All language subtitles for Small Town Hero 2019ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,648 --> 00:00:13,180 Are you happy, boss? 2 00:00:16,404 --> 00:00:18,208 Okay, so I think we're good to go 3 00:00:18,210 --> 00:00:21,052 and we're just gonna do a quick soundcheck. 4 00:00:21,054 --> 00:00:24,244 So you know, tell us about this village cinema. 5 00:00:24,246 --> 00:00:26,732 Oh aye, yeah, a cinema's gonna be great, 6 00:00:26,734 --> 00:00:28,883 yeah, gonna do it my way though, yeah, 7 00:00:28,885 --> 00:00:30,618 confiscate mobile phones on entry, 8 00:00:30,620 --> 00:00:32,502 how fucking annoying are they? 9 00:00:32,504 --> 00:00:35,592 Now no crisps, yeah, bagged goodies have to be opened 10 00:00:35,594 --> 00:00:37,887 beforehand, no noisy goodies, no slurping ice. 11 00:00:37,889 --> 00:00:40,503 Hey, we could bring back Guses, could we, remember them? 12 00:00:40,505 --> 00:00:43,912 I could do that, no talking, turn your phones off, 13 00:00:43,914 --> 00:00:45,363 it could be our motto that, couldn't it? 14 00:00:45,365 --> 00:00:46,782 Play it before the trailers. 15 00:00:46,784 --> 00:00:50,164 Sit down, shut up and watch the fucking film! 16 00:02:03,834 --> 00:02:06,334 Is this how I'll be sitting? 17 00:02:09,831 --> 00:02:12,393 Okay, we good? 18 00:02:12,395 --> 00:02:13,228 Right. 19 00:02:15,914 --> 00:02:19,192 Well, like most people, things annoyed me, 20 00:02:19,194 --> 00:02:22,723 living in a dump, seeing people do stuff, 21 00:02:22,725 --> 00:02:25,282 getting frustrated at stuff not happening. 22 00:02:26,237 --> 00:02:29,842 I don't know, I guess when I lost me old job, 23 00:02:29,844 --> 00:02:33,002 I got more frustrated seeing people signing on, 24 00:02:33,004 --> 00:02:35,226 not even looking for work 25 00:02:35,228 --> 00:02:39,004 and I don't know, I had more time to think about things. 26 00:02:39,006 --> 00:02:42,017 I was at the pub and I had a go at Mick, 27 00:02:42,019 --> 00:02:44,059 he owns like the local shop 28 00:02:44,061 --> 00:02:45,485 and his windows are boarded up, 29 00:02:45,487 --> 00:02:48,489 they look a right fucking mess, so I said get 'em done 30 00:02:48,491 --> 00:02:51,040 and he said, "There's no point in fixing 'em, 31 00:02:51,042 --> 00:02:53,011 "every time I do, all the kids smash 'em," 32 00:02:53,013 --> 00:02:55,185 because apparently it's a perfect place 33 00:02:55,187 --> 00:02:57,822 for 'em to hang out, get drunk and so on. 34 00:02:57,824 --> 00:03:01,322 I didn't believe him, I said just get 'em done, 35 00:03:01,324 --> 00:03:05,773 if they get broken again, I'll pay for 'em, so he did 36 00:03:05,775 --> 00:03:08,221 and barely a few weeks in, they got smashed 37 00:03:08,223 --> 00:03:10,523 and I made him a promise, 38 00:03:10,525 --> 00:03:12,925 no way would boards go up on them windows again. 39 00:03:13,965 --> 00:03:17,532 So every Friday and Saturday night I waited out there, 40 00:03:17,534 --> 00:03:18,912 every time a group of kids came, 41 00:03:18,914 --> 00:03:22,232 I said fuck off and they did, 42 00:03:22,234 --> 00:03:25,512 but then they come back, usually the same ones. 43 00:03:25,514 --> 00:03:27,572 I thought I can't do this forever, 44 00:03:27,574 --> 00:03:32,027 I need a different strategy, so I hid and waited, 45 00:03:33,335 --> 00:03:35,512 kids came like I knew they would, 46 00:03:35,514 --> 00:03:39,683 got settled, started drinking, getting lairier and lairier, 47 00:03:39,685 --> 00:03:42,903 they started graffitiing, abusing people walking passed 48 00:03:42,905 --> 00:03:44,223 and then started trying to break stuff, 49 00:03:44,225 --> 00:03:48,669 so I thought right, and I come out, they recognized me, 50 00:03:48,671 --> 00:03:52,433 "Ooh, it's him, have you come to tell us off?" 51 00:03:52,435 --> 00:03:55,983 I said fucking yes, stop banging the fucking windows. 52 00:03:55,985 --> 00:03:59,262 Anyway one of 'em come at me, so I pushed him away, 53 00:03:59,264 --> 00:04:01,914 nothing fucking harsh or anything, just keep him off. 54 00:04:02,794 --> 00:04:05,562 I was saying stuff like, you know, leave it, calm down, 55 00:04:05,564 --> 00:04:07,334 but they weren't listening 56 00:04:07,336 --> 00:04:09,538 and then we started all hitting each other. 57 00:04:10,485 --> 00:04:12,570 I held on to one of 'em till the coppers come 58 00:04:12,572 --> 00:04:14,282 and I was a fucking instant hero, 59 00:04:14,284 --> 00:04:15,858 but you know what? 60 00:04:16,694 --> 00:04:20,380 Six months on, Mick's windows are still intact 61 00:04:20,382 --> 00:04:22,233 and then after the article came out, 62 00:04:22,235 --> 00:04:23,873 the local Neighborhood Watch got in touch, 63 00:04:23,875 --> 00:04:28,178 wanted me to join, I thought I don't fucking think so. 64 00:04:28,180 --> 00:04:30,940 But then I started to think about it, 65 00:04:30,942 --> 00:04:34,272 what better way to show me newfound passion 66 00:04:34,274 --> 00:04:36,442 for making the community a better place? 67 00:04:36,444 --> 00:04:40,123 You're getting the fuck out, yes, you are, aren't you, ey? 68 00:04:40,125 --> 00:04:40,957 Yeah. 69 00:04:40,959 --> 00:04:42,171 - Yes, you are. - I know. 70 00:04:42,173 --> 00:04:44,630 Next time I come that isn't gonna be there, is it? 71 00:04:44,632 --> 00:04:46,913 Well, I think it's definitely an inspiration, 72 00:04:46,915 --> 00:04:48,543 I think people see someone like Pep 73 00:04:48,545 --> 00:04:50,345 standing up for what he believes in. 74 00:04:53,250 --> 00:04:54,081 Fuck! 75 00:04:54,083 --> 00:04:56,093 I think it's given everyone some much needed oomph really, 76 00:04:56,095 --> 00:04:57,392 you know, it's showed everyone 77 00:04:57,394 --> 00:04:59,783 that they don't just need to sit there and not get involved, 78 00:04:59,785 --> 00:05:01,163 they can actually do something about it. 79 00:05:01,165 --> 00:05:02,293 Hey, lively, in' he? 80 00:05:02,295 --> 00:05:04,723 - Is he a good guard dog? - Not really, he doesn't bark. 81 00:05:04,725 --> 00:05:07,392 It's no good licking the bad people, is it? 82 00:05:09,968 --> 00:05:13,212 Oh no, he's a good dog, hey, it's a good name as well, 83 00:05:13,214 --> 00:05:14,533 my son's called Billy. 84 00:05:14,535 --> 00:05:17,509 He's just right here at the bus stop with a film crew, 85 00:05:17,511 --> 00:05:20,022 with a sound man and a massive, furry mic. 86 00:05:20,024 --> 00:05:21,312 When me and my mates are playing, 87 00:05:21,314 --> 00:05:25,346 we're all like Pep's coming and then everyone legs it. 88 00:05:25,348 --> 00:05:28,089 Give 'em a wave, ey, get these lot! 89 00:05:28,091 --> 00:05:29,675 Are we on the telly? 90 00:05:29,677 --> 00:05:30,834 Dunno, maybe, is it? 91 00:05:30,836 --> 00:05:33,183 If we get good enough footage. 92 00:05:33,185 --> 00:05:34,683 Hey, don't worry about that. 93 00:05:34,685 --> 00:05:36,603 - He's dangerous. - Is he heck. 94 00:05:36,605 --> 00:05:38,562 What if he bites one of the kids? 95 00:05:38,564 --> 00:05:40,255 He won't, he's just running around, 96 00:05:40,257 --> 00:05:41,784 we come here all the time. 97 00:05:41,786 --> 00:05:45,221 Yeah, it only takes one moment and them dogs can snap. 98 00:05:45,223 --> 00:05:48,786 Now I'm asking you nicely put him on a lead. 99 00:05:48,788 --> 00:05:49,940 Clean up the streets and that, 100 00:05:49,942 --> 00:05:52,212 nobody else is doing it, so fair play to him. 101 00:05:52,214 --> 00:05:54,652 There should be more people like him. 102 00:05:54,654 --> 00:05:55,882 I left the pub on the piss like 103 00:05:55,884 --> 00:05:57,652 and got done over on the way home, 104 00:05:57,654 --> 00:05:59,368 pretty bad, face smashed in, 105 00:05:59,370 --> 00:06:01,154 big scar on the back of me head, 106 00:06:01,156 --> 00:06:02,832 see it, pretty big, in't it? 107 00:06:02,834 --> 00:06:04,243 - Yeah. - It's there. 108 00:06:04,245 --> 00:06:06,442 I can't hear what she's saying. 109 00:06:06,444 --> 00:06:07,692 That's 'cause she's talking to me, 110 00:06:07,694 --> 00:06:09,863 - we're trying to make plans. - Put her on loud speaker, 111 00:06:09,865 --> 00:06:11,173 - let's listen. - Yeah. 112 00:06:13,875 --> 00:06:15,675 - Hey, I'm not finished yet. - What are you doing, 113 00:06:15,677 --> 00:06:16,764 you dirty bastard? 114 00:06:16,766 --> 00:06:18,125 I think he would've preferred an on-the-spot fine. 115 00:06:18,127 --> 00:06:20,072 Show 'em your chin. 116 00:06:20,074 --> 00:06:21,457 Yeah, me chin, look, 117 00:06:21,459 --> 00:06:24,865 nice, big scar, makes me look like Harrison Ford. 118 00:06:24,867 --> 00:06:26,099 Not really, mate. Come on in. 119 00:06:26,101 --> 00:06:28,822 You know, I think he's become a bit of a local hero really 120 00:06:28,824 --> 00:06:30,284 and I think most people in the village 121 00:06:30,286 --> 00:06:33,166 would like to shake his hand and say thank you. 122 00:06:33,168 --> 00:06:34,117 Most people? 123 00:06:34,119 --> 00:06:36,473 Well, not everyone loves you, Pep. 124 00:06:36,475 --> 00:06:40,137 Get away, eh, show me the ones that don't like me. 125 00:06:40,139 --> 00:06:41,142 Cut that. 126 00:06:43,197 --> 00:06:45,113 Alright, Pep, the same? 127 00:06:45,115 --> 00:06:47,252 Yes, please, same as usual. 128 00:06:47,254 --> 00:06:48,351 Anything for you? 129 00:06:48,353 --> 00:06:50,132 Ey, oh, no, these are working. 130 00:06:50,134 --> 00:06:52,519 Same thing every day, finish work, come in here 131 00:06:52,521 --> 00:06:55,173 and pick a brew up, then go out and about. 132 00:06:55,175 --> 00:06:57,743 You're gonna be a little celebrity, 133 00:06:57,745 --> 00:06:59,503 - aren't you, Pep? - I already am. 134 00:06:59,505 --> 00:07:01,355 - Have you got a lid for that? - Sure. 135 00:07:03,740 --> 00:07:05,065 Smashing. 136 00:07:05,067 --> 00:07:07,519 - Lovely, and there you go. - Thank you. 137 00:07:07,521 --> 00:07:09,344 - Keep the change. - Oh, thanks. 138 00:07:09,346 --> 00:07:10,680 Come on. 139 00:07:12,833 --> 00:07:15,533 Now good news, we were successful 140 00:07:15,535 --> 00:07:17,485 in our application for a Lottery grant, 141 00:07:18,754 --> 00:07:20,152 so that's the village cinema paid for 142 00:07:20,154 --> 00:07:22,565 and there'll be a little left over. 143 00:07:22,567 --> 00:07:24,433 Can I have some new boots then? 144 00:07:24,435 --> 00:07:26,346 It's not for you, Pep, it's for the group. 145 00:07:26,348 --> 00:07:27,983 But I thought. 146 00:07:27,985 --> 00:07:30,594 But I do think it's a good opportunity to get a uniform, 147 00:07:30,596 --> 00:07:33,502 make us look more official around the town, any ideas? 148 00:07:33,504 --> 00:07:35,462 T-shirts. 149 00:07:35,464 --> 00:07:37,533 How about we get some high-vis jackets? 150 00:07:37,535 --> 00:07:40,033 High-vis jackets? 151 00:07:40,035 --> 00:07:42,303 I don't want to be highly visible, 152 00:07:42,305 --> 00:07:43,563 how the fuck do you expect me to creep up... 153 00:07:43,565 --> 00:07:44,733 Pep! 154 00:07:44,735 --> 00:07:46,312 Sorry. 155 00:07:46,314 --> 00:07:48,793 How do you expect me to creep up on someone 156 00:07:48,795 --> 00:07:50,502 with a high-visibility jacket on, ey? 157 00:07:50,504 --> 00:07:53,462 Can we claim my mileage now? 158 00:07:53,464 --> 00:07:56,582 No, if I can't have boots, you can't have mileage. 159 00:07:56,584 --> 00:08:01,113 I'm patrol leader round here and I ferry everyone around. 160 00:08:01,115 --> 00:08:02,117 Now everyone, 161 00:08:03,714 --> 00:08:06,247 I'm afraid I have some rather disturbing news, 162 00:08:08,274 --> 00:08:10,935 I've been informed there's a possibility 163 00:08:12,454 --> 00:08:15,033 that a convicted pedophile has been released 164 00:08:15,035 --> 00:08:16,868 and reintegrated into Hewson. 165 00:08:16,870 --> 00:08:17,700 You what? 166 00:08:17,702 --> 00:08:19,103 They could have been living here 167 00:08:19,105 --> 00:08:22,262 - for a number of months. - Who informed you? 168 00:08:22,264 --> 00:08:24,062 A friend on the police force. 169 00:08:24,064 --> 00:08:26,632 Well, he won't be reintegrating much longer, 170 00:08:26,634 --> 00:08:27,822 find out who it is. 171 00:08:27,824 --> 00:08:29,497 Will it be safe to walk the streets? 172 00:08:29,499 --> 00:08:31,142 I think you're a bit old for him, Patty, love. 173 00:08:31,144 --> 00:08:34,152 - What do we do? - We find out who he is. 174 00:08:34,154 --> 00:08:38,052 Look, if it's true, the police will have to tell us, 175 00:08:38,054 --> 00:08:39,406 then we bring him down. 176 00:08:39,408 --> 00:08:42,223 But we sorted this place, people feel safe here, 177 00:08:42,225 --> 00:08:44,335 let's not destroy that, 178 00:08:45,294 --> 00:08:46,981 we keep schtum till we know more. 179 00:08:48,398 --> 00:08:50,642 They don't help themselves, these people, you know, 180 00:08:50,644 --> 00:08:52,025 honest, they're stupid. 181 00:08:52,027 --> 00:08:54,392 I wanna show you I can go in their houses, steal stuff 182 00:08:54,394 --> 00:08:56,697 and they won't have a clue what's going on. 183 00:08:58,054 --> 00:08:58,947 Alright, mate. 184 00:09:01,365 --> 00:09:02,197 Come on. 185 00:09:05,445 --> 00:09:06,815 Can you hear me? 186 00:09:06,817 --> 00:09:08,687 Give me a wave if you can hear me. 187 00:09:10,144 --> 00:09:12,437 Right, get as much of this as you can. 188 00:09:17,332 --> 00:09:19,307 Promise you won't listen if I piss. 189 00:09:25,715 --> 00:09:27,422 - Hello, Mr.? - Mr. Johnson. 190 00:09:27,424 --> 00:09:29,493 Mr. Johnson, hello, I'm from the Gas Board 191 00:09:29,495 --> 00:09:32,002 and we've been detecting leaks in the area, 192 00:09:32,004 --> 00:09:33,401 so I'm just going round people's houses 193 00:09:33,403 --> 00:09:36,190 checking everything's okay, there's me ID, 194 00:09:36,192 --> 00:09:37,542 is it alright if I come in? 195 00:09:37,544 --> 00:09:39,044 - Yes, of course. - Smashing. 196 00:09:40,404 --> 00:09:42,483 - Ooh, nice picture. - Thank you, 197 00:09:42,485 --> 00:09:44,297 the meter's in there. 198 00:09:44,299 --> 00:09:45,549 Righto. 199 00:09:47,634 --> 00:09:49,943 It's in the cupboard. 200 00:09:49,945 --> 00:09:50,776 Over here? 201 00:09:50,778 --> 00:09:51,610 Smashing. 202 00:09:53,595 --> 00:09:54,873 Right. 203 00:09:54,875 --> 00:09:57,463 Well, looks alright to me. 204 00:09:57,465 --> 00:09:59,315 Do you mind if I have a browse? 205 00:09:59,317 --> 00:10:01,177 Not at all, not at all, 206 00:10:01,179 --> 00:10:02,353 would you like a cup of tea? 207 00:10:02,355 --> 00:10:04,993 Ooh, that'd be smashing, milk, no sugar. 208 00:10:04,995 --> 00:10:06,118 - Okay. - Wonderful. 209 00:10:11,826 --> 00:10:12,744 Here we go. 210 00:10:20,235 --> 00:10:21,396 Ooh! 211 00:10:21,398 --> 00:10:22,248 Have them. 212 00:10:23,144 --> 00:10:25,287 It's quite a nice house actually. 213 00:10:25,289 --> 00:10:26,446 - I'm off upstairs. - Excuse me? 214 00:10:26,448 --> 00:10:27,358 Pardon? 215 00:10:27,360 --> 00:10:28,995 - Did you say sugar? - No, ta. 216 00:10:29,918 --> 00:10:31,918 I fucking told him that. 217 00:10:35,355 --> 00:10:36,408 Bedroom number one. 218 00:10:38,284 --> 00:10:40,162 Ooh, hello, hello, hello, 219 00:10:40,164 --> 00:10:43,565 what the fuck's he doing with a corkscrew in his bedroom? 220 00:10:43,567 --> 00:10:44,817 I'll have that. 221 00:10:54,573 --> 00:10:57,833 You look like a right fucking pedo with that camera. 222 00:10:57,835 --> 00:11:00,302 - You dirty bastards. - It's ready! 223 00:11:00,304 --> 00:11:01,522 - Ey? - It's ready! 224 00:11:01,524 --> 00:11:02,424 Oh, yes, coming! 225 00:11:03,865 --> 00:11:05,613 Right, I'll see you in a bit, 226 00:11:05,615 --> 00:11:07,977 ey, I might bring you a biscuit. 227 00:11:07,979 --> 00:11:08,812 Coming! 228 00:11:10,577 --> 00:11:13,677 House keys, even locked him in for a joke. 229 00:11:15,465 --> 00:11:16,915 Wallet, about 50 quid in there, 230 00:11:16,917 --> 00:11:18,667 probably all he's got in the world. 231 00:11:22,414 --> 00:11:23,603 Corkscrew. 232 00:11:23,605 --> 00:11:26,454 You had no idea, you just let me in. 233 00:11:26,456 --> 00:11:27,963 You had a card. 234 00:11:27,965 --> 00:11:32,574 It were a Blockbuster Video card, you didn't even look. 235 00:11:32,576 --> 00:11:34,886 Do you know how easy you'd be? 236 00:11:34,888 --> 00:11:36,272 You need to be more alert. 237 00:11:36,274 --> 00:11:38,493 But it's so nice around here. 238 00:11:38,495 --> 00:11:39,943 No, it's not. 239 00:11:39,945 --> 00:11:41,713 There are dangerous people out there 240 00:11:41,715 --> 00:11:43,821 and you need to be more aware, yeah. 241 00:11:43,823 --> 00:11:45,502 Yes, yes. 242 00:11:45,504 --> 00:11:48,427 I'm only looking out for you. 243 00:11:48,429 --> 00:11:51,367 So what are you gonna do next time someone calls? 244 00:11:53,014 --> 00:11:54,298 Not answer my door. 245 00:12:03,605 --> 00:12:04,922 Look at her. 246 00:12:06,424 --> 00:12:08,060 She's hurting that thing inside her 247 00:12:08,062 --> 00:12:09,973 and she doesn't give a shit. 248 00:12:09,975 --> 00:12:11,134 Selfish bitch! 249 00:12:12,104 --> 00:12:14,449 How is that legal, eh? 250 00:12:14,451 --> 00:12:18,002 You know what, you just know that baby's gonna grow up 251 00:12:18,004 --> 00:12:20,835 just like her and theirs and the next. 252 00:12:20,837 --> 00:12:21,669 Fuck off! 253 00:12:21,671 --> 00:12:22,815 Do you know what? 254 00:12:22,817 --> 00:12:25,363 I think we should stop the fucking cycle now! 255 00:12:25,365 --> 00:12:26,195 Bang! 256 00:12:26,197 --> 00:12:27,213 Bang! 257 00:12:27,215 --> 00:12:28,254 Bang! 258 00:12:28,256 --> 00:12:31,224 Bang, yes, yes, yes, yes and he's down! 259 00:12:31,226 --> 00:12:33,911 You cheated, you cheated, you cheated!! 260 00:12:33,913 --> 00:12:35,076 Hey, son, no one likes a bad loser. 261 00:12:35,078 --> 00:12:36,280 - You cheated! - Shut up. 262 00:12:36,282 --> 00:12:38,113 - Oh, come on. - Yes! 263 00:12:38,115 --> 00:12:39,724 It's the estate that's the problem, 264 00:12:39,726 --> 00:12:41,483 I mean, like most places I guess, 265 00:12:41,485 --> 00:12:45,093 But I know most people on that estate, they're good people. 266 00:12:45,095 --> 00:12:46,608 This one takes the biscuit. 267 00:12:46,610 --> 00:12:48,603 You can see why people don't bother, 268 00:12:48,605 --> 00:12:51,055 I sometimes wonder to myself why do I, 269 00:12:51,057 --> 00:12:53,587 when these twats can't help themselves. 270 00:12:54,534 --> 00:12:55,674 Can I help you? 271 00:12:57,471 --> 00:12:59,833 Did I say you could film my house? 272 00:12:59,835 --> 00:13:02,532 Oh, sorry, it's just we're making a documentary 273 00:13:02,534 --> 00:13:04,093 about the pig-like character trait 274 00:13:04,095 --> 00:13:04,925 of living in your own shit 275 00:13:04,927 --> 00:13:06,234 and we didn't think you'd mind. 276 00:13:06,236 --> 00:13:07,930 You what? 277 00:13:07,932 --> 00:13:10,425 Come on, you don't wanna live like this? 278 00:13:10,427 --> 00:13:12,465 You don't have to live like this. 279 00:13:13,644 --> 00:13:16,392 Look, I'll help, okay. 280 00:13:16,394 --> 00:13:18,874 There's no pride, people don't care 281 00:13:18,876 --> 00:13:23,193 and people on the outside look upon it with disgust, 282 00:13:23,195 --> 00:13:26,145 that bit of damp in the corner of the town that's spreading 283 00:13:27,043 --> 00:13:30,418 and all it needs is someone to come and sort it out, 284 00:13:31,744 --> 00:13:36,514 all we need is people to care, that's the main thing. 285 00:13:37,801 --> 00:13:39,728 Ey, it looks loads better, doesn't it? 286 00:13:41,438 --> 00:13:42,270 Hm. 287 00:13:45,894 --> 00:13:48,502 All right then, thanks anyway. 288 00:13:48,504 --> 00:13:49,618 Thanks, see you. 289 00:13:50,764 --> 00:13:51,597 See you. 290 00:13:55,065 --> 00:13:56,368 Just need a bit of pride. 291 00:13:57,667 --> 00:14:00,963 You need people on the street to sort out the filthy, 292 00:14:00,965 --> 00:14:02,866 robbing, fighting bastards that cause the crime. 293 00:14:02,868 --> 00:14:06,213 Look at that little lad there on his way home from school, 294 00:14:06,215 --> 00:14:07,593 his Mum thinks he's a little angel, 295 00:14:07,595 --> 00:14:09,493 but I know different, I see him after dark. 296 00:14:09,495 --> 00:14:12,032 It shouldn't be just down to me, 297 00:14:12,034 --> 00:14:14,432 but it is, 'cause no one else takes any action, 298 00:14:14,434 --> 00:14:16,012 I say your dog shits on the grass, 299 00:14:16,014 --> 00:14:18,642 you pick the shit up or I'll fucking feed it to you. 300 00:14:18,644 --> 00:14:20,142 Oh, he raped someone, 301 00:14:20,144 --> 00:14:23,453 but his Mum never bought him the latest Barcelona kit, 302 00:14:23,455 --> 00:14:25,262 so that fucking explains it. 303 00:14:25,264 --> 00:14:26,656 I'm sick of victims going unnoticed 304 00:14:26,658 --> 00:14:30,073 getting no help off anybody, fucking bystander apathy, 305 00:14:30,075 --> 00:14:32,006 walk on by, a bit of trouble and I'm gone, 306 00:14:32,008 --> 00:14:34,022 have you never been a victim of crime? 307 00:14:34,024 --> 00:14:37,892 'Cause I have, ey, ey and if you haven't, you will be. 308 00:14:37,894 --> 00:14:39,063 Surely it's not that bad? 309 00:14:39,065 --> 00:14:39,922 Where have you been? 310 00:14:39,924 --> 00:14:42,910 Your Nancy questions, you come to a place like this 311 00:14:42,912 --> 00:14:44,772 and all you want is your fucking award, 312 00:14:44,774 --> 00:14:47,112 you middle class cunt! 313 00:14:47,114 --> 00:14:48,949 What have you been filming? 314 00:14:48,951 --> 00:14:50,193 I'm sick of it! 315 00:14:50,195 --> 00:14:52,142 And I'm sick of answering your questions. 316 00:14:52,144 --> 00:14:53,463 There's scum everywhere, 317 00:14:53,465 --> 00:14:55,579 girls won't walk home on their own in case they get raped, 318 00:14:55,581 --> 00:14:57,739 people won't even walk passed a gang of youths. 319 00:14:57,741 --> 00:15:00,012 People are that scared they have cameras 320 00:15:00,014 --> 00:15:01,802 and alarms and everything. 321 00:15:01,804 --> 00:15:04,522 Well, you know what I say? 322 00:15:04,524 --> 00:15:06,176 Fight fear with fear. 323 00:15:06,178 --> 00:15:08,682 If they hurt someone, I'll hurt them, 324 00:15:08,684 --> 00:15:11,853 if they rob someone, I'll break their bastard arms 325 00:15:11,855 --> 00:15:16,653 and if they rape someone, I'll chop off their fucking dick! 326 00:15:16,655 --> 00:15:17,887 See you, Dad. 327 00:15:49,206 --> 00:15:51,504 Batman wanted the best for Gotham City, 328 00:15:51,506 --> 00:15:53,703 he cleaned the streets of scum, 329 00:15:53,705 --> 00:15:55,453 they called him a superhero. 330 00:15:55,455 --> 00:15:59,911 Ah, oof, oof, oof! 331 00:15:59,913 --> 00:16:01,797 When you think about it, 332 00:16:01,799 --> 00:16:04,233 what's the difference between me and Batman, ey? 333 00:16:04,235 --> 00:16:05,918 Batman's fictional. 334 00:16:07,129 --> 00:16:08,278 Is he though? 335 00:16:10,831 --> 00:16:12,353 Hoo hoo! 336 00:16:12,355 --> 00:16:17,355 Ey, look at them, they'll do the trick. 337 00:16:28,611 --> 00:16:30,915 I don't like people spitting on the street, 338 00:16:30,917 --> 00:16:32,296 you know what I mean? 339 00:16:32,298 --> 00:16:33,703 He'd do more than I'd do, 340 00:16:33,705 --> 00:16:34,882 I'd sort of try and set up a website. 341 00:16:34,884 --> 00:16:36,959 - Because I read your phone? - What? 342 00:16:36,961 --> 00:16:38,733 I read your phone so I know you saw her today. 343 00:16:38,735 --> 00:16:40,191 What are you doing reading my phone anyway? 344 00:16:40,193 --> 00:16:43,272 That doesn't matter, why are you lying to me? 345 00:16:43,274 --> 00:16:44,857 Carry on, don't be shy. 346 00:16:45,934 --> 00:16:46,766 No? 347 00:16:46,768 --> 00:16:48,489 Oh, well, you might still be ruining my night, 348 00:16:48,491 --> 00:16:50,853 but at least everyone else is getting some peace. 349 00:16:50,855 --> 00:16:52,063 Can you leave us alone, please? 350 00:16:52,065 --> 00:16:53,815 We're trying to have a private conversation. 351 00:16:53,817 --> 00:16:57,882 Oh, we know, because we've heard every last fucking word. 352 00:16:57,884 --> 00:17:02,884 He showed us how effective and helpful we could really be. 353 00:17:03,195 --> 00:17:04,326 Hey! 354 00:17:04,328 --> 00:17:06,077 - Let me smell your breath. - What? 355 00:17:06,079 --> 00:17:08,620 You're not driving tonight, you've been drinking. 356 00:17:08,622 --> 00:17:10,333 I've honestly not been drinking. 357 00:17:10,335 --> 00:17:11,912 Stop fucking lying, now give me your keys. 358 00:17:11,914 --> 00:17:13,724 You're not taking her home, you're not taking yourself home, 359 00:17:13,726 --> 00:17:15,449 do you understand me? 360 00:17:15,451 --> 00:17:16,372 Ey, it's not safe. 361 00:17:16,374 --> 00:17:17,533 Somebody's got to 362 00:17:17,535 --> 00:17:20,793 and the people that should be in charge don't, 363 00:17:20,795 --> 00:17:21,922 they come when it's too late, 364 00:17:21,924 --> 00:17:23,103 'cause they don't wanna fill a form in. 365 00:17:23,105 --> 00:17:24,952 Alright, girls, are we okay to leave? 366 00:17:24,954 --> 00:17:26,005 - Why? - What's the camera for? 367 00:17:26,007 --> 00:17:27,910 Are you making a film? 368 00:17:27,912 --> 00:17:28,776 Look, I'm from the Neighborhood Watch 369 00:17:28,778 --> 00:17:31,192 and we've had a call from one of the residents, 370 00:17:31,194 --> 00:17:32,833 who's feeling a little bit intimidated, 371 00:17:32,835 --> 00:17:34,526 'cause you're here, so if you could leave. 372 00:17:34,528 --> 00:17:36,440 But we're not doing anything wrong. 373 00:17:36,442 --> 00:17:38,523 I'm afraid just being here's enough, alright. 374 00:17:38,525 --> 00:17:39,926 Are you making a film? 375 00:17:39,928 --> 00:17:42,994 Look, don't worry about them, worry about me. 376 00:17:42,996 --> 00:17:43,826 It's the sort of thing 377 00:17:43,828 --> 00:17:45,573 that people would look to the police for 378 00:17:45,575 --> 00:17:47,543 and they've just failed the village entirely. 379 00:17:47,545 --> 00:17:48,558 - Fuck off! - Hey! 380 00:17:48,560 --> 00:17:51,192 Get off, you fucking pedo! 381 00:17:51,194 --> 00:17:52,757 Shut up, don't shout stuff like that. 382 00:17:52,759 --> 00:17:53,989 You're a fucking pedo! 383 00:17:53,991 --> 00:17:56,543 Look what you've done now, she doesn't want you here, 384 00:17:56,545 --> 00:17:57,753 - so move! - No! 385 00:17:57,755 --> 00:18:00,873 I asked you to fucking move and you didn't, 386 00:18:00,875 --> 00:18:02,449 now look what you've done, everyone's looking, 387 00:18:02,451 --> 00:18:04,140 I'm feeling uncomfortable 'cause of you, 388 00:18:04,142 --> 00:18:06,382 so why don't you both stop being little bastards 389 00:18:06,384 --> 00:18:10,302 before you really fucking piss me off and fuck off! 390 00:18:10,304 --> 00:18:11,878 Come on. 391 00:18:11,880 --> 00:18:15,848 That's it, girls, on we go, cheerio, see ya! 392 00:18:17,663 --> 00:18:20,258 Them two nearly made me look a right tit. 393 00:18:25,994 --> 00:18:27,431 Cheeky bitch! 394 00:18:27,433 --> 00:18:29,207 I only did it for her. 395 00:18:29,209 --> 00:18:31,624 Look at that, ey. 396 00:18:33,857 --> 00:18:37,730 Have sex, great, yeah, have safe sex, brilliant, 397 00:18:37,732 --> 00:18:39,659 but how disgusting and disrespectful 398 00:18:39,661 --> 00:18:42,526 to throw that on the street floor, ey, animals! 399 00:18:42,528 --> 00:18:44,010 Do you want a bit? 400 00:18:44,012 --> 00:18:44,844 Woo! 401 00:18:44,846 --> 00:18:45,901 What's up with you? 402 00:18:45,903 --> 00:18:46,735 Woo! 403 00:18:46,737 --> 00:18:49,732 Woo! 404 00:18:49,734 --> 00:18:50,674 Oh, fucking hell. 405 00:18:54,306 --> 00:18:55,658 Are you ready? 406 00:18:55,660 --> 00:18:56,490 Yep. 407 00:18:56,492 --> 00:18:57,528 Are you scared? 408 00:18:59,855 --> 00:19:01,625 I get more scared than he does. 409 00:19:02,989 --> 00:19:05,159 We like our cinema nights, don't we? 410 00:19:05,161 --> 00:19:07,976 Do you like watching scary films, Billy? 411 00:19:07,978 --> 00:19:08,894 Love 'em. 412 00:19:14,151 --> 00:19:18,289 Turn that off, will you, you're ruining the atmosphere. 413 00:19:18,291 --> 00:19:21,018 Right, don't tell your Mum. 414 00:19:34,238 --> 00:19:36,192 I hope he's not dreaming of Freddy, ey. 415 00:20:05,722 --> 00:20:07,763 He's never watched one of these films, 416 00:20:07,765 --> 00:20:10,328 he's usually asleep after 10 minutes. 417 00:20:13,575 --> 00:20:14,847 I say he has though. 418 00:20:20,647 --> 00:20:23,961 Come on, son, let's get you to bed. 419 00:20:50,281 --> 00:20:51,948 Right, pass us that. 420 00:20:55,499 --> 00:20:57,582 Right, won't be a minute. 421 00:21:02,326 --> 00:21:03,248 ♪ Da da ♪ 422 00:21:03,250 --> 00:21:06,132 - Is that for me? - It's gotta be there. 423 00:21:06,134 --> 00:21:07,552 Yeah, alright. 424 00:21:07,554 --> 00:21:10,501 So he can welcome everyone coming round, ey? 425 00:21:10,503 --> 00:21:11,753 Yeah. 426 00:21:18,448 --> 00:21:21,048 Ey, just need a bit of pride. 427 00:21:22,415 --> 00:21:24,432 Who was that lad you were talking to? 428 00:21:24,434 --> 00:21:26,796 - From school. - What, off the team? 429 00:21:26,798 --> 00:21:28,048 Yeah. 430 00:21:30,618 --> 00:21:32,907 Hey, behave yourself. 431 00:21:40,269 --> 00:21:42,092 - Can I come in? - What do you want? 432 00:21:42,094 --> 00:21:43,927 Can I come in? 433 00:21:50,429 --> 00:21:51,679 Come on then. 434 00:21:57,051 --> 00:21:57,956 What? 435 00:21:57,958 --> 00:22:00,232 Are you gonna offer us a drink? 436 00:22:00,234 --> 00:22:01,087 No. 437 00:22:01,089 --> 00:22:03,827 What about the lads? 438 00:22:03,829 --> 00:22:05,134 Do you want a drink? 439 00:22:05,136 --> 00:22:07,511 No, thanks. 440 00:22:07,513 --> 00:22:09,259 What's that? 441 00:22:09,261 --> 00:22:10,261 Is it a mic? 442 00:22:11,214 --> 00:22:12,048 Come here. 443 00:22:15,299 --> 00:22:16,875 Hello. 444 00:22:16,877 --> 00:22:18,484 - Can you hear that? - Yeah. 445 00:22:18,486 --> 00:22:20,304 No, you can't. 446 00:22:20,306 --> 00:22:21,556 How about this? 447 00:22:23,115 --> 00:22:24,677 Do you want a cup of tea? 448 00:22:24,679 --> 00:22:26,161 No, thanks. 449 00:22:26,163 --> 00:22:27,994 What's she say then? 450 00:22:29,751 --> 00:22:31,719 Pep's a cock. 451 00:22:31,721 --> 00:22:33,563 What's she saying? 452 00:22:33,565 --> 00:22:34,662 Oh, what do you want, Pep? 453 00:22:34,664 --> 00:22:36,011 I'm busy. 454 00:22:36,013 --> 00:22:37,442 Busy? 455 00:22:37,444 --> 00:22:38,533 I'm sure. 456 00:22:38,535 --> 00:22:39,783 Did I say busy? 457 00:22:39,785 --> 00:22:41,905 Sorry, I meant bored. 458 00:22:41,907 --> 00:22:43,373 What do you want? 459 00:22:43,375 --> 00:22:44,212 I'm off to my Nan's soon. 460 00:22:44,214 --> 00:22:46,553 I thought she was dead. 461 00:22:46,555 --> 00:22:48,883 No, she's not, didn't you hear? 462 00:22:48,885 --> 00:22:49,994 What? 463 00:22:49,996 --> 00:22:51,813 - She were attacked. - What? 464 00:22:51,815 --> 00:22:53,668 I thought you knew everything. 465 00:22:55,295 --> 00:22:57,353 She were burgled, he pushed her over 466 00:22:57,355 --> 00:22:58,523 and she smashed her head on the floor. 467 00:22:58,525 --> 00:23:01,228 - Fucking hell. - Where were you, hero? 468 00:23:02,515 --> 00:23:03,843 See what I mean? 469 00:23:03,845 --> 00:23:06,337 Even with me, this place is a fucking shithole, 470 00:23:07,414 --> 00:23:09,613 thieves attacking old people and rumors of pedos. 471 00:23:09,615 --> 00:23:10,458 Pedo? 472 00:23:11,381 --> 00:23:14,557 Hey, it's not true, so don't go telling anyone. 473 00:23:15,535 --> 00:23:18,008 - I bet it's you. - What? 474 00:23:18,010 --> 00:23:20,222 How old was I when we first got together? 475 00:23:20,224 --> 00:23:21,132 Oh, shut up. 476 00:23:21,134 --> 00:23:22,692 Did he tell you how old I was? 477 00:23:22,694 --> 00:23:24,232 You were fucking old enough. 478 00:23:24,234 --> 00:23:25,503 Anyway that's not why I'm here. 479 00:23:25,505 --> 00:23:27,358 Well, why are you here? 480 00:23:28,387 --> 00:23:31,165 - Where were you last night? - What? 481 00:23:31,167 --> 00:23:32,803 Where were you? 482 00:23:32,805 --> 00:23:33,635 What's it to you? 483 00:23:33,637 --> 00:23:35,192 A lot when you're supposed to be 484 00:23:35,194 --> 00:23:36,355 looking after my kid. 485 00:23:38,285 --> 00:23:40,053 So I'm not allowed to do anything now, 486 00:23:40,055 --> 00:23:41,992 except raise the offspring of Pep? 487 00:23:41,994 --> 00:23:44,732 No, I said I'd have him all the time. 488 00:23:44,734 --> 00:23:46,597 Who was looking after him? 489 00:23:46,599 --> 00:23:50,132 No one, I leave him on his own. 490 00:23:50,134 --> 00:23:53,567 Just tell me, he's told me about Terry. 491 00:23:55,065 --> 00:23:57,749 This is what it's really about, in' it? 492 00:23:57,751 --> 00:23:59,182 Are you jealous, Pep? 493 00:23:59,184 --> 00:24:00,799 I couldn't give a shit, 494 00:24:00,801 --> 00:24:02,724 I just don't want some fucking random junkie 495 00:24:02,726 --> 00:24:04,343 you've picked up looking after Billy. 496 00:24:04,345 --> 00:24:06,380 Are you seeing him? 497 00:24:06,382 --> 00:24:09,263 Oh, what the fuck has it got to do with you? 498 00:24:09,265 --> 00:24:12,603 Yeah, I am and I fuck him every single night. 499 00:24:12,605 --> 00:24:15,617 Why do you talk like that, ey? 500 00:24:15,619 --> 00:24:17,323 So does he live here now then? 501 00:24:17,325 --> 00:24:19,046 Oh, so what if he does, Pep? 502 00:24:19,048 --> 00:24:21,943 - You don't even know him. - How do you know? 503 00:24:21,945 --> 00:24:24,793 You have no idea how long I've known him, 504 00:24:24,795 --> 00:24:27,998 I mean, I could've been seeing him when I was with you. 505 00:24:28,000 --> 00:24:30,472 Well, he can't know you very well, 506 00:24:30,474 --> 00:24:31,921 otherwise he wouldn't be with you. 507 00:24:31,923 --> 00:24:34,843 Oh, he knows me, Pep, he knows every inch of me. 508 00:24:34,845 --> 00:24:37,293 You're talking like a slag. 509 00:24:37,295 --> 00:24:39,352 Who the fuck are you to judge me? 510 00:24:39,354 --> 00:24:41,343 You go around and you beat people up 511 00:24:41,345 --> 00:24:42,373 and you think you have the right 512 00:24:42,375 --> 00:24:44,113 to sit here and fucking judge me? 513 00:24:44,115 --> 00:24:45,672 Yeah, and you've got a little kid 514 00:24:45,674 --> 00:24:48,583 and you behave the way you do, you're a disgrace. 515 00:24:48,585 --> 00:24:49,827 Fuck off, Pep! 516 00:24:49,829 --> 00:24:52,152 Why are you here, for Terry? 517 00:24:52,154 --> 00:24:53,847 You're a fucking thug! 518 00:24:54,724 --> 00:24:57,063 - I'm not a thug. - Oh, get out! 519 00:24:57,065 --> 00:24:59,222 All you lot, piss off an'all! 520 00:24:59,224 --> 00:25:00,055 Move! 521 00:25:00,057 --> 00:25:02,335 Sorry I'm late, guys, what have I missed? 522 00:25:02,337 --> 00:25:03,982 Adrian's just been telling us 523 00:25:03,984 --> 00:25:05,932 he's going to be in the newspaper tomorrow. 524 00:25:05,934 --> 00:25:07,902 Oh, aye, why? 525 00:25:07,904 --> 00:25:10,287 Find out you're the pedo? 526 00:25:10,289 --> 00:25:12,107 He stopped a robbery. 527 00:25:13,525 --> 00:25:16,113 Oh yeah, how? 528 00:25:16,115 --> 00:25:18,902 Just saw someone shoplift and pulled 'em up on it, 529 00:25:18,904 --> 00:25:20,523 they legged it, chased after 'em, 530 00:25:20,525 --> 00:25:23,228 dived on 'em and waited for the police to come. 531 00:25:25,873 --> 00:25:28,372 Sounds a bit dramatic. 532 00:25:28,374 --> 00:25:29,968 Well done, Adrian. 533 00:25:31,252 --> 00:25:34,323 I just thought what would Pep have done? 534 00:25:34,325 --> 00:25:36,468 I think we've all got a good idea. 535 00:25:38,924 --> 00:25:39,815 Nice one. 536 00:25:39,817 --> 00:25:43,722 You're right though, we need to be a bit more brave, 537 00:25:43,724 --> 00:25:44,887 do what's needed. 538 00:25:45,744 --> 00:25:47,637 We can't keep relying on you, Pep. 539 00:25:51,615 --> 00:25:55,678 Anyway moving on to the important news, 540 00:25:56,964 --> 00:26:01,622 the pedo, my copper says it isn't true. 541 00:26:01,624 --> 00:26:03,662 Now I don't know how convinced I am by that, 542 00:26:03,664 --> 00:26:06,597 but I say let's not take what we've created and leave it. 543 00:26:07,775 --> 00:26:08,608 Sal? 544 00:26:09,954 --> 00:26:11,538 I've no further information. 545 00:26:13,654 --> 00:26:18,654 Ady, you're the new hero, what do you think we should do? 546 00:26:23,555 --> 00:26:28,527 Well, I agree, I don't think we should scare anyone 547 00:26:28,529 --> 00:26:30,268 and would the police lie? 548 00:26:31,984 --> 00:26:34,447 I say let's leave it. 549 00:26:36,805 --> 00:26:40,353 Well, there we have it then, 550 00:26:40,355 --> 00:26:42,218 Ady says leave it. 551 00:26:49,555 --> 00:26:50,388 What? 552 00:26:51,694 --> 00:26:53,892 So the thief waited for the papers to arrive, did he? 553 00:26:53,894 --> 00:26:56,637 That's obviously some gimp they've got to pose. 554 00:27:02,515 --> 00:27:04,807 Ady, the fucking hero, ey? 555 00:27:06,248 --> 00:27:08,623 Good on him, didn't think he had it in him, 556 00:27:08,625 --> 00:27:11,458 still don't to be fair, but good on him. 557 00:27:18,164 --> 00:27:20,615 He can't do what I can do though, can he, eh, eh? 558 00:27:22,386 --> 00:27:24,657 He's not willing to do what needs to be done, 559 00:27:25,835 --> 00:27:27,432 I am. 560 00:27:27,434 --> 00:27:29,838 Signing on, drink problem, 561 00:27:29,840 --> 00:27:32,392 doesn't mind knocking his wife around, 562 00:27:32,394 --> 00:27:35,523 it's a textbook example of what we stand for, 563 00:27:35,525 --> 00:27:38,551 against whichever, fucking hell, he's off! 564 00:27:41,138 --> 00:27:44,142 He lives on that whole sort of adrenaline rush 565 00:27:44,144 --> 00:27:46,712 like sort of sprinters doing 10 seconds 566 00:27:46,714 --> 00:27:48,692 or Usain Bolt running, 567 00:27:48,694 --> 00:27:51,114 he gets that buzz from just going that bit further. 568 00:27:51,116 --> 00:27:53,523 You were too quick. 569 00:27:53,525 --> 00:27:54,355 Too quick? 570 00:27:54,357 --> 00:27:55,510 What do you want me to say? 571 00:27:55,512 --> 00:27:56,968 Hang on a minute, jog on the spot, 572 00:27:56,970 --> 00:27:58,640 'cause we're making a film? 573 00:27:58,642 --> 00:28:02,607 I didn't get it, we needed it on camera. 574 00:28:02,609 --> 00:28:03,613 Ey? 575 00:28:03,615 --> 00:28:04,882 I think he's learned his lesson. 576 00:28:04,884 --> 00:28:06,513 I'm not saying that, 577 00:28:06,515 --> 00:28:08,015 it just won't work without it. 578 00:28:10,838 --> 00:28:12,232 Fuck! 579 00:28:12,234 --> 00:28:15,190 Yes, he's firm, but always fair. 580 00:28:15,192 --> 00:28:16,199 Alright, you selfish twats, 581 00:28:16,201 --> 00:28:17,486 do you wanna move over there? 582 00:28:17,488 --> 00:28:18,912 This is a non-smoking building. 583 00:28:18,914 --> 00:28:20,652 We're not in the building though, are we, so? 584 00:28:20,654 --> 00:28:23,028 Well, people have still got to walk through. 585 00:28:23,030 --> 00:28:24,998 Do them glasses not have lenses in? 586 00:28:25,875 --> 00:28:26,709 No. 587 00:28:27,550 --> 00:28:29,167 Pretentious twat! 588 00:28:30,279 --> 00:28:33,073 Well, that's alright, 'cause it makes it all a bit easier 589 00:28:33,075 --> 00:28:34,912 to poke your fucking eyes out! 590 00:28:34,914 --> 00:28:35,746 Now fuck off over there! 591 00:28:35,748 --> 00:28:38,222 It doesn't feel right anymore, 592 00:28:38,224 --> 00:28:40,122 it's like he's doing it more for him. 593 00:28:40,124 --> 00:28:43,668 Keep watching, I bet he drops it. 594 00:28:45,071 --> 00:28:48,279 I fucking knew it, make sure you get this. 595 00:28:48,281 --> 00:28:49,115 Oi! 596 00:28:50,176 --> 00:28:51,009 Oi! 597 00:28:52,486 --> 00:28:54,533 What's going on? 598 00:28:54,535 --> 00:28:56,984 They can't put it in the bin. 599 00:28:56,986 --> 00:28:58,403 Look at that, ey, 600 00:29:00,001 --> 00:29:02,526 good first throw stone that. 601 00:29:02,528 --> 00:29:03,362 Oi! 602 00:29:06,474 --> 00:29:09,869 Pick up the fucking can now! 603 00:29:09,871 --> 00:29:11,412 Fuck off. 604 00:29:11,414 --> 00:29:12,581 - Fucker! - Uh! 605 00:29:13,729 --> 00:29:16,353 He'll deal with things slightly differently 606 00:29:16,355 --> 00:29:18,045 to the way that the government would. 607 00:29:18,047 --> 00:29:19,552 There's a good lad, ey. 608 00:29:22,218 --> 00:29:24,172 It's amazing what a couple of stones to the head will do, 609 00:29:24,174 --> 00:29:27,513 ey, makes 'em think, he won't do that again, will he? 610 00:29:27,515 --> 00:29:28,793 Good to see you, Pep. 611 00:29:28,795 --> 00:29:32,092 And you, Nanna, how are you doing? 612 00:29:33,000 --> 00:29:35,065 You've brought your friends. 613 00:29:35,067 --> 00:29:36,853 What are you doing here? 614 00:29:36,855 --> 00:29:39,213 Nevermind that, look at that. 615 00:29:39,215 --> 00:29:41,730 - Ey, are you alright? - I'm alright. 616 00:29:41,732 --> 00:29:44,169 Come on, you letting us in or what? 617 00:29:44,171 --> 00:29:46,428 When I asked him what he was doing, 618 00:29:48,384 --> 00:29:53,074 he pushed me over and I hit my head on the floor. 619 00:29:55,785 --> 00:29:57,508 I was too scared to move, 620 00:29:59,505 --> 00:30:01,008 so I just lay there. 621 00:30:04,617 --> 00:30:09,617 But out of everything he took in the drawer over there, 622 00:30:11,230 --> 00:30:14,867 I have a little box of nice things that I like to look at, 623 00:30:17,045 --> 00:30:18,848 coins from holidays, 624 00:30:20,549 --> 00:30:22,194 all my favorite rings 625 00:30:24,501 --> 00:30:25,778 and he took the box. 626 00:30:27,105 --> 00:30:29,355 Don't worry, we'll get it all back for you. 627 00:30:31,234 --> 00:30:32,857 I just want my box, 628 00:30:34,817 --> 00:30:38,840 he wouldn't get any money for the things, they're cheap. 629 00:30:38,842 --> 00:30:41,568 He would for the TV and DVDs though. 630 00:30:43,594 --> 00:30:45,584 I just want the box. 631 00:30:45,586 --> 00:30:47,147 Did you recognize him? 632 00:30:49,984 --> 00:30:54,662 No, not really, but I don't see people, 633 00:30:54,664 --> 00:30:57,127 I don't walk around like I used to. 634 00:30:59,104 --> 00:31:01,617 I definitely won't walk around now, 635 00:31:03,375 --> 00:31:06,130 I'm too scared to go out of the house. 636 00:31:06,132 --> 00:31:08,388 It sounds like you're not safe in it. 637 00:31:09,575 --> 00:31:12,344 If you saw a picture of him, would you recognize him? 638 00:31:12,346 --> 00:31:16,962 Definitely, but it doesn't matter, Pep, 639 00:31:16,964 --> 00:31:18,998 I've already spoken to the police 640 00:31:19,000 --> 00:31:21,367 and they're doing everything they can, 641 00:31:22,575 --> 00:31:24,912 they've seen the video. 642 00:31:24,914 --> 00:31:26,930 The video? 643 00:31:26,932 --> 00:31:28,632 In the camera. 644 00:31:28,634 --> 00:31:31,187 They were up beforehand? 645 00:31:31,189 --> 00:31:34,455 Yes, I've been burgled before. 646 00:31:34,457 --> 00:31:36,289 - And it's on film? - Yes. 647 00:31:36,291 --> 00:31:37,563 And the police wouldn't do owt? 648 00:31:37,565 --> 00:31:41,382 Well, they said it's too blurry, 649 00:31:41,384 --> 00:31:43,043 they'd see what they could do. 650 00:31:43,045 --> 00:31:44,378 See what they could do? 651 00:31:45,434 --> 00:31:48,662 Right, you give me the tape, 652 00:31:48,664 --> 00:31:51,424 I promise you, Nanna, I'll get him. 653 00:32:09,553 --> 00:32:11,162 The old people in that close 654 00:32:11,164 --> 00:32:12,922 have been burgled that many times, 655 00:32:12,924 --> 00:32:15,141 they've got security cameras in their own homes. 656 00:32:15,143 --> 00:32:15,974 Disgusting. 657 00:32:15,976 --> 00:32:17,662 And it isn't the first time Bec's Nan 658 00:32:17,664 --> 00:32:19,753 has been done neither and we know who it is. 659 00:32:19,755 --> 00:32:21,123 A good idea. 660 00:32:21,125 --> 00:32:22,773 But these lot can't do owt about it. 661 00:32:22,775 --> 00:32:26,113 - There's not enough evidence. - Not enough evidence? 662 00:32:26,115 --> 00:32:28,545 - Look at it. - It's not clear enough. 663 00:32:28,547 --> 00:32:30,462 Well, it's enough evidence for me. 664 00:32:30,464 --> 00:32:33,759 - Doesn't it frustrate you? - Course it does. 665 00:32:33,761 --> 00:32:36,447 I don't know how you hold back. 666 00:32:36,449 --> 00:32:38,773 I don't know what's happened to this place, 667 00:32:38,775 --> 00:32:40,578 thieves, spongers, 668 00:32:41,674 --> 00:32:43,730 - pedos. - I never said that. 669 00:32:43,732 --> 00:32:45,599 - You didn't deny it. - Yes, I did. 670 00:32:45,601 --> 00:32:47,428 He wouldn't tell me anyway. 671 00:32:48,844 --> 00:32:52,632 We know who it is, but the police aren't interested, 672 00:32:52,634 --> 00:32:54,984 apparently video footage isn't enough for them. 673 00:32:56,098 --> 00:32:59,162 So they've given me permission to have a word 674 00:32:59,164 --> 00:33:02,162 and if that doesn't work, I'll have another word, 675 00:33:02,164 --> 00:33:06,777 then three, then four, until he can't utter any more words. 676 00:33:06,779 --> 00:33:08,892 Sounds exciting. 677 00:33:08,894 --> 00:33:11,253 It's Becky's grandmother, isn't it? 678 00:33:11,255 --> 00:33:12,132 So? 679 00:33:12,134 --> 00:33:15,652 - We want to send Ady. - No, this is mine. 680 00:33:15,654 --> 00:33:17,533 No, Pep, it's personal to you. 681 00:33:17,535 --> 00:33:19,202 Is it fuck! 682 00:33:19,204 --> 00:33:20,543 Pep. 683 00:33:20,545 --> 00:33:23,232 Look, if Becky got knocked over, 684 00:33:23,234 --> 00:33:25,003 I'd struggle for sympathy, 685 00:33:25,005 --> 00:33:27,354 Mrs. Randall means no more to me than she does to you lot. 686 00:33:27,356 --> 00:33:29,422 We don't want you to go, Pep, 687 00:33:29,424 --> 00:33:31,922 - because we don't trust you. - Oh, really? 688 00:33:31,924 --> 00:33:33,799 No one ever knows what you're doing. 689 00:33:33,801 --> 00:33:35,513 Are you questioning my methods? 690 00:33:35,515 --> 00:33:36,873 Yes, we are. 691 00:33:36,875 --> 00:33:40,023 The police have asked us to calm down a little. 692 00:33:40,025 --> 00:33:41,773 And you've lost control. 693 00:33:41,775 --> 00:33:43,180 I'm not doing anything different! 694 00:33:43,182 --> 00:33:47,222 We want Ady to go, I'm in charge of the rota 695 00:33:47,224 --> 00:33:50,077 and this situation needs his diplomacy. 696 00:33:51,194 --> 00:33:52,197 Diplomacy? 697 00:33:53,575 --> 00:33:54,408 Sal? 698 00:33:55,944 --> 00:33:59,392 Adrian's going, Pep, the way he dealt with those youths... 699 00:33:59,394 --> 00:34:00,460 Youths? 700 00:34:00,462 --> 00:34:02,861 Well, that's exactly the same, in'it? 701 00:34:03,954 --> 00:34:06,607 Ady, do you really think you can deal with this 702 00:34:06,609 --> 00:34:08,207 and get it sorted? 703 00:34:09,465 --> 00:34:11,208 Yeah, I really do. 704 00:34:12,775 --> 00:34:15,432 I've got footage of me sorting out real problems, 705 00:34:15,434 --> 00:34:17,162 not chatting to some kids 706 00:34:17,164 --> 00:34:19,892 or accidentally tripping up a shoplifter, 707 00:34:19,894 --> 00:34:21,302 you don't fool me, Ady. 708 00:34:21,304 --> 00:34:24,087 Yeah, footage of you hurting people. 709 00:34:25,534 --> 00:34:29,478 Fine, I'll do all the hard work again, 710 00:34:30,324 --> 00:34:33,032 I'll go see Mrs. Randall, check she's alright, 711 00:34:33,034 --> 00:34:34,335 'cause I'm such a bad man, 712 00:34:36,715 --> 00:34:40,658 I'll get the tape, I'll have a word with the copper, 713 00:34:42,445 --> 00:34:44,378 I'll loosen the jar, Ady, 714 00:34:44,380 --> 00:34:47,394 you just make sure you can lift the lid off, ey? 715 00:34:47,396 --> 00:34:50,107 Are you alright with this, Adrian? 716 00:34:51,034 --> 00:34:53,202 - Yeah. - Can I come? 717 00:34:53,204 --> 00:34:55,572 - Yeah, that'd be great. - I'm coming. 718 00:34:55,574 --> 00:34:57,383 - No, Pep. - It's my case. 719 00:34:57,385 --> 00:35:00,072 - You'll undermine him. - No, I won't, 720 00:35:00,074 --> 00:35:02,572 I'll stay quiet and learn from his diplomacy. 721 00:35:02,574 --> 00:35:04,362 Adrian won't want you there. 722 00:35:04,364 --> 00:35:07,614 Ady, would you like me to come? 723 00:35:11,021 --> 00:35:13,182 That'd be great. 724 00:35:13,184 --> 00:35:16,257 Well, there we go then, all sorted. 725 00:35:34,340 --> 00:35:35,952 What the fuck do you want? 726 00:35:35,954 --> 00:35:38,514 Can we come in for a chat? 727 00:35:38,516 --> 00:35:40,001 No, you can't. 728 00:35:40,003 --> 00:35:42,059 Get out of the fucking way. 729 00:35:42,061 --> 00:35:42,894 Oi! 730 00:35:45,855 --> 00:35:47,512 What do you want? 731 00:35:47,514 --> 00:35:49,417 Look, we just wanna talk. 732 00:35:50,465 --> 00:35:52,889 - Pep. - What's with all this? 733 00:35:52,891 --> 00:35:55,764 Forget that, do you know why we're here? 734 00:35:57,594 --> 00:35:58,505 No, I don't. 735 00:35:58,507 --> 00:36:00,943 We've got footage of you robbing. 736 00:36:00,945 --> 00:36:02,423 Oh, give it to the police then. 737 00:36:02,425 --> 00:36:03,818 - Sit down. - Pep. 738 00:36:04,739 --> 00:36:06,633 You can't keep doing this, 739 00:36:06,635 --> 00:36:09,762 it's only a matter of time before you get caught again, 740 00:36:09,764 --> 00:36:11,112 the police are gonna come round soon, 741 00:36:11,114 --> 00:36:12,702 I just came to give you a warning. 742 00:36:12,704 --> 00:36:13,952 Incredible diplomacy. 743 00:36:13,954 --> 00:36:16,242 People like you are becoming extinct in Hewson, 744 00:36:16,244 --> 00:36:18,543 I suggest you have a bit of a rethink. 745 00:36:18,545 --> 00:36:20,191 Oh, I will do. 746 00:36:20,193 --> 00:36:22,655 - He's taking the piss, Ady. - I can handle it. 747 00:36:22,657 --> 00:36:25,168 Just can't keep your little dog quiet, can you? 748 00:36:25,170 --> 00:36:26,392 Oi, Pep! 749 00:36:26,394 --> 00:36:27,555 Sit down, Ady. 750 00:36:27,557 --> 00:36:29,092 You can't fucking do this. 751 00:36:29,094 --> 00:36:30,771 I can do what the fuck I like to scum like you, 752 00:36:30,773 --> 00:36:32,606 now sit the fuck down! 753 00:36:40,371 --> 00:36:43,045 You think you're the big, hard man, don't you, eh? 754 00:36:43,047 --> 00:36:46,557 Hitting old ladies, robbing hardworking people. 755 00:36:49,552 --> 00:36:51,481 What's prison like, ey? 756 00:36:51,483 --> 00:36:53,282 Like you don't know. 757 00:36:53,284 --> 00:36:55,572 No, I don't fucking know and you know why? 758 00:36:55,574 --> 00:36:57,103 - 'Cause I'm a good person. - Good person, 759 00:36:57,105 --> 00:36:59,552 what, bashing people about? 760 00:36:59,554 --> 00:37:01,309 I only hurt scum like you, 761 00:37:01,311 --> 00:37:04,387 so that makes me an even better person. 762 00:37:05,675 --> 00:37:08,988 Now I asked you what prison's like, 763 00:37:09,880 --> 00:37:10,813 is it that fucking great 764 00:37:10,815 --> 00:37:13,322 that you just can't wait to go back in, eh? 765 00:37:13,324 --> 00:37:14,611 Is it that good? 766 00:37:17,581 --> 00:37:19,081 Fucking answer me! 767 00:37:24,121 --> 00:37:28,291 The longer you ignore me, the worse it's gonna be for you. 768 00:37:31,027 --> 00:37:34,119 Well, it's not working, is it, ey, prison? 769 00:37:34,121 --> 00:37:36,333 You come out, you thieve, you go back in, 770 00:37:36,335 --> 00:37:38,519 you come out, you thieve, you go back in, 771 00:37:38,521 --> 00:37:40,077 repeat to fucking fade. 772 00:37:49,896 --> 00:37:51,587 Put your hands on the table. 773 00:37:58,505 --> 00:38:01,798 Show us your thieving hands and I'll go. 774 00:38:10,356 --> 00:38:12,918 Look at the dirty thieving hands. 775 00:38:12,920 --> 00:38:14,070 Uh! 776 00:38:14,072 --> 00:38:15,644 Argh! 777 00:38:28,168 --> 00:38:30,847 What if he didn't do it? 778 00:38:30,849 --> 00:38:31,927 He did it. 779 00:38:31,929 --> 00:38:34,240 How do you know? 780 00:38:34,242 --> 00:38:35,076 He did. 781 00:38:37,628 --> 00:38:40,293 And what if they're not her rings? 782 00:38:40,295 --> 00:38:43,144 - They are. - But what if they're not? 783 00:38:49,606 --> 00:38:50,918 Can you drive? 784 00:38:53,025 --> 00:38:55,971 Close your eyes, Nanna, I've got summat for you. 785 00:39:07,762 --> 00:39:08,846 There you go. 786 00:39:31,869 --> 00:39:33,286 Thank you, Pep. 787 00:39:42,356 --> 00:39:43,189 Billy! 788 00:39:46,472 --> 00:39:47,512 Go and play in your room, 789 00:39:47,514 --> 00:39:50,117 I just need to have a word with your Mum, alright. 790 00:39:50,119 --> 00:39:50,950 You alright? 791 00:39:50,952 --> 00:39:52,735 Billy said you're not feeling too good. 792 00:39:53,875 --> 00:39:55,010 I'm not. 793 00:39:55,012 --> 00:39:56,012 What's up? 794 00:39:57,885 --> 00:40:00,608 He's upset, said you've been sick all night. 795 00:40:00,610 --> 00:40:02,337 I was just a bit pissed. 796 00:40:03,411 --> 00:40:05,686 Do you think that's right? 797 00:40:05,688 --> 00:40:07,423 I'm not in the mood for this. 798 00:40:07,425 --> 00:40:09,200 I was just a bit pissed. 799 00:40:09,202 --> 00:40:11,572 Do you think it's good though, pregnant? 800 00:40:11,574 --> 00:40:13,052 Oh, why do you care? 801 00:40:13,054 --> 00:40:14,242 It's got nothing to do with you. 802 00:40:14,244 --> 00:40:17,337 Course I care about it and you. 803 00:40:20,666 --> 00:40:21,934 I hate the way we talk to each other. 804 00:40:21,936 --> 00:40:23,309 What do you want? 805 00:40:23,311 --> 00:40:25,407 Why do you think I always want summat? 806 00:40:25,409 --> 00:40:28,883 I don't know, why do you always want summat? 807 00:40:28,885 --> 00:40:30,795 I came to tell you I'd sorted that guy out, 808 00:40:30,797 --> 00:40:31,847 that did your Nan in. 809 00:40:32,847 --> 00:40:35,708 She won't be getting any more trouble 810 00:40:35,710 --> 00:40:38,342 - and if any of you get... - I get it, Pep. 811 00:40:38,344 --> 00:40:40,012 Is that all you wanted? 812 00:40:40,014 --> 00:40:42,392 No, you're not well, are you? 813 00:40:42,394 --> 00:40:44,539 I came to see if you're alright. 814 00:40:44,541 --> 00:40:46,362 Oh, you really are a hero. 815 00:40:46,364 --> 00:40:48,642 Yeah well, someone's gotta be, haven't they? 816 00:40:48,644 --> 00:40:50,670 Where is Terry, why's he not looking after you? 817 00:40:50,672 --> 00:40:52,570 And why's he letting you get pissed? 818 00:40:52,572 --> 00:40:53,405 I wouldn't let you get pissed. 819 00:40:54,324 --> 00:40:55,947 Oh, well. 820 00:40:55,949 --> 00:40:57,644 If we were still together. 821 00:40:57,646 --> 00:41:01,057 You wouldn't have to, I would've killed myself. 822 00:41:04,014 --> 00:41:07,744 Do you sometimes think it could've been different? 823 00:41:07,746 --> 00:41:08,579 What? 824 00:41:09,554 --> 00:41:13,123 Do you think it could've been different? 825 00:41:13,125 --> 00:41:15,670 - No, I don't. - Why? 826 00:41:15,672 --> 00:41:17,789 We had summat, that wasn't for nothing. 827 00:41:17,791 --> 00:41:19,748 What are you on about? 828 00:41:20,824 --> 00:41:24,572 Pep, I'm with Terry now, I'm starting a new family. 829 00:41:24,574 --> 00:41:26,853 Yeah, what are you on about? 830 00:41:26,855 --> 00:41:27,686 I wasn't saying that, 831 00:41:27,688 --> 00:41:29,789 I was saying things could've been different 832 00:41:29,791 --> 00:41:30,900 and they could have. 833 00:41:30,902 --> 00:41:34,092 As if I wanna be with you in your state. 834 00:41:34,094 --> 00:41:36,438 That's your problem, you know, someone's nice to you 835 00:41:36,440 --> 00:41:38,373 and you just think they wanna fuck you. 836 00:41:38,375 --> 00:41:40,871 Oh, fuck off, you prick! 837 00:41:40,873 --> 00:41:42,392 Who is Terry anyway? 838 00:41:42,394 --> 00:41:45,213 Who are these lot following? 839 00:41:45,215 --> 00:41:47,923 Me, 'cause I'm a man of action. 840 00:41:47,925 --> 00:41:50,289 Oh, right, if it's action you're after, you know, 841 00:41:50,291 --> 00:41:52,461 you should come round here later and see Terry. 842 00:41:52,463 --> 00:41:53,901 Oh, nice, 843 00:41:53,903 --> 00:41:55,713 I can see you're back to your glorious self. 844 00:41:55,715 --> 00:41:57,264 Oh, you know, come round here 845 00:41:57,266 --> 00:41:59,733 and watch Terry be a great Dad to Billy. 846 00:41:59,735 --> 00:42:00,849 Yeah, right. 847 00:42:00,851 --> 00:42:03,487 Do you know, Billy loves Terry. 848 00:42:03,489 --> 00:42:04,917 Does he fuck! 849 00:42:07,398 --> 00:42:08,407 Come on. 850 00:42:09,980 --> 00:42:12,735 It's got inside his head now that he's this hero. 851 00:42:17,375 --> 00:42:20,539 - Alright, that's enough. - Fuck off, you prick! 852 00:42:20,541 --> 00:42:22,706 Ey, have you seen him? 853 00:42:22,708 --> 00:42:25,170 He's about half your size, not exactly a fair fight, is it? 854 00:42:25,172 --> 00:42:27,322 Get out of my fucking face, dickhead. 855 00:42:27,324 --> 00:42:28,746 Or what, ey? 856 00:42:28,748 --> 00:42:31,313 You wanna carry on bashing him, do you, ey? 857 00:42:31,315 --> 00:42:33,612 Why don't you bash me, I'm about his size? 858 00:42:33,614 --> 00:42:35,633 He's a bit too enthusiastic, you know, 859 00:42:35,635 --> 00:42:36,536 it's like he's enjoying it. 860 00:42:36,538 --> 00:42:39,670 There's no two ways about it, course he enjoys it. 861 00:42:39,672 --> 00:42:41,153 - Fuck off! - Ey? 862 00:42:41,155 --> 00:42:42,963 Come on, come on, I'm in the mood now! 863 00:42:42,965 --> 00:42:43,802 You feel threatened, 864 00:42:43,804 --> 00:42:46,295 you feel like you can't just sit quietly 865 00:42:46,297 --> 00:42:48,108 without something kicking off. 866 00:42:51,318 --> 00:42:52,503 Ey, you fucker! 867 00:42:52,505 --> 00:42:54,059 It's just not village life, 868 00:42:54,061 --> 00:42:56,362 village life is supposed to be calm, friendly, 869 00:42:56,364 --> 00:42:58,045 you know, peaceful. 870 00:42:58,047 --> 00:43:00,400 ♪ Who's the bastard in the back ♪ 871 00:43:00,402 --> 00:43:02,253 What's going on, guys? 872 00:43:02,255 --> 00:43:03,842 It's near midnight and you're screaming? 873 00:43:06,644 --> 00:43:08,092 Shut up, you're waking people up. 874 00:43:08,094 --> 00:43:10,407 I don't like him, I think he's a prick. 875 00:43:10,409 --> 00:43:11,711 An absolute nob. 876 00:43:11,713 --> 00:43:13,594 Oi, boys! 877 00:43:13,596 --> 00:43:16,135 Give us one more before you go. 878 00:43:16,137 --> 00:43:19,572 ♪ England, England, England ♪ 879 00:43:19,574 --> 00:43:20,858 ♪ England, England ♪ 880 00:43:20,860 --> 00:43:22,641 Uh! 881 00:43:26,349 --> 00:43:27,903 He's just always looking for trouble, 882 00:43:27,905 --> 00:43:29,503 always looking for some reason 883 00:43:29,505 --> 00:43:31,793 to poke his nose in where he's not wanted. 884 00:43:31,795 --> 00:43:33,184 Hey, where are you going? 885 00:43:33,186 --> 00:43:34,673 - What's happened here? - It's done, Pep, 886 00:43:34,675 --> 00:43:36,847 - he's got the message. - Oh, right, 887 00:43:36,849 --> 00:43:38,583 you've done your damage, so you're gonna crawl back 888 00:43:38,585 --> 00:43:39,416 - to your cave, ey? - Oh, fuck off! 889 00:43:39,418 --> 00:43:41,693 Ey, don't tell me to fuck off. 890 00:43:41,695 --> 00:43:43,603 We don't need that sort of violence, 891 00:43:43,605 --> 00:43:45,001 that sort of threat in our village. 892 00:43:45,003 --> 00:43:45,833 Do you think you're hard 893 00:43:45,835 --> 00:43:47,943 with your fucking camera crew, ey? 894 00:43:47,945 --> 00:43:49,083 You're gonna hit me now, are you? 895 00:43:49,085 --> 00:43:50,392 Just mind your own business, Pep. 896 00:43:50,394 --> 00:43:52,880 Why, so you can go on hitting people with no comeback? 897 00:43:52,882 --> 00:43:57,882 - You prick! - You what? 898 00:44:00,768 --> 00:44:03,889 Are you gonna give me my comeback then, Pep, ey? 899 00:44:03,891 --> 00:44:04,722 Are you? 900 00:44:04,724 --> 00:44:05,555 Uh! 901 00:44:05,557 --> 00:44:06,932 What's going on? 902 00:44:06,934 --> 00:44:09,092 Why didn't anyone tell me there was a meeting? 903 00:44:09,094 --> 00:44:11,853 Hello, we're fine, Pep, you? 904 00:44:11,855 --> 00:44:13,793 Why didn't you tell me there was a meeting? 905 00:44:13,795 --> 00:44:14,883 You weren't at the last meeting, 906 00:44:14,885 --> 00:44:16,492 you clearly never check your emails 907 00:44:16,494 --> 00:44:18,208 and you know when we meet. 908 00:44:19,204 --> 00:44:20,923 Alright, what are we talking about? 909 00:44:20,925 --> 00:44:22,016 What have I missed? 910 00:44:22,018 --> 00:44:24,880 We were just talking about the fete. 911 00:44:24,882 --> 00:44:26,621 Fete, what fete? 912 00:44:26,623 --> 00:44:27,967 How come I don't know about the fete? 913 00:44:27,969 --> 00:44:29,659 You weren't at the last meeting. 914 00:44:29,661 --> 00:44:32,673 Where were you anyway, beating somebody up? 915 00:44:32,675 --> 00:44:33,853 Where was your apology? 916 00:44:33,855 --> 00:44:34,686 Shut up, you. 917 00:44:34,688 --> 00:44:36,617 Let's move on from the fete, shall we? 918 00:44:36,619 --> 00:44:37,990 No, no, no, hang on, what's this, 919 00:44:37,992 --> 00:44:39,623 like the one we had last year? 920 00:44:39,625 --> 00:44:40,840 - Exactly like that. - Well, there you go, 921 00:44:40,842 --> 00:44:42,583 - put my name down then. - Security? 922 00:44:42,585 --> 00:44:45,302 - What do you mean, security? - On the door? 923 00:44:45,304 --> 00:44:47,007 I'm not a fucking bouncer. 924 00:44:48,498 --> 00:44:52,445 Ey, I wanna be there hosting, the paper's will be there. 925 00:44:52,447 --> 00:44:54,153 I don't think that's a good idea, Pep, 926 00:44:54,155 --> 00:44:57,180 you're not exactly the face of the committee, are you? 927 00:44:57,182 --> 00:44:58,307 And Sarah is? 928 00:44:59,456 --> 00:45:01,057 Adrian's hosting. 929 00:45:01,902 --> 00:45:02,735 Is he? 930 00:45:04,425 --> 00:45:07,603 So I do all the hard work, get all the headlines? 931 00:45:07,605 --> 00:45:09,561 I seem to think it was Ady, who got the... 932 00:45:09,563 --> 00:45:10,394 Him? 933 00:45:10,396 --> 00:45:12,144 Who are these lads following me, eh? 934 00:45:12,146 --> 00:45:13,758 - Me. - I'm the publicity officer. 935 00:45:13,760 --> 00:45:17,280 How many fucking roles do you want? 936 00:45:17,282 --> 00:45:19,978 Why do I feel like I'm getting pushed out, ey, why? 937 00:45:22,295 --> 00:45:23,996 You're not being pushed out, Pep, 938 00:45:23,998 --> 00:45:26,592 I mean, you obviously do amazing work for us, 939 00:45:26,594 --> 00:45:29,987 but we just don't feel you set the right tone for a fete. 940 00:45:31,125 --> 00:45:32,074 I wanna be there. 941 00:45:33,132 --> 00:45:36,842 We've already voted, Pep, you're not coming. 942 00:45:39,014 --> 00:45:41,608 Right, and I'm assuming not informing me 943 00:45:41,610 --> 00:45:43,862 about these meetings means you don't want me here either? 944 00:45:43,864 --> 00:45:48,171 Not at all, we just need you to keep a low profile 945 00:45:48,173 --> 00:45:50,097 for a while, people are starting to. 946 00:45:51,074 --> 00:45:52,101 What? 947 00:45:52,103 --> 00:45:55,362 People are scared of you, Pep. 948 00:45:55,364 --> 00:45:56,614 Scared, fucking scared? 949 00:46:00,380 --> 00:46:01,380 Fair enough! 950 00:46:08,568 --> 00:46:10,337 Good luck with your fete. 951 00:46:13,097 --> 00:46:16,023 What do people think of me, ey? 952 00:46:16,025 --> 00:46:17,662 The bloke that solves people's problems 953 00:46:17,664 --> 00:46:19,657 or the bloke that batters people? 954 00:46:19,659 --> 00:46:22,197 I don't know what more I can do, 955 00:46:22,199 --> 00:46:25,369 people are scared of me, they won't talk to me. 956 00:46:25,371 --> 00:46:28,050 Oh, they'd clean me boots if I asked 'em, 957 00:46:28,052 --> 00:46:29,621 but that's not what I'm about, 958 00:46:29,623 --> 00:46:31,467 that's not respect, that's fear. 959 00:46:37,347 --> 00:46:40,443 Is this documentary not about me, ey? 960 00:46:40,445 --> 00:46:42,842 Do I not provide you with everything you need, ey? 961 00:46:42,844 --> 00:46:45,302 Do I not provide the village and the committee 962 00:46:45,304 --> 00:46:46,662 with everything they need? 963 00:46:46,664 --> 00:46:49,623 So why am I being pushed out, ey, what's changed? 964 00:46:49,625 --> 00:46:51,802 I don't get it, I've got rid of all the criminals, 965 00:46:51,804 --> 00:46:53,907 there is no crime, everyone is safe. 966 00:47:02,565 --> 00:47:05,228 They think I'm the most dangerous one left. 967 00:47:08,315 --> 00:47:11,438 Everyone needs someone to blame, a scapegoat, 968 00:47:11,440 --> 00:47:12,797 something to fear. 969 00:47:17,291 --> 00:47:18,891 Now that's me and they want rid. 970 00:47:21,135 --> 00:47:23,494 You get a cat to get rid of the rats, 971 00:47:23,496 --> 00:47:27,775 but when the rats are gone, you don't want the cat anymore, 972 00:47:30,492 --> 00:47:33,705 but what happens when you get rid of the cat? 973 00:47:35,471 --> 00:47:38,364 All the rats come flooding back. 974 00:49:09,275 --> 00:49:11,789 Here you go, Pep. 975 00:49:11,791 --> 00:49:14,469 - And here you go, love. - No, don't worry about it. 976 00:49:14,471 --> 00:49:16,046 No, don't be silly. 977 00:49:16,048 --> 00:49:19,382 No Pep, I don't want it. 978 00:49:26,052 --> 00:49:28,347 - How's your family? - Fine. 979 00:49:32,476 --> 00:49:33,726 And business? 980 00:49:36,335 --> 00:49:37,335 Fine, Pep. 981 00:49:39,472 --> 00:49:41,195 I want you to take me money. 982 00:49:41,197 --> 00:49:43,864 I don't want to. 983 00:50:10,045 --> 00:50:11,625 Alright, what's up? 984 00:50:13,257 --> 00:50:15,157 Can you turn the camera off, please? 985 00:50:16,817 --> 00:50:21,117 I know what this is about, you are fucking kidding. 986 00:50:21,119 --> 00:50:23,253 You wanted me to go. 987 00:50:23,255 --> 00:50:24,108 Camera off! 988 00:50:24,110 --> 00:50:26,468 You're not seriously gonna do this? 989 00:50:27,742 --> 00:50:31,963 Pep, we just wanna have a word, we have to. 990 00:50:31,965 --> 00:50:32,798 Come on. 991 00:50:36,684 --> 00:50:38,097 Alright. 992 00:50:39,764 --> 00:50:42,077 You've nothing to worry about. 993 00:50:42,079 --> 00:50:43,496 Have I, have I? 994 00:50:45,144 --> 00:50:46,603 Pep! 995 00:50:46,605 --> 00:50:48,204 - We're finished too now! - What? 996 00:50:51,740 --> 00:50:53,423 You haven't got an end for it. 997 00:50:53,425 --> 00:50:55,925 Yeah, we have, Pep! 998 00:51:32,994 --> 00:51:35,309 I told 'em about it, I can't keep silent anymore, 999 00:51:35,311 --> 00:51:37,633 we shouldn't keep silent anymore. 1000 00:51:37,635 --> 00:51:40,333 We've all been worrying about spreading fear 1001 00:51:40,335 --> 00:51:43,878 and keeping everyone happy, I was blinded. 1002 00:51:45,264 --> 00:51:47,092 Why didn't the committee say anything, eh? 1003 00:51:47,094 --> 00:51:48,503 We've known for a while now 1004 00:51:48,505 --> 00:51:50,142 there's been a pedophile in Hewson, 1005 00:51:50,144 --> 00:51:53,403 this quiet little paradise, 1006 00:51:53,405 --> 00:51:57,276 but deep below the surface is this dirty, little secret. 1007 00:51:57,278 --> 00:52:00,773 Well, people deserve to know, parents deserve to know, 1008 00:52:00,775 --> 00:52:01,708 don't you think? 1009 00:52:03,894 --> 00:52:07,253 We've been too worried about images and fetes 1010 00:52:07,255 --> 00:52:09,463 and what people think, 1011 00:52:09,465 --> 00:52:13,095 when all that really matters is the safety of this community 1012 00:52:16,724 --> 00:52:18,454 and this is threatening it. 1013 00:52:18,456 --> 00:52:21,088 Okay, everyone, Pep has some news. 1014 00:52:21,090 --> 00:52:23,103 About what? 1015 00:52:23,105 --> 00:52:26,938 The pedophile, he's here and we need to get him. 1016 00:52:27,835 --> 00:52:30,498 I'm gonna do this with you or without you, 1017 00:52:30,500 --> 00:52:32,604 but I thought we could do this together. 1018 00:52:32,606 --> 00:52:36,123 - Is it really true? - Did he tell you who it was? 1019 00:52:36,125 --> 00:52:37,923 No, he wouldn't, would he? 1020 00:52:37,925 --> 00:52:39,325 He knows what we'd do, 1021 00:52:41,414 --> 00:52:43,383 so what do you say? 1022 00:52:43,385 --> 00:52:45,023 I think it's about time Hewson found out 1023 00:52:45,025 --> 00:52:47,353 it's got a pedo sniffing after its kids. 1024 00:52:47,355 --> 00:52:48,186 Everyone needs to know, 1025 00:52:48,188 --> 00:52:50,592 I'll write a letter to every parent, 1026 00:52:50,594 --> 00:52:53,492 maybe create a website, let people post pictures 1027 00:52:53,494 --> 00:52:55,412 and tell us of any suspicious behavior. 1028 00:52:55,414 --> 00:52:57,001 I'll do door to door. 1029 00:52:57,003 --> 00:52:58,976 Police won't do owt, so we will. 1030 00:52:58,978 --> 00:53:01,583 We need to start thinking of who it could be. 1031 00:53:01,585 --> 00:53:05,043 This takes over everything else we do, 1032 00:53:05,045 --> 00:53:06,563 we're gonna find out who this is. 1033 00:53:06,565 --> 00:53:09,876 Don't they say it's usually someone single? 1034 00:53:09,878 --> 00:53:11,813 Just finding out what they do 1035 00:53:11,815 --> 00:53:13,673 in their spare time will be revealing. 1036 00:53:13,675 --> 00:53:16,702 What do you like doing in your spare time, Paddy? 1037 00:53:16,704 --> 00:53:19,070 I bet you like going on kiddie sites, don't you? 1038 00:53:19,072 --> 00:53:20,271 - No. - It's not funny, Pep. 1039 00:53:20,273 --> 00:53:23,070 Well, he certainly looks like one, don't you, Paddy? 1040 00:53:23,072 --> 00:53:25,282 Do they like frequenting places 1041 00:53:25,284 --> 00:53:26,322 where kids go regularly? 1042 00:53:26,324 --> 00:53:29,421 They always have those eye, don't they? 1043 00:53:29,423 --> 00:53:31,992 Right, someone with eyes, 1044 00:53:31,994 --> 00:53:33,673 we're really narrowing it down, aren't we? 1045 00:53:33,675 --> 00:53:35,592 I know what you mean, Adrian, 1046 00:53:35,594 --> 00:53:39,112 makes you think how did they not know beforehand, 1047 00:53:39,114 --> 00:53:40,794 seems so obvious afterwards. 1048 00:53:53,635 --> 00:53:56,642 So is that picture of the kid there, 1049 00:53:56,644 --> 00:53:57,476 is that like with the pedophile 1050 00:53:57,478 --> 00:54:00,353 or is that the parent and it's crying after? 1051 00:54:00,355 --> 00:54:02,409 It's the pedophile taking the child away 1052 00:54:02,411 --> 00:54:04,947 and the child's crying and wants its mother. 1053 00:54:04,949 --> 00:54:07,927 If that doesn't get your emotions going, what will? 1054 00:54:07,929 --> 00:54:10,083 Do you believe in the death penalty? 1055 00:54:10,085 --> 00:54:14,150 I do, yes, I do, yeah, for murder and pedophilia, yeah. 1056 00:54:14,152 --> 00:54:15,583 - Are they the two? - Yeah. 1057 00:54:15,585 --> 00:54:17,753 I was wondering why just boys, 1058 00:54:17,755 --> 00:54:19,423 obviously you've got a daughter here 1059 00:54:19,425 --> 00:54:20,952 and I just wondered why not girls as well? 1060 00:54:20,954 --> 00:54:24,182 Well, it's girls, but boys rhymes with toys, 1061 00:54:24,184 --> 00:54:25,392 that's the easy thing. 1062 00:54:25,394 --> 00:54:27,273 So why's that like crying blood? 1063 00:54:27,275 --> 00:54:28,775 Well, it's not blood, 1064 00:54:28,777 --> 00:54:30,237 it's just that I was using the red 1065 00:54:30,239 --> 00:54:31,811 and I just thought it'd be nice to put a tear in. 1066 00:54:31,813 --> 00:54:33,979 If you've done something like this, 1067 00:54:33,981 --> 00:54:35,586 there's no way you're gonna have changed. 1068 00:54:35,588 --> 00:54:37,666 This is the sexual makeup of these people, 1069 00:54:37,668 --> 00:54:39,470 they can't be cured and if there's a chance, 1070 00:54:39,472 --> 00:54:41,112 that someone's gonna come in the village, 1071 00:54:41,114 --> 00:54:43,492 then we need to do something to stop it. 1072 00:54:43,494 --> 00:54:46,753 Do people change, do people alter their ways? 1073 00:54:46,755 --> 00:54:48,483 Can we be safe anymore? 1074 00:54:48,485 --> 00:54:50,373 And I think it's just got everybody to the state, 1075 00:54:50,375 --> 00:54:51,675 where they're just really angry. 1076 00:54:51,677 --> 00:54:53,856 He just wants running out of the village, doesn't he? 1077 00:54:53,858 --> 00:54:55,083 I mean, we don't need it here, 1078 00:54:55,085 --> 00:54:57,353 we don't want it here with our children, 1079 00:54:57,355 --> 00:54:59,072 our children have got to be safe. 1080 00:54:59,074 --> 00:55:00,512 So do you think it's definitely true then, 1081 00:55:00,514 --> 00:55:02,552 the rumors are true, there definitely is a pedophile here? 1082 00:55:02,554 --> 00:55:03,954 Oh yes, definitely, yeah. 1083 00:55:03,956 --> 00:55:05,653 You don't think it's worth waiting 1084 00:55:05,655 --> 00:55:07,733 for a little bit more evidence, more proof? 1085 00:55:07,735 --> 00:55:09,039 Then it becomes too late. 1086 00:55:09,041 --> 00:55:10,563 So can you tell us 1087 00:55:10,565 --> 00:55:11,883 why you're demonstrating today? 1088 00:55:11,885 --> 00:55:14,142 Yes, well, you've seen the headlines, 1089 00:55:14,144 --> 00:55:15,166 there's a pedophile in Hewson. 1090 00:55:15,168 --> 00:55:17,773 Yeah, but there's a question mark on that. 1091 00:55:17,775 --> 00:55:19,512 Yeah, there is, but we can't take risks, can we? 1092 00:55:19,514 --> 00:55:21,963 I mean, there's children out and about today, in't there? 1093 00:55:21,965 --> 00:55:23,284 How people can let their children out, 1094 00:55:23,286 --> 00:55:26,253 when there's a man like this on the loose, I don't know. 1095 00:55:26,255 --> 00:55:27,979 My own personal view is anybody like that 1096 00:55:27,981 --> 00:55:29,679 should be given to the victim's family 1097 00:55:29,681 --> 00:55:30,936 and let them do what they want with him 1098 00:55:30,938 --> 00:55:32,423 with no repercussions on them. 1099 00:55:32,425 --> 00:55:34,182 I mean, in all honesty, 1100 00:55:34,184 --> 00:55:35,932 do you think it's true? 1101 00:55:35,934 --> 00:55:39,032 Oh yeah, yeah, it's gotta be, I mean, these stories 1102 00:55:39,034 --> 00:55:40,733 don't just come out of nowhere, do they? 1103 00:55:40,735 --> 00:55:42,193 You definitely don't just think 1104 00:55:42,195 --> 00:55:45,043 this is just a bit of scaremongering? 1105 00:55:45,045 --> 00:55:46,903 Well, I don't really know what that means, 1106 00:55:46,905 --> 00:55:48,363 but yeah, yeah, I think that's right. 1107 00:55:48,365 --> 00:55:50,615 What would you like to see happen to this guy? 1108 00:55:50,617 --> 00:55:51,842 Hung. 1109 00:55:51,844 --> 00:55:52,675 - Hung? - Hung. 1110 00:55:52,677 --> 00:55:54,288 Anything else? 1111 00:55:55,514 --> 00:55:57,880 Jailed as well, I suppose. 1112 00:55:57,882 --> 00:56:00,376 These are all the people that fit the criteria, 1113 00:56:00,378 --> 00:56:03,637 not been here long, non-family men, suspicious behavior, 1114 00:56:03,639 --> 00:56:04,963 - visits... - What do you mean, 1115 00:56:04,965 --> 00:56:06,148 suspicious behavior? 1116 00:56:08,659 --> 00:56:11,057 Well, I know it sounds stupid, but you know, 1117 00:56:11,938 --> 00:56:14,833 anyone who seems like maybe they could be. 1118 00:56:14,835 --> 00:56:17,434 Look, you have to narrow it down somehow, don't you? 1119 00:56:18,286 --> 00:56:20,492 So do you genuinely believe 1120 00:56:20,494 --> 00:56:22,194 one of these could be a pedophile? 1121 00:56:23,277 --> 00:56:26,592 Do you know what, I don't know, 1122 00:56:28,621 --> 00:56:30,478 but I'm gonna find out. 1123 00:56:34,081 --> 00:56:34,914 Alright. 1124 00:56:35,842 --> 00:56:36,675 Alright. 1125 00:56:49,126 --> 00:56:50,460 That's me son? 1126 00:56:56,360 --> 00:56:57,527 He's lovely. 1127 00:56:58,673 --> 00:56:59,507 Lovely? 1128 00:57:00,623 --> 00:57:01,456 Yeah. 1129 00:57:05,237 --> 00:57:08,012 It's not a word I'd use to describe a boy. 1130 00:57:08,014 --> 00:57:10,233 So why did you move here? 1131 00:57:10,235 --> 00:57:13,347 I just wanted to live somewhere quieter. 1132 00:57:14,266 --> 00:57:15,099 Yeah? 1133 00:57:17,413 --> 00:57:20,943 Well, I've just beaten cancer, 1134 00:57:20,945 --> 00:57:23,278 so I just wanted a calmer lifestyle. 1135 00:57:24,244 --> 00:57:26,447 Single man moves to a quiet village? 1136 00:57:26,449 --> 00:57:28,417 I'm sorry, what is this? 1137 00:57:30,684 --> 00:57:33,923 What's this about you giving a kid some sweets? 1138 00:57:33,925 --> 00:57:34,755 Excuse me? 1139 00:57:34,757 --> 00:57:36,373 What are you giving kids sweets for? 1140 00:57:36,375 --> 00:57:37,485 How obvious is that? 1141 00:57:37,487 --> 00:57:40,722 I always carry sweets, I give everybody sweets. 1142 00:57:40,724 --> 00:57:42,693 Yeah, I bet you do. 1143 00:57:42,695 --> 00:57:44,498 Listen, I think you should leave. 1144 00:57:45,492 --> 00:57:47,592 I don't understand what I've done wrong. 1145 00:57:53,840 --> 00:57:55,103 Are you filming this? 1146 00:57:55,105 --> 00:57:57,112 Have you heard of Sarah's Law? 1147 00:57:57,114 --> 00:57:59,322 - I'm aware of it. - Good idea, in't it? 1148 00:57:59,324 --> 00:58:01,171 - Don't you think? - What, I dunno. 1149 00:58:01,173 --> 00:58:02,992 What do you mean you don't know? 1150 00:58:02,994 --> 00:58:05,233 - Well... - So it's not a good idea 1151 00:58:05,235 --> 00:58:08,153 for people to know there's a pedo living in their own town? 1152 00:58:08,155 --> 00:58:09,260 - Suit you, would it? - No. 1153 00:58:09,262 --> 00:58:10,702 What's that supposed to mean? 1154 00:58:10,704 --> 00:58:12,278 So do you like kids? 1155 00:58:12,280 --> 00:58:15,104 - What do you mean? - Just answer the question. 1156 00:58:15,106 --> 00:58:16,961 Well, I don't have any and I don't want any, 1157 00:58:16,963 --> 00:58:18,209 if that's what you mean. 1158 00:58:18,211 --> 00:58:21,092 I'm sorry, who are you and what do you want? 1159 00:58:21,094 --> 00:58:22,624 I'm from the Neighborhood Watch. 1160 00:58:22,626 --> 00:58:23,659 And that gives you the right to do what? 1161 00:58:23,661 --> 00:58:26,713 It gives me the right to watch you 1162 00:58:26,715 --> 00:58:27,545 and I will be doing from now on. 1163 00:58:27,547 --> 00:58:29,898 What are you doing in the park anyway? 1164 00:58:29,900 --> 00:58:31,827 I like coming here to walk, 1165 00:58:32,744 --> 00:58:36,047 I like the flowers, watching the kids play. 1166 00:58:36,905 --> 00:58:40,092 Have you got any kids, any grandkids? 1167 00:58:40,094 --> 00:58:40,983 No. 1168 00:58:40,985 --> 00:58:44,320 So why do you like watching 'em, feeding 'em? 1169 00:58:44,322 --> 00:58:45,590 I don't know. 1170 00:58:45,592 --> 00:58:47,543 It just doesn't have pedophiles on there, 1171 00:58:47,545 --> 00:58:48,952 anyone even accused. 1172 00:58:48,954 --> 00:58:50,412 Ha, no smoke without fire, lad. 1173 00:58:50,414 --> 00:58:52,222 And everyone tarred with the same brush. 1174 00:58:52,224 --> 00:58:53,583 Well, you know a lot about it, don't you? 1175 00:58:53,585 --> 00:58:54,416 - Not really. - Yeah, 1176 00:58:54,418 --> 00:58:56,213 getting a bit defensive, aren't we, a bit tetchy? 1177 00:58:56,215 --> 00:58:57,045 Summat to hide? 1178 00:58:57,047 --> 00:58:58,983 You're the one who started talking about kids, 1179 00:58:58,985 --> 00:58:59,950 maybe you've something to hide. 1180 00:58:59,952 --> 00:59:01,193 Ah, fuck off! 1181 00:59:01,195 --> 00:59:03,463 What gives you the right to come into my house, 1182 00:59:03,465 --> 00:59:05,945 start filming and accusing me of that? 1183 00:59:05,947 --> 00:59:07,842 Getting a bit aggressive, aren't we? 1184 00:59:07,844 --> 00:59:09,570 That's it, come on, out now! 1185 00:59:09,572 --> 00:59:11,325 - Ey, ey, ey! - Go on, clear off! 1186 00:59:11,327 --> 00:59:13,492 Get out of my house now and you! 1187 00:59:13,494 --> 00:59:14,854 No one wants you here, 1188 00:59:14,856 --> 00:59:19,856 the mothers don't want you here and I don't want you here. 1189 00:59:20,405 --> 00:59:24,963 So go up to him, oi, go up to him, yeah, 1190 00:59:24,965 --> 00:59:28,273 ask him if he's got any sweets and that's it, yeah? 1191 00:59:28,275 --> 00:59:30,083 - Now? - Yeah, now, 1192 00:59:30,085 --> 00:59:32,070 go over by the swings and wait one minute 1193 00:59:32,072 --> 00:59:33,627 and then go over, yeah? 1194 00:59:35,445 --> 00:59:36,275 Go on. 1195 00:59:38,476 --> 00:59:40,647 Just getting the dirty bastard on film. 1196 00:59:42,565 --> 00:59:46,753 Every day on average there are 10 attacks on children, 1197 00:59:46,755 --> 00:59:50,198 nearly a quarter of young adults experience sexual abuse. 1198 00:59:54,795 --> 00:59:55,628 Fucking hell! 1199 00:59:57,284 --> 00:59:58,635 Look at him. 1200 00:59:58,637 --> 01:00:02,708 They're them Rs Ady was on about, fuck me. 1201 01:00:07,041 --> 01:00:07,874 Alright. 1202 01:00:09,416 --> 01:00:12,816 Here we go, identifying a pedophile. 1203 01:00:12,818 --> 01:00:15,583 Understand that a pedophile will use a range of games, 1204 01:00:15,585 --> 01:00:18,043 tricks, activities and language to gain trust 1205 01:00:18,045 --> 01:00:20,684 and deceive a child, these include, here we go, 1206 01:00:20,686 --> 01:00:23,565 sexually explicit games, fondling, kissing, 1207 01:00:23,567 --> 01:00:26,423 touching, sexually suggestive behavior 1208 01:00:26,425 --> 01:00:29,443 or exposing the child to pornographic material, 1209 01:00:29,445 --> 01:00:30,782 bit of a giveaway, eh? 1210 01:00:33,945 --> 01:00:36,086 Watch out for someone who is too charming, 1211 01:00:36,088 --> 01:00:38,458 fucking rules Ady out, ey? 1212 01:00:38,460 --> 01:00:40,342 But makes me number one suspect. 1213 01:00:40,344 --> 01:00:42,137 Are you alright? 1214 01:00:43,635 --> 01:00:45,713 Right, just go on up there a bit, 1215 01:00:45,715 --> 01:00:48,257 under the light and just wait. 1216 01:00:48,259 --> 01:00:49,867 Are you gonna stay with me? 1217 01:00:49,869 --> 01:00:51,599 Yeah, don't worry about that, 1218 01:00:51,601 --> 01:00:53,117 we're gonna be here, okay. 1219 01:00:54,195 --> 01:00:55,327 - Yeah. - Go on then. 1220 01:01:07,458 --> 01:01:09,557 What's he keep looking back for? 1221 01:01:15,601 --> 01:01:18,469 So Billy's bait? 1222 01:01:18,471 --> 01:01:19,304 What? 1223 01:01:21,304 --> 01:01:24,461 Well, why does he keep looking over? 1224 01:01:34,472 --> 01:01:36,448 Ey, how much do you charge? 1225 01:01:38,875 --> 01:01:42,338 Listen, you stay here and stop looking over at us, 1226 01:01:43,262 --> 01:01:45,715 we're gonna go back there and park up, okay, 1227 01:01:45,717 --> 01:01:47,592 we're a bit too obvious here. 1228 01:01:47,594 --> 01:01:49,802 Dad, I don't wanna do this. 1229 01:01:49,804 --> 01:01:51,657 Look, it won't be for long. 1230 01:01:52,521 --> 01:01:54,037 I'll see you in a bit, yeah. 1231 01:01:54,039 --> 01:01:55,123 Yeah, okay. 1232 01:01:56,420 --> 01:01:57,637 Good lad. 1233 01:02:02,242 --> 01:02:05,512 Do you think there is a pedophile? 1234 01:02:05,514 --> 01:02:10,514 Yeah, so I'm doing this to oust him once and for all, 1235 01:02:10,695 --> 01:02:12,646 stand him up for all to see, 1236 01:02:12,648 --> 01:02:15,713 make sure he moves as far away from Hewson as possible. 1237 01:02:15,715 --> 01:02:17,307 To save the day? 1238 01:02:19,385 --> 01:02:23,389 If you like, yeah, people think I'm bad or whatever, 1239 01:02:23,391 --> 01:02:26,300 but all I ever wanted was to help this place 1240 01:02:26,302 --> 01:02:27,478 and they turn on you. 1241 01:02:29,835 --> 01:02:31,193 I can't let that stop me. 1242 01:02:31,195 --> 01:02:33,019 People can think what they like of me, 1243 01:02:33,021 --> 01:02:35,885 I'm gonna finish this, 'cause I don't want 1244 01:02:35,887 --> 01:02:38,534 this dirty bastard pedo running around. 1245 01:02:38,536 --> 01:02:40,595 You didn't used to think there was one, 1246 01:02:40,597 --> 01:02:42,063 why do you now? 1247 01:02:42,065 --> 01:02:46,153 'Cause I was wrong, I wanted everything to appear perfect, 1248 01:02:46,155 --> 01:02:50,072 but what's the use in feeling safe, ey, we need to be safe. 1249 01:02:50,074 --> 01:02:51,817 I'd love to be wrong, 1250 01:02:52,695 --> 01:02:53,992 I'd love it to just be a rumor 1251 01:02:53,994 --> 01:02:56,932 and for us all to go back being safe, 1252 01:02:56,934 --> 01:03:00,883 I'd love not to be needed, but I am, so we can't stop, 1253 01:03:00,885 --> 01:03:02,713 'cause I don't wanna live in a place, 1254 01:03:02,715 --> 01:03:04,003 where no one trusts each other 1255 01:03:04,005 --> 01:03:06,427 or we're too scared for our kids, 1256 01:03:10,875 --> 01:03:12,331 too scared for Billy. 1257 01:03:14,016 --> 01:03:17,737 I have to get him, I have no choice. 1258 01:03:17,739 --> 01:03:19,182 They said 100% 1259 01:03:19,184 --> 01:03:22,392 there isn't a convicted pedophile in Hewson, 1260 01:03:22,394 --> 01:03:24,972 how I read it is that someone was accused 1261 01:03:24,974 --> 01:03:27,112 and then all the allegations dropped. 1262 01:03:27,114 --> 01:03:27,947 Why? 1263 01:03:28,824 --> 01:03:29,932 I don't know, 1264 01:03:29,934 --> 01:03:32,412 but they moved here to get away from the rumors. 1265 01:03:32,414 --> 01:03:34,092 Yeah, I bet they did. 1266 01:03:34,094 --> 01:03:36,673 Well, let's fire them back up and keep 'em moving on. 1267 01:03:36,675 --> 01:03:39,463 Look, I've just pieced together 1268 01:03:39,465 --> 01:03:42,066 all these fragments of information. 1269 01:03:42,068 --> 01:03:44,070 - No names? - No. 1270 01:03:44,072 --> 01:03:46,043 Well, what about the checks? 1271 01:03:46,045 --> 01:03:48,342 They're not gonna happen, Pep, 1272 01:03:48,344 --> 01:03:49,653 we can only ask for checks, 1273 01:03:49,655 --> 01:03:51,362 if they're directly linked with children, 1274 01:03:51,364 --> 01:03:53,133 which none of them are, 1275 01:03:53,135 --> 01:03:55,003 their partners or friends with children 1276 01:03:55,005 --> 01:03:56,923 can request the checks, but not us. 1277 01:03:56,925 --> 01:03:58,152 Oh, so that's it, 1278 01:03:59,094 --> 01:04:03,349 not a yes or a no or a nod or a wink? 1279 01:04:03,351 --> 01:04:08,010 Unfortunately not, but someone moved here recently, 1280 01:04:08,012 --> 01:04:11,342 who was a youth worker before they came and now they're not. 1281 01:04:11,344 --> 01:04:15,072 - Now why not? - Good question, 1282 01:04:15,074 --> 01:04:18,007 and guess who that person is. 1283 01:04:26,364 --> 01:04:27,197 What? 1284 01:04:28,733 --> 01:04:31,017 What do you think you're doing? 1285 01:04:31,019 --> 01:04:32,552 - I wanna talk. - No, you don't, 1286 01:04:32,554 --> 01:04:36,403 you want to bully me, I'm not interested, so leave. 1287 01:04:36,405 --> 01:04:38,882 Ey, I came round here to talk, ask a few questions, 1288 01:04:38,884 --> 01:04:40,592 - that's all. - Like the last time? 1289 01:04:40,594 --> 01:04:43,287 You don't even know me and you talk to me the way you do. 1290 01:04:43,289 --> 01:04:44,800 Why are you being like this? 1291 01:04:44,802 --> 01:04:46,322 You're not right in the head, 1292 01:04:46,324 --> 01:04:47,700 they said that you were a bit loopy, but this? 1293 01:04:47,702 --> 01:04:49,302 - Ey! - Look, 1294 01:04:49,304 --> 01:04:51,032 I don't like the way this is going 1295 01:04:51,034 --> 01:04:53,892 and I don't fucking like that camera being pointed at me, 1296 01:04:53,894 --> 01:04:55,757 I don't really like you either. 1297 01:04:55,759 --> 01:04:59,512 Now I've nothing more to say, you're not coming in. 1298 01:04:59,514 --> 01:05:02,862 I came round here to be nice, give you a chance to talk, 1299 01:05:02,864 --> 01:05:04,627 clear a few things up for once, 1300 01:05:05,675 --> 01:05:07,253 don't back yourself into a corner. 1301 01:05:07,255 --> 01:05:08,135 See you, bye. 1302 01:05:19,735 --> 01:05:22,443 Ey, I hope you know what you're living next door to. 1303 01:05:22,445 --> 01:05:24,695 Oi, don't you dare! 1304 01:05:24,697 --> 01:05:27,713 Don't you dare do that to my neighbor. 1305 01:05:27,715 --> 01:05:28,563 I don't care what goes on 1306 01:05:28,565 --> 01:05:31,697 in that sick, twisted little mind of yours, right, 1307 01:05:31,699 --> 01:05:34,687 but don't you dare drag any of those into it. 1308 01:05:35,684 --> 01:05:38,532 Why are you getting so worked up? 1309 01:05:38,534 --> 01:05:40,293 I mean, if there was nothing wrong, 1310 01:05:40,295 --> 01:05:45,144 you wouldn't be getting het up, would you? 1311 01:05:48,561 --> 01:05:50,018 Camera never lies. 1312 01:05:50,875 --> 01:05:52,875 - What's going on? - Him! 1313 01:05:58,360 --> 01:06:00,137 He weren't very friendly, was he? 1314 01:06:02,025 --> 01:06:03,932 Alright, Billy said you wanted a word. 1315 01:06:03,934 --> 01:06:05,943 Why did you make Billy walk the streets on his own 1316 01:06:05,945 --> 01:06:08,224 with you miles away when you know there's a pedo? 1317 01:06:08,226 --> 01:06:10,162 I mean, Billy may be seven, but I'm not, 1318 01:06:10,164 --> 01:06:13,592 you're a fucking disgrace, Pep, that is your son! 1319 01:06:13,594 --> 01:06:16,952 Ey, I'm doing it for him, I'm doing it for Billy, 1320 01:06:16,954 --> 01:06:18,572 I was there with him, you've got it wrong. 1321 01:06:18,574 --> 01:06:21,094 No, you've got it wrong in your head, in your stupid head! 1322 01:06:21,096 --> 01:06:23,842 You know, Billy is shit scared of this pedo 1323 01:06:23,844 --> 01:06:25,844 and he told me you've been telling him stories 1324 01:06:25,846 --> 01:06:27,353 about what they do. 1325 01:06:27,355 --> 01:06:29,421 Yeah, he's gotta know to be careful. 1326 01:06:29,423 --> 01:06:31,322 No, he doesn't need to know any of it, Pep, 1327 01:06:31,324 --> 01:06:32,833 he needs you to look after him. 1328 01:06:32,835 --> 01:06:35,362 You know, he's seven fucking years old, 1329 01:06:35,364 --> 01:06:39,282 he's gonna have a life of shit, don't start him young. 1330 01:06:39,284 --> 01:06:43,273 Look, I'm gonna get him for Billy and for, you know, 1331 01:06:43,275 --> 01:06:45,166 it's not like that, I promise. 1332 01:06:45,168 --> 01:06:46,333 We're going, Pep. 1333 01:06:46,335 --> 01:06:48,362 What do you mean? 1334 01:06:48,364 --> 01:06:50,628 I fucking hate this place. 1335 01:06:50,630 --> 01:06:54,092 But I've cleaned it up, it's a fucking paradise. 1336 01:06:54,094 --> 01:06:57,494 I hate it and now there's a dirty, fucking pedophile here, 1337 01:06:57,496 --> 01:06:59,371 how am I meant to bring up two kids, 1338 01:06:59,373 --> 01:07:00,782 you know, who couldn't sleep, 1339 01:07:00,784 --> 01:07:02,936 they wouldn't live normal lives. 1340 01:07:02,938 --> 01:07:05,452 Look, it won't just be you, will it? 1341 01:07:05,454 --> 01:07:06,286 I'll be here. 1342 01:07:06,288 --> 01:07:09,409 Oh, what a fucking role model, you are. 1343 01:07:09,411 --> 01:07:13,987 You don't need to go, Becs, I'll get him, I promise. 1344 01:07:39,340 --> 01:07:40,662 Look at him, 1345 01:07:40,664 --> 01:07:42,253 I mean, what the fuck does he think he's doing? 1346 01:07:42,255 --> 01:07:44,385 He thinks he's Billy Big Shot 1347 01:07:44,387 --> 01:07:45,722 running around with that camera. 1348 01:07:45,724 --> 01:07:46,587 Bunch of twats. 1349 01:07:47,514 --> 01:07:49,561 - Accusing me. - He told me, you know. 1350 01:07:49,563 --> 01:07:51,722 Oh, yeah, moved to Hewson 1351 01:07:51,724 --> 01:07:53,492 to fuck a few of their inbred kids, 1352 01:07:53,494 --> 01:07:54,452 who wouldn't want that? 1353 01:07:54,454 --> 01:07:56,563 Coppers have had words with him. 1354 01:07:56,565 --> 01:07:59,606 - I heard. - He's probably the pedophile. 1355 01:07:59,608 --> 01:08:01,951 He looks like one, doesn't he? 1356 01:08:05,826 --> 01:08:07,782 I can't relax with him just being here. 1357 01:08:07,784 --> 01:08:08,984 I know, he's a nutter. 1358 01:08:12,295 --> 01:08:15,603 Look at him, what do you reckon he's listening to? 1359 01:08:15,605 --> 01:08:17,677 Probably himself beating someone up. 1360 01:08:19,020 --> 01:08:22,241 He's always in here shouting his mouth off. 1361 01:08:22,243 --> 01:08:24,728 No one will sit with him, look, he's an animal. 1362 01:08:25,800 --> 01:08:28,423 I wish someone would give him a slap. 1363 01:08:28,425 --> 01:08:30,699 Terry says they're moving, shedding contact with him. 1364 01:08:30,701 --> 01:08:32,553 What are you banging on about? 1365 01:08:32,555 --> 01:08:34,888 - Do you fancy her? - Fuck off. 1366 01:08:35,771 --> 01:08:40,259 Get the beers in and give that twat a slap, will you? 1367 01:08:40,261 --> 01:08:42,653 Go on then, give us a slap! 1368 01:08:42,655 --> 01:08:44,571 He's talking to us. 1369 01:08:44,573 --> 01:08:46,787 Go on then, give us a slap. 1370 01:08:46,789 --> 01:08:48,293 - What's up, Pep? - Ey? 1371 01:08:48,295 --> 01:08:49,982 Come on! 1372 01:08:49,984 --> 01:08:50,991 Come on! 1373 01:08:50,993 --> 01:08:53,906 - Are you alright, Pep? - Yeah, I'm alright. 1374 01:08:53,908 --> 01:08:55,664 Gonna give us a slap, are you? 1375 01:08:55,666 --> 01:08:56,498 What? 1376 01:08:58,987 --> 01:09:00,614 They all know, you know. 1377 01:09:02,083 --> 01:09:07,083 Now why don't you fuck off, before I really lose me rag? 1378 01:09:30,686 --> 01:09:31,519 Come on. 1379 01:09:44,597 --> 01:09:45,930 It's fun, in'it? 1380 01:09:50,753 --> 01:09:53,421 Aye, aye, what have we got here? 1381 01:10:02,692 --> 01:10:06,478 Thought I'd bring you a nice cup of fucking tea! 1382 01:10:09,965 --> 01:10:10,797 Prick. 1383 01:10:19,106 --> 01:10:20,706 Ey! 1384 01:10:20,708 --> 01:10:23,501 You haven't got a biscuit to go with that, have you? 1385 01:10:44,149 --> 01:10:46,554 Yeah? 1386 01:10:46,556 --> 01:10:48,517 Billy? 1387 01:10:48,519 --> 01:10:51,277 - Are you alright, mate? - I'm scared. 1388 01:10:51,279 --> 01:10:53,196 - Can I come in? - Yeah. 1389 01:11:00,774 --> 01:11:03,202 - How are you doing? - Fine, 1390 01:11:03,204 --> 01:11:05,334 just a little bit tired. 1391 01:11:05,336 --> 01:11:08,375 Mum said you've been a bit scared lately? 1392 01:11:08,377 --> 01:11:09,209 Sort of. 1393 01:11:09,211 --> 01:11:12,391 About me talking about the pedophile? 1394 01:11:12,393 --> 01:11:14,052 Yeah. 1395 01:11:14,054 --> 01:11:15,703 - Do you know what one is? - No. 1396 01:11:19,323 --> 01:11:23,271 It's a bit like a bogeyman. 1397 01:11:24,885 --> 01:11:27,678 Billy, all I need you to know is you need to be safe 1398 01:11:27,680 --> 01:11:30,003 and know I'll be here to look after you. 1399 01:11:30,005 --> 01:11:31,255 Yeah. 1400 01:11:32,439 --> 01:11:34,189 Look, I know, 1401 01:11:35,521 --> 01:11:38,584 I know we've made you do scary things, 1402 01:11:38,586 --> 01:11:40,835 I'm just trying to make it safe for you. 1403 01:11:40,837 --> 01:11:41,972 Hm-mm. 1404 01:11:41,974 --> 01:11:43,585 I don't want it to be so scary for you, 1405 01:11:43,587 --> 01:11:47,153 that you're forced to leave, I want you here with me. 1406 01:11:47,155 --> 01:11:50,573 I don't want to go either, Dad. 1407 01:11:51,868 --> 01:11:55,407 I'm sorry if I scared you, if I've been scaring you, 1408 01:11:56,362 --> 01:11:58,618 I just wanted to chase away the bogeyman. 1409 01:12:01,529 --> 01:12:03,218 I love you, mate. 1410 01:12:03,220 --> 01:12:04,895 I love you too, Dad. 1411 01:12:21,771 --> 01:12:23,757 I never felt so helpless. 1412 01:12:31,409 --> 01:12:34,847 Have you ever been in a situation, 1413 01:12:34,849 --> 01:12:36,782 where you just don't know what to do, 1414 01:12:36,784 --> 01:12:41,597 like there's no actual way out of it? 1415 01:12:46,470 --> 01:12:47,970 What can I do, ey? 1416 01:12:49,887 --> 01:12:52,576 How come there's never a debate, ey? 1417 01:12:52,578 --> 01:12:56,638 The woman wants to fuck off with the kids and that's it, 1418 01:12:56,640 --> 01:12:58,383 well, why should it be? 1419 01:12:58,385 --> 01:12:59,608 Why is it a given? 1420 01:13:02,954 --> 01:13:04,526 Motherly love, ey? 1421 01:13:04,528 --> 01:13:05,757 Have you seen her? 1422 01:13:07,425 --> 01:13:08,257 I love him, 1423 01:13:10,835 --> 01:13:12,232 I'm better for him than she is 1424 01:13:12,234 --> 01:13:13,835 and he'd prefer to stay with me, 1425 01:13:14,868 --> 01:13:15,768 but oh no, 1426 01:13:17,435 --> 01:13:18,368 she's a mother, 1427 01:13:21,180 --> 01:13:23,352 I can see why those blokes dress up as Batman 1428 01:13:23,354 --> 01:13:24,504 and demand more rights. 1429 01:13:35,317 --> 01:13:38,232 Who the fuck is Terry anyway, eh? 1430 01:13:38,234 --> 01:13:40,162 Comes along, plays his little fucking ditty 1431 01:13:40,164 --> 01:13:42,648 and everyone follows him off into the sunset. 1432 01:13:48,216 --> 01:13:51,326 Why do they want to leave, ey? 1433 01:13:51,328 --> 01:13:53,299 I can't let them leave, they can't leave, 1434 01:13:53,301 --> 01:13:56,923 not with Billy anyway and she's having a baby, 1435 01:13:56,925 --> 01:13:58,729 why does she want to move to the city, ey? 1436 01:13:58,731 --> 01:14:01,522 It needs to be raised somewhere safe, somewhere like Hewson 1437 01:14:01,524 --> 01:14:04,728 and know it'll be kept safe by me. 1438 01:14:13,145 --> 01:14:15,123 So this guy here has been threatening kids 1439 01:14:15,125 --> 01:14:17,062 with a baseball bat, 'cause they broke his window, 1440 01:14:17,064 --> 01:14:20,442 what's that all about, ey, a fucking baseball bat? 1441 01:14:20,444 --> 01:14:22,982 Yeah well, let's go see what he's got to say for himself, 1442 01:14:22,984 --> 01:14:25,734 ey, see if he threatens me with a fucking baseball bat. 1443 01:14:29,985 --> 01:14:32,282 - I've been looking for you. - You've been looking for me? 1444 01:14:32,284 --> 01:14:34,071 I've gone to the police about you. 1445 01:14:34,073 --> 01:14:34,960 Me, what have I done? 1446 01:14:34,962 --> 01:14:35,793 You're the one whose been threatening... 1447 01:14:35,795 --> 01:14:37,723 Why are you going around telling everyone 1448 01:14:37,725 --> 01:14:40,920 - I'm a fucking pedophile? - Me, I haven't said a word. 1449 01:14:40,922 --> 01:14:42,715 Well, it's no one else, look what the kids have done, 1450 01:14:42,717 --> 01:14:45,303 - they're down here hassling me. - Yeah, that's why I'm here, 1451 01:14:45,305 --> 01:14:47,242 what's this about you going threatening kids 1452 01:14:47,244 --> 01:14:48,202 with baseball bats, eh? 1453 01:14:48,204 --> 01:14:49,562 What else am I supposed to do? 1454 01:14:49,564 --> 01:14:52,213 They're down here every night throwing stuff at my house, 1455 01:14:52,215 --> 01:14:55,673 people are looking at me funny on the street, I can see it! 1456 01:14:55,675 --> 01:14:57,675 Pep, I'm not stupid, I know it's you, 1457 01:14:57,677 --> 01:14:59,973 will you stop, stop with the fucking rumors? 1458 01:14:59,975 --> 01:15:00,805 Yeah, what, why, ey? 1459 01:15:00,807 --> 01:15:03,112 You can't go round threatening kids with baseball bats! 1460 01:15:03,114 --> 01:15:03,946 Fuck you! 1461 01:15:03,948 --> 01:15:04,803 - Why is it, ey? - You fucking... 1462 01:15:04,805 --> 01:15:06,460 - Did they turn you down? - Fucking get back! 1463 01:15:06,462 --> 01:15:07,916 Setting people on fire, are you, ey? 1464 01:15:07,918 --> 01:15:09,174 You're fucking mad! 1465 01:15:09,176 --> 01:15:10,169 It isn't like I've threatened you 1466 01:15:10,171 --> 01:15:12,838 with a fucking baseball bat, ey! 1467 01:15:20,148 --> 01:15:21,387 I think we've got him. 1468 01:15:27,614 --> 01:15:28,617 Where is she? 1469 01:15:29,685 --> 01:15:31,518 - Did you text her? - Yeah. 1470 01:15:47,722 --> 01:15:48,555 Come on. 1471 01:16:08,595 --> 01:16:09,427 Billy! 1472 01:16:15,867 --> 01:16:18,875 What? 1473 01:16:18,877 --> 01:16:19,982 Come on, mate, 1474 01:16:19,984 --> 01:16:22,474 help us clean this place up for your Mum, ey. 1475 01:16:22,476 --> 01:16:23,309 Alright. 1476 01:16:37,341 --> 01:16:40,673 Stick your bag up there with your gun. 1477 01:17:01,117 --> 01:17:01,949 Want one? 1478 01:17:04,511 --> 01:17:06,055 Get them, put 'em there. 1479 01:17:06,057 --> 01:17:08,574 Have you ever cleaned up before? 1480 01:17:08,576 --> 01:17:10,658 Where are they? 1481 01:17:12,779 --> 01:17:16,183 - There. - I'll just do this one. 1482 01:17:16,185 --> 01:17:18,102 Do you want the gloves? 1483 01:17:29,073 --> 01:17:31,490 Alright, stick it in there. 1484 01:17:32,338 --> 01:17:34,256 Ey, you've made a mess. 1485 01:17:46,604 --> 01:17:49,633 Bill, get your stuff, your Mum's having the baby, 1486 01:17:49,635 --> 01:17:50,685 we tried calling you. 1487 01:17:54,335 --> 01:17:55,228 Pep, I guess? 1488 01:17:56,570 --> 01:17:57,688 Terry? 1489 01:18:00,435 --> 01:18:02,550 Sorry to burst in and rush off like this. 1490 01:18:02,552 --> 01:18:03,787 No worries. 1491 01:18:11,336 --> 01:18:13,235 Thanks for waiting with him. 1492 01:18:26,010 --> 01:18:28,260 Is this gonna be your first kid then? 1493 01:18:33,869 --> 01:18:35,319 Good, okay. 1494 01:18:38,234 --> 01:18:39,197 Right, we're gonna. 1495 01:18:41,395 --> 01:18:43,247 Don't worry, I've got a key. 1496 01:18:45,085 --> 01:18:47,022 Great, see you then. 1497 01:18:47,024 --> 01:18:49,106 - See you, Dad. - Come on. 1498 01:19:08,966 --> 01:19:10,134 Turn it off. 1499 01:19:34,170 --> 01:19:37,002 Hiya, how was it, are you alright? 1500 01:19:40,511 --> 01:19:41,344 Knackered? 1501 01:19:42,806 --> 01:19:43,639 Yeah. 1502 01:19:49,725 --> 01:19:51,518 Where shall I put these? 1503 01:19:52,574 --> 01:19:53,587 Wherever. 1504 01:20:01,032 --> 01:20:02,337 Billy with Terry? 1505 01:20:03,194 --> 01:20:06,070 Yeah, Billy got a bit excited 1506 01:20:06,072 --> 01:20:08,588 and I needed a bit of peace. 1507 01:20:08,590 --> 01:20:11,366 And I ruined it all, eh? 1508 01:20:11,368 --> 01:20:12,701 Yeah, you did. 1509 01:20:17,606 --> 01:20:18,856 Weird, in'it? 1510 01:20:20,176 --> 01:20:22,175 What? 1511 01:20:22,177 --> 01:20:23,010 Dunno, 1512 01:20:24,261 --> 01:20:25,679 you, a Mum again. 1513 01:20:28,636 --> 01:20:29,469 I know, 1514 01:20:30,740 --> 01:20:32,408 how'd it happen, ey? 1515 01:20:33,261 --> 01:20:35,150 Pissed that night too? 1516 01:20:36,545 --> 01:20:39,217 Ey up, he's alive at least. 1517 01:20:50,193 --> 01:20:52,025 Come say hello, Pep. 1518 01:21:17,695 --> 01:21:20,278 He looks just like Billy did. 1519 01:21:31,985 --> 01:21:32,818 Don't go. 1520 01:22:13,582 --> 01:22:15,731 Right, I'm gonna find out once and for all. 1521 01:22:17,164 --> 01:22:19,812 I'm going in, I'm gonna raid his computer, 1522 01:22:19,814 --> 01:22:22,290 his drawers, his whole fucking house if necessary, 1523 01:22:22,292 --> 01:22:24,242 I'm gonna get all the evidence we need. 1524 01:22:54,414 --> 01:22:56,914 Right, now I'm round the back, 1525 01:22:58,220 --> 01:23:01,278 fucking hell, it's dark here. 1526 01:23:01,280 --> 01:23:04,530 Can't feel me own arse, it's that dark. 1527 01:23:06,279 --> 01:23:07,112 Okay, 1528 01:23:08,744 --> 01:23:12,012 I don't think any of the windows are open, 1529 01:23:12,014 --> 01:23:14,681 so how the fuck do I get in, ey? 1530 01:23:18,780 --> 01:23:21,030 I've got no choice, have I? 1531 01:23:22,359 --> 01:23:23,192 Here goes. 1532 01:23:29,929 --> 01:23:30,929 Fuck's sake! 1533 01:23:38,226 --> 01:23:39,076 Oh no. 1534 01:23:49,448 --> 01:23:52,365 Oh, he's left the fucking light on. 1535 01:23:58,328 --> 01:23:59,828 What should we do? 1536 01:24:07,693 --> 01:24:08,943 Darren, Darren! 1537 01:24:09,838 --> 01:24:11,597 Hello? 1538 01:24:11,599 --> 01:24:13,205 - Is that him? - Yes, obviously. 1539 01:24:13,207 --> 01:24:15,789 I can hear him outside. 1540 01:24:18,014 --> 01:24:19,096 Fucking hell! 1541 01:24:20,689 --> 01:24:21,570 I told you to fucking warn me. 1542 01:24:21,572 --> 01:24:25,043 How could I warn you, you fucking dickhead? 1543 01:24:25,045 --> 01:24:27,592 Do something, knock on the door or summat. 1544 01:24:27,594 --> 01:24:29,087 What should we do? 1545 01:24:33,695 --> 01:24:36,160 What the fuck are you doing in my house? 1546 01:24:36,162 --> 01:24:37,633 - Put the bat down. - Fucking hell. 1547 01:24:37,635 --> 01:24:38,465 Get out! 1548 01:24:38,467 --> 01:24:39,633 Put the fucking bat down now. 1549 01:24:39,635 --> 01:24:40,954 - Get out of my house! - Back off. 1550 01:24:40,956 --> 01:24:42,522 Pep, what the fuck are you doing here? 1551 01:24:42,524 --> 01:24:44,072 Fuck it, let's just go. 1552 01:24:44,074 --> 01:24:45,061 - One more time. - Let's just fucking do it. 1553 01:24:45,063 --> 01:24:46,513 I'm telling you get out of my house now! 1554 01:24:46,515 --> 01:24:47,915 We've got to fucking go, come on! 1555 01:24:47,917 --> 01:24:48,979 - Put it down. - Get the fuck out! 1556 01:24:48,981 --> 01:24:50,790 Move that fucking bat away from me! 1557 01:24:50,792 --> 01:24:51,968 - Get the fuck out! - You don't fucking want this. 1558 01:24:51,970 --> 01:24:54,500 - Get out of my house now! - Back off, back off! 1559 01:24:54,502 --> 01:24:55,875 Give it the fucking nod. 1560 01:24:55,877 --> 01:24:58,043 - Get out of my house! - Back off! 1561 01:24:58,045 --> 01:24:59,673 - Get the fuck out! - Put the fucking bat down! 1562 01:24:59,675 --> 01:25:01,474 Get the fuck out of my house! 1563 01:25:01,476 --> 01:25:02,473 - Pep! - Fuck off! 1564 01:25:02,475 --> 01:25:04,026 - Pep! - I'm fucking warning you! 1565 01:25:04,028 --> 01:25:04,858 Get out of my house! 1566 01:25:04,860 --> 01:25:06,570 Put that fucking bat down! 1567 01:25:06,572 --> 01:25:07,601 Fuck off! 1568 01:25:07,603 --> 01:25:08,625 you fucker! 113621

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.