
00:12:27,413 --> 00:12:28,402
Yes, sir.
196
00:12:28,514 --> 00:12:31,711
Have you covered every possibility?
Every factor?
197
00:12:31,817 --> 00:12:33,250
Several times, Captain.
198
00:12:33,352 --> 00:12:37,846
I do not wish to surrender hope,
but the facts remain unchangeable.
199
00:12:37,957 --> 00:12:39,686
He isn't giving up.
200
00:12:42,361 --> 00:12:46,422
- If they can do it, why can't we?
- I do not believe they can, sir.
201
00:12:46,999 --> 00:12:48,830
High rank probability.
202
00:12:49,001 --> 00:12:53,529
Their S-2 graf unit, which is roughly
the equivalent of our warp drive,
203
00:12:53,639 --> 00:12:56,437
began giving off
depleted energy readings.
204
00:12:56,776 --> 00:12:59,438
Kor decided to try to bluff it through.
205
00:12:59,545 --> 00:13:02,673
Jeopardizing his crew
and his ship unnecessarily?
206
00:13:02,915 --> 00:13:05,577
All power has been diverted
to the engines, sir.
207
00:13:05,684 --> 00:13:07,276
We're picking up speed.
208
00:13:27,573 --> 00:13:30,508
You were right, Spock.
But I almost wish they'd made it.
209
00:13:30,609 --> 00:13:32,474
Their attempt has given me an idea
210
00:13:32,578 --> 00:13:36,241
as to how we may be able
to break through the time barrier.
211
00:13:36,715 --> 00:13:40,549
Mr. Spock has come up with a formula
which may just get us out of here.
212
00:13:42,421 --> 00:13:44,946
But this involves combining our ship
with the Klothos.
213
00:13:45,057 --> 00:13:46,046
That is correct.
214
00:13:46,158 --> 00:13:48,718
You mean you want us
to cooperate with those...
215
00:13:48,828 --> 00:13:51,126
If we want to get out of here,
it's our only choice.
216
00:13:51,230 --> 00:13:55,496
It's a complicated navigation problem,
trying to guide two such disparate ships.
217
00:13:55,601 --> 00:13:57,432
Considering we only have two days left
218
00:13:57,536 --> 00:14:00,767
before our supply
of dilithium crystals is exhausted,
219
00:14:00,873 --> 00:14:03,467
- I say we go with this plan.
- I agree, sir.
220
00:14:03,576 --> 00:14:05,874
Good. I'll contact Kor right away.
221
00:14:06,145 --> 00:14:08,409
- What is it?
- These new ones.
222
00:14:08,514 --> 00:14:12,848
Now they plan to combine the two ships
and try again.
223
00:14:13,319 --> 00:14:15,412
Can you not stop them, Xerius?
224
00:14:15,521 --> 00:14:18,922
It is not against our laws
to try to escape.
225
00:14:19,024 --> 00:14:22,755
But they may kill themselves
in these mad attempts.
226
00:14:22,862 --> 00:14:26,764
So long as they do not break our laws,
we must not impede them.
227
00:14:26,866 --> 00:14:30,632
- Even if they die?
- It is their choice.
228
00:14:32,638 --> 00:14:33,662
Then it's settled.
229
00:14:33,772 --> 00:14:35,706
Our science teams
will get to work right away
230
00:14:35,808 --> 00:14:38,174
conjoining our warp
and navigation systems
231
00:14:38,277 --> 00:14:40,871
so we will function as a single ship.
232
00:14:41,213 --> 00:14:43,010
Exchange of personnel
and computer hookup
233
00:14:43,115 --> 00:14:45,242
to start as soon as
we are beamed back to our ship.
234
00:14:45,351 --> 00:14:47,114
- Agreed.
- Mr. Spock?
235
00:14:50,089 --> 00:14:55,026
I cannot tell you how impressed I am
by your splendid spirit of cooperation.
236
00:14:55,127 --> 00:14:57,789
- Mr. Spock...
- Forgive me, Commander.
237
00:14:57,930 --> 00:15:01,263
I was overcome by the moment.
Goodbye.
238
00:15:02,434 --> 00:15:05,892
Goodbye, Mr. Spock. Captain Kirk.
239
00:15:10,476 --> 00:15:13,639
The stories of his being half-human
must be true.
240
00:15:13,779 --> 00:15:16,680
Perhaps the time continuum
affected his mind.
241
00:15:16,882 --> 00:15:19,908
I wonder if we all
haven't become affected.
242
00:15:20,019 --> 00:15:21,247
Explain yourself.
243
00:15:21,353 --> 00:15:24,322
Your willingness to work
with your old enemy, Kirk.
244
00:15:24,423 --> 00:15:28,018
It is not like you, Commander.
What do you really have in mind?
245
00:15:28,127 --> 00:15:30,960
You do know me, Kaz.
246
00:15:31,063 --> 00:15:34,760
Very well, what would you think
if the Enterprise suddenly disintegrated
247
00:15:34,867 --> 00:15:38,394
after our dual-ship had
pierced the time continuum?
248
00:15:38,504 --> 00:15:42,600
I would think my commander
had maneuvered brilliantly.
249
00:15:42,708 --> 00:15:45,973
And it can be arranged,
practically speaking?
250
00:15:46,078 --> 00:15:49,673
It implies a rather high risk factor,
given the time involved
251
00:15:49,782 --> 00:15:52,250
and Kirk's highly suspicious nature.
252
00:15:52,818 --> 00:15:56,754
- But I believe it can be arranged.
- Very good, Kaz.
253
00:15:56,855 --> 00:16:01,690
I will leave it to you to attend to the
details of the Enterprise's destruction.
254
00:16:05,831 --> 00:16:09,494
Captain's Log, Stardate 5267.6.
255
00:16:09,601 --> 00:16:13,662
We are in the final stages preparatory
to making our escape from Elysia.
256
00:16:13,772 --> 00:16:15,706
We must make our escape by tomorrow
257
00:16:15,808 --> 00:16:18,106
or our dilithium crystals
will be too depleted,
258
00:16:18,210 --> 00:16:20,269
and we will be trapped here forever.
259
00:16:20,379 --> 00:16:22,540
- Beg your pardon, sir.
- What is it, Gabler?
260
00:16:22,648 --> 00:16:25,082
Bell and I are the relief guard
for the dilithium vault.
261
00:16:25,184 --> 00:16:27,846
We arrived a few minutes late
and found them poking around.
262
00:16:27,953 --> 00:16:30,251
- We were lost.
- Lost, my foot.
263
00:16:30,356 --> 00:16:32,415
It's clearly posted as a restricted area.
264
00:16:32,524 --> 00:16:34,048
You knew
you weren't supposed to be there.
265
00:16:34,159 --> 00:16:37,151
Gentlemen, I am sure
there has been a mistake.
266
00:16:37,429 --> 00:16:39,158
Where are you supposed to be working?
267
00:16:39,264 --> 00:16:40,663
Engineering, Deck 5.
268
00:16:40,766 --> 00:16:44,862
Captain, allow me to escort
this young man to his work area.
269
00:16:44,970 --> 00:16:46,164
Very well, Mr. Spock.
270
00:16:52,311 --> 00:16:55,075
Return to your post and don't leave it
until you've been relieved.
271
00:16:55,180 --> 00:16:56,147
Aye, sir.
272
00:16:56,281 --> 00:16:59,478
Jim, I'm worried about Spock.
He's just not acting normal.
273
00:16:59,585 --> 00:17:01,951
- He's under a lot of pressure, Bones.
- I know that.
274
00:17:02,054 --> 00:17:06,286
But I've never known Spock to act
like a pal under any circumstances,
275
00:17:06,392 --> 00:17:08,383
least of all toward Klingons.
276
00:17:08,494 --> 00:17:10,655
- That's true.
- And if he's coming apart, Jim,
277
00:17:10,763 --> 00:17:11,855
we're in serious trouble.
278
00:17:11,964 --> 00:17:14,524
Getting out of here
hinges on his computations.
279
00:17:14,633 --> 00:17:17,431
I'll talk to him, Bones. It's all I can do.
280
00:17:18,804 --> 00:17:20,704
Everything seems to be in order.
281
00:17:20,806 --> 00:17:22,967
But then you're the only person
who can really be sure.
282
00:17:23,075 --> 00:17:24,975
- Isn't that right, Spock?
- Yes, Captain.
283
00:17:25,077 --> 00:17:26,408
Why do you ask?
284
00:17:26,512 --> 00:17:28,844
Your recent behavior.
Is something wrong?
285
00:17:28,947 --> 00:17:32,178
I believe there is, Captain.
But not within me.
286
00:17:32,785 --> 00:17:35,276
I sensed something strange
about the Klingons
287
00:17:35,387 --> 00:17:37,480
when we were aboard the Klothos.
288
00:17:37,589 --> 00:17:40,854
They were too agreeable,
too willing to cooperate.
289
00:17:40,959 --> 00:17:42,187
Why is that unusual?
290
00:17:42,294 --> 00:17:44,319
They want to get out of here
as much as we do.
291
00:17:44,430 --> 00:17:48,264
Had I not touched them,
I would have agreed with you, Captain.
292
00:17:48,634 --> 00:17:51,432
But even though contact
was necessarily limited
293
00:17:51,537 --> 00:17:53,528
and their minds were suspicious,
294
00:17:53,639 --> 00:17:58,167
I picked up some indication they are
planning to sabotage the Enterprise.
295
00:17:58,277 --> 00:18:01,610
- Sabotage! How? When?
- I cannot say.
296
00:18:01,713 --> 00:18:05,547
The Klingon found near the
dilithium vault knew nothing specific.
297
00:18:05,651 --> 00:18:09,485
But there is some kind of sabotage
in the offing.
298
00:18:09,588 --> 00:18:11,783
They need us
to get through the time barrier,
299
00:18:11,890 --> 00:18:14,051
if they're to get through at all.
300
00:18:14,159 --> 00:18:15,751
Security, this is Captain Kirk.
301
00:18:15,861 --> 00:18:19,126
I want all security teams on duty
around the clock.
302
00:18:19,231 --> 00:18:22,257
Watch every Klingon
who sets foot aboard this ship.
303
00:18:22,367 --> 00:18:25,097
I don't want one of them
to make a move we don't know about.
304
00:18:25,204 --> 00:18:27,001
You have the device, Kaz?
305
00:18:27,106 --> 00:18:28,664
By my calculations,
306
00:18:28,774 --> 00:18:33,871
the capsule will be triggered the exact
moment our dual-ship reaches warp 8.
307
00:18:34,246 --> 00:18:37,511
Approximately three minutes
after the time barrier is pierced
308
00:18:37,616 --> 00:18:42,451
and we have disengaged,
the Enterprise will disintegrate.
309
00:18:42,554 --> 00:18:43,851
Excellent!
310
00:18:44,223 --> 00:18:46,088
Kali, you know what to do.
311
00:18:46,191 --> 00:18:48,682
Tonight they entertain us,
312
00:18:48,794 --> 00:18:53,356
but the gift they will receive in return
will be their destruction.
313
00:18:59,338 --> 00:19:01,932
- Beautifully done.
- I thank you, Captain.
314
00:19:02,040 --> 00:19:05,441
You have seen
the dance of Orion women before?
315
00:19:05,544 --> 00:19:07,671
- Many times.
- I wish...
316
00:19:07,779 --> 00:19:09,906
- Yes?
- I wish I could return
317
00:19:10,015 --> 00:19:14,281
through the time barrier
and see Orion again.
318
00:19:14,586 --> 00:19:17,749
You could go.
We're willing to take passengers.
319
00:19:17,856 --> 00:19:23,920
No. You see, we have all seen
the futility of attempting to escape.
320
00:19:24,396 --> 00:19:27,092
Once each of us dreamed
of breaking free.
321
00:19:27,866 --> 00:19:30,960
Then we came to understand
it could not be done,
322
00:19:31,270 --> 00:19:35,468
- and we accepted our life here.
- We believe it can be done.
323
00:19:35,574 --> 00:19:38,543
Then I shall not interfere
with your dream, Captain.
324
00:19:38,644 --> 00:19:41,112
Get away from her, human.
This is my woman.
325
00:19:41,213 --> 00:19:44,046
Now just a minute.
All I did was ask her to dance.
326
00:19:44,149 --> 00:19:45,912
She didn't have to say yes.
327
00:19:48,086 --> 00:19:51,078
- Bones.
- Stop!
328
00:19:52,524 --> 00:19:55,584
Ship captains and these two will come
329
00:19:55,694 --> 00:19:58,788
to the Council Chamber now
to face charges.
330
00:20:09,541 --> 00:20:13,170
You know any form of violence
is forbidden here.
331
00:20:13,745 --> 00:20:16,612
Your man began the fight
and attempted to kill.
332
00:20:16,715 --> 00:20:22,449
I propose we freeze the Klothos
and its crew for a star century.
333
00:20:22,554 --> 00:20:24,215
- May I speak?
- You may.
334
00:20:24,323 --> 00:20:28,657
Captain Kor and I were preparing to
attempt an escape from here tomorrow.
335
00:20:28,760 --> 00:20:30,523
If you hibernate the Klothos,
336
00:20:30,629 --> 00:20:33,120
you will not only be punishing them
but us.
337
00:20:33,232 --> 00:20:35,462
We cannot leave as a single ship.
338
00:20:35,567 --> 00:20:39,663
I urge you to permit our dual-ship
to depart tomorrow as scheduled.
339
00:20:39,905 --> 00:20:42,396
Getting back
to your own time continuum
340
00:20:42,507 --> 00:20:44,304
is that important to you?
341
00:20:44,409 --> 00:20:46,309
- Yes.
- You will fail.
342
00:20:46,411 --> 00:20:48,504
We must try, Xerius.
343
00:20:49,314 --> 00:20:52,408
Elysia is, in many respects,
a perfect society.
344
00:20:52,517 --> 00:20:55,680
But with all its virtues, it is not home.
345
00:20:56,255 --> 00:21:00,521
And home, with all its faults,
is where we prefer to be.
346
00:21:00,626 --> 00:21:03,356
You would take
these renegades with you?
347
00:21:03,462 --> 00:21:05,259
- We need them.
- Very well.
348
00:21:05,364 --> 00:21:08,162
I release Captain Kor into your custody.
349
00:21:08,767 --> 00:21:10,667
Good luck to you, Captain Kirk.
350
00:21:10,769 --> 00:21:12,828
You will be needing it.
351
00:21:22,748 --> 00:21:25,444
- Ready to accelerate to warp 6.
- Ready, sir.
352
00:21:25,550 --> 00:21:29,008
Three, two, one. Accelerate.
353
00:21:31,123 --> 00:21:32,112
No!
354
00:21:32,224 --> 00:21:36,160
The Klingons have hidden an explosive
355
00:21:36,261 --> 00:21:38,957
aboard the Enterprise.
356
00:21:39,064 --> 00:21:42,966
She will be destroyed.
357
00:21:43,068 --> 00:21:46,128
Enterprise, this is Xerius!
358
00:21:46,438 --> 00:21:48,269
Come in, Enterprise.
359
00:21:48,540 --> 00:21:49,802
Warp 7, Captain.
360
00:21:49,908 --> 00:21:53,605
Sir, Xerius is calling us.
He says it's urgent.
361
00:21:53,712 --> 00:21:56,180
- On audio, Lieutenant.
- Captain Kirk!
362
00:21:56,281 --> 00:21:59,614
The Klingons have placed an explosive
in your computer room.
363
00:21:59,718 --> 00:22:02,881
Magen says it is located
in the warp control panel.
364
00:22:02,988 --> 00:22:05,513
It will go off when you reach warp 8.
365
00:22:05,624 --> 00:22:07,091
Spock. Scotty.
366
00:22:09,428 --> 00:22:11,919
- Approaching warp 8, sir.
- The barrier.
367
00:22:15,167 --> 00:22:16,759
There it is, sir.
368
00:22:47,933 --> 00:22:50,959
Captain Kirk,
I'm picking up a radio transmission
369
00:22:51,069 --> 00:22:53,629
Captain Kor intended
for his home base.
370
00:22:53,739 --> 00:22:56,674
He took full credit
for our escape from Elysia.
371
00:22:56,775 --> 00:22:58,265
Why, that scoundrel.
372
00:22:58,377 --> 00:23:01,039
- It doesn't matter, Bones.
- It doesn't?
373
00:23:01,146 --> 00:23:02,807
That's what matters.
30996
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.