All language subtitles for Sex.Doll.2016

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,000 --> 00:00:54,446 [gentle breathing] 2 00:01:22,280 --> 00:01:24,203 [piano music plays] 3 00:01:31,320 --> 00:01:32,401 Hi. 4 00:01:35,920 --> 00:01:37,001 - Hey - Hey 5 00:01:55,040 --> 00:01:56,121 Get in. 6 00:02:06,120 --> 00:02:07,326 [heavy breathing] 7 00:02:13,200 --> 00:02:15,009 [man moans] 8 00:02:19,320 --> 00:02:20,970 [groaning] 9 00:02:26,560 --> 00:02:28,085 [speaking in foreign language] 10 00:02:39,040 --> 00:02:40,565 [moaning] 11 00:02:44,680 --> 00:02:46,842 [heavy breathing] 12 00:02:48,880 --> 00:02:50,848 [piano music continues] 13 00:03:38,760 --> 00:03:40,000 [car door closes] 14 00:03:50,640 --> 00:03:52,802 [ambient music plays] 15 00:04:45,240 --> 00:04:46,890 [in French] Hey there, baby! 16 00:04:49,040 --> 00:04:50,371 Come here, baby! 17 00:04:51,120 --> 00:04:52,120 [door closes] 18 00:04:52,360 --> 00:04:53,646 [dog panting] 19 00:04:59,680 --> 00:05:00,680 [sighs] 20 00:05:05,400 --> 00:05:06,640 [humming] 21 00:05:27,440 --> 00:05:29,522 [humming gently] 22 00:05:52,320 --> 00:05:54,846 [moaning] 23 00:06:14,840 --> 00:06:15,966 [in English] Beautiful. 24 00:06:18,840 --> 00:06:20,251 Mmm. 25 00:06:22,840 --> 00:06:24,001 Thank you. 26 00:06:32,320 --> 00:06:33,890 [phone vibrates] 27 00:06:36,760 --> 00:06:37,761 [in French] Hello? 28 00:06:38,000 --> 00:06:39,047 Yes. 29 00:06:39,240 --> 00:06:40,366 How are things? 30 00:06:44,520 --> 00:06:45,601 What time? 31 00:06:47,120 --> 00:06:49,646 Are you going to dress like a slut again? 32 00:06:50,000 --> 00:06:52,207 And whine if you don't find a guy? 33 00:06:54,280 --> 00:06:55,725 Hold on a second. 34 00:07:01,160 --> 00:07:03,527 I'll call you back. I've got work to do. 35 00:07:04,040 --> 00:07:05,929 I'll swing by your place. 36 00:07:06,880 --> 00:07:08,325 See you tonight. 37 00:07:10,000 --> 00:07:11,240 [sighs] 38 00:07:15,640 --> 00:07:17,760 [man speaking English] Do you have any more time left? 39 00:07:26,240 --> 00:07:28,004 [piano music plays] 40 00:07:36,960 --> 00:07:39,003 - [in French] Your thighs touch. - [in French] What? 41 00:07:39,004 --> 00:07:40,525 Your thighs rub together. 42 00:07:40,760 --> 00:07:41,966 Stop it! 43 00:07:42,880 --> 00:07:45,008 It's your body shape. 44 00:07:45,200 --> 00:07:46,964 Even if you weighed 30 kg, 45 00:07:47,560 --> 00:07:49,927 your thighs would still touch, like a baby's. 46 00:07:51,480 --> 00:07:52,891 You're silly! Back off! 47 00:07:52,892 --> 00:07:53,961 Why? 48 00:07:54,200 --> 00:07:55,200 Babies are cute! 49 00:07:58,000 --> 00:07:59,923 [car motors running] 50 00:08:26,240 --> 00:08:28,129 [club music plays] 51 00:09:19,800 --> 00:09:21,563 [Electre speaking English] What's your name? 52 00:09:21,564 --> 00:09:22,564 [in English] Rupert. 53 00:09:22,620 --> 00:09:23,951 Nice to meet you. 54 00:09:24,360 --> 00:09:26,442 - And you? - Electre. 55 00:09:26,600 --> 00:09:28,160 - Nice to meet you. - [Electre chuckles] 56 00:09:34,120 --> 00:09:36,009 [club music continues] 57 00:09:42,840 --> 00:09:44,444 [laughing] 58 00:09:58,800 --> 00:10:00,802 [in French] You coming? I'm fed up. Let's go home. 59 00:10:01,000 --> 00:10:02,411 [in French] Not just yet. 60 00:10:07,440 --> 00:10:08,566 I can't take any more. 61 00:10:09,960 --> 00:10:11,121 Are you staying? 62 00:10:15,520 --> 00:10:16,851 Seriously? 63 00:10:18,040 --> 00:10:19,121 You'd stay for that? 64 00:10:20,520 --> 00:10:22,887 [in French] "That" can drive you home, if you like. 65 00:10:24,680 --> 00:10:25,681 [in English] Hey- 66 00:10:32,480 --> 00:10:33,560 [Virginie] Do you like him? 67 00:10:33,680 --> 00:10:34,681 [Electre] A little. 68 00:10:34,880 --> 00:10:36,530 [Virginie] You're not picky. 69 00:10:37,640 --> 00:10:39,369 [Electre] You think all guys are lame. 70 00:10:48,520 --> 00:10:50,010 [Virginie] He's got a lousy car. 71 00:11:15,920 --> 00:11:17,729 [in English] Well... thank you. 72 00:11:18,880 --> 00:11:20,120 [in English] You're welcome. 73 00:11:22,480 --> 00:11:23,720 Have a good night. 74 00:11:25,440 --> 00:11:26,521 [car door closes] 75 00:11:28,080 --> 00:11:29,286 [car door opens] 76 00:11:32,960 --> 00:11:33,960 [car door closes] 77 00:11:52,360 --> 00:11:53,850 [in French] What do you do in London? 78 00:11:54,280 --> 00:11:56,601 [in French] I work in an agency. 79 00:11:57,440 --> 00:11:59,169 I find flats for French people. 80 00:12:00,480 --> 00:12:02,562 Do you make a good living? 81 00:12:03,600 --> 00:12:04,647 [Virginie] A living. 82 00:12:06,680 --> 00:12:07,727 How about you? 83 00:12:08,440 --> 00:12:09,601 A living. 84 00:12:18,640 --> 00:12:20,529 Do you mind if I put on some music? 85 00:12:21,960 --> 00:12:23,166 No. 86 00:12:30,160 --> 00:12:31,730 [slow piano music plays] 87 00:12:40,480 --> 00:12:41,811 [Virginie] Got anything happier? 88 00:12:42,720 --> 00:12:43,881 No. 89 00:12:45,440 --> 00:12:46,885 I have sadder stuff. 90 00:12:49,560 --> 00:12:51,050 Do you enjoy suffering? 91 00:13:06,600 --> 00:13:09,126 Ever wonder what life's like for these girls? 92 00:13:09,920 --> 00:13:10,920 What? 93 00:13:12,440 --> 00:13:14,367 [in English] Do you ever wonder what life is like 94 00:13:14,368 --> 00:13:15,368 for these girls? 95 00:13:16,560 --> 00:13:17,561 No. 96 00:13:18,800 --> 00:13:20,040 It's normal. 97 00:13:21,000 --> 00:13:22,570 You're a great estate agent. 98 00:13:23,520 --> 00:13:25,363 With estate agent's problems. 99 00:13:29,440 --> 00:13:31,090 Their lives... 100 00:13:33,080 --> 00:13:35,526 despair, misery... 101 00:13:36,520 --> 00:13:38,443 concentrated violence. 102 00:13:39,440 --> 00:13:41,360 You wouldn't know anything about that, would you? 103 00:13:44,680 --> 00:13:46,409 You caught a lucky break. 104 00:13:49,320 --> 00:13:51,084 You see the girl in the red right there? 105 00:13:52,560 --> 00:13:54,847 Maybe she's a great estate agent potentially. 106 00:13:55,040 --> 00:13:56,121 [in French] Shut up! 107 00:14:06,640 --> 00:14:08,210 I'm sorry, \... 108 00:14:08,800 --> 00:14:10,086 Let's just have the music. 109 00:14:10,920 --> 00:14:12,251 [in French] Excuse me. 110 00:14:18,840 --> 00:14:21,286 [Virginie] Can you let me out? I'd like to walk a bit. 111 00:14:22,160 --> 00:14:23,446 Anything wrong? 112 00:14:23,640 --> 00:14:24,721 [Virginie] Fine, I... 113 00:14:26,240 --> 00:14:27,605 I need some air. 114 00:14:31,120 --> 00:14:32,645 I feel nauseous. 115 00:14:33,680 --> 00:14:35,125 A walk will do me good. 116 00:15:18,560 --> 00:15:20,483 [video plays on computer] 117 00:15:21,640 --> 00:15:23,449 - And you? - Charlotte. 118 00:15:24,120 --> 00:15:25,167 Okay- 119 00:15:26,040 --> 00:15:27,724 - Your name? - Imogen. 120 00:15:28,120 --> 00:15:29,599 - Sorry? - Imogen. 121 00:15:29,600 --> 00:15:32,959 - Okay. What's your name? - Chrissy. 122 00:15:32,960 --> 00:15:35,679 Very good. Okay, could you laugh? 123 00:15:35,680 --> 00:15:37,842 Could you show me your teeth? 124 00:15:38,720 --> 00:15:40,165 Okay, your teeth? 125 00:15:40,520 --> 00:15:41,760 Your teeth? 126 00:15:42,160 --> 00:15:43,160 Okay- 127 00:15:43,280 --> 00:15:44,884 Bit more relaxed. 128 00:15:45,760 --> 00:15:48,047 Could you come on and walk? 129 00:15:52,520 --> 00:15:53,965 Okay, come back. 130 00:16:08,800 --> 00:16:10,928 [bath water runs] 131 00:16:21,400 --> 00:16:23,323 [indistinct chattering] 132 00:16:29,200 --> 00:16:30,645 [in French] Hello, beautiful! 133 00:16:36,560 --> 00:16:37,641 What's new? 134 00:16:38,400 --> 00:16:39,640 [in French] Nothing. 135 00:16:42,040 --> 00:16:43,040 You look tired. 136 00:16:43,200 --> 00:16:44,247 You think so? 137 00:16:48,440 --> 00:16:49,559 Do you sleep well? 138 00:16:49,560 --> 00:16:50,561 Very well. 139 00:16:51,480 --> 00:16:52,481 Do you eat well? 140 00:16:55,520 --> 00:16:56,646 Vegetables? 141 00:16:57,280 --> 00:16:58,480 [Virginie] Lots of vegetables. 142 00:16:58,880 --> 00:16:59,927 That's good. 143 00:17:07,880 --> 00:17:09,325 You're prettier than ever. 144 00:17:11,080 --> 00:17:12,161 Thanks. 145 00:17:17,240 --> 00:17:18,924 I'd like to take off on holiday. 146 00:17:20,680 --> 00:17:21,806 [Raph�elle] Where? 147 00:17:23,120 --> 00:17:24,167 I don't know. 148 00:17:25,600 --> 00:17:26,931 Not sure who with, either. 149 00:17:27,880 --> 00:17:29,723 - Do you still see Marine? - [Virginie] No. 150 00:17:30,480 --> 00:17:31,480 Good. 151 00:17:32,200 --> 00:17:33,611 I'm fed up with seeing... 152 00:17:34,840 --> 00:17:36,205 girls of the trade. 153 00:17:38,520 --> 00:17:40,124 Do you want to go with me? 154 00:17:42,120 --> 00:17:43,120 Yes. 155 00:17:43,760 --> 00:17:44,886 Why not? 156 00:17:51,400 --> 00:17:52,845 Do it as a favor. 157 00:17:54,080 --> 00:17:56,082 They're good customers. They know you. 158 00:17:56,480 --> 00:17:57,970 I trust you. 159 00:18:00,240 --> 00:18:01,844 I know. But that's not it. 160 00:18:02,040 --> 00:18:03,929 - I don't do that anymore. - I know. 161 00:18:04,920 --> 00:18:06,285 But it's a one-time thing. 162 00:18:07,840 --> 00:18:09,001 It's big money. 163 00:18:11,800 --> 00:18:13,165 [Virginie] I'll think it over. 164 00:18:13,400 --> 00:18:14,561 [Raph�elle] Yes, please do. 165 00:18:29,520 --> 00:18:31,040 [in French] Still wild about me, Pussy? 166 00:18:35,200 --> 00:18:36,200 You turn me on. 167 00:18:36,480 --> 00:18:37,527 Shh. 168 00:18:42,840 --> 00:18:44,485 I'll give you the papers Tuesday. 169 00:18:44,486 --> 00:18:45,891 We're meeting then anyway. 170 00:18:46,080 --> 00:18:47,161 Fine. 171 00:18:48,200 --> 00:18:49,725 I'm counting on you, Virginie. 172 00:18:59,000 --> 00:19:00,445 Stop looking at me. 173 00:19:01,440 --> 00:19:02,771 I'll look if I want. 174 00:19:03,360 --> 00:19:04,885 [piano music plays] 175 00:19:32,840 --> 00:19:34,365 [rain falls] 176 00:19:36,880 --> 00:19:38,086 Get some rest. 177 00:19:40,800 --> 00:19:42,245 Bye, Cook, honey! 178 00:19:43,280 --> 00:19:45,044 You hate that I earn so much, eh? 179 00:20:11,520 --> 00:20:12,520 [brakes squeal] 180 00:20:16,240 --> 00:20:17,241 [camera clicks] 181 00:20:31,800 --> 00:20:34,007 [in English] You seem to be in a nasty mood, darling. 182 00:20:34,160 --> 00:20:35,764 Not too nasty, I hope. 183 00:20:37,520 --> 00:20:38,960 [Virginie speaking English] Sit down. 184 00:20:48,600 --> 00:20:49,726 Don't touch. 185 00:21:15,320 --> 00:21:17,561 [man breathing heavily] 186 00:21:45,080 --> 00:21:46,320 [man moaning] 187 00:22:15,760 --> 00:22:17,489 [moaning continues] 188 00:22:27,680 --> 00:22:29,682 [man groans] 189 00:22:41,640 --> 00:22:43,688 [man breathing heavily] 190 00:23:27,000 --> 00:23:28,880 - [in French] Hey, ebony lady! - [in French] Yo! 191 00:23:29,000 --> 00:23:30,764 - How are you? - Fine and you? 192 00:23:32,560 --> 00:23:33,641 Got time for lunch? 193 00:23:33,840 --> 00:23:36,411 My aunt didn't show up this morning. 194 00:23:37,440 --> 00:23:38,646 You should have phoned. 195 00:23:38,840 --> 00:23:40,001 I was in the neighborhood. 196 00:23:40,360 --> 00:23:41,521 Oh, Okay... 197 00:23:41,880 --> 00:23:43,530 I'll take a cigarette break. 198 00:23:44,240 --> 00:23:45,287 I'll be right back. 199 00:23:54,680 --> 00:23:56,409 So, did you fuck the guy? 200 00:23:56,560 --> 00:23:57,607 No... 201 00:23:57,760 --> 00:24:00,161 I wouldn't mind if you had. You can tell me. 202 00:24:00,480 --> 00:24:01,527 Well, I didn't. 203 00:24:07,040 --> 00:24:08,121 What's up? 204 00:24:08,360 --> 00:24:10,203 You got a secret or what? 205 00:24:13,560 --> 00:24:15,881 Have you ever met a guy 206 00:24:16,600 --> 00:24:18,648 and felt totally bewildered? 207 00:24:22,200 --> 00:24:25,921 Like you're about to die? Like it's the end of your life? 208 00:24:28,760 --> 00:24:29,966 No, forget it. 209 00:25:15,080 --> 00:25:16,320 [Virginie speaking English] Hi. 210 00:25:20,840 --> 00:25:21,860 Hello. 211 00:25:21,861 --> 00:25:23,221 [driver speaking English] Hello. 212 00:25:23,222 --> 00:25:24,505 Thirty-Six Upper Street. 213 00:25:24,506 --> 00:25:26,548 - [driver] Yeah, sure. - Thank you. 214 00:25:44,680 --> 00:25:46,239 [radio plays quietly] 215 00:25:46,240 --> 00:25:47,890 [indistinct chattering] 216 00:25:50,760 --> 00:25:52,000 [woman speaking English] Hey! 217 00:25:55,400 --> 00:25:56,447 [in English] Hey- 218 00:25:57,440 --> 00:25:58,440 [in French] Thanks. 219 00:25:59,880 --> 00:26:01,086 [in French] Why's he here? 220 00:26:01,920 --> 00:26:03,251 He called. I invited him. 221 00:26:06,720 --> 00:26:07,960 Is he your new boyfriend? 222 00:26:08,680 --> 00:26:09,806 Not at all. 223 00:26:10,120 --> 00:26:11,246 I just invited him. 224 00:26:12,080 --> 00:26:13,844 [indistinct chattering] 225 00:26:38,720 --> 00:26:40,643 [dance music plays] 226 00:26:45,120 --> 00:26:47,248 [in French] I'm sorry about the other night. 227 00:26:50,200 --> 00:26:51,406 It's no big deal. 228 00:27:24,680 --> 00:27:26,603 [dance music continues] 229 00:28:01,680 --> 00:28:02,960 [Cook speaking English] Hold on. 230 00:28:04,400 --> 00:28:05,845 Do you want me to drive you home? 231 00:28:14,800 --> 00:28:16,290 I should never go out. 232 00:28:16,440 --> 00:28:17,726 It's always an ordeal. 233 00:28:18,920 --> 00:28:20,560 [Cook speaking French] You don't have fun? 234 00:28:21,200 --> 00:28:22,406 I don't know how to. 235 00:28:22,960 --> 00:28:24,121 Me, either. 236 00:28:26,120 --> 00:28:29,044 Talking with someone like you is my idea of fun. 237 00:28:30,640 --> 00:28:31,971 Like me? 238 00:28:32,480 --> 00:28:33,720 What am I like? 239 00:28:34,040 --> 00:28:37,647 [in English] Not normal. Barely human. 240 00:28:49,920 --> 00:28:51,524 No sad song? 241 00:28:51,840 --> 00:28:54,207 [in French] I'm not going to put on any song at all. 242 00:28:57,000 --> 00:28:58,411 I'm better when I'm alone. 243 00:29:00,160 --> 00:29:01,844 I think I'm toxic for others. 244 00:29:02,760 --> 00:29:04,046 Why do you say that? 245 00:29:04,360 --> 00:29:05,361 No reason. 246 00:29:06,800 --> 00:29:08,722 If you don't know how to have fun, 247 00:29:08,723 --> 00:29:09,846 and you don't chat, 248 00:29:10,360 --> 00:29:11,600 can you sing? 249 00:29:11,800 --> 00:29:12,926 A little. 250 00:29:17,680 --> 00:29:18,920 [in English] Go ahead. 251 00:29:19,920 --> 00:29:21,843 - What, here? - Yes. 252 00:29:24,360 --> 00:29:25,441 [in English] Okay. 253 00:29:29,800 --> 00:29:32,883 [sings in French] Hey you, tell me you love me. 254 00:29:33,200 --> 00:29:35,089 Even if it's a lie. 255 00:29:35,440 --> 00:29:37,488 Even if we don't stand a chance. 256 00:29:37,920 --> 00:29:39,843 Life is so sad. 257 00:29:40,320 --> 00:29:42,163 Tell me you love me. 258 00:29:42,680 --> 00:29:44,762 Every day is the same 259 00:29:44,960 --> 00:29:47,201 I need some romance. 260 00:30:13,560 --> 00:30:15,608 [ambient music plays on TV] 261 00:30:46,160 --> 00:30:48,481 [girl on TV laughs] 262 00:30:49,800 --> 00:30:52,121 [soft piano music plays] 263 00:31:13,200 --> 00:31:14,326 [exhales] 264 00:31:21,840 --> 00:31:24,127 [soft piano music continues] 265 00:31:38,320 --> 00:31:39,685 [sighs] 266 00:31:43,680 --> 00:31:45,250 [inhales deeply] 267 00:31:45,640 --> 00:31:47,688 [music continues] 268 00:32:01,800 --> 00:32:02,800 [knocks at door] 269 00:32:03,080 --> 00:32:04,576 [Raph�elle speaking English] Come in. 270 00:32:04,600 --> 00:32:05,726 [door opens] 271 00:32:09,840 --> 00:32:10,905 [door closes] 272 00:32:10,906 --> 00:32:12,504 [in French] I didn't lie, she's lovely. 273 00:32:13,320 --> 00:32:14,401 What do you think? 274 00:32:14,680 --> 00:32:15,920 She's beautiful. 275 00:32:17,760 --> 00:32:18,841 [in English] Sit. 276 00:32:27,960 --> 00:32:29,689 Sofia, this is Virginie. 277 00:32:31,120 --> 00:32:33,851 She's the one you're going away with for the weekend. 278 00:32:34,840 --> 00:32:37,047 She will make sure everything goes well 279 00:32:37,280 --> 00:32:38,964 for your first big trip. 280 00:32:40,720 --> 00:32:43,849 Virginie and I have known each other for a long, long time. 281 00:32:44,440 --> 00:32:45,930 I have complete trust in her. 282 00:32:48,000 --> 00:32:49,081 You understand? 283 00:32:51,760 --> 00:32:53,967 You must do everything she tells you. 284 00:32:54,320 --> 00:32:56,004 It's very important. 285 00:32:56,480 --> 00:32:59,529 Like me, trust her. Blind trust. 286 00:33:00,680 --> 00:33:02,569 Okay? You are very lucky. 287 00:33:02,840 --> 00:33:05,127 She is a nice girl. The nicest. 288 00:33:05,480 --> 00:33:06,891 [in French] The sweetest. 289 00:33:08,440 --> 00:33:10,522 [in English] Okay, thank you. You can go back. 290 00:33:17,440 --> 00:33:18,440 [door closes] 291 00:33:18,920 --> 00:33:20,763 [in French] There! It's done. 292 00:33:21,600 --> 00:33:22,681 I'm relieved. 293 00:33:23,160 --> 00:33:24,160 Damn! 294 00:33:26,400 --> 00:33:27,960 - This will do, right? - [Virginie] Yes. 295 00:33:29,880 --> 00:33:31,882 - What do you think? - She's pretty. 296 00:33:32,280 --> 00:33:33,486 But not very bright. 297 00:33:40,120 --> 00:33:41,440 [girl speaking English] Excuse me? 298 00:33:41,680 --> 00:33:42,879 You know my sister? 299 00:33:42,880 --> 00:33:44,127 [Cook speaking French] Sorry? 300 00:33:44,128 --> 00:33:46,009 [in French] Do you know my sister? 301 00:33:46,080 --> 00:33:47,159 Yes, a little. 302 00:33:47,160 --> 00:33:49,527 I've been waiting for her. I'm her sister. 303 00:33:52,480 --> 00:33:54,530 [in English] We're in the pub right at the corner, 304 00:33:54,620 --> 00:33:55,620 if you want to come. 305 00:33:55,660 --> 00:33:57,469 - Pub? - Yeah, come on. 306 00:33:57,800 --> 00:33:58,960 [girl speaking English] Okay. 307 00:34:20,160 --> 00:34:21,969 So how many of you are in your family? 308 00:34:24,360 --> 00:34:26,567 [in English] Seven. I'm the youngest. 309 00:34:26,568 --> 00:34:29,559 And before me... Malika. 310 00:34:29,560 --> 00:34:32,370 - Malika? - My sister. 311 00:34:33,640 --> 00:34:34,641 Right. 312 00:34:49,720 --> 00:34:50,926 [in French] Why are you here? 313 00:34:52,000 --> 00:34:53,081 [in French] What the fuck! 314 00:34:57,720 --> 00:34:58,960 What happened? 315 00:34:59,960 --> 00:35:01,530 I'm fed up. He drives me mad. 316 00:35:01,720 --> 00:35:04,849 - Did you quarrel with Dad? - As usual. You know him. 317 00:35:06,320 --> 00:35:07,810 How did you get the travel money? 318 00:35:07,811 --> 00:35:08,847 L just did. 319 00:35:09,080 --> 00:35:11,242 - How? - Baby-sitting left and right. 320 00:35:11,760 --> 00:35:13,682 Malika, can you get me a job? 321 00:35:13,683 --> 00:35:14,683 In your agency? 322 00:35:14,960 --> 00:35:16,405 - The estate agency. - No. 323 00:35:16,600 --> 00:35:18,204 They always need help. 324 00:35:18,400 --> 00:35:20,607 - I can't. - Your boss will hire me. 325 00:35:20,840 --> 00:35:21,841 It won't work. 326 00:35:22,000 --> 00:35:23,326 You're a school kid! 327 00:35:23,327 --> 00:35:24,606 Let me live with you. 328 00:35:24,880 --> 00:35:25,881 They won't let you. 329 00:35:26,080 --> 00:35:29,163 Dad will never allow it. You know that. You're no dummy. 330 00:35:39,520 --> 00:35:40,920 [in French] Can you do me big favor? 331 00:35:42,360 --> 00:35:43,441 [in English] Depends. 332 00:35:45,880 --> 00:35:47,644 I have an important meeting. 333 00:35:51,000 --> 00:35:52,809 Can you take my sister to a film? 334 00:35:55,440 --> 00:35:57,568 What kind of movies does your sister like? 335 00:35:59,840 --> 00:36:01,171 Ask her. 336 00:36:04,520 --> 00:36:05,521 Okay- 337 00:36:08,440 --> 00:36:10,090 Why were you on my doorstep? 338 00:36:12,560 --> 00:36:13,560 Hmm? 339 00:36:15,800 --> 00:36:17,211 Do we go now? 340 00:36:18,000 --> 00:36:19,126 [in English] Yes. 341 00:36:21,600 --> 00:36:23,489 - Cool. - Thank you. 342 00:36:30,520 --> 00:36:32,249 [slow piano music plays] 343 00:36:33,160 --> 00:36:34,571 Let's go to the cinema. 344 00:36:42,400 --> 00:36:43,863 [man speaking English] So, you know, 345 00:36:43,864 --> 00:36:45,064 there's no one in this room... 346 00:36:45,080 --> 00:36:46,684 [man speaks indistinctly] 347 00:37:10,520 --> 00:37:12,329 [piano music continues] 348 00:37:30,480 --> 00:37:33,051 [in English] Are you my sister's boyfriend? 349 00:37:34,840 --> 00:37:36,205 - [in English] No. - Too bad. 350 00:37:36,720 --> 00:37:38,370 Do you have a girlfriend? 351 00:37:39,920 --> 00:37:42,082 - No. - Do you want one? 352 00:37:50,600 --> 00:37:52,523 [piano music continues] 353 00:38:00,440 --> 00:38:01,639 [heavy breathing] 354 00:38:01,640 --> 00:38:02,640 [man moans] 355 00:38:07,600 --> 00:38:09,409 [heavy breathing] 356 00:38:39,400 --> 00:38:41,289 [breathes heavily] 357 00:39:11,840 --> 00:39:13,205 [man] ls everything alright? 358 00:39:14,720 --> 00:39:15,721 [in English] Yes. 359 00:39:17,120 --> 00:39:20,567 I'm sorry. I don't know what's wrong with me. 360 00:39:23,120 --> 00:39:25,282 - [man] Nothing serious? - No, no. 361 00:39:26,480 --> 00:39:28,289 I don't feel very well. 362 00:39:30,080 --> 00:39:32,765 It's the first time something like that happens to me. 363 00:39:35,000 --> 00:39:36,286 But it's okay. 364 00:39:47,200 --> 00:39:49,726 - [man] I'm off. I'm in a hurry. - [Virginie] Okay. 365 00:39:51,520 --> 00:39:53,249 - Okay. - [man] Take your time. 366 00:39:54,880 --> 00:39:56,370 Get some rest. 367 00:39:56,640 --> 00:39:59,325 [Virginie] Thank you. That's nice. 368 00:40:01,160 --> 00:40:02,969 - [man] See you next week. - Yeah. 369 00:40:10,000 --> 00:40:11,240 [door closes] 370 00:40:11,520 --> 00:40:13,010 [groans] 371 00:40:15,160 --> 00:40:17,322 [breathes heavily] 372 00:40:32,680 --> 00:40:34,648 [girl speaking French] Gramps wanted to drive, 373 00:40:34,840 --> 00:40:36,126 but he was drunk. 374 00:40:36,320 --> 00:40:37,810 He didn't have his license. 375 00:40:38,000 --> 00:40:41,083 And at that time, the cops were searching for him. 376 00:40:41,280 --> 00:40:43,681 Talk about being in a fix! 377 00:40:43,920 --> 00:40:45,809 So my grandmother hid 378 00:40:46,440 --> 00:40:47,441 [paughs] 379 00:40:48,680 --> 00:40:50,523 Behind the door 380 00:40:51,000 --> 00:40:54,129 to hide the keys to prevent Gramps from taking them. 381 00:40:54,720 --> 00:40:56,290 And they... 382 00:40:56,920 --> 00:40:59,571 They had a row, and we had to separate them. 383 00:40:59,760 --> 00:41:02,570 Malika picked up the first thing she could 384 00:41:02,571 --> 00:41:03,925 and threw it at him. 385 00:41:04,120 --> 00:41:05,406 It knocked him out. 386 00:41:05,640 --> 00:41:06,687 What a mess! 387 00:41:06,880 --> 00:41:07,927 We died laughing! 388 00:41:08,240 --> 00:41:10,004 Wait, I was scared. [Laughs] 389 00:41:10,440 --> 00:41:12,090 When you're scared, you're violent. 390 00:41:17,280 --> 00:41:20,284 It's your turn to tell a childhood memory. 391 00:41:21,240 --> 00:41:22,401 I don't have any. 392 00:41:24,280 --> 00:41:25,930 I don't have any memories. 393 00:41:30,720 --> 00:41:32,290 Anyway, it's time to go. 394 00:41:39,880 --> 00:41:41,564 You give this to Mom. 395 00:41:42,520 --> 00:41:43,646 Okay- 396 00:41:44,200 --> 00:41:45,326 Study hard. 397 00:41:45,560 --> 00:41:46,721 Sure. 398 00:41:48,240 --> 00:41:49,765 When you're 18, you can come. 399 00:41:50,120 --> 00:41:51,201 I'll wait for you. 400 00:41:52,480 --> 00:41:53,561 Okay- 401 00:41:53,760 --> 00:41:54,921 Anyway, I'll come see you. 402 00:41:55,320 --> 00:41:56,367 Really? 403 00:41:57,440 --> 00:41:58,646 I promise. 404 00:42:01,480 --> 00:42:02,686 Off you go. 405 00:42:05,240 --> 00:42:06,526 Be careful. 406 00:42:07,520 --> 00:42:09,090 I'll miss you. 407 00:42:19,840 --> 00:42:22,207 [indistinct chattering] 408 00:42:26,600 --> 00:42:28,284 [in English] So what do you want to do now? 409 00:42:30,800 --> 00:42:32,320 [in French] Let's try to have some fun. 410 00:42:33,960 --> 00:42:35,928 [club music plays] 411 00:42:40,320 --> 00:42:41,765 We're lousy at having fun. 412 00:42:50,520 --> 00:42:52,204 Do you know this game? 413 00:42:52,880 --> 00:42:54,041 What game? 414 00:42:56,760 --> 00:42:58,396 [Virginie speaking English] Do you know? 415 00:42:58,420 --> 00:42:59,420 Of course, I do. 416 00:42:59,680 --> 00:43:00,920 Want to play? 417 00:43:02,040 --> 00:43:03,929 [singing in French] 418 00:43:07,080 --> 00:43:09,970 Un, deux, three'.! 419 00:43:11,240 --> 00:43:15,131 - One, two, three. - Two, three. 420 00:43:16,800 --> 00:43:17,847 One more. 421 00:43:18,160 --> 00:43:19,919 One, two... 422 00:43:19,920 --> 00:43:21,001 Three. 423 00:43:22,360 --> 00:43:23,441 Again. 424 00:43:23,880 --> 00:43:26,770 One, two, three. 425 00:43:35,400 --> 00:43:37,687 - Do you want a drink? - No. 426 00:43:41,560 --> 00:43:43,483 [club music continues] 427 00:44:05,560 --> 00:44:07,722 [singing in French] 428 00:45:42,640 --> 00:45:44,005 [in French] Shit, I fell asleep. 429 00:45:45,840 --> 00:45:47,330 I'll never go back to sleep. 430 00:45:58,200 --> 00:45:59,690 Do you want to come up? 431 00:46:01,920 --> 00:46:02,920 [in French] Yes. 432 00:46:12,880 --> 00:46:13,880 [door closes] 433 00:46:17,760 --> 00:46:19,000 [drops keys] 434 00:46:19,960 --> 00:46:22,327 [Virginie] Lola! Lola! 435 00:46:23,400 --> 00:46:24,481 Come here, baby. 436 00:46:33,920 --> 00:46:35,160 I don't have any alcohol. 437 00:46:35,840 --> 00:46:37,171 How about hot chocolate? 438 00:46:38,080 --> 00:46:39,159 Okay- 439 00:46:39,160 --> 00:46:40,889 [dishes clank] 440 00:47:23,080 --> 00:47:25,128 [music on TV plays] 441 00:47:45,880 --> 00:47:47,006 [in English] Thank you. 442 00:48:21,120 --> 00:48:23,202 [music on TV continues] 443 00:48:30,720 --> 00:48:36,170 In French, what's the difference between a baiser and a bisou? 444 00:48:42,640 --> 00:48:43,739 Um... 445 00:48:43,740 --> 00:48:45,151 [in French] A bisou is... 446 00:48:45,760 --> 00:48:47,603 friendly and on the cheek. 447 00:48:48,720 --> 00:48:50,165 And a baiser... 448 00:48:50,400 --> 00:48:53,210 is more for lovers, 449 00:48:53,640 --> 00:48:54,640 on the mouth. 450 00:48:56,360 --> 00:48:57,486 Show me. 451 00:49:09,720 --> 00:49:10,846 Bisou. 452 00:49:20,840 --> 00:49:21,921 Baiser. 453 00:49:23,920 --> 00:49:25,843 I'm not quite sure I understand. 454 00:49:27,040 --> 00:49:28,371 Show me again. 455 00:50:02,560 --> 00:50:05,131 How do you have boyfriends in your line of work? 456 00:50:08,160 --> 00:50:09,366 In my line of work? 457 00:50:09,680 --> 00:50:10,920 I know what you do. 458 00:50:11,200 --> 00:50:12,201 How so? 459 00:50:13,160 --> 00:50:15,083 I know you're not an estate agent. 460 00:50:16,800 --> 00:50:17,881 Are you a cop? 461 00:50:19,120 --> 00:50:20,120 So, you're a cop'? 462 00:50:20,320 --> 00:50:21,970 No, I'm looking for this girl. 463 00:50:23,760 --> 00:50:24,760 [Virginie] Get out. 464 00:50:25,120 --> 00:50:26,239 She's a minor. 465 00:50:26,240 --> 00:50:27,319 Whatever, get out. 466 00:50:27,320 --> 00:50:29,288 [Cook] I'm trying... I'm trying to find this girl. 467 00:50:29,680 --> 00:50:30,920 Get out, okay? 468 00:50:31,120 --> 00:50:32,360 Do you get that? 469 00:50:32,560 --> 00:50:33,846 Do you get that? 470 00:50:34,120 --> 00:50:35,645 Get out. Leave! 471 00:50:49,960 --> 00:50:51,007 [sighs] 472 00:51:03,480 --> 00:51:04,759 [car horn honks] 473 00:51:04,760 --> 00:51:05,761 [(109 barks] 474 00:51:13,600 --> 00:51:14,886 Lola. 475 00:51:16,360 --> 00:51:17,441 Lola. 476 00:51:26,720 --> 00:51:27,799 [in English] Hello. 477 00:51:27,800 --> 00:51:29,101 [driver speaking English] Hello. 478 00:51:29,102 --> 00:51:31,044 Thirty-Six Upper Street, Electre Guichard. Okay? 479 00:51:31,045 --> 00:51:32,201 [driver] Okay. Thank you. 480 00:51:34,800 --> 00:51:36,704 - Be careful. Please. - [driver] It'll be fine. 481 00:51:36,705 --> 00:51:37,906 - Thank you. - Thank you. 482 00:51:53,320 --> 00:51:55,243 [breathes heavily] 483 00:51:57,280 --> 00:51:59,089 [slow piano music plays] 484 00:52:08,560 --> 00:52:10,164 [car motor running] 485 00:52:15,840 --> 00:52:17,530 [man speaking French] How are you, sweetie? 486 00:52:17,620 --> 00:52:18,620 Shut up. 487 00:52:19,960 --> 00:52:21,200 Do you know him? 488 00:52:22,560 --> 00:52:23,560 No. 489 00:52:26,640 --> 00:52:28,210 [car motor starts] 490 00:52:29,760 --> 00:52:31,649 [ambient music plays] 491 00:53:07,600 --> 00:53:09,011 Need your fix, darling? 492 00:53:09,440 --> 00:53:10,851 Talk nicely to her... 493 00:53:11,080 --> 00:53:12,161 darling. 494 00:53:13,200 --> 00:53:14,326 I'm okay. 495 00:53:15,880 --> 00:53:17,041 [in English] I'm cold. 496 00:53:17,560 --> 00:53:18,686 [in English] You're cold? 497 00:53:19,400 --> 00:53:20,879 [in French] I'll turn on the heat. 498 00:53:20,880 --> 00:53:21,881 It can't hurt. 499 00:53:23,320 --> 00:53:24,920 [in English] I put a little heat for you. 500 00:53:25,600 --> 00:53:27,807 [ambient music continues] 501 00:53:44,600 --> 00:53:45,647 [in English] Thank you. 502 00:53:46,720 --> 00:53:47,720 [car door closes] 503 00:53:53,320 --> 00:53:55,368 [ambient music continues] 504 00:54:04,240 --> 00:54:05,765 [music fades] 505 00:54:15,800 --> 00:54:17,802 [in English] Excuse me? No, this way. 506 00:55:00,160 --> 00:55:02,083 [birds chirping] 507 00:55:50,880 --> 00:55:51,880 [grunts] 508 00:56:14,920 --> 00:56:16,040 [in French] How old are you? 509 00:56:17,120 --> 00:56:18,281 [in English] How old are you? 510 00:56:18,960 --> 00:56:19,961 [in English] Eighteen. 511 00:56:22,200 --> 00:56:23,440 You should eat. 512 00:56:24,200 --> 00:56:25,760 [in French] You'll be hungry afterwards. 513 00:56:29,360 --> 00:56:31,089 [cries gently] 514 00:56:33,520 --> 00:56:34,567 Shit. 515 00:56:36,480 --> 00:56:38,403 [Sofia talking under her breath] 516 00:56:40,800 --> 00:56:42,450 [crying] 517 00:56:45,760 --> 00:56:47,091 Stop it. 518 00:57:16,280 --> 00:57:17,406 [in English] Come here. 519 00:57:21,400 --> 00:57:22,561 Calm down. 520 00:57:34,720 --> 00:57:36,370 [indistinct chattering] 521 00:57:41,920 --> 00:57:43,490 [car passes] 522 00:57:58,400 --> 00:58:01,643 Hey. Wake up. You need to prepare yourself. 523 00:58:02,640 --> 00:58:05,279 - Can I stay with you? - No, no, no. 524 00:58:05,280 --> 00:58:06,520 Go to dress. 525 00:58:07,400 --> 00:58:08,559 Come on. Please. 526 00:58:08,560 --> 00:58:10,289 I'm not your mother. Go to room! 527 00:58:10,290 --> 00:58:12,203 - Don't scream. - Fast. 528 00:58:15,280 --> 00:58:16,406 [knock on door] 529 00:58:19,280 --> 00:58:20,361 It is time. 530 00:58:33,640 --> 00:58:35,688 [heels walking on floor] 531 00:58:46,160 --> 00:58:47,605 [Sofia laughing] 532 00:58:49,400 --> 00:58:50,603 [Sofia and man laughing] 533 00:58:50,604 --> 00:58:52,202 [Sofia speaking foreign language] 534 00:58:52,203 --> 00:58:53,884 Why you didn't wait for me? 535 00:58:55,160 --> 00:58:56,491 Bad boys. 536 00:58:56,640 --> 00:58:58,404 - [Sofia laughs] - Come on, jump. 537 00:59:09,600 --> 00:59:11,360 - [man] ...get stuck inside. - [Sofia laughs] 538 00:59:15,120 --> 00:59:16,565 I'm here. 539 00:59:20,800 --> 00:59:22,404 [indistinct chattering] 540 00:59:26,360 --> 00:59:28,283 [Sofia speaking foreign language] 541 00:59:29,840 --> 00:59:31,683 [Sofia giggles] 542 00:59:41,960 --> 00:59:43,200 [Virginie] Mmm. 543 00:59:43,680 --> 00:59:44,886 [man] Kiss each other. 544 00:59:45,960 --> 00:59:48,884 Kiss each other. Kiss, kiss, kiss. 545 00:59:59,960 --> 01:00:01,246 Kiss, kiss, kiss. 546 01:00:07,360 --> 01:00:08,521 [Virginie] Mmm. 547 01:00:20,920 --> 01:00:22,019 [Sofia gasps] 548 01:00:22,020 --> 01:00:23,490 - [man] Go on. - [Sofia] Ow. 549 01:00:23,491 --> 01:00:24,759 [man] Be nice, dad. 550 01:00:24,760 --> 01:00:26,400 - [Sofia] Ow. - [Virginie] Hey, c] Hey, c] Hey,34666

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.