Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,002 --> 00:00:02,872
You're watching Sleepy Hollow.
2
00:00:02,870 --> 00:00:05,670
-There are
dark forces in motion.
-We have work to do.
3
00:00:05,673 --> 00:00:07,473
Catch all-new episodes
Thursdays,
4
00:00:07,475 --> 00:00:09,165
and check out
our other Fox programs--
5
00:00:09,176 --> 00:00:12,336
Minority Report,
Gotham and Rosewood.
6
00:00:12,346 --> 00:00:14,346
It's undeniable.
We make a great team.
7
00:00:14,348 --> 00:00:15,748
Only on Fox.
8
00:00:19,020 --> 00:00:20,120
Previously on Sleepy Hollow...
9
00:00:20,121 --> 00:00:21,191
HIDDEN ONE: By sundown tomorrow,
10
00:00:21,188 --> 00:00:24,288
I will be the one true God.
11
00:00:24,291 --> 00:00:26,291
You love these humans
12
00:00:26,293 --> 00:00:27,533
so much, then you
13
00:00:27,528 --> 00:00:29,158
shall die among them.
14
00:00:29,163 --> 00:00:30,533
I need the rest of the Box.
15
00:00:30,531 --> 00:00:31,801
It is the only thing
16
00:00:31,799 --> 00:00:32,799
that will stop him.
17
00:00:32,800 --> 00:00:33,970
CRANE:
But...
18
00:00:33,968 --> 00:00:35,468
the Box can only be regenerated
19
00:00:35,469 --> 00:00:37,639
in the Catacombs.
20
00:00:37,638 --> 00:00:39,468
You fight monsters,
21
00:00:39,473 --> 00:00:40,713
then you save the world.
22
00:00:43,844 --> 00:00:46,514
CRANE:
Betsy always said that the flag
was her greatest achievement.
23
00:00:46,514 --> 00:00:48,154
Somehow, it allowed them
24
00:00:48,149 --> 00:00:49,419
to enter the Catacombs.
25
00:00:53,320 --> 00:00:54,890
Are you ready to go back,
Lieutenant?
26
00:00:57,992 --> 00:00:59,222
Let's go.
27
00:01:33,527 --> 00:01:35,257
Not too terrible.
28
00:01:40,901 --> 00:01:42,271
Really, Crane?
29
00:01:44,705 --> 00:01:46,205
You know I quit coffee.
30
00:01:46,207 --> 00:01:47,707
You were forced
to abandon
31
00:01:47,708 --> 00:01:49,538
the pleasures
of the caffeinated bean
32
00:01:49,543 --> 00:01:51,243
during your stay
in the Catacombs,
33
00:01:51,245 --> 00:01:52,975
but you and I both know...
34
00:01:54,949 --> 00:01:56,779
your strong desire...
35
00:01:58,385 --> 00:02:01,485
for the
cappuccino con doppio caffé.
36
00:02:03,958 --> 00:02:06,088
We cannot hide
who we truly are, Lieutenant,
37
00:02:06,093 --> 00:02:09,133
and if you and I are to
38
00:02:09,130 --> 00:02:10,560
yet again face
39
00:02:10,564 --> 00:02:11,904
the possibility
of the end of the world...
40
00:02:11,899 --> 00:02:13,569
we should embrace
41
00:02:13,567 --> 00:02:16,597
the fruits of life
with a full heart.
42
00:02:16,604 --> 00:02:19,644
How true.
43
00:02:21,408 --> 00:02:22,638
What's this?
44
00:02:26,280 --> 00:02:28,480
(sniffing)
45
00:02:28,482 --> 00:02:29,582
Bacon?
46
00:02:29,583 --> 00:02:32,153
With...
47
00:02:32,153 --> 00:02:35,753
maple and a hint of Meyer lemon.
48
00:02:35,756 --> 00:02:37,556
(sniffing)
49
00:02:40,094 --> 00:02:42,134
Bourbon?
Mm-hmm.
50
00:02:42,129 --> 00:02:44,499
New gourmet donut shop
opened up downtown.
51
00:02:44,498 --> 00:02:47,028
I wanted to surprise you.
52
00:02:50,938 --> 00:02:52,098
(moans)
53
00:02:52,106 --> 00:02:53,766
(laughs)
54
00:02:53,774 --> 00:02:56,444
Manna from heaven.
55
00:02:56,443 --> 00:02:59,953
Yeah, seeing as how we are
going back to the Catacombs--
56
00:02:59,947 --> 00:03:02,007
and it's the closest thing
I can think of...
57
00:03:03,984 --> 00:03:06,624
...to Hell--
58
00:03:06,620 --> 00:03:08,750
you bet your ass
I'm gonna drink this.
59
00:03:14,795 --> 00:03:16,325
Oh.
60
00:03:16,330 --> 00:03:17,530
That's good.
61
00:03:19,166 --> 00:03:20,796
You got a little something...
62
00:03:20,801 --> 00:03:22,171
Oh.
63
00:03:22,169 --> 00:03:24,039
(laughs)
64
00:03:27,374 --> 00:03:28,374
Lieutenant...
65
00:03:28,375 --> 00:03:30,005
Oh.
66
00:03:30,010 --> 00:03:32,840
Yes.
67
00:03:32,846 --> 00:03:34,346
I'm scared out of my mind
68
00:03:34,348 --> 00:03:36,718
of seeing
that place again,
69
00:03:36,717 --> 00:03:39,377
and no, I'm not letting
you go without me.
70
00:03:40,821 --> 00:03:42,591
Whatever you do, I do.
71
00:03:43,557 --> 00:03:44,787
That's the deal.
72
00:03:47,194 --> 00:03:49,394
Truth bomb if ever I heard one.
73
00:03:49,396 --> 00:03:50,856
(laughs)
74
00:03:50,864 --> 00:03:52,334
Okay.
75
00:03:52,333 --> 00:03:53,503
Oh, I do that very well,
don't I?
76
00:03:53,500 --> 00:03:55,170
(laughing)
77
00:03:55,169 --> 00:03:56,699
JENNY: I'm sorry,
but this does not work for me.
78
00:03:56,704 --> 00:03:58,004
JOE:
Me neither.
79
00:03:58,005 --> 00:03:59,665
We've been down
this road before.
80
00:03:59,673 --> 00:04:01,173
She's gonna work
really hard to gain
81
00:04:01,175 --> 00:04:03,035
our confidence,
and then screw us over again
82
00:04:03,043 --> 00:04:04,843
for her
megalomaniac boyfriend.
83
00:04:04,845 --> 00:04:07,845
The Hidden One
is my husband.
84
00:04:07,848 --> 00:04:10,248
Or was.
Since he cast me out,
85
00:04:10,251 --> 00:04:12,381
I am now nothing more
86
00:04:12,386 --> 00:04:14,346
than one of billions
he will slaughter
87
00:04:14,355 --> 00:04:16,355
once he achieves omnipotence.
88
00:04:16,357 --> 00:04:17,587
CRANE:
Which is why we must
89
00:04:17,591 --> 00:04:19,861
allow bygones
to be precisely that.
90
00:04:19,860 --> 00:04:21,860
No, you know what, Crane,
I'm with "J" on this one.
91
00:04:21,862 --> 00:04:24,532
You spent months killing
and terrorizing people,
92
00:04:24,531 --> 00:04:25,931
so, no, I'm definitely
not over it.
93
00:04:25,933 --> 00:04:28,573
It matters very little
if you trust me or not.
94
00:04:28,569 --> 00:04:30,539
My only wish is
95
00:04:30,537 --> 00:04:33,037
to save this world
from annihilation.
96
00:04:33,040 --> 00:04:34,540
(door opens)
97
00:04:34,541 --> 00:04:35,871
REYNOLDS:
Is now a good time
98
00:04:35,876 --> 00:04:36,936
to join the team?
99
00:04:45,252 --> 00:04:46,592
Join up
100
00:04:46,587 --> 00:04:48,287
just like that?
I guess I could pretend
101
00:04:48,289 --> 00:04:49,659
like I never saw what I saw.
102
00:04:51,625 --> 00:04:52,715
Oh, God.
103
00:04:52,726 --> 00:04:54,926
Go back to my normal life,
104
00:04:54,928 --> 00:04:57,558
but I'm guessing
that isn't an option.
105
00:04:57,564 --> 00:04:59,734
I'm just here to help.
106
00:04:59,733 --> 00:05:02,733
This is not something
that you just rush into.
107
00:05:02,736 --> 00:05:04,236
If the world is hanging
in the balance,
108
00:05:04,238 --> 00:05:06,098
I need to do everything
I can to help.
109
00:05:06,106 --> 00:05:07,466
In for a penny, right?
110
00:05:09,443 --> 00:05:13,153
It's an expression.
(laughs) I know, yes.
111
00:05:13,147 --> 00:05:14,907
If anything happened to you,
112
00:05:14,915 --> 00:05:16,315
I wouldn't be able
to forgive myself.
113
00:05:16,317 --> 00:05:18,747
This is where I want to be.
114
00:05:18,752 --> 00:05:20,152
Here for you.
115
00:05:26,593 --> 00:05:29,263
After all this is over,
you and I
116
00:05:29,263 --> 00:05:32,303
are going back to that house
on Virginia Beach.
117
00:05:32,299 --> 00:05:34,669
Make up
for some lost time.
118
00:05:34,668 --> 00:05:36,568
I'm gonna hold you to that.
119
00:05:38,439 --> 00:05:39,839
Welcome aboard.
120
00:05:42,509 --> 00:05:44,779
Eight hours,
that's all we have left
121
00:05:44,778 --> 00:05:46,778
until the sands run out
of the Hourglass.
122
00:05:46,780 --> 00:05:49,310
When it does, the Hidden One
will become omnipotent.
123
00:05:49,316 --> 00:05:51,776
When-when you
say omnipotent...
124
00:05:51,785 --> 00:05:55,115
He will possess the total power
of the pantheon of Ancient Gods.
125
00:05:55,122 --> 00:05:56,362
Enough to destroy
126
00:05:56,357 --> 00:05:58,287
every living thing
in this world.
127
00:05:58,292 --> 00:05:59,292
CRANE:
Our plan involves
128
00:05:59,293 --> 00:06:00,693
a two-pronged strategy--
129
00:06:00,694 --> 00:06:01,994
the lieutenant and I
130
00:06:01,995 --> 00:06:03,125
will journey to
the Delaware River
131
00:06:03,130 --> 00:06:04,130
where we should use
132
00:06:04,131 --> 00:06:05,301
Betsy Ross's flag
133
00:06:05,299 --> 00:06:06,969
to guide us to the Catacombs.
134
00:06:06,967 --> 00:06:10,137
Once there,
we will restore Pandora's box
135
00:06:10,137 --> 00:06:11,797
and use it to drain
the Hidden One of his power.
136
00:06:11,805 --> 00:06:13,035
ABBIE:
Meanwhile, the rest of you
137
00:06:13,040 --> 00:06:14,640
will do your damndest
to delay him.
138
00:06:14,641 --> 00:06:16,511
Slow him down
by any means necessary.
139
00:06:16,510 --> 00:06:18,380
I know this is my first rodeo,
140
00:06:18,379 --> 00:06:19,809
but we seem very short
141
00:06:19,813 --> 00:06:21,813
on actual intel on
this Hidden One, and why
142
00:06:21,815 --> 00:06:23,815
the both of you need to
go back to the Catacombs.
143
00:06:23,817 --> 00:06:26,817
It can only be restored
if both of the Witnesses
144
00:06:26,820 --> 00:06:28,190
are present
in the Temple of the Gods.
145
00:06:28,188 --> 00:06:30,818
If only one of them goes,
146
00:06:30,824 --> 00:06:32,324
the mission will fail.
147
00:06:32,326 --> 00:06:33,856
JENNY:
As in, you're not going?
148
00:06:33,861 --> 00:06:35,831
It's your Box!
149
00:06:35,829 --> 00:06:37,499
Pandora has provided us
150
00:06:37,498 --> 00:06:39,158
with detailed instructions
151
00:06:39,166 --> 00:06:41,196
how to access the antechamber
within the temple.
152
00:06:41,201 --> 00:06:42,831
While she stays conveniently
out of harm's way.
153
00:06:42,836 --> 00:06:45,996
None of you stand a chance
154
00:06:46,006 --> 00:06:48,006
facing my husband without me.
155
00:06:48,008 --> 00:06:50,508
I am the only one
who knows
156
00:06:50,511 --> 00:06:52,211
what he is capable of.
157
00:06:52,212 --> 00:06:56,422
Time is as much our enemy
as the Hidden One himself.
158
00:06:56,417 --> 00:06:58,917
So, I wish us all Godspeed.
159
00:07:06,727 --> 00:07:09,087
CRANE:
Oh, Betsy, that's beautiful.
160
00:07:09,096 --> 00:07:11,126
These five-pointed stars...
161
00:07:13,233 --> 00:07:14,873
...they practically shimmer.
162
00:07:14,868 --> 00:07:16,368
(chuckles) An illusion,
163
00:07:16,370 --> 00:07:19,570
created with
a little gold thread.
164
00:07:19,573 --> 00:07:22,273
I daresay if all
goes well today,
165
00:07:22,276 --> 00:07:24,636
this may very well be
how I'm remembered.
166
00:07:28,549 --> 00:07:29,879
(horn honking)
167
00:07:29,883 --> 00:07:31,453
(tires squealing)
168
00:07:33,921 --> 00:07:35,551
You okay?
Apologies.
169
00:07:35,556 --> 00:07:36,716
I can drive.
170
00:07:36,723 --> 00:07:37,963
No, no, no,
no, apologies.
171
00:07:37,958 --> 00:07:39,558
(exhales)
172
00:07:39,560 --> 00:07:41,060
My mind was elsewhere.
173
00:07:41,061 --> 00:07:43,661
Let me guess, December 1776.
174
00:07:45,399 --> 00:07:47,469
Crane, Washington cut you
out of a mission
175
00:07:47,468 --> 00:07:49,068
that could have changed
the tide of the war.
176
00:07:49,069 --> 00:07:52,399
You were his protégé,
his bravest officer,
177
00:07:52,406 --> 00:07:54,236
and instead of taking you,
he took
178
00:07:54,241 --> 00:07:56,071
Betsy Ross and Paul Revere.
179
00:07:56,076 --> 00:07:57,436
That would haunt me, too.
180
00:07:57,444 --> 00:07:59,084
'Tis not simply the vote
of no confidence
181
00:07:59,079 --> 00:08:00,909
from my commanding officer,
Lieutenant.
182
00:08:00,914 --> 00:08:04,054
When Betsy returned
from the Catacombs...
183
00:08:05,652 --> 00:08:07,492
...she was changed.
184
00:08:07,488 --> 00:08:10,258
The Catacombs changed me.
185
00:08:10,257 --> 00:08:13,087
Yes, of course, but...
186
00:08:13,093 --> 00:08:15,263
this was different.
187
00:08:15,262 --> 00:08:18,502
See, Betsy and I, we...
188
00:08:18,499 --> 00:08:20,069
we were very close.
189
00:08:21,602 --> 00:08:23,442
We were as close
as two compatriots can be.
190
00:08:23,437 --> 00:08:25,937
Until she came back
from her mission.
191
00:08:25,939 --> 00:08:28,569
And we never spoke again.
192
00:08:30,944 --> 00:08:33,684
Just one letter...
193
00:08:33,680 --> 00:08:37,080
terminating our friendship.
194
00:08:40,954 --> 00:08:42,494
A tactical assault
is off the table?
195
00:08:42,489 --> 00:08:43,959
He's a god.
196
00:08:43,957 --> 00:08:45,957
Trying to take him
down with brute force
197
00:08:45,959 --> 00:08:47,129
is suicide.
198
00:08:47,127 --> 00:08:48,857
We need to focus
on the Hourglass.
199
00:08:53,133 --> 00:08:55,873
This is where you offer
that help we so badly need.
200
00:08:55,869 --> 00:08:57,839
In order to maximize
201
00:08:57,838 --> 00:08:59,168
the energies
of the Hourglass,
202
00:08:59,172 --> 00:09:01,712
he will take it here.
203
00:09:03,477 --> 00:09:05,177
Bear Mountain?
204
00:09:05,178 --> 00:09:08,178
PANDORA:
It sits upon a focal point
205
00:09:08,181 --> 00:09:10,021
of ancient energy.
206
00:09:10,017 --> 00:09:12,817
Energy he will use to amplify
207
00:09:12,819 --> 00:09:15,849
the forces held
within the Hourglass
208
00:09:15,856 --> 00:09:19,316
to an even greater effect.
209
00:09:19,326 --> 00:09:21,326
His vantage point
on the mountain
210
00:09:21,328 --> 00:09:24,698
will make his final victory
all the sweeter.
211
00:09:24,698 --> 00:09:28,898
When the sands run out,
the power within will flow
212
00:09:28,902 --> 00:09:31,542
with the greatest purity.
213
00:09:31,538 --> 00:09:33,198
That's good, Bear Mountain.
We have a target.
214
00:09:33,206 --> 00:09:34,406
According
to Washington's journal,
215
00:09:34,408 --> 00:09:36,538
Bear Mountain
216
00:09:36,543 --> 00:09:39,543
is surrounded by a large amount
of intersecting ley lines.
217
00:09:39,546 --> 00:09:40,706
Say what?
218
00:09:40,714 --> 00:09:42,254
SOPHIE: Geomagnetic markers
in the earth,
219
00:09:42,249 --> 00:09:44,019
supposed to conduct
mystical power.
220
00:09:44,017 --> 00:09:45,417
Okay, is there a way
that can help us?
221
00:09:45,419 --> 00:09:47,419
PANDORA: The ancient power
of the ley lines
222
00:09:47,421 --> 00:09:48,691
can be channeled.
223
00:09:48,689 --> 00:09:49,849
Focused...
224
00:09:49,856 --> 00:09:51,086
for a specific purpose.
225
00:09:52,025 --> 00:09:54,655
I say we fight fire with fire.
226
00:10:02,569 --> 00:10:03,569
Lieutenant,
227
00:10:03,570 --> 00:10:05,840
would you do the honors?
228
00:10:07,040 --> 00:10:09,040
If this doesn't work,
229
00:10:09,042 --> 00:10:11,882
you do realize that
we're just two people on a boat,
230
00:10:11,878 --> 00:10:14,108
singing the anthem.
231
00:10:16,416 --> 00:10:18,446
(sighs)
232
00:10:20,554 --> 00:10:26,224
♪ Oh, say can you see,
by the dawn's ♪
233
00:10:26,226 --> 00:10:28,756
♪ Early light
234
00:10:28,762 --> 00:10:33,302
♪ What so proudly we hailed
235
00:10:33,300 --> 00:10:36,230
♪ At the twilight's last
236
00:10:36,236 --> 00:10:37,896
♪ Gleaming
237
00:10:37,904 --> 00:10:41,414
♪ Whose broad stripes
and bright stars ♪
238
00:10:41,408 --> 00:10:42,738
(magical chiming)
239
00:10:42,743 --> 00:10:47,453
♪ Through the
perilous fight... ♪
240
00:10:47,447 --> 00:10:49,277
Lieutenant,
241
00:10:49,282 --> 00:10:51,982
we are no longer
on the Delaware.
242
00:10:52,953 --> 00:10:55,953
This is the River Styx.
243
00:10:55,956 --> 00:10:59,316
Gateway to the Underworld.
244
00:11:05,966 --> 00:11:09,026
♪
245
00:11:41,134 --> 00:11:42,704
ABBIE:
You ever think of how many times
246
00:11:42,703 --> 00:11:44,173
you and I have technically died?
247
00:11:44,171 --> 00:11:48,041
You were buried underground
for centuries,
248
00:11:48,041 --> 00:11:50,211
choked out by a Sin Eater.
249
00:11:50,210 --> 00:11:51,480
Buried again by a tree.
250
00:11:51,478 --> 00:11:52,478
Trapped in purgatory,
251
00:11:52,479 --> 00:11:55,209
your jaunt to 1781,
252
00:11:55,215 --> 00:11:59,045
abandoned
in Ancient Catacombs...
253
00:11:59,052 --> 00:12:01,992
You have endured much,
Lieutenant.
254
00:12:01,988 --> 00:12:04,158
I can endure anything.
255
00:12:04,157 --> 00:12:05,657
It's the losses
256
00:12:05,659 --> 00:12:07,389
that wear me down.
257
00:12:08,829 --> 00:12:10,529
My mom and Corbin.
258
00:12:10,530 --> 00:12:12,160
My wife.
259
00:12:12,165 --> 00:12:14,225
My son.
260
00:12:14,234 --> 00:12:17,504
I prefer to focus
on what we have,
261
00:12:17,504 --> 00:12:19,174
and I have a partner
262
00:12:19,172 --> 00:12:20,742
of the highest caliber.
263
00:12:21,675 --> 00:12:23,675
Better than Betsy Ross?
264
00:12:23,677 --> 00:12:26,177
Well, she was
occasionally rather pushy.
265
00:12:26,179 --> 00:12:29,709
Prone to talking
with a mouth full of food.
266
00:12:29,716 --> 00:12:31,716
George Washington?
267
00:12:31,718 --> 00:12:34,688
Well, now there was
a great man...
268
00:12:34,688 --> 00:12:36,718
but a great man
269
00:12:36,723 --> 00:12:38,393
with legendary halitosis.
270
00:12:38,391 --> 00:12:40,021
(laughs)
271
00:12:40,026 --> 00:12:41,356
I really beat those guys?
272
00:12:41,361 --> 00:12:42,391
Oh...
273
00:12:42,395 --> 00:12:44,425
handily.
274
00:12:46,266 --> 00:12:48,696
You...
275
00:12:48,702 --> 00:12:50,972
never waiver in your faith.
276
00:12:52,606 --> 00:12:54,406
In what we do. In me.
277
00:12:54,407 --> 00:12:56,537
And you know how rare that is,
don't you?
278
00:12:56,543 --> 00:13:01,053
When it concerns you and me,
Lieutenant,
279
00:13:01,047 --> 00:13:04,017
there is no greater certainty.
280
00:13:10,557 --> 00:13:11,817
Port bow.
281
00:13:17,230 --> 00:13:19,560
God's wounds...
282
00:13:19,566 --> 00:13:21,796
Washington's crew.
283
00:13:21,802 --> 00:13:26,002
Frozen in death's rigor
for over 200 years.
284
00:13:40,587 --> 00:13:42,187
Here.
285
00:13:44,157 --> 00:13:46,827
The web of ley lines we seek
begins at this spot.
286
00:13:47,794 --> 00:13:49,634
You heard the lady.
287
00:13:49,629 --> 00:13:51,499
All right, how many
of these do we need?
288
00:13:53,099 --> 00:13:57,139
They must surround the peak
in a precise formation.
289
00:13:57,137 --> 00:13:59,137
Only then will they trigger
290
00:13:59,139 --> 00:14:01,969
disturbance
of a decent magnitude.
291
00:14:01,975 --> 00:14:04,305
So, we're planting spikes
across the whole mountain?
292
00:14:04,311 --> 00:14:07,311
Yes, with haste.
293
00:14:07,314 --> 00:14:08,684
Time grows short.
294
00:14:11,117 --> 00:14:13,447
Is she always like that?
295
00:14:13,453 --> 00:14:16,023
Trust me, man,
this is her being nice.
296
00:14:19,492 --> 00:14:22,292
These men aren't
regular Colonial troops.
297
00:14:22,295 --> 00:14:24,125
CRANE: Washington
hand-picked his team
298
00:14:24,130 --> 00:14:25,660
for the Delaware mission.
299
00:14:25,665 --> 00:14:28,295
These are members
of Knowlton's Rangers,
300
00:14:28,301 --> 00:14:31,541
the best militia fighters
of their time.
301
00:14:31,538 --> 00:14:33,298
Got musket ball strikes
on the bodies,
302
00:14:33,306 --> 00:14:35,106
and behind the trees.
303
00:14:39,145 --> 00:14:43,075
Shrapnel from an explosive
charge on their boat.
304
00:14:47,721 --> 00:14:50,221
What the hell
happened here, Crane?
305
00:14:59,165 --> 00:15:00,495
Crane?
306
00:15:00,500 --> 00:15:02,070
I recognize
this handwriting.
307
00:15:06,673 --> 00:15:08,373
This was written by Betsy Ross.
308
00:15:08,375 --> 00:15:11,835
"Our last hope to win the war
has been lost.
309
00:15:11,845 --> 00:15:15,245
"Soon after we set off,
Captain Revere was ordered
310
00:15:15,248 --> 00:15:16,348
to return down river."
311
00:15:16,349 --> 00:15:18,179
With Washington on this mission,
312
00:15:18,184 --> 00:15:20,694
Revere would have been needed
to lead the attack on Trenton.
313
00:15:20,687 --> 00:15:23,347
"And as for General Washington
and our band of brothers,
314
00:15:23,356 --> 00:15:25,056
"our hopes of
reaching the Catacombs
315
00:15:25,058 --> 00:15:26,658
have been violently dashed."
316
00:15:35,368 --> 00:15:37,868
"Despite best efforts
317
00:15:37,871 --> 00:15:41,871
"to safeguard
the mission's security,
318
00:15:41,875 --> 00:15:43,875
"there appears to have been
319
00:15:43,877 --> 00:15:45,877
an insurgent onboard."
(gunshot)
320
00:15:45,879 --> 00:15:47,379
(screaming)
321
00:15:47,380 --> 00:15:49,380
Die, traitors!
322
00:15:49,382 --> 00:15:51,382
For King and Country,
323
00:15:51,384 --> 00:15:52,224
you bastards!
324
00:15:52,218 --> 00:15:53,788
Take him!
325
00:15:53,787 --> 00:15:55,087
ABBIE:
"A saboteur."
326
00:15:55,088 --> 00:15:58,088
Gunpowder! Over the side!
327
00:15:58,091 --> 00:16:00,461
ABBIE: "This slaughtered
the entire regiment."
328
00:16:02,629 --> 00:16:05,299
Yet somehow Washington
and Betsy survived.
329
00:16:05,298 --> 00:16:07,728
They made it
to the Catacombs,
330
00:16:07,734 --> 00:16:09,134
retrieved
the Eye of Providence,
331
00:16:09,135 --> 00:16:11,595
and return to 1776
332
00:16:11,604 --> 00:16:13,644
just in time to take Trenton.
333
00:16:13,640 --> 00:16:15,410
Except you said she was
different when she came back.
334
00:16:15,408 --> 00:16:17,938
Said good-bye
to you in a letter.
335
00:16:17,944 --> 00:16:21,154
'Twas as if she were a
different person altogether.
336
00:16:22,816 --> 00:16:24,446
My, God...
337
00:16:24,451 --> 00:16:26,281
what if that is
338
00:16:26,286 --> 00:16:28,986
exactly the case?
339
00:16:28,989 --> 00:16:31,759
You think the woman
that went on the mission,
340
00:16:31,758 --> 00:16:33,288
settled in Philadelphia,
and had all those kids...
341
00:16:33,293 --> 00:16:36,263
was not the real
Elizabeth Phoebe Ross.
342
00:16:36,262 --> 00:16:38,432
We don't know that
for sure, Crane.
343
00:16:38,431 --> 00:16:39,931
Washington made it back.
344
00:16:39,933 --> 00:16:40,973
I'm willing to bet
that Betsy did, too.
345
00:16:40,967 --> 00:16:42,697
Yep.
Yes, yes.
346
00:16:44,137 --> 00:16:45,437
You and I both know,
347
00:16:45,438 --> 00:16:47,768
Lieutenant...
348
00:16:47,774 --> 00:16:50,684
victory often comes
at a terrible loss.
349
00:17:05,692 --> 00:17:08,292
Reynolds,
we're done in our sector.
350
00:17:08,294 --> 00:17:09,964
Got less than
an hour by my clock.
351
00:17:09,963 --> 00:17:11,363
15 minutes max,
and we'll be set.
352
00:17:12,465 --> 00:17:14,195
(birds screeching)
353
00:17:24,044 --> 00:17:26,444
He knows that we're here.
354
00:17:28,381 --> 00:17:30,011
Everyone, take cover now!
355
00:17:30,016 --> 00:17:31,646
(thunder rumbling)
356
00:17:31,651 --> 00:17:33,721
Oh, my God.
Go, go.
357
00:17:42,495 --> 00:17:44,755
♪
358
00:17:45,999 --> 00:17:47,399
(thunder rumbling)
359
00:18:03,183 --> 00:18:04,553
Nothing to tell us
where or how
360
00:18:04,551 --> 00:18:05,751
to enter the Catacombs.
361
00:18:05,752 --> 00:18:07,092
No communiques, no maps,
362
00:18:07,087 --> 00:18:08,587
not even a compass among them.
363
00:18:08,588 --> 00:18:11,018
We've lost our way,
just as they did.
364
00:18:11,024 --> 00:18:12,864
We came here to do a job, Crane,
365
00:18:12,859 --> 00:18:14,529
so keep searching.
366
00:18:14,527 --> 00:18:16,587
(sighs)
367
00:18:16,596 --> 00:18:19,596
Dead men really tell no tales.
368
00:18:21,401 --> 00:18:23,971
You.
369
00:18:27,107 --> 00:18:29,437
(grunts)
370
00:18:31,411 --> 00:18:32,441
(growling)
371
00:18:41,554 --> 00:18:42,954
Zombies again?
372
00:18:46,559 --> 00:18:48,159
(growling)
373
00:19:05,278 --> 00:19:07,108
(panting)
374
00:19:07,113 --> 00:19:08,613
What the hell is that?
375
00:19:08,615 --> 00:19:11,075
This is a dark magic charm,
376
00:19:11,084 --> 00:19:13,924
giving its wearer the curse
377
00:19:13,920 --> 00:19:15,950
of eternal life.
Oh.
378
00:19:15,955 --> 00:19:17,415
This is surely a tactic
379
00:19:17,423 --> 00:19:18,593
of General Howe's.
380
00:19:18,591 --> 00:19:19,991
He persuaded
one of his spies
381
00:19:19,993 --> 00:19:21,433
to sacrifice his very humanity
382
00:19:21,427 --> 00:19:23,587
in order to sabotage Washington.
383
00:19:23,596 --> 00:19:26,956
Too bad good ol' George
didn't see it coming.
384
00:19:26,966 --> 00:19:29,496
(breathing heavily)
385
00:19:29,502 --> 00:19:31,342
Or perhaps he did.
386
00:19:38,178 --> 00:19:40,278
Clever.
387
00:19:40,280 --> 00:19:42,950
This letter's encoded.
388
00:19:42,949 --> 00:19:46,319
Now if Washington
suspected sabotage,
389
00:19:46,319 --> 00:19:47,649
or that the British
were sending
390
00:19:47,654 --> 00:19:49,824
reinforcements
to follow him upriver,
391
00:19:49,822 --> 00:19:50,962
this will truly tell of it.
392
00:19:50,957 --> 00:19:52,617
Um...
393
00:19:52,625 --> 00:19:53,985
er,
394
00:19:53,993 --> 00:19:55,363
you don't happen to have...
395
00:19:55,361 --> 00:19:56,531
obliged.
396
00:19:57,630 --> 00:19:58,700
Let's see what
397
00:19:58,698 --> 00:20:00,028
you've got for us, Betsy.
398
00:20:02,468 --> 00:20:05,038
(grunting)
399
00:20:05,038 --> 00:20:06,298
Are you okay?
400
00:20:06,306 --> 00:20:07,966
Yeah, damn,
that was intense.
401
00:20:07,974 --> 00:20:09,714
REYNOLDS: Mills!
402
00:20:11,211 --> 00:20:12,541
Everyone accounted for?
403
00:20:12,545 --> 00:20:14,005
JOE: Yeah, thanks
for the heads up.
404
00:20:14,013 --> 00:20:15,713
So, the Hidden One
took this round.
405
00:20:15,715 --> 00:20:16,845
I say we take the next.
406
00:20:16,849 --> 00:20:17,849
We got to finish
this thing.
407
00:20:17,850 --> 00:20:20,480
We got a problem.
408
00:20:20,486 --> 00:20:22,686
PANDORA:
My compass, it's broken.
409
00:20:22,689 --> 00:20:25,819
I cannot locate
the ley lines without it.
410
00:20:25,825 --> 00:20:27,325
Then we need to find another way
to pinpoint them.
411
00:20:27,327 --> 00:20:29,987
Jen,
Crane's Christmas gift.
412
00:20:29,996 --> 00:20:32,326
Crane gave me one
of George Washington's
original maps
413
00:20:32,332 --> 00:20:34,172
of the Hudson Valley. It depicts
all of of the ley lines
414
00:20:34,167 --> 00:20:36,167
around Sleepy Hollow,
but it's back at my trailer.
415
00:20:36,169 --> 00:20:38,169
The sands will have run
through the Hourglass
416
00:20:38,171 --> 00:20:39,841
by the time you return.
417
00:20:39,839 --> 00:20:42,409
I'll go. I can text you
all exact coordinates.
418
00:20:42,408 --> 00:20:43,738
It'll be just like
calling in an air strike.
419
00:20:43,743 --> 00:20:45,213
Trust me,
I got this.
Okay, go.
420
00:20:45,211 --> 00:20:47,351
All right,
watch your back, babe.
421
00:20:47,347 --> 00:20:50,717
That was a hell of a show
your husband put on back there.
422
00:20:50,717 --> 00:20:52,647
Thing is, I don't like
being blind-sided.
423
00:20:54,354 --> 00:20:56,024
Mills, you're on recon.
424
00:20:56,022 --> 00:20:57,892
I don't care if his real name
is the Hidden One,
425
00:20:57,890 --> 00:20:58,920
I want eyes on him.
426
00:20:58,925 --> 00:21:01,525
Wish me luck.
427
00:21:01,527 --> 00:21:02,687
All right,
the rest of you are with me.
428
00:21:02,695 --> 00:21:04,755
All right. Copy that.
429
00:21:18,111 --> 00:21:20,241
Seems to be some kind of portal
430
00:21:20,246 --> 00:21:23,046
or gateway to
the Catacombs themselves.
431
00:21:23,049 --> 00:21:25,819
I'm really going back there.
432
00:21:34,227 --> 00:21:36,227
Only this time
you're not alone,
433
00:21:36,229 --> 00:21:39,359
and we have a way out.
434
00:21:46,906 --> 00:21:47,966
Shall we?
435
00:22:19,672 --> 00:22:22,512
♪
436
00:22:40,293 --> 00:22:41,993
I have eyes on him.
437
00:22:41,994 --> 00:22:45,364
Yeah, just make sure
he doesn't have eyes on you.
438
00:22:47,633 --> 00:22:48,673
Guys, I have a shot.
439
00:22:48,668 --> 00:22:49,968
Negative.
440
00:22:49,969 --> 00:22:50,799
Recon only.
441
00:22:50,803 --> 00:22:52,143
Come on, Reynolds.
442
00:22:52,138 --> 00:22:53,668
We may not get
another chance at this.
443
00:22:53,673 --> 00:22:54,813
I said negative.
444
00:22:54,807 --> 00:22:55,967
Stick to the plan.
445
00:22:55,975 --> 00:22:58,705
Say again? You're breaking up.
446
00:23:13,359 --> 00:23:15,159
(phone beeps)
447
00:23:15,161 --> 00:23:16,261
Got them.
448
00:23:17,864 --> 00:23:19,664
Tell Joe good job.
449
00:23:19,665 --> 00:23:20,725
Get back here ASAP.
450
00:23:22,535 --> 00:23:23,765
(phone chimes)
451
00:23:33,045 --> 00:23:35,345
Hey.
452
00:23:35,348 --> 00:23:37,848
Mr. Mills, what brings you here?
Yeah, well,
453
00:23:37,850 --> 00:23:40,020
I was close by, thought I'd
stop in and say hello.
454
00:23:40,019 --> 00:23:41,919
Oh.
455
00:23:41,921 --> 00:23:42,991
Is it a bad time?
456
00:23:59,205 --> 00:24:00,665
(grunting)
457
00:24:08,881 --> 00:24:11,221
It almost impresses me.
458
00:24:11,217 --> 00:24:12,717
The insatiable
459
00:24:12,718 --> 00:24:15,388
mortal desire to fight what you
460
00:24:15,388 --> 00:24:17,718
cannot possibly conquer.
461
00:24:17,723 --> 00:24:19,763
I don't know what
I hate about you most:
462
00:24:19,759 --> 00:24:21,229
the way you talk,
463
00:24:21,227 --> 00:24:22,727
or the way
you treat women.
464
00:24:22,728 --> 00:24:24,398
Let me help you choose.
465
00:24:24,397 --> 00:24:26,227
I know well
466
00:24:26,232 --> 00:24:29,332
the value mortals place on love.
467
00:24:31,237 --> 00:24:33,767
Let me take yours...
468
00:24:33,773 --> 00:24:36,473
and turn it into pain.
469
00:24:41,747 --> 00:24:43,747
EZRA:
So, you two are busy, then?
470
00:24:43,749 --> 00:24:45,919
Uh, yeah, kind of, actually.
471
00:24:45,918 --> 00:24:47,618
The thing is
Jen's stuck up at the top
472
00:24:47,620 --> 00:24:48,820
of Bear Mountain
right now...
473
00:24:48,821 --> 00:24:50,051
so...
474
00:24:51,757 --> 00:24:52,787
(groans)
475
00:24:52,792 --> 00:24:53,822
You all right, son?
476
00:24:55,261 --> 00:24:57,631
No.
477
00:24:57,630 --> 00:25:00,000
No, no, no, no, no.
478
00:24:59,999 --> 00:25:00,759
Hey.
479
00:25:00,766 --> 00:25:02,796
(gasping)
480
00:25:02,802 --> 00:25:04,342
You need to run.
481
00:25:04,337 --> 00:25:05,697
(grunts)
482
00:25:06,639 --> 00:25:07,709
(in spectral voice): Run!
483
00:25:10,176 --> 00:25:12,706
(bellowing)
484
00:25:14,013 --> 00:25:15,653
HIDDEN ONE:
The man you love...
485
00:25:15,648 --> 00:25:16,708
(grunts)
486
00:25:17,984 --> 00:25:20,954
is now, and shall be
forever more...
487
00:25:20,953 --> 00:25:23,023
(bellowing)
488
00:25:24,790 --> 00:25:26,190
...a beast.
489
00:25:26,192 --> 00:25:28,692
(bellowing continues)
490
00:25:36,302 --> 00:25:38,042
It seems like you're having
a really bad day, son.
491
00:25:47,680 --> 00:25:49,680
SOPHIE: I can't get ahold
of either of them.
492
00:25:49,682 --> 00:25:53,052
Something's wrong, man,
he could have Joe or Jenny.
493
00:25:53,052 --> 00:25:54,722
If we're gonna move on this guy,
we got to do it now.
494
00:25:54,720 --> 00:25:56,820
Just roll up on his ass,
guns blazing?
495
00:25:56,822 --> 00:25:59,492
This is about buying time,
not endangering more lives.
496
00:25:59,492 --> 00:26:01,992
We panic now,
we're playing into his hands.
497
00:26:01,994 --> 00:26:03,064
He's right.
498
00:26:03,062 --> 00:26:05,662
No one...
499
00:26:05,665 --> 00:26:09,225
no place is safe until
my husband has been dealt with.
500
00:26:10,202 --> 00:26:11,842
Finish your task.
501
00:26:11,837 --> 00:26:12,837
As soon as the last
502
00:26:12,838 --> 00:26:14,738
spike is planted,
503
00:26:14,740 --> 00:26:17,170
the energy in the ley lines
will be summoned,
504
00:26:17,176 --> 00:26:19,206
and the disturbance
will then occur.
505
00:26:19,211 --> 00:26:21,051
And where are you going?
506
00:26:21,047 --> 00:26:22,947
We need more time.
507
00:26:24,417 --> 00:26:26,817
I will try and give us
as much as I can.
508
00:26:30,423 --> 00:26:32,823
No, no, you've helped enough.
509
00:26:34,527 --> 00:26:37,027
We can protect you from him.
510
00:26:37,029 --> 00:26:40,699
No one can be protected
from a god,
511
00:26:40,700 --> 00:26:42,770
especially not an angry one.
512
00:26:48,741 --> 00:26:50,071
(screaming)
513
00:26:50,076 --> 00:26:52,806
(Wendigo bellowing)
514
00:26:59,885 --> 00:27:00,875
God Almighty.
515
00:27:00,886 --> 00:27:02,546
(gunshots)
516
00:27:02,555 --> 00:27:04,245
Joe? Joe, Joe!
517
00:27:04,256 --> 00:27:05,556
It's me, it's me.
518
00:27:05,558 --> 00:27:07,458
Okay, let's slow
this down, okay?
519
00:27:07,460 --> 00:27:08,930
Just like we did last time.
Jennifer.
520
00:27:08,928 --> 00:27:10,388
Stay back, Dad. Joe.
521
00:27:10,396 --> 00:27:11,896
We're gonna have
a quiet conversation,
522
00:27:11,897 --> 00:27:12,897
just you and me.
523
00:27:12,898 --> 00:27:14,568
(bellowing)
524
00:27:14,567 --> 00:27:15,627
EZRA: I don't know what
you're trying to do,
525
00:27:15,635 --> 00:27:16,625
but it's not working.
526
00:27:16,636 --> 00:27:17,736
We need to go!
527
00:27:17,737 --> 00:27:19,797
Damn it, Joe.
528
00:27:19,805 --> 00:27:22,105
That's not gonna work!
It's a tracking bullet.
529
00:27:22,108 --> 00:27:24,808
We need to keep tabs on him
until we have a plan.
Go!
530
00:27:32,918 --> 00:27:35,348
(bellowing)
531
00:27:40,159 --> 00:27:43,059
I can't see a damn thing
on my right side.
532
00:27:52,104 --> 00:27:53,544
That's handy.
533
00:27:54,974 --> 00:27:56,944
Okay, coordinates
put the location
534
00:27:56,942 --> 00:28:00,542
about 200 yards that way.
535
00:28:09,121 --> 00:28:11,491
Considering the baggage
Abbie brought to the party,
536
00:28:11,490 --> 00:28:13,420
I'd say you're handling
this pretty well.
537
00:28:14,460 --> 00:28:15,790
It tore her up inside
538
00:28:15,795 --> 00:28:17,355
keeping you in the dark,
you know.
539
00:28:18,798 --> 00:28:20,158
Tore me up, too.
540
00:28:20,166 --> 00:28:22,326
Yeah, I bet.
541
00:28:22,334 --> 00:28:23,804
Truth is, you and Abbie
542
00:28:23,803 --> 00:28:26,043
weren't the only one
to keep secrets.
543
00:28:26,038 --> 00:28:27,838
I was tasked
544
00:28:27,840 --> 00:28:29,170
to keep an eye on Abbie,
545
00:28:29,175 --> 00:28:31,835
reporting her
movements, moods,
546
00:28:31,844 --> 00:28:33,644
any details.
547
00:28:33,646 --> 00:28:35,646
All covert, off the books.
548
00:28:35,648 --> 00:28:36,808
Reporting to whom?
549
00:28:36,816 --> 00:28:38,046
High level people.
550
00:28:38,050 --> 00:28:39,150
Assistant Director Jack Walters
551
00:28:39,151 --> 00:28:40,351
was my primary contact,
552
00:28:40,352 --> 00:28:42,052
but I have to assume
others are involved.
553
00:28:42,054 --> 00:28:44,324
So, they used you
to spy on Abbie?
554
00:28:44,323 --> 00:28:45,493
I let them.
555
00:28:45,491 --> 00:28:46,861
Look, I don't even know
556
00:28:46,859 --> 00:28:48,329
how much Walters knows,
557
00:28:48,327 --> 00:28:50,857
but he did refer
to Abbie as an asset.
558
00:28:50,863 --> 00:28:53,333
And now you think the fact
that she's a Witness
559
00:28:53,332 --> 00:28:54,502
has something to do with it.
560
00:28:54,500 --> 00:28:56,230
I messed up.
561
00:28:56,235 --> 00:28:57,525
I can't change that,
562
00:28:57,536 --> 00:28:59,896
but I can do my best
to protect her.
563
00:29:01,674 --> 00:29:03,744
The least I can do
is help save the world.
564
00:29:25,865 --> 00:29:28,365
It's very different in person.
565
00:29:28,367 --> 00:29:30,267
Sadder.
566
00:29:31,370 --> 00:29:33,270
Stranger, if that's possible.
567
00:29:42,081 --> 00:29:44,081
Your bishop, I presume.
568
00:29:44,083 --> 00:29:45,383
A rook,
569
00:29:45,384 --> 00:29:46,754
but you did
always say that
570
00:29:46,752 --> 00:29:49,252
it looked like a bishop,
and it was just me
571
00:29:49,255 --> 00:29:51,215
trying to get
an advantage over you.
572
00:29:51,223 --> 00:29:53,063
I still don't know
573
00:29:53,058 --> 00:29:54,728
how to deal with the fact
that those conversations--
574
00:29:54,727 --> 00:29:57,627
arguments, debates,
thousands of them--
575
00:29:57,630 --> 00:29:58,760
weren't real.
576
00:29:58,764 --> 00:29:59,934
It was just me
577
00:29:59,932 --> 00:30:02,232
talking to myself,
trying to keep
578
00:30:02,234 --> 00:30:04,134
from falling off the edge.
579
00:30:04,136 --> 00:30:07,136
No, actually, in a way,
they were real.
580
00:30:07,139 --> 00:30:09,109
I had many a rousing chat
581
00:30:09,108 --> 00:30:10,538
with you
whilst we were apart.
582
00:30:12,278 --> 00:30:14,978
They meant we could
watch over one another.
583
00:30:14,980 --> 00:30:16,850
And now after all this time...
584
00:30:18,751 --> 00:30:20,421
...both of us wind up here,
585
00:30:20,419 --> 00:30:22,949
of all places.
586
00:30:22,955 --> 00:30:24,485
Using my prison...
587
00:30:24,490 --> 00:30:27,320
to save the world.
588
00:30:29,094 --> 00:30:32,264
I beat this, didn't I?
589
00:30:32,264 --> 00:30:34,674
Yes, you did.
590
00:30:37,770 --> 00:30:39,840
Ah, and this...
591
00:30:39,839 --> 00:30:40,999
must be your knight.
592
00:30:41,006 --> 00:30:42,806
Queen.
593
00:30:42,808 --> 00:30:43,838
Queen?
594
00:30:43,843 --> 00:30:45,513
Pure chicanery.
595
00:30:45,511 --> 00:30:47,911
Okay, Bobby Fischer,
let's go fix Pandora's box.
596
00:30:49,181 --> 00:30:50,611
I've been
in this section before.
597
00:30:50,616 --> 00:30:53,346
I thought it was just...
ancient wallpaper.
598
00:30:53,352 --> 00:30:56,322
According
to Pandora's instructions,
599
00:30:56,322 --> 00:30:58,162
'tis much more than that.
600
00:30:58,157 --> 00:31:00,417
Here.
601
00:31:03,295 --> 00:31:04,285
Bird.
602
00:31:04,296 --> 00:31:06,296
Huntress.
603
00:31:06,298 --> 00:31:08,068
Hourglass.
604
00:31:11,303 --> 00:31:12,903
Sun.
605
00:31:16,976 --> 00:31:19,636
This must lead
to an inner chamber.
606
00:31:19,645 --> 00:31:23,705
(low rumbling)
607
00:31:49,575 --> 00:31:51,475
Crane.
608
00:32:09,695 --> 00:32:11,255
Betsy.
609
00:32:24,944 --> 00:32:27,384
CRANE:
No breath, no pulse.
610
00:32:27,379 --> 00:32:28,709
I'm sorry, Crane.
611
00:32:28,714 --> 00:32:29,784
Yes, well,
612
00:32:29,782 --> 00:32:31,252
this must have been where
613
00:32:31,250 --> 00:32:34,220
the Eye of Providence was kept.
614
00:32:34,219 --> 00:32:35,949
Magical properties
would have kept her...
615
00:32:37,389 --> 00:32:39,259
...remains intact.
616
00:32:39,258 --> 00:32:41,888
I had the whole temple
and the Catacombs to wander.
617
00:32:41,894 --> 00:32:44,764
She was trapped
in this room for centuries.
618
00:32:44,763 --> 00:32:47,463
She deserved
a better end than this.
619
00:32:54,239 --> 00:32:57,239
(sighs)
620
00:32:57,242 --> 00:32:58,982
At least now I know the truth.
621
00:33:00,412 --> 00:33:01,912
Look, Dad,
I'm not sure what
622
00:33:01,914 --> 00:33:03,284
it is you wanted to show me,
but I have to explain
623
00:33:03,282 --> 00:33:04,282
what you just saw.
624
00:33:04,283 --> 00:33:06,053
Your boyfriend is a Wendigo.
625
00:33:10,255 --> 00:33:11,455
The supernatural?
626
00:33:11,457 --> 00:33:12,757
Monsters?
627
00:33:12,758 --> 00:33:14,288
I know all about them.
628
00:33:14,293 --> 00:33:15,793
For how long?
629
00:33:15,794 --> 00:33:17,764
Since before you and Abigail
were born.
630
00:33:17,763 --> 00:33:19,503
What?!
I-I'm sorry
I couldn't tell you,
631
00:33:19,498 --> 00:33:20,258
but I had my reasons.
632
00:33:23,836 --> 00:33:26,266
Half skull, obsidian blade.
633
00:33:26,271 --> 00:33:28,971
Just add some of his blood
and say the words.
634
00:33:28,974 --> 00:33:30,674
You know
the Shawnee incantation?
635
00:33:30,676 --> 00:33:31,976
Yes, of course
I do, but...
636
00:33:31,977 --> 00:33:33,137
Good girl.
637
00:33:33,145 --> 00:33:34,335
Okay, just in case...
638
00:33:34,346 --> 00:33:36,176
we'll bring this.
639
00:33:36,181 --> 00:33:39,681
It's a prototype
ballistics weapon.
640
00:33:39,685 --> 00:33:41,345
It'll pretty much
take down any species,
641
00:33:41,353 --> 00:33:43,123
but it packs a punch,
642
00:33:43,122 --> 00:33:46,092
so last resort only,
do you hear me?
643
00:33:47,493 --> 00:33:48,833
How much do you know?
644
00:33:48,827 --> 00:33:50,627
About me and Abbie?
645
00:33:50,629 --> 00:33:51,659
About...
646
00:33:51,663 --> 00:33:53,703
about Crane?
647
00:34:00,305 --> 00:34:02,535
You knew Corbin and Nevins.
648
00:34:02,541 --> 00:34:05,541
I was the one
who took that picture.
649
00:34:05,544 --> 00:34:07,014
What... Dad...
650
00:34:07,012 --> 00:34:08,312
Jennifer,
651
00:34:08,313 --> 00:34:09,653
I know you have
a million questions,
652
00:34:09,648 --> 00:34:11,378
and I promise I will
answer every one,
653
00:34:11,383 --> 00:34:13,483
but right now we need
to save Joe.
654
00:34:13,485 --> 00:34:15,715
I owe August Corbin that much.
655
00:34:20,325 --> 00:34:22,085
We should give her a ceremony.
656
00:34:23,495 --> 00:34:25,725
Just a few words.
657
00:34:25,731 --> 00:34:28,001
Let her soul be at peace.
658
00:34:28,000 --> 00:34:29,670
I don't think that's gonna work.
659
00:34:29,668 --> 00:34:32,498
Please, Lieutenant,
we must honor her sacrifice.
660
00:34:32,504 --> 00:34:34,744
No, Crane, I mean it's not gonna
work because she isn't dead.
661
00:34:34,740 --> 00:34:36,070
(gasping)
662
00:34:38,710 --> 00:34:42,380
(gasping)
663
00:34:42,381 --> 00:34:44,181
Betsy?
664
00:34:44,183 --> 00:34:45,683
Ichabod...
665
00:34:45,684 --> 00:34:47,624
is that you?
666
00:34:56,061 --> 00:34:58,101
You look well, my love.
667
00:34:58,097 --> 00:34:59,427
Do not...
668
00:34:59,431 --> 00:35:01,831
pretend that you love me.
669
00:35:03,235 --> 00:35:04,895
You never did.
670
00:35:04,903 --> 00:35:07,543
The truth was in front
of your eyes from the moment
671
00:35:07,539 --> 00:35:09,339
you first took pity on me.
672
00:35:12,544 --> 00:35:14,384
The other gods
kept me imprisoned
673
00:35:14,379 --> 00:35:15,379
for very good reasons.
674
00:35:15,380 --> 00:35:17,550
Reasons that had nothing
675
00:35:17,549 --> 00:35:19,549
to do with benevolence,
676
00:35:19,551 --> 00:35:22,051
or mercy
677
00:35:22,054 --> 00:35:23,894
or love.
678
00:35:23,889 --> 00:35:26,719
All I've ever loved
679
00:35:26,725 --> 00:35:28,625
was power.
680
00:35:31,130 --> 00:35:34,430
When the last grain
passes through,
681
00:35:34,433 --> 00:35:36,533
I will take your life.
682
00:35:38,070 --> 00:35:40,340
Slowly.
683
00:35:46,478 --> 00:35:48,148
Okay, that was
the last one.
684
00:35:50,649 --> 00:35:53,579
Why isn't anything
happening?
685
00:35:53,585 --> 00:35:55,245
I don't know.
686
00:35:55,254 --> 00:35:57,054
She said it would
just start up.
687
00:36:06,932 --> 00:36:09,832
♪
688
00:36:14,106 --> 00:36:15,706
You would dare?!
689
00:36:24,116 --> 00:36:25,616
You found my letter...
690
00:36:25,617 --> 00:36:26,617
on the river.
691
00:36:26,618 --> 00:36:27,618
Quite...
692
00:36:27,619 --> 00:36:28,619
the mess.
693
00:36:28,620 --> 00:36:29,690
Washington and I
694
00:36:29,688 --> 00:36:31,118
were lucky to escape it.
695
00:36:31,123 --> 00:36:33,363
Ichabod, you are a sight
for sore eyes.
696
00:36:33,358 --> 00:36:34,988
Although you look...
697
00:36:34,993 --> 00:36:37,133
different, your...
698
00:36:37,129 --> 00:36:38,629
hair is...
Yes, it's shorter.
699
00:36:38,630 --> 00:36:39,630
Cleaner.
700
00:36:39,631 --> 00:36:41,131
Right, Betsy,
701
00:36:41,133 --> 00:36:44,133
last I saw,
you and General Washington
702
00:36:44,136 --> 00:36:45,266
were crossing to Trenton.
703
00:36:48,974 --> 00:36:50,974
Oh, my apologies.
704
00:36:50,976 --> 00:36:54,476
Allow me to introduce
Miss Abigail Mills.
705
00:36:54,479 --> 00:36:56,049
This is...
706
00:36:56,048 --> 00:36:58,418
Miss Elizabeth Ross.
707
00:37:03,488 --> 00:37:05,858
Tracker puts him
half a mile out.
708
00:37:05,857 --> 00:37:08,557
He's headed this way.
709
00:37:08,560 --> 00:37:12,430
Why do you owe it
to August Corbin?
710
00:37:14,066 --> 00:37:15,426
That was the deal.
711
00:37:16,835 --> 00:37:18,335
It killed me
to leave but...
712
00:37:18,337 --> 00:37:20,737
it was for your own protection.
713
00:37:20,739 --> 00:37:22,209
What does that mean?
714
00:37:22,207 --> 00:37:23,337
(tracker beeps)
715
00:37:23,342 --> 00:37:25,082
He's coming.
Okay.
716
00:37:26,845 --> 00:37:30,245
(Wendigo bellowing)
717
00:37:33,885 --> 00:37:38,915
(whispering):
I'm sorry about this, babe.
718
00:37:38,924 --> 00:37:40,764
(screeches)
719
00:37:41,860 --> 00:37:44,130
(growling)
720
00:38:12,891 --> 00:38:14,561
EZRA: Hey!
Hairy guy!
721
00:38:14,559 --> 00:38:16,459
Come here.
722
00:38:18,597 --> 00:38:19,797
Wait, Dad, don't!
723
00:38:24,069 --> 00:38:26,699
Joe, don't, no!
724
00:38:29,274 --> 00:38:30,814
(bellowing)
725
00:38:36,782 --> 00:38:38,152
Joe.
726
00:38:44,990 --> 00:38:46,590
Joe.
727
00:38:46,591 --> 00:38:47,591
Hey.
728
00:38:47,592 --> 00:38:48,662
(whispering):
Joe.
729
00:38:50,162 --> 00:38:52,162
It's okay... it's okay.
730
00:38:52,164 --> 00:38:54,104
I didn't know.
731
00:38:54,099 --> 00:38:55,429
Hey.
732
00:38:55,434 --> 00:38:57,274
I love you.
733
00:38:57,269 --> 00:38:59,769
(crying):
I love you.
734
00:38:59,771 --> 00:39:01,441
Joe.
735
00:39:01,440 --> 00:39:03,110
You had to, it's okay.
736
00:39:03,108 --> 00:39:04,768
You had to.
737
00:39:04,776 --> 00:39:05,776
(Joe groans)
738
00:39:05,777 --> 00:39:06,837
(sobbing)
739
00:39:08,780 --> 00:39:10,180
No.
740
00:39:10,182 --> 00:39:12,422
(crying):
No, Joe, Joe.
741
00:39:14,619 --> 00:39:16,289
Joe, no!
742
00:39:16,288 --> 00:39:19,318
No. (sobbing continues)
743
00:39:19,324 --> 00:39:21,024
What did I do?
744
00:39:22,627 --> 00:39:24,857
What did I do?
745
00:39:31,670 --> 00:39:33,340
(low rumbling)
746
00:39:36,541 --> 00:39:37,871
(grunts)
747
00:39:38,810 --> 00:39:40,540
Enough!
748
00:40:02,167 --> 00:40:03,267
It is time.
749
00:40:09,341 --> 00:40:11,571
(low rumbling)
750
00:40:18,850 --> 00:40:21,280
(panting)
751
00:40:27,759 --> 00:40:29,259
Husband?
752
00:40:32,397 --> 00:40:34,027
(echoing):
The man...
753
00:40:34,032 --> 00:40:37,272
you call husband
no longer exists.
754
00:40:39,404 --> 00:40:42,044
All that remains...
755
00:40:42,040 --> 00:40:43,840
is his final wish.
756
00:40:47,712 --> 00:40:50,812
That this world shall burn!
757
00:40:54,386 --> 00:40:56,386
Betsy,
758
00:40:56,388 --> 00:40:58,718
how are you still alive?
759
00:40:58,723 --> 00:41:01,063
Bad luck, mainly.
760
00:41:01,059 --> 00:41:03,389
Honestly,
after so many trials,
761
00:41:03,395 --> 00:41:05,955
you would think we were
due some decent fortune.
762
00:41:07,399 --> 00:41:09,729
We were close to our goal--
763
00:41:09,734 --> 00:41:11,304
retrieving the Eye of
Providence from this temple.
764
00:41:11,303 --> 00:41:12,903
General Washington
765
00:41:12,904 --> 00:41:15,144
had spent months
decoding ancient texts,
766
00:41:15,140 --> 00:41:16,140
preparing for this
767
00:41:16,141 --> 00:41:17,511
very moment.
768
00:41:22,814 --> 00:41:24,154
Our perseverance paid off...
769
00:41:27,986 --> 00:41:30,416
...until I became greedy,
curious
770
00:41:30,422 --> 00:41:32,922
for more marvels held
within this chamber.
771
00:41:32,924 --> 00:41:35,934
(low rumbling)
772
00:41:35,927 --> 00:41:36,657
Betsy!
773
00:41:38,463 --> 00:41:39,963
General!
774
00:41:39,965 --> 00:41:41,255
Whatever sequence
the general used
775
00:41:41,266 --> 00:41:42,826
to open this chamber
no longer worked.
776
00:41:42,834 --> 00:41:43,834
It won't open!
777
00:41:43,835 --> 00:41:44,925
BETSY: I was trapped.
778
00:41:44,936 --> 00:41:46,436
I'll come back
for you.
779
00:41:46,438 --> 00:41:47,438
BETSY: I could faintly hear
his entreaties
780
00:41:47,439 --> 00:41:48,439
through the wall...
781
00:41:48,440 --> 00:41:49,810
I'll find a way.
782
00:41:49,808 --> 00:41:51,268
...but I knew full well
783
00:41:51,276 --> 00:41:53,936
there was no time
for any rescue.
784
00:41:53,945 --> 00:41:55,845
Priorities would force him
to finish the mission.
785
00:41:58,016 --> 00:42:00,776
I tried every
single thing I could
786
00:42:00,785 --> 00:42:03,115
to escape...
787
00:42:03,121 --> 00:42:05,621
but I had not the knowledge
of ancient glyphs
788
00:42:05,624 --> 00:42:07,264
as you do, Ichabod.
789
00:42:08,627 --> 00:42:09,787
Days?
790
00:42:09,794 --> 00:42:10,834
Months?
791
00:42:10,829 --> 00:42:12,459
Somehow, the energies
792
00:42:12,464 --> 00:42:14,164
within the chamber
itself kept me alive.
793
00:42:14,165 --> 00:42:18,835
My hopes for a rescue
began to abandon me.
794
00:42:18,837 --> 00:42:20,697
Ultimately,
795
00:42:20,705 --> 00:42:24,805
I had no choice
but to accept my fate.
796
00:42:24,809 --> 00:42:26,839
You can fill in the blanks
on the journey home.
797
00:42:26,845 --> 00:42:28,505
Tell me, both of you,
798
00:42:28,513 --> 00:42:29,883
how fares the War?
799
00:42:29,881 --> 00:42:31,011
Did we rout the blighters
at Trenton?
800
00:42:31,016 --> 00:42:32,916
Betsy.
801
00:42:34,386 --> 00:42:36,986
You do know how long
you've been down here?
802
00:42:36,988 --> 00:42:38,318
Months.
803
00:42:38,323 --> 00:42:40,993
We must be well into
the New Year by now.
804
00:42:40,992 --> 00:42:42,332
Which New Year?
805
00:42:42,327 --> 00:42:45,427
1777.
807
00:43:34,112 --> 00:43:36,052
You've just watched
Sleepy Hollow.
808
00:43:36,047 --> 00:43:38,817
Now here are a few more shows
to check out from Fox.
809
00:43:39,951 --> 00:43:41,881
Welcome to the toughest
challenge of your life.
810
00:43:41,886 --> 00:43:44,146
Four decorated heroes--
811
00:43:44,155 --> 00:43:45,885
(trigger cocks,
gunshot)
812
00:43:45,890 --> 00:43:47,960
will train 16 civilians--
813
00:43:47,959 --> 00:43:50,089
-(horn blows)
-Whoo!
814
00:43:50,095 --> 00:43:52,055
just like they were military.
815
00:43:52,063 --> 00:43:54,333
Let's go!
Get down here now!
816
00:43:54,332 --> 00:43:56,602
-John Cena hosts
a team competition--
-ALL: Booyah!
817
00:43:56,601 --> 00:43:59,341
where you're only as strong
as your weakest link.
818
00:43:59,337 --> 00:44:00,897
We would have been better off
without you there.
819
00:44:00,905 --> 00:44:02,835
-You give up--
-I'm-a stop this now.
820
00:44:02,841 --> 00:44:04,271
You will be pushed!
821
00:44:04,275 --> 00:44:06,805
-you go home.
-WOMAN: No, no, no!
822
00:44:06,811 --> 00:44:09,581
American Grit. April 14 on Fox.
54149
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.