All language subtitles for Sex in Strange Places 1of3 Turkey

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:05,960 'With one foot in Europe and one in the Middle East, 2 00:00:05,960 --> 00:00:10,400 'Turkey has always been one of our top holiday destinations. 3 00:00:10,400 --> 00:00:14,040 'But civil war in Syria has brought Isis to its doorstep...' 4 00:00:14,040 --> 00:00:15,280 Come in. 5 00:00:15,280 --> 00:00:17,800 '..and trouble is now spilling across the border.' 6 00:00:17,800 --> 00:00:20,760 I'm not having it. You guys are all racist. 7 00:00:20,760 --> 00:00:23,560 They have issues because she's Syrian. 8 00:00:23,560 --> 00:00:26,960 'With religious fundamentalism on the rise in Turkey as well...' 9 00:00:29,640 --> 00:00:32,040 '..I'm here to find out how much tougher life is 10 00:00:32,040 --> 00:00:35,760 'getting for women and sex workers in particular...' 11 00:00:35,760 --> 00:00:41,000 They say that she should not be doing sex work if she wants to live. 12 00:00:41,000 --> 00:00:43,200 '..as the authorities crack down 13 00:00:43,200 --> 00:00:46,000 'on a century of legalised prostitution.' 14 00:00:46,000 --> 00:00:47,880 Have a good night. 15 00:00:47,880 --> 00:00:50,280 I think we're slowly outstaying our welcome. 16 00:01:00,560 --> 00:01:02,960 This is the Turkish city of Gaziantep, 17 00:01:02,960 --> 00:01:05,320 just 30 miles from the Syrian border. 18 00:01:07,360 --> 00:01:10,920 It's a dangerous place and we can only be here for a few hours. 19 00:01:10,920 --> 00:01:14,280 You can really feel the influence of the civil war next door 20 00:01:14,280 --> 00:01:17,880 and Isis are known to have a presence here. 21 00:01:17,880 --> 00:01:21,440 I've come to understand the impact extremist beliefs are having 22 00:01:21,440 --> 00:01:23,520 on some women's lives in this region. 23 00:01:25,000 --> 00:01:28,360 Two girls, both around my age, are coming here to tell me 24 00:01:28,360 --> 00:01:29,600 their stories. 25 00:01:29,600 --> 00:01:33,640 They both have first-hand experience of how women are used 26 00:01:33,640 --> 00:01:35,200 as sex slaves by Isis. 27 00:01:35,200 --> 00:01:38,880 So I've just heard that Leyla's in the car, she's on her way to us. 28 00:01:38,880 --> 00:01:42,160 She's incredibly nervous. She feels really frightened. 29 00:01:43,440 --> 00:01:46,920 Just last week, two journalists had their throats slit 30 00:01:46,920 --> 00:01:49,360 and Isis have claimed responsibility 31 00:01:49,360 --> 00:01:54,080 and there's an Isis presence here, so I think she'll feel safer here. 32 00:01:55,120 --> 00:01:57,800 I just want her to be able to speak openly, you know? 33 00:01:58,800 --> 00:02:02,680 We're in lockdown. For my own safety, I can't leave the hotel. 34 00:02:04,200 --> 00:02:06,560 All I can do is wait. 35 00:02:16,320 --> 00:02:19,400 Hello. How are you? Come in. 36 00:02:19,400 --> 00:02:22,480 'Both girls are from moderate Muslim families. 37 00:02:22,480 --> 00:02:25,120 'They're incredibly brave even talking to me. 38 00:02:25,120 --> 00:02:28,160 'It's too dangerous for them to be identified in any way.' 39 00:02:28,160 --> 00:02:29,920 - Leyla? - Leyla. 40 00:02:29,920 --> 00:02:32,680 Stacey. How do you do? Thank you for coming to speak to me. 41 00:02:32,680 --> 00:02:34,240 I really appreciate it. 42 00:02:34,240 --> 00:02:37,480 'Hiba, on the left, has been in Turkey a few months, 43 00:02:37,480 --> 00:02:41,600 'but Leyla has only just escaped from the clutches of Isis.' 44 00:02:41,600 --> 00:02:44,960 Before Isis became so powerful... 45 00:02:44,960 --> 00:02:47,160 would you dress like this ordinarily? 46 00:03:02,760 --> 00:03:05,680 'Leyla lived with her family before getting married, 47 00:03:05,680 --> 00:03:08,600 'but her husband was killed in an air strike and, despite being 48 00:03:08,600 --> 00:03:12,680 'completely covered, she unfortunately caught the attention of a jihadi soldier.' 49 00:03:20,440 --> 00:03:24,560 He decides that he wants you to be his wife. What happens next? 50 00:03:30,840 --> 00:03:35,680 As much as you feel comfortable telling me, can you describe... 51 00:03:37,960 --> 00:03:41,160 ..what your relationship was like, sexually? 52 00:03:55,640 --> 00:03:59,360 So you must pleasure him, sexually, every single night? 53 00:04:02,480 --> 00:04:04,080 It's so important. 54 00:04:07,000 --> 00:04:10,400 I mean, to me, it sounds like they're used like sexual objects. 55 00:04:33,040 --> 00:04:34,400 Are you OK? 56 00:04:34,400 --> 00:04:36,480 Feel OK? 57 00:04:45,680 --> 00:04:48,480 You tell me if you need to stop, that's totally fine. 58 00:04:52,400 --> 00:04:56,240 So how long were you forced to live like this? 59 00:05:14,000 --> 00:05:15,560 'If a married fighter dies, 60 00:05:15,560 --> 00:05:18,680 'his wife gets passed on to his fellow fighters.' 61 00:05:18,680 --> 00:05:21,560 What was going on inside your mind at that time? 62 00:05:34,680 --> 00:05:38,880 'Leyla managed to flee and get across the border into Turkey. 63 00:05:38,880 --> 00:05:41,840 'I so hope she can rebuild her life.' 64 00:05:41,840 --> 00:05:43,920 I think she's incredibly brave 65 00:05:43,920 --> 00:05:47,800 for having the courage to come and speak to me. 66 00:05:47,800 --> 00:05:50,680 - Thank you so much. - Thank YOU. 67 00:05:50,680 --> 00:05:54,040 - See you. Bye. - Take care. Lots of love. Bye. 68 00:05:54,040 --> 00:05:55,360 Thanks, girls. 69 00:06:02,120 --> 00:06:04,160 It's just mental, isn't it? It's just... 70 00:06:10,680 --> 00:06:12,560 What can I say? 71 00:06:12,560 --> 00:06:16,560 When we see it on the news, when we read it in the papers... 72 00:06:16,560 --> 00:06:19,480 "Oh, that's sad, you know. Things must change." 73 00:06:21,720 --> 00:06:23,920 But very quickly they just become statistics, 74 00:06:23,920 --> 00:06:25,640 they just become numbers. 75 00:06:29,840 --> 00:06:31,760 They're human beings. 76 00:06:38,520 --> 00:06:41,960 Isis want to rule completely under Islamic law. 77 00:06:41,960 --> 00:06:44,720 While the vast majority of Turkish Muslims see 78 00:06:44,720 --> 00:06:48,400 this as a distorted extreme, their new government has recently 79 00:06:48,400 --> 00:06:51,280 become much more religiously conservative. 80 00:06:53,600 --> 00:06:57,320 The exotic Turkey we know and love from holidays and the TV 81 00:06:57,320 --> 00:07:00,920 was founded almost 100 years ago with a constitution that 82 00:07:00,920 --> 00:07:03,640 separated religion and politics, 83 00:07:03,640 --> 00:07:07,360 and had surprisingly liberal views on women and sex work. 84 00:07:07,360 --> 00:07:09,320 The state even opened brothels. 85 00:07:11,040 --> 00:07:14,920 But under the new tough President Erdogan, attitudes towards sex 86 00:07:14,920 --> 00:07:19,280 and sex workers are shifting and the brothels are being shut down. 87 00:07:19,280 --> 00:07:21,720 I'm actually really curious to see what they look like. 88 00:07:23,000 --> 00:07:26,640 So I've never seen a legal brothel, not a state-run brothel. 89 00:07:26,640 --> 00:07:32,680 Zurafa Street is Istanbul's oldest and most famous red light district. 90 00:07:32,680 --> 00:07:36,000 I don't know which door is the entrance. So many men. 91 00:07:37,960 --> 00:07:41,800 Unlike any other red light district I've visited, all the brothels 92 00:07:41,800 --> 00:07:46,840 are hidden behind gates with security guards and metal detectors. 93 00:07:46,840 --> 00:07:51,200 Everyone is searched for weapons or cameras and it's strictly men only. 94 00:07:52,200 --> 00:07:53,320 No problem. 95 00:07:54,880 --> 00:07:56,520 Oh, come on. Let's not push. 96 00:07:56,520 --> 00:07:59,520 - Listen, I can stand here if I like. - OK. OK. 97 00:07:59,520 --> 00:08:00,920 This is a public space. 98 00:08:02,200 --> 00:08:04,400 Yeah, we stay calm. 99 00:08:04,400 --> 00:08:06,680 Tell me. 100 00:08:06,680 --> 00:08:08,680 Because they're family men? 101 00:08:10,880 --> 00:08:12,240 There you go. 102 00:08:12,240 --> 00:08:14,240 That's what they're concerned about, 103 00:08:14,240 --> 00:08:17,560 that the guys that are going into this brothel are family men. 104 00:08:18,880 --> 00:08:20,480 Total family... 105 00:08:22,640 --> 00:08:26,000 Deniz, a young guy on his way into the brothel, offers me 106 00:08:26,000 --> 00:08:29,760 an insight into why it's so popular with many Turkish men. 107 00:08:35,880 --> 00:08:37,640 But why not their wife? 108 00:08:45,240 --> 00:08:48,880 Wives - they must still have a sexual appetite. 109 00:09:01,000 --> 00:09:02,080 Why? 110 00:09:03,200 --> 00:09:04,760 I find that hard to believe. 111 00:09:04,760 --> 00:09:07,600 - I am 28 and I love sex. - Yes. 112 00:09:07,600 --> 00:09:09,400 Many women in their 20s love sex. 113 00:09:28,520 --> 00:09:31,080 - Domestic violence towards women? - Yes. 114 00:09:31,080 --> 00:09:33,920 - Such a backwards mentality. - Yes. 115 00:09:35,840 --> 00:09:38,520 Don't shout at me. 116 00:09:38,520 --> 00:09:41,080 He said, "I'm going to break your camera." 117 00:09:41,080 --> 00:09:44,200 - You should go, I think. - OK. 118 00:09:45,720 --> 00:09:50,080 Getting inside to speak to the sex workers here is not going to happen. 119 00:09:50,080 --> 00:09:51,560 Look at him edging me off. 120 00:09:51,560 --> 00:09:53,680 How far you want me away? 121 00:10:00,640 --> 00:10:04,440 Under the influence of the current government, local authorities 122 00:10:04,440 --> 00:10:09,480 have closed almost half of Turkey's 52 state-run brothels. 123 00:10:09,480 --> 00:10:12,520 During inspections, if there's any irregularity, 124 00:10:12,520 --> 00:10:16,880 no matter how small, it's used as an excuse to shut the place down. 125 00:10:18,040 --> 00:10:21,480 It's something the people in power really didn't want to talk 126 00:10:21,480 --> 00:10:26,040 to us about, so I'm travelling 360 miles to try to 127 00:10:26,040 --> 00:10:30,440 get into one of the handful of state brothels that are still running. 128 00:10:30,440 --> 00:10:32,560 Kamal is helping us. 129 00:10:32,560 --> 00:10:37,760 He's an activist, a sex worker and a rare thing in Turkey - openly gay. 130 00:10:41,560 --> 00:10:44,560 - Is he happy? - He's happy. He's wondering where we are. 131 00:10:44,560 --> 00:10:48,400 In terms of me, as a woman, being inside the brothel, 132 00:10:48,400 --> 00:10:50,120 is that going to be problematic? 133 00:10:50,120 --> 00:10:52,240 The main understanding of the state is that 134 00:10:52,240 --> 00:10:56,480 brothel is a place where immoral women, full of immoral women work, 135 00:10:56,480 --> 00:11:01,400 and they don't want immoral women and moral women get together. 136 00:11:01,400 --> 00:11:04,240 These women are not doing another job, but these are bad women, 137 00:11:04,240 --> 00:11:07,360 so they're not looking from a labour-based perspective, 138 00:11:07,360 --> 00:11:10,080 but looking from a moralistic perspective, two separate, 139 00:11:10,080 --> 00:11:12,520 - two groups of women. - So demonising the sex workers. 140 00:11:12,520 --> 00:11:15,200 Demonising and stigmatising those women. 141 00:11:17,600 --> 00:11:21,440 - So this is it. - This is the door. 142 00:11:21,440 --> 00:11:23,800 - It's big. - That's quite big, yeah. 143 00:11:23,800 --> 00:11:25,880 DOG BARKING 144 00:11:28,880 --> 00:11:33,400 It's nothing like what I'd imagined. It's like a prison. 145 00:11:33,400 --> 00:11:37,360 Covered in barbed wire, huge walls, railings. 146 00:11:38,640 --> 00:11:41,040 I thought it would be down a dirty little alley. 147 00:11:45,120 --> 00:11:48,600 The atmosphere of the brothel feels a million miles from 148 00:11:48,600 --> 00:11:51,600 the bustling activity I witnessed in Istanbul. 149 00:11:54,240 --> 00:11:56,480 - Hello. - Hi. - How do you do? 150 00:11:56,480 --> 00:11:58,320 Mustafa, the owner. 151 00:11:58,320 --> 00:12:01,200 'And as brothel owner, Mustafa begins to give me the tour.' 152 00:12:01,200 --> 00:12:05,280 So, if I can see where the girls work, that would be amazing. 153 00:12:05,280 --> 00:12:08,320 'I soon discover why it feels like such a ghost town.' 154 00:12:20,440 --> 00:12:22,080 Why? 155 00:12:30,000 --> 00:12:32,680 This is a legal brothel, what's the issue? 156 00:12:32,680 --> 00:12:36,920 Why won't they just allow more women who want to come here, join up? 157 00:12:39,880 --> 00:12:41,640 The state, they're not only 158 00:12:41,640 --> 00:12:45,080 stopping new women to enter brothels as workers, 159 00:12:45,080 --> 00:12:47,960 - but they are demolishing brothels. - Why? 160 00:12:47,960 --> 00:12:50,120 From my own perspective, this is mainly 161 00:12:50,120 --> 00:12:53,680 because of their conservative Islamist ideology. 162 00:12:53,680 --> 00:12:56,720 Do you think any of the girls here will talk to me today? 163 00:13:02,960 --> 00:13:04,800 I don't want to... 164 00:13:04,800 --> 00:13:09,080 put anyone at risk or make anyone feel uncomfortable, so I appreciate 165 00:13:09,080 --> 00:13:11,720 you allowing me in, because I know that's a very big deal. 166 00:13:11,720 --> 00:13:15,040 It's proving impossible in Istanbul, so thank you. 167 00:13:18,000 --> 00:13:20,760 I find some of the women who work and live here, 168 00:13:20,760 --> 00:13:24,360 but they're adamant they can't speak on camera. 169 00:13:24,360 --> 00:13:25,640 Even though it's official, 170 00:13:25,640 --> 00:13:28,920 they're convinced that if the authorities see them on screen, 171 00:13:28,920 --> 00:13:33,240 they'll lose their jobs, their permits and their pensions. 172 00:13:33,240 --> 00:13:36,720 One of them even tells me that her family would murder her 173 00:13:36,720 --> 00:13:38,760 if they knew what she did for a living 174 00:13:38,760 --> 00:13:42,560 and she's been lying about her job for 30 years. 175 00:13:42,560 --> 00:13:44,400 Let's compromise - how about, 176 00:13:44,400 --> 00:13:47,160 can we do the interview here, near the sofas? 177 00:13:47,160 --> 00:13:48,640 Let's go outside. 178 00:13:50,120 --> 00:13:53,600 But then several clients arrive and the atmosphere changes. 179 00:13:55,080 --> 00:13:56,720 We don't want to upset the customers, 180 00:13:56,720 --> 00:13:59,200 because I don't want the girls missing out on money, 181 00:13:59,200 --> 00:14:02,400 so if I go right in this corner, do you think that's OK? Come on, then. 182 00:14:02,400 --> 00:14:03,960 Let's go outside for the minute. 183 00:14:07,360 --> 00:14:09,760 It feels a bit tense, a bit apprehensive, 184 00:14:09,760 --> 00:14:11,600 so I'm just going to come outside. 185 00:14:12,560 --> 00:14:14,160 How do you do? 186 00:14:14,160 --> 00:14:16,640 Have a good night. Goodnight. Goodnight. 187 00:14:19,360 --> 00:14:21,920 I think we're slowly outstaying our welcome. 188 00:14:25,440 --> 00:14:29,040 The mad thing is, right, that this brothel is completely legal. 189 00:14:29,040 --> 00:14:31,480 The girls, what they're doing, completely legal. 190 00:14:31,480 --> 00:14:33,600 The guys entering, no problems. 191 00:14:33,600 --> 00:14:35,440 No-one here is actually breaking the law, 192 00:14:35,440 --> 00:14:37,960 but despite all of that, they're all 193 00:14:37,960 --> 00:14:42,320 petrified of appearing on camera, and that does suggest that 194 00:14:42,320 --> 00:14:48,200 perhaps society here will not accept how they choose to make a living. 195 00:14:55,680 --> 00:14:57,480 With the stigma attached to their trade 196 00:14:57,480 --> 00:15:00,960 so great that they risk being killed, I'm not surprised 197 00:15:00,960 --> 00:15:04,920 that the prostitutes I'm meeting aren't willing to go on camera. 198 00:15:04,920 --> 00:15:07,880 But one brave sex worker has agreed to speak with me. 199 00:15:14,800 --> 00:15:19,800 Hulya, how are you? Lovely to meet you. I'm Stacey. How do you do? 200 00:15:19,800 --> 00:15:21,040 You look incredible. 201 00:15:22,680 --> 00:15:27,000 'Hulya works in one of Turkey's few remaining legal brothels. 202 00:15:27,000 --> 00:15:29,600 'As well as a shortage of licensed sex workers, 203 00:15:29,600 --> 00:15:32,200 'her brothel is experiencing an increase 204 00:15:32,200 --> 00:15:34,080 'in impromptu police checks.' 205 00:15:35,840 --> 00:15:40,120 Do you think the government disagrees with prostitution 206 00:15:40,120 --> 00:15:45,480 and are now going about trying to make it more difficult for you, 207 00:15:45,480 --> 00:15:47,240 trying to close these brothels down? 208 00:16:26,880 --> 00:16:32,120 'Sex is a taboo subject in Turkey and sex education is non-existent.' 209 00:17:03,840 --> 00:17:06,920 I mean, genuinely, you have guys trying to shag you 210 00:17:06,920 --> 00:17:09,680 by putting their dick in your belly button? 211 00:17:09,680 --> 00:17:13,160 It's one of the most bizarre things I've ever heard, I think, 212 00:17:13,160 --> 00:17:16,000 and I've spoken to many prostitutes all around the world, 213 00:17:16,000 --> 00:17:17,560 but THAT is a first. 214 00:17:17,560 --> 00:17:22,240 And I know, Hulya, you genuinely believe that brothels are necessary. 215 00:17:22,240 --> 00:17:24,160 Why? Why are they so important? 216 00:18:08,320 --> 00:18:10,040 That's such a mental thought. 217 00:18:10,040 --> 00:18:15,560 What you're describing is guys with serious psychological issues. 218 00:18:16,800 --> 00:18:21,720 Sex workers like Hulya see up to 50 men a day and I'm shocked when 219 00:18:21,720 --> 00:18:25,160 she tells me she thinks maybe a third of her clients 220 00:18:25,160 --> 00:18:26,920 have similar fantasies. 221 00:18:31,960 --> 00:18:34,640 And, Hulya, how long have you been a sex worker? 222 00:18:37,560 --> 00:18:40,800 So someone forced you into this line of work when you were 15? 223 00:18:46,520 --> 00:18:47,880 Who? 224 00:18:53,520 --> 00:18:56,200 Where were your parents when this was going on? 225 00:19:03,920 --> 00:19:07,600 You were never really given a chance to even see 226 00:19:07,600 --> 00:19:09,920 if you would like to try any other career. 227 00:19:30,840 --> 00:19:32,960 Well, yeah, ideally you would hope... 228 00:19:34,600 --> 00:19:38,000 ..that women who are sex workers would have... 229 00:19:38,000 --> 00:19:40,120 the same kind of freedom as women 230 00:19:40,120 --> 00:19:42,640 - who choose not to have sex for a living. - Yeah. 231 00:19:42,640 --> 00:19:45,360 Do you not get tired of being demonised? 232 00:19:45,360 --> 00:19:49,720 I look at you girls and I think, you are so strong and you are 233 00:19:49,720 --> 00:19:54,680 so brave and you continue fighting, but it must be exhausting. 234 00:20:05,880 --> 00:20:10,800 Hulya is one of the remaining 1,500 licensed sex workers in Turkey. 235 00:20:12,040 --> 00:20:15,720 But there are 100,000 unregistered prostitutes 236 00:20:15,720 --> 00:20:17,840 who are even more powerless. 237 00:20:19,680 --> 00:20:23,240 As the government takes a more hardline Islamic stance, 238 00:20:23,240 --> 00:20:24,960 liberals are fighting back. 239 00:20:24,960 --> 00:20:28,520 And some sex workers have the courage to stand alongside them. 240 00:20:30,920 --> 00:20:34,040 I'm en route to my first ever political rally in Turkey, 241 00:20:34,040 --> 00:20:36,240 and it's for the CH Party. 242 00:20:36,240 --> 00:20:39,600 They're the main opposition for the current government. 243 00:20:39,600 --> 00:20:41,360 They're a secular party. 244 00:20:41,360 --> 00:20:44,240 Turkey is days away from a general election, 245 00:20:44,240 --> 00:20:46,320 and it seems there are two choices - 246 00:20:46,320 --> 00:20:49,040 staying with the current conservative government 247 00:20:49,040 --> 00:20:52,520 or taking the country in a more liberal direction. 248 00:20:52,520 --> 00:20:53,840 Wow! 249 00:20:53,840 --> 00:20:55,400 SHE LAUGHS 250 00:20:55,400 --> 00:20:57,200 I'm going to the rally with Derya, 251 00:20:57,200 --> 00:21:01,360 a transgender sex worker and supporter of the liberal CHP. 252 00:21:01,360 --> 00:21:02,440 You OK? 253 00:21:02,440 --> 00:21:04,000 Nice to see you. 254 00:21:06,120 --> 00:21:08,480 She's already seen a shift in attitudes, 255 00:21:08,480 --> 00:21:10,960 and is worried life will only get worse. 256 00:21:27,320 --> 00:21:29,440 OK, let's shake a leg. 257 00:21:32,400 --> 00:21:34,080 SHE SINGS: 258 00:21:37,080 --> 00:21:38,920 I feel really excited to be here. 259 00:21:38,920 --> 00:21:41,160 Inevitably there's going to be a lot of people 260 00:21:41,160 --> 00:21:44,200 with very strong opinions. They're going to be very passionate. 261 00:21:44,200 --> 00:21:47,320 There was a bombing in Ankara literally a couple of weeks ago, 262 00:21:47,320 --> 00:21:49,320 one of the deadliest bombings in Turkey. 263 00:21:49,320 --> 00:21:51,760 And that was supposed to be a peaceful protest. 264 00:21:51,760 --> 00:21:54,720 So let's just see how it goes. I'm sure it'll be fine. 265 00:21:56,960 --> 00:21:58,840 THEY CHANT 266 00:22:04,800 --> 00:22:07,280 All of these people 267 00:22:07,280 --> 00:22:10,320 are out here tonight because they've had enough, you know? 268 00:22:10,320 --> 00:22:11,920 They want change. 269 00:22:11,920 --> 00:22:13,280 Just like Derya. 270 00:22:14,320 --> 00:22:18,160 She doesn't want to live feeling frightened all of the time. 271 00:22:18,160 --> 00:22:23,400 They're not interested in having an Islamic government. 272 00:22:23,400 --> 00:22:25,720 Not these people, anyway. 273 00:22:25,720 --> 00:22:28,160 CHEERING AND APPLAUSE 274 00:22:34,160 --> 00:22:37,400 But my first Turkish political rally is cut short. 275 00:22:37,400 --> 00:22:39,960 Derya is a woman in demand. 276 00:22:47,440 --> 00:22:49,240 Wow, OK. I can come? 277 00:22:49,240 --> 00:22:51,640 - Come. - Yeah? Come on then, let's go. 278 00:22:52,680 --> 00:22:54,400 Can't keep money waiting. 279 00:22:57,560 --> 00:22:58,600 Thank you. 280 00:23:08,800 --> 00:23:12,600 Transsexual sex workers are popular with Turkish men, 281 00:23:12,600 --> 00:23:15,680 but they're also far more likely to be abused. 282 00:23:32,240 --> 00:23:35,120 So, Derya, tell me what you bring with you. What's in your bag? 283 00:23:38,520 --> 00:23:39,560 IT BUZZES 284 00:23:39,560 --> 00:23:40,600 STACEY SHRIEKS 285 00:23:40,600 --> 00:23:41,800 SHE LAUGHS 286 00:23:47,760 --> 00:23:49,800 It's like a butcher's knife. 287 00:23:49,800 --> 00:23:51,840 Have you ever used any of this stuff? 288 00:23:55,600 --> 00:23:57,200 SHE MAKES A BUZZING NOISE 289 00:24:19,640 --> 00:24:23,120 Derya's been a sex worker for almost 20 years 290 00:24:23,120 --> 00:24:25,480 and, like Hulya, feels trapped. 291 00:24:57,840 --> 00:24:59,400 Yeah, I understand. 292 00:25:06,720 --> 00:25:07,800 Feel OK? 293 00:25:09,560 --> 00:25:10,600 Yeah? 294 00:25:12,440 --> 00:25:13,600 You got everything? 295 00:25:15,480 --> 00:25:18,520 Transsexuals aren't seen by the state as women, 296 00:25:18,520 --> 00:25:21,200 so they can't work in legal brothels. 297 00:25:21,200 --> 00:25:23,600 The only option is risking the streets, 298 00:25:23,600 --> 00:25:25,400 having strangers in their homes, 299 00:25:25,400 --> 00:25:27,840 or working in illegal sex houses. 300 00:25:35,240 --> 00:25:40,400 This is one of the most notorious illegal trans brothels in Istanbul. 301 00:25:44,440 --> 00:25:46,600 It's completely illegal. 302 00:25:46,600 --> 00:25:50,000 But for whatever reason, it's way more obvious. 303 00:25:50,000 --> 00:25:53,080 The legal brothels are actually quite hard to get into 304 00:25:53,080 --> 00:25:54,720 and are extremely well hidden. 305 00:25:54,720 --> 00:25:56,480 I just find it extraordinary 306 00:25:56,480 --> 00:25:59,800 that so many brothels are being closed down, 307 00:25:59,800 --> 00:26:03,400 and this is operating so obviously. 308 00:26:05,760 --> 00:26:08,160 And some of the men who are window shopping 309 00:26:08,160 --> 00:26:09,680 think I'm for sale too. 310 00:26:14,840 --> 00:26:17,480 I don't know if they think I'm a prostitute. 311 00:26:21,000 --> 00:26:22,040 Uh-oh. 312 00:26:23,760 --> 00:26:25,920 - You. You, I. - No, thank you. 313 00:26:25,920 --> 00:26:29,000 - Yeah, OK? - No, no, no. - OK? - Definitely not OK. 314 00:26:30,000 --> 00:26:32,400 These young boys keep asking me for sex. 315 00:26:33,720 --> 00:26:35,640 They are deluded. They're children. 316 00:26:35,640 --> 00:26:37,440 This is what they want. 317 00:26:37,440 --> 00:26:39,560 - This is sex. - This is sex, yeah. 318 00:26:39,560 --> 00:26:41,440 - Sex, yeah. - This is definitely sex. 319 00:26:41,440 --> 00:26:43,320 - You, I. - Not in a million years. 320 00:26:43,320 --> 00:26:44,720 You think I'm easy? 321 00:26:46,240 --> 00:26:47,280 Why? 322 00:26:49,680 --> 00:26:52,040 To ask a woman that you don't know if you can kiss her 323 00:26:52,040 --> 00:26:56,280 and if you can shag her and show her pictures of anal sex on your phone - 324 00:26:56,280 --> 00:26:59,160 is that a bit rude? Do you think that's acceptable? 325 00:27:02,440 --> 00:27:05,800 - Playboy. Playboy. - You, I, yes. 326 00:27:05,800 --> 00:27:09,000 - Have you used the trans brothel? - Yeah, yeah, yeah. 327 00:27:10,840 --> 00:27:12,040 Is it good? 328 00:27:12,040 --> 00:27:13,280 Four, four. 329 00:27:13,280 --> 00:27:15,640 - You've been in there four times? - Yeah, four. 330 00:27:15,640 --> 00:27:17,760 Why do you prefer trans prostitutes? 331 00:27:23,360 --> 00:27:25,480 So talk me through what's hardcore to you. 332 00:27:28,240 --> 00:27:30,240 Does she fuck you or do you fuck her? 333 00:27:33,080 --> 00:27:35,400 So you insert your penis into their arse? 334 00:27:37,800 --> 00:27:41,240 Would you describe yourselves as straight guys? Bisexuals? 335 00:27:45,600 --> 00:27:48,760 So why are you using trans prostitutes? 336 00:27:51,880 --> 00:27:53,760 Is there anything you would like to ask me? 337 00:27:56,600 --> 00:27:59,320 You just want to have sex with me? Are you being serious? 338 00:27:59,320 --> 00:28:01,800 Cos I'm actually starting to feel quite insulted. 339 00:28:01,800 --> 00:28:05,160 The assumption that you've made that I am just going to leap onto you 340 00:28:05,160 --> 00:28:08,080 because you have shown me one bit of interest. 341 00:28:08,080 --> 00:28:11,600 That's not how women operate. It's not how all women work. 342 00:28:11,600 --> 00:28:13,480 From speaking to these guys, 343 00:28:13,480 --> 00:28:17,440 it seems that one of the reasons trans prostitutes are so popular 344 00:28:17,440 --> 00:28:21,560 is that they indulge Turkish men's hardcore sexual fantasies. 345 00:28:22,760 --> 00:28:25,280 I can't talk to the women working here. 346 00:28:25,280 --> 00:28:27,920 Me and my camera are bad for business. 347 00:28:27,920 --> 00:28:29,680 SHOUTING: 348 00:28:33,320 --> 00:28:35,600 The camera. She's trying to wet the camera. 349 00:28:46,040 --> 00:28:49,000 To hear more about Turkish men's sexual preferences, 350 00:28:49,000 --> 00:28:51,080 I head back to Derya's. 351 00:28:53,040 --> 00:28:54,600 - Hello! - Ooh! 352 00:28:55,960 --> 00:28:57,680 But I have to wait in line. 353 00:28:57,680 --> 00:28:59,880 She's expecting a client any minute. 354 00:29:01,880 --> 00:29:03,760 As well as working on the streets, 355 00:29:03,760 --> 00:29:05,680 Derya also has a website. 356 00:29:05,680 --> 00:29:07,640 Those clients come to her home. 357 00:29:11,640 --> 00:29:14,240 Oh, you don't want us to see your boobs? 358 00:29:14,240 --> 00:29:15,800 They're nicer than mine. 359 00:29:15,800 --> 00:29:17,320 You're a beautiful woman. 360 00:29:18,680 --> 00:29:20,800 So tell me about this client tonight. 361 00:29:34,640 --> 00:29:35,880 Condom. 362 00:29:35,880 --> 00:29:37,280 Very necessary. 363 00:29:40,120 --> 00:29:43,560 - I won't say anything or go anywhere until you come and get me. - OK. 364 00:29:46,080 --> 00:29:47,240 Have fun. 365 00:29:48,400 --> 00:29:49,640 Put the TV on. 366 00:29:56,080 --> 00:29:58,160 This is the weirdest experience. 367 00:29:59,480 --> 00:30:01,680 WHISPERING: She's asked for the telly to be on, 368 00:30:01,680 --> 00:30:04,040 because even when she's alone, 369 00:30:04,040 --> 00:30:07,880 she'll make sure that they can hear the television 370 00:30:07,880 --> 00:30:11,400 so that the client assumes someone else is in the house. 371 00:30:12,680 --> 00:30:14,600 Means he's less likely to attack her. 372 00:30:15,840 --> 00:30:19,120 Inviting complete strangers into your personal space, 373 00:30:19,120 --> 00:30:20,440 into your home... 374 00:30:22,480 --> 00:30:24,440 So dangerous. I'd be petrified. 375 00:30:24,440 --> 00:30:25,960 DISTANT SQUEALING 376 00:30:29,720 --> 00:30:32,000 Hopefully he's nearly finished. 377 00:30:32,000 --> 00:30:34,360 Sounds like he is. 378 00:30:34,360 --> 00:30:35,640 What have I become? 379 00:30:41,120 --> 00:30:43,680 Like some weird English pervert. 380 00:30:43,680 --> 00:30:45,240 SHE LAUGHS 381 00:30:52,000 --> 00:30:53,040 STACEY LAUGHS 382 00:31:01,080 --> 00:31:02,360 Let me just see. 383 00:31:04,960 --> 00:31:06,560 Wow. 384 00:31:06,560 --> 00:31:07,760 You're red raw. 385 00:31:10,560 --> 00:31:12,840 Derya chose to keep her penis, 386 00:31:12,840 --> 00:31:16,400 and as a trans sex worker, she knows it's her biggest asset. 387 00:31:16,400 --> 00:31:17,680 So what happened? 388 00:31:33,680 --> 00:31:35,720 So he came by sucking your penis? 389 00:31:40,440 --> 00:31:42,760 So ordinarily, when they turn up, 390 00:31:42,760 --> 00:31:44,640 are they usually hard? 391 00:31:44,640 --> 00:31:47,400 They usually turned on, and you just have to finish them off? 392 00:32:03,400 --> 00:32:07,600 Do you think some of the guys who you believe to be gay 393 00:32:07,600 --> 00:32:11,880 are struggling to accept their sexuality, 394 00:32:11,880 --> 00:32:14,360 and so by using trans prostitutes 395 00:32:14,360 --> 00:32:16,920 they can somehow convince themselves 396 00:32:16,920 --> 00:32:18,720 they're not completely gay? 397 00:32:33,600 --> 00:32:34,920 How much did he pay you? 398 00:32:36,960 --> 00:32:38,120 Is that quite good? 399 00:32:41,040 --> 00:32:43,000 - Bye-bye. - Bye-bye. DERYA GIGGLES 400 00:32:44,000 --> 00:32:45,560 She's desperate to have a wash, 401 00:32:45,560 --> 00:32:48,120 cos she said she's all sweaty and dirty. 402 00:32:52,000 --> 00:32:55,320 It seems difficult in Turkey for men to be openly gay. 403 00:32:56,840 --> 00:33:00,040 I've left Istanbul to head to Turkey's capital, Ankara, 404 00:33:00,040 --> 00:33:01,600 to speak to Kemal, 405 00:33:01,600 --> 00:33:04,120 the openly gay sex worker and activist 406 00:33:04,120 --> 00:33:05,720 who got me into the brothel. 407 00:33:11,760 --> 00:33:13,800 - Kemal, how are you? - Hi! 408 00:33:13,800 --> 00:33:15,720 Trying to be good. How are you doing? 409 00:33:15,720 --> 00:33:17,920 I'm very well. I'm very well, thank you. 410 00:33:17,920 --> 00:33:20,240 - So welcome to the office. - Thank you. 411 00:33:20,240 --> 00:33:21,920 This is the office. 412 00:33:21,920 --> 00:33:24,920 This is something I haven't seen in Turkey just yet. SHE LAUGHS 413 00:33:24,920 --> 00:33:28,840 - Well, it's the rainbow thing that we are fighting for. - The first time I've seen it. 414 00:33:28,840 --> 00:33:32,440 As you see from the posters, what we do, actually, is raise awareness 415 00:33:32,440 --> 00:33:36,120 and visibility on human rights violations that sex workers face. 416 00:33:36,120 --> 00:33:40,400 We, for example, offer legal aid to victims of violence. 417 00:33:40,400 --> 00:33:43,520 This is one of the most important things that my organisation does. 418 00:33:43,520 --> 00:33:45,680 Tell me about the relationship generally 419 00:33:45,680 --> 00:33:49,360 between the authority figures and the sex workers here in Turkey. 420 00:33:49,360 --> 00:33:52,720 The AKP government, they want to get rid of sex workers. 421 00:33:52,720 --> 00:33:56,200 They wanted to cleanse the country 422 00:33:56,200 --> 00:33:58,040 from sex workers. 423 00:33:58,040 --> 00:34:00,240 And this is something I'm saying 424 00:34:00,240 --> 00:34:02,880 not because I'm exaggerating - this is the case. 425 00:34:02,880 --> 00:34:04,440 Why aren't people up in arms? 426 00:34:04,440 --> 00:34:07,880 Why aren't there are demonstrations fighting for these people's rights? 427 00:34:07,880 --> 00:34:10,840 People just don't care about sex workers. 428 00:34:10,840 --> 00:34:14,920 You see stories of, for example, transgender people who were killed, 429 00:34:14,920 --> 00:34:17,600 their heads were cut off, 430 00:34:17,600 --> 00:34:22,680 their silicones were taken away from their bodies, 431 00:34:22,680 --> 00:34:26,480 their legs were cut, and thrown to a dustbin. 432 00:34:26,480 --> 00:34:30,400 Or stabbing a sex worker 200 times. 433 00:34:30,400 --> 00:34:34,000 But you see the comments on the internet, 434 00:34:34,000 --> 00:34:36,120 below the news. 435 00:34:36,120 --> 00:34:37,840 Like, they have this hatred. 436 00:34:37,840 --> 00:34:41,320 They say that she should not be doing sex work 437 00:34:41,320 --> 00:34:43,040 if she wants to live. 438 00:34:43,040 --> 00:34:46,680 These are the stories that we are always facing. 439 00:34:46,680 --> 00:34:50,680 Most attacks on sex workers either go unreported 440 00:34:50,680 --> 00:34:54,440 or, Kemal claims, are not taken seriously by the police - 441 00:34:54,440 --> 00:34:56,880 as he knows from personal experience 442 00:34:56,880 --> 00:35:00,240 when he was raped by a client in his own home. 443 00:35:01,640 --> 00:35:04,280 It's obviously a big trauma for me. 444 00:35:04,280 --> 00:35:06,840 And it's not very easy for me to talk about that. 445 00:35:06,840 --> 00:35:09,920 Because, like, it was about theft, 446 00:35:09,920 --> 00:35:11,560 sexual assault. 447 00:35:12,680 --> 00:35:14,880 Um... 448 00:35:14,880 --> 00:35:17,560 Forcibly keeping me 449 00:35:17,560 --> 00:35:20,640 at a place that I didn't want to be. 450 00:35:21,800 --> 00:35:24,000 The incident happened six months ago, 451 00:35:24,000 --> 00:35:28,840 when a regular client turned up at Kemal's house with some friends. 452 00:35:28,840 --> 00:35:32,160 So there were three people. One outside, two inside. 453 00:35:32,160 --> 00:35:35,720 And I realised that something bad was happening 454 00:35:35,720 --> 00:35:38,440 - at that time. - One guy raped you? - Yes. 455 00:35:39,560 --> 00:35:42,600 And while raping, he was always repeating that... 456 00:35:44,800 --> 00:35:48,240 "So we are three people, and..." 457 00:35:49,240 --> 00:35:50,920 So bad. 458 00:35:50,920 --> 00:35:53,440 "So we are three people, 459 00:35:53,440 --> 00:35:56,480 "and we will come back to your house. 460 00:35:56,480 --> 00:35:58,560 "You have to give us money." 461 00:35:58,560 --> 00:36:00,240 I was paralysed, to be honest. 462 00:36:00,240 --> 00:36:02,800 And I tried to be calm, actually, 463 00:36:02,800 --> 00:36:05,800 because I know many of my friends died because of that. 464 00:36:05,800 --> 00:36:09,200 All of them, including the third person, 465 00:36:09,200 --> 00:36:11,080 told me that they would come to my house, 466 00:36:11,080 --> 00:36:13,600 they would take my money again, and they would fuck me. 467 00:36:13,600 --> 00:36:15,120 And I started to cry. 468 00:36:16,960 --> 00:36:19,200 And I said, "OK, I will give you money." 469 00:36:21,960 --> 00:36:25,080 So they took me to one of the ATMs. 470 00:36:25,080 --> 00:36:28,320 But on the way, I saw the lights of the police car. 471 00:36:28,320 --> 00:36:30,640 I ran towards the police officers. 472 00:36:30,640 --> 00:36:34,560 The first reaction of the police officer was, "Shut up." 473 00:36:36,880 --> 00:36:38,520 I was like... 474 00:36:38,520 --> 00:36:42,160 - I started to cry at that time. - That's what he said? - Yes. "Shut up." 475 00:36:42,160 --> 00:36:44,600 Like, you've just been violated in your own home, 476 00:36:44,600 --> 00:36:48,000 and I bet when you saw the police, you couldn't believe your luck. 477 00:36:48,000 --> 00:36:51,280 Then you approach them and it's more bullshit, you know? It's... 478 00:36:51,280 --> 00:36:55,160 The perpetrators started to tell the police officers, 479 00:36:55,160 --> 00:36:58,760 "Look, you are our brother, and you know these faggots, 480 00:36:58,760 --> 00:37:00,640 "they always tell these things. 481 00:37:00,640 --> 00:37:03,480 "Yes, we had sex with him, 482 00:37:03,480 --> 00:37:07,000 "but I mean, he's just telling a lie." 483 00:37:07,000 --> 00:37:09,920 They don't identify themselves as being gay guys? 484 00:37:09,920 --> 00:37:11,400 No, not at all. 485 00:37:11,400 --> 00:37:14,280 They told the police officers, "Look, we are men, 486 00:37:14,280 --> 00:37:17,240 "and we have families, so you should help us, 487 00:37:17,240 --> 00:37:19,840 "because we're like you. You are our brother." 488 00:37:19,840 --> 00:37:21,920 These were the exact words. 489 00:37:24,200 --> 00:37:27,200 Since the incident, Kemal has brought proceedings 490 00:37:27,200 --> 00:37:30,080 against all three men and the police. 491 00:37:38,840 --> 00:37:40,600 After months of waiting, 492 00:37:40,600 --> 00:37:44,600 today is the first day of the court case against the men he's accused. 493 00:37:46,000 --> 00:37:47,920 - Oh, gosh. - What's wrong? 494 00:37:47,920 --> 00:37:49,760 I'm so stressed. 495 00:37:49,760 --> 00:37:52,200 Listen to me, don't feel stressed. 496 00:37:52,200 --> 00:37:54,200 Remember why you're doing this. 497 00:37:54,200 --> 00:37:56,760 You're totally capable. You've got this. 498 00:37:56,760 --> 00:38:00,040 I mean, I spent four months to forget about what happened, 499 00:38:00,040 --> 00:38:03,080 and now they want me to tell about the details. 500 00:38:18,560 --> 00:38:19,840 OK. 501 00:38:21,400 --> 00:38:25,480 Kemal is being supported today by friends and lawyers he works with. 502 00:38:25,480 --> 00:38:26,960 Hello, how do you do? 503 00:38:26,960 --> 00:38:30,000 He's in the same situation as many of the sex workers 504 00:38:30,000 --> 00:38:31,480 he's helped in the past. 505 00:38:33,000 --> 00:38:35,080 This is such a huge deal. 506 00:38:35,080 --> 00:38:37,920 He's trying to represent so many sex workers 507 00:38:37,920 --> 00:38:41,160 who don't have the courage to speak up and say, 508 00:38:41,160 --> 00:38:44,440 "You know what, I am a sex worker, but I was raped. 509 00:38:44,440 --> 00:38:46,720 "I didn't ask for this and it's not acceptable. 510 00:38:46,720 --> 00:38:48,960 "The police haven't taken me seriously. 511 00:38:48,960 --> 00:38:52,280 "And I'm a human. I deserve respect." 512 00:38:53,400 --> 00:38:56,080 Although I'm allowed to sit in on the trial, 513 00:38:56,080 --> 00:38:57,880 the camera has to stay outside. 514 00:39:04,040 --> 00:39:07,600 But it seems Kemal will still have a long wait for justice. 515 00:39:11,880 --> 00:39:15,000 The first formal hearing today, it's just been adjourned. 516 00:39:15,000 --> 00:39:19,120 About two and a half months, the second hearing will continue. 517 00:39:19,120 --> 00:39:21,440 Kemal, whilst giving evidence, 518 00:39:21,440 --> 00:39:24,560 was sobbing throughout the entire process. 519 00:39:24,560 --> 00:39:28,040 The three lads are convinced that they're completely innocent. 520 00:39:28,040 --> 00:39:29,800 They were shouting, "We are not guilty. 521 00:39:29,800 --> 00:39:32,240 "If he's so frightened, what's he doing inviting men 522 00:39:32,240 --> 00:39:34,000 "to his house in the middle of the night?" 523 00:39:35,080 --> 00:39:37,640 It's like, how realistic is it that 524 00:39:37,640 --> 00:39:40,000 he's going to get the justice he deserves? 525 00:39:41,040 --> 00:39:44,800 I caught up with Kemal after he was finished at the court. 526 00:39:44,800 --> 00:39:47,400 Of course, they're struggling with their sexuality 527 00:39:47,400 --> 00:39:50,040 and they're not out. They don't want to be out, 528 00:39:50,040 --> 00:39:53,400 because they don't accept themselves as being gay. 529 00:39:53,400 --> 00:39:57,600 Many of the clients that come to us act as gay, 530 00:39:57,600 --> 00:39:59,840 but when they go back to their house, 531 00:39:59,840 --> 00:40:02,280 they act as the husband of their wives 532 00:40:02,280 --> 00:40:04,400 or the father of their children 533 00:40:04,400 --> 00:40:06,120 in a very heterosexual way. 534 00:40:07,280 --> 00:40:09,840 And I... Sometimes I feel pity for them. 535 00:40:11,240 --> 00:40:13,240 You've been through so much. 536 00:40:13,240 --> 00:40:15,640 Will you be returning to sex work? 537 00:40:15,640 --> 00:40:17,120 I may go back. 538 00:40:18,400 --> 00:40:21,400 Because you want to? Because you have to? 539 00:40:21,400 --> 00:40:23,240 It's not about money only, 540 00:40:23,240 --> 00:40:27,200 because I remember myself doing translations for money, 541 00:40:27,200 --> 00:40:30,440 which is really, like, mind-fucking. 542 00:40:30,440 --> 00:40:33,360 I mean, I would prefer to do sex work to a certain level 543 00:40:33,360 --> 00:40:36,400 compared to doing translation, to be honest. 544 00:40:36,400 --> 00:40:37,960 - Really? - Yes. 545 00:40:37,960 --> 00:40:41,680 But not now, because psychologically I'm not ready. 546 00:40:41,680 --> 00:40:43,360 Right, leave you to it. 547 00:40:44,680 --> 00:40:46,280 Take care. 548 00:40:46,280 --> 00:40:48,920 I am shocked that despite all he's been through, 549 00:40:48,920 --> 00:40:51,440 Kemal might well return to sex work. 550 00:41:00,120 --> 00:41:02,480 Derya feels she has no choice. 551 00:41:02,480 --> 00:41:04,760 She needs to do the work to pay her bills. 552 00:41:18,760 --> 00:41:21,680 But there's another group of sex workers in Turkey 553 00:41:21,680 --> 00:41:25,120 who are even lower on the pecking order than transsexuals. 554 00:41:28,400 --> 00:41:32,120 They have no rights, no support, and barely make ends meet. 555 00:41:33,360 --> 00:41:36,080 Those are the women from war-torn Syria. 556 00:41:37,840 --> 00:41:42,960 So far, at least three million Syrian refugees have entered Turkey, 557 00:41:42,960 --> 00:41:47,160 and a large number have settled in a rundown area of Istanbul. 558 00:41:48,240 --> 00:41:52,400 This has become a small ghetto of Syrian refugees. 559 00:41:52,400 --> 00:41:54,400 A lot of desperate people here 560 00:41:54,400 --> 00:41:56,520 with little or no help from the state. 561 00:41:58,160 --> 00:41:59,760 I've got nothing, darling. 562 00:42:01,720 --> 00:42:03,320 HE SPEAKS OWN LANGUAGE 563 00:42:04,640 --> 00:42:06,280 I promise you, nothing. 564 00:42:07,600 --> 00:42:08,960 Money, money. 565 00:42:11,160 --> 00:42:14,360 Although Turkey has offered them a life free from war, 566 00:42:14,360 --> 00:42:18,320 their struggle continues through the discrimination they face. 567 00:42:18,320 --> 00:42:19,720 INAUDIBLE 568 00:42:21,560 --> 00:42:23,560 Hello, baby. I haven't got anything. 569 00:42:23,560 --> 00:42:24,680 Sorry. 570 00:42:29,360 --> 00:42:30,960 With no legitimate income, 571 00:42:30,960 --> 00:42:33,080 they're forced to live in squalor 572 00:42:33,080 --> 00:42:36,320 in houses that are illegal and condemned. 573 00:42:36,320 --> 00:42:39,800 You've got to try and imagine where these people have come from 574 00:42:39,800 --> 00:42:42,720 for this neighbourhood to now be so appealing. 575 00:42:42,720 --> 00:42:45,360 It's like, the buildings could collapse at any moment. 576 00:42:45,360 --> 00:42:47,480 The kids are hungry. It's filthy. 577 00:42:47,480 --> 00:42:49,960 But in all honesty, these people here, 578 00:42:49,960 --> 00:42:51,840 they see themselves as the lucky ones, 579 00:42:51,840 --> 00:42:54,280 because it sure beats still being in Syria, 580 00:42:54,280 --> 00:42:56,680 frightened that you're going to get killed, 581 00:42:56,680 --> 00:42:58,800 or being in camps near the border. 582 00:43:05,080 --> 00:43:09,000 I've arranged to speak to a 35-year-old woman from Aleppo, 583 00:43:09,000 --> 00:43:11,960 a city devastated by war. 584 00:43:11,960 --> 00:43:16,080 She fled with her three children and husband, who is too ill to work. 585 00:43:16,080 --> 00:43:18,200 If she can't make enough begging, 586 00:43:18,200 --> 00:43:22,160 she feels her only choice is to sell herself for sex. 587 00:43:22,160 --> 00:43:25,440 She's agreed to tell me her story in a hotel close by. 588 00:43:26,480 --> 00:43:27,840 It's getting cold. 589 00:43:27,840 --> 00:43:30,160 Have you got some money? You've got some? 590 00:43:32,160 --> 00:43:34,680 But as we take a short cut through a market, 591 00:43:34,680 --> 00:43:37,560 I discover first-hand the sort of discrimination 592 00:43:37,560 --> 00:43:40,640 that many refugees face on a daily basis. 593 00:43:42,440 --> 00:43:44,040 What's the problem? 594 00:43:45,400 --> 00:43:46,640 What's the problem? 595 00:43:48,200 --> 00:43:51,000 - This problem? - Yes. - You mean my friend? 596 00:43:52,200 --> 00:43:53,960 Why won't you let her in? 597 00:43:53,960 --> 00:43:55,680 Listen, we don't want any trouble. 598 00:43:55,680 --> 00:43:57,240 She's not going to cause any... 599 00:43:58,560 --> 00:43:59,600 STACEY COUGHS 600 00:44:00,800 --> 00:44:03,720 He's just sprayed me in my mouth with something. 601 00:44:03,720 --> 00:44:05,920 Someone has just sprayed me in the mouth, 602 00:44:05,920 --> 00:44:07,840 and they've put something in her mouth. 603 00:44:07,840 --> 00:44:09,200 Sorry, not for you. 604 00:44:09,200 --> 00:44:10,880 SHE SHOUTS ANGRILY 605 00:44:10,880 --> 00:44:12,160 You need to calm down. 606 00:44:12,160 --> 00:44:13,880 Listen, I'm not having it. 607 00:44:13,880 --> 00:44:16,520 The issue is, you guys are all racist. 608 00:44:16,520 --> 00:44:19,520 They have issues because she's Syrian. 609 00:44:19,520 --> 00:44:21,400 It's racist behaviour. 610 00:44:21,400 --> 00:44:23,120 And it's totally unacceptable. 611 00:44:29,560 --> 00:44:31,680 Let's go. Let's go. 612 00:44:31,680 --> 00:44:35,080 This is all you can get. You know, do you want to kill all your film? 613 00:44:35,080 --> 00:44:38,080 - No, I don't. - We have to go. We have to go quickly, listen to me. 614 00:44:38,080 --> 00:44:41,160 - But it's fucking so unacceptable. They're racist fucks. - Yeah. 615 00:44:41,160 --> 00:44:44,640 - What did he say? Why did they spray me? - He said they spit on the woman 616 00:44:44,640 --> 00:44:47,040 because they're thinking that she was a beggar. 617 00:44:47,040 --> 00:44:50,000 But they sprayed something in my face. I couldn't breathe. 618 00:44:51,240 --> 00:44:53,080 They are, I think... 619 00:44:54,160 --> 00:44:57,920 ..both racist and also very religiously conservative guys. 620 00:45:11,160 --> 00:45:13,080 Ah, come on. 621 00:45:14,080 --> 00:45:15,120 You OK? 622 00:45:17,800 --> 00:45:20,840 Fatima has been living here for 18 months. 623 00:45:20,840 --> 00:45:24,880 She paid traffickers to walk across the Syria-Turkey border 624 00:45:24,880 --> 00:45:27,160 after Isis destroyed her home. 625 00:45:37,200 --> 00:45:41,040 Fatima's in her 30s, and I've seen the face beneath the veil. 626 00:45:41,040 --> 00:45:43,440 She looks a lot younger than she sounds. 627 00:45:43,440 --> 00:45:46,760 Once she starts telling me her story, I understand why. 628 00:46:00,400 --> 00:46:03,400 SHE CRIES 629 00:46:43,600 --> 00:46:45,560 When you were in Syria, 630 00:46:45,560 --> 00:46:48,040 you had never before been a sex worker? 631 00:46:51,280 --> 00:46:54,040 Does your husband know how you're making money? 632 00:47:04,440 --> 00:47:08,560 And how many guys are you having to sleep with a night 633 00:47:08,560 --> 00:47:12,480 to make sure that you can feed your husband and the kids have got food? 634 00:47:16,920 --> 00:47:19,440 Before you had to start selling yourself, 635 00:47:19,440 --> 00:47:23,360 had you ever been intimate with another man other than your husband? 636 00:47:43,440 --> 00:47:46,040 I mean, she's hysterical, understandably. 637 00:47:48,000 --> 00:47:51,160 She's traumatised. How could she not be? 638 00:47:52,400 --> 00:47:55,000 It's like, how any one person 639 00:47:55,000 --> 00:47:58,320 can go through what she's had to is beyond me. 640 00:48:00,560 --> 00:48:04,920 You can't begin to imagine. It's... 641 00:48:04,920 --> 00:48:07,000 an existence for her now. 642 00:48:12,600 --> 00:48:14,440 But a really bleak one. 643 00:48:32,080 --> 00:48:35,800 With the Syrian crisis raging on next door, 644 00:48:35,800 --> 00:48:39,240 the Turkish people have voted in their general election. 645 00:48:43,760 --> 00:48:46,160 They've put the AKP in charge, 646 00:48:46,160 --> 00:48:48,560 a hardline Islamic party 647 00:48:48,560 --> 00:48:50,840 who won a clear majority. 648 00:48:55,840 --> 00:48:58,400 - NEWSREADER: - In Ankara, supporters of the ruling party 649 00:48:58,400 --> 00:49:01,160 took to the streets claiming an unexpected victory. 650 00:49:02,280 --> 00:49:05,840 Wow. It was an unexpected victory. 651 00:49:05,840 --> 00:49:09,560 The AK Party will now single-handedly rule the country. 652 00:49:11,880 --> 00:49:13,560 Which... 653 00:49:13,560 --> 00:49:17,560 for a lot of sex workers here, that was their worst case scenario, 654 00:49:17,560 --> 00:49:18,840 in their words. 655 00:49:20,800 --> 00:49:23,240 That was the last thing they wanted to happen. 656 00:49:23,240 --> 00:49:25,520 The President and the party he founded 657 00:49:25,520 --> 00:49:27,480 had a very simple message: 658 00:49:27,480 --> 00:49:29,960 "It's us or chaos." 659 00:49:31,240 --> 00:49:34,800 It's not good news for the people I've spent time with. 52956

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.