All language subtitles for Signed, Sealed, Delivered 2x03 Lost Without You

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,402 --> 00:00:07,139 [♪♪♪] 2 00:00:07,139 --> 00:00:08,441 THAT LOOK STRAIGHT TO YOU? 3 00:00:08,441 --> 00:00:09,842 KINDA. 4 00:00:09,842 --> 00:00:12,378 WELL, YOU CAN TEST-DRIVE IT AFTER SCHOOL TODAY 5 00:00:12,378 --> 00:00:13,779 IF YOUR DAD SAYS IT'S OKAY. 6 00:00:13,779 --> 00:00:15,181 HEY, DAD? 7 00:00:15,181 --> 00:00:16,749 CAN I HELP TOPPER AFTER SCHOOL? 8 00:00:16,749 --> 00:00:17,783 [DAD]: I'M WITH A CUSTOMER. 9 00:00:17,783 --> 00:00:19,752 GIVE ME A SECOND, I'LL BE RIGHT IN. 10 00:00:19,752 --> 00:00:21,120 HEY, UM... 11 00:00:21,120 --> 00:00:23,193 CAN YOU DO ME A FAVOR? 12 00:00:27,193 --> 00:00:29,562 JUST DROP THIS IN A MAILBOX FOR ME SOMEWHERE, OKAY? 13 00:00:29,562 --> 00:00:31,665 'KAY. 14 00:00:32,665 --> 00:00:34,100 UNCLE TOP? 15 00:00:34,100 --> 00:00:36,268 DO YOU THINK I'LL EVER GET TO MEET HER? 16 00:00:36,268 --> 00:00:37,436 I HOPE SO. 17 00:00:37,436 --> 00:00:39,371 SHE'D REALLY LIKE YOU. 18 00:00:39,371 --> 00:00:41,775 [DOOR OPENS, BELL JINGLES] 19 00:00:42,775 --> 00:00:44,410 [DAD]: OKAY. 20 00:00:44,410 --> 00:00:46,679 YOU COME RIGHT HOME 21 00:00:46,679 --> 00:00:48,614 AND GET YOUR HOMEWORK DONE FIRST, YOU GOT IT? 22 00:00:48,614 --> 00:00:49,815 YEAH. 23 00:00:49,815 --> 00:00:51,484 [PLAYFULLY]: YEAH, YEAH, YEAH. 24 00:00:51,484 --> 00:00:52,785 [LUNCH BAG RUSTLES] 25 00:00:52,785 --> 00:00:55,621 OKAY. HAVE A GREAT DAY, BUDDY. 26 00:00:55,621 --> 00:00:57,657 ALL RIGHT. 27 00:00:58,657 --> 00:01:01,260 YOU GOT TWO PB AND J'S IN THERE. 28 00:01:01,260 --> 00:01:02,328 TRY AND SAVE ONE FOR LUNCH. 29 00:01:02,328 --> 00:01:04,563 OKAY. BYE, DAD. 30 00:01:04,563 --> 00:01:05,864 YOU KNOW, YOU COULD RIDE WITH HIM 31 00:01:05,864 --> 00:01:06,765 TO SCHOOL SOMEDAY. 32 00:01:06,765 --> 00:01:08,300 IT'S JUST A COUPLE BLOCKS. 33 00:01:08,300 --> 00:01:09,635 I WOULD IF I COULD. 34 00:01:09,635 --> 00:01:11,506 SOMEDAY SOON, I HOPE. 35 00:01:13,506 --> 00:01:15,878 SEE YOU LATER, LITTLE BROTHER. 36 00:01:18,878 --> 00:01:22,358 [♪♪♪] 37 00:01:24,000 --> 00:01:30,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 38 00:01:32,358 --> 00:01:35,531 [♪♪♪] 39 00:01:38,531 --> 00:01:41,805 [SIREN BLARES] 40 00:01:46,805 --> 00:01:48,441 [FIRE RAGES] 41 00:01:50,441 --> 00:01:51,744 [RADIO]: CODE NINE! EVACUATION IN PROGRESS! 42 00:01:51,744 --> 00:01:53,546 [CRYING OUT]: SANDY? SANDY! 43 00:01:53,546 --> 00:01:56,182 [RADIO]: ALL EMERGENCY PERSONNEL, EVACUATE! 44 00:01:56,182 --> 00:01:59,956 [WHIMPERING] 45 00:02:03,956 --> 00:02:05,199 [♪♪♪] 46 00:02:14,199 --> 00:02:15,533 I'M OLIVER... 47 00:02:15,533 --> 00:02:16,968 [DIRECTOR]: UH... 48 00:02:16,968 --> 00:02:19,604 CUT! 49 00:02:19,604 --> 00:02:20,673 UH, H-HOLD ON. 50 00:02:20,673 --> 00:02:21,639 I'M SORRY. 51 00:02:21,639 --> 00:02:24,610 -OLIVER... -UH, I'M SORRY. 52 00:02:24,610 --> 00:02:26,745 NO. NO, YOU'RE FABULOUS. JUST... 53 00:02:26,745 --> 00:02:27,680 DON'T LOOK UP. 54 00:02:27,680 --> 00:02:28,681 YES. 55 00:02:28,681 --> 00:02:29,681 OKAY. 56 00:02:29,681 --> 00:02:31,817 YOU'RE DOING GREAT, SON. 57 00:02:31,817 --> 00:02:32,785 [SHANE]: I THINK YOU'VE REALLY CAPTURED 58 00:02:32,785 --> 00:02:35,321 THE SPIRIT OF THE AMERICAN LETTER-WRITER! 59 00:02:35,321 --> 00:02:36,622 I DIDN'T REALIZE IT WOULD BE SO COMPLICATED. 60 00:02:36,622 --> 00:02:38,824 OKAY! ONE MORE TIME, FOLKS! 61 00:02:38,824 --> 00:02:39,959 -READY, AND-- -[SIREN WAILS] 62 00:02:39,959 --> 00:02:43,895 SORRY! HOLD IT! LET'S WAIT FOR THE SIRENS TO PASS BY. 63 00:02:43,895 --> 00:02:45,497 [RESIGNED]: WAITING FOR THE SIRENS. 64 00:02:45,497 --> 00:02:47,633 THIS IS SO EXCITING! 65 00:02:47,633 --> 00:02:48,001 I KNOW. THERE'S FREE FOOD OVER THERE. 66 00:02:49,001 --> 00:02:49,001 I BROUGHT YOU A COOKIE. 67 00:02:49,867 --> 00:02:51,572 AW! 68 00:02:53,572 --> 00:02:54,573 UH-OH. 69 00:02:54,573 --> 00:02:56,710 OH. 70 00:02:57,710 --> 00:02:58,811 EXCUSE ME? 71 00:02:58,811 --> 00:03:01,580 UH, YOUR RECEPTACLE IS ANACHRONISTIC. 72 00:03:01,580 --> 00:03:03,449 MY WHAT IS WHAT? 73 00:03:03,449 --> 00:03:05,283 WELL, UM, THE MAILBOX THAT YOU'VE GOT, UM, 74 00:03:05,283 --> 00:03:06,919 IT HASN'T BEEN IN USE SINCE 1997. 75 00:03:06,919 --> 00:03:08,054 AND THEN THAT PIN 76 00:03:08,054 --> 00:03:11,389 THAT OLIVER IS WEARING, IT WAS DISCONTINUED IN 2014. 77 00:03:11,389 --> 00:03:12,458 AND IN 1848, THE POSTAL SERVICE-- 78 00:03:12,458 --> 00:03:13,491 WHO ARE YOU? 79 00:03:13,491 --> 00:03:14,827 I'M NORMAN DORMAN. 80 00:03:14,827 --> 00:03:16,794 I'M A STUDENT OF U.S. POSTAL HISTORY. 81 00:03:16,794 --> 00:03:18,264 WELL, THAT'S VERY IMPRESSIVE, NORMAN, 82 00:03:18,264 --> 00:03:21,267 BUT WE'RE ON A DEADLINE, AND THAT SHIP HAS SAILED. 83 00:03:21,267 --> 00:03:23,269 W-- DURING THE MONGOL EMPIRE, 84 00:03:23,269 --> 00:03:25,770 KUBLAI KHAN USED MORE THAN 6,000 SHIPS TO DELIVER MAIL. 85 00:03:25,770 --> 00:03:29,275 MOST OF IT SAID THINGS LIKE, "WE'RE COMING TO KILL YOU." 86 00:03:29,275 --> 00:03:30,210 YOU KNOW... 87 00:03:30,210 --> 00:03:33,345 WE GOT AN OPENING FOR A GUY LIKE YOU IN DC. 88 00:03:33,345 --> 00:03:36,482 PUBLIC RELATIONS IS LOOKING FOR A COMMUNICATIONS LIAISON 89 00:03:36,482 --> 00:03:38,550 IN THE OFFICE OF POSTAL HERITAGE. 90 00:03:38,550 --> 00:03:40,386 ARE YOU INTERESTED? 91 00:03:40,386 --> 00:03:41,387 WELL, UM... 92 00:03:41,387 --> 00:03:42,520 WHY DON'T YOU THINK ABOUT IT 93 00:03:42,520 --> 00:03:44,523 AND GIVE ME A CALL? 94 00:03:44,523 --> 00:03:47,825 I'M HERE TILL FRIDAY. 95 00:03:47,825 --> 00:03:49,696 NORMAN DORMAN. 96 00:03:50,696 --> 00:03:52,901 [♪♪♪] 97 00:03:55,901 --> 00:03:57,639 WHAT WAS THAT ALL ABOUT? 98 00:04:01,639 --> 00:04:03,976 I THINK HE JUST OFFERED ME A JOB. 99 00:04:03,976 --> 00:04:05,076 -OH! -HERE WE GO! 100 00:04:05,076 --> 00:04:05,010 -OKAY. -READY, MR. O'TOOLE? 101 00:04:06,010 --> 00:04:07,479 MM-HMM. 102 00:04:07,479 --> 00:04:09,080 [DIRECTOR]: OKAY. READY, AND... 103 00:04:09,080 --> 00:04:12,387 ACTION! 104 00:04:16,387 --> 00:04:17,790 I'M OLIVER O'TOOLE, 105 00:04:17,790 --> 00:04:19,925 AND I'VE WORKED FOR THE UNITED STATES POSTAL SERVICE 106 00:04:19,925 --> 00:04:20,093 FOR 17 YEARS. 107 00:04:22,093 --> 00:04:24,096 AND I'M JOSEPH O'TOOLE, 108 00:04:24,096 --> 00:04:27,365 AND I WORKED FOR THE POST OFFICE FOR 22 YEARS, 109 00:04:27,365 --> 00:04:28,634 AND MY FATHER WORKED FOR THE POST OFFICE 110 00:04:28,634 --> 00:04:29,834 FOR 50 YEARS, 111 00:04:29,834 --> 00:04:31,569 JUST LIKE MY GRANDFATHER. 112 00:04:31,569 --> 00:04:33,538 THERE'S BEEN AN O'TOOLE PROUDLY DELIVERING MAIL 113 00:04:33,538 --> 00:04:35,107 SINCE 1789. 114 00:04:35,107 --> 00:04:38,444 [JOE]: THROUGH RAIN AND SLEET AND SNOW AND DARK OF NIGHT, 115 00:04:38,444 --> 00:04:40,846 NO MATTER HOW FAR, NO MATTER HOW TOUGH, 116 00:04:40,846 --> 00:04:42,047 IF YOU WANT IT THERE, 117 00:04:42,047 --> 00:04:43,982 WE KNOW HOW TO GET IT THERE. 118 00:04:43,982 --> 00:04:45,684 THE U.S. POSTAL SERVICE... 119 00:04:45,684 --> 00:04:48,120 A GRAND TRADITION. 120 00:04:48,120 --> 00:04:49,053 [DIRECTOR]: AND... 121 00:04:49,053 --> 00:04:50,589 CUT! 122 00:04:50,589 --> 00:04:52,391 GREAT! WE GOT IT! 123 00:04:52,391 --> 00:04:53,959 THAT'S A WRAP, FOLKS! 124 00:04:53,959 --> 00:04:55,394 NICE JOB. 125 00:04:55,394 --> 00:04:56,461 -THANK YOU. -THAT'S IT? 126 00:04:56,461 --> 00:04:57,930 THAT IS IT. GREAT WORK. 127 00:04:57,930 --> 00:04:59,398 THAT WAS FUN. 128 00:04:59,398 --> 00:05:00,499 HMM. 129 00:05:00,499 --> 00:05:02,067 WE SHOULD DO MORE STUFF TOGETHER. 130 00:05:02,067 --> 00:05:05,137 PREFERABLY WITHOUT, UH, MAKE-UP. 131 00:05:05,137 --> 00:05:06,637 [JOE CHUCKLES] 132 00:05:06,637 --> 00:05:07,906 YOU KNOW, I'VE BEEN DOING 133 00:05:07,906 --> 00:05:09,875 A LOT OF BACKPACKING RECENTLY. 134 00:05:09,875 --> 00:05:12,076 I THOUGHT MAYBE I'D HIT 135 00:05:12,076 --> 00:05:13,879 ELDORADO CANYON THIS WEEKEND. YOU INTERESTED? 136 00:05:13,879 --> 00:05:15,714 OH, UH, THIS WEEKEND? 137 00:05:15,714 --> 00:05:17,882 YEAH, I KNOW YOU'RE NOT A BIG NATURE GUY, 138 00:05:17,882 --> 00:05:20,485 BUT, HEY, 139 00:05:20,485 --> 00:05:21,420 EVERY COUPLE OF DECADES, 140 00:05:21,420 --> 00:05:23,922 WE SHOULD DO A LITTLE BONDING TIME, HUH? 141 00:05:23,922 --> 00:05:26,658 OH, I DID RECENTLY READ AN ARTICLE 142 00:05:26,658 --> 00:05:28,860 ABOUT FATHER-SON BONDING BENEFITS, 143 00:05:28,860 --> 00:05:30,863 BUT THIS WEEKEND I HAVE A DATE. 144 00:05:30,863 --> 00:05:32,096 SHANE? 145 00:05:32,096 --> 00:05:33,098 SATURDAY. 146 00:05:33,098 --> 00:05:33,098 MONTALDO'S. 147 00:05:33,999 --> 00:05:34,899 WOW! 148 00:05:34,899 --> 00:05:36,702 AND YOU'RE ACTUALLY CALLING IT A DATE! 149 00:05:36,702 --> 00:05:38,103 GOOD FOR YOU. 150 00:05:38,103 --> 00:05:39,670 WELL, SOME OTHER TIME, THEN. 151 00:05:39,670 --> 00:05:40,872 ABSOLUTELY. 152 00:05:40,872 --> 00:05:42,742 WE HAD A GOOD DAY, THOUGH, HUH? 153 00:05:43,742 --> 00:05:45,177 DAD? 154 00:05:45,177 --> 00:05:46,577 UM, A BUNCH OF US 155 00:05:46,577 --> 00:05:49,180 ARE GOING TO MAILBOX GRILLE FOR LUNCH. 156 00:05:49,180 --> 00:05:50,449 WOULD YOU LIKE TO COME? 157 00:05:50,449 --> 00:05:52,050 SURE. 158 00:05:52,050 --> 00:05:53,053 MEET YOU THERE. 159 00:05:56,053 --> 00:05:57,122 MISTER? 160 00:05:57,122 --> 00:05:58,122 EXCUSE ME? 161 00:05:58,122 --> 00:05:59,190 HEY! 162 00:05:59,190 --> 00:06:00,959 IS IT TRUE? 163 00:06:00,959 --> 00:06:01,860 IS WHAT TRUE? 164 00:06:01,860 --> 00:06:04,495 THE POST OFFICE CAN DELIVER ANYTHING? 165 00:06:04,495 --> 00:06:06,497 WELL, IF THEY CAN'T, NOBODY CAN. 166 00:06:06,497 --> 00:06:07,365 EVEN IF YOU GET 167 00:06:07,365 --> 00:06:09,435 PEANUT BUTTER AND JELLY ALL OVER IT 168 00:06:09,435 --> 00:06:13,038 AND YOU DROP IT IN THE STREET AND A CAR RUNS OVER IT, 169 00:06:13,038 --> 00:06:15,706 AND IT GETS RIPPED UP IN YOUR BIKE CHAIN? 170 00:06:15,706 --> 00:06:17,810 [LAUGHS] WELL, I'VE SEEN WORSE. 171 00:06:17,810 --> 00:06:19,178 UM... 172 00:06:19,178 --> 00:06:20,579 SHOULD YOU BE IN SCHOOL? 173 00:06:20,579 --> 00:06:22,783 YEAH. THANKS. 174 00:06:24,783 --> 00:06:26,187 [LAUGHING] 175 00:06:28,187 --> 00:06:29,855 THERE YOU ARE. 176 00:06:29,855 --> 00:06:30,023 WHAT'S GOING ON? 177 00:06:31,023 --> 00:06:33,461 [TEARFULLY]: ELEANOR IN PASSPORTS... 178 00:06:35,461 --> 00:06:37,163 SHE PASSED. 179 00:06:39,163 --> 00:06:40,732 [SOBBING] 180 00:06:40,732 --> 00:06:42,800 [STEVIE WONDER'S "SIGNED, SEALED, DELIVERED" PLAYS] 181 00:06:42,800 --> 00:06:44,603 ♪ AAH! ♪ 182 00:06:45,603 --> 00:06:47,173 ♪ OH, YEAH, BABY ♪ 183 00:06:49,173 --> 00:06:52,680 ♪ LIKE A FOOL I WENT AND STAYED TOO LONG ♪ 184 00:06:54,680 --> 00:06:57,216 ♪ NOW I'M WONDERING IF YOUR LOVE'S STILL STRONG ♪ 185 00:06:57,216 --> 00:06:59,718 ♪ OOH, BABY ♪ 186 00:06:59,718 --> 00:07:02,120 ♪ HERE I AM SIGNED, SEALED, DELIVERED ♪ 187 00:07:02,120 --> 00:07:04,223 ♪ I'M YOURS ♪ 188 00:07:04,223 --> 00:07:05,526 ♪ MM ♪ 189 00:07:07,526 --> 00:07:12,197 ♪ THEN THAT TIME I WENT AND SAID GOODBYE ♪ 190 00:07:12,197 --> 00:07:13,031 ♪ NOW I'M BACK AND NOT ASHAMED TO CRY ♪ 191 00:07:14,031 --> 00:07:16,134 [RITA]: I JUST CAN'T BELIEVE IT. 192 00:07:16,134 --> 00:07:17,903 IT WAS SO SUDDEN. 193 00:07:17,903 --> 00:07:21,607 WELL, ELEANOR WAS ALWAYS SURPRISING US. 194 00:07:21,607 --> 00:07:23,976 YEAH. REMEMBER LAST YEAR'S HALLOWEEN PARTY, 195 00:07:23,976 --> 00:07:25,142 WHEN SHE WENT AS CHARLES LINDBERGH 196 00:07:25,142 --> 00:07:26,678 DELIVERING THE MAIL TO PARIS? 197 00:07:26,678 --> 00:07:28,913 AND SHE WAS A LOYAL GOVERNMENT SERVANT. 198 00:07:28,913 --> 00:07:30,815 POSTAL TO THE END. 199 00:07:30,815 --> 00:07:32,617 [DIRECTOR]: NORMAN! YOU GOT A SECOND? 200 00:07:32,617 --> 00:07:33,718 I'M GONNA GO GET US A TABLE. 201 00:07:33,718 --> 00:07:34,819 OKAY. 202 00:07:34,819 --> 00:07:36,053 BOBBY FOUND THIS IN THAT PROP MAILBOX 203 00:07:36,053 --> 00:07:37,555 WE WERE USING THIS MORNING. 204 00:07:37,555 --> 00:07:39,124 IT'S DEFINITELY NOT ONE OF OURS. 205 00:07:39,124 --> 00:07:41,860 I FIGURED YOU WOULD KNOW WHAT TO DO WITH IT. 206 00:07:41,860 --> 00:07:43,862 SOMEBODY MUST'VE THOUGHT IT WAS A REAL MAILBOX. 207 00:07:43,862 --> 00:07:45,764 UH, LAS VEGAS... 208 00:07:45,764 --> 00:07:47,266 N-E... V? 209 00:07:47,266 --> 00:07:48,934 RITA? 210 00:07:48,934 --> 00:07:51,235 OH, WELL, THERE ARE ONLY TWO NEVADA ZIP CODES THAT END IN 01, 211 00:07:51,235 --> 00:07:53,238 AND ONLY ONE IN THE LAS VEGAS AREA. 212 00:07:53,238 --> 00:07:54,605 YOU WANT SOMETHING MEMORIZED, 213 00:07:54,605 --> 00:07:55,807 SHE'S YOUR GIRL. 214 00:07:55,807 --> 00:07:57,776 ACTUALLY, SHE'S MY GIRL. 215 00:07:58,776 --> 00:07:59,810 OH! 216 00:07:59,810 --> 00:08:00,946 ANYWAYS, UM, 217 00:08:00,946 --> 00:08:02,247 THIS ENVELOPE'S BEEN REUSED, 218 00:08:02,247 --> 00:08:04,081 SO MAYBE WE CAN PULL UP A LATENT ADDRESS, 219 00:08:04,081 --> 00:08:06,985 OR TRACE THE MANUFACTURER OF WHATEVER'S INSIDE... 220 00:08:06,985 --> 00:08:08,819 LOOKS LIKE IT'S AN AMERICAN-MADE T-SHIRT. 221 00:08:08,819 --> 00:08:10,187 I GOTTA SAY, NORM. 222 00:08:10,187 --> 00:08:12,190 YOU'RE BEING WASTED OUT HERE IN DENVER. 223 00:08:12,190 --> 00:08:13,625 OH, I DON'T KNOW. 224 00:08:13,625 --> 00:08:15,060 YES, YOU DO. 225 00:08:15,060 --> 00:08:16,627 YOU'RE GOOD AND YOU KNOW IT. 226 00:08:16,627 --> 00:08:19,865 YOU'RE JUST TOO HUMBLE. YOU STILL GOT MY CARD? 227 00:08:19,865 --> 00:08:21,033 YES, BUT... 228 00:08:21,033 --> 00:08:22,033 CALL ME. 229 00:08:22,033 --> 00:08:24,603 THINK BIG! 230 00:08:24,603 --> 00:08:25,105 BE BOLD! 231 00:08:28,105 --> 00:08:30,009 WAIT. DOES THAT MEAN THAT I'M NOT BOLD? 232 00:08:31,009 --> 00:08:32,644 I THINK I'M BOLD. AM I BOLD? 233 00:08:32,644 --> 00:08:34,178 OH. BOLD? 234 00:08:34,178 --> 00:08:36,682 UH, WELL... 235 00:08:36,682 --> 00:08:37,352 OH, LOOK! SHRIMP! 236 00:08:41,352 --> 00:08:44,756 JUST IMAGINING DENVER BRANCH WITHOUT ELEANOR... 237 00:08:45,756 --> 00:08:48,961 WE JUST NEVER KNOW, DO WE? 238 00:08:49,961 --> 00:08:52,264 WHEN YOUR MOTHER LEFT US, 239 00:08:52,264 --> 00:08:53,831 I NEVER IMAGINED THAT I WOULDN'T... 240 00:08:53,831 --> 00:08:57,671 THAT WE WOULDN'T ALL SEE HER AGAIN SOMEDAY. 241 00:08:59,671 --> 00:09:03,207 BUT SHE GOT SICK, AND THEN SHE WAS GONE. 242 00:09:03,207 --> 00:09:05,376 WHEN I GOT THE NEWS THAT SHE'D DIED, 243 00:09:05,376 --> 00:09:08,749 I WENT UP IN THE MOUNTAINS TO WATCH A SUNSET... 244 00:09:10,749 --> 00:09:15,787 AND THEN I JUST SAT THERE IN THE DARK FOR HOURS 245 00:09:15,787 --> 00:09:17,221 UNTIL I COULD FIND A REASON 246 00:09:17,221 --> 00:09:21,693 TO BELIEVE THAT THE SUNRISE WAS WORTH WAITING FOR. 247 00:09:22,693 --> 00:09:24,397 WHAT DID YOU FIND? 248 00:09:25,397 --> 00:09:28,667 I DECIDED THAT... 249 00:09:28,667 --> 00:09:31,403 IF I COULD JUST WAKE UP EVERY MORNING... 250 00:09:31,403 --> 00:09:32,038 YOU'D BE THERE. 251 00:09:34,038 --> 00:09:35,173 [FOOTSTEPS] 252 00:09:35,173 --> 00:09:37,408 AHEM. DO YOU MIND IF I JOIN YOU? 253 00:09:37,408 --> 00:09:38,710 PLEASE! 254 00:09:38,710 --> 00:09:40,111 WE'RE JUST HAVING ONE OF THOSE 255 00:09:40,111 --> 00:09:41,846 MEANING-OF-LIFE CONVERSATIONS. 256 00:09:41,846 --> 00:09:44,216 SEEMS LIKE THE RIGHT DAY FOR IT. 257 00:09:44,216 --> 00:09:46,751 MM. 258 00:09:46,751 --> 00:09:48,754 DID OLIVER EVER TELL YOU 259 00:09:48,754 --> 00:09:50,688 HIS "DIVINE DELIVERY THEORY"? 260 00:09:50,688 --> 00:09:51,024 HMM! 261 00:09:52,024 --> 00:09:53,392 I DIDN'T KNOW I HAD ONE. 262 00:09:53,392 --> 00:09:54,726 WELL, YOU KNOW, 263 00:09:54,726 --> 00:09:56,861 THE "WE DON'T FIND THE DEAD LETTERS, 264 00:09:56,861 --> 00:09:59,697 THEY FIND US-- JUST IN TIME TO BE DELIVERED." 265 00:09:59,697 --> 00:10:02,434 I CALL IT "OLIVER'S DIVINE DELIVERY THEORY." 266 00:10:03,434 --> 00:10:06,672 YOU GUYS BELIEVE EVERY LETTER THAT "FINDS YOU" 267 00:10:06,672 --> 00:10:09,240 IS ON SOME SUPERNATURAL SCHEDULE? 268 00:10:09,240 --> 00:10:11,208 YES. 269 00:10:11,208 --> 00:10:13,945 WELL, SOME OF US BELIEVE, AND... 270 00:10:13,945 --> 00:10:16,981 SOME OF US ARE OPEN TO IT. 271 00:10:16,981 --> 00:10:18,182 [CHUCKLES] 272 00:10:18,182 --> 00:10:20,118 HUH! WELL, LET'S-- 273 00:10:20,118 --> 00:10:21,753 LET'S TEST YOUR THEORY. 274 00:10:21,753 --> 00:10:23,120 YOU PROVE TO ME 275 00:10:23,120 --> 00:10:26,258 THAT THE NEXT DEAD LETTER YOU COME ACROSS 276 00:10:26,258 --> 00:10:27,293 ACTUALLY MAKES 277 00:10:27,293 --> 00:10:31,163 SOME KIND OF MIRACULOUS DIFFERENCE IN THE WORLD, 278 00:10:31,163 --> 00:10:32,898 AND IF YOU CAN'T, 279 00:10:32,898 --> 00:10:34,265 THEN YOU HAVE TO LET ME TAKE YOU CAMPING 280 00:10:34,265 --> 00:10:36,201 BEFORE SUMMER'S OVER. 281 00:10:36,201 --> 00:10:37,369 AND IF YOU CAN PROVE 282 00:10:37,369 --> 00:10:40,339 SOME PROVIDENTIAL POSTAL THEORY... 283 00:10:41,339 --> 00:10:45,076 THEN I'LL PICK UP YOUR DINNER TAB AT MONTALDO'S. 284 00:10:45,076 --> 00:10:47,779 DEAL? 285 00:10:47,779 --> 00:10:49,081 I'M NOT REALLY COMFORTABLE WAGERING 286 00:10:49,081 --> 00:10:50,716 THE ABILITY OF THE ALMIGHTY TO-- 287 00:10:50,716 --> 00:10:53,351 IF THE ALMIGHTY IS EVERYTHING THAT YOU SAY THAT HE IS, 288 00:10:53,351 --> 00:10:55,988 THEN I THINK HE CAN HANDLE IT. 289 00:10:56,988 --> 00:10:58,789 [SIGHS TENTATIVELY] 290 00:10:58,789 --> 00:10:59,890 DEAL! 291 00:10:59,890 --> 00:11:01,893 GOTTA RUN. 292 00:11:01,893 --> 00:11:03,432 AND I'M SORRY ABOUT YOUR FRIEND. 293 00:11:07,432 --> 00:11:10,434 CAMPING? YOU? 294 00:11:10,434 --> 00:11:13,404 HE INVITED ME TO BOND WITH HIM THIS WEEKEND. 295 00:11:13,404 --> 00:11:16,041 I TOLD HIM I HAD OTHER PLANS. 296 00:11:16,041 --> 00:11:18,243 YES, YOU DO. 297 00:11:18,243 --> 00:11:21,279 AND YOU TOLD HIM WE'RE GOING BACK TO MONTALDO'S? 298 00:11:21,279 --> 00:11:23,514 WELL, OUR FIRST ATTEMPT AT DINNER 299 00:11:23,514 --> 00:11:25,049 WAS A RATHER CHALLENGING EVENING, 300 00:11:25,049 --> 00:11:27,052 SO RETURNING MIGHT ALLOW US TO... 301 00:11:27,052 --> 00:11:28,253 TO... 302 00:11:28,253 --> 00:11:30,956 GET BACK UP ON THE HORSE. 303 00:11:30,956 --> 00:11:32,791 MM-HMM. 304 00:11:32,791 --> 00:11:34,826 OLIVER, FOR SOMEONE WHO BELIEVES IN MIRACLES, 305 00:11:34,826 --> 00:11:37,328 SOMETIMES YOU CAN BE SO... 306 00:11:37,328 --> 00:11:39,230 PRACTICAL. 307 00:11:39,230 --> 00:11:40,267 [PROUDLY]: AH! 308 00:11:42,267 --> 00:11:44,071 [LAUGHS] 309 00:11:46,071 --> 00:11:47,272 [OLIVER]: ALL RIGHT, NORMAN. 310 00:11:47,272 --> 00:11:48,440 WOULD YOU WALK US THROUGH THIS, PLEASE? 311 00:11:48,440 --> 00:11:50,075 AH. WELL... 312 00:11:50,075 --> 00:11:54,078 ENVELOPE DAMAGED BY TIRE-TREAD TRAUMA, 313 00:11:54,078 --> 00:11:55,147 PEANUT BUTTER, 314 00:11:55,147 --> 00:11:56,782 AND SOME SORT OF GREASE. 315 00:11:56,782 --> 00:11:58,450 HMM... [SNIFFS] 316 00:11:58,450 --> 00:12:00,851 BICYCLE CHAIN, I BELIEVE. 317 00:12:00,851 --> 00:12:02,386 THE ZIP CODE SUGGESTS 318 00:12:02,386 --> 00:12:04,556 IT'S FROM THE NORTHEAST CORNER OF LAS VEGAS. 319 00:12:04,556 --> 00:12:05,024 AND A MEN'S STINKY T-SHIRT 320 00:12:06,024 --> 00:12:08,159 AND A TWO-PAGE LETTER WHICH WE HAVEN'T READ, 321 00:12:08,159 --> 00:12:09,561 IN COMPLIANCE, OF COURSE, 322 00:12:09,561 --> 00:12:11,495 WITH POSTAL PRIVACY CODE 10-01P. 323 00:12:11,495 --> 00:12:14,099 "ASSUME NOTHING." HMM! THAT'S GOOD ADVICE. 324 00:12:14,099 --> 00:12:16,101 WHAT ARE WE ASSUMING? 325 00:12:16,101 --> 00:12:18,169 I DON'T KNOW ABOUT YOU GUYS, BUT... 326 00:12:18,169 --> 00:12:19,870 THIS DAY'S BEEN HARD ENOUGH 327 00:12:19,870 --> 00:12:22,173 WITHOUT STARTING AN IMPOSSIBLE PROJECT TOO. 328 00:12:22,173 --> 00:12:23,475 WELL... 329 00:12:23,475 --> 00:12:24,875 NOTHING'S IMPOSSIBLE. 330 00:12:24,875 --> 00:12:27,345 THAT'S A BOLD STATEMENT, NORMAN. 331 00:12:27,345 --> 00:12:31,515 UM... YES, AND ALLOW ME TO BE A LITTLE BOLDER. 332 00:12:31,515 --> 00:12:33,884 SOMETHING LIKE THIS DROPPING IN OUR LAPS 333 00:12:33,884 --> 00:12:36,520 ON A DAY LIKE TODAY MIGHT SEEM LIKE BAD TIMING, 334 00:12:36,520 --> 00:12:38,889 BUT... 335 00:12:38,889 --> 00:12:40,491 WE CAN'T ASSUME ANYTHING. 336 00:12:40,491 --> 00:12:43,461 IT'S A... SORT OF A... 337 00:12:43,461 --> 00:12:46,899 DIVINE DELIVERY, PERHAPS. 338 00:12:47,899 --> 00:12:49,033 OKAY. 339 00:12:49,033 --> 00:12:52,837 BUT IF WE'RE GONNA DO THIS, I SAY WE FORGET PROTOCOL, 340 00:12:52,837 --> 00:12:55,105 FORGET PRIVACY CODE 10-01P, 341 00:12:55,105 --> 00:12:56,610 AND WE READ THE LETTER AND LET THE MIRACLES BEGIN. 342 00:12:58,610 --> 00:12:59,977 WELL, UNLESS... 343 00:12:59,977 --> 00:13:02,614 YOU WOULD RATHER GO CAMPING INSTEAD. 344 00:13:02,614 --> 00:13:04,448 CAMPING? 345 00:13:04,448 --> 00:13:05,851 OLIVER DOESN'T LIKE TO LIVE OUTSIDE. 346 00:13:05,851 --> 00:13:07,052 NOT ON PURPOSE, ANYWAY! [LAUGHS] 347 00:13:07,052 --> 00:13:08,222 HMM. 348 00:13:11,222 --> 00:13:13,227 ALL RIGHT. 349 00:13:16,227 --> 00:13:20,065 "WATCHING THE SUNSET, SITTING IN FRONT OF THE FIRE, 350 00:13:20,065 --> 00:13:23,235 LISTENING TO GUITAR MUSIC..." 351 00:13:23,235 --> 00:13:25,105 OH, DEAR. 352 00:13:27,105 --> 00:13:29,610 IT'S A BUCKET LIST. 353 00:13:32,610 --> 00:13:35,212 WONDER IF ELEANOR HAD A BUCKET LIST. 354 00:13:35,212 --> 00:13:36,648 DO YOU? 355 00:13:36,648 --> 00:13:38,616 NO. OF COURSE, I DO HAVE A LIST OF BUCKETS. 356 00:13:38,616 --> 00:13:40,585 WELL... 357 00:13:40,585 --> 00:13:43,087 EXCEPT FOR THE PART ABOUT EATING MEXICAN FOOD, 358 00:13:43,087 --> 00:13:44,956 -MMM! -...IT'S NOT VERY CREATIVE. 359 00:13:45,956 --> 00:13:48,259 THERE'S NOTHING ABOUT MOUNT EVEREST 360 00:13:48,259 --> 00:13:50,163 OR ABOUT RIDING IN A BALLOON OVER STOCKHOLM. 361 00:13:52,163 --> 00:13:54,600 [INHALES ABRUPTLY] 362 00:13:55,600 --> 00:13:56,467 [SELF-CONSCIOUS CHUCKLE] 363 00:13:56,467 --> 00:13:58,669 PEOPLE MAKE BUCKET LISTS ALL THE TIME. 364 00:13:58,669 --> 00:14:02,606 UH, YES. NOT FOR OTHER PEOPLE. 365 00:14:02,606 --> 00:14:03,541 UNLESS... 366 00:14:03,541 --> 00:14:05,677 "HI. IT'S ME AGAIN, 367 00:14:05,677 --> 00:14:06,510 AND I KNOW YOU'RE PROBABLY 368 00:14:06,510 --> 00:14:08,078 GETTING TIRED OF HEARING FROM ME, 369 00:14:08,078 --> 00:14:09,648 BUT I PROMISE THIS TIME 370 00:14:09,648 --> 00:14:11,017 I'M NOT ASKING FOR ANYTHING FOR MYSELF. 371 00:14:12,017 --> 00:14:14,052 I JUST WANT TO HELP SANDY. 372 00:14:14,052 --> 00:14:16,488 I'D DO ANYTHING TO BE WITH HER NOW. 373 00:14:16,488 --> 00:14:19,090 I TRULY BELIEVE IF WE COULD BE TOGETHER, 374 00:14:19,090 --> 00:14:21,693 I COULD HELP HER, MAYBE EVEN SAVE HER LIFE... 375 00:14:22,693 --> 00:14:25,264 BUT I GUESS THAT'S NOT GOING TO HAPPEN." 376 00:14:27,264 --> 00:14:28,365 [TOPPER]: "SO I'M JUST HOPING 377 00:14:28,365 --> 00:14:31,303 THAT YOU'LL DO EVERYTHING YOU CAN TO SAVE HER. 378 00:14:31,303 --> 00:14:33,270 AND IF IT'S TOO LATE, 379 00:14:33,270 --> 00:14:35,240 THEN I HOPE YOU'LL DO EVERYTHING YOU CAN 380 00:14:35,240 --> 00:14:37,075 TO MAKE HER COMFORTABLE. 381 00:14:37,075 --> 00:14:38,976 IF I COULD HOLD HER ONE MORE TIME 382 00:14:38,976 --> 00:14:41,211 AND TELL HER THAT I LOVE HER, I WOULD, 383 00:14:41,211 --> 00:14:44,448 BUT I'M STILL NOT 100% MYSELF, 384 00:14:44,448 --> 00:14:48,086 SO I'M ENCLOSING KIND OF A BUCKET LIST FOR SANDY. 385 00:14:48,086 --> 00:14:52,256 A FEW IDEAS MAYBE YOU COULD DO THAT MIGHT REMIND HER OF ME. 386 00:14:52,256 --> 00:14:55,192 AND I SENT HER MY FAVORITE T-SHIRT. 387 00:14:55,192 --> 00:14:57,696 SHE WAS ALWAYS STEALING IT. 388 00:14:57,696 --> 00:15:01,700 FUNNY HOW THE LITTLE THINGS ARE WHAT WE REMEMBER. 389 00:15:01,700 --> 00:15:03,534 I KNOW YOU HAVE TO DO WHAT YOU HAVE TO DO, 390 00:15:03,534 --> 00:15:05,971 AND I DON'T BLAME YOU. 391 00:15:05,971 --> 00:15:08,572 JUST... PLEASE JUST PROMISE ME 392 00:15:08,572 --> 00:15:10,642 THAT IF SHE ISN'T GOING TO MAKE IT, 393 00:15:10,642 --> 00:15:14,078 DON'T LET HER BE ALONE WHEN SHE..." 394 00:15:14,078 --> 00:15:15,480 THE, UH... 395 00:15:15,480 --> 00:15:17,152 THE LAST PART IS MISSING. 396 00:15:21,152 --> 00:15:24,221 IT'S A LETTER LIKE THIS ON A DAY LIKE TODAY 397 00:15:24,221 --> 00:15:26,457 THAT MAKES OUR WORK SEEM... 398 00:15:26,457 --> 00:15:28,727 LIKE A CALLING. 399 00:15:29,727 --> 00:15:31,996 SAY WHAT YOU WILL 400 00:15:31,996 --> 00:15:33,732 ABOUT MAGIC LETTERS, MS. MCINERNEY... 401 00:15:34,732 --> 00:15:37,235 WHOEVER WROTE THIS... 402 00:15:37,235 --> 00:15:40,471 IS TRYING TO SAY GOODBYE BEFORE IT'S TOO LATE, 403 00:15:40,471 --> 00:15:43,341 AND... 404 00:15:43,341 --> 00:15:45,777 WE ARE THEIR ONLY CHANCE TO MAKE THAT HAPPEN. 405 00:15:45,777 --> 00:15:47,111 OF COURSE. 406 00:15:47,111 --> 00:15:49,480 OF COURSE WE ARE. 407 00:15:49,480 --> 00:15:52,283 WE'LL GET THIS DELIVERED AS SOON AS POSSIBLE. 408 00:15:52,283 --> 00:15:55,220 BUT WE DON'T HAVE AN ADDRESS OR EVEN A RETURN ADDRESS. 409 00:15:55,220 --> 00:15:56,587 ALL WE HAVE 410 00:15:56,587 --> 00:15:58,389 IS THE CORNER THAT IT WAS MAILED FROM... 411 00:15:58,389 --> 00:16:00,091 WELL, SORT OF MAILED FROM. 412 00:16:00,091 --> 00:16:01,793 MAYBE WE COULD CANVASS THE AREA. 413 00:16:01,793 --> 00:16:03,094 OH, THAT COULD TAKE DAYS. 414 00:16:03,094 --> 00:16:04,529 WELL, THERE ARE 415 00:16:04,529 --> 00:16:07,631 734 SMALL BUSINESSES IN THE UNIVERSITY HILLS AREA 416 00:16:07,631 --> 00:16:08,667 THAT IT COULD'VE BEEN MAILED FROM 417 00:16:08,667 --> 00:16:13,071 AND NORMAN AND I COULD COVER IT IF WE DID, OH... 418 00:16:13,071 --> 00:16:15,139 185 EACH FOR TWO DAYS. 419 00:16:15,139 --> 00:16:16,774 GOOD. 420 00:16:16,774 --> 00:16:18,308 UH, MS. MCINERNEY-- 421 00:16:18,308 --> 00:16:20,412 I CAN HACK INTO THE T-SHIRT MANUFACTURER 422 00:16:20,412 --> 00:16:21,678 FOR POINTS OF PURCHASE. 423 00:16:21,678 --> 00:16:24,282 IF I CAN LIFT A PARTIAL PRINT FROM THIS, 424 00:16:24,282 --> 00:16:25,149 MAYBE YOUR FRIEND 425 00:16:25,149 --> 00:16:26,717 AT THE STATE DIVISION OF INVESTIGATIONS 426 00:16:26,717 --> 00:16:28,519 COULD RUN IT FOR US. 427 00:16:28,519 --> 00:16:31,355 YES. DALE MIGHT DO US A FAVOR. 428 00:16:31,355 --> 00:16:32,724 DO YOU WANT ME TO FIND HER NUMBER FOR YOU? 429 00:16:32,724 --> 00:16:34,426 NO, THANK YOU. I ACTUALLY KNOW IT. 430 00:16:34,426 --> 00:16:35,626 [STARTS DIALING] 431 00:16:35,626 --> 00:16:38,797 I AM GOING TO CONTINUE TO ANALYZE 432 00:16:38,797 --> 00:16:42,232 THE LETTER FOR A CONNECTION TO LAS VEGAS. 433 00:16:42,232 --> 00:16:44,402 WE SHOULD ALL PRAY THAT, UH-- 434 00:16:44,402 --> 00:16:47,205 WELL, I'M GOING TO PRAY FOR SANDY, 435 00:16:47,205 --> 00:16:48,206 WHOEVER SHE IS, 436 00:16:48,206 --> 00:16:51,144 THAT SHE CAN HANG ON UNTIL WE CAN REACH HER. 437 00:16:53,144 --> 00:16:55,113 HI, THIS IS-- 438 00:16:55,113 --> 00:16:56,280 YES! 439 00:16:56,280 --> 00:16:58,817 UH, WELL, I WAS GONNA DROP BY. 440 00:16:58,817 --> 00:17:00,785 UH, I NEEDED TO ASK A SMALL FAVOR. 441 00:17:01,785 --> 00:17:04,722 YES. UH... 442 00:17:05,722 --> 00:17:08,527 THERE'S ALSO SOME NEWS I'D LIKE TO SHARE IN PERSON. 443 00:17:09,527 --> 00:17:10,165 CERTAINLY. 444 00:17:15,165 --> 00:17:17,750 [♪♪♪] 445 00:17:33,750 --> 00:17:36,186 [♪♪♪] 446 00:17:36,186 --> 00:17:39,289 OKAY... 220 DOWN, 447 00:17:39,289 --> 00:17:41,460 523 TO GO. 448 00:17:42,460 --> 00:17:44,297 [♪♪♪] 449 00:17:46,297 --> 00:17:49,467 OKAY. SEE YOU AT THE END OF THE BLOCK. 450 00:17:49,467 --> 00:17:50,171 [GIGGLES] 451 00:17:53,171 --> 00:17:54,806 SO YOU DO MAKE THE T-SHIRTS, 452 00:17:54,806 --> 00:17:56,508 BUT YOU DON'T DO ANY OF THE PRINTING? 453 00:17:56,508 --> 00:17:59,877 DO YOU SHIP TO ANY SPECIALTY STORES IN NEVADA? 454 00:17:59,877 --> 00:18:01,681 OKAY. 455 00:18:03,681 --> 00:18:04,848 GOOD MORNING! 456 00:18:04,848 --> 00:18:06,183 CAN I ASK YOU A QUESTION? 457 00:18:06,183 --> 00:18:08,519 UH... DID YOU SEND ANY-- 458 00:18:08,519 --> 00:18:10,721 ...PARCELS TO LAS VEGAS, NEVADA, RECENTLY? 459 00:18:10,721 --> 00:18:11,923 ... LAS VEGAS, NEVADA, RECENTLY? 460 00:18:11,923 --> 00:18:14,192 [♪♪♪] 461 00:18:14,192 --> 00:18:15,226 OH. OKAY. 462 00:18:15,226 --> 00:18:16,431 THANK YOU. 463 00:18:20,431 --> 00:18:22,182 [♪♪♪] 464 00:18:37,182 --> 00:18:38,816 [DALE]: SUNSETS, MEXICAN FOOD... 465 00:18:38,816 --> 00:18:41,719 GUITAR MUSIC, LONG WALKS IN THE MOUNTAINS. 466 00:18:41,719 --> 00:18:43,288 TSK. 467 00:18:43,288 --> 00:18:44,824 I FEEL LIKE I KNOW SANDY. 468 00:18:46,824 --> 00:18:49,227 I WISH I COULD HELP HER. 469 00:18:49,227 --> 00:18:51,395 WELL, THANK YOU. IT WAS WORTH TRYING. 470 00:18:51,395 --> 00:18:53,865 ANYTIME. 471 00:18:53,865 --> 00:18:54,900 YOU KNOW THAT. 472 00:18:55,900 --> 00:18:58,970 I DO. 473 00:18:58,970 --> 00:19:01,208 UH... YOU SAID THERE WAS SOMETHING ELSE? 474 00:19:03,208 --> 00:19:05,577 UH, YES. UH... 475 00:19:05,577 --> 00:19:06,318 SOME SAD NEWS. 476 00:19:14,318 --> 00:19:17,835 [♪♪♪] 477 00:19:30,835 --> 00:19:34,705 OHH... I WILL NEVER WALK AGAIN. 478 00:19:34,705 --> 00:19:36,607 YES, YOU WILL, 479 00:19:36,607 --> 00:19:37,009 JUST MAYBE NOT IN THOSE SHOES. 480 00:19:38,009 --> 00:19:40,545 I'D SWEAR THEY WERE TWO INCHES HIGHER. 481 00:19:40,545 --> 00:19:42,013 WELL, THEY WERE.... 10 HOURS AND 300 STORES AGO. 482 00:19:43,013 --> 00:19:44,615 [LAUGHS] 483 00:19:44,615 --> 00:19:45,782 NO LUCK YET, HUH? 484 00:19:45,782 --> 00:19:47,818 THERE'S ALWAYS TOMORROW. 485 00:19:47,818 --> 00:19:49,654 [OLIVER]: ANY PROGRESS? 486 00:19:49,654 --> 00:19:50,654 NO. 487 00:19:50,654 --> 00:19:52,522 MM. 488 00:19:52,522 --> 00:19:54,625 WHAT HAPPENED WITH DALE? 489 00:19:54,625 --> 00:19:57,327 UH, NOT ENOUGH TO WORK WITH, I'M AFRAID. 490 00:19:57,327 --> 00:20:00,597 YOU, UH, YOU FORGOT THE T-SHIRT. 491 00:20:00,597 --> 00:20:01,699 OH. THANK YOU. 492 00:20:01,699 --> 00:20:04,501 MM-HMM. ARE YOU OKAY? 493 00:20:04,501 --> 00:20:07,438 UH, I'VE BEEN ASKED TO HELP 494 00:20:07,438 --> 00:20:09,507 WITH ARRANGEMENTS FOR ELEANOR'S MEMORIAL 495 00:20:09,507 --> 00:20:10,540 ON FRIDAY. 496 00:20:10,540 --> 00:20:11,843 SHE ATTENDED MY CHURCH. 497 00:20:11,843 --> 00:20:14,279 OH. SO DALE KNEW HER? 498 00:20:14,279 --> 00:20:16,280 WELL, EVERYONE KNEW ELEANOR. 499 00:20:16,280 --> 00:20:18,750 SHE WAS A WONDERFUL LADY. 500 00:20:19,750 --> 00:20:22,287 WELL... [SIGHS] 501 00:20:22,287 --> 00:20:23,654 WHY DON'T WE START AGAIN 502 00:20:23,654 --> 00:20:24,888 BRIGHT AND EARLY TOMORROW? 503 00:20:24,888 --> 00:20:26,324 SHALL WE? 504 00:20:26,324 --> 00:20:29,059 OKAY. 505 00:20:29,059 --> 00:20:30,031 'NIGHT. 506 00:20:34,031 --> 00:20:36,969 [FOOTSTEPS RECEDING] 507 00:20:37,969 --> 00:20:41,557 [♪♪♪] 508 00:20:59,557 --> 00:21:01,792 I DON'T KNOW, OLIVER, 509 00:21:01,792 --> 00:21:02,960 BUT I'M RUNNING OUT OF IDEAS. 510 00:21:02,960 --> 00:21:04,328 I MEAN, WE'RE COMING UP EMPTY 511 00:21:04,328 --> 00:21:05,529 ON THE TIRE TRACK 512 00:21:05,529 --> 00:21:07,065 AND THE BRAND OF COLOGNE ON THE T-SHIRT. 513 00:21:07,065 --> 00:21:09,567 THE T-SHIRT WAS MANUFACTURED IN OHIO, 514 00:21:09,567 --> 00:21:12,537 BUT IT COULD'VE BEEN PRINTED AND SOLD ANYWHERE, 515 00:21:12,537 --> 00:21:15,707 AND THERE ARE A FEW THOUSAND WOMEN 516 00:21:15,707 --> 00:21:16,775 IN LAS VEGAS NAMED 517 00:21:16,775 --> 00:21:21,078 SANDY, SANDRA, ALEXANDRA, ALESSANDRA, OR CASSANDRA. 518 00:21:21,078 --> 00:21:23,114 NORMAN AND RITA HAVE COVERED A SQUARE MILE 519 00:21:23,114 --> 00:21:24,582 OF SMALL BUSINESSES 520 00:21:24,582 --> 00:21:26,351 AND ARE COMING UP WITH NOTHING. 521 00:21:26,351 --> 00:21:27,652 [HE EXHALES] 522 00:21:27,652 --> 00:21:28,952 MAYBE... 523 00:21:28,952 --> 00:21:32,123 WE FINALLY FOUND A LETTER THAT CAN'T BE DELIVERED. 524 00:21:32,123 --> 00:21:33,357 I CAN'T BELIEVE 525 00:21:33,357 --> 00:21:34,491 THIS LETTER FOUND US 526 00:21:34,491 --> 00:21:36,527 ONLY TO TURN OUT TO BE UNSOLVABLE. 527 00:21:36,527 --> 00:21:38,128 I CAN'T ACCEPT THAT. 528 00:21:38,128 --> 00:21:40,131 [TAKES A DEEP BREATH] 529 00:21:40,131 --> 00:21:41,098 [SIGHS] 530 00:21:41,098 --> 00:21:42,000 OKAY. 531 00:21:43,000 --> 00:21:45,403 SO WE START AGAIN TOMORROW? 532 00:21:45,403 --> 00:21:47,079 TOMORROW. 533 00:21:56,079 --> 00:21:57,647 [SHANE]: IT'S BEEN ALMOST A WEEK. 534 00:21:57,647 --> 00:21:59,584 I THINK WE MAY BE RUNNING OF TIME. 535 00:21:59,584 --> 00:22:01,719 OH, HAVE A LITTLE FAITH, MS. MCINERNEY. 536 00:22:01,719 --> 00:22:04,654 THE ANSWER IS THERE. WE'RE JUST NOT SEEING IT. 537 00:22:04,654 --> 00:22:06,990 I FEEL THE T-SHIRT IS STILL OUR BEST CLUE. 538 00:22:06,990 --> 00:22:07,025 "ASSUME NOTHING"? 539 00:22:08,025 --> 00:22:09,460 ASSUME NOTHING. 540 00:22:09,460 --> 00:22:10,461 [DALE]: OLIVER! 541 00:22:10,461 --> 00:22:11,561 OH! THERE YOU ARE! 542 00:22:11,561 --> 00:22:12,663 HI. I'M SO SORRY I'M LATE. 543 00:22:12,663 --> 00:22:14,499 I HAD A LAST-MINUTE ARREST TO PROCESS, 544 00:22:14,499 --> 00:22:15,566 AND IT TOOK FOREVER. 545 00:22:15,566 --> 00:22:17,535 OH, MY GOODNESS. WELL, HERE YOU ARE! 546 00:22:17,535 --> 00:22:19,404 YEAH. ANY LUCK WITH YOUR LETTER? 547 00:22:19,404 --> 00:22:20,005 UH, NOTHING BUT DEAD ENDS. 548 00:22:21,005 --> 00:22:22,472 THAT'S TOO BAD. 549 00:22:22,472 --> 00:22:25,175 WELL, IT RARELY HAPPENS TO US, BUT... 550 00:22:25,175 --> 00:22:26,611 TRUST THE TIMING. 551 00:22:26,611 --> 00:22:28,546 "TRUST THE TIMING." 552 00:22:28,546 --> 00:22:29,846 [CHUCKLES] 553 00:22:29,846 --> 00:22:31,449 WELL, I HAVE YOUR CHOIR ROBE. 554 00:22:31,449 --> 00:22:32,817 THANK GOODNESS I DIDN'T SEND IT 555 00:22:32,817 --> 00:22:33,884 TO THE CLEANERS JUST YET. 556 00:22:33,884 --> 00:22:35,987 DALE HAPPENS TO BE THE ROBE MISTRESS FOR OUR CHOIR. 557 00:22:35,987 --> 00:22:38,855 OH! WOW. SHE SINGS, SHE ARRESTS PEOPLE, 558 00:22:38,855 --> 00:22:41,625 SHE'S MISTRESS OF CLOTHING... 559 00:22:41,625 --> 00:22:42,626 [ALL CHUCKLING] 560 00:22:42,626 --> 00:22:43,494 I KNOW, I KNOW. 561 00:22:43,494 --> 00:22:45,630 I'M NOT HALF AS INTERESTING AS I SOUND. 562 00:22:45,630 --> 00:22:47,432 [CHUCKLING CONTINUES] 563 00:22:47,432 --> 00:22:48,965 UM, WE SHOULD GET INSIDE. 564 00:22:48,965 --> 00:22:50,134 WE'LL SEE YOU INSIDE. 565 00:22:50,134 --> 00:22:52,569 MM-HMM. 566 00:22:52,569 --> 00:22:54,838 I'M HERE! I'M HERE! 567 00:22:54,838 --> 00:22:56,540 RITA! WHERE'S NORMAN? 568 00:22:56,540 --> 00:22:58,476 OH, HE'LL BE ALONG SOON. 569 00:22:58,476 --> 00:22:59,544 HE JUST HAD A COUPLE MORE STORES TO LOOK AT. 570 00:22:59,544 --> 00:23:00,648 OKAY. 571 00:23:04,648 --> 00:23:07,464 [♪♪♪] 572 00:23:20,464 --> 00:23:21,833 AND THEN WHAT? 573 00:23:21,833 --> 00:23:24,669 WELL, THEN I LOOKED AT HER, SHE LOOKED AT ME, 574 00:23:24,669 --> 00:23:26,837 AND I KNEW THAT WE WERE MEANT FOR EACH OTHER. 575 00:23:26,837 --> 00:23:29,173 AND SHE REALLY SAVED YOUR LIFE ONCE? 576 00:23:29,173 --> 00:23:30,907 OH, PROBABLY A MILLION TIMES. 577 00:23:30,907 --> 00:23:33,112 IS SHE SICK, LIKE YOU? 578 00:23:35,112 --> 00:23:37,484 WELL... [DOOR BELL JINGLES] 579 00:23:40,484 --> 00:23:42,252 HI. HOW CAN I HELP YOU? 580 00:23:42,252 --> 00:23:44,689 [BREATH CATCHES] 581 00:23:44,689 --> 00:23:46,625 COME ON. 582 00:23:48,625 --> 00:23:50,994 [EXHALES TENSELY] 583 00:23:50,994 --> 00:23:53,931 UM, I'M FROM THE UNITED STATES POSTAL SERVICE. 584 00:23:53,931 --> 00:23:56,933 UH, WE'RE ATTEMPTING TO DELIVER A PARCEL 585 00:23:56,933 --> 00:23:59,269 THAT MAY HAVE BEEN MAILED FROM THIS AREA. 586 00:23:59,269 --> 00:24:02,507 YOU KNOW, I'M WAITING FOR SOME BIKE SEATS FROM CANADA. 587 00:24:02,507 --> 00:24:05,009 W-- UM, THIS IS THE OTHER WAY AROUND, ACTUALLY. 588 00:24:06,009 --> 00:24:07,979 OH. 589 00:24:07,979 --> 00:24:09,779 WELL, UH, DO YOU BUY YOUR STAMPS ONLINE? 590 00:24:09,779 --> 00:24:10,815 YEAH. 591 00:24:10,815 --> 00:24:12,182 OH! GOOD! 592 00:24:12,182 --> 00:24:14,684 WELL, HAVE YOU MAILED ANYTHING TO NEVADA 593 00:24:14,684 --> 00:24:16,153 OR THE 89101 ZIP CODE RECENTLY? 594 00:24:16,153 --> 00:24:17,622 NO. 595 00:24:17,622 --> 00:24:18,855 OH, HOLD ON. 596 00:24:18,855 --> 00:24:19,923 HEY, TOP? 597 00:24:19,923 --> 00:24:20,025 [TOPPER]: YEAH? 598 00:24:21,025 --> 00:24:22,759 YOU SEND ANYTHING TO NEVADA? 599 00:24:22,759 --> 00:24:24,561 NO. 600 00:24:24,561 --> 00:24:25,695 HMM. 601 00:24:25,695 --> 00:24:26,931 SORRY. 602 00:24:26,931 --> 00:24:28,598 THAT'S OKAY, YEAH. 603 00:24:28,598 --> 00:24:29,001 THANKS ANYWAYS. 604 00:24:31,001 --> 00:24:33,172 YEAH. 605 00:24:35,172 --> 00:24:37,617 [♪♪♪] 606 00:24:47,617 --> 00:24:50,855 [CHOIR]: ♪ THOUGH I MAY ROAM ♪ 607 00:24:50,855 --> 00:24:54,659 ♪ THROUGH DARK OF NIGHT ♪ 608 00:24:54,659 --> 00:24:59,195 ♪ OR SKIES ABOVE ♪ 609 00:24:59,195 --> 00:25:03,667 ♪ MY FATHER'S LOVE ♪ 610 00:25:03,667 --> 00:25:09,073 ♪ SHALL LEAD ME HOME ♪ 611 00:25:09,073 --> 00:25:13,911 ♪ A... ♪ 612 00:25:13,911 --> 00:25:16,957 ♪ ...MEN ♪♪ 613 00:25:25,957 --> 00:25:29,125 I WONDER IF SHE WEARS HER GUN UNDERNEATH HER ROBE. 614 00:25:29,125 --> 00:25:30,361 NAH... 615 00:25:30,361 --> 00:25:32,804 IT'S TOO HARD TO SING WHEN YOU'RE PACKIN'. 616 00:25:39,804 --> 00:25:43,106 GOOD MORNING, FAMILY AND FRIENDS. 617 00:25:43,106 --> 00:25:48,045 AS UNEXPECTED AS ELEANOR'S DEPARTURE WAS... 618 00:25:48,045 --> 00:25:49,680 WE CAN TAKE COMFORT 619 00:25:49,680 --> 00:25:52,215 REMEMBERING HER AS A WOMAN OF STRONG FAITH 620 00:25:52,215 --> 00:25:55,853 THAT TRAVELED THROUGH LIFE WITH THE BLESSED ASSURANCE 621 00:25:55,853 --> 00:25:57,387 THAT HER PASSPORT 622 00:25:57,387 --> 00:26:00,391 WAS ETERNALLY VALID, 623 00:26:00,391 --> 00:26:01,858 STAMPED, 624 00:26:01,858 --> 00:26:03,861 AND CERTIFIED "PERMANENT" 625 00:26:03,861 --> 00:26:07,230 FOR ENTRANCE INTO THE KINGDOM OF GOD... 626 00:26:07,230 --> 00:26:10,769 WHENEVER THAT DAY SHOULD COME. 627 00:26:11,769 --> 00:26:14,771 AND FRIENDS, I KNOW SHE WOULD WANT US 628 00:26:14,771 --> 00:26:16,008 TO TAKE A MOMENT TODAY 629 00:26:17,008 --> 00:26:20,076 TO REALLY ASK OURSELVES 630 00:26:20,076 --> 00:26:24,982 "ARE WE READY TO TAKE THAT JOURNEY?" 631 00:26:25,982 --> 00:26:28,219 SHE ALWAYS USED TO SAY TO ME, 632 00:26:28,219 --> 00:26:32,123 "DEATH IS NOTHING TO BE SCARED OF, HONEY... 633 00:26:32,123 --> 00:26:34,259 BUT IT IS SOMETHING TO PREPARE FOR." 634 00:26:35,259 --> 00:26:37,695 [♪♪♪] 635 00:26:38,695 --> 00:26:41,299 WE BID YOU FAREWELL, ELEANOR. 636 00:26:43,299 --> 00:26:46,202 GOD BE WITH YOU... 637 00:26:46,202 --> 00:26:48,821 ...TILL WE MEET AGAIN. 638 00:27:04,821 --> 00:27:07,157 BEAUTIFUL SERVICE, WASN'T IT? 639 00:27:07,157 --> 00:27:10,094 [RITA]: ELEANOR WOULD'VE LOVED IT. 640 00:27:10,094 --> 00:27:11,929 I'M REALLY GONNA MISS HER SMOOTHIES. 641 00:27:11,929 --> 00:27:14,365 ELEANOR HAD A BLENDER, 642 00:27:14,365 --> 00:27:16,099 AND SHE USED TO MAKE ME SMOOTHIES. 643 00:27:16,099 --> 00:27:18,903 YOUR SONG WAS BEAUTIFUL. 644 00:27:18,903 --> 00:27:20,171 OH... 645 00:27:20,171 --> 00:27:21,971 THANK YOU. 646 00:27:21,971 --> 00:27:24,709 AND YOU HARMONIZE SO WELL. 647 00:27:24,709 --> 00:27:27,811 WELL, WE'VE BEEN DOING THIS FOR A VERY LONG TIME. 648 00:27:27,811 --> 00:27:30,280 [RITA]: ARE YOU COMING TO THE RECEPTION? 649 00:27:30,280 --> 00:27:31,481 I WISH I COULD, BUT I HAVE TO GET 650 00:27:31,481 --> 00:27:32,383 BACK TO MY CRIME SCENE. 651 00:27:32,383 --> 00:27:33,349 OH. 652 00:27:33,349 --> 00:27:36,252 OH. KIDNAPPING? ARSON? MURDER? 653 00:27:36,252 --> 00:27:37,988 CYBER CRIME. 654 00:27:37,988 --> 00:27:39,891 GUY'S A HACKER. 655 00:27:40,891 --> 00:27:42,358 OH, GOOD THING WE DON'T KNOW ANY HACKERS. 656 00:27:42,358 --> 00:27:45,229 I DON'T KNOW ANY HACKERS. DO YOU KNOW ANY HACKERS? 657 00:27:45,229 --> 00:27:46,730 -NOPE. -NO. 658 00:27:46,730 --> 00:27:48,098 [FORCED CHUCKLING] 659 00:27:48,098 --> 00:27:49,066 [AWKWARD SILENCE] 660 00:27:49,066 --> 00:27:50,433 GOOD. 661 00:27:50,433 --> 00:27:51,969 THAT'S GOOD. 662 00:27:51,969 --> 00:27:54,171 UH, I NEED YOUR ROBE. 663 00:27:54,171 --> 00:27:55,338 OH, UH, THANK YOU, VERY MUCH. 664 00:27:55,338 --> 00:27:58,075 [WHISPERS]: AND, UH, DON'T FORGET 665 00:27:58,075 --> 00:28:01,144 TO TALK ABOUT THE, UH, THE THING. 666 00:28:01,144 --> 00:28:02,246 OH! YES. THE THING. 667 00:28:02,246 --> 00:28:03,279 OF COURSE! 668 00:28:03,279 --> 00:28:04,315 -OKAY. BYE. -BYE. 669 00:28:04,315 --> 00:28:05,482 -BYE. -OKAY, BYE. 670 00:28:05,482 --> 00:28:06,017 [POLITE CHUCKLING] 671 00:28:07,017 --> 00:28:08,452 THERE'S A THING? 672 00:28:08,452 --> 00:28:09,886 WELL, UH... 673 00:28:09,886 --> 00:28:10,821 JUST SO YOU KNOW. 674 00:28:10,821 --> 00:28:13,124 I INTEND TO HACK AWAY UNTIL KINGDOM COME 675 00:28:13,124 --> 00:28:14,825 IF THAT'S WHAT IT'S GONNA TAKE TO FIND SANDY 676 00:28:14,825 --> 00:28:16,292 BEFORE IT'S TOO LATE. 677 00:28:16,292 --> 00:28:19,896 UH, MS. MCINERNEY, THE "THING" DALE WANTED ME TO TALK ABOUT 678 00:28:19,896 --> 00:28:21,097 WAS THAT A MEMORIAL FUND 679 00:28:21,097 --> 00:28:23,267 HAS BEEN ESTABLISHED IN ELEANOR'S NAME. 680 00:28:23,267 --> 00:28:25,435 SHE THOUGHT I SHOULD BRING IT UP WITH THE BOARD 681 00:28:25,435 --> 00:28:26,436 OF THE O'TOOLE FOUNDATION. 682 00:28:26,436 --> 00:28:27,538 OH. 683 00:28:27,538 --> 00:28:29,038 I HAVE THE CHECKBOOK RIGHT HERE, 684 00:28:29,038 --> 00:28:31,040 AND THERE'S PLENTY OF MONEY IN THE ACCOUNT 685 00:28:31,040 --> 00:28:32,009 TO MAKE A DONATION, SO... ALL IN FAVOR? 686 00:28:33,009 --> 00:28:34,912 [UNANIMOUSLY]: AYE! 687 00:28:34,912 --> 00:28:36,180 CONSIDER IT DONE! 688 00:28:36,180 --> 00:28:37,950 THANK YOU. 689 00:28:39,950 --> 00:28:40,817 THAT WAS VERY BOLD OF YOU, NORMAN. 690 00:28:40,817 --> 00:28:43,988 SO I WILL SEE YOU AT THE RECEPTION? 691 00:28:43,988 --> 00:28:46,156 YEAH. I'M-- I'LL BE RIGHT BEHIND YOU. 692 00:28:46,156 --> 00:28:47,959 I JUST, UH, NEED A MINUTE. 693 00:28:48,959 --> 00:28:50,929 YES. 694 00:28:51,929 --> 00:28:53,329 MS. MCINERNEY, UM... 695 00:28:53,329 --> 00:28:54,565 DALE TRAVERS 696 00:28:54,565 --> 00:28:56,035 IS, UH... 697 00:28:58,035 --> 00:29:00,069 ...MY FRIEND. 698 00:29:00,069 --> 00:29:02,144 OF COURSE. 699 00:29:08,144 --> 00:29:10,480 [♪♪♪] 700 00:29:10,480 --> 00:29:12,824 [BLENDER WHIRRING] 701 00:29:19,824 --> 00:29:21,291 REMEMBER HOW ELEANOR'S BLENDER 702 00:29:21,291 --> 00:29:22,593 USED TO ALWAYS GET STUCK ON FRAPPE? 703 00:29:22,593 --> 00:29:25,095 OH, SHE ALWAYS HANDLED IT WITH SUCH GRACE. 704 00:29:25,095 --> 00:29:27,096 SHE WAS GONNA GIVE ME HER RECIPE 705 00:29:27,096 --> 00:29:30,166 FOR HER BEE POLLEN, GINGER, AND KOMBUCHA SMOOTHIE. 706 00:29:30,166 --> 00:29:32,970 "COME ON UP TO PASSPORTS," SHE'D SAY. 707 00:29:32,970 --> 00:29:35,605 "ANYTIME. WE'LL DO SOME BLENDING." 708 00:29:35,605 --> 00:29:38,241 I WAITED TOO LONG. 709 00:29:38,241 --> 00:29:41,077 I MISSED MY CHANCE. 710 00:29:41,077 --> 00:29:43,347 I'M SORRY. 711 00:29:44,347 --> 00:29:46,916 BUT I BELIEVE THERE'S STILL A CHANCE TO SAVE SANDY. 712 00:29:46,916 --> 00:29:48,484 I'M GOING BACK TO THE OFFICE TO KEEP WORKING. 713 00:29:48,484 --> 00:29:50,054 OH, WE CAN COME WITH YOU! 714 00:29:50,054 --> 00:29:51,488 OH, NO, RITA. 715 00:29:51,488 --> 00:29:53,289 YOU'VE DONE PLENTY. GO HOME. 716 00:29:53,289 --> 00:29:54,093 HAVE A GOOD WEEKEND. 717 00:29:56,093 --> 00:29:57,193 IF YOU'RE SURE? 718 00:29:57,193 --> 00:29:59,363 YES. 719 00:29:59,363 --> 00:30:02,298 THEN WE'LL SEE YOU ON MONDAY. 720 00:30:02,298 --> 00:30:03,200 BYE. 721 00:30:03,200 --> 00:30:04,103 BYE. 722 00:30:06,103 --> 00:30:07,438 UH, WHAT TIME 723 00:30:07,438 --> 00:30:10,273 SHALL I COLLECT YOU AT YOUR HOME TOMORROW NIGHT? 724 00:30:10,273 --> 00:30:12,144 I CAN BE THERE BY... SEVEN? 725 00:30:14,144 --> 00:30:16,513 THERE'S NO RUSH. TAKE YOUR TIME. 726 00:30:17,513 --> 00:30:19,384 ALL RIGHT. 727 00:30:21,384 --> 00:30:23,391 [FOOTSTEPS RECEDING] 728 00:30:27,391 --> 00:30:29,926 [♪♪♪] 729 00:30:29,926 --> 00:30:31,997 [QUIET GASP] 730 00:30:32,997 --> 00:30:35,679 [DIALING] 731 00:30:48,679 --> 00:30:51,548 [EXHALING] 732 00:30:51,548 --> 00:30:54,353 "ASSUME... NOTHING." 733 00:30:56,353 --> 00:30:58,355 "ASSUME... 734 00:30:58,355 --> 00:31:00,290 NOTHING." 735 00:31:00,290 --> 00:31:02,660 [DOOR OPENS] 736 00:31:02,660 --> 00:31:05,061 MS. MCINERNEY! WHAT'S ALL THIS? 737 00:31:05,061 --> 00:31:06,430 WHAT YOU SAID TODAY, 738 00:31:06,430 --> 00:31:09,032 ABOUT PASSPORTS AND-AND VISAS 739 00:31:09,032 --> 00:31:11,035 AND PREPARING FOR THE JOURNEY... 740 00:31:11,035 --> 00:31:14,438 IT WAS A METAPHOR TOO FAR, PERHAPS, YES. 741 00:31:14,438 --> 00:31:16,373 OLIVER... 742 00:31:16,373 --> 00:31:18,107 YOU MADE US THINK ABOUT 743 00:31:18,107 --> 00:31:20,611 THINGS PEOPLE DON'T LIKE TO THINK ABOUT, 744 00:31:20,611 --> 00:31:23,146 AND YET, SOMEHOW, 745 00:31:23,146 --> 00:31:26,183 YOU DIDN'T MAKE IT SCARY, YOU JUST MADE IT MATTER. 746 00:31:27,183 --> 00:31:29,320 OH, WELL, THANK YOU. 747 00:31:30,320 --> 00:31:31,955 I'M NOT A CHURCH PERSON, LIKE YOU ARE, 748 00:31:31,955 --> 00:31:34,692 BUT WHAT I DO KNOW IS THAT... 749 00:31:34,692 --> 00:31:37,394 YOU NEED TO SPEND QUALITY TIME WITH YOUR DAD, 750 00:31:37,394 --> 00:31:39,395 AND YOU CAN'T WAIT TO LOSE A BET TO DO THAT. 751 00:31:39,395 --> 00:31:41,097 OH, I DON'T INTEND TO LOSE THE BET. 752 00:31:41,097 --> 00:31:42,365 BUT IT DOESN'T MATTER, 753 00:31:42,365 --> 00:31:45,301 BECAUSE EVEN IF YOU WIN, YOU STILL LOSE. 754 00:31:45,301 --> 00:31:48,705 I DON'T GET TO HAVE THAT GINGER-KOMBUCHA SMOOTHIE 755 00:31:48,705 --> 00:31:50,140 WITH ELEANOR NOW 756 00:31:50,140 --> 00:31:52,108 BECAUSE I THOUGHT I HAD TIME. 757 00:31:52,108 --> 00:31:54,744 AND YOUR DAD'S NOT THAT OLD, BUT... 758 00:31:54,744 --> 00:31:59,984 YOU'VE LOST SO MUCH TIME WITH HIM ALREADY. 759 00:32:00,984 --> 00:32:04,123 SO I... I PACKED YOUR BAGS! 760 00:32:06,123 --> 00:32:08,558 YOU'RE SENDING ME TO CAMP? 761 00:32:08,558 --> 00:32:10,560 THIS WAS MY DAD'S. IT'S NOT NEW. 762 00:32:10,560 --> 00:32:11,761 IT'S GOT EVERYTHING YOU NEED. 763 00:32:11,761 --> 00:32:13,096 IT'S GOT A BEDROLL, 764 00:32:13,096 --> 00:32:15,265 SLEEPING BAG, FLASHLIGHT, FIRST AID KIT-- 765 00:32:15,265 --> 00:32:16,432 THE WHOLE SHEBANG! 766 00:32:16,432 --> 00:32:17,768 SUITABLE FOR BONDING. 767 00:32:17,768 --> 00:32:20,071 MS. MCINERNEY, WHAT ABOUT OUR DINNER? 768 00:32:22,071 --> 00:32:23,173 OLIVER... 769 00:32:24,173 --> 00:32:25,209 DON'T WORRY. 770 00:32:25,209 --> 00:32:28,114 I'M NOT GONNA GO BACK TO MONTALDO'S WITHOUT YOU. 771 00:32:30,114 --> 00:32:31,715 [QUIET CHUCKLE] 772 00:32:32,715 --> 00:32:36,022 NOW, I, UH, I CALLED YOUR DAD, AND HE'S GONNA WAIT FOR YOU. 773 00:32:39,022 --> 00:32:41,424 I, UH, I CAN'T LEAVE. 774 00:32:41,424 --> 00:32:43,432 I MEAN, WHAT ABOUT SANDY? 775 00:32:49,432 --> 00:32:51,669 YOU SAID THIS LETTER... 776 00:32:52,669 --> 00:32:55,038 ...HAD A DESTINY. 777 00:32:55,038 --> 00:32:58,709 NOW, DO YOU BELIEVE THAT OR NOT? 778 00:32:58,709 --> 00:33:00,510 WELL, YES, OF COURSE, BUT... 779 00:33:00,510 --> 00:33:01,546 OLIVER... 780 00:33:02,546 --> 00:33:04,381 I PROMISE YOU... 781 00:33:04,381 --> 00:33:08,285 I WILL SPEND THE WEEKEND DOING WHATEVER I CAN 782 00:33:08,285 --> 00:33:12,221 TO DO WHATEVER YOU WOULD DO. 783 00:33:12,221 --> 00:33:14,060 I PROMISE. 784 00:33:17,060 --> 00:33:19,701 I DON'T KNOW WHAT TO SAY. 785 00:33:24,701 --> 00:33:26,569 YES, I DO. 786 00:33:26,569 --> 00:33:28,672 WHAT IS, UH... 787 00:33:28,672 --> 00:33:30,173 "KOOMBATCHA"? 788 00:33:30,173 --> 00:33:32,675 [CHUCKLING] 789 00:33:32,675 --> 00:33:34,811 "KOMBUCHA." 790 00:33:34,811 --> 00:33:36,846 AND... 791 00:33:36,846 --> 00:33:38,281 LET'S JUST SAY 792 00:33:38,281 --> 00:33:40,086 IT'S THE COMPLETE OPPOSITE OF YOO-HOO. 793 00:33:42,086 --> 00:33:44,489 [♪♪♪] 794 00:33:45,489 --> 00:33:46,430 [EXHALES] 795 00:33:53,430 --> 00:33:54,765 I WILL SEE YOU... 796 00:33:54,765 --> 00:33:56,266 ON MONDAY... 797 00:33:56,266 --> 00:33:58,770 [CHUCKLING] 798 00:34:00,770 --> 00:34:02,607 ...SHANE. 799 00:34:04,607 --> 00:34:07,644 [♪♪♪] 800 00:34:07,644 --> 00:34:09,521 [CHUCKLING] 801 00:34:17,521 --> 00:34:19,755 THERE'S A LODGE ABOUT A MILE FROM THE TRAILHEAD. 802 00:34:19,755 --> 00:34:20,824 WE CAN SPEND THE NIGHT 803 00:34:20,824 --> 00:34:23,159 AND GET A GOOD START IN THE MORNING. 804 00:34:23,159 --> 00:34:26,262 I FEEL A LITTLE, UM, OVERDRESSED. 805 00:34:26,262 --> 00:34:27,432 BEARS DON'T CARE WHAT YOU WEAR. 806 00:34:29,432 --> 00:34:31,400 SHOULD I BE WORRIED ABOUT BEARS? 807 00:34:31,400 --> 00:34:32,702 NAH. 808 00:34:32,702 --> 00:34:34,505 WORRY ABOUT THE MOUNTAIN LIONS. 809 00:34:34,505 --> 00:34:36,208 [STARTS ENGINE] 810 00:34:38,208 --> 00:34:40,552 [♪♪♪] 811 00:34:48,552 --> 00:34:50,154 I'M ON MY WAY! 812 00:34:50,154 --> 00:34:50,154 OKAY, TAKE-- 813 00:34:50,887 --> 00:34:51,822 BE DOWN IN A SEC. 814 00:34:51,822 --> 00:34:53,260 OKAY, TAKE YOUR... 815 00:34:57,260 --> 00:34:59,596 IS EVERYTHING ALL RIGHT? YOU SEEM AWFULLY QUIET. 816 00:34:59,596 --> 00:35:02,266 WELL, I KNOW WE WERE GOING TO GO BACK 817 00:35:02,266 --> 00:35:03,634 TO TINY TOWN LAND 818 00:35:03,634 --> 00:35:04,934 TO SEE IF THEY FIXED THE TINY TRAIN 819 00:35:04,934 --> 00:35:05,503 THROUGH TINY TUNNEL, BUT... 820 00:35:07,503 --> 00:35:09,572 WELL, I'VE BEEN WORKING ON BEING BOLD, YOU KNOW. 821 00:35:09,572 --> 00:35:11,675 OH, I KNOW! 822 00:35:11,675 --> 00:35:13,376 [GASPS] 823 00:35:13,376 --> 00:35:15,612 [HUSHED]: YOU TOOK SANDY'S LETTER HOME WITH YOU? 824 00:35:15,612 --> 00:35:18,382 A GROSS VIOLATION OF REGULATION 67K, I KNOW. 825 00:35:18,382 --> 00:35:20,349 BUT I HAD AN IDEA... 826 00:35:20,349 --> 00:35:22,686 WHAT HAS OLIVER BEEN SAYING ALL WEEK? 827 00:35:22,686 --> 00:35:24,353 "ASSUME NOTHING." 828 00:35:24,353 --> 00:35:25,822 AND WHAT HAVE WE BEEN ASSUMING? 829 00:35:25,822 --> 00:35:26,889 OH, I DON'T KNOW. 830 00:35:26,889 --> 00:35:28,358 MAYBE THE WRITER IS A WOMAN? 831 00:35:28,358 --> 00:35:29,525 MAYBE IT GOT MAILED FROM A HOUSE 832 00:35:29,525 --> 00:35:30,527 INSTEAD OF A BUSINESS? 833 00:35:30,527 --> 00:35:32,929 I MEAN, THERE'S NOT REALLY MUCH LEFT TO ASSUME. 834 00:35:32,929 --> 00:35:35,532 ALL WE HAVE IS A LETTER ADDRESSED TO NEVADA 835 00:35:35,532 --> 00:35:37,534 WITH BUSINESS POSTAGE. 836 00:35:37,534 --> 00:35:40,904 OKAY. READ NUMBER FOUR ON THE BUCKET LIST. 837 00:35:40,904 --> 00:35:43,706 "I REMEMBER THE FIRST TIME I TOOK SANDY OUT. 838 00:35:43,706 --> 00:35:45,509 WE WENT TOGETHER TO THAT MEXICAN RESTAURANT 839 00:35:45,509 --> 00:35:46,842 AT THE END OF YOUR STREET, 840 00:35:46,842 --> 00:35:49,846 THE ONE WITH THE HOTTEST MOLE SAUCE IN TOWN. 841 00:35:49,846 --> 00:35:50,847 SANDY WOULDN'T TRY IT, 842 00:35:50,847 --> 00:35:52,916 BUT SHE COULDN'T GET ENOUGH OF THE TAMALES." 843 00:35:52,916 --> 00:35:55,418 [SIGHS] BUT WE ALREADY KNOW THIS, NORMAN. 844 00:35:55,418 --> 00:35:57,420 I MEAN, THERE'S GOTTA BE OVER 300 MEXICAN RESTAURANTS 845 00:35:57,420 --> 00:35:58,822 IN LAS VEGAS. 846 00:35:58,822 --> 00:36:01,257 OKAY. LOOK AT THE ENVELOPE AGAIN. 847 00:36:01,257 --> 00:36:03,927 IT'S ADDRESSED TO LAS VEGAS, N-E... 848 00:36:03,927 --> 00:36:05,494 "...V." 849 00:36:05,494 --> 00:36:06,563 WE'RE ASSUMING IT'S A "V"! 850 00:36:06,563 --> 00:36:08,565 WHAT IF IT'S... 851 00:36:08,565 --> 00:36:10,835 [GASPS] HALF OF A "W"? 852 00:36:11,835 --> 00:36:12,902 LAS VEGAS, NEW MEXICO! 853 00:36:12,902 --> 00:36:14,871 POPULATION 13,000. 854 00:36:14,871 --> 00:36:16,706 HOW MANY MEXICAN RESTAURANTS CAN THERE BE THERE? 855 00:36:16,706 --> 00:36:18,342 AND AT THE END OF THE STREET IS... 856 00:36:18,342 --> 00:36:19,610 SANDY! 857 00:36:19,610 --> 00:36:20,876 OHH! 858 00:36:20,876 --> 00:36:22,478 YOU'RE BRILLIANT, NORMAN. 859 00:36:22,478 --> 00:36:24,547 THANK YOU. 860 00:36:24,547 --> 00:36:27,351 BUT... HERE'S THE "BOLD" PART. 861 00:36:27,351 --> 00:36:29,552 DO YOU WANNA GO TO NEW MEXICO WITH ME? 862 00:36:29,552 --> 00:36:30,820 [GASPS] 863 00:36:30,820 --> 00:36:31,855 YES! 864 00:36:31,855 --> 00:36:33,891 [LAUGHS] 865 00:36:35,891 --> 00:36:38,298 [BIRDS SINGING] 866 00:36:42,298 --> 00:36:45,469 HOPE YOU DON'T MIND IF WE GO OFF-TRAIL A LITTLE. 867 00:36:45,469 --> 00:36:47,471 WHAT? 868 00:36:47,471 --> 00:36:48,505 [BIRD SINGING] 869 00:36:48,505 --> 00:36:50,340 MOUNTAIN BLUEBIRD. 870 00:36:50,340 --> 00:36:52,610 THEY CAN SING LIKE THAT ALL DAY. 871 00:36:54,610 --> 00:36:56,746 YOU SAID YOU DIDN'T SPEND MUCH TIME OUTSIDE. 872 00:36:56,746 --> 00:36:58,648 I DON'T. 873 00:36:58,648 --> 00:37:01,918 I USED TO WHEN I WAS LITTLE, THOUGH, DIDN'T I? 874 00:37:01,918 --> 00:37:04,320 YEAH! 875 00:37:04,320 --> 00:37:08,324 ANYWAY, YOU BOUGHT ME A RECORD ALBUM ONCE. 876 00:37:08,324 --> 00:37:10,661 "BIRD SONGS OF THE ROCKY MOUNTAINS." 877 00:37:10,661 --> 00:37:12,561 I REMEMBER. 878 00:37:12,561 --> 00:37:13,030 YOU STILL HAVE THAT? 879 00:37:14,030 --> 00:37:15,498 I DO. 880 00:37:15,498 --> 00:37:16,467 [LAUGHS] 881 00:37:16,467 --> 00:37:19,068 ANY OTHER KID WOULD HAVE ASKED FOR SPRINGSTEEN. 882 00:37:19,068 --> 00:37:21,807 [CHUCKLING] 883 00:37:24,807 --> 00:37:26,010 HAVE I BEEN HERE BEFORE? 884 00:37:27,010 --> 00:37:30,047 WELL, ACTUALLY, YOU-- 885 00:37:30,047 --> 00:37:31,047 OHH! 886 00:37:31,047 --> 00:37:32,615 DAD! 887 00:37:32,615 --> 00:37:33,983 YOU OKAY? 888 00:37:33,983 --> 00:37:35,985 [GROANS] OH... I'M OKAY, I'M OKAY. 889 00:37:35,985 --> 00:37:38,954 I JUST NEED TO CATCH MY BREATH. 890 00:37:38,954 --> 00:37:40,757 AHH! SO STUPID. 891 00:37:40,757 --> 00:37:41,858 [GRUNTS] 892 00:37:41,858 --> 00:37:45,496 I JUST BANGED A RIB. 893 00:37:46,496 --> 00:37:48,632 OR SOMETHING. 894 00:37:48,632 --> 00:37:50,568 HERE. 895 00:37:51,568 --> 00:37:52,635 OHH... 896 00:37:52,635 --> 00:37:53,637 LET'S GET THIS OFF. 897 00:37:53,637 --> 00:37:55,405 YEAH. 898 00:37:56,405 --> 00:37:58,715 [CHALK SCRATCHING BOARD] 899 00:38:05,715 --> 00:38:07,822 [SIGHS] WHAT AM I TAKING FOR GRANTED? 900 00:38:11,822 --> 00:38:14,864 WHERE DID YOU BUY THE COLOGNE? 901 00:38:20,864 --> 00:38:22,632 WELL, UM, 902 00:38:22,632 --> 00:38:24,367 IT'S REALLY NOT BLEEDING THAT MUCH. 903 00:38:24,367 --> 00:38:26,103 THEN IT PROBABLY ISN'T TOO DEEP. 904 00:38:26,103 --> 00:38:27,670 THANKS. 905 00:38:27,670 --> 00:38:28,972 DO YOU WANT TO TURN AROUND? 906 00:38:28,972 --> 00:38:29,907 OH, NO WAY! 907 00:38:29,907 --> 00:38:34,143 NO, THIS IS ALL PART OF THE EXPERIENCE. 908 00:38:34,143 --> 00:38:35,512 "MAN AGAINST NATURE." 909 00:38:35,512 --> 00:38:36,579 YES. 910 00:38:36,579 --> 00:38:38,382 "O'TOOLE AGAINST LOG." 911 00:38:38,382 --> 00:38:39,715 [CHUCKLES] 912 00:38:39,715 --> 00:38:41,465 ALL RIGHT. 913 00:38:55,465 --> 00:38:57,666 [NORMAN]: PEOPLE THINK NEW MEXICO IS JUST A BIG DESERT, 914 00:38:57,666 --> 00:38:59,936 BUT 25% OF IT IS COVERED BY FOREST. 915 00:38:59,936 --> 00:39:02,505 OH! I DIDN'T KNOW THAT, NORMAN. 916 00:39:02,505 --> 00:39:03,672 I DID. 917 00:39:03,672 --> 00:39:04,541 I KNOW A LOT OF STUFF. 918 00:39:04,541 --> 00:39:07,077 I JUST DON'T KNOW WHAT TO DO WITH IT. 919 00:39:07,077 --> 00:39:11,847 HAVE YOU BEEN THINKING ABOUT TAKING THAT JOB IN WASHINGTON? 920 00:39:11,847 --> 00:39:13,817 I'VE BEEN THINKING ABOUT WHAT THAT DIRECTOR SAID 921 00:39:13,817 --> 00:39:15,518 ABOUT THINKING BIG. 922 00:39:15,518 --> 00:39:16,485 IT'S EASY TO BE BOLD ABOUT THE LITTLE STUFF. 923 00:39:16,485 --> 00:39:18,722 THE BIGGEST THING YOU EVER DID 924 00:39:18,722 --> 00:39:21,925 WAS WHEN YOU DIDN'T THINK AT ALL, NORMAN. 925 00:39:21,925 --> 00:39:23,467 IT WAS THE FIRST TIME YOU KISSED ME. 926 00:39:30,467 --> 00:39:33,474 [MAN]: ENJOY YOUR STAY AT THE PRAIRIE DOG MOTEL. 927 00:39:37,474 --> 00:39:40,043 THERE'S A ROCK COLLECTOR'S CONVENTION GOING ON. 928 00:39:40,043 --> 00:39:41,978 I GOT THE LAST ROOM. 929 00:39:41,978 --> 00:39:43,713 WELL, ROOMS. 930 00:39:43,713 --> 00:39:45,882 OPPOSITE ENDS OF THE PRAIRIE DOG. 931 00:39:45,882 --> 00:39:47,686 [LAUGHS] 932 00:39:50,686 --> 00:39:53,155 NORMAN... [SIGHS] 933 00:39:53,155 --> 00:39:54,025 YOU DON'T MIND, RIGHT? 934 00:39:55,025 --> 00:39:57,661 THAT, UH, THAT WE AREN'T... 935 00:39:58,661 --> 00:39:59,797 OH! RITA, NO. 936 00:39:59,797 --> 00:40:02,632 THERE IS A TIME AND A PLACE TO THINK BIG AND BE BOLD, 937 00:40:02,632 --> 00:40:04,835 AND IT IS DEFINITELY NOT IN LAS VEGAS. 938 00:40:04,835 --> 00:40:06,235 EITHER OF THEM. 939 00:40:06,235 --> 00:40:08,804 I KNEW YOU WOULD SAY THAT. 940 00:40:08,804 --> 00:40:10,574 GET SOME REST, OKAY? 941 00:40:10,574 --> 00:40:11,112 WE HAVE A BIG DAY TOMORROW. 942 00:40:17,112 --> 00:40:19,083 [SIGHS] 943 00:40:21,083 --> 00:40:23,793 [♪♪♪] 944 00:40:30,793 --> 00:40:33,563 SO, DO YOU HAVE ANY IDEA WHERE WE ARE? 945 00:40:33,563 --> 00:40:34,697 NOPE. 946 00:40:34,697 --> 00:40:37,199 I THOUGHT I DID, 947 00:40:37,199 --> 00:40:39,635 BUT IT JUST GOT TOO DARK TOO SOON. 948 00:40:39,635 --> 00:40:41,509 WE'LL FIGURE IT OUT IN THE MORNING. 949 00:40:45,509 --> 00:40:47,110 IS THAT WHAT I THINK IT IS? 950 00:40:47,110 --> 00:40:50,679 GOTTA HAVE MUSIC. YOU KNOW ME. 951 00:40:50,679 --> 00:40:53,655 ...OR MAYBE THAT'S WHAT WE'RE HERE FOR. 952 00:40:58,655 --> 00:41:01,657 HOW DO YOU LIKE RETIREMENT? 953 00:41:01,657 --> 00:41:04,994 WELL, I GOT A LOT OF PLANS. 954 00:41:04,994 --> 00:41:07,164 LEARN ITALIAN, GO TO EUROPE... 955 00:41:09,164 --> 00:41:11,235 GOTTA TAKE SOME SCUBA DIVING LESSONS. 956 00:41:13,235 --> 00:41:14,971 PLANT MY OWN VEGETABLE GARDEN, 957 00:41:14,971 --> 00:41:16,606 PRACTICE MY GUITAR, 958 00:41:16,606 --> 00:41:18,677 SPEND TIME WITH MY LONG-LOST SON. 959 00:41:20,677 --> 00:41:22,813 HOW IS THAT GOING? 960 00:41:23,813 --> 00:41:25,148 ONE OUT OF SIX AIN'T BAD. 961 00:41:25,148 --> 00:41:26,128 [BOTH LAUGHING] 962 00:41:38,128 --> 00:41:40,063 SHANE TELLS ME YOU'VE GOT A LETTER 963 00:41:40,063 --> 00:41:42,731 THAT ISN'T LOOKING VERY, UH, WHAT IS IT? 964 00:41:42,731 --> 00:41:44,668 UH... 965 00:41:44,668 --> 00:41:45,768 "PROVIDENTIAL." 966 00:41:45,768 --> 00:41:46,704 [LAUGHS] 967 00:41:46,704 --> 00:41:48,771 DOES THIS MEAN YOU'RE ADMITTING DEFEAT? 968 00:41:48,771 --> 00:41:50,739 ABSOLUTELY NOT. SOMETHING TELLS ME 969 00:41:50,739 --> 00:41:52,976 THAT LETTER IS ON ITS OWN TIMETABLE. 970 00:41:52,976 --> 00:41:54,577 BELIEVE IT OR NOT, 971 00:41:54,577 --> 00:41:55,945 THEY FOUND IT IN THAT PROP MAILBOX 972 00:41:55,945 --> 00:41:58,148 WE WERE USING FOR THE COMMERCIAL THE OTHER DAY. 973 00:41:58,148 --> 00:41:59,615 RIPPED AND MANGLED ENVELOPE, 974 00:41:59,615 --> 00:42:02,217 COVERED IN PEANUT BUTTER, BICYCLE GREASE... 975 00:42:02,217 --> 00:42:03,954 BEEN RUN OVER BY A CAR? 976 00:42:04,954 --> 00:42:05,922 YES? 977 00:42:05,922 --> 00:42:06,889 IT WAS A KID! 978 00:42:06,889 --> 00:42:08,757 HE ASKED ME IF WE COULD DELIVER ANYTHING, 979 00:42:08,757 --> 00:42:09,960 EVEN IF IT WAS TOTALLY WRECKED. 980 00:42:09,960 --> 00:42:10,027 IT HAD TO BE HIM! 981 00:42:11,027 --> 00:42:13,262 WELL, THE LITTLE KID WOULDN'T REALIZE 982 00:42:13,262 --> 00:42:14,831 IT WASN'T A REAL MAILBOX. 983 00:42:14,831 --> 00:42:16,065 HE RODE A BIKE. 984 00:42:16,065 --> 00:42:17,300 HE HAD ON A CAP. 985 00:42:17,300 --> 00:42:20,103 IT WAS ONE OF THOSE TEAM BASEBALL CAPS. 986 00:42:20,103 --> 00:42:21,137 IT SAID-- 987 00:42:21,137 --> 00:42:22,905 "KENNEDY... 988 00:42:22,905 --> 00:42:24,239 CELTICS." 989 00:42:24,239 --> 00:42:26,076 WELL, WE COULD TRACK HIM DOWN THROUGH THE TEAM. 990 00:42:26,076 --> 00:42:27,744 I NEED TO CALL SHANE. 991 00:42:28,744 --> 00:42:29,980 YOU COULD USE MY CELL PHONE, 992 00:42:29,980 --> 00:42:31,681 BUT I BUSTED IT IN THE FALL. 993 00:42:31,681 --> 00:42:32,449 [SIGHING] 994 00:42:32,449 --> 00:42:33,949 I DON'T MEAN TO SOUND DRAMATIC, 995 00:42:33,949 --> 00:42:36,987 BUT THIS ACTUALLY MAY BE A MATTER OF LIFE OR DEATH. 996 00:42:36,987 --> 00:42:38,894 WE'LL PACK OUT FIRST THING IN THE MORNING. 997 00:42:45,894 --> 00:42:48,047 [BIRDS SINGING] 998 00:43:04,047 --> 00:43:05,983 [POURS OUT THE LAST OF THE COFFEE] 999 00:43:07,983 --> 00:43:10,320 ALL RIGHT, DAD. TIME TO GET UP. 1000 00:43:10,320 --> 00:43:12,958 YOU ALREADY MISSED THE SUNRISE. 1001 00:43:14,958 --> 00:43:16,297 DAD? 1002 00:43:21,297 --> 00:43:23,434 DAD? 1003 00:43:25,434 --> 00:43:27,436 DAD? 1004 00:43:27,436 --> 00:43:29,945 [WEAKLY] YEAH... 1005 00:43:35,945 --> 00:43:38,849 TIME FOR THE SNIFF TEST. 1006 00:43:39,849 --> 00:43:42,284 WHERE'S THE T-SHIRT? 1007 00:43:42,284 --> 00:43:44,422 [♪♪♪] 1008 00:43:46,422 --> 00:43:48,393 OH, MAN. 1009 00:43:51,393 --> 00:43:52,695 [RITA]: OH, THIS IS NEW MEXICO, NORMAN. 1010 00:43:52,695 --> 00:43:55,130 WE HAVE TO ADAPT. 1011 00:43:55,130 --> 00:43:56,266 [NORMAN]: I JUST DON'T TRUST A GROCERY STORE 1012 00:43:56,266 --> 00:43:57,467 WITH BEADS FOR A FRONT DOOR. 1013 00:43:57,467 --> 00:43:59,469 OH... 1014 00:44:00,469 --> 00:44:03,873 [♪♪♪] 1015 00:44:04,873 --> 00:44:08,045 HI. WE'RE LOOKING FOR THE WELCOME CENTER. 1016 00:44:09,045 --> 00:44:10,780 WELCOME. 1017 00:44:10,780 --> 00:44:11,914 OH. [CHUCKLES] 1018 00:44:11,914 --> 00:44:15,418 IGNEOUS ROCK SEMINARS ARE IN THE CONFERENCE CENTER, 1019 00:44:15,418 --> 00:44:17,753 BUSES FOR THE PETRIFIED FOREST TOURS 1020 00:44:17,753 --> 00:44:19,856 LEAVE OUT FRONT EVERY 30 MINUTES. 1021 00:44:19,856 --> 00:44:22,858 OH, WE'RE ACTUALLY LOOKING FOR A MEXICAN RESTAURANT. 1022 00:44:22,858 --> 00:44:26,730 WELL, YOU'RE IN NEW MEXICO, SO HOW HARD ARE YOU LOOKIN'? 1023 00:44:26,730 --> 00:44:28,264 WE'RE LOOKING FOR THE ONE 1024 00:44:28,264 --> 00:44:29,766 WITH THE HOTTEST MOLE SAUCE. 1025 00:44:29,766 --> 00:44:30,766 YOU WANT THE HOTTEST-- 1026 00:44:30,766 --> 00:44:31,735 YES, PLEASE. 1027 00:44:31,735 --> 00:44:33,036 "SUPER-HOTTEST..." 1028 00:44:33,036 --> 00:44:37,072 "HOTTEST IN NEW MEXICO," "HOTTEST IN LAS VEGAS..." 1029 00:44:37,072 --> 00:44:38,273 "HOTTEST WEST OF THE RIO GRANDE," 1030 00:44:38,273 --> 00:44:40,210 "TOO HOT TO HANDLE," 1031 00:44:40,210 --> 00:44:42,378 OR "HOTTER THAN HELL-IN-A-HANDBASKET HOT"? 1032 00:44:42,378 --> 00:44:44,280 WHAT'S THE DIFFERENCE? 1033 00:44:44,280 --> 00:44:45,914 WELL, IT'S THE PEPPERS. 1034 00:44:45,914 --> 00:44:47,483 START WITH YOUR HABANEROS. 1035 00:44:47,483 --> 00:44:48,985 YOU GOT YOUR RED ONES, 1036 00:44:48,985 --> 00:44:50,753 YOUR GREEN ONES, YOUR WHITE ONES, 1037 00:44:50,753 --> 00:44:51,788 YOU MOVE ON UP FROM THERE 1038 00:44:51,788 --> 00:44:53,322 TO YOUR TRINIDAD SCORPIONS, 1039 00:44:53,322 --> 00:44:55,224 YOUR CAROLINA BRAIN-BURNERS, 1040 00:44:55,224 --> 00:44:57,126 DEVIL'S TONGUES, NUCLEAR WINTERS, 1041 00:44:57,126 --> 00:44:59,396 TO THE MOTHER OF 'EM ALL, "INSTANT INSANITY." 1042 00:45:00,396 --> 00:45:01,530 [RINGING COWBELL] 1043 00:45:01,530 --> 00:45:03,298 [CHUCKLES] OH... 1044 00:45:03,298 --> 00:45:06,135 I DON'T SUPPOSE THEY'RE ALL ON THE SAME STREET? 1045 00:45:06,135 --> 00:45:07,938 NOPE. 1046 00:45:09,938 --> 00:45:12,041 WELL, I'M HUNGRY NOW. 1047 00:45:12,041 --> 00:45:14,376 THIS'LL BE FUN! 1048 00:45:14,376 --> 00:45:17,981 [♪♪♪] 1049 00:45:18,981 --> 00:45:19,418 THAT WASN'T SO... 1050 00:45:22,418 --> 00:45:23,552 [♪♪♪] 1051 00:45:23,552 --> 00:45:26,831 MM! [LAUGHS] 1052 00:45:34,831 --> 00:45:36,402 [HUFFING] 1053 00:45:40,402 --> 00:45:41,108 [RITA]: MM! 1054 00:45:46,108 --> 00:45:47,543 OH... 1055 00:45:47,543 --> 00:45:49,853 YOU'RE DOING GREAT! 1056 00:45:56,853 --> 00:45:58,389 WOO! 1057 00:46:00,389 --> 00:46:02,391 ♪ AI, YI, YI, YI ♪ 1058 00:46:02,391 --> 00:46:04,360 OH! [CHUCKLES] 1059 00:46:04,360 --> 00:46:06,199 YOU'RE OKAY. 1060 00:46:10,199 --> 00:46:13,338 [NORMAN SHRIEKING] 1061 00:46:15,338 --> 00:46:16,306 [GASPING] 1062 00:46:16,306 --> 00:46:19,275 NORMAN, WOULD YOU SAY, IF YOU COULD SPEAK, 1063 00:46:19,275 --> 00:46:21,010 THAT THE AZTEC GRIM REAPER PEPPER 1064 00:46:22,010 --> 00:46:24,414 IS THE HOTTEST MOLE IN LAS VEGAS, NEW MEXICO? 1065 00:46:24,414 --> 00:46:26,215 -[WHIMPERS IN CONSENT] -THAT'S GREAT! 1066 00:46:26,215 --> 00:46:29,351 THEN CONSUELA'S COZY KITCHEN IS THE PLACE WE'RE LOOKING FOR, 1067 00:46:29,351 --> 00:46:31,588 AND SANDY'LL BE AT THE END OF THAT ROAD. 1068 00:46:31,588 --> 00:46:35,090 OH, NORMAN! ISN'T THAT WONDERFUL? 1069 00:46:35,090 --> 00:46:36,358 [HE GURGLE-BURPS] NORMAN? 1070 00:46:36,358 --> 00:46:38,467 [PHONE LINE RINGING] 1071 00:46:44,467 --> 00:46:47,402 SORT OF A GREEN-GRAY? 1072 00:46:47,402 --> 00:46:50,039 WITH A TOUCH OF, UH... YELLOW. 1073 00:46:50,039 --> 00:46:51,007 THAT'D BE A GOOD THING, THOUGH, 1074 00:46:52,007 --> 00:46:53,976 BECAUSE HE WAS ALL GREEN FOR A WHILE. 1075 00:46:53,976 --> 00:46:55,478 WELL, DOES HE HAVE A FEVER? 1076 00:46:55,478 --> 00:46:56,646 IT'S HARD TO TELL 1077 00:46:56,646 --> 00:46:58,181 IF IT'S A FEVER 1078 00:46:58,181 --> 00:47:01,184 OR JUST ACTUAL HEAT COMING OFF OF HIS BODY. 1079 00:47:01,184 --> 00:47:02,552 [GASPS] OH! 1080 00:47:02,552 --> 00:47:03,619 [GURGLE-BURP] OH... 1081 00:47:03,619 --> 00:47:07,257 OH! OH! OOPS! 1082 00:47:07,257 --> 00:47:08,992 THERE HE GOES AGAIN. 1083 00:47:08,992 --> 00:47:10,027 WELL, YOU GUYS OBVIOUSLY AREN'T GONNA BE AT WORK TOMORROW. 1084 00:47:11,027 --> 00:47:13,496 OH, I TRIED TO CALL OLIVER, BUT THERE WAS NO ANSWER. 1085 00:47:13,496 --> 00:47:16,632 OH, WELL, HE WENT CAMPING WITH HIS DAD, BUT... 1086 00:47:16,632 --> 00:47:18,034 ...HE'LL BE BACK TONIGHT. 1087 00:47:18,034 --> 00:47:19,635 WHAT? WHAT HAPPENED ABOUT YOUR DATE? 1088 00:47:19,635 --> 00:47:22,170 OH, DON'T WORRY, IT'S ALL GOOD. 1089 00:47:22,170 --> 00:47:24,539 ASK NORMAN WHERE THE T-SHIRT IS. 1090 00:47:24,539 --> 00:47:25,675 -[NORMAN]: ♪ SWING LOW... ♪ -OH, I GOTTA GO. 1091 00:47:25,675 --> 00:47:27,309 THANKS! BYE! 1092 00:47:27,309 --> 00:47:28,945 ♪ COMING FOR TO CARRY ME HOME ♪ 1093 00:47:28,945 --> 00:47:29,646 OH! 1094 00:47:29,646 --> 00:47:31,684 HELLO? 1095 00:47:34,684 --> 00:47:36,385 [OLIVER]: I WANT TO GET YOU TO A DOCTOR 1096 00:47:36,385 --> 00:47:38,054 BEFORE THAT INFECTION GETS WORSE. 1097 00:47:38,054 --> 00:47:41,190 [JOE]: LAID LOW BY A SCRATCH. I FEEL SO STUPID. 1098 00:47:41,190 --> 00:47:43,492 [OLIVER]: DAD, COULD'VE BEEN ME. 1099 00:47:43,492 --> 00:47:45,994 I JUST... 1100 00:47:45,994 --> 00:47:49,164 WANT TO GET YOU TO THE DOCTOR BEFORE IT GETS ANY WORSE. 1101 00:47:49,164 --> 00:47:51,101 WELL, THE TRAILHEAD SHOULD BE RIGHT OVER... 1102 00:47:53,101 --> 00:47:55,471 NO. RIGHT OVER THERE. 1103 00:47:55,471 --> 00:47:57,639 SHOULD BE ON THE ROAD IN HALF AN HOUR. 1104 00:47:57,639 --> 00:48:00,309 I JUST NEED TO SIT A SECOND. 1105 00:48:00,309 --> 00:48:02,277 OH, YEAH. SURE. 1106 00:48:02,277 --> 00:48:04,514 IT'S A GOOD THING WE'RE ALMOST THERE. 1107 00:48:04,514 --> 00:48:06,420 OH, MAN. 1108 00:48:11,420 --> 00:48:15,059 SO I NEED TO, UH, MAKE A CONFESSION. 1109 00:48:17,059 --> 00:48:18,594 OKAY. 1110 00:48:18,594 --> 00:48:20,329 YESTERDAY YOU ASKED ME 1111 00:48:20,329 --> 00:48:24,199 IF YOU'D EVER BEEN IN THESE WOODS BEFORE. 1112 00:48:24,199 --> 00:48:25,702 AND YOU HAVE. 1113 00:48:26,702 --> 00:48:30,273 WHEN? 1114 00:48:30,273 --> 00:48:33,543 YOU WERE ABOUT SEVEN OR EIGHT, 1115 00:48:33,543 --> 00:48:35,711 AND YOU KEPT BEGGING YOUR MOM AND ME 1116 00:48:35,711 --> 00:48:38,981 TO TAKE YOU HIKING IN THE MOUNTAINS. 1117 00:48:38,981 --> 00:48:41,717 SO WE DID, AND YOU LOVED IT. 1118 00:48:41,717 --> 00:48:44,186 YOU-YOU LOVED 1119 00:48:44,186 --> 00:48:47,690 THE FREEDOM AND THE-THE BIRDS... 1120 00:48:48,690 --> 00:48:52,394 KEPT RUNNING OUT AHEAD OF US TO PROTECT US FROM THE BEARS. 1121 00:48:52,394 --> 00:48:53,695 HUH! 1122 00:48:53,695 --> 00:48:56,331 AND THEN YOU RAN OUT SO FAR AHEAD 1123 00:48:56,331 --> 00:48:58,668 THAT WE LOST YOU. 1124 00:48:59,668 --> 00:49:02,637 AND WE STARTED CALLING OUT, 1125 00:49:02,637 --> 00:49:05,074 AND THINGS GOT SCARY 1126 00:49:05,074 --> 00:49:07,210 AND WE PANICKED, 1127 00:49:07,210 --> 00:49:09,378 AND SHE BLAMED ME AND I BLAMED HER, 1128 00:49:09,378 --> 00:49:11,114 AND, WELL... 1129 00:49:11,114 --> 00:49:13,148 WE GOT IN A FIGHT. 1130 00:49:13,148 --> 00:49:14,518 NOT OUR FIRST ONE. 1131 00:49:15,518 --> 00:49:19,088 BUT SOMETHING ABOUT BEING ALONE OUT IN THE FOREST 1132 00:49:19,088 --> 00:49:22,791 MADE IT SEEM SO MUCH MORE RAW AND BITTER 1133 00:49:22,791 --> 00:49:24,693 THAN IT HAD EVER BEEN BEFORE, 1134 00:49:24,693 --> 00:49:31,567 LIKE THERE WAS NOTHING CIVILIZED THERE TO MAKE US HOLD BACK, 1135 00:49:31,567 --> 00:49:35,239 AND WE SAID SOME AWFUL STUFF. 1136 00:49:37,239 --> 00:49:40,143 AND THEN WE LOOKED AROUND, AND... 1137 00:49:40,143 --> 00:49:43,445 AND THERE YOU WERE, STANDING THERE, WATCHING US, 1138 00:49:43,445 --> 00:49:48,686 ABSOLUTELY BROKEN-HEARTED. 1139 00:49:50,686 --> 00:49:51,621 I COULD NEVER GET YOU 1140 00:49:51,621 --> 00:49:52,422 TO COME BACK TO THE MOUNTAINS 1141 00:49:52,422 --> 00:49:53,556 AFTER THAT. 1142 00:49:53,556 --> 00:49:54,623 YOU WERE SO AFRAID 1143 00:49:54,623 --> 00:49:57,693 THAT YOUR MOM AND I WOULD START FIGHTING AGAIN. 1144 00:49:57,693 --> 00:50:00,329 YOU WERE ALWAYS TRYING 1145 00:50:00,329 --> 00:50:01,298 TO PROTECT US FROM THE BEARS. 1146 00:50:03,298 --> 00:50:05,568 YOU EVEN ASKED ME IF THERE WAS A WAY 1147 00:50:05,568 --> 00:50:07,202 FOR YOU TO GO TO THE FOREST 1148 00:50:07,202 --> 00:50:09,672 WITHOUT ACTUALLY GOING TO THE FOREST, 1149 00:50:09,672 --> 00:50:12,240 SO, I, WELL... 1150 00:50:12,240 --> 00:50:14,376 [CHUCKLES] 1151 00:50:14,376 --> 00:50:17,213 THAT'S WHY YOU GOT ME 1152 00:50:17,213 --> 00:50:20,184 "BIRD SONGS OF THE ROCKY MOUNTAINS?" 1153 00:50:22,184 --> 00:50:24,820 IT WAS THAT OR AN EVERGREEN AIR FRESHENER. 1154 00:50:24,820 --> 00:50:27,590 [BOTH CHUCKLING] 1155 00:50:27,590 --> 00:50:29,827 [GROANING] 1156 00:50:30,827 --> 00:50:34,730 YOUR MOTHER LEFT US A FEW WEEKS LATER. 1157 00:50:34,730 --> 00:50:36,264 IT WASN'T MY FAULT, 1158 00:50:36,264 --> 00:50:38,603 AND IT DEFINITELY WASN'T YOURS. 1159 00:50:40,603 --> 00:50:42,871 BUT I THINK... 1160 00:50:42,871 --> 00:50:44,273 ALL THESE YEARS 1161 00:50:44,273 --> 00:50:46,275 THAT LITTLE BOY DEEP DOWN INSIDE OF YOU 1162 00:50:46,275 --> 00:50:48,447 HAS BELIEVED IT WAS... 1163 00:50:51,447 --> 00:50:54,449 AND YOU'VE LOST A LOT OF TIME 1164 00:50:54,449 --> 00:50:58,420 AND YOU'VE MISSED A LOT OF LOVE. 1165 00:50:58,420 --> 00:51:01,192 AND LOOK HOW LONG IT TOOK YOU TO COME BACK TO THE FOREST. 1166 00:51:03,192 --> 00:51:06,829 DON'T WAIT FOR THE PAIN TO GO AWAY, OLLIE. 1167 00:51:07,829 --> 00:51:09,731 JUST... 1168 00:51:09,731 --> 00:51:12,635 JUST LEAVE IT HERE ON THE MOUNTAIN. 1169 00:51:12,635 --> 00:51:14,302 OKAY, SON? 1170 00:51:14,302 --> 00:51:17,875 AND GO BACK AND START OVER. 1171 00:51:18,875 --> 00:51:21,481 [♪♪♪] 1172 00:51:25,481 --> 00:51:26,548 READY? 1173 00:51:26,548 --> 00:51:27,817 YES. 1174 00:51:27,817 --> 00:51:29,786 LET'S GO HOME. 1175 00:51:30,786 --> 00:51:33,867 [GROANING] 1176 00:51:44,867 --> 00:51:46,936 AND THE CAR SHOULD BE RIGHT... 1177 00:51:46,936 --> 00:51:49,284 [♪♪♪] 1178 00:52:02,284 --> 00:52:03,753 [♪♪♪] 1179 00:52:03,753 --> 00:52:05,563 'MORNING! 1180 00:52:13,563 --> 00:52:15,630 OLIVER? 1181 00:52:15,630 --> 00:52:17,873 HELLO? 1182 00:52:23,873 --> 00:52:25,708 [RITA]: OH, WELL... 1183 00:52:25,708 --> 00:52:27,842 THIS IS IT, THE END OF THE ROAD. 1184 00:52:27,842 --> 00:52:29,681 AND HERE WE GO. 1185 00:52:31,681 --> 00:52:34,717 AND HERE WE GO. 1186 00:52:34,717 --> 00:52:37,385 NORMAN? 1187 00:52:37,385 --> 00:52:38,920 I WAS JUST THINKING. 1188 00:52:38,920 --> 00:52:42,525 IF I CALL THAT MAN WHO GAVE ME HIS CARD 1189 00:52:42,525 --> 00:52:45,594 AND-AND IF HE OFFERS ME THAT DREAM JOB IN D.C. 1190 00:52:45,594 --> 00:52:47,565 AND IF I SAY YES... 1191 00:52:50,565 --> 00:52:52,300 WELL, THIS COULD BE THE LAST DEAD LETTER 1192 00:52:52,300 --> 00:52:53,869 THAT I EVER DELIVER. 1193 00:52:54,869 --> 00:52:55,938 [SIGHS] 1194 00:52:55,938 --> 00:52:58,273 WELL... 1195 00:52:58,273 --> 00:53:01,376 THEN YOU SHOULD BE VERY PROUD, 1196 00:53:01,376 --> 00:53:03,378 BECAUSE THAT LETTER 1197 00:53:03,378 --> 00:53:04,847 IS GOING TO MAKE A REAL DIFFERENCE 1198 00:53:04,847 --> 00:53:06,817 FOR SOMEONE. 1199 00:53:07,817 --> 00:53:10,786 AND WHEN YOU LOOK BACK... 1200 00:53:10,786 --> 00:53:12,355 YOU WILL ALWAYS KNOW 1201 00:53:12,355 --> 00:53:14,393 THAT YOU PUT YOUR WHOLE HEART AND SOUL INTO IT. 1202 00:53:17,393 --> 00:53:18,860 AND MY LOWER INTESTINE. 1203 00:53:18,860 --> 00:53:20,762 UH, Y-YEAH. 1204 00:53:20,762 --> 00:53:22,733 [LAUGHS] 1205 00:53:24,733 --> 00:53:25,635 OKAY. 1206 00:53:26,635 --> 00:53:28,503 [BUZZING] 1207 00:53:28,503 --> 00:53:29,871 [WOMAN]: MAY I HELP YOU? 1208 00:53:29,871 --> 00:53:31,606 OH. UH... HI. 1209 00:53:31,606 --> 00:53:32,974 WE'RE FROM THE, UM... 1210 00:53:32,974 --> 00:53:35,344 WE'RE FROM THE USPS. 1211 00:53:35,344 --> 00:53:39,282 UM, WE'RE TRYING TO DELIVER A LETTER TO SOMEONE 1212 00:53:39,282 --> 00:53:41,688 WE BELIEVE IS THE CARE-GIVER TO A LADY NAMED SANDY? 1213 00:53:45,688 --> 00:53:46,693 [DOOR LOCK CLICKS OPEN] 1214 00:53:50,693 --> 00:53:52,360 THANK YOU. 1215 00:53:52,360 --> 00:53:54,630 I'M NOT SURE IF THIS IS THE RIGHT PLACE, BUT-- 1216 00:53:54,630 --> 00:53:56,666 YOU'RE IN THE RIGHT PLACE. SHE'LL BE RIGHT OUT. 1217 00:53:57,666 --> 00:53:58,969 UH, SANDY? 1218 00:53:59,969 --> 00:54:01,070 IS SHE OKAY? 1219 00:54:01,070 --> 00:54:02,804 HI? 1220 00:54:02,804 --> 00:54:04,639 OH! HI! 1221 00:54:04,639 --> 00:54:05,807 ARE YOU SANDY? 1222 00:54:05,807 --> 00:54:06,911 OH. NO. 1223 00:54:08,911 --> 00:54:09,012 THIS IS SANDY. 1224 00:54:10,012 --> 00:54:11,947 [LAUGHS] OH! 1225 00:54:11,947 --> 00:54:13,548 [BARKING] 1226 00:54:13,548 --> 00:54:16,318 [NORMAN AND RITA LAUGH] 1227 00:54:16,318 --> 00:54:18,320 [NORMAN]: HEY, SANDY! YOU GOT A SPECIAL DELIVERY. 1228 00:54:18,320 --> 00:54:19,789 [DOGS BARKING] 1229 00:54:19,789 --> 00:54:22,557 [NORMAN]: THIS LETTER MADE IT SEEM LIKE... 1230 00:54:22,557 --> 00:54:24,092 SHE DIDN'T HAVE MUCH TIME. 1231 00:54:24,092 --> 00:54:26,561 WELL, SHE WAS IN TROUBLE THERE FOR A WHILE. 1232 00:54:26,561 --> 00:54:28,463 TOPPER WAS RIGHT TO WORRY. 1233 00:54:28,463 --> 00:54:31,534 I'M CONFUSED. WHO DOES SHE BELONG TO? 1234 00:54:31,534 --> 00:54:33,802 SANDY'S A CONTRACT WORKING DOG. 1235 00:54:33,802 --> 00:54:35,971 SHE DOES THE SAME JOB AS A COMBAT DOG, 1236 00:54:35,971 --> 00:54:37,773 ONLY SHE'S OWNED BY A COMPANY 1237 00:54:37,773 --> 00:54:39,342 THAT CONTRACTS WITH THE MILITARY 1238 00:54:39,342 --> 00:54:42,344 TO SEND K9 UNITS INTO WAR ZONES. 1239 00:54:42,344 --> 00:54:44,112 THE HANDLERS WE TRAIN ARE USUALLY 1240 00:54:44,112 --> 00:54:45,081 FORMER ARMY OR MARINES, 1241 00:54:45,081 --> 00:54:46,114 LIKE TOPPER. 1242 00:54:46,114 --> 00:54:47,983 THIS IS HIS T-SHIRT. 1243 00:54:47,983 --> 00:54:49,018 SO TOPPER WROTE THE LETTER? 1244 00:54:50,018 --> 00:54:51,954 HE'S WRITTEN A FEW. 1245 00:54:51,954 --> 00:54:53,023 SO WERE THEY PARTNERS? 1246 00:54:54,023 --> 00:54:56,826 THE BEST K9 TEAM WE EVER TRAINED. 1247 00:54:56,826 --> 00:54:58,094 THEY ATTACHED 1248 00:54:58,094 --> 00:55:00,663 TO 16 DIFFERENT SUPPORT OPERATIONS, 1249 00:55:00,663 --> 00:55:02,565 AND THEY DID INCREDIBLY DANGEROUS WORK, 1250 00:55:02,565 --> 00:55:05,101 SEARCHING FOR EXPLOSIVES AND PEOPLE WHO MAKE THEM. 1251 00:55:05,101 --> 00:55:06,768 I READ ONCE 1252 00:55:06,768 --> 00:55:09,538 THAT IF YOU HAD TWO MILLION APPLES, 1253 00:55:09,538 --> 00:55:11,706 A DOG COULD SMELL OUT ONE ROTTEN ONE. 1254 00:55:11,706 --> 00:55:13,742 WELL, LET'S JUST SAY 1255 00:55:13,742 --> 00:55:16,612 SHE FOUND A LOT OF ROTTEN APPLES IN AFGHANISTAN. 1256 00:55:16,612 --> 00:55:18,581 [CHUCKLING] 1257 00:55:18,581 --> 00:55:19,782 UNTIL... 1258 00:55:19,782 --> 00:55:21,516 SOMETHING HAPPENED? 1259 00:55:21,516 --> 00:55:24,686 SANDY WAS GETTING CLOSE TO UNCOVERING SOMETHING, 1260 00:55:24,686 --> 00:55:27,822 AND SOMEBODY TOSSED A GRENADE IN THE EMBASSY. 1261 00:55:27,822 --> 00:55:29,692 THEY BOTH SURVIVED, 1262 00:55:29,692 --> 00:55:32,628 BUT THEY BOTH CAME BACK WITH PTSD. 1263 00:55:32,628 --> 00:55:34,130 WHY AREN'T THEY TOGETHER NOW? 1264 00:55:34,130 --> 00:55:35,898 IT SOUNDS HARSH, 1265 00:55:35,898 --> 00:55:38,501 BUT SANDY WASN'T TOPPER'S PET. 1266 00:55:38,501 --> 00:55:42,438 I'VE NEVER SAW A DOG AND A MAN THAT LOVED EACH OTHER SO MUCH, 1267 00:55:42,438 --> 00:55:45,574 BUT TOPPER WAS AN EMPLOYEE OF THAT COMPANY, 1268 00:55:45,574 --> 00:55:47,076 AND SANDY IS, WELL... 1269 00:55:47,076 --> 00:55:49,144 CONSIDERED EQUIPMENT. 1270 00:55:49,144 --> 00:55:51,414 OHH. THEY SHOULD BE TOGETHER. 1271 00:55:51,414 --> 00:55:54,083 YOU NEVER FORGET YOUR PARTNER, AND, WELL, LOOK-- 1272 00:55:54,083 --> 00:55:56,085 SANDY'S NEVER FORGOTTEN HER BEST FRIEND, 1273 00:55:56,085 --> 00:55:57,085 BUT FROM THAT LETTER, 1274 00:55:57,085 --> 00:55:59,889 IT SOUNDS LIKE TOPPER WASN'T GETTING BETTER. 1275 00:55:59,889 --> 00:56:02,757 SANDY WOULD BE ABLE TO MAKE HIM BETTER. 1276 00:56:02,757 --> 00:56:03,893 PROBABLY. 1277 00:56:03,893 --> 00:56:05,728 BUT... 1278 00:56:05,728 --> 00:56:07,663 WELL, THE ONLY WAY HE COULD HAVE HER 1279 00:56:07,663 --> 00:56:09,864 WOULD BE TO BUY HER FROM THE COMPANY. 1280 00:56:09,864 --> 00:56:11,065 AND TOPPER WANTED TO, 1281 00:56:11,065 --> 00:56:13,902 BUT HE JUST DOESN'T HAVE THAT KIND OF MONEY. 1282 00:56:13,902 --> 00:56:16,505 [SANDY WHIMPERS] 1283 00:56:16,505 --> 00:56:17,606 GOOD GIRL. 1284 00:56:17,606 --> 00:56:18,673 YEAH. 1285 00:56:18,673 --> 00:56:20,742 [♪♪♪] 1286 00:56:20,742 --> 00:56:23,211 [PANTING] 1287 00:56:23,211 --> 00:56:25,780 [NORMAN]: AND BEING THE COMMUNICATION LIAISON 1288 00:56:25,780 --> 00:56:28,884 FOR THE OFFICE OF POSTAL HERITAGE IN WASHINGTON D.C.-- 1289 00:56:28,884 --> 00:56:30,719 THAT WOULD BE A BOLD MOVE. 1290 00:56:30,719 --> 00:56:33,789 WELL, AS THE TREASURER OF THE O'TOOLE FOUNDATION, 1291 00:56:33,789 --> 00:56:36,157 YOU'VE MADE A BIG ONE TODAY, DON'T YOU THINK? 1292 00:56:36,157 --> 00:56:39,527 YEAH. 1293 00:56:39,527 --> 00:56:41,230 BESIDES, HOW COULD I GO TO WASHINGTON 1294 00:56:41,230 --> 00:56:42,864 AND LEAVE YOU BEHIND? 1295 00:56:42,864 --> 00:56:44,532 OH, NORMAN. 1296 00:56:44,532 --> 00:56:48,603 IF YOU EVER LEAVE ME, I'M COMING WITH YOU. 1297 00:56:48,603 --> 00:56:50,748 [♪♪♪] 1298 00:56:59,748 --> 00:57:03,490 [♪♪♪] 1299 00:57:08,490 --> 00:57:10,260 [CALLING OUT]: HELLO? 1300 00:57:11,260 --> 00:57:12,695 HELLO? 1301 00:57:12,695 --> 00:57:13,996 FORGET IT, OLIVER. 1302 00:57:13,996 --> 00:57:15,597 I JUST NEED A LITTLE REST, 1303 00:57:15,597 --> 00:57:16,865 AND THEN YOU CAN HELP ME UP, 1304 00:57:16,865 --> 00:57:18,132 AND WE'LL TRY AGAIN. 1305 00:57:18,132 --> 00:57:20,768 DAD, I DON'T THINK YOU CAN. 1306 00:57:20,768 --> 00:57:22,737 WELL, WE CAN'T SPEND ANOTHER NIGHT HERE. 1307 00:57:22,737 --> 00:57:24,539 WHAT IS IT? MONDAY? 1308 00:57:24,539 --> 00:57:26,876 WELL, SOMEONE WILL NOTICE WE'RE MISSING, 1309 00:57:26,876 --> 00:57:29,545 AND THEY'LL SEND HELP. 1310 00:57:30,545 --> 00:57:32,748 I DIDN'T TELL ANYONE WHERE WE WERE GOING. 1311 00:57:32,748 --> 00:57:33,849 DID YOU? 1312 00:57:33,849 --> 00:57:36,764 [♪♪♪] 1313 00:57:48,764 --> 00:57:52,166 [SIGHING] OLIVER? COME ON. 1314 00:57:52,166 --> 00:57:54,103 PLEASE PICK UP. 1315 00:57:54,103 --> 00:57:56,143 [RINGING] 1316 00:58:01,143 --> 00:58:03,144 [SHIVERING AND WINCING] 1317 00:58:03,144 --> 00:58:04,547 [GASPING] 1318 00:58:04,547 --> 00:58:06,315 BET YOU WISH YOU WERE HAVING 1319 00:58:06,315 --> 00:58:08,784 THAT DINNER AT MONTALDO'S NOW, HUH? 1320 00:58:08,784 --> 00:58:10,251 [LAUGHS WEAKLY AND GASPS] 1321 00:58:10,251 --> 00:58:11,222 [GROANS] 1322 00:58:14,222 --> 00:58:16,759 OH, DAD, I AM SO SORRY. 1323 00:58:16,759 --> 00:58:17,893 I HAD NO IDEA 1324 00:58:17,893 --> 00:58:20,329 IT WAS MORE THAN JUST A SMALL CUT. 1325 00:58:20,329 --> 00:58:23,865 IT DIDN'T FEEL LIKE MORE THAN-- MORE THAN THAT, EITHER. 1326 00:58:23,865 --> 00:58:25,067 OHH... 1327 00:58:25,067 --> 00:58:26,170 DON'T BLAME YOURSELF. 1328 00:58:28,170 --> 00:58:30,172 [GASPS AND GROANS] 1329 00:58:30,172 --> 00:58:31,873 OH, I'M OBV-- 1330 00:58:31,873 --> 00:58:35,744 I'M OBVIOUSLY NOT GETTING ANY BETTER, SO... 1331 00:58:35,744 --> 00:58:38,581 I THINK YOU'RE GONNA HAVE TO HIKE OUT OF HERE IN THE MORNING 1332 00:58:38,581 --> 00:58:39,681 AND GET SOME HELP. 1333 00:58:39,681 --> 00:58:41,650 I'M NOT GONNA LEAVE YOU HERE. 1334 00:58:41,650 --> 00:58:44,119 OH. OH... 1335 00:58:44,119 --> 00:58:45,588 [BREATH SHAKING] 1336 00:58:45,588 --> 00:58:47,121 WHAT IF THIS GOES SEPTIC, DAD? 1337 00:58:47,121 --> 00:58:50,693 [SHIVERING] 1338 00:58:51,693 --> 00:58:53,963 W-WE'LL BE FINE, OLLIE. 1339 00:58:53,963 --> 00:58:57,333 Y-YOUR MOM AND I J-JUST DISAGREE SOMETIMES. 1340 00:58:58,333 --> 00:59:00,673 YOU JUST GO HAVE... HAVE FUN. 1341 00:59:05,673 --> 00:59:07,692 [SHIVERING] 1342 00:59:23,692 --> 00:59:24,960 [ENGINE SHUTS OFF] 1343 00:59:24,960 --> 00:59:28,365 JOE? OLIVER? 1344 00:59:30,365 --> 00:59:32,702 [LIFTING OBJECTS] 1345 00:59:34,702 --> 00:59:36,739 YES! 1346 00:59:37,739 --> 00:59:39,876 [FITS KEY IN DOOR LOCK AND UNLOCKS THE DOOR] 1347 00:59:40,876 --> 00:59:42,014 HELLO? 1348 00:59:45,014 --> 00:59:47,250 JOE? 1349 00:59:48,250 --> 00:59:51,697 [♪♪♪] 1350 01:00:02,697 --> 01:00:05,001 YES. COULD I HAVE EXTENSION 1414, PLEASE? 1351 01:00:07,001 --> 01:00:09,974 [♪♪♪] 1352 01:00:11,974 --> 01:00:13,411 YEAH. 1353 01:00:15,411 --> 01:00:17,279 [SIGHING] 1354 01:00:17,279 --> 01:00:19,114 OKAY. 1355 01:00:19,114 --> 01:00:21,250 UH, FOREST SERVICE IS CHECKING PARK ENTRANCES FOR JOE'S TRUCK. 1356 01:00:21,250 --> 01:00:23,117 BUT THAT COULD BE ANYWHERE. HE NEVER SAID-- 1357 01:00:23,117 --> 01:00:24,853 WELL, I'M HOPING TO GET 1358 01:00:24,853 --> 01:00:26,454 A HIT ON AN ATM OR A GAS PURCHASE 1359 01:00:26,454 --> 01:00:28,123 OR EVEN JOE'S CELL PHONE. 1360 01:00:28,123 --> 01:00:29,693 THAT WAY, WE CAN START TO NARROW IT DOWN. 1361 01:00:30,693 --> 01:00:32,697 FOR NOW, WE JUST HAVE TO WAIT. 1362 01:00:34,697 --> 01:00:36,309 WHICH IS THE HARDEST PART. 1363 01:00:48,309 --> 01:00:50,378 NO CREAM OR SUGAR? 1364 01:00:50,378 --> 01:00:52,380 [CHUCKLES] NAH. IN MY LINE OF BUSINESS, 1365 01:00:52,380 --> 01:00:55,121 YOU LEARN TO KEEP THINGS SIMPLE. 1366 01:00:59,121 --> 01:01:02,458 YOU'RE WORRIED, TOO, AREN'T YOU? 1367 01:01:02,458 --> 01:01:04,960 [CLEARS HER THROAT] 1368 01:01:04,960 --> 01:01:06,327 WHEN A MAN AND HIS FATHER 1369 01:01:06,327 --> 01:01:07,996 GO BACKPACKING IN THE WOODS FOR TWO DAYS, 1370 01:01:07,996 --> 01:01:09,965 AND THREE DAYS LATER THEY'RE NOT BACK, 1371 01:01:09,965 --> 01:01:13,335 IT'S... UNUSUAL. 1372 01:01:14,335 --> 01:01:15,336 [CHUCKLES SADLY] 1373 01:01:15,336 --> 01:01:19,307 OLIVER O'TOOLE BACKPACKING AT ALL IS UNUSUAL. 1374 01:01:19,307 --> 01:01:21,342 [LAUGHING] 1375 01:01:21,342 --> 01:01:23,878 IT IS HARD TO IMAGINE. 1376 01:01:23,878 --> 01:01:25,050 [LAUGHS AGAIN] 1377 01:01:28,050 --> 01:01:31,085 YOU'VE KNOWN HIM A LONG TIME? 1378 01:01:31,085 --> 01:01:33,056 ALMOST 16 YEARS. 1379 01:01:35,056 --> 01:01:38,460 HE WAS A MAILMAN ON MY BEAT WHEN I WAS A STREET COP, 1380 01:01:38,460 --> 01:01:41,396 AND WE HAD A LOT OF THINGS IN COMMON, 1381 01:01:41,396 --> 01:01:45,134 SO WE'D GO FOR COFFEE ONCE IN A WHILE, AND... 1382 01:01:45,134 --> 01:01:47,835 HE WAS THE ONE WHO GOT ME SINGING IN THE CHOIR, 1383 01:01:47,835 --> 01:01:49,771 AND WE WENT TO THIS PRAYER GROUP-- 1384 01:01:49,771 --> 01:01:52,007 WERE YOU TWO EVER... AHEM. 1385 01:01:53,007 --> 01:01:54,014 YOU KNOW. 1386 01:02:00,014 --> 01:02:01,949 TSK. UH... 1387 01:02:01,949 --> 01:02:03,487 THE TIMING WAS NEVER RIGHT BACK THEN. 1388 01:02:05,487 --> 01:02:07,456 AND YOU GOTTA TRUST THE TIMING. 1389 01:02:07,456 --> 01:02:09,858 YOU SAID THAT BEFORE, AT THE CHURCH. 1390 01:02:09,858 --> 01:02:12,226 IT'S JUST SOMETHING WE SAY TO EACH OTHER. 1391 01:02:12,226 --> 01:02:14,329 YOU KNOW... 1392 01:02:14,329 --> 01:02:16,998 "TO EVERYTHING THERE IS A SEASON--" 1393 01:02:16,998 --> 01:02:20,302 A TIME TO BE BORN AND A TIME TO DIE. 1394 01:02:20,302 --> 01:02:23,172 I--I'VE HEARD HIM SAY THAT. 1395 01:02:23,172 --> 01:02:26,208 HE BELIEVES IT, TOO. 1396 01:02:26,208 --> 01:02:28,279 THE PROBLEM IS... 1397 01:02:30,279 --> 01:02:36,150 IF GOD HAS EVERYTHING ALL FIGURED OUT, THEN... 1398 01:02:36,150 --> 01:02:39,422 WHAT'S THE POINT OF PRAYING FOR ANYTHING? 1399 01:02:41,422 --> 01:02:45,594 W-WELL, I GUESS I DON'T PRAY TO CHANGE GOD... 1400 01:02:45,594 --> 01:02:48,097 I PRAY TO CHANGE ME. 1401 01:02:50,097 --> 01:02:52,001 [PHONE STARTS RINGING] 1402 01:02:53,001 --> 01:02:54,902 TRAVERS. 1403 01:02:54,902 --> 01:02:56,005 OKAY. 1404 01:02:58,005 --> 01:02:59,043 RIGHT. 1405 01:03:01,043 --> 01:03:02,012 GOOD. THANK YOU. 1406 01:03:04,012 --> 01:03:06,181 THEY SPENT FRIDAY NIGHT AT CEDARDALE LODGE, 1407 01:03:06,181 --> 01:03:07,416 THEY CHECKED OUT SATURDAY MORNING, 1408 01:03:07,416 --> 01:03:09,920 AND THEY WENT STRAIGHT TOWARDS ELDORADO CANYON. 1409 01:03:11,920 --> 01:03:14,992 [♪♪♪] 1410 01:03:16,992 --> 01:03:18,960 [POLICE RADIO CRACKLING IN BACKGROUND] 1411 01:03:18,960 --> 01:03:21,563 IT WHAT? SAY THAT AGAIN. 1412 01:03:21,563 --> 01:03:23,231 RITA! I'M IN THE MOUNTAINS! 1413 01:03:23,231 --> 01:03:25,199 [RITA]: I SAID-- 1414 01:03:25,199 --> 01:03:28,269 WE DELIVERED THE LETTER, BUT WE HAVE A SURPRISE! 1415 01:03:28,269 --> 01:03:31,172 WHATEVER IT IS, DON'T WORRY ABOUT IT NOW. UH... 1416 01:03:31,172 --> 01:03:33,574 I THINK SOMETHING TERRIBLE HAS HAPPENED. 1417 01:03:33,574 --> 01:03:35,409 OLIVER AND HIS DAD NEVER CAME BACK 1418 01:03:35,409 --> 01:03:37,311 FROM THEIR CAMPING TRIP. 1419 01:03:37,311 --> 01:03:38,014 WHAT? 1420 01:03:39,014 --> 01:03:40,282 [TEARFULLY]: I'M IN 1421 01:03:40,282 --> 01:03:42,351 EAST ELDORADO CANYON WITH THE POLICE 1422 01:03:42,351 --> 01:03:44,518 AND FOREST SERVICE AND DALE TRAVERS, 1423 01:03:44,518 --> 01:03:45,786 AND THEY THINK 1424 01:03:45,786 --> 01:03:48,590 THAT JOE AND OLIVER ARE LOST UP THERE SOMEWHERE, 1425 01:03:48,590 --> 01:03:49,893 AND... 1426 01:03:51,893 --> 01:03:54,563 IT'S JUST SO BIG AND DARK, AND... 1427 01:03:54,563 --> 01:03:58,567 THEY CAN'T PUT A SEARCH PARTY TOGETHER UNTIL THE MORNING. 1428 01:03:58,567 --> 01:03:59,601 [SNIFFLING] 1429 01:03:59,601 --> 01:04:01,603 RITA, I'M-- I'M SCARED. 1430 01:04:01,603 --> 01:04:05,072 WE'RE... WE'RE A COUPLE HOURS AWAY, 1431 01:04:05,072 --> 01:04:07,041 BUT WE'LL GET THERE AS FAST AS WE CAN, OKAY? 1432 01:04:07,041 --> 01:04:09,945 SO JUST... JUST HANG IN THERE. 1433 01:04:09,945 --> 01:04:12,548 AND PRAY. 1434 01:04:14,548 --> 01:04:17,253 I DON'T KNOW HOW. 1435 01:04:19,253 --> 01:04:21,460 [♪♪♪] 1436 01:04:26,460 --> 01:04:29,032 ARE YOU OKAY? 1437 01:04:30,032 --> 01:04:31,532 I DON'T... 1438 01:04:31,532 --> 01:04:35,336 I DON'T KNOW IF... 1439 01:04:35,336 --> 01:04:39,307 IF...IF I... 1440 01:04:39,307 --> 01:04:41,576 CAN BEAR IT IF ANYTHING... 1441 01:04:41,576 --> 01:04:43,679 [SOBBING] 1442 01:04:43,679 --> 01:04:46,648 ...OLIVER. 1443 01:04:46,648 --> 01:04:49,083 [DALE]: I KNOW. I KNOW. 1444 01:04:49,083 --> 01:04:51,190 OH... GOD. 1445 01:04:55,190 --> 01:04:57,025 ♪ HALLELUJAH ♪ 1446 01:04:58,025 --> 01:04:59,094 OLLIE? 1447 01:04:59,094 --> 01:05:00,963 YEAH, I'M RIGHT HERE, DAD. 1448 01:05:00,963 --> 01:05:03,965 I LOVE YOU, OLLIE. 1449 01:05:03,965 --> 01:05:07,302 ♪ HALLELUJAH ♪ 1450 01:05:07,302 --> 01:05:10,972 ♪ HALLELUJAH ♪ 1451 01:05:10,972 --> 01:05:13,375 I LOVE YOU TOO. 1452 01:05:13,375 --> 01:05:16,244 I JUST WANTED TO BE SURE I SAID IT. 1453 01:05:16,244 --> 01:05:18,347 SHH. HEY... 1454 01:05:18,347 --> 01:05:20,682 HOLD ON, 'KAY? JUST HOLD ON. 1455 01:05:21,682 --> 01:05:24,621 YOU JUST HAVE TO MAKE IT TILL MORNING, RIGHT? 1456 01:05:27,621 --> 01:05:29,626 I'M RIGHT HERE. 1457 01:05:31,626 --> 01:05:35,297 [♪♪♪] 1458 01:05:35,297 --> 01:05:38,400 ♪ HALLELUJAH HALLELUJAH ♪ 1459 01:05:38,400 --> 01:05:42,336 ♪ HALLELUJAH ♪ 1460 01:05:42,336 --> 01:05:46,407 ♪ HALLELUJAH ♪ 1461 01:05:46,407 --> 01:05:51,112 ♪ HALLELUJAH ♪ 1462 01:05:51,112 --> 01:05:55,384 ♪ HALLELUJAH ♪ 1463 01:05:55,384 --> 01:05:59,654 ♪ HALLELUJAH ♪ 1464 01:05:59,654 --> 01:06:02,757 ♪ HALLELUJAH... ♪ 1465 01:06:02,757 --> 01:06:07,030 YEAH. GOT THAT? 1466 01:06:08,030 --> 01:06:11,532 ♪ HALLELUJAH ♪ 1467 01:06:11,532 --> 01:06:16,811 ♪ HALLELU ♪ 1468 01:06:22,811 --> 01:06:27,181 ♪ HALLELUJAH ♪ 1469 01:06:27,181 --> 01:06:29,251 ♪ HALLELUJAH ♪ 1470 01:06:29,251 --> 01:06:32,472 ♪ HALLELUJAH ♪ 1471 01:06:50,472 --> 01:06:53,108 [DEEP BREATH, SIGHS] 1472 01:06:53,108 --> 01:06:55,277 I'VE BEEN DOING THIS A LONG TIME, 1473 01:06:55,277 --> 01:06:57,612 AND... 1474 01:06:57,612 --> 01:06:59,280 IT'S TIMES LIKE THIS 1475 01:06:59,280 --> 01:07:00,715 THAT WE FIND OUT WHO YOU REALLY ARE 1476 01:07:00,715 --> 01:07:02,250 AND WHAT REALLY MATTERS. 1477 01:07:02,250 --> 01:07:04,085 [SAD CHUCKLE] GUESS WE FOUND OUT 1478 01:07:04,085 --> 01:07:05,719 THAT I CAN'T HANDLE THE PRESSURE. 1479 01:07:05,719 --> 01:07:06,755 [LAUGHS] 1480 01:07:06,755 --> 01:07:09,123 NO. 1481 01:07:09,123 --> 01:07:10,625 IT'S JUST THE OPPOSITE. 1482 01:07:10,625 --> 01:07:12,126 [CHUCKLES WEAKLY] 1483 01:07:12,126 --> 01:07:14,329 YOU FOLLOWED YOUR INSTINCTS, YOU MADE THE RIGHT CALL, 1484 01:07:14,329 --> 01:07:17,500 AND YOU DIDN'T FALL APART UNTIL IT FELT SAFE. 1485 01:07:18,500 --> 01:07:20,271 AM I? 1486 01:07:24,271 --> 01:07:26,443 AM I SAFE? 1487 01:07:29,443 --> 01:07:31,445 OLIVER'S MY FRIEND. 1488 01:07:31,445 --> 01:07:33,148 [CHUCKLES AND SIGHS] 1489 01:07:33,148 --> 01:07:34,349 THAT'S FUNNY. 1490 01:07:34,349 --> 01:07:36,485 HE SAID THE SAME THING ABOUT YOU. 1491 01:07:36,485 --> 01:07:38,519 [CHUCKLES] 1492 01:07:38,519 --> 01:07:40,121 [HORN HONKING] 1493 01:07:40,121 --> 01:07:42,891 OH! 1494 01:07:42,891 --> 01:07:44,192 NORMAN! 1495 01:07:44,192 --> 01:07:45,471 RITA! OVER HERE! 1496 01:07:56,471 --> 01:07:58,440 SO? ANY NEWS? 1497 01:07:58,440 --> 01:08:00,909 WELL, THEY FOUND JOE'S TRUCK OVER THERE. 1498 01:08:00,909 --> 01:08:01,876 THERE ARE SIX TRAILS, 1499 01:08:01,876 --> 01:08:04,179 AND THEY COULD HAVE TAKEN ANY ONE OF THEM. 1500 01:08:04,179 --> 01:08:06,380 THEY CAN'T DO ANYTHING UNTIL MORNING. 1501 01:08:06,380 --> 01:08:07,617 HOW COME? 1502 01:08:08,617 --> 01:08:10,485 [DALE]: SEARCH AND RESCUE CAN'T START THEIR FOOT SEARCH 1503 01:08:10,485 --> 01:08:11,686 UNTIL FIRST LIGHT. 1504 01:08:11,686 --> 01:08:13,188 IT'S GONNA TAKE A LOT OF VOLUNTEERS 1505 01:08:13,188 --> 01:08:14,623 TO COVER ALL THE TRAILS, 1506 01:08:14,623 --> 01:08:16,358 AND EVEN THEN, THERE'S A STORM EXPECTED, 1507 01:08:16,358 --> 01:08:18,726 SO AIR SUPPORT'S GONNA BE LIMITED. 1508 01:08:18,726 --> 01:08:19,828 SO... 1509 01:08:19,828 --> 01:08:22,204 WE JUST HAVE TO WAIT. 1510 01:08:30,204 --> 01:08:32,376 WELL, IF THERE IS ANYTHING THAT WE CAN DO... 1511 01:08:34,376 --> 01:08:36,645 UM... SANDY. 1512 01:08:37,645 --> 01:08:38,849 YOU HAVE A MINUTE? 1513 01:08:40,849 --> 01:08:43,618 SO... LOOK. 1514 01:08:43,618 --> 01:08:45,252 I KNOW WHAT IT FEELS LIKE 1515 01:08:45,252 --> 01:08:48,622 TO THINK THAT THE WORLD IS FULL OF LOUD NOISES 1516 01:08:48,622 --> 01:08:52,293 AND BIG SURPRISES THAT YOU DON'T LIKE GETTING. 1517 01:08:52,293 --> 01:08:55,296 AND JUST-- YOU JUST WANNA BE SAFE SOMEPLACE 1518 01:08:55,296 --> 01:08:58,399 WHERE YOU THINK YOU WON'T GET SCARED AGAIN. 1519 01:08:58,399 --> 01:09:00,402 BUT, YOU KNOW, SOMETIMES ALL IT TAKES 1520 01:09:00,402 --> 01:09:02,671 IS FOR SOMEBODY TO TELL YOU THAT YOU'RE SPECIAL, 1521 01:09:02,671 --> 01:09:04,439 UH, TO MAKE YOU THINK 1522 01:09:04,439 --> 01:09:06,541 THAT YOU COULD BE MORE THAN YOU THINK YOU WERE, 1523 01:09:06,541 --> 01:09:08,909 OR DO MORE THAN YOU THINK YOU COULD, 1524 01:09:08,909 --> 01:09:10,545 AND NEXT THING YOU KNOW, THE WORLD'S YOUR OYSTER. 1525 01:09:10,545 --> 01:09:11,779 WAIT, UH... 1526 01:09:11,779 --> 01:09:14,315 DO DOGS LIKE OYSTERS? 1527 01:09:14,315 --> 01:09:16,217 LOOK, MY POINT IS, 1528 01:09:16,217 --> 01:09:19,487 THINKING BIG AND BEING BOLD 1529 01:09:19,487 --> 01:09:21,524 ONLY SEEMS HARD UNTIL YOU TAKE THE FIRST STEP. 1530 01:09:23,524 --> 01:09:26,461 AND I DON'T WANT BE PUSHY, BUT... 1531 01:09:26,461 --> 01:09:27,494 [TAKES A BREATH] 1532 01:09:27,494 --> 01:09:29,331 OLIVER'S MY BEST FRIEND, 1533 01:09:29,331 --> 01:09:30,564 SO WHEN WE GET OUT THERE, 1534 01:09:30,564 --> 01:09:32,235 I'M GONNA NEED YOU TO TAKE THE FIRST STEP. 1535 01:09:34,235 --> 01:09:35,670 AND IF YOU DO THAT, 1536 01:09:35,670 --> 01:09:37,608 THEN MAYBE SOMEDAY TOPPER WILL TOO. 1537 01:09:39,608 --> 01:09:40,975 SUNRISE ISN'T UNTIL 5:58, SO-- 1538 01:09:40,975 --> 01:09:43,715 [SANDY BARKING] 1539 01:09:46,715 --> 01:09:49,518 THAT IS A BEAUTIFUL DOG! 1540 01:09:50,518 --> 01:09:51,987 THIS ISN'T JUST ANY DOG. 1541 01:09:51,987 --> 01:09:53,454 THIS IS SANDY. 1542 01:09:53,454 --> 01:09:55,590 THIS IS SANDY? 1543 01:09:55,590 --> 01:09:56,658 [LAUGHS] OH! 1544 01:09:56,658 --> 01:09:58,592 AND GUESS WHAT SANDY CAN DO? 1545 01:09:58,592 --> 01:10:00,362 OH! 1546 01:10:00,362 --> 01:10:02,497 AND I'VE STILL GOT PART OF HIS CHOIR ROBE. 1547 01:10:02,497 --> 01:10:03,832 HERE IT IS. 1548 01:10:03,832 --> 01:10:05,466 IT SHOULD WORK. HE WEARS IT EVERY SUNDAY. 1549 01:10:05,466 --> 01:10:07,737 WHAT DO I DO? 1550 01:10:08,737 --> 01:10:10,573 UH, LET HER SMELL IT, AND SEE WHAT SHE DOES. 1551 01:10:12,573 --> 01:10:14,680 [SNIFFING] 1552 01:10:19,680 --> 01:10:22,283 IS THERE, LIKE, A SECRET WORD? 1553 01:10:22,283 --> 01:10:24,051 LIKE... "GO," OR--? 1554 01:10:24,051 --> 01:10:26,488 [SANDY BARKS] 1555 01:10:26,488 --> 01:10:28,456 CAREFUL, NORMAN! 1556 01:10:28,456 --> 01:10:30,824 [BARKING] 1557 01:10:30,824 --> 01:10:31,960 IS THIS A CRAZY IDEA? 1558 01:10:31,960 --> 01:10:33,895 ABSOLUTELY IT IS, 1559 01:10:33,895 --> 01:10:36,398 BUT WHAT ELSE DO YOU CALL IT WHEN A RESCUE DOG SHOWS UP 1560 01:10:36,398 --> 01:10:37,734 WHEN YOU REALLY NEED ONE? 1561 01:10:40,734 --> 01:10:43,604 OLIVER'S DIVINE DELIVERY THEORY. 1562 01:10:43,604 --> 01:10:46,908 OH. THAT'S ONE OF HIS BEST THEORIES. 1563 01:10:46,908 --> 01:10:49,480 [♪♪♪] 1564 01:10:53,480 --> 01:10:55,689 [BARKING] 1565 01:11:01,689 --> 01:11:05,726 [DALE]: WELL, WHEN CAN YOU GET THE OTHER DOGS? 1566 01:11:05,726 --> 01:11:06,795 WE'VE ONLY GOT ONE HERE, 1567 01:11:06,795 --> 01:11:09,396 AND WE'VE GOT SIX TRAILS TO COVER. 1568 01:11:09,396 --> 01:11:10,377 [SIGHING] 1569 01:11:22,377 --> 01:11:23,646 JOE! OLIVER! 1570 01:11:25,646 --> 01:11:28,850 JOE! 1571 01:11:28,850 --> 01:11:29,921 JOE! 1572 01:11:32,921 --> 01:11:34,658 JOE! 1573 01:11:36,658 --> 01:11:37,528 OLIVER! 1574 01:11:40,528 --> 01:11:42,497 OLIVER! 1575 01:11:42,497 --> 01:11:45,734 JOE! 1576 01:11:46,734 --> 01:11:48,139 [BARKING] 1577 01:11:51,139 --> 01:11:52,407 [BARKING] 1578 01:11:52,407 --> 01:11:53,640 OFFICERS! 1579 01:11:53,640 --> 01:11:55,778 PARK OFFICERS! RANGERS! 1580 01:11:56,778 --> 01:11:59,149 [BARKING] 1581 01:12:02,149 --> 01:12:04,740 [BARKING] 1582 01:12:26,740 --> 01:12:28,180 [DISTANT BARKING] 1583 01:12:32,180 --> 01:12:35,186 [BARKING] 1584 01:12:39,186 --> 01:12:41,689 HELLO? 1585 01:12:41,689 --> 01:12:42,689 [SHOUTING]: HELLO! 1586 01:12:42,689 --> 01:12:44,893 OVER HERE! 1587 01:12:44,893 --> 01:12:46,127 [BARKING] 1588 01:12:46,127 --> 01:12:47,662 HELLO! 1589 01:12:47,662 --> 01:12:49,537 HELLO! OVER HERE! 1590 01:12:55,537 --> 01:12:58,073 [BARKING] 1591 01:13:00,073 --> 01:13:00,073 OLIVER! 1592 01:13:00,942 --> 01:13:01,943 [BARKING] 1593 01:13:01,943 --> 01:13:02,011 OLIVER! 1594 01:13:03,011 --> 01:13:05,212 NORMAN! OH, MY GOD! 1595 01:13:05,212 --> 01:13:06,547 OH, MY GOD. 1596 01:13:06,547 --> 01:13:08,048 PLEASE, OVER HERE! 1597 01:13:08,048 --> 01:13:09,583 [RADIO CRACKLES] HELP TO BASE CAMP. 1598 01:13:09,583 --> 01:13:10,752 -WE'VE LOCATED THEM, MA'AM. -YES! 1599 01:13:10,752 --> 01:13:14,957 THEY'VE BEEN FOUND. 1600 01:13:15,957 --> 01:13:17,600 THANK YOU. 1601 01:13:25,600 --> 01:13:27,079 OH, NORMAN. 1602 01:13:39,079 --> 01:13:40,849 [WHIMPERS] 1603 01:13:40,849 --> 01:13:43,685 CLEAR THE WAY, THERE, PLEASE. 1604 01:13:43,685 --> 01:13:45,819 YES, SIR. 1605 01:13:45,819 --> 01:13:47,693 [GASPS] NORMAN! 1606 01:13:51,693 --> 01:13:53,060 OLIVER! 1607 01:13:53,060 --> 01:13:53,060 [RANGER]: EVERYBODY BACK, PLEASE! 1608 01:13:53,927 --> 01:13:56,730 WE NEED SOME SPACE, FOLKS. 1609 01:13:56,730 --> 01:13:58,238 FOLKS, JUST STEP ASIDE HERE, PLEASE. 1610 01:14:04,238 --> 01:14:06,081 [SIREN WAILS] 1611 01:14:13,081 --> 01:14:15,516 YOU SEE, IF THE FRAME IS BENT EVEN A LITTLE BIT, 1612 01:14:15,516 --> 01:14:16,783 THEN THE BALANCE IS GONNA BE OFF, 1613 01:14:16,783 --> 01:14:18,118 EVEN IF THE WHEEL LOOKS STRAIGHT. 1614 01:14:18,118 --> 01:14:20,154 [BELL JINGLES] 1615 01:14:20,154 --> 01:14:22,055 OH, HEY! 1616 01:14:22,055 --> 01:14:23,557 HI. I'M, UM... 1617 01:14:23,557 --> 01:14:24,025 THE GUY FROM THE POST OFFICE. 1618 01:14:25,025 --> 01:14:26,560 RIGHT! YEAH. 1619 01:14:26,560 --> 01:14:28,095 TURNS OUT WE HAD THE RIGHT PLACE AFTER ALL. 1620 01:14:28,095 --> 01:14:29,197 GREAT. 1621 01:14:29,197 --> 01:14:30,631 SO YOU DELIVERED YOUR LETTER? 1622 01:14:30,631 --> 01:14:32,600 UH, YEAH. 1623 01:14:32,600 --> 01:14:33,002 AND THEY-- THEY SENT BACK AN ANSWER. 1624 01:14:34,002 --> 01:14:35,069 FOR TOPPER. 1625 01:14:35,069 --> 01:14:37,211 SHE'S OUT THERE. 1626 01:14:43,211 --> 01:14:44,146 [CHUCKLES] 1627 01:14:46,146 --> 01:14:48,283 [♪♪♪] 1628 01:14:48,283 --> 01:14:51,286 HEY, TOPPER? 1629 01:14:51,286 --> 01:14:52,823 THERE'S SOMEONE HERE TO SEE YOU. 1630 01:14:56,823 --> 01:14:59,600 HEY-HEY-HEY. HEY. GO SEE WHAT'S UP. 1631 01:15:05,600 --> 01:15:07,773 I THINK YOU BETTER COME OUT, TOP. 1632 01:15:11,773 --> 01:15:14,746 [♪♪♪] 1633 01:15:18,746 --> 01:15:20,148 [BARKS] 1634 01:15:20,148 --> 01:15:22,050 [BARKING] 1635 01:15:22,050 --> 01:15:23,318 SANDY? 1636 01:15:23,318 --> 01:15:24,217 [BARKS] 1637 01:15:24,217 --> 01:15:26,119 [LAUGHS] SANDY! 1638 01:15:26,119 --> 01:15:27,287 SANDY! COME HERE! 1639 01:15:27,287 --> 01:15:29,657 COME HERE! COME HERE, GIRL! 1640 01:15:29,657 --> 01:15:33,127 HI, GIRL! 1641 01:15:33,127 --> 01:15:36,130 HI, GIRL! HI! 1642 01:15:36,130 --> 01:15:38,131 [LAUGHING] HI! 1643 01:15:38,131 --> 01:15:40,002 HI! [GIGGLING DELIRIOUSLY] 1644 01:15:41,002 --> 01:15:42,369 THAT IS 14 ENCHILADAS' WORTH 1645 01:15:42,369 --> 01:15:43,671 OF HAPPINESS OVER THERE. 1646 01:15:43,671 --> 01:15:44,806 MM. 1647 01:15:45,806 --> 01:15:48,976 AND WORTH EVERY ONE. 1648 01:15:48,976 --> 01:15:50,181 [LAUGHS] 1649 01:15:54,181 --> 01:15:55,118 WHAT ARE YOU THINKING? 1650 01:15:57,118 --> 01:15:59,622 I'M THINKING BIG. 1651 01:16:01,622 --> 01:16:03,157 SO, YOU WANT TO GO GET SOME BREAKFAST? 1652 01:16:03,157 --> 01:16:04,393 [LAUGHS] NO! 1653 01:16:05,393 --> 01:16:07,829 [LAUGHS] 1654 01:16:08,829 --> 01:16:10,002 [♪♪♪] 1655 01:16:15,002 --> 01:16:18,171 [LAUGHING] 1656 01:16:18,171 --> 01:16:19,340 [CAR DOORS SHUTTING] 1657 01:16:19,340 --> 01:16:22,710 YOU WERE ABOUT AN HOUR AWAY FROM SEPSIS. 1658 01:16:22,710 --> 01:16:24,278 LET ME GUESS. 1659 01:16:24,278 --> 01:16:25,947 IT JUST LOOKED LIKE A SMALL PUNCTURE WOUND, 1660 01:16:25,947 --> 01:16:26,015 NOTHING TO WORRY ABOUT, 1661 01:16:27,015 --> 01:16:28,716 AND YOU BOYS WEREN'T TURNING BACK 1662 01:16:28,716 --> 01:16:30,752 FOR A LITTLE SCRATCH? 1663 01:16:30,752 --> 01:16:32,020 SOMETHING LIKE THAT. 1664 01:16:33,020 --> 01:16:34,822 YOU WERE VERY LUCKY. 1665 01:16:34,822 --> 01:16:35,957 I'LL SEE YOU LATER. 1666 01:16:35,957 --> 01:16:38,793 THANK YOU. 1667 01:16:39,793 --> 01:16:41,296 YOU SEE? I'M LUCKY. 1668 01:16:43,296 --> 01:16:45,001 LUCK IS THE RELIGION OF THE LAZY. 1669 01:16:47,001 --> 01:16:48,136 WHO SAID THAT? 1670 01:16:48,136 --> 01:16:49,136 I DID. 1671 01:16:49,136 --> 01:16:51,738 [LAUGHS] 1672 01:16:51,738 --> 01:16:53,274 SO YOU'RE STICKING 1673 01:16:53,274 --> 01:16:57,412 WITH YOUR PROVIDENTIAL PERFECT-TIMING THEORY, HUH? 1674 01:16:57,412 --> 01:16:58,945 REMEMBER THAT KID 1675 01:16:58,945 --> 01:17:00,681 WITH THE LETTER AND THE BALL CAP? 1676 01:17:00,681 --> 01:17:03,417 THAT LETTER LED RITA AND NORMAN 1677 01:17:03,417 --> 01:17:06,953 TO THE DOG THAT FOUND US THIS MORNING. 1678 01:17:06,953 --> 01:17:09,090 IT'S EASIER TO CALL THAT LUCK, 1679 01:17:09,090 --> 01:17:10,426 I GUESS, THAN... 1680 01:17:11,426 --> 01:17:15,932 ...TO TRUST THE TIMING WAS SOMETHING ELSE. 1681 01:17:18,932 --> 01:17:21,101 WELL... 1682 01:17:21,101 --> 01:17:22,904 ONE WAY OR THE OTHER, 1683 01:17:22,904 --> 01:17:25,806 IT WAS SOMETHING ELSE, ALL RIGHT. 1684 01:17:25,806 --> 01:17:27,708 [CHUCKLING] 1685 01:17:27,708 --> 01:17:29,476 SO I GUESS I OWE YOU A DINNER. 1686 01:17:29,476 --> 01:17:32,082 YOU DON'T OWE ME A THING. 1687 01:17:34,082 --> 01:17:35,949 THAT NURSE SAYS 1688 01:17:35,949 --> 01:17:38,387 SHANE AND DALE ARE WAITING. 1689 01:17:40,387 --> 01:17:42,856 SHANE AND DALE, HUH? 1690 01:17:42,856 --> 01:17:44,091 GOOD LUCK WITH THAT. 1691 01:17:44,091 --> 01:17:45,859 [LAUGHS] 1692 01:17:45,859 --> 01:17:50,471 SOMETHING TELLS ME YOU'LL KNOW WHAT TO SAY. 1693 01:17:57,471 --> 01:17:59,039 DAD? 1694 01:17:59,039 --> 01:18:00,877 YEAH? 1695 01:18:02,877 --> 01:18:06,881 THERE'S BEEN TOO MUCH LEAVING IN THIS FAMILY. 1696 01:18:06,881 --> 01:18:09,819 LET'S NOT DO THAT ANYMORE. 1697 01:18:11,819 --> 01:18:13,364 GOT IT. 1698 01:18:24,364 --> 01:18:27,011 [♪♪♪] 1699 01:18:37,011 --> 01:18:39,814 I HAVE NEVER BEEN SO HAPPY TO SEE ANYONE IN MY ENTIRE LIFE 1700 01:18:39,814 --> 01:18:41,248 AS I WAS THIS MORNING. 1701 01:18:41,248 --> 01:18:43,186 I MUST LOOK AWFUL. 1702 01:18:46,186 --> 01:18:47,021 YOU LOOK TERRIBLE. 1703 01:18:48,021 --> 01:18:48,926 [BOTH LAUGHING] 1704 01:18:52,926 --> 01:18:54,529 THANK YOU. 1705 01:18:54,529 --> 01:18:56,965 FOR EVERYTHING. 1706 01:18:57,965 --> 01:19:00,536 I WISH I COULD TAKE THE CREDIT. 1707 01:19:01,536 --> 01:19:03,474 SHANE MADE THE CALL. 1708 01:19:06,474 --> 01:19:08,411 WHERE IS SHE? 1709 01:19:10,411 --> 01:19:13,315 [♪♪♪] 1710 01:19:15,315 --> 01:19:18,935 [♪♪♪] 1711 01:19:34,935 --> 01:19:41,475 ♪ IN EVERY HEART THERE IS A ROOM ♪ 1712 01:19:41,475 --> 01:19:46,913 ♪ A SANCTUARY SAFE AND STRONG ♪ 1713 01:19:46,913 --> 01:19:54,322 ♪ TO HEAL THE WOUNDS FROM LOVERS PAST ♪ 1714 01:19:54,322 --> 01:19:59,627 ♪ UNTIL A NEW ONE COMES ALONG ♪ 1715 01:19:59,627 --> 01:20:06,100 ♪ I SPOKE TO YOU IN CAUTIOUS TONE ♪ 1716 01:20:06,100 --> 01:20:08,368 WELL... 1717 01:20:08,368 --> 01:20:10,904 I, UH... 1718 01:20:10,904 --> 01:20:11,872 CERTAINLY DIDN'T EXPECT 1719 01:20:11,872 --> 01:20:12,939 TO FIND YOU IN HERE. 1720 01:20:12,939 --> 01:20:14,507 [CHUCKLES] 1721 01:20:14,507 --> 01:20:16,349 NEITHER DID I. 1722 01:20:21,349 --> 01:20:24,585 I WAS JUST SO... 1723 01:20:24,585 --> 01:20:26,256 ...GRATEFUL. 1724 01:20:28,256 --> 01:20:31,626 [SOBS] 1725 01:20:31,626 --> 01:20:33,034 [SNIFFLES] 1726 01:20:41,034 --> 01:20:43,570 WHEN I WAS... 1727 01:20:43,570 --> 01:20:46,673 UP ON THAT MOUNTAIN... 1728 01:20:46,673 --> 01:20:51,015 I WAS SO AFRAID. 1729 01:20:54,015 --> 01:20:59,020 I WAS AFRAID I WAS GONNA LOSE MY DAD. 1730 01:21:00,020 --> 01:21:03,524 AFRAID THAT I MIGHT NOT GET OFF THE MOUNTAIN. 1731 01:21:03,524 --> 01:21:06,028 AFRAID THAT I HAD WAITED TOO LONG... 1732 01:21:07,028 --> 01:21:08,395 [SIGHS] 1733 01:21:08,395 --> 01:21:10,301 ...TO START MY LIFE OVER. 1734 01:21:13,301 --> 01:21:16,373 [♪♪♪] 1735 01:21:20,373 --> 01:21:26,079 EVERY WOMAN IN MY LIFE... 1736 01:21:26,079 --> 01:21:28,215 WHO TRULY MATTERED... 1737 01:21:28,215 --> 01:21:29,185 HAS BROKEN MY HEART. 1738 01:21:32,185 --> 01:21:34,654 SO I... 1739 01:21:34,654 --> 01:21:36,356 LEARNED TO STOP TAKING CHANCES, 1740 01:21:36,356 --> 01:21:39,592 BECAUSE I NEVER WANTED TO FEEL THAT WAY AGAIN. 1741 01:21:39,592 --> 01:21:42,662 BUT LAST NIGHT... 1742 01:21:42,662 --> 01:21:47,969 WHEN I THOUGHT I MIGHT NOT SEE THE SUNRISE, 1743 01:21:47,969 --> 01:21:49,737 I STARTED TO PRAY. 1744 01:21:49,737 --> 01:21:51,604 I PRAYED FOR THE CHANCE 1745 01:21:51,604 --> 01:21:54,207 TO LIVE LONG ENOUGH TO BE HERE RIGHT NOW, 1746 01:21:54,207 --> 01:21:56,243 TO TELL YOU THAT I HOPE 1747 01:21:56,243 --> 01:21:59,145 OUR FIRST DATE ISN'T OUR LAST. 1748 01:21:59,145 --> 01:22:00,382 [SOB ESCAPES] 1749 01:22:02,382 --> 01:22:04,685 THAT LIFE IS TOO SHORT 1750 01:22:04,685 --> 01:22:06,520 TO ONLY DRINK YOO-HOO. 1751 01:22:06,520 --> 01:22:08,989 [LAUGHING] 1752 01:22:08,989 --> 01:22:10,992 AND I'M READY TO... 1753 01:22:10,992 --> 01:22:13,493 TO TRY A-- UM... 1754 01:22:13,493 --> 01:22:16,396 BEE POLLEN AND GINGER AND KOOMBATCHA SMOOTHIE. 1755 01:22:16,396 --> 01:22:17,530 "KOMBUCHA." 1756 01:22:17,530 --> 01:22:19,233 KOMBUCHA. 1757 01:22:19,233 --> 01:22:22,136 [LAUGHS] 1758 01:22:22,136 --> 01:22:24,104 AND I'M ALSO READY TO TELL YOU THAT... 1759 01:22:24,104 --> 01:22:26,341 I KNOW YOU DON'T BELIEVE IN MIRACLES-- 1760 01:22:28,341 --> 01:22:32,078 YOU WOULD BE SURPRISED WHAT I'M STARTING TO BELIEVE. 1761 01:22:32,078 --> 01:22:39,587 ♪ AND YOU'RE THE ONLY ONE WHO KNOWS ♪ 1762 01:22:39,587 --> 01:22:45,493 ♪ AND SO IT GOES AND SO IT GOES ♪ 1763 01:22:45,493 --> 01:22:50,730 ♪ AND SO WILL YOU SOON I SUPPOSE ♪ 1764 01:22:50,730 --> 01:22:52,470 [KISS] 1765 01:22:56,470 --> 01:22:58,605 THANK YOU... 1766 01:22:58,605 --> 01:23:00,278 FOR SAVING MY LIFE. 1767 01:23:04,278 --> 01:23:10,684 ♪ SO I WILL SHARE THIS ROOM WITH YOU ♪ 1768 01:23:10,684 --> 01:23:14,292 ♪ AND YOU CAN HAVE THIS HEART TO BREAK ♪♪ 1769 01:23:19,292 --> 01:23:21,000 [♪♪♪] 1770 01:23:22,305 --> 01:23:28,535 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 116428

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.