All language subtitles for Springwatch in Japan BBC1080p HDTV MVGroup EN Sub_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,300 --> 00:00:05,340 There's one season that's more anticipated and loved 2 00:00:05,340 --> 00:00:07,860 than any other on the planet. 3 00:00:11,620 --> 00:00:14,580 Spring. 4 00:00:14,580 --> 00:00:16,940 So, for the first time ever, Springwatch is travelling 5 00:00:16,940 --> 00:00:19,700 to a country where they celebrate this prettiest of natural events. 6 00:00:19,700 --> 00:00:20,620 Like nowhere else on earth. 7 00:00:20,620 --> 00:00:21,820 Hello. 8 00:00:21,820 --> 00:00:24,340 Welcome to Japan. 9 00:00:24,340 --> 00:00:27,100 We've come here to experience one of the most spectacular, 10 00:00:27,100 --> 00:00:30,300 the most anticipated and, as you can see the most celebrated 11 00:00:30,300 --> 00:00:33,860 springtime events in the world. 12 00:00:33,860 --> 00:00:37,300 The emergence of the Sakura, Japan's cherry blossom. 13 00:00:37,300 --> 00:00:41,340 We've come to Tokyo, one of the world's busiest cities, 14 00:00:41,340 --> 00:00:46,780 to experience this explosion of pink, along with millions 15 00:00:46,780 --> 00:00:49,540 of locals and tourists that have also come here to celebrate 16 00:00:49,540 --> 00:00:56,740 the start of spring. 17 00:00:56,740 --> 00:00:59,380 And as spring erupts, through Japan, where going to follow it 18 00:00:59,380 --> 00:01:01,700 step-by-step to explain this phenomenon in terms of the impact 19 00:01:01,700 --> 00:01:04,780 that it has on all of the people, which you can see and, 20 00:01:04,780 --> 00:01:07,420 of course, the wildlife, as well. 21 00:01:07,420 --> 00:01:09,660 We're going to explore Sakura, Japan's ancient capital Kyoto 22 00:01:09,660 --> 00:01:13,500 and its modern capital Tokyo. 23 00:01:13,500 --> 00:01:15,500 I'm going in search of an exquisite little bird 24 00:01:15,500 --> 00:01:17,260 that I've never seen before. 25 00:01:17,260 --> 00:01:20,540 And it absolutely loves cherry blossom. 26 00:01:20,540 --> 00:01:23,780 It's a very busy tree but this tree, at this time of year, 27 00:01:23,780 --> 00:01:28,420 is a sugar factory. 28 00:01:28,420 --> 00:01:31,020 While Chris is bird-watching I'll be meeting some streetwise bees making 29 00:01:31,020 --> 00:01:32,180 honey from the city's blossom. 30 00:01:32,180 --> 00:01:33,260 Oh! 31 00:01:33,260 --> 00:01:39,500 That is so good. 32 00:01:39,500 --> 00:01:42,180 And ethnobotanist James Wong has also joined us to explore 33 00:01:42,180 --> 00:01:44,460 the cultural and spiritual links with Sakura. 34 00:01:44,460 --> 00:01:47,620 Visiting the hidden Buddha on Mount Yoshino. 35 00:01:47,620 --> 00:01:52,500 They are only on show when the Sakura are blossoming. 36 00:01:52,500 --> 00:01:55,460 And, as if all that isn't enough, we've just about crashed one 37 00:01:55,460 --> 00:01:57,820 of the biggest nature festivals on the planet. 38 00:01:57,820 --> 00:02:00,940 And I've heard, Michaela, that after dark, after a day 39 00:02:00,940 --> 00:02:02,700 of drinking sake things can get really wild. 40 00:02:02,700 --> 00:02:05,140 Really wild. 41 00:02:05,140 --> 00:02:08,140 So, welcome to Springwatch in Japan. 42 00:02:08,140 --> 00:02:17,220 It's cherry blossom time. 43 00:02:33,020 --> 00:02:38,100 Welcome to Tokyo where blossom is in full bloom. 44 00:02:38,100 --> 00:02:40,500 I've got to tell you, 1200 trees here, Michaela, 45 00:02:40,500 --> 00:02:43,100 and they are looking fantastic. 46 00:02:43,100 --> 00:02:46,220 We're here to celebrate what has to be one of the most 47 00:02:46,220 --> 00:02:48,220 hotly anticipated and, let's face it, prettiest festivals 48 00:02:48,220 --> 00:02:50,900 of spring in the world. 49 00:02:50,900 --> 00:02:53,540 And you can follow what's going on live on our website, 50 00:02:53,540 --> 00:02:56,180 not only in Japan, of course, but all across the UK. 51 00:02:56,180 --> 00:02:58,460 Across Japan there are about a million cherry trees. 52 00:02:58,460 --> 00:03:06,940 And as the blossom blooms, it marks the arrival of spring 53 00:03:06,940 --> 00:03:09,220 in a, sort of, pink wave across the country 54 00:03:09,220 --> 00:03:11,820 from south to north. 55 00:03:11,820 --> 00:03:14,420 The Japanese archipelago covers about 2000 miles across 20 latitudes 56 00:03:14,420 --> 00:03:16,900 so it takes the cherry blossom, or Sakura, as it's called 57 00:03:16,900 --> 00:03:19,940 here in Japan about 15 weeks to make its appearance 58 00:03:19,940 --> 00:03:22,700 throughout the country. 59 00:03:22,700 --> 00:03:24,820 And it opens when daytime temperatures reach somewhere 60 00:03:24,820 --> 00:03:27,740 between 17 and 20 Celsius. 61 00:03:27,740 --> 00:03:29,460 What temperature do you think it is today? 62 00:03:29,460 --> 00:03:30,580 I'm quite hot. 63 00:03:30,580 --> 00:03:31,900 I'm a little bit overdressed. 64 00:03:31,900 --> 00:03:32,900 It's not 20 degrees. 65 00:03:32,900 --> 00:03:35,500 It is! 66 00:03:35,500 --> 00:03:36,900 No, it's not. 67 00:03:36,900 --> 00:03:39,260 It's still quite chilly, to be quite honest with you. 68 00:03:39,260 --> 00:03:40,860 Listen, hold onto this map, will you? 69 00:03:40,860 --> 00:03:42,060 Let's sit down. 70 00:03:42,060 --> 00:03:43,060 Make ourselves comfortable here. 71 00:03:43,060 --> 00:03:45,740 Because I can show you how the blossom moves south to north 72 00:03:45,740 --> 00:03:47,660 across this archipelago. 73 00:03:47,660 --> 00:03:51,260 So, it started down here on the 14th of January and the prediction says 74 00:03:51,260 --> 00:03:54,020 it will end up here on Hokkaido, close to this little spot 75 00:03:54,020 --> 00:03:59,140 here on the 9th of May. 76 00:03:59,140 --> 00:04:03,220 At the moment, we're in Tokyo here and, as you can see, 77 00:04:03,220 --> 00:04:05,820 it's pretty much at its prime but it isn't a simple 78 00:04:05,820 --> 00:04:06,860 south to north relationship. 79 00:04:06,860 --> 00:04:08,860 There are a few little discrepancies and we'll be 80 00:04:08,860 --> 00:04:09,860 talking about those later. 81 00:04:09,860 --> 00:04:10,940 Every year is different. 82 00:04:10,940 --> 00:04:17,620 It's a real gamble as to which week you pick to come here. 83 00:04:17,620 --> 00:04:24,340 Come here too early, ahead of the blossom, 84 00:04:24,340 --> 00:04:27,540 come here too late and all you see is a carpet of pink. 85 00:04:27,540 --> 00:04:29,620 I think we are spot on here in Tokyo. 86 00:04:29,620 --> 00:04:31,140 It's out here and absolutely gorgeous. 87 00:04:31,140 --> 00:04:33,380 How long do you think it's going to last? 88 00:04:33,380 --> 00:04:36,020 Well, typically, it goes through a 14 day cycle from bud 89 00:04:36,020 --> 00:04:37,540 to the petals on the ground. 90 00:04:37,540 --> 00:04:40,980 At the moment, I'd say we were possibly on about day ten or 12. 91 00:04:40,980 --> 00:04:44,100 There is still a few more buds to open but there are some that 92 00:04:44,100 --> 00:04:45,380 are already shedding their petals. 93 00:04:45,380 --> 00:04:47,700 We are at peak time. We've hit the mark. 94 00:04:47,700 --> 00:04:49,860 So many people come here to celebrate this festival. 95 00:04:49,860 --> 00:04:52,260 Tokyo is absolutely packed. 96 00:04:52,260 --> 00:04:55,620 Everywhere you go in this part, people last airing 97 00:04:55,620 --> 00:04:57,660 at the pink blossom. 98 00:04:57,660 --> 00:05:00,300 Hotels are booked months, if not a year, in advance. 99 00:05:00,300 --> 00:05:02,060 It's a fantastic celebration of pink and spring. 100 00:05:02,060 --> 00:05:04,540 It's quite heartening, isn't it? 101 00:05:04,540 --> 00:05:06,900 Millions of people coming out in response to nature. 102 00:05:06,900 --> 00:05:09,860 Millions of them do, not just here in Tokyo 103 00:05:09,860 --> 00:05:12,460 but throughout Japan and not just Japanese people, people come 104 00:05:12,460 --> 00:05:15,140 from overseas as well. 105 00:05:15,140 --> 00:05:17,780 That said, it's not just about humans. 106 00:05:17,780 --> 00:05:21,220 It's not just about the blossom. It's about wildlife, as well. 107 00:05:21,220 --> 00:05:28,340 This time of year is also known as the awakening of the creatures. 108 00:05:28,340 --> 00:05:30,940 Japan's long string of Pacific islands 109 00:05:30,940 --> 00:05:38,420 has an extraordinary climate range. 110 00:05:38,420 --> 00:05:42,140 From mid-January, the cherry blossom, or Sakura, as it's known, 111 00:05:42,140 --> 00:05:44,540 starts to open in the southern islands where temperatures can 112 00:05:44,540 --> 00:05:52,020 reach a balmy 20 Celsius. 113 00:05:52,020 --> 00:05:54,940 While 2000 miles away in Japan's far north, 114 00:05:54,940 --> 00:06:00,780 the island of Hokkaido is still gripped by ice and snow. 115 00:06:00,780 --> 00:06:04,860 Only found on Hokkaido, Japanese red crowned cranes gather 116 00:06:04,860 --> 00:06:09,140 to strengthen their social bonds. 117 00:06:09,140 --> 00:06:15,460 In anticipation of their breeding season when spring finally arrives. 118 00:06:15,460 --> 00:06:20,980 By late March, on the main island of Honshu, in the middle 119 00:06:20,980 --> 00:06:24,620 of the country, spring is in its infancy. 120 00:06:24,620 --> 00:06:28,740 Sakura is replacing the snow. 121 00:06:28,740 --> 00:06:32,100 But daytime temperatures are only just shifting into double figures. 122 00:06:32,100 --> 00:06:38,380 And the blossom makes a welcome snack for the Japanese macaques. 123 00:06:38,380 --> 00:06:46,660 But it's at the foot of the archipelago on Okinawa 124 00:06:46,660 --> 00:06:50,180 where spring is fully underway. 125 00:06:50,180 --> 00:06:52,660 The subtropical waters of the Pacific are teeming 126 00:06:52,660 --> 00:06:54,900 with life, fuelled by Japan's own Gulf Stream. 127 00:06:54,900 --> 00:06:58,940 The Kuroshio Current. 128 00:06:58,940 --> 00:07:01,740 These warm waters draw visitors, large and small, 129 00:07:01,740 --> 00:07:09,460 throughout the year. 130 00:07:09,460 --> 00:07:19,020 In spring, perhaps the most reliable are female green turtles returning 131 00:07:19,020 --> 00:07:20,460 to lay their eggs. 132 00:07:20,460 --> 00:07:22,100 Here is where it all begins. 133 00:07:22,100 --> 00:07:24,740 The warm waters create warm air currents which hit the land, 134 00:07:24,740 --> 00:07:27,780 triggering a wave of pink Sakura to sweep up the country announcing 135 00:07:27,780 --> 00:07:28,780 the arrival of spring. 136 00:07:28,780 --> 00:07:31,380 But, of course, accurately forecasting that journey isn't 137 00:07:31,380 --> 00:07:37,300 as predictable as you might think. 138 00:07:37,300 --> 00:07:41,460 And there's a good geographical reason for that. 139 00:07:41,460 --> 00:07:43,980 There's an warm water current which typically help spread 140 00:07:43,980 --> 00:07:47,460 the blossom from south to north but another factor is involved. 141 00:07:47,460 --> 00:07:51,540 A range of mountains that runs down here and they shelter places 142 00:07:51,540 --> 00:07:56,540 like Tokyo from the cold air coming off the Asiatic continental landmass 143 00:07:56,540 --> 00:07:58,620 which we've come across here. 144 00:07:58,620 --> 00:08:03,420 So, Tokyo is sheltered. 145 00:08:03,420 --> 00:08:06,780 However, Kyoto, down here, no mountains, plenty of cold air 146 00:08:06,780 --> 00:08:09,780 and it suffers from what I'm calling blossom lag. 147 00:08:09,780 --> 00:08:12,860 I don't know what the Japanese is but I'm going to look at. 148 00:08:12,860 --> 00:08:15,020 I've introduced a whole new factor to this festival. 149 00:08:15,020 --> 00:08:16,060 Blossom lag. 150 00:08:16,060 --> 00:08:18,660 But despite all that preparations are still underway. 151 00:08:18,660 --> 00:08:22,620 So, James went to one of the most sacred places in the ancient city 152 00:08:22,620 --> 00:08:32,460 to look at the history of this spectacular festival. 153 00:08:37,700 --> 00:08:44,140 Surrounded by magnificent gardens, Kyoto's impressive Nijo Castle 154 00:08:44,140 --> 00:08:49,620 was built over 400 years ago. 155 00:08:49,620 --> 00:08:53,260 But the history of cherry blossom viewing, or Hanami, as it's known, 156 00:08:53,260 --> 00:08:56,140 dates back far further here in Japan's ancient capital. 157 00:08:56,140 --> 00:09:01,260 With records going back as far as the eighth century. 158 00:09:01,260 --> 00:09:04,860 But it wasn't always about cherry blossom. 159 00:09:04,860 --> 00:09:11,140 Look at this spectacular plum blossom. 160 00:09:11,140 --> 00:09:13,980 Peaking just before the Sakura come into flower. 161 00:09:13,980 --> 00:09:16,580 It was originally this guy that the Japanese celebrated. 162 00:09:16,580 --> 00:09:19,660 In fact, it was then the national flower. 163 00:09:19,660 --> 00:09:23,260 It was only change to the Sakura later because it's blossoming 164 00:09:23,260 --> 00:09:26,620 ties in perfectly with spring rice planting. 165 00:09:26,620 --> 00:09:29,100 Therefore, the success of the blossom was used to predict 166 00:09:29,100 --> 00:09:35,140 the fortunes of the harvest. 167 00:09:35,140 --> 00:09:37,980 As the symbolism grew, the aristocracy started ranting 168 00:09:37,980 --> 00:09:41,620 cherries in their own private gardens. 169 00:09:41,620 --> 00:09:45,340 With the Emperor Saga popularising Hanami in the ninth century 170 00:09:45,340 --> 00:09:47,660 by having parties under the blossom at his Imperial Court, 171 00:09:47,660 --> 00:09:51,380 here in Kyoto. 172 00:09:51,380 --> 00:09:54,620 Then, after centuries of being celebrated, 173 00:09:54,620 --> 00:09:57,020 in only the gardens of the elite, a very special 174 00:09:57,020 --> 00:09:58,660 Sakura was discovered. 175 00:09:58,660 --> 00:10:00,100 And this is him right here. 176 00:10:00,100 --> 00:10:03,420 The Somei Yoshino. 177 00:10:03,420 --> 00:10:06,500 It's considered the most beautiful of cherry blossom. 178 00:10:06,500 --> 00:10:10,060 It's a hybrid that's discovered in the 19th century 179 00:10:10,060 --> 00:10:12,220 and their massively propagated, cloned, so it's 180 00:10:12,220 --> 00:10:15,140 absolutely everywhere. 181 00:10:15,140 --> 00:10:17,260 For that reason, the single variety makes up 80% 182 00:10:17,260 --> 00:10:19,860 of Sakura trees in Japan. 183 00:10:19,860 --> 00:10:23,980 And because it's a clone, it's surely blooms are guaranteed 184 00:10:23,980 --> 00:10:32,420 to bloom at the same time as its neighbours, 185 00:10:32,420 --> 00:10:34,460 providing a visual spectacle that is modern Hanami. 186 00:10:34,460 --> 00:10:39,500 Finally, a cherry tree for the masses. 187 00:10:39,500 --> 00:10:41,980 Japan's adulation for this blossom brought with it 188 00:10:41,980 --> 00:10:44,420 a commercial explosion. 189 00:10:44,420 --> 00:10:48,060 The Sakura season has become big business. 190 00:10:48,060 --> 00:10:51,500 So, I'm taking Michaela on a Kyoto shopping trip where the streets 191 00:10:51,500 --> 00:10:56,580 are quite literally dripping with Sakura souvenirs. 192 00:10:56,580 --> 00:11:00,420 We've come into the heart of Kyoto now, to the region they call Gion. 193 00:11:00,420 --> 00:11:02,860 And it's where traditional and modern really do collide. 194 00:11:02,860 --> 00:11:07,140 And there's not a single Somei Yoshino cherry tree in sight. 195 00:11:07,140 --> 00:11:09,340 That said, Michaela, there's blossom everywhere. 196 00:11:09,340 --> 00:11:10,340 It's beautiful. 197 00:11:10,340 --> 00:11:12,340 It's so pink. 198 00:11:12,340 --> 00:11:20,660 And blossom is big business. 199 00:11:20,660 --> 00:11:26,860 The Sakura season is worth billions of dollars to the Japanese economy. 200 00:11:26,860 --> 00:11:31,540 March and April is the peak time where everyone's looking 201 00:11:31,540 --> 00:11:37,780 for Sakura on things, smelling of Sakura, basically, 202 00:11:37,780 --> 00:11:40,660 something that's just pink. 203 00:11:40,660 --> 00:11:42,260 The pickled radish flavoured with Sakura leaves. 204 00:11:42,260 --> 00:11:43,260 OK. 205 00:11:43,260 --> 00:11:45,980 Let's give it a go. 206 00:11:45,980 --> 00:11:47,140 Oh! 207 00:11:47,140 --> 00:11:49,100 I quite like that. 208 00:11:49,100 --> 00:11:52,860 That's a good taste. 209 00:11:52,860 --> 00:11:55,500 I like the fact that here, Chris, we've got Sakura 210 00:11:55,500 --> 00:11:59,140 and Christmas all in one cracker. 211 00:11:59,140 --> 00:12:01,580 Look at the little tray that they put it on. 212 00:12:01,580 --> 00:12:04,380 As if it's some kind of valuable watch, or something. 213 00:12:04,380 --> 00:12:08,660 Not something that you'd eat. 214 00:12:08,660 --> 00:12:10,180 Look at this. 215 00:12:10,180 --> 00:12:12,140 They are presented like jewels. 216 00:12:12,140 --> 00:12:15,780 Like valuable jewels. 217 00:12:15,780 --> 00:12:18,460 Each of these is made by a different confectioner in Kyoto. 218 00:12:18,460 --> 00:12:20,860 They deliver them in the morning and when they're sold 219 00:12:20,860 --> 00:12:22,220 in the evening, it's all over. 220 00:12:22,220 --> 00:12:23,300 There are gone forever. 221 00:12:23,300 --> 00:12:24,380 And look at this one. 222 00:12:24,380 --> 00:12:25,500 It's perfect. 223 00:12:25,500 --> 00:12:26,620 It's like a little blossom. 224 00:12:26,620 --> 00:12:28,140 I'd like one of these, please. 225 00:12:28,140 --> 00:12:35,700 That's a Sakura leaf. 226 00:12:35,700 --> 00:12:37,940 Sakura blossom and inside it's sticky, sweet rice. 227 00:12:37,940 --> 00:12:40,540 All coming in a beautifully packaged box, of course, it's pink. 228 00:12:40,540 --> 00:12:42,820 So, I think I'll have this. 229 00:12:42,820 --> 00:12:47,260 This is where the packaging goes to like Love, Actually. 230 00:12:47,260 --> 00:12:51,540 Yeah. 231 00:12:51,540 --> 00:12:52,780 It's everything, the whole works. 232 00:12:52,780 --> 00:12:54,180 Matching bag. 233 00:12:54,180 --> 00:12:56,620 Maybe a little sprinkle of something in there. 234 00:12:56,620 --> 00:12:59,660 If you've got a sweet tooth, the choice of things you can buy 235 00:12:59,660 --> 00:13:02,460 in supermarkets is unbelievable and it all has a Sakura theme. 236 00:13:02,460 --> 00:13:03,500 I mean, look at this. 237 00:13:03,500 --> 00:13:05,380 Sweet pink rice. 238 00:13:05,380 --> 00:13:10,820 It's a box within a bag within a box and within the box two of the most 239 00:13:10,820 --> 00:13:14,700 beautiful suites that I've ever seen in the whole world. 240 00:13:14,700 --> 00:13:16,500 Well, I'm very pleased with my purchase. 241 00:13:16,500 --> 00:13:26,500 Yes. 242 00:13:27,940 --> 00:13:32,300 You know, there's a Japanese phrase which is that the first 243 00:13:32,300 --> 00:13:34,700 bite is with the eye. 244 00:13:34,700 --> 00:13:37,020 What they mean is, as soon as you see something, 245 00:13:37,020 --> 00:13:40,940 you make a judgment of it. 246 00:13:40,940 --> 00:13:42,660 Therefore, they're really keen on their presentation. 247 00:13:42,660 --> 00:13:45,300 I'm very excited about trying these, I've got to tell you. 248 00:13:45,300 --> 00:13:46,780 Look, come on, take your pick. 249 00:13:46,780 --> 00:13:48,620 These look absolutely remarkable. 250 00:13:48,620 --> 00:13:50,780 That is a work of art. 251 00:13:50,780 --> 00:13:57,340 I'm going for the more brightly coloured one. 252 00:14:07,100 --> 00:14:11,180 I know those sweets were beautifully presented but I have 253 00:14:11,180 --> 00:14:14,780 to say having tasted them, given the choice now, 254 00:14:14,780 --> 00:14:16,060 I prefer a chocolate bar. 255 00:14:16,060 --> 00:14:19,740 No, no, no, no. 256 00:14:19,740 --> 00:14:22,420 The presentation was immaculate. It was beautiful. 257 00:14:22,420 --> 00:14:25,020 I love all those clinical shops, everything laid out in tanks. 258 00:14:25,020 --> 00:14:26,620 But it was too much packaging. 259 00:14:26,620 --> 00:14:32,220 Beautiful but way too much packaging. 260 00:14:32,220 --> 00:14:35,020 It's time to talk blossom now, and of course, all of this 261 00:14:35,020 --> 00:14:36,940 sort of stuff isn't just thrown together willy-nilly. 262 00:14:36,940 --> 00:14:38,100 This takes planning. 263 00:14:38,100 --> 00:14:41,020 It does take planning, but how on earth to you plan a party 264 00:14:41,020 --> 00:14:42,540 if you can't know the date? 265 00:14:42,540 --> 00:14:45,100 If each year the timing of the blossom changes? 266 00:14:45,100 --> 00:14:47,940 Well, as we know from Springwatch, nature has very much an objective 267 00:14:47,940 --> 00:14:51,380 to run to its own schedule, so what we need now is a bit 268 00:14:51,380 --> 00:14:54,620 of a science lesson, so join me as I go back to Kyoto 269 00:14:54,620 --> 00:14:56,620 for a bit of blossom biology. 270 00:15:05,580 --> 00:15:08,740 Let's be frank about it. 271 00:15:08,740 --> 00:15:11,300 In this wonderful avenue of ancient trees at Nijo Castle, 272 00:15:11,300 --> 00:15:16,300 things are still pretty brown at the moment. 273 00:15:16,300 --> 00:15:19,860 And I'm no expert, but I'd say it's going to be a few more days 274 00:15:19,860 --> 00:15:23,700 before this is transformed into an avenue of blossom. 275 00:15:23,700 --> 00:15:27,060 But then the whole process is almost impossible to predict. 276 00:15:29,420 --> 00:15:32,220 And the reason that it's almost impossible to predict is that it 277 00:15:32,220 --> 00:15:38,740 comes down to the vagaries of nature and the weather. 278 00:15:38,740 --> 00:15:41,740 You see, some of these cherry trees need to go through a process 279 00:15:41,740 --> 00:15:42,780 called vernalisation. 280 00:15:42,780 --> 00:15:47,660 All sorts of plants do. 281 00:15:47,660 --> 00:15:49,260 The seeds, bulbs and the trees themselves. 282 00:15:49,260 --> 00:15:50,940 And it's all to do with chilling. 283 00:15:50,940 --> 00:15:53,060 Some of these species need to be below freezing 284 00:15:53,060 --> 00:15:54,340 for at least 1200 hours. 285 00:15:54,340 --> 00:15:56,980 Only then is there any chance at all that they might 286 00:15:56,980 --> 00:15:59,420 open their buds and bloom. 287 00:15:59,420 --> 00:16:01,900 So quite clearly, this tree here has gone through that 288 00:16:01,900 --> 00:16:03,660 vernalisation process, and this one is fully open 289 00:16:03,660 --> 00:16:08,300 and it's looking splendid. 290 00:16:08,300 --> 00:16:12,940 And it's got a very delicate aroma. 291 00:16:12,940 --> 00:16:15,700 And of course, the unpredictable nature of this generates a real 292 00:16:15,700 --> 00:16:24,020 sense of anticipation. 293 00:16:24,020 --> 00:16:26,980 And here, even in the rain now, people have got their brollies 294 00:16:26,980 --> 00:16:29,620 up and their hoods up, but they're all standing here taking 295 00:16:29,620 --> 00:16:30,580 photographs of this tree. 296 00:16:30,580 --> 00:16:33,180 And I feel compelled to join in, I have to say. 297 00:16:33,180 --> 00:16:34,300 That's very kind. 298 00:16:34,300 --> 00:16:35,140 Thank you very much. 299 00:16:35,140 --> 00:16:36,780 Thank you. 300 00:16:36,780 --> 00:16:37,780 Look at that. 301 00:16:37,780 --> 00:16:39,300 Kyoto, cherry blossom in bloom. 302 00:16:39,300 --> 00:16:40,260 Chris Packham. 303 00:16:40,260 --> 00:16:46,020 Superb. 304 00:16:55,700 --> 00:16:58,940 Chris, you've gone all cheesy on us with your cherry blossom photo. 305 00:16:58,940 --> 00:17:00,140 What do you mean, cheesy? 306 00:17:00,140 --> 00:17:01,340 I was just joining in. 307 00:17:01,340 --> 00:17:02,260 Everyone was taking photos. 308 00:17:02,260 --> 00:17:05,140 I was just trying to become part of the festival and the culture. 309 00:17:05,140 --> 00:17:06,740 You'll be getting a selfie stick next. 310 00:17:06,740 --> 00:17:08,100 I feel compelled to join in! 311 00:17:08,100 --> 00:17:09,820 I am not getting a selfie stick. 312 00:17:09,820 --> 00:17:10,740 What do you want? 313 00:17:10,740 --> 00:17:17,020 A photo. 314 00:17:17,020 --> 00:17:18,260 This one's more appropriate. 315 00:17:18,260 --> 00:17:20,260 The blossom matches the colour of your coat better. 316 00:17:20,260 --> 00:17:21,260 There we are. 317 00:17:21,260 --> 00:17:22,340 Smile. 318 00:17:22,340 --> 00:17:23,300 Brilliant. 319 00:17:23,300 --> 00:17:24,340 Thanks. 320 00:17:24,340 --> 00:17:26,420 As Chris was saying, the anticipation of the celebration 321 00:17:26,420 --> 00:17:28,940 just adds to the excitement, but of course it's not 322 00:17:28,940 --> 00:17:30,020 all left to chance. 323 00:17:30,020 --> 00:17:32,660 There's a lot of time, effort and money that goes 324 00:17:32,660 --> 00:17:34,300 into getting the timing of the sakura spot-on. 325 00:17:34,300 --> 00:17:37,020 And as you can imagine here in Japan, technology plays its part. 326 00:17:37,020 --> 00:17:40,220 So a few days ago I went to one of the weather agencies 327 00:17:40,220 --> 00:17:41,860 here in Tokyo to see just how exact they can get their predictions. 328 00:17:51,140 --> 00:17:52,780 This is the headquarters of WNI. 329 00:17:52,780 --> 00:17:57,460 It's the largest private weather news agency in Japan. 330 00:17:57,460 --> 00:17:59,660 As you can see, it's all very technical. 331 00:17:59,660 --> 00:18:03,740 Lots of screens with maps and graphs and things on it. 332 00:18:03,740 --> 00:18:07,180 Now, just to give you an idea of how important this whole operation is, 333 00:18:07,180 --> 00:18:09,260 on one side of this room they monitor storms, 334 00:18:09,260 --> 00:18:11,460 hurricanes and earthquakes, and on the other they monitor 335 00:18:11,460 --> 00:18:14,700 the cherry blossom prediction. 336 00:18:14,700 --> 00:18:19,300 And at this time of the year, that's just as important. 337 00:18:19,300 --> 00:18:21,820 They look at temperature, wind conditions and light, 338 00:18:21,820 --> 00:18:24,780 and they also rely heavily on input from the public, who send 339 00:18:24,780 --> 00:18:29,740 in photographs of how their local blossom is progressing. 340 00:18:29,740 --> 00:18:32,780 They can receive up to 3000 photographs in just one day. 341 00:18:34,140 --> 00:18:40,300 Analysing all that data is Yuri. 342 00:18:40,300 --> 00:18:42,740 Yuri, it's so important for you to get it right. 343 00:18:42,740 --> 00:18:44,740 Do you get nervous at this time of year? 344 00:18:44,740 --> 00:18:47,540 SHE SPEAKS JAPANESE. 345 00:18:53,940 --> 00:18:59,420 Well, yes, I feel pressure because it's only one week that 346 00:18:59,420 --> 00:19:02,060 people can see the beautiful Sakura tree for a whole year, 347 00:19:02,060 --> 00:19:05,660 so the pressure is on. 348 00:19:05,660 --> 00:19:10,540 Is the bloom later this year? 349 00:19:20,780 --> 00:19:22,780 It started blooming very early in Tokyo, but afterwards, 350 00:19:22,780 --> 00:19:25,220 the temperature went down, and so it's now very slow, 351 00:19:25,220 --> 00:19:33,740 and in Kyoto it's really late this year, unfortunately. 352 00:19:33,740 --> 00:19:35,780 Yuri explains that the buds go through seven stages 353 00:19:35,780 --> 00:19:39,420 before they blossom. 354 00:19:39,420 --> 00:19:43,100 Over in Kyoto, they've reached a stage six, 355 00:19:43,100 --> 00:19:47,940 so theoretically in three days the blossom should arrive. 356 00:19:47,940 --> 00:19:48,940 Thank you so much. 357 00:19:48,940 --> 00:19:50,860 Thank you. 358 00:19:52,700 --> 00:19:56,060 CHRIS: Sakura forecasting may be a high-tech affair today, 359 00:19:56,060 --> 00:19:59,620 but traditionally it depended on a few expert individuals, 360 00:19:59,620 --> 00:20:04,340 and the predictability of Japan's price cherry tree, 361 00:20:04,340 --> 00:20:08,500 the cloned somei yoshino. 362 00:20:08,500 --> 00:20:12,060 Now, over here, just here, is a cherry tree like no others. 363 00:20:12,060 --> 00:20:14,940 It's more important than cherry tree here, and indeed this cherry tree 364 00:20:14,940 --> 00:20:15,980 and this cherry tree. 365 00:20:15,980 --> 00:20:19,740 Because this is the indicator tree for Kyoto. 366 00:20:19,740 --> 00:20:22,100 And there are 90 indicator tree is spread across Japan, 367 00:20:22,100 --> 00:20:24,500 and it's these trees that determine whether the Hanami season 368 00:20:24,500 --> 00:20:28,220 will start here or not. 369 00:20:28,220 --> 00:20:30,460 So, someone has to make that judgment, and that person 370 00:20:30,460 --> 00:20:35,940 is in attendance this morning. 371 00:20:35,940 --> 00:20:41,300 This is Mr Hatoka, and his job is to determine whether this tree 372 00:20:41,300 --> 00:20:42,700 is bursting into bloom or not. 373 00:20:42,700 --> 00:20:50,420 This job is a huge responsibility. 374 00:20:50,420 --> 00:20:52,140 It involves recording the temperature and checking 375 00:20:52,140 --> 00:20:54,180 the tree twice a day, once in the morning 376 00:20:54,180 --> 00:20:55,380 and again in the afternoon. 377 00:20:55,380 --> 00:21:02,140 And he needs at least five buds to have opened before 378 00:21:02,140 --> 00:21:04,540 he can announce the start of Kyoto's Sakura season. 379 00:21:04,540 --> 00:21:06,180 No wonder he arrives early and works diligently. 380 00:21:06,180 --> 00:21:09,140 Because trying to find just five open buds in amongst this tree 381 00:21:09,140 --> 00:21:18,180 of thousands is quite tricky. 382 00:21:20,740 --> 00:21:21,780 Ah, here, just here. 383 00:21:21,780 --> 00:21:22,780 I see. 384 00:21:22,780 --> 00:21:23,900 Thank you, yeah. 385 00:21:23,900 --> 00:21:25,020 There were two flowers there. 386 00:21:25,020 --> 00:21:26,060 Two flowers. 387 00:21:26,060 --> 00:21:28,420 Two flowers completely open, and a few others partially open. 388 00:21:28,420 --> 00:21:32,580 But is that enough? 389 00:21:32,580 --> 00:21:38,140 I'm dying to ask the million dollar question. 390 00:21:38,140 --> 00:21:41,460 Mr Hatoka, is today going to be the day? 391 00:21:41,460 --> 00:21:45,340 Yes, he thinks. 392 00:21:46,580 --> 00:21:47,700 He thinks it is! 393 00:21:49,060 --> 00:21:50,220 He thinks it is. 394 00:21:51,420 --> 00:21:52,660 He thinks it is! 395 00:21:52,660 --> 00:21:54,660 Yes! 396 00:21:57,580 --> 00:22:00,220 The man from Kyoto said yes. 397 00:22:00,220 --> 00:22:01,380 Was he right? 398 00:22:01,380 --> 00:22:02,860 Well, of course he was right. 399 00:22:02,860 --> 00:22:05,060 I wouldn't argue with an expert on that account. 400 00:22:05,060 --> 00:22:09,180 But I was surprised that he announced the start so early, 401 00:22:09,180 --> 00:22:11,940 because the first few partygoers are going to be partying under trees 402 00:22:11,940 --> 00:22:14,660 with very little blossom on them. 403 00:22:14,660 --> 00:22:16,620 I mean, we were there, and it really wasn't like it is here. 404 00:22:16,620 --> 00:22:20,540 I mean, this is absolutely gorgeous. 405 00:22:20,540 --> 00:22:25,860 This is definitely the time to picnic and party, 406 00:22:25,860 --> 00:22:28,420 and on that note, Chris, I have bought a Bento box. 407 00:22:28,420 --> 00:22:29,700 I mean, again, beautifully packaged. 408 00:22:29,700 --> 00:22:30,660 Look at that. 409 00:22:30,660 --> 00:22:31,860 Shall we open it up? 410 00:22:31,860 --> 00:22:33,300 I love these, though. 411 00:22:33,300 --> 00:22:37,140 This is very different to our cheese and pickle sandwiches 412 00:22:37,140 --> 00:22:40,580 that we get for our takeaway lunch. 413 00:22:40,580 --> 00:22:41,820 Look at that. 414 00:22:41,820 --> 00:22:45,100 They really are like the sort of thing is that my mum would have 415 00:22:45,100 --> 00:22:47,260 put together in the 1960s in a Tupperware container. 416 00:22:47,260 --> 00:22:51,980 So this is the equivalent of sort of white bread, 417 00:22:51,980 --> 00:22:54,660 jam and banana sandwiches, and here is some Angel Delight. 418 00:22:54,660 --> 00:22:57,020 I'm going to help myself to a little bit of veg. 419 00:22:57,020 --> 00:22:58,100 Have a carrot. 420 00:22:58,100 --> 00:23:00,300 I am going to try some of this carrot. 421 00:23:00,300 --> 00:23:02,980 It is interesting, though, they do like a lot of colour 422 00:23:02,980 --> 00:23:03,860 in their Bento boxes. 423 00:23:03,860 --> 00:23:05,580 And they've certainly fulfilled that with this. 424 00:23:05,580 --> 00:23:08,220 And the other thing is that during the season, of course, 425 00:23:08,220 --> 00:23:10,100 they are Sakura themed, and they sell millions 426 00:23:10,100 --> 00:23:11,220 of these things. 427 00:23:11,220 --> 00:23:12,060 They certainly do. 428 00:23:12,060 --> 00:23:13,500 What do you reckon that is? 429 00:23:13,500 --> 00:23:14,900 I think it's curd or something. 430 00:23:14,900 --> 00:23:16,380 OK, well, this is definitely fish. 431 00:23:16,380 --> 00:23:19,580 I'm going to eat some of that. 432 00:23:19,580 --> 00:23:20,620 I quite like bean curd. 433 00:23:20,620 --> 00:23:21,820 That's very mean. 434 00:23:21,820 --> 00:23:23,500 I'm a bit of a tofu girl. 435 00:23:23,500 --> 00:23:26,100 Well, the companies certainly make the most of the Sakura season, 436 00:23:26,100 --> 00:23:29,100 but then again, so does some of the wildlife, as I found 437 00:23:29,100 --> 00:23:31,140 out a few days ago. 438 00:23:40,940 --> 00:23:44,220 Thank you. 439 00:23:44,220 --> 00:23:47,580 Now, you may be wondering why I'm sitting in a cafe in Tokyo having 440 00:23:47,580 --> 00:23:50,900 what looks like a latte and a mini pizza, when surely I should be 441 00:23:50,900 --> 00:23:54,420 trying something more Japanese like sushi and saki? 442 00:23:54,420 --> 00:23:55,620 Well, let me tell you. 443 00:23:55,620 --> 00:24:02,900 This is very Japanese. 444 00:24:02,900 --> 00:24:04,820 Because there's a very special local highly sought-after 445 00:24:04,820 --> 00:24:06,980 ingredient used in this meal, and it is this. 446 00:24:06,980 --> 00:24:07,980 Honey. 447 00:24:07,980 --> 00:24:09,220 And yes, you've guessed it. 448 00:24:09,220 --> 00:24:12,180 At this time of the year, it's made from Sakura. 449 00:24:12,180 --> 00:24:15,980 Made by Tokyo's urban bees, Sakura honey only has 450 00:24:15,980 --> 00:24:18,580 a very short season, so each year, only a limited amount 451 00:24:18,580 --> 00:24:21,980 of this liquid gold is produced. 452 00:24:21,980 --> 00:24:25,180 Which means it's in high demand. 453 00:24:27,060 --> 00:24:30,860 I've come to the fashionable Ginza district to meet Mr Tanaka, 454 00:24:30,860 --> 00:24:35,700 the founder of the local honeybee project at one of his 455 00:24:35,700 --> 00:24:37,980 rooftop honey farms to see what all the buzz is about. 456 00:24:41,580 --> 00:24:43,620 Wow, this is what you call hives at height. 457 00:24:43,620 --> 00:24:46,340 Bees and a view of the city. 458 00:24:46,340 --> 00:24:47,300 It's fantastic. 459 00:24:47,300 --> 00:24:48,220 Mr Tanaka, hello. 460 00:24:48,220 --> 00:24:49,220 Nice to meet you. 461 00:24:49,220 --> 00:24:50,180 And you. 462 00:24:50,180 --> 00:24:51,220 And your bees. 463 00:24:51,220 --> 00:24:52,220 Can I come in? 464 00:24:52,220 --> 00:24:53,820 Walk slowly and gently. 465 00:24:53,820 --> 00:24:55,500 How many hives do you have here? 466 00:24:55,500 --> 00:24:59,980 Five hives. 467 00:24:59,980 --> 00:25:05,500 'Whilst the Sakura season has only just started, 468 00:25:05,500 --> 00:25:07,380 the bees are already busy.' 469 00:25:07,380 --> 00:25:10,060 This one you can clearly see that it's been 470 00:25:10,060 --> 00:25:12,500 out collecting pollen, and those pollen sacs on its leg. 471 00:25:12,500 --> 00:25:15,180 It must be quite difficult for them to fly with all that. 472 00:25:15,180 --> 00:25:16,460 Yes, for me, two watermelons. 473 00:25:16,460 --> 00:25:18,580 It's like us having two watermelons on your legs! 474 00:25:18,580 --> 00:25:20,820 You can see that. 475 00:25:20,820 --> 00:25:22,300 What species of bee do you have? 476 00:25:22,300 --> 00:25:23,860 European. 477 00:25:23,860 --> 00:25:25,500 They are European bees? 478 00:25:25,500 --> 00:25:26,540 OK. 479 00:25:26,540 --> 00:25:28,500 So these are the workers. 480 00:25:28,500 --> 00:25:30,220 Yes. 481 00:25:30,220 --> 00:25:33,700 They collect the pollen and they look after the brood. 482 00:25:33,700 --> 00:25:35,860 This is queen bee. 483 00:25:35,860 --> 00:25:37,540 Oh, yes, you can see. 484 00:25:37,540 --> 00:25:39,540 You can clearly see that that's the queen bee. 485 00:25:39,540 --> 00:25:40,540 It's much bigger. 486 00:25:40,540 --> 00:25:42,220 There's only one queen in each hive. 487 00:25:42,220 --> 00:25:44,620 Laying all of the eggs. 488 00:25:44,620 --> 00:25:48,460 Just a moment. 489 00:25:48,460 --> 00:25:50,940 Is that a baby bee? 490 00:25:50,940 --> 00:25:53,300 Oh, look at that. 491 00:25:53,300 --> 00:25:54,260 Happy birthday. 492 00:25:54,260 --> 00:25:56,620 Happy birthday Mrs Bee! 493 00:25:56,620 --> 00:25:59,140 Oh, that is fantastic to see that. 494 00:25:59,140 --> 00:26:00,260 Shall I hold it? 495 00:26:00,260 --> 00:26:01,660 OK. 496 00:26:01,660 --> 00:26:05,060 I don't want to upset the queen. 497 00:26:05,060 --> 00:26:08,180 So, why do you not to use Japanese bees? 498 00:26:08,180 --> 00:26:10,820 Western bees are creating honey. 499 00:26:10,820 --> 00:26:12,220 So they produce more honey? 500 00:26:12,220 --> 00:26:13,260 They are better workers? 501 00:26:13,260 --> 00:26:15,900 Yes. 502 00:26:18,460 --> 00:26:21,220 Whilst the Japanese honeybees may not be as good at producing honey, 503 00:26:21,220 --> 00:26:22,940 they have some other pretty impressive skills. 504 00:26:22,940 --> 00:26:24,580 Especially when faced with their nemesis, 505 00:26:24,580 --> 00:26:27,660 the Japanese giant hornet. 506 00:26:30,340 --> 00:26:32,380 It's the largest species of hornet in the world, 507 00:26:32,380 --> 00:26:39,700 and this aggressive predator can kill up to 40 honeybees a minute. 508 00:26:39,700 --> 00:26:41,900 However, the native bees have developed a successful defence 509 00:26:41,900 --> 00:26:48,220 mechanism called bee balling. 510 00:26:48,220 --> 00:26:50,900 When a hornet tries to invade the hive, several hundred bees 511 00:26:50,900 --> 00:26:52,940 form a ball around it and vibrate their flight 512 00:26:52,940 --> 00:26:55,940 muscles to produce heat. 513 00:26:55,940 --> 00:27:00,020 As the temperature rises, carbon dioxide levels rise, too, 514 00:27:00,020 --> 00:27:07,060 basically cooking and suffocating the hornet without harming the bees. 515 00:27:07,060 --> 00:27:09,980 It's rare for the European bees to protect themselves in the same 516 00:27:09,980 --> 00:27:11,780 way, so these high-flyers have their own man-made 517 00:27:11,780 --> 00:27:15,140 security system. 518 00:27:15,140 --> 00:27:17,740 A wire mesh cage letting the small bees in and keeping 519 00:27:17,740 --> 00:27:20,380 the large hornets out. 520 00:27:24,140 --> 00:27:25,980 How do you know that it's Sakura honey? 521 00:27:25,980 --> 00:27:27,420 Very easy. 522 00:27:27,420 --> 00:27:30,660 Open the hive, strong smell. 523 00:27:30,660 --> 00:27:31,620 Really? 524 00:27:31,620 --> 00:27:33,100 You can tell from the smell? 525 00:27:33,100 --> 00:27:34,100 Yes. 526 00:27:34,100 --> 00:27:35,900 OK. 527 00:27:37,340 --> 00:27:38,180 OK? 528 00:27:38,180 --> 00:27:39,420 Just put my finger in? 529 00:27:39,420 --> 00:27:41,420 Oh, wow, OK. 530 00:27:41,420 --> 00:27:42,940 I've got it all over me. 531 00:27:46,660 --> 00:27:48,980 Oh, that is so good. 532 00:27:48,980 --> 00:27:49,940 Good? 533 00:27:49,940 --> 00:27:50,900 That is so good. 534 00:27:50,900 --> 00:27:53,340 Really sweet. 535 00:27:53,340 --> 00:27:57,340 So that has in it Sakura blossom? 536 00:27:57,340 --> 00:27:59,100 That is really nice. 537 00:27:59,100 --> 00:28:05,540 And it smells so floral, as well, doesn't it? 538 00:28:05,540 --> 00:28:08,420 And that Sakura fragrance captured in the honey can be smelt everywhere 539 00:28:08,420 --> 00:28:13,140 at this time of year. 540 00:28:13,140 --> 00:28:15,500 As it percolated through the streets of this modern metropolis, 541 00:28:15,500 --> 00:28:18,260 helping to guide the bees to the best cherry blossom 542 00:28:18,260 --> 00:28:20,420 hotspots, it's a perfume that can guide us, too. 543 00:28:20,420 --> 00:28:22,700 Wow, look at this! 544 00:28:22,700 --> 00:28:23,820 The bees. 545 00:28:23,820 --> 00:28:25,700 Yes, where are the bees? 546 00:28:25,700 --> 00:28:26,700 Oh, look here. 547 00:28:26,700 --> 00:28:29,180 Here's a bee. 548 00:28:29,180 --> 00:28:33,620 You can see the pollen on the legs. 549 00:28:33,620 --> 00:28:36,900 Why do you love the bees so much? 550 00:28:36,900 --> 00:28:38,540 Because bees are connected, nature and human. 551 00:28:38,540 --> 00:28:47,620 And not only nature, connecting human to human. 552 00:28:48,660 --> 00:28:52,500 So the bees connect people to nature and people to people? 553 00:28:52,500 --> 00:28:53,980 Yes. 554 00:28:53,980 --> 00:28:56,780 It is fantastic to have it in the middle of the city. 555 00:28:56,780 --> 00:28:57,820 Not only buildings. 556 00:28:57,820 --> 00:29:00,540 Buildings and bees! 557 00:29:11,860 --> 00:29:14,460 To the wildlife in Japan, one cherry tree is pretty much 558 00:29:14,460 --> 00:29:16,700 the same as another, but to the Japanese, 559 00:29:16,700 --> 00:29:21,780 they have a hands down favourite. 560 00:29:21,780 --> 00:29:26,100 The somei yoshino. 561 00:29:26,100 --> 00:29:28,860 There are hundreds of thousands of this one variety across the country. 562 00:29:30,740 --> 00:29:33,980 Making up these eye-catching displays. 563 00:29:33,980 --> 00:29:37,820 But it's not a natural phenomenon, it's a man-made miracle. 564 00:29:37,820 --> 00:29:40,660 And it's all to do with the way these trees reproduce. 565 00:29:40,660 --> 00:29:42,060 Let me explain. 566 00:29:42,060 --> 00:29:46,340 So, here we are. 567 00:29:46,340 --> 00:29:47,980 Got to love an anatomical diagram. 568 00:29:47,980 --> 00:29:50,020 You have this little pollen grain that's 569 00:29:50,020 --> 00:29:52,860 floating around, usually attached to the surface of an insect. 570 00:29:52,860 --> 00:29:54,660 It gets deposited right here, the surface of 571 00:29:54,660 --> 00:29:58,540 the stigma. 572 00:29:58,540 --> 00:30:00,780 When that happens, eventually, it starts germinating a 573 00:30:00,780 --> 00:30:07,940 structure called a pollen tube. 574 00:30:07,940 --> 00:30:10,660 That snakes its way down this long corridor called the styal. 575 00:30:10,660 --> 00:30:15,420 For fertilisation to happen, that actually 576 00:30:15,420 --> 00:30:23,660 has to get the ovary and deposit it payload of sperm. 577 00:30:23,660 --> 00:30:28,260 The problem is, in this variety, the pollen tube is not 578 00:30:28,260 --> 00:30:29,820 quite long enough and, so, fertilisation 579 00:30:29,820 --> 00:30:33,100 never takes place. 580 00:30:33,100 --> 00:30:35,900 In this variety, the male and female parts just don't fit together. 581 00:30:35,900 --> 00:30:37,140 It's as simple as that. 582 00:30:37,140 --> 00:30:39,780 So the reason this tree has spread throughout all the country 583 00:30:39,780 --> 00:30:40,700 is because of cloning. 584 00:30:40,700 --> 00:30:43,020 The method used is called grafting. 585 00:30:43,020 --> 00:30:50,220 Where a carefully selected cutting from one 586 00:30:50,220 --> 00:30:53,420 plant is grafted onto the root of another. 587 00:30:53,420 --> 00:30:57,820 The two form a living bond, continuing to grow as one. 588 00:30:57,820 --> 00:31:00,980 Because there is only one parent tree, all of these plants 589 00:31:00,980 --> 00:31:03,980 look exactly the same. 590 00:31:03,980 --> 00:31:07,420 They are, essentially, just one genetic individual. 591 00:31:07,420 --> 00:31:14,220 A common sort of, cloned army of physical perfection. 592 00:31:14,220 --> 00:31:16,940 Although they can't breed, 80% of the Sakura trees in Japan 593 00:31:16,940 --> 00:31:20,460 look identical because they are identical. 594 00:31:20,460 --> 00:31:22,820 But the Japanese passion for Sakura isn't just limited to 595 00:31:22,820 --> 00:31:29,380 this one modern variety. 596 00:31:29,380 --> 00:31:31,380 There are dedicated Sakura guardians 597 00:31:31,380 --> 00:31:33,420 who care for all varieties of cherry trees. 598 00:31:33,420 --> 00:31:36,860 They travel all over Japan safeguarding treasured specimens 599 00:31:36,860 --> 00:31:42,780 like the famous 1000-year-old Takizakura in Fukushima. 600 00:31:42,780 --> 00:31:46,420 So, I've come to meet one of the most 601 00:31:46,420 --> 00:31:49,860 celebrated Sakura guardians. Mr Sano. 602 00:31:49,860 --> 00:31:55,100 He's the 16th generation in a gardening dynasty that stretches 603 00:31:55,100 --> 00:31:57,820 back to samurai times. 604 00:31:57,820 --> 00:32:00,860 At 89 years old, he's the most distinguished 605 00:32:00,860 --> 00:32:05,100 Sakura guardian in Kyoto, possibly the whole of Japan. 606 00:32:05,100 --> 00:32:07,500 His lifelong passion is to conserve the country's 607 00:32:07,500 --> 00:32:11,580 species of wild cherry. 608 00:32:11,580 --> 00:32:13,220 This one's really beautiful. 609 00:32:13,220 --> 00:32:17,140 What's this one called? 610 00:32:17,140 --> 00:32:23,380 SAYS JAPANESE NAME 611 00:32:23,380 --> 00:32:25,740 When you see a tree like this, 612 00:32:25,740 --> 00:32:27,060 how'd you decide whether it's healthy? 613 00:32:27,060 --> 00:32:28,860 What do you look for? 614 00:32:28,860 --> 00:32:38,340 You have a hammer? 615 00:32:38,340 --> 00:32:44,260 There's a completely different sound. 616 00:32:44,260 --> 00:32:46,180 Wow! 617 00:32:46,180 --> 00:32:48,700 It's like a doctor using a stethoscope. 618 00:32:48,700 --> 00:32:51,220 Using audible signals to detect which part 619 00:32:51,220 --> 00:32:53,860 of the tree are alive and which parts are dead, 620 00:32:53,860 --> 00:33:01,940 just by tapping and listening to the sound. 621 00:33:01,940 --> 00:33:08,180 What are you looking for that? 622 00:33:10,580 --> 00:33:13,340 So, the more nectar it's producing, it's a sign 623 00:33:13,340 --> 00:33:15,140 of good health. 624 00:33:15,140 --> 00:33:20,380 That makes sense. 625 00:33:20,380 --> 00:33:25,260 Mr Sano doesn't just care for the trees, his family have been 626 00:33:25,260 --> 00:33:27,620 collecting rare cherry varieties and planting them in their cherry 627 00:33:27,620 --> 00:33:31,180 orchards for generations. 628 00:33:31,180 --> 00:33:35,660 He has 150 types and thousands of individual trees. 629 00:33:35,660 --> 00:33:40,380 It's a botanical ark. 630 00:33:40,380 --> 00:33:42,340 The way you talk about cherry trees sometimes, 631 00:33:42,340 --> 00:33:51,260 it's almost like they have spirits. 632 00:34:02,900 --> 00:34:06,020 Japanese people love Sakura but what is it they love 633 00:34:06,020 --> 00:34:12,220 so much about it? 634 00:34:15,300 --> 00:34:18,380 I guess it's impossible to explain. 635 00:34:18,380 --> 00:34:24,220 Do you mean it's a difficult question? 636 00:34:31,980 --> 00:34:35,060 What I love is your answer about why you love the Sakura. 637 00:34:35,060 --> 00:34:37,660 People ask me all the time why I love plants. 638 00:34:37,660 --> 00:34:40,700 There's no answer. You just love them. 639 00:34:40,700 --> 00:34:50,620 Or you don't. You can't explain it. 640 00:34:58,100 --> 00:35:01,660 We're in a park in Tokyo and just the other side of that temple is 641 00:35:01,660 --> 00:35:06,740 where everyone is having their picnics and parties. 642 00:35:06,740 --> 00:35:12,580 That will go on well into the evening 643 00:35:12,580 --> 00:35:15,060 and, apparently, it can get really wild after dark. 644 00:35:15,060 --> 00:35:16,940 Wild after dark but what about wildlife itself? 645 00:35:16,940 --> 00:35:22,460 In particular, birds. 646 00:35:22,460 --> 00:35:24,940 There is one species that has a very close relationship 647 00:35:24,940 --> 00:35:26,620 with the cherry blossom. 648 00:35:26,620 --> 00:35:28,420 In fact, in springtime, for a short period, 649 00:35:28,420 --> 00:35:30,460 it's pretty much dependent upon it. 650 00:35:30,460 --> 00:35:33,300 I wanted to find these birds, so I went of to Kyoto 651 00:35:33,300 --> 00:35:38,380 botanical garden in search of them. 652 00:35:38,380 --> 00:35:41,060 Mention Japanese white eye to anyone here in Japan, 653 00:35:41,060 --> 00:35:43,260 they'll know exactly what you're talking about. 654 00:35:43,260 --> 00:35:45,700 The little green bird in the blossom. 655 00:35:45,700 --> 00:35:50,580 A common songbird. 656 00:35:50,580 --> 00:35:52,820 People find them in their gardens but they are 657 00:35:52,820 --> 00:35:54,820 absolutely synonymous with the Sakura. 658 00:35:54,820 --> 00:35:56,460 You will see them in Japanese paintings. 659 00:35:56,460 --> 00:35:58,060 Hanging acrobatically to one of these 660 00:35:58,060 --> 00:36:00,740 branches covered in blossom. 661 00:36:00,740 --> 00:36:02,980 We have seen them in the paintings but 662 00:36:02,980 --> 00:36:08,060 seeing them out here is sometimes a lot more difficult. 663 00:36:08,060 --> 00:36:10,820 You see, they are quite small 664 00:36:10,820 --> 00:36:15,580 and they are very fast-moving. So, this could take some time. 665 00:36:15,580 --> 00:36:19,220 Early morning is a good time to look for them. 666 00:36:19,220 --> 00:36:20,580 Because overnight the blossoms have refilled 667 00:36:20,580 --> 00:36:23,020 with nectar. 668 00:36:23,020 --> 00:36:25,180 There are so many different species in these gardens. 669 00:36:25,180 --> 00:36:29,580 Japanese Pygmy woodpeckers. 670 00:36:29,580 --> 00:36:32,180 Japanese cross beak. 671 00:36:32,180 --> 00:36:35,860 And dusky thrush. 672 00:36:35,860 --> 00:36:38,740 But, still, no white eyes. 673 00:36:38,740 --> 00:36:48,460 Or are there? 674 00:36:48,460 --> 00:36:52,100 There are two. 675 00:36:52,100 --> 00:36:58,980 There are two here. 676 00:36:58,980 --> 00:37:05,100 They are exquisite little birds. 677 00:37:05,100 --> 00:37:10,940 They are very nimble. 678 00:37:10,940 --> 00:37:16,700 Very acrobatic. 679 00:37:16,700 --> 00:37:19,180 They've got relatively short but very rounded wings 680 00:37:19,180 --> 00:37:25,540 so they can twist and turn and you see them doing 681 00:37:25,540 --> 00:37:27,740 this as they hop through the bush. 682 00:37:27,740 --> 00:37:29,940 I've seen a lot of white eyes, difference species 683 00:37:29,940 --> 00:37:32,020 around the world, but never Japanese white eye before. 684 00:37:32,020 --> 00:37:34,900 So this is a tick for me. 685 00:37:34,900 --> 00:37:39,860 I tell you what else is in here, great tit. 686 00:37:39,860 --> 00:37:43,700 And there's a couple of brown or chestnut eared bulbuls. 687 00:37:43,700 --> 00:37:45,780 It's a very busy tree. 688 00:37:45,780 --> 00:37:49,420 But this tree, at this time of year, is a sugar factory. 689 00:37:49,420 --> 00:37:52,060 And that resource is not going to be wasted by nature. 690 00:37:52,060 --> 00:37:55,020 So all of these birds have come into this one 691 00:37:55,020 --> 00:38:00,900 particularly candy floss tree to have their breakfast. 692 00:38:00,900 --> 00:38:03,620 There may be lots of birds feasting on the nectar here. 693 00:38:03,620 --> 00:38:09,100 But few can match the white-eye's efficient design. 694 00:38:09,100 --> 00:38:12,620 And I'm able to perfectly illustrate that using 695 00:38:12,620 --> 00:38:14,980 the ancient Japanese art of origami. 696 00:38:14,980 --> 00:38:19,660 Here we have a white-eye. 697 00:38:19,660 --> 00:38:21,740 In 400 folds. 698 00:38:21,740 --> 00:38:25,260 And here is a model of the blossom itself. 699 00:38:25,260 --> 00:38:29,900 What you can see is when the bird is foraging for 700 00:38:29,900 --> 00:38:33,060 nectar, it sticks its beak down here into the flour's nectarine 701 00:38:33,060 --> 00:38:36,460 and it's able to reach it. 702 00:38:36,460 --> 00:38:38,980 Inside its power that has a tongue with a little 703 00:38:38,980 --> 00:38:41,540 frilly brush on the end of it with which it withdraws 704 00:38:41,540 --> 00:38:46,860 the nectar very neatly, like this, without damaging 705 00:38:46,860 --> 00:38:50,580 the flower. 706 00:38:50,580 --> 00:38:53,300 From the flower's point of view, there's a to this because it 707 00:38:53,300 --> 00:38:56,420 deposits the pollen on the bird's forehead so that when it flies away, 708 00:38:56,420 --> 00:38:59,700 and then comes to the next tree, with blossom, and it inserts 709 00:38:59,700 --> 00:39:03,140 its beak, it transfers the pollen, 710 00:39:03,140 --> 00:39:04,740 effects fertilisation and all species are happy. 711 00:39:04,740 --> 00:39:05,980 All explained in paper. 712 00:39:05,980 --> 00:39:14,780 Fantastic. 713 00:39:14,780 --> 00:39:17,180 For the Japanese, the arrival of Sakura signals the start 714 00:39:17,180 --> 00:39:22,140 of Hanami. 715 00:39:22,140 --> 00:39:24,900 Hanami literally translated means looking at flowers. 716 00:39:24,900 --> 00:39:28,500 And for generations is also being synonymous 717 00:39:28,500 --> 00:39:31,420 with picnics under the blooms. 718 00:39:31,420 --> 00:39:36,460 The Sakura season also coincides with the start of the 719 00:39:36,460 --> 00:39:43,780 financial year, a perfect reason for Japan's 720 00:39:43,780 --> 00:39:45,980 hard-working businessmen to let their hair down and party. 721 00:39:45,980 --> 00:39:49,060 Hanami! 722 00:39:49,060 --> 00:39:53,300 And there is no more prestigious addition to any 723 00:39:53,300 --> 00:39:55,540 celebration than the attendance of Japan's most ancient 724 00:39:55,540 --> 00:39:57,140 and enchanting entertainers. 725 00:39:57,140 --> 00:40:00,820 The geisha. 726 00:40:00,820 --> 00:40:05,900 But, for the majority, it's still very much a 727 00:40:05,900 --> 00:40:15,620 family affair with most Japanese celebrating with their relatives. 728 00:40:20,420 --> 00:40:23,780 James has been invited to join some families at Kyoto's Temple 729 00:40:23,780 --> 00:40:28,620 where the festivities are also in full swing. 730 00:40:28,620 --> 00:40:29,700 Hello, everyone. 731 00:40:29,700 --> 00:40:31,860 Hello! 732 00:40:31,860 --> 00:40:33,940 Ken, I've got you this. 733 00:40:33,940 --> 00:40:37,540 I have to confess, I don't know what it is. 734 00:40:37,540 --> 00:40:40,420 That is a Sakura dangle. 735 00:40:40,420 --> 00:40:43,020 I've got you something you like? 736 00:40:43,020 --> 00:40:47,060 I've noticed, is that a Sakura petal? 737 00:40:47,060 --> 00:40:50,380 That is Sakura flower and that is Sakura leaf. 738 00:40:50,380 --> 00:40:53,620 I've noticed, Ken, these adorable characters. 739 00:40:53,620 --> 00:40:56,700 Explain that to me. 740 00:40:56,700 --> 00:40:59,940 That is for my children. It is, kind of, bear... 741 00:40:59,940 --> 00:41:02,780 You've made yourself? 742 00:41:02,780 --> 00:41:06,460 These are very traditional Japanese foods. 743 00:41:06,460 --> 00:41:10,020 Sometimes the children don't like that traditional old taste. 744 00:41:10,020 --> 00:41:11,540 Children don't like it. 745 00:41:11,540 --> 00:41:13,740 Pretty shapes. 746 00:41:13,740 --> 00:41:19,820 Children are the same all over the world. 747 00:41:21,340 --> 00:41:24,020 Why is Hanami important to you? 748 00:41:24,020 --> 00:41:26,780 Hanami is a New Year event. 749 00:41:26,780 --> 00:41:30,340 So, this is special. 750 00:41:30,340 --> 00:41:35,300 Very special. 751 00:41:35,300 --> 00:41:37,900 We come together with all my family and join 752 00:41:37,900 --> 00:41:38,900 to have a picnic. 753 00:41:38,900 --> 00:41:40,980 That's mostly important. 754 00:41:40,980 --> 00:41:42,620 So, food is... Secondary. 755 00:41:42,620 --> 00:41:44,620 Yeah. You have three generations. 756 00:41:44,620 --> 00:41:47,260 And you say food is secondary but this is the most perfect 757 00:41:47,260 --> 00:41:48,900 picnic I've ever seen. 758 00:41:48,900 --> 00:41:56,740 I'm jealous. I want to be part of your family. 759 00:42:03,540 --> 00:42:08,180 Darkness has fallen here in the part and, I have 760 00:42:08,180 --> 00:42:11,260 to say, with the blossom fully out, the parties are in full swing. 761 00:42:11,260 --> 00:42:15,340 Some of these people have been drinking 762 00:42:15,340 --> 00:42:17,140 sake, I think, since about lunchtime. 763 00:42:17,140 --> 00:42:19,500 It's beginning to get a little bit lairy. 764 00:42:19,500 --> 00:42:22,540 I must say, it's a very different feel to the one James 765 00:42:22,540 --> 00:42:24,820 was enjoying which was much more of a family atmosphere. 766 00:42:24,820 --> 00:42:27,460 This is a lot of young people, a lot of students. 767 00:42:27,460 --> 00:42:29,820 As you can see, the cherry blossom is illuminated everywhere. 768 00:42:29,820 --> 00:42:32,460 Everyone is trying to get in our shot. 769 00:42:32,460 --> 00:42:34,420 As Chris said, the sake is flowing and 770 00:42:34,420 --> 00:42:36,380 I think it's about time we joined in. 771 00:42:36,380 --> 00:42:38,020 I've got a sake in my backpack. 772 00:42:38,020 --> 00:42:39,020 Come on, Chris. 773 00:42:39,020 --> 00:42:40,660 I'm going to meet the people. 774 00:42:40,660 --> 00:42:42,340 You meet the people. 775 00:42:42,340 --> 00:42:44,540 I'm going to find a sober corner to hang 776 00:42:44,540 --> 00:42:46,100 out with some businessmen, I think. 777 00:42:46,100 --> 00:42:52,660 Obviously, I'm going to look for somebody 778 00:42:52,660 --> 00:42:54,340 that speaks a little bit of English. 779 00:42:54,340 --> 00:42:55,740 Because my Japanese is terrible. 780 00:42:55,740 --> 00:43:01,620 These guys look nice. Can I join? 781 00:43:01,620 --> 00:43:07,260 Oh my goodness, I've made friends very quickly. 782 00:43:07,260 --> 00:43:08,500 Do you speak English? 783 00:43:08,500 --> 00:43:13,220 Yes! 784 00:43:13,220 --> 00:43:14,820 Look, I have some sake. 785 00:43:14,820 --> 00:43:16,660 Very good. Very good. 786 00:43:16,660 --> 00:43:18,700 Are you all enjoying yourselves? 787 00:43:18,700 --> 00:43:20,900 Oh my goodness. 788 00:43:20,900 --> 00:43:25,300 OK, Cheers! 789 00:43:25,300 --> 00:43:29,860 Here's a quiet corner. 790 00:43:29,860 --> 00:43:32,420 I'm not entirely sure this is business going on over here 791 00:43:32,420 --> 00:43:36,780 but at least it's not a riot. 792 00:43:36,780 --> 00:43:38,980 I'm going to see what they make of us. 793 00:43:38,980 --> 00:43:39,980 Good evening. 794 00:43:39,980 --> 00:43:41,500 May I interrupt you briefly? 795 00:43:41,500 --> 00:43:42,180 Chris. 796 00:43:42,180 --> 00:43:43,100 Hi. 797 00:43:43,100 --> 00:43:45,060 My name is Oka. 798 00:43:45,060 --> 00:43:47,540 May I ask you a couple of questions about your picnic? 799 00:43:47,540 --> 00:43:56,620 Firstly, why picnic under the blossom? 800 00:44:00,300 --> 00:44:01,700 It's a good place to party? 801 00:44:01,700 --> 00:44:03,500 Yes. 802 00:44:03,500 --> 00:44:10,180 Will you come tomorrow night? 803 00:44:16,140 --> 00:44:20,380 Drink and then you get warm. 804 00:44:20,380 --> 00:44:24,220 Drink more sake and we get warm. 805 00:44:24,220 --> 00:44:25,260 Yes. 806 00:44:25,260 --> 00:44:26,900 That's a good idea. 807 00:44:26,900 --> 00:44:36,380 Will you be at work on time in the morning? 808 00:44:36,380 --> 00:44:37,340 From nine. 809 00:44:37,340 --> 00:44:38,460 From nine? 810 00:44:38,460 --> 00:44:39,940 And all of your friends, too? 811 00:44:39,940 --> 00:44:42,580 Yes, I guess all my friends have work tomorrow, I guess. 812 00:44:42,580 --> 00:44:43,500 OK. 813 00:44:43,500 --> 00:44:46,420 And will this be your only picnic, or will you come back for more? 814 00:44:48,260 --> 00:44:50,100 It's absolutely fantastic, and you know what? 815 00:44:50,100 --> 00:44:52,980 I think this could be a late night, and it won't be Chris's 816 00:44:52,980 --> 00:44:53,940 first on this trip. 817 00:44:53,940 --> 00:44:55,980 Not because he's been out drinking and partying, 818 00:44:55,980 --> 00:44:58,620 but he's been on a mission to find another night-time reveller 819 00:44:58,620 --> 00:45:02,540 but also might make the most of these Hanami parties. 820 00:45:09,540 --> 00:45:13,060 I'm on the prowl for a prowler. 821 00:45:13,060 --> 00:45:18,180 It's got a bandit mask, velvet paws, sneaks around in the shadows. 822 00:45:18,180 --> 00:45:20,300 You might think that I'm talking about a manga 823 00:45:20,300 --> 00:45:24,220 character, or even a burglar. 824 00:45:24,220 --> 00:45:27,220 But no, I'm talking about an animal, the Japanese raccoon dog, or tanuki, 825 00:45:27,220 --> 00:45:30,940 as they call them here. 826 00:45:30,940 --> 00:45:34,180 And what I'm particularly interested in is what they eat 827 00:45:34,180 --> 00:45:37,020 in these urban areas, and if they take advantage of any 828 00:45:37,020 --> 00:45:41,060 of those Hanami picnics taking place under the blossom. 829 00:45:41,060 --> 00:45:43,300 But I have got a problem. 830 00:45:43,300 --> 00:45:46,260 Namely, they're very difficult to find. 831 00:45:50,020 --> 00:45:52,260 They are said to have magical, shape shifting powers, 832 00:45:52,260 --> 00:45:56,500 and bring good fortune to all of those they meet. 833 00:45:56,500 --> 00:45:59,060 But they are extremely shy, so to see one we've set up 834 00:45:59,060 --> 00:46:01,740 an infrared camera in a piece of woodland quite close by, 835 00:46:01,740 --> 00:46:04,020 and we're tucked away out of sight so that hopefully 836 00:46:04,020 --> 00:46:07,540 we don't scare them. 837 00:46:07,540 --> 00:46:11,740 That's if they turn up, of course. 838 00:46:11,740 --> 00:46:13,740 Do you know, I first started waiting to see animals 839 00:46:13,740 --> 00:46:17,140 when I was five years old. 840 00:46:17,140 --> 00:46:19,500 I'm now 55 years old, and guess what? 841 00:46:19,500 --> 00:46:23,940 I'm still waiting to see animals. 842 00:46:23,940 --> 00:46:26,340 But, with a little bit of luck, or a tanuki, 843 00:46:26,340 --> 00:46:28,700 tonight could be the night. 844 00:46:31,980 --> 00:46:36,140 Tanuki are a unique subspecies of raccoon dog, found only in Japan, 845 00:46:36,140 --> 00:46:40,780 and at this time of year, they start to become more active. 846 00:46:44,060 --> 00:46:46,860 Despite their name and their masked appearance, they are not a raccoon 847 00:46:46,860 --> 00:46:48,020 and they're not a dog. 848 00:46:48,020 --> 00:46:50,300 But they are a member of the canid family, 849 00:46:50,300 --> 00:46:56,020 very distantly related to things like wolves, foxes and jackals. 850 00:46:56,020 --> 00:46:58,660 And just like foxes back at home in the UK monopolising 851 00:46:58,660 --> 00:47:00,620 the ready food supply, they have taken comfortably 852 00:47:00,620 --> 00:47:04,740 to life on the street. 853 00:47:04,740 --> 00:47:07,860 Meaning our best chance of spotting one is actually 854 00:47:07,860 --> 00:47:12,700 in the suburbs of Tokyo. 855 00:47:12,700 --> 00:47:16,140 Earlier today, I met up with Dr Sakei Takasuki, 856 00:47:16,140 --> 00:47:17,420 or Taka to his friends. 857 00:47:17,420 --> 00:47:19,940 And he's been studying the local population here to discover how 858 00:47:19,940 --> 00:47:22,740 diverse their feeding habits are. 859 00:47:24,260 --> 00:47:27,660 The thing is, this latrine, Taka, is a very close to those houses. 860 00:47:27,660 --> 00:47:30,700 If you wore on this balcony later this evening, there is a good 861 00:47:30,700 --> 00:47:33,980 chance you might see them. 862 00:47:33,980 --> 00:47:36,860 One day, the lady living here told me she often find raccoon 863 00:47:36,860 --> 00:47:41,540 dog walking around here. 864 00:47:41,540 --> 00:47:43,540 Really? 865 00:47:43,540 --> 00:47:46,980 Taka, I see you've got cameras set up on the tree here, trip cameras. 866 00:47:46,980 --> 00:47:49,340 Do they tell you how many animals are visiting here? 867 00:47:49,340 --> 00:47:51,260 Are you able to identify them as individuals? 868 00:47:51,260 --> 00:47:54,500 At least three. 869 00:47:54,500 --> 00:48:01,420 Because the camera took video, and two came and defecated. 870 00:48:01,420 --> 00:48:05,500 And then after that, just after that, another one came, 871 00:48:05,500 --> 00:48:07,660 a different individual, so I guess at least three, 872 00:48:07,660 --> 00:48:12,460 and probably more use this latrine. 873 00:48:15,460 --> 00:48:18,420 Do we have enough samples, or do you need a couple more? 874 00:48:18,420 --> 00:48:19,340 One or two more. 875 00:48:19,340 --> 00:48:20,500 OK. 876 00:48:20,500 --> 00:48:22,100 Let's go for this. 877 00:48:31,260 --> 00:48:32,780 Some plastic. 878 00:48:32,780 --> 00:48:34,580 Plastic? 879 00:48:36,300 --> 00:48:42,260 This is the seed of dogwood. 880 00:48:42,260 --> 00:48:45,140 So we've got a mix here of food that they forage 881 00:48:45,140 --> 00:48:47,260 for themselves like the dogwood, and there is more vegetable 882 00:48:47,260 --> 00:48:50,580 material in there as well. 883 00:48:50,580 --> 00:48:53,300 But it looks to me like they've also been scavenging around 884 00:48:53,300 --> 00:48:55,300 human food remains there. 885 00:48:55,300 --> 00:48:57,500 Yes. 886 00:48:57,500 --> 00:49:00,140 Taka, given that so many people picnic underneath the cherry trees, 887 00:49:00,140 --> 00:49:03,700 and then they tie up their bags and they leave it behind, 888 00:49:03,700 --> 00:49:06,780 do you think that the tanuki might be tempted to have a little cherry 889 00:49:06,780 --> 00:49:08,780 blossom festival of their own? 890 00:49:08,780 --> 00:49:12,100 In general, yes. 891 00:49:12,100 --> 00:49:14,740 But cherries are planted in parks, and I don't think raccoon dogs 892 00:49:14,740 --> 00:49:18,300 prefer such habitat. 893 00:49:18,300 --> 00:49:20,900 You see, I've seen raccoon dogs in zoos, but I've never 894 00:49:20,900 --> 00:49:23,300 seen one in the wild. 895 00:49:23,300 --> 00:49:26,940 Is there any chance that you might mark some bait for me to put out 896 00:49:26,940 --> 00:49:29,780 tonight so that I might get a chance of seeing a tanuki? 897 00:49:29,780 --> 00:49:30,740 Is that possible? 898 00:49:30,740 --> 00:49:32,380 Let's do that, yes. 899 00:49:32,380 --> 00:49:34,300 I have sausage, so we can do that. 900 00:49:34,300 --> 00:49:40,740 Excellent. 901 00:49:40,740 --> 00:49:45,140 I like a strategically placed sausage, myself. 902 00:49:45,140 --> 00:49:50,300 Some are little higher up where we can see that. 903 00:49:50,300 --> 00:49:51,500 This means for good luck. 904 00:49:51,500 --> 00:49:52,500 Good luck. 905 00:49:52,500 --> 00:49:57,820 We are going to need it! 906 00:49:57,820 --> 00:50:03,500 So, as darkness falls, all we can do is wait. 907 00:50:16,100 --> 00:50:16,860 Yes! 908 00:50:17,900 --> 00:50:18,540 Yes! 909 00:50:19,740 --> 00:50:20,980 Yes! 910 00:50:20,980 --> 00:50:21,980 Oh, yeah. 911 00:50:21,980 --> 00:50:22,980 Very nice. 912 00:50:22,980 --> 00:50:24,020 What about that? 913 00:50:24,020 --> 00:50:27,340 Bang on cue. 914 00:50:27,340 --> 00:50:28,460 Smelling. 915 00:50:28,460 --> 00:50:29,540 Look at that. 916 00:50:29,540 --> 00:50:34,140 Wow. 917 00:50:34,140 --> 00:50:39,460 What about that? 918 00:50:39,460 --> 00:50:45,460 If I had all the time I'd spent waiting to see animals, 919 00:50:45,460 --> 00:50:48,580 I'd spend all the time I had waiting to see animals, because when they 920 00:50:48,580 --> 00:50:49,700 show up, it's fantastic! 921 00:50:49,700 --> 00:50:56,700 Yes. 922 00:50:56,700 --> 00:50:57,860 What about that? 923 00:50:57,860 --> 00:51:02,420 That was great, wasn't it? 924 00:51:02,420 --> 00:51:04,300 Oh, Chris, I'd love to see those tanuki. 925 00:51:04,300 --> 00:51:08,820 They looked so cool. 926 00:51:08,820 --> 00:51:11,940 In fact, do you think if I stay in this park long enough 927 00:51:11,940 --> 00:51:14,620 until it gets really dark, I might go back and party 928 00:51:14,620 --> 00:51:17,260 with those guys, then I might see one in this park? 929 00:51:17,260 --> 00:51:19,900 I think if you drink as much sake as they've had, 930 00:51:19,900 --> 00:51:23,180 you could see anything in this park, to be quite honest with you! 931 00:51:23,180 --> 00:51:25,060 But unlikely a tanuki, although having said that, 932 00:51:25,060 --> 00:51:28,220 Taka did tell me that they do occur right in the centre of Tokyo, 933 00:51:28,220 --> 00:51:30,420 but they like it a little bit quieter, somewhere 934 00:51:30,420 --> 00:51:33,020 but they like it a little bit quieter, somewhere where there's 935 00:51:33,020 --> 00:51:35,340 plenty of undergrowth for them to hide away in. 936 00:51:35,340 --> 00:51:37,540 Probably far too many people here, although having said that, 937 00:51:37,540 --> 00:51:40,380 it has started to quieten down, partly because it's got a little 938 00:51:40,380 --> 00:51:41,380 bit chilly, hasn't it? 939 00:51:41,380 --> 00:51:42,860 Very nippy. 940 00:51:42,860 --> 00:51:45,180 But I've absolutely loved being part of this natural 941 00:51:45,180 --> 00:51:47,540 celebration of spring, and I love the fact that it's 942 00:51:47,540 --> 00:51:50,460 all ages that join in, you know, from the families that James 943 00:51:50,460 --> 00:51:52,820 was partying with to students, to businessmen, people our age 944 00:51:52,820 --> 00:51:56,300 and above, all generations enjoy this arrival of spring. 945 00:51:56,300 --> 00:52:00,340 And I like the degree of effort they put into making sure 946 00:52:00,340 --> 00:52:02,700 that they get all of the timing, all of the predictions, 947 00:52:02,700 --> 00:52:03,940 exactly right. 948 00:52:03,940 --> 00:52:06,220 I mean, it's big business, that comes into it, too, 949 00:52:06,220 --> 00:52:08,620 but you get a real sense of anticipation here. 950 00:52:08,620 --> 00:52:11,540 Everyone's waiting for this blossom, so they can go out and get happy. 951 00:52:11,540 --> 00:52:12,780 Very happy, in some cases. 952 00:52:12,780 --> 00:52:14,220 Do you know what I like? 953 00:52:14,220 --> 00:52:16,980 I like the fact that this is a very organised, formal society, 954 00:52:16,980 --> 00:52:19,220 but the time to party is dictated by nature. 955 00:52:19,220 --> 00:52:21,020 It's brilliant. 956 00:52:21,020 --> 00:52:22,620 It is brilliant. 957 00:52:22,620 --> 00:52:25,820 And we've saved perhaps the most brilliant thing till last, 958 00:52:25,820 --> 00:52:31,420 because quite a few hours south of here is a very special spot 959 00:52:31,420 --> 00:52:33,540 where nature and spirituality combine to produce the world's 960 00:52:33,540 --> 00:52:35,660 greatest blossom spectacle. 961 00:52:35,660 --> 00:52:38,740 And James has been lucky enough to go and see it. 962 00:52:43,980 --> 00:52:45,780 Over 300 miles south of Tokyo, Mount Yoshino 963 00:52:45,780 --> 00:52:49,540 is an extraordinary sight. 964 00:52:53,780 --> 00:52:56,540 Covered in 30,000 cherry trees, it isn't difficult to see why it's 965 00:52:56,540 --> 00:53:00,020 known as the pink mountain. 966 00:53:09,180 --> 00:53:11,980 But the spectacle we see today owes its beauty to a very 967 00:53:11,980 --> 00:53:14,020 special relationship. 968 00:53:17,300 --> 00:53:21,780 Mount Yoshino has been a centre of pilgrimage for over 1000 years, 969 00:53:21,780 --> 00:53:26,020 and Kinpusen Temple is the main site of worship on the mountain. 970 00:53:26,020 --> 00:53:29,660 It arguably the most important temple in Shugendo, a Japanese 971 00:53:29,660 --> 00:53:34,380 religion of mountain worshipping. 972 00:53:41,300 --> 00:53:45,940 A religion that largely blends Buddhism and Shintoism, 973 00:53:45,940 --> 00:53:48,540 this head temple was founded in the mid-7th century, and is 974 00:53:48,540 --> 00:53:50,780 listed as a world heritage site. 975 00:53:53,460 --> 00:53:55,500 It's home to these magnificent carvings of Zao Gongen, 976 00:53:55,500 --> 00:54:03,820 the mountain deity. 977 00:54:03,820 --> 00:54:07,060 One of the most important figures in the whole of Shegundo, 978 00:54:07,060 --> 00:54:11,300 representing the past, present and future of Buddha. 979 00:54:11,300 --> 00:54:14,180 And it's such a privilege to be here and able to see them, 980 00:54:14,180 --> 00:54:16,380 because they are only on show to the public 981 00:54:16,380 --> 00:54:18,020 when the Sakura are blossoming. 982 00:54:18,020 --> 00:54:22,260 Just a couple of weeks, once a year. 983 00:54:28,380 --> 00:54:32,620 The temple was established by En-no-Gyoja, the fabled founder 984 00:54:32,620 --> 00:54:34,900 of the Shugendo religion. 985 00:54:34,900 --> 00:54:38,940 And it's been associated with cherry blossom ever since. 986 00:54:38,940 --> 00:54:41,060 So I'm meeting one of the most important monks 987 00:54:41,060 --> 00:54:42,740 here to find out why. 988 00:54:44,580 --> 00:54:46,940 Goja-san, it's such a beautiful temple right at the top 989 00:54:46,940 --> 00:54:49,100 of the mountain, but why build a temple so high up? 990 00:55:04,660 --> 00:55:06,740 This mountain in front of us is just incredible, 991 00:55:06,740 --> 00:55:11,420 covered in cherry trees. 992 00:55:11,420 --> 00:55:12,660 Is there a reason for that? 993 00:55:43,180 --> 00:55:44,740 People still plant Sakura, I'm imagining. 994 00:55:44,740 --> 00:55:46,180 Have you ever planted Sakura? 995 00:56:01,420 --> 00:56:02,940 What does Sakura mean to you? 996 00:56:47,540 --> 00:56:52,900 The relationship with Sakura is so interwoven, both 997 00:56:52,900 --> 00:57:01,340 spiritually and culturally, with people here, that this 998 00:57:01,340 --> 00:57:03,380 sacred tree will be planted for generations to come. 999 00:57:03,380 --> 00:57:05,340 Ensuring that Mount Yoshino continues to turn pink 1000 00:57:05,340 --> 00:57:08,260 for another thousand years. 1001 00:57:12,460 --> 00:57:13,860 What a thing. 1002 00:57:13,860 --> 00:57:15,340 What a thing, that was amazing. 1003 00:57:15,340 --> 00:57:18,620 Absolutely stunning. 1004 00:57:18,620 --> 00:57:20,460 Stunning indeed, but you know, Michaela, I've been 1005 00:57:20,460 --> 00:57:22,020 thinking about the Japanese and their obsession 1006 00:57:22,020 --> 00:57:28,980 with this blossom. 1007 00:57:28,980 --> 00:57:30,980 It's highlighted for me a real contrast in the 1008 00:57:30,980 --> 00:57:32,220 country and its culture. 1009 00:57:32,220 --> 00:57:34,500 I mean, some aspects of it I find incredibly confusing, 1010 00:57:34,500 --> 00:57:35,820 desperately frustrating. 1011 00:57:35,820 --> 00:57:37,100 Others are very exciting and alluring. 1012 00:57:37,100 --> 00:57:39,860 I would love to come back and witness and enjoy this fantastic 1013 00:57:39,860 --> 00:57:40,820 spring festival again. 1014 00:57:40,820 --> 00:57:43,180 Chris, have you noticed how the blossom looks down? 1015 00:57:43,180 --> 00:57:44,820 It's almost as if it appreciates and thrives 1016 00:57:44,820 --> 00:57:47,860 on people looking up at it. 1017 00:57:47,860 --> 00:57:51,740 Or do you think I've had too much sake? 1018 00:57:51,740 --> 00:57:54,580 You might have had a little bit too much sake there! 1019 00:57:54,580 --> 00:58:02,820 But what I do love is the fact that the blossom has a short, showy, 1020 00:58:02,820 --> 00:58:05,580 spectacular life that people applaud and celebrate, 1021 00:58:05,580 --> 00:58:07,300 and it's all in glorious pink. 1022 00:58:07,300 --> 00:58:08,980 I mean, what's not to love? 80822

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.