Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:24,077 --> 00:02:26,615
Bisa kita mulai?...
2
00:02:28,706 --> 00:02:31,114
Lihat aku, Paul.
Buatlah diri Anda lebih tinggi.
3
00:02:31,334 --> 00:02:33,741
Dan menjadi rejective, tegang.
4
00:02:33,961 --> 00:02:38,255
Para Torero berhubungan dengan kematian,
dan ketakutan ... menjadi rejective dan tegang.
5
00:02:38,466 --> 00:02:43,341
Clara, menurunkan mata Anda,
menjadi sedikit lebih tunduk ...
6
00:02:43,554 --> 00:02:45,381
Yah, tidak terlalu banyak.
7
00:02:45,598 --> 00:02:48,551
Sebuah tunduk sedikit bit,
ia adalah orang itu.
8
00:02:48,767 --> 00:02:52,350
Pada "tiga" Anda melihat saya ...
semuanya hanya terjadi di mata Anda ...
9
00:02:52,563 --> 00:02:56,607
Pada "tiga" Anda berjinjit
dan fokus pada saya.
10
00:02:56,817 --> 00:02:57,812
Siap?
11
00:02:58,026 --> 00:02:59,105
Satu ...
12
00:02:59,319 --> 00:03:00,065
dua ...
13
00:03:00,278 --> 00:03:02,437
tiga.
Sangat baik.
14
00:03:15,876 --> 00:03:18,450
Apakah Anda pikir, itu tidak masalah bagi saya?
15
00:03:21,715 --> 00:03:24,586
Apakah Anda pikir, saya ingin melihat Anda
bahagia seperti itu?
16
00:03:27,930 --> 00:03:30,255
Saya katakan,
itu selalu seperti itu.
17
00:03:30,474 --> 00:03:34,685
Dengan orang lain itu berlangsung satu minggu, kemudian
untuk 6 bulan ke depan tidak ada yang terjadi.
18
00:03:34,895 --> 00:03:36,472
Apakah itu benar?
19
00:03:38,231 --> 00:03:40,389
Dengan Anda itu berjalan dengan baik
selama 3 bulan, setidaknya.
20
00:03:42,151 --> 00:03:44,986
Kami di pikiran kita sepanjang waktu.
Siang dan malam.
21
00:03:45,196 --> 00:03:47,734
Sekarang kau melebih-lebihkan.
22
00:03:47,990 --> 00:03:50,030
Tidak pernah pergi sepanjang malam.
23
00:03:51,118 --> 00:03:54,238
Kami melakukannya paling tidak dua kali
berturut-turut.
24
00:03:55,122 --> 00:03:56,700
Saya rasa tidak.
25
00:03:57,082 --> 00:03:59,122
Itulah intinya.
26
00:03:59,418 --> 00:04:01,245
Dua kali, saya berpikir bahwa tidak pernah happend.
27
00:04:06,049 --> 00:04:08,256
Yah lagian ...
28
00:04:08,468 --> 00:04:11,339
Saya bisa tidak setia. Anda tidak.
29
00:04:11,555 --> 00:04:13,298
Anda tidak berhak.
30
00:04:13,515 --> 00:04:16,302
Tidak ada kontol kaku bagi saya,
tidak untuk orang lain.
31
00:04:18,061 --> 00:04:20,552
Apakah Anda sudah mengkhianati saya?
- No
32
00:04:21,606 --> 00:04:24,856
Anda beruntung, tapi saya pasti tidak akan
menjadi seorang biarawati karena Anda.
33
00:04:25,651 --> 00:04:28,736
Saya belum setia,
meskipun saya pikir saya harus miliki.
34
00:04:29,739 --> 00:04:31,945
Apa itu maksudnya?
35
00:04:32,783 --> 00:04:34,859
Lihatlah ke dalam mataku.
36
00:04:35,244 --> 00:04:37,948
Apakah Anda mengkhianati aku?
- Dengan cara tidak.
37
00:04:38,997 --> 00:04:40,990
Itu hanya menunjukkan,
bahwa aku terlalu bodoh.
38
00:04:43,335 --> 00:04:45,707
Dan bahwa Anda mungkin tidak pantas
kesetiaan saya.
39
00:05:19,494 --> 00:05:21,286
Apakah Anda tahu, mengapa Anda minum?
40
00:05:21,496 --> 00:05:24,699
Untuk Anda bisa drop ke tempat tidur
seperti sepotong kayu.
41
00:05:24,916 --> 00:05:28,700
Saya percaya, Anda hanya mencintaiku,
ketika ada sebuah meja di antara kami.
42
00:05:29,921 --> 00:05:33,124
Sejak kami mengenal satu sama lain,
kami menghabiskan setiap malam bersama.
43
00:05:33,341 --> 00:05:37,006
Setiap malam kami makan malam bersama.
Dan aku tidak pernah bosan.
44
00:05:38,137 --> 00:05:39,548
Tepat.
45
00:05:39,764 --> 00:05:43,049
Anda hanya mencintaiku,
ketika ada sebuah meja di antara kami.
46
00:05:51,692 --> 00:05:53,400
Apakah Anda pikir itu normal:
Menghabiskan malam dengan seorang pria,
47
00:05:53,610 --> 00:05:57,193
yang bahkan tidak menyentuh saya?
Anda belum sejak Aigues-Mortes!
48
00:05:57,406 --> 00:06:00,276
Kami memiliki topik yang sudah. - Anda
bersumpah, Anda akan melakukan sesuatu tentang hal itu.
49
00:06:00,492 --> 00:06:01,867
Tunggu saja.
- Sampai Hari Kiamat?
50
00:06:02,077 --> 00:06:06,537
Tunggu saja! Dan bahkan jika itu membutuhkan
lagi 3 bulan, Anda tunggu!
51
00:06:06,748 --> 00:06:07,779
Ada lebih hidup dari ini!
52
00:06:20,719 --> 00:06:23,293
Apa yang Anda lakukan?
Apakah Anda pergi?
53
00:06:26,266 --> 00:06:27,595
Tidak.
54
00:06:31,521 --> 00:06:33,265
Tidak mungkin seburuk itu, bukan?
55
00:06:36,860 --> 00:06:39,102
Tidak, ini mengerikan.
56
00:07:02,092 --> 00:07:06,421
Sebuah penutup yang tak terlihat terbuat dari timah
membungkus di sekitar saya.
57
00:07:09,933 --> 00:07:12,222
Seolah-olah aku sepakat untuk tak terucapkan
larangan.
58
00:07:32,413 --> 00:07:34,986
Setidaknya melepas t-shirt.
59
00:07:35,207 --> 00:07:38,243
Saya tidak ingin tidur
sebelah sekarung kapas.
60
00:07:38,627 --> 00:07:41,711
Tidak, buka pakaian, datang ke tempat tidur.
61
00:07:53,058 --> 00:07:55,383
Mengapa Anda tidak ingin melepasnya?
62
00:07:57,312 --> 00:08:00,680
Kau tahu, aku tidak tahan.
Seolah-olah itu ditujukan terhadap saya.
63
00:08:03,109 --> 00:08:06,145
Oke, aku akan melepasnya.
Tapi tidak pakaian saya.
64
00:08:06,821 --> 00:08:08,860
Ini membuat bola saya hangat.
65
00:08:11,033 --> 00:08:13,488
Bukan apa-apa terhadap Anda.
66
00:08:14,495 --> 00:08:17,068
Pada awalnya saya tidak berpikir,
kita akan menghabiskan setiap malam bersama.
67
00:08:17,497 --> 00:08:19,704
Sekarang, kita lakukan.
68
00:08:21,126 --> 00:08:23,699
Ini juga salahku.
69
00:08:26,298 --> 00:08:28,705
Saya tidak tahu,
Saya kira saya berkata pada diri sendiri ...
70
00:08:29,342 --> 00:08:32,343
Kau punya hal-hal lain di pikiran Anda,
daripada melihat saya sepanjang waktu.
71
00:08:33,805 --> 00:08:36,722
Saya pikir, kita tidak akan bertemu dua minggu,
atau sebulan sekali, kadang-kadang.
72
00:08:38,142 --> 00:08:40,680
Sehingga aku bisa
menyelinap pergi dari waktu ke waktu.
73
00:08:44,315 --> 00:08:45,725
Tidak.
74
00:08:48,444 --> 00:08:51,065
Tidak, bukan tanpa mendengar dari Anda.
75
00:08:56,660 --> 00:08:59,198
Tidak, ketika kau di sini
di Paris juga.
76
00:08:59,412 --> 00:09:01,868
Lihat, anda tidak percaya.
77
00:09:16,220 --> 00:09:18,378
Oke, saya meninggalkan ...
78
00:09:20,933 --> 00:09:23,091
Jika Anda ingin saya, saya pergi.
79
00:09:26,855 --> 00:09:29,346
Anda tidak akan melihat saya lagi.
80
00:09:30,734 --> 00:09:33,272
Apakah Anda melihat apa yang Anda seperti?
81
00:09:33,528 --> 00:09:36,315
Tidak mungkin untuk memiliki
percakapan dengan Anda.
82
00:09:36,531 --> 00:09:38,737
Berbaring.
83
00:09:45,540 --> 00:09:47,497
Lepaskan ini.
84
00:09:47,709 --> 00:09:52,251
Saya katakan, bukan apa-apa terhadap Anda.
Saya selalu tidur seperti itu.
85
00:09:54,924 --> 00:09:59,420
Hal ini ditujukan kepada saya.
Itu karena Anda membenci saya.
86
00:10:38,716 --> 00:10:40,258
Hentikan!
87
00:10:40,467 --> 00:10:42,875
Bukankah aku berkata kepadamu,
tidak mencobanya seperti itu?
88
00:10:43,095 --> 00:10:46,677
Anda hanya merusak semuanya dan
tarik keluar pada akhirnya.
89
00:10:47,057 --> 00:10:48,171
Anda memiliki ereksi.
90
00:10:48,391 --> 00:10:50,882
Hentikan,
atau kita sudah selesai.
91
00:10:51,728 --> 00:10:55,144
Tapi kini Anda bisa.
- Saya tidak peduli, mengerti!?.
92
00:11:19,212 --> 00:11:22,213
Sialan, menjadi bagus sekali.
Apa yang menghalangi Anda?
93
00:11:22,424 --> 00:11:25,425
Jika tidak mendapatkan keras,
Saya mungkin akan mengerti.
94
00:11:27,762 --> 00:11:31,712
Sepertinya Anda memutuskan untuk tidak tidur
dengan saya lagi, ketika saya hendak ...
95
00:11:33,309 --> 00:11:36,476
Saya memperingatkan Anda, hati-hati!
Saya mungkin mendapatkan ide bunuh diri.
96
00:11:36,688 --> 00:11:38,312
Saya belum pernah melakukannya untuk pria manapun.
97
00:11:38,523 --> 00:11:41,192
Saya tidak pernah menyentuh mereka, kau dengar aku?
Jangan pernah menyentuhnya seperti itu!
98
00:11:41,400 --> 00:11:44,734
Tampaknya sangat penting bagi Anda,
jika Anda bersikeras seperti itu.
99
00:11:45,571 --> 00:11:49,154
Bahkan jika Anda tidak ingin atau tidak bisa,
Aku hanya tidak mengerti mengapa.
100
00:11:49,366 --> 00:11:50,695
Anda setidaknya bisa membelai saya.
101
00:11:50,909 --> 00:11:54,325
Jika Anda tidak merasa keinginan,
Anda bisa setidaknya mencoba untuk memuaskan milikku!
102
00:11:55,914 --> 00:11:59,248
Perempuan bisa datang lebih
sering daripada pria, lho.
103
00:11:59,459 --> 00:12:01,867
Jika saya melakukan itu,
Aku akan membenci Anda.
104
00:12:02,087 --> 00:12:04,163
Aku tidak bisa mencintaimu lagi.
105
00:12:08,968 --> 00:12:11,803
Anda akan membenci saya,
karena aku seorang wanita.
106
00:12:13,973 --> 00:12:16,049
Anda dan mencintai saya, Anda bercanda!
107
00:12:18,019 --> 00:12:22,016
Saya mengubah Anda pergi,
Aku ngeri untuk Anda.
108
00:12:22,606 --> 00:12:24,931
Tidak ada yang lebih jelek dari saya.
109
00:12:25,484 --> 00:12:26,764
Menghentikannya.
110
00:12:28,445 --> 00:12:30,354
Mari kita tidur.
111
00:13:12,487 --> 00:13:16,816
Mengapa saya hanya mampu mencintainya
atau benci dia?
112
00:13:18,535 --> 00:13:21,535
Mengapa saya tidak dapat mengatur untuk
hanya acuh tak acuh?
113
00:13:23,373 --> 00:13:26,243
Bahkan jika pemikiran saya adalah semua jelas.
114
00:13:30,087 --> 00:13:33,871
Seorang pria, yang tidak bisa mencintai saya secara fisik,
115
00:13:34,091 --> 00:13:36,664
adalah sumber penderitaan.
116
00:13:37,094 --> 00:13:39,550
Sebuah jurang maut penderitaan.
117
00:13:44,226 --> 00:13:47,345
Mereka mengatakan, seorang pria,
yang meniduri seorang wanita,
118
00:13:47,729 --> 00:13:49,638
kehormatan dirinya.
119
00:13:50,732 --> 00:13:54,516
Orang harus mendengarkan ucapan,
selalu ada beberapa kebenaran kepada mereka.
120
00:13:56,946 --> 00:13:58,939
Paulus dishonours saya.
121
00:16:50,570 --> 00:16:52,479
Apakah saya mengganggu Anda?
122
00:16:55,283 --> 00:16:57,406
Sebaliknya.
123
00:16:58,203 --> 00:17:00,990
Apakah Anda datang ke sini untuk bersantai,
untuk sisa malam?
124
00:17:01,539 --> 00:17:05,323
Tidak, saya datang langsung dari tempat tidur.
125
00:17:07,670 --> 00:17:10,457
Atau untuk lebih tepatnya,
Saya baru saja berdandan.
126
00:17:11,423 --> 00:17:14,508
Saya tidak tahan untuk tidur,
jadi aku bangkit lagi.
127
00:17:16,679 --> 00:17:20,427
Saya tidak peduli apa waktu itu,
Saya tidak pernah lelah.
128
00:17:22,851 --> 00:17:25,223
Aku benci orang,
yang mengaku sedang lelah, sepanjang waktu.
129
00:17:25,437 --> 00:17:28,521
Siapa yang asal bicara sepanjang waktu ...
130
00:17:31,776 --> 00:17:33,484
Tidak ada?
131
00:17:35,613 --> 00:17:38,567
Kemungkinan besar, itu karena
mereka tidak bergairah sama sekali.
132
00:17:41,536 --> 00:17:43,493
Katakanlah, apakah Anda hidup sendiri?
133
00:17:47,416 --> 00:17:49,574
Tidak, aku menikah.
134
00:17:54,214 --> 00:17:57,001
Saya katakan kepadanya, saya sudah menikah.
135
00:17:58,468 --> 00:18:01,173
Sehingga ia akan tahu, aku tidak bebas.
136
00:18:01,555 --> 00:18:03,796
Karena aku tidak bebas.
137
00:18:06,017 --> 00:18:08,425
Dan ia harus mengambil
tanggung jawab untuk perzinahan tersebut.
138
00:18:17,403 --> 00:18:19,609
Dia tidur sekarang.
139
00:18:19,822 --> 00:18:22,443
Dia tidak keberatan tidur.
140
00:18:22,658 --> 00:18:26,490
Namun, dia harus bangun
pagi-pagi.
141
00:18:28,372 --> 00:18:31,622
Besok di siang hari, ia memiliki
janji di Deauville. Bisnis.
142
00:18:36,588 --> 00:18:38,960
Dan Anda? Apakah Anda punya pacar?
143
00:18:40,592 --> 00:18:43,676
Dia meninggal ... dalam kecelakaan mobil.
144
00:18:44,220 --> 00:18:46,758
Saya belum pernah berhubungan seks dalam 4 bulan.
(Ya, benar Rocco ;) Liar!!)
145
00:18:47,348 --> 00:18:50,385
Mungkin Anda semua pria seperti itu.
146
00:18:52,770 --> 00:18:56,305
Suami saya sangat bagus,
tapi dia hanya indifferent.
147
00:19:23,841 --> 00:19:26,676
Aku suka foreplay yang paling.
148
00:19:27,887 --> 00:19:30,045
Ini sangat menyenangkan.
149
00:19:32,058 --> 00:19:34,595
Saya hanya harus menyerah kemudian.
150
00:19:35,603 --> 00:19:37,311
Ini mengherankan saya setiap waktu.
151
00:19:37,521 --> 00:19:41,056
Dan saya melihat diri saya melakukannya,
seperti apakah itu bukan aku.
152
00:19:42,609 --> 00:19:44,981
Terus terang, aku bisa mati nafsu,
memikirkan semata-mata
153
00:19:45,195 --> 00:19:47,484
keajaiban yang tak terlukiskan,
terjadi lagi:
154
00:19:47,698 --> 00:19:50,568
Dicintai menjadi orang asing.
155
00:19:52,869 --> 00:19:55,905
Ini adalah keinginan yang sangat kekanak-kanakan.
156
00:19:56,873 --> 00:19:58,949
Sebuah keinginan murni.
157
00:20:09,343 --> 00:20:11,252
Beri aku pukulan-pekerjaan.
158
00:20:14,139 --> 00:20:16,179
Tidak, tidak sekarang.
159
00:20:18,185 --> 00:20:20,427
Malam ini atau mungkin besok.
160
00:20:23,649 --> 00:20:26,400
Apakah Anda memberi saya nomor Anda?
161
00:20:27,694 --> 00:20:31,359
Jangan Anda ingin ...?
- Berikan kepala? Tidak juga.
162
00:20:31,781 --> 00:20:34,355
Ini bukan spesialisasi saya.
163
00:20:36,077 --> 00:20:38,319
Saya tidak ingin memulai dari
dengan blow job-.
164
00:20:38,538 --> 00:20:42,120
Saya lebih memilih untuk memberikan kepala, untuk memulai lagi,
jika Anda tahu apa yang saya maksud ...
165
00:20:43,960 --> 00:20:47,079
Pergi ke hotel ... ya,
itulah yang saya dambakan.
166
00:20:49,632 --> 00:20:52,205
Tapi aku harus pergi,
segera.
167
00:20:52,426 --> 00:20:56,044
Tidakkah kau ingin pergi ke hotel?
- Yang saya lakukan, tapi saya bekerja.
168
00:20:56,513 --> 00:20:59,799
Selain itu, saya harus mengambil kembali mobil.
169
00:21:02,102 --> 00:21:04,308
Ini bukan milikku, lho.
170
00:21:10,944 --> 00:21:12,402
Maukah kau meneleponku?
171
00:21:28,294 --> 00:21:29,953
Maaf, karena terlambat.
172
00:21:30,170 --> 00:21:33,622
Tidak apa-apa.
Saya sudah diperiksa daftar hadir.
173
00:21:43,141 --> 00:21:44,304
Oke ...
174
00:21:44,517 --> 00:21:49,013
Keluarkan Anda tata bahasa-notebook
dan tuliskan tanggal todays.
175
00:21:57,571 --> 00:21:58,603
Nah ...
176
00:21:58,823 --> 00:22:03,983
Minggu lalu kita belajar
menyajikan indikasi dari kata kerja "menjadi".
177
00:22:04,662 --> 00:22:08,410
Saya, Anda, dia,
178
00:22:08,624 --> 00:22:12,289
kita, Anda, mereka berada.
179
00:22:15,547 --> 00:22:18,631
Hari ini kita akan melanjutkan dengan "memiliki".
180
00:22:19,676 --> 00:22:23,341
"Setelah" benar-benar berbeda
dari "menjadi".
181
00:22:24,889 --> 00:22:27,594
Satu dapat, tanpa harus ...
182
00:22:30,520 --> 00:22:33,189
Dan seseorang dapat memiliki, tanpa.
183
00:22:36,233 --> 00:22:38,440
Apa yang dapat saya lakukan untuk memiliki dia?
184
00:22:38,694 --> 00:22:40,651
Benar-benar memilikinya.
185
00:22:47,619 --> 00:22:50,490
Saya berharap,
Anda akan menjadi hamil.
186
00:22:50,956 --> 00:22:52,995
Slim kebetulan.
187
00:22:55,251 --> 00:22:58,418
Mengapa? Tidak ada alasan sebenarnya mengapa.
188
00:22:58,630 --> 00:23:02,164
Tepat. Apakah Anda pikir hantu suci,
akan melakukannya?
189
00:23:02,383 --> 00:23:05,882
Belum ada kesempatan,
sejak aku berhenti minum pil.
190
00:23:07,013 --> 00:23:10,049
Aku tahu kau benci rincian,
tetapi ada titik tertentu dalam waktu.
191
00:23:12,309 --> 00:23:15,263
Anda hampir tidak pernah melakukannya, dan ketika Anda melakukannya,
Anda tidak bersedia untuk melakukan yang terbaik,
192
00:23:15,479 --> 00:23:18,895
... Rupa sehingga tidak akan bekerja.
Dan itulah yang membuat saya down.
193
00:23:19,858 --> 00:23:21,934
Ya, tapi itu tidak sama.
194
00:23:23,111 --> 00:23:25,602
Jika Anda mengatakan kepada saya, "Apakah Anda
pekerjaan sekarang! ", aku akan melakukannya.
195
00:23:30,493 --> 00:23:32,735
Apakah itu benar?
196
00:23:36,040 --> 00:23:37,914
Ini akan mengubah segalanya.
197
00:23:40,128 --> 00:23:44,505
Jika kita punya anak, kami setidaknya
memiliki alasan untuk tetap bersama.
198
00:23:44,882 --> 00:23:47,171
Hanya karena Anda memiliki keyakinan tidak.
199
00:23:47,927 --> 00:23:49,800
Tapi itu akan kembali.
200
00:24:03,692 --> 00:24:06,693
Seperti mitos Circe ...
201
00:24:06,945 --> 00:24:10,480
Satu ingin tahu, apa yang sebelumnya,
dan apa yang terjadi setelah ...
202
00:24:11,991 --> 00:24:14,909
Anda bahkan tidak bisa membiarkan
sekarang terungkap ...
203
00:24:15,119 --> 00:24:17,076
Anda memaksa itu.
204
00:24:18,164 --> 00:24:20,916
Karena Anda memiliki keyakinan tidak,
semuanya datang apa-apa.
205
00:24:22,126 --> 00:24:24,747
Apa, jika aku pergi?
206
00:24:24,962 --> 00:24:29,007
Dan tidak akan menyebut ...
katakanlah dua minggu atau sebulan?
207
00:24:29,341 --> 00:24:31,417
Atau bahkan enam?
208
00:24:31,635 --> 00:24:34,921
Apakah cerita seperti kita
berakhir?
209
00:24:36,306 --> 00:24:38,714
Tergantung.
210
00:24:38,934 --> 00:24:43,062
Jika Anda pergi ke kutub utara,
atau ke padang gurun mungkin ...
211
00:24:43,980 --> 00:24:46,436
Tapi katakan kepada diri sendiri di
sel telepon setiap hari:
212
00:24:46,649 --> 00:24:49,603
Saya tidak akan menyebut bahwa sapi konyol.
213
00:24:49,819 --> 00:24:53,318
Dan menghabiskan waktu Anda di semua bar
hanya sekitar sudut,
214
00:24:53,531 --> 00:24:55,939
itulah yang saya sebut pelanggaran.
215
00:24:56,492 --> 00:24:59,161
Saya berbicara tentang kebebasan,
dan Anda berbicara tentang bar?
216
00:24:59,370 --> 00:25:01,446
Ini adalah statistik.
217
00:25:01,705 --> 00:25:04,872
Seorang pria harus menempatkan dunia dalam rangka,
dengan buddys di bar kadang-kadang.
218
00:25:05,084 --> 00:25:07,076
Atau dia akan istirahat.
219
00:25:07,294 --> 00:25:09,370
Dan kau tahu,
bahwa saya tidak menipu Anda.
220
00:25:09,588 --> 00:25:13,799
Akan lebih baik jika Anda menipu saya,
tapi fucked saya juga ...
221
00:25:16,303 --> 00:25:20,087
Namun, saya bisa tidak setia,
Anda tidak berhak.
222
00:25:20,432 --> 00:25:22,673
Apakah Anda sudah melakukannya?
223
00:25:23,101 --> 00:25:25,592
Anda berbicara tentang hal itu begitu sering.
224
00:25:28,272 --> 00:25:29,767
Tidak.
225
00:25:30,191 --> 00:25:32,729
Tapi Anda layak untuk percaya sebaliknya.
226
00:25:32,944 --> 00:25:34,735
Oke.
227
00:25:35,446 --> 00:25:38,316
Besok malam,
Aku akan makan malam dengan Ashley.
228
00:25:38,532 --> 00:25:41,403
Anda bisa datang,
tapi kau tahu apa yang saya lebih suka ...
229
00:25:42,536 --> 00:25:44,992
Jika saya tidak datang.
230
00:25:50,252 --> 00:25:53,751
Aku tahu, bahwa saya harus membiarkan dia
menjalani hidup sendiri.
231
00:25:57,550 --> 00:26:00,800
Sepanjang waktu saya berpegang teguh kepadanya
seperti lintah.
232
00:26:07,018 --> 00:26:10,019
Karena aku jatuh cinta.
Tergila-gila padanya.
233
00:26:17,236 --> 00:26:19,941
Apa yang disebutnya "bernapas" ...
234
00:26:20,155 --> 00:26:22,527
suffocates saya.
235
00:26:24,451 --> 00:26:27,452
Saya tidak pernah menuntut untuk bebas.
236
00:26:31,041 --> 00:26:34,041
Dan aku tidak ingin dia menjadi baik.
237
00:26:40,174 --> 00:26:43,508
Saya memiliki sebuah klaim yang sangat besar
dengan mutlak.
238
00:26:43,928 --> 00:26:46,597
Dan saya percaya, bahwa aku benar.
239
00:26:51,644 --> 00:26:54,217
Tapi begitu aku transfer
dengan kehidupan nyata,
240
00:26:56,523 --> 00:26:59,892
sebuah skizofrenia appaling
muncul di kepalaku.
241
00:27:47,530 --> 00:27:49,653
Dia menari ...
242
00:27:49,949 --> 00:27:52,156
merayu.
243
00:27:52,577 --> 00:27:55,661
Dia menggoda, untuk menaklukkan.
244
00:27:56,539 --> 00:27:59,575
Dia ingin menaklukkan,
karena dia seorang pria.
245
00:28:54,136 --> 00:28:55,630
Apa yang merasukimu?
246
00:28:55,845 --> 00:28:59,012
Membuat adegan,
karena saya berdansa dengan seorang gadis?
247
00:28:59,516 --> 00:29:02,470
Itu bukan seorang gadis ... pelacur, pelacur a.
248
00:29:02,852 --> 00:29:05,010
Jadi apa? Saya tidak peduli tentang dia pula.
249
00:29:05,229 --> 00:29:06,688
Anda tidak harus peduli tentang dia.
250
00:29:13,070 --> 00:29:16,106
Anyway, saya tidak akan memiliki seseorang
elses bayi.
251
00:29:22,287 --> 00:29:24,909
Apakah saya benar-benar harus menariknya lebih?
252
00:29:27,709 --> 00:29:31,160
Saya belum pernah berhubungan seks dalam 6 bulan sekarang.
Saya tidak punya AIDS.
253
00:29:32,923 --> 00:29:35,923
Namun, Anda membuat kemajuan.
254
00:29:36,468 --> 00:29:38,626
Anda tampaknya menyukainya.
255
00:29:41,389 --> 00:29:44,010
Anda bahkan datang pada kuat.
256
00:29:46,936 --> 00:29:50,387
Kau ingin aku melihatmu, melakukannya.
257
00:29:50,606 --> 00:29:53,097
Dengan yang pertama,
Anda melakukannya diam-diam.
258
00:29:53,317 --> 00:29:55,523
Kamu pikir begitu?
- Ya, saya lakukan.
259
00:29:56,445 --> 00:30:00,739
Dan aku tidak berani melihat hal itu,
karena saya tidak suka melihat penis.
260
00:30:03,660 --> 00:30:07,076
Ketika mereka digunakan,
Saya menemukan mereka menjijikkan.
261
00:30:07,289 --> 00:30:09,577
Unaesthetic.
262
00:30:14,504 --> 00:30:16,876
Kau benar, cukup menjijikkan.
263
00:30:17,840 --> 00:30:18,754
Seperti tampon.
264
00:30:18,966 --> 00:30:24,672
Ketika Anda ingin bercinta, Anda harus mengambilnya
keluar discretely dan drop di bawah tempat tidur ...
265
00:30:25,139 --> 00:30:27,132
Orang menemukan semua yang menjijikkan.
266
00:30:27,349 --> 00:30:30,635
Dan setelah itu,
Anda harus menggunakannya kembali lagi.
267
00:30:39,653 --> 00:30:42,274
Saya sangat menyukainya, ketika itu menjijikkan.
268
00:30:48,161 --> 00:30:52,621
Apakah Anda tahu mengapa banyak pria
tidak ingin menggunakan kondom?
269
00:30:55,334 --> 00:30:58,501
Karena penis mereka tidak mendapatkan keras.
270
00:30:58,713 --> 00:31:01,085
Seperti yang mereka katakan ...
271
00:31:04,218 --> 00:31:06,756
Fleksibel karet.
272
00:31:08,681 --> 00:31:11,681
Saya tidak tahu, aku tidak tidur
dengan pria.
273
00:31:11,892 --> 00:31:14,809
Tapi itu benar.
Mereka menjadi lembek sepanjang waktu.
274
00:31:15,020 --> 00:31:16,644
Karena mereka ...
275
00:31:17,689 --> 00:31:19,931
tidak didorong oleh keinginan nyata.
276
00:31:25,280 --> 00:31:29,229
Seperti di film porno ... gadis-gadis ...
277
00:31:31,077 --> 00:31:33,532
memiliki mulut mereka penuh
dengan hal-hal lembek ...
278
00:31:33,746 --> 00:31:37,364
dan pukulan,
karena mereka tidak diinginkan.
279
00:31:39,585 --> 00:31:43,998
Saya pikir, baik pria harus membawa Anda,
tanpa kehilangan kata,
280
00:31:44,673 --> 00:31:48,422
atau setidaknya, tanpa bosan
dengan keinginan nonexistant nya.
281
00:31:48,802 --> 00:31:51,008
Sebuah pukulan-pekerjaan cukup baik kadang-kadang.
282
00:31:52,889 --> 00:31:54,431
Nah ...
283
00:31:56,768 --> 00:31:58,595
Tidak apa-apa.
284
00:32:00,730 --> 00:32:04,181
Jika seorang pria dapat bercinta Anda
dan hanya tidak.
285
00:32:08,613 --> 00:32:11,186
Itu seperti penderitaan Tantalus.
286
00:32:17,705 --> 00:32:20,622
Bahkan saya harus mengakui,
287
00:32:23,544 --> 00:32:26,414
bahwa aku mampu merasa mereka kemudian.
288
00:32:28,632 --> 00:32:31,336
Dan merasa lebih buruk,
289
00:32:32,719 --> 00:32:35,506
ketika ia meniduri Anda pada akhirnya.
290
00:32:45,940 --> 00:32:49,024
Dan sebagian pria
memiliki penis ...
291
00:32:49,527 --> 00:32:50,937
Pendek ...
292
00:32:51,153 --> 00:32:53,525
tipis dan runcing.
293
00:32:53,739 --> 00:32:55,317
Menunjuk?
294
00:32:55,532 --> 00:32:57,774
Seperti penis anjing.
295
00:32:59,453 --> 00:33:02,822
Aku benci itu.
Tidak hanya hal-hal panjang ...
296
00:33:03,582 --> 00:33:05,705
tetapi juga seluruh struktur.
297
00:33:07,252 --> 00:33:10,288
Sebuah kontol tipis tidak memiliki martabat.
298
00:33:29,815 --> 00:33:32,057
Apakah Anda ingin aku bercinta pantat Anda?
299
00:33:32,318 --> 00:33:35,402
Nomor Belum.
300
00:33:38,490 --> 00:33:42,701
Aku ingin bercinta lagi,
Saya belum puas.
301
00:33:46,665 --> 00:33:50,033
Orang saya tidak fuck saya, lho.
302
00:34:15,359 --> 00:34:18,727
Bagaimana Anda bisa mencintai seorang pria,
yang tidak bercinta Anda?
303
00:34:19,738 --> 00:34:23,438
Saya tidak mengasihi orang yang fuck saya,
Aku benci mereka.
304
00:36:01,710 --> 00:36:04,711
Saya tidak ingin melihat
mereka yang fuck saya ...
305
00:36:05,213 --> 00:36:07,539
... Tidak melihat mereka.
306
00:36:08,425 --> 00:36:11,260
Saya hanya ingin menjadi lubang, jurang.
307
00:36:13,638 --> 00:36:15,714
Semakin menganga ...
308
00:36:15,932 --> 00:36:18,423
semakin cabul ...
309
00:36:18,851 --> 00:36:22,018
semakin aku, keintiman saya,
310
00:36:23,314 --> 00:36:25,556
semakin aku melangkah mundur.
311
00:36:26,400 --> 00:36:28,856
Ini metafisik:
312
00:36:29,945 --> 00:36:33,563
Aku menghilang secara proporsional untuk ukuran
dari kontol, yang diduga membawa saya.
313
00:36:35,242 --> 00:36:37,116
Saya mendapatkan cekung.
314
00:36:38,245 --> 00:36:39,905
Ini adalah kemurnian saya.
315
00:37:02,310 --> 00:37:05,145
Apakah Anda ingin dibelai di punggung?
316
00:37:11,485 --> 00:37:14,402
Tidak, saya tidak suka kelembutan.
317
00:37:14,613 --> 00:37:18,361
Tidak ada intim ciuman di bibir saya baik.
Itu tak tertahankan bagi saya.
318
00:37:18,700 --> 00:37:22,401
Kau tahu, aku tidak peduli,
yang barang vagina saya.
319
00:37:22,954 --> 00:37:26,074
Tapi mencium seseorang,
Aku tidak mencintai ...
320
00:37:27,333 --> 00:37:29,575
Itu terlalu intim.
321
00:38:04,035 --> 00:38:07,783
Tapi aku mencium Paolo,
Saya hanya merasa seperti itu.
322
00:38:07,997 --> 00:38:11,496
Ketika saya mencium Paolo,
setiap pikiran Paulus lenyap.
323
00:38:14,754 --> 00:38:17,589
Oleh karena itu saya memutuskan,
untuk tidak melihatnya lagi.
324
00:38:18,257 --> 00:38:20,214
Ini pertanyaan dari integritas.
325
00:38:28,517 --> 00:38:30,426
Apa yang Anda lakukan?
326
00:38:32,813 --> 00:38:35,054
Tidak ada. Saya harus pergi bekerja.
327
00:39:03,759 --> 00:39:06,214
Apakah Anda ingin kontol saya?
328
00:39:13,935 --> 00:39:16,687
Its bau.
- Anda adalah menjijikkan.
329
00:39:17,313 --> 00:39:19,436
Aku tidak. Baunya yang baik.
330
00:39:22,902 --> 00:39:25,689
Saya suka fakta, bahwa itu tidak terlalu besar.
331
00:39:26,113 --> 00:39:30,111
Ini cocok ke tanganku,
dan ke dalam mulutku.
332
00:39:31,577 --> 00:39:33,866
Mengapa Anda menyukainya?
333
00:39:35,247 --> 00:39:37,240
Karena itu milik saya.
334
00:39:37,458 --> 00:39:39,284
Saya tidak tahu ...
335
00:39:41,837 --> 00:39:43,628
Ini seperti seekor burung.
336
00:39:43,839 --> 00:39:46,958
Saya mendapatkan perasaan,
memegang seekor burung kecil di tanganku.
337
00:39:48,677 --> 00:39:51,927
Lihat, jika seseorang bergerak seperti itu
sedikit saja,
338
00:39:54,307 --> 00:39:56,798
orang bisa mendapat kesan,
ini tentang terbang.
339
00:39:57,018 --> 00:40:00,184
Tapi tidak. Saya menemukan bahwa menyentuh.
340
00:40:03,608 --> 00:40:05,896
Apakah itu buruk, bahwa kita tidak melangkah lebih jauh?
341
00:40:08,320 --> 00:40:11,570
Saya merasa buruk,
bahwa saya tidak harus memeluk Anda.
342
00:40:13,784 --> 00:40:16,868
Ini seperti sebuah penghinaan luar biasa.
- Tapi Anda mungkin, jika Anda mau.
343
00:40:18,163 --> 00:40:20,832
Hanya tidak untuk menghabisi.
344
00:40:27,672 --> 00:40:29,830
Jangan khawatir, aku tidak akan datang juga.
345
00:40:33,970 --> 00:40:35,879
Dikte.
346
00:40:36,764 --> 00:40:38,139
Para ...
347
00:40:38,349 --> 00:40:41,765
musim dingin bulan.
348
00:40:43,562 --> 00:40:46,896
Semua orang ...
349
00:40:47,107 --> 00:40:52,350
terbiasa ...
350
00:40:52,571 --> 00:40:57,067
terkemuka ...
351
00:40:57,284 --> 00:41:03,286
kehidupan biasa.
352
00:41:04,165 --> 00:41:05,707
Titik.
353
00:41:08,544 --> 00:41:10,336
Dan ...
354
00:41:10,546 --> 00:41:12,005
kemudian ...
355
00:41:13,049 --> 00:41:15,088
semua ...
356
00:41:15,301 --> 00:41:17,340
tiba-tiba ...
357
00:41:19,013 --> 00:41:20,840
Comma ...
358
00:41:22,349 --> 00:41:24,887
itu ...
359
00:41:25,269 --> 00:41:27,557
cahaya ...
360
00:41:27,980 --> 00:41:30,601
mulai bersinar ...
361
00:41:31,900 --> 00:41:34,023
lagi.
362
00:41:36,112 --> 00:41:36,942
Titik.
363
00:41:38,990 --> 00:41:41,398
Para ...
364
00:41:41,701 --> 00:41:44,026
musim semi ...
365
00:41:45,621 --> 00:41:47,614
telah datang!
366
00:41:49,792 --> 00:41:51,417
Tanda seru.
367
00:41:52,503 --> 00:41:55,208
Aku tahu, bahwa saya membuat setidaknya
satu kesalahan per suku kata.
368
00:41:56,590 --> 00:42:00,089
Ini masih misteri nyata bagi saya,
bagaimana saya bisa lulus examns.
369
00:42:00,719 --> 00:42:05,180
Sama seperti tes mengemudi.
Saya tidak tahu bagaimana untuk memarkir mobil sama sekali.
370
00:42:06,683 --> 00:42:07,597
Yang terakhir adalah bukan sebagai kuburan.
371
00:42:07,809 --> 00:42:11,854
Anda hanya bisa mengatakan bahwa, karena Anda tidak
di belakang saya, ketika saya parkir di baris kedua.
372
00:42:25,034 --> 00:42:27,323
Ini karena aku dysla sebuah ...
373
00:42:29,914 --> 00:42:31,456
Dysle ...
374
00:42:31,665 --> 00:42:34,156
Disleksia.
375
00:42:40,841 --> 00:42:44,340
Sama seperti dalam matematika.
Perhitungan selalu benar,
376
00:42:44,553 --> 00:42:47,423
tapi saya tidak pernah akan belajar
tabel perkalian.
377
00:42:49,391 --> 00:42:51,383
Itu menjengkelkan.
378
00:42:55,813 --> 00:42:56,893
Sangat menyenangkan di sini ...
379
00:42:57,106 --> 00:42:58,814
Terkejut?
380
00:42:59,275 --> 00:43:01,149
Yang terbaik hal
datang dalam paket kecil ...
381
00:43:01,360 --> 00:43:03,982
Wanita ingin menemukan hal-hal
mereka sudah melihat di tv.
382
00:43:04,196 --> 00:43:07,980
Saat ini paravans jepang panas,
jadi saya memilikinya.
383
00:43:08,534 --> 00:43:11,107
Jakuzzis berada, jadi saya memiliki satu.
384
00:43:11,328 --> 00:43:14,364
30 meter persegi, tapi semuanya ada di sini.
Ini teater ...
385
00:43:14,832 --> 00:43:18,580
Alas di sana adalah panggung,
Saya latihan.
386
00:43:18,961 --> 00:43:21,202
Saya mewah gelandangan: Belum ada
apa pun, bukan tampan ...
387
00:43:21,421 --> 00:43:24,624
Meskipun demikian, saya sudah lebih dari
10.000 perempuan.
388
00:43:27,260 --> 00:43:28,802
Mengapa saya?
389
00:43:29,053 --> 00:43:31,295
Karena Anda harus berbicara dengan mereka.
390
00:43:31,723 --> 00:43:34,723
Tidak ada yang bahkan mengganggu
untuk berbicara dengan wanita lagi.
391
00:43:34,934 --> 00:43:37,851
Anda berbicara dengan mereka,
mereka mendengarkan Anda ...
392
00:43:38,437 --> 00:43:40,560
Mereka begitu dekat dengan Anda.
393
00:43:42,650 --> 00:43:46,101
Dan Anda meletakkan tangan Anda,
tempatnya.
394
00:43:46,612 --> 00:43:49,399
Tanpa foreplay.
Itulah cara kerjanya.
395
00:43:51,825 --> 00:43:55,111
Seseorang harus membuat langkah pertama,
setelah semua.
396
00:43:56,121 --> 00:43:59,821
Kesempatan hanya
untuk cinta dengan wanita ...
397
00:44:00,041 --> 00:44:02,497
muncul dari perkosaan.
398
00:44:04,421 --> 00:44:06,793
Wanita dengan mudah menyerahkan diri
dengan orang terbaik berikutnya.
399
00:44:07,006 --> 00:44:10,874
Bahkan ketika mereka membuat disayangkan
satu, yang benar-benar mencintai mereka, menderita ...
400
00:44:11,177 --> 00:44:14,760
Orang yang akan mengorbankan hidupnya
bagi mereka, yang menghormati mereka.
401
00:44:14,972 --> 00:44:16,597
Itulah cara kerjanya.
402
00:44:19,351 --> 00:44:22,471
By the way, apakah mereka benar-benar
ingin dihormati?
403
00:44:24,732 --> 00:44:27,139
Dengan cara tertentu ... mereka lakukan.
404
00:44:27,526 --> 00:44:30,811
Tapi itu jenis hormat,
salah satu acara untuk objek.
405
00:44:31,029 --> 00:44:33,152
Mereka menunggu
untuk masuk ke tangan seseorang,
406
00:44:33,365 --> 00:44:35,653
sehingga mereka ingin diambil.
407
00:44:35,867 --> 00:44:39,817
Aku punya 10.000 perempuan dan benar-benar tidak bisa
mengingat mereka semua.
408
00:44:40,038 --> 00:44:43,987
Tapi saya selalu menuliskan nama,
usia dan keadaan.
409
00:44:48,087 --> 00:44:50,376
Perempuan cunts ...
410
00:44:50,590 --> 00:44:55,928
Tidak ada terlihat persis seperti yang lain.
Sama seperti wajah, yang orang ingat.
411
00:44:56,137 --> 00:44:57,963
Tetapi mengambil 10 orang, memotong penis mereka,
412
00:44:58,180 --> 00:45:01,466
dan menaruhnya di keranjang.
Tidak satu dari mereka akan mengenali sendiri.
413
00:45:14,613 --> 00:45:16,985
Saya pernah tampil dalam program
Budaya Perancis.
414
00:45:17,407 --> 00:45:19,613
Mereka datang untuk memverifikasi
bukti sesudahnya.
415
00:45:19,826 --> 00:45:21,450
Mereka melakukan ...
416
00:45:21,661 --> 00:45:23,653
Mereka menghitung mereka semua.
417
00:45:29,710 --> 00:45:32,996
Dr Weil, psikiater dan seksolog,
418
00:45:33,214 --> 00:45:37,543
harus tahu Juan Casanova atau Don,
seorang pria yang mungkin menjadi lebih sukses,
419
00:45:37,760 --> 00:45:40,085
Cavalieri dari rayuan ...
420
00:45:40,721 --> 00:45:44,801
Mengapa dia mengatakan Cavalieri
rayuan? Bagaimana tidak masuk akal.
421
00:45:45,017 --> 00:45:47,970
Saya tidak pernah tergoda.
Tidak seorang wanita lajang.
422
00:45:48,436 --> 00:45:51,971
Aku tahu, bahwa aku tidak
tampan.
423
00:45:52,190 --> 00:45:54,348
Saya mungkin bahkan am ...
424
00:45:54,567 --> 00:45:56,939
agak tidak menyenangkan.
425
00:45:57,278 --> 00:45:58,903
Tapi itu fakta,
426
00:45:59,113 --> 00:46:02,862
Aku punya 10.000 wanita.
Beberapa setiap hari.
427
00:46:03,534 --> 00:46:06,985
Saya adalah seorang penggoda dalam arti sebenarnya
dari "se aductere":
428
00:46:07,204 --> 00:46:09,991
Mengambil sesuatu di sepanjang.
Itulah arti sebenarnya dari rayuan.
429
00:46:10,207 --> 00:46:12,116
"Se aductere":
430
00:46:12,334 --> 00:46:14,161
Mengambil sesuatu dengan Anda.
431
00:46:15,671 --> 00:46:17,544
Kami telah diverifikasi,
kami telah dihitung ...
432
00:46:17,756 --> 00:46:21,006
Dia menyimpan catatan
dari prestasinya.
433
00:46:44,782 --> 00:46:47,866
Aku punya sesuatu,
yang mungkin menarik bagi Anda.
434
00:46:48,077 --> 00:46:52,454
Saya pernah membelinya ... Aku tahu,
suatu hari aku akan membuat Anda membacanya.
435
00:46:53,248 --> 00:46:54,873
Ini dia ...
436
00:46:55,751 --> 00:46:58,668
Saya ingin Anda, untuk membaca
keras-keras satu kalimat tertentu untuk saya.
437
00:46:58,962 --> 00:47:02,331
Hari ini, buku tidak boleh meminjamkan,
perempuan harus membaca mereka keluar untuk kita.
438
00:47:02,549 --> 00:47:05,882
Dalam bahwa kita dapat memastikan,
mereka benar-benar membacanya.
439
00:47:14,685 --> 00:47:16,559
Aku benci membacakan.
440
00:47:18,356 --> 00:47:21,309
Bacakan itu.
Perempuan harus dibacakan kepada kami.
441
00:47:33,286 --> 00:47:37,450
Sementara IBU menciptakan SON tersebut,
SON menciptakan IBU tersebut.
442
00:47:40,001 --> 00:47:44,829
Nya tindakan kreatif dan sepenuhnya
menyertai seluruh proses.
443
00:47:46,257 --> 00:47:49,211
Penciptaan IBU yang
adalah pemurnian nya.
444
00:47:49,427 --> 00:47:53,259
Memurnikan dan dimurnikan,
uno Acto.
445
00:47:54,348 --> 00:47:58,844
Dan masih, pelacur Babel
menjadi berubah menjadi sebuah VIRGIN.
446
00:48:06,693 --> 00:48:09,730
Saya menjadi malu di dekat Anda.
Kenapa begitu ...?
447
00:48:10,906 --> 00:48:13,194
Meskipun tampaknya,
Anda tidak merasa nyaman baik.
448
00:48:22,709 --> 00:48:24,452
Tidak, saya merasa sangat baik.
449
00:48:26,462 --> 00:48:28,170
Lihat?
450
00:48:31,884 --> 00:48:33,758
Saya tidak tahu apa maksudmu.
451
00:48:39,099 --> 00:48:41,424
Tapi ya ... Anda bertindak malu.
452
00:48:57,283 --> 00:49:00,450
Saya berperilaku, seperti yang selalu saya lakukan.
453
00:49:12,381 --> 00:49:14,836
Bahwa kejanggalan yang sangat besar ...
454
00:49:15,801 --> 00:49:17,877
Aku, seperti aku selalu pagi.
455
00:49:22,307 --> 00:49:24,216
Adalah ... merangsang.
456
00:49:25,727 --> 00:49:27,470
Ini adalah bagian dari permainan.
457
00:49:28,980 --> 00:49:32,396
Campuran lambat kata-kata
menjadi gerakan adalah neccessary ...
458
00:49:33,318 --> 00:49:37,066
Kalau tidak, kita akan terlalu cepat mengatakan:
Hands off!
459
00:49:38,364 --> 00:49:40,855
Itulah yang itu semua tentang:
460
00:49:41,617 --> 00:49:43,740
Sebuah kontak sepele ...
461
00:49:43,953 --> 00:49:46,574
kontak khususnya malu-malu.
462
00:49:49,667 --> 00:49:52,204
Mengapa para pria, yang jijik kita,
memahami kita jauh lebih baik
463
00:49:52,419 --> 00:49:56,084
daripada mereka, yang menarik kita
und yang kita cintai?
464
00:49:58,342 --> 00:50:01,675
Apa kelemahan dalam ortografi,
terbuka di depan seluruh kelas,
465
00:50:01,887 --> 00:50:03,713
namun demikian, Anda ingin untuk mengajar.
466
00:50:09,394 --> 00:50:10,888
Ya ...
467
00:50:12,605 --> 00:50:14,728
eksposur ...
468
00:50:18,736 --> 00:50:20,479
Ya ...
469
00:50:21,739 --> 00:50:25,606
Anda hanya tidak bisa percaya, bahwa
jari saya mengusap vagina Anda ...
470
00:50:25,826 --> 00:50:27,949
Tapi itu benar-benar terjadi.
471
00:50:28,787 --> 00:50:31,456
Aku bahkan terangsang lagi,
tapi kau sudah basah.
472
00:50:31,665 --> 00:50:34,500
Karena Anda tidak bisa percaya,
yang ini aku.
473
00:50:34,710 --> 00:50:36,417
Itulah cara kerjanya.
474
00:50:36,628 --> 00:50:40,211
Wanita cantik ingin menjadi
diambil oleh laki-laki jelek.
475
00:50:40,840 --> 00:50:42,963
Tentunya tak seorang pun mengakui hal itu.
476
00:50:44,719 --> 00:50:47,424
Harus ada kekuatan daya tarik.
477
00:50:47,639 --> 00:50:51,422
Dan daya tarik yang tidak antara seorang pria
dan seorang wanita ... Itu akan menjadi terlalu sederhana.
478
00:50:52,768 --> 00:50:56,102
Bahwa daya tarik antara
keindahan dan keburukan.
479
00:50:56,605 --> 00:51:00,603
Kecantikan adalah dipelihara oleh disgracefulness,
ada gesekan di antara mereka.
480
00:51:01,068 --> 00:51:04,567
Dan saya di sana,
untuk mendapatkan keuntungan dari itu.
481
00:51:04,780 --> 00:51:05,942
Itulah cara kerjanya.
482
00:51:06,156 --> 00:51:07,271
Ini bukan salahku.
483
00:51:13,497 --> 00:51:15,572
Apakah Anda ingin melayani Aku?
484
00:51:59,749 --> 00:52:01,706
Buka mata Anda.
485
00:52:32,947 --> 00:52:34,940
Haruskah aku gag Anda?
486
00:53:11,693 --> 00:53:14,528
Hal ini memerlukan, bahwa kita harus melangkah lebih jauh,
487
00:53:14,737 --> 00:53:17,608
dari seorang wanita biasanya akan menerima,
dari sudut pandang logika.
488
00:53:21,786 --> 00:53:25,154
Tentu saja, hal ini akan menyebabkan situasi
dia sebenarnya tidak bisa menerima lagi.
489
00:53:25,873 --> 00:53:29,158
Tapi karena satu keinginan,
apa yang tidak menerima ...
490
00:53:32,671 --> 00:53:34,877
Seksualitas ...
491
00:53:35,757 --> 00:53:38,877
adalah bentrokan
dari trivialty dan keilahian.
492
00:56:43,019 --> 00:56:45,059
Aneh ...
493
00:56:45,522 --> 00:56:48,439
Perempuan tidak keberatan kecabulan.
494
00:57:34,318 --> 00:57:36,524
Apakah terlalu perusahaan?
495
00:57:45,829 --> 00:57:48,071
Hapus semua ...
496
00:57:50,167 --> 00:57:52,455
Saya tidak bisa tahan lagi ...
497
00:58:38,421 --> 00:58:40,579
Aku tidak menyadari ...
498
00:58:41,758 --> 00:58:43,465
Anda harus mengatakan kepada saya ...
499
00:58:43,676 --> 00:58:46,249
Saya pikir, saya bisa menerimanya
yang jauh dengan Anda.
500
00:58:47,722 --> 00:58:51,386
Aku bisa mengikatmu kurang erat, lho.
501
00:58:51,600 --> 00:58:54,767
Atau ... kita bisa berhubungan seks dengan cara biasa.
502
00:58:57,523 --> 00:58:59,266
Tidak apa-apa ...
503
00:59:01,360 --> 00:59:02,984
Ini aku ...
504
00:59:06,156 --> 00:59:07,983
Ini salahku sendiri.
505
00:59:14,038 --> 00:59:15,947
Lihat ...
506
00:59:19,043 --> 00:59:21,997
Saya tidak pernah dimasukkan ke dalam obligasi sebelumnya.
507
00:59:22,254 --> 00:59:24,710
Saya belum pernah melakukannya.
508
00:59:25,925 --> 00:59:28,498
Benarkah? Belum pernah?
509
00:59:29,261 --> 00:59:31,834
Saya selalu ingin begitu banyak.
510
00:59:33,348 --> 00:59:37,132
Kami akan melakukannya lagi,
dan saya tidak akan membuat perusahaan itu.
511
00:59:39,729 --> 00:59:41,603
Tidak.
512
00:59:46,319 --> 00:59:48,027
Tidak apa-apa.
513
00:59:49,447 --> 00:59:51,938
Ini harus menjadi cara ini.
514
00:59:53,576 --> 00:59:56,114
Benarkah? Anda menikmatinya juga?
515
00:59:56,537 --> 01:00:00,155
Sangat menyenangkan bagi saya.
Benar-benar baik.
516
01:00:01,333 --> 01:00:04,702
Tapi aku ingin menyenangkan Anda,
dan ketika Anda menangis ...
517
01:00:04,920 --> 01:00:07,791
Saya mendapatkan perasaan,
karena telah melakukan sesuatu yang mengerikan.
518
01:00:17,182 --> 01:00:19,589
Tidak, tidak apa-apa.
519
01:00:24,063 --> 01:00:26,389
Pertama ...
520
01:00:28,318 --> 01:00:31,271
Anda merasa tangan Anda akan mati rasa ...
521
01:00:32,905 --> 01:00:35,941
dan Anda percaya,
yang dapat Anda ambil itu ...
522
01:00:40,412 --> 01:00:43,330
dan tiba-tiba, menjadi tak tertahankan.
523
01:00:52,966 --> 01:00:55,255
Seolah-olah Kematian akan datang ...
524
01:00:58,263 --> 01:01:00,801
Sebuah Kematian berderap.
525
01:01:04,852 --> 01:01:08,055
Anda mendapatkan perasaan,
tangan Anda akan jatuh ...
526
01:01:12,693 --> 01:01:16,192
sebuah kemudian secara bertahap Anda perlahan-lahan berubah
menjadi bangkai ...
527
01:01:21,577 --> 01:01:23,450
dan kemudian ...
528
01:01:26,331 --> 01:01:30,245
itu harus segera berhenti,
tidak harus berlangsung kedua lebih lama.
529
01:01:39,260 --> 01:01:43,305
Aku cemas, Anda tidak akan
mengerti saya, karena muntah itu.
530
01:01:51,647 --> 01:01:53,686
Itu membuatku gila ...
531
01:01:54,650 --> 01:01:56,939
Tapi muntah itu apa ...?
532
01:02:02,532 --> 01:02:05,486
Pokoknya,
Saya tidak ingin berbicara tentang hal ini.
533
01:02:10,101 --> 01:02:12,770
Ketika saya kembali, Paulus tidak di rumah.
534
01:02:13,896 --> 01:02:17,396
Hal itu cukup
untuk membuat keruntuhan dunia saya.
535
01:02:18,651 --> 01:02:21,568
Itu tidak ada hubungannya
dengan apa yang saya lakukan.
536
01:02:29,953 --> 01:02:33,073
Selesai dilakukan. Ini sejarah sekarang.
537
01:02:39,879 --> 01:02:42,417
Saya tetap jernih.
538
01:02:43,341 --> 01:02:46,258
Itu satu-satunya hal saya mampu,
tetap:
539
01:02:46,552 --> 01:02:48,675
Yang ada di kepala saya sendiri.
540
01:02:49,305 --> 01:02:52,057
Saya percaya,
tubuh saya bukan milik saya ...
541
01:02:52,391 --> 01:02:54,633
Ini adalah embel anonim.
542
01:02:55,936 --> 01:02:58,688
Dan di kepala saya ... ada Paulus.
543
01:03:00,691 --> 01:03:03,727
Dia bisa memiliki
didamaikan saya dengan tubuh saya.
544
01:03:04,903 --> 01:03:07,110
Tapi dia tidak mau.
545
01:03:08,699 --> 01:03:09,730
Karena, dan itu intinya ...
546
01:03:09,950 --> 01:03:14,161
karena saya tidak mencintai tubuh saya,
Saya seperti bebek duduk.
547
01:03:15,914 --> 01:03:17,953
Korban.
548
01:03:19,459 --> 01:03:21,451
Semua dalam semua ...
549
01:03:21,669 --> 01:03:24,587
perempuan
yang silih pengorbanan manusia.
550
01:03:37,142 --> 01:03:39,680
Saya selalu masturbasi
dengan kaki disilangkan.
551
01:03:39,895 --> 01:03:43,180
Hanya sangat jarang saya menyebarkannya.
552
01:03:43,482 --> 01:03:45,937
Aku bahkan tidak bisa membuat tubuh saya
hadiah untuk diriku sendiri.
553
01:03:46,276 --> 01:03:48,945
Aku memperkosa diriku sendiri.
554
01:03:49,696 --> 01:03:53,480
Namun, kepuasan yang kurasakan,
hanya dangkal,
555
01:03:53,700 --> 01:03:56,369
menyebabkan mual
556
01:03:56,578 --> 01:04:00,990
dan pikiran dendam, bahwa aku
dapat mencapainya tanpa manusia pula.
557
01:04:06,545 --> 01:04:10,045
Itu menyakitkan,
untuk mudah beristirahat di tempat tidurnya.
558
01:04:10,758 --> 01:04:13,331
Disimpan di saham ...
559
01:04:13,552 --> 01:04:16,221
seperti paket tidak terkirim ...
tidak diklaim milik ...
560
01:04:16,722 --> 01:04:20,554
Dan semakin banyak waktu yang berlalu,
aku semakin tidak tahan.
561
01:04:21,018 --> 01:04:25,347
Aku harus bergegas keluar ke jalan,
seperti properti tidak diklaim.
562
01:04:27,190 --> 01:04:31,484
Makna etimologis tidak diklaim
properti: Ini milik siapa pun.
563
01:04:42,371 --> 01:04:46,867
Satu-satunya hal yang terus-menerus
berulang, seperti persamaan buruk:
564
01:04:47,543 --> 01:04:50,116
Jika saya telah mampu mengkhianatinya,
565
01:04:50,629 --> 01:04:52,586
meskipun dia adalah satu-satunya yang saya cintai,
566
01:04:52,798 --> 01:04:56,842
tidak akan ketidaksetiaannya
tidak signifikan lagi, baik ...
567
01:04:58,011 --> 01:05:01,047
Tapi dia tidak setia.
Itu jauh lebih buruk:
568
01:05:01,556 --> 01:05:04,474
Dia menikmati saat sendiri.
569
01:05:14,360 --> 01:05:17,195
Cinta antara pria dan wanita ...
570
01:05:17,822 --> 01:05:21,487
seseorang tidak bisa stres cukup sering,
adalah pertempuran berbahaya.
571
01:05:22,576 --> 01:05:24,403
Tepat ...
572
01:05:25,371 --> 01:05:28,455
Saya menang, jika aku pulang yang terakhir.
573
01:05:29,625 --> 01:05:32,116
Aku tahu itu,
maka keuntungan adalah milikku.
574
01:05:44,722 --> 01:05:47,807
100 Francs, jika saya bisa memakan pussy Anda.
575
01:05:58,152 --> 01:06:00,310
Itu yang saya impikan ...
576
01:06:00,988 --> 01:06:05,199
Menjadi vagina untuk seorang pria,
yang hanya ingin plug in ..
577
01:06:06,076 --> 01:06:08,649
Tanpa berpura-pura emosi ...
578
01:06:08,871 --> 01:06:11,492
Hanya dari keinginan mentah.
579
01:06:12,958 --> 01:06:16,208
Yang diambil oleh seseorang ...
580
01:06:16,419 --> 01:06:18,542
Siapapun.
581
01:06:19,756 --> 01:06:22,247
Sebuah miskin, pecundang,
582
01:06:22,467 --> 01:06:26,595
dengan yang satu kali lemparan dan ternyata,
hanya keluar dari menyenangkan dalam membolak-balikkan ...
583
01:06:28,055 --> 01:06:31,305
karena malu, dalam keburukan ...
584
01:06:33,728 --> 01:06:36,016
Sebuah keinginan kekanak-kanakan.
585
01:06:36,689 --> 01:06:40,140
Jalang, giliran 'bulat,
Saya ingin bercinta Anda! - Pay saya!
586
01:06:40,651 --> 01:06:42,228
Anda tidak punya pilihan!
587
01:07:14,808 --> 01:07:17,643
Saya fucked Anda, pelacur!
588
01:07:21,440 --> 01:07:24,275
Aku tidak malu! Bajingan!
589
01:08:14,741 --> 01:08:19,118
Apakah nymphomania berarti,
menghancurkan diri sendiri, karena ...
590
01:08:20,204 --> 01:08:21,829
Anda memilih yang ...
591
01:08:23,541 --> 01:08:25,829
siapa yang tidak jatuh cinta dengan Anda?
592
01:08:28,587 --> 01:08:31,043
Saya punya keinginan,
untuk tidur dengan laki-laki.
593
01:08:31,256 --> 01:08:34,542
Saya ingin terbuka ke bagian terdalam,
dan jika seseorang melihat,
594
01:08:34,760 --> 01:08:38,840
bahwa misteri ini hanya massa
dari usus, wanita itu akhirnya mati!
595
01:08:44,185 --> 01:08:47,601
Keinginan saya yang paling ekstrem adalah untuk memenuhi
Jack the Ripper.
596
01:08:50,108 --> 01:08:53,975
Tentunya dia akan membuka wanita
seperti saya di sebelah waktu singkat.
597
01:09:27,977 --> 01:09:33,102
Dan lagi aku menunggu satu jam,
pulang yang terakhir.
598
01:09:36,735 --> 01:09:42,524
Jika itu tidak membuktikan, bahwa perempuan
mampu merasakan cinta lebih kuat dari pria ...
599
01:09:44,368 --> 01:09:46,609
Cinta jauh lebih kuat ...
600
01:09:54,336 --> 01:09:56,494
Dia menunggu saya juga.
601
01:09:58,089 --> 01:10:00,627
Ketika saya yang terakhir untuk pulang,
itu tidak mudah.
602
01:10:03,177 --> 01:10:05,882
Dia memukul atap,
saya sedikit anak.
603
01:10:06,097 --> 01:10:08,801
Saya hanya masuk
- Aku juga
604
01:10:09,016 --> 01:10:11,056
Aku bisa melihatnya.
605
01:10:11,936 --> 01:10:13,975
Saya juga baru saja masuk
606
01:10:14,188 --> 01:10:17,972
Tentu. Anda bukan tipe padat,
yang akan menonton tv selama dua jam.
607
01:10:22,404 --> 01:10:25,903
TV di latar belakang: "cinta A"
bercerita tentang gairah seorang tua
608
01:10:26,116 --> 01:10:27,824
untuk seorang pelacur muda.
609
01:10:28,034 --> 01:10:29,742
Saya tidak peduli,
bahwa dia tidak ingin bercinta saya.
610
01:10:29,953 --> 01:10:32,526
TV: "Mungkin karena asuhan,
sejak masa remaja awal,
611
01:10:32,747 --> 01:10:35,831
wanita selalu tampak
seperti makhluk asing baginya.
612
01:10:36,042 --> 01:10:39,874
Dia tidak pernah merasa dekat dengan seorang wanita
untuk teman-temannya.
613
01:10:40,088 --> 01:10:42,958
Dan tetap saja, seorang wanita adalah sesuatu
yang aneh dia,
614
01:10:43,174 --> 01:10:46,175
unggul sesuatu ... "
615
01:10:52,725 --> 01:10:57,054
Vagina saya bengkak dan basah, dengan cara itu
Aku akan membiarkan hal itu sampai akhir waktu.
616
01:10:58,981 --> 01:11:01,602
Dia tidak akan menurunkan saya seperti ini.
617
01:11:03,110 --> 01:11:04,485
Sederhana saja:
618
01:11:04,694 --> 01:11:08,146
Jika mulai sekarang dia ingin menghabiskan
malam sendirian ... keuntungan saya.
619
01:11:09,115 --> 01:11:11,274
Aku akan masuk ke perbudakan.
620
01:11:13,661 --> 01:11:15,488
Dia yang harus disalahkan.
621
01:11:24,588 --> 01:11:26,462
Apakah Anda ingin melayani Aku?
622
01:11:26,674 --> 01:11:29,628
Apakah Anda ingin mengikat saya?
Hari ini Anda dapat melakukan apapun yang Anda inginkan.
623
01:11:29,843 --> 01:11:32,761
Tidak ..
Saya tidak ingin melakukan apapun.
624
01:11:34,473 --> 01:11:37,308
Apakah Anda suka,
ketika saya menempatkan Anda dalam rantai?
625
01:11:37,601 --> 01:11:38,976
Hanya tidak di atas siku.
626
01:11:39,186 --> 01:11:42,436
Terakhir kali saya tidak bisa menggunakan tanganku
selama hampir 2 minggu.
627
01:11:42,647 --> 01:11:45,683
Dan di atas siku saya
perasaan aneh selama satu bulan.
628
01:11:45,900 --> 01:11:49,020
Pada usia Anda!
Kau punya sirkulasi buruk.
629
01:12:35,948 --> 01:12:39,115
Suatu hari di Cannes,
Saya bertemu Grace Kelly.
630
01:12:39,451 --> 01:12:42,785
Saya tidak kenal dia, kalau tidak saya tidak akan
telah mampu mendekatinya.
631
01:12:42,996 --> 01:12:46,615
Pokoknya ... Dia menyukaiku,
jadi kami harus kencan di tempat saya.
632
01:12:47,501 --> 01:12:48,746
Pada waktu dia menelepon bel ...
633
01:12:48,961 --> 01:12:54,085
Pirang rambut, sempurna, kostum disesuaikan
di dog's-gigi memeriksa ...
634
01:12:54,758 --> 01:12:56,584
Anjing beruntung adalah saya ...
635
01:12:56,801 --> 01:13:01,013
Aku menyetubuhinya dari lima hingga tujuh,
kemudian dia pergi, sangat puas.
636
01:13:01,222 --> 01:13:04,673
Hari berikutnya aku melihatnya,
seorang teman saya ada bersama saya,
637
01:13:04,892 --> 01:13:06,351
dan saya mengatakan kepadanya:
Aku mengacaukan wanita itu di sana.
638
01:13:06,561 --> 01:13:09,597
Dia mengatakan: Anda telah kacau Grace Kelly?
639
01:13:09,814 --> 01:13:11,937
Saya melihat dia, saya tidak mengerti ...
640
01:13:12,149 --> 01:13:17,903
Benar, saya tidak tampan
atau kaya atau menggoda,
641
01:13:18,113 --> 01:13:20,106
tapi aku telah menidurinya.
642
01:13:21,325 --> 01:13:24,279
Terlepas dari segalanya,
Aku berjalan ke arahnya,
643
01:13:24,494 --> 01:13:27,828
kita minum dan saya katakan:
644
01:13:28,039 --> 01:13:29,997
Mengapa ...
645
01:13:34,838 --> 01:13:36,248
Sial ...
646
01:13:37,257 --> 01:13:39,712
Kenapa kau tidak mengatakan apa-apa?
647
01:13:39,926 --> 01:13:42,547
Untuk yang dia menjawab: Apakah Anda memiliki
berperilaku sama, jika saya harus?
648
01:13:42,762 --> 01:13:45,513
Tentu saja tidak.
Itulah intinya:
649
01:13:45,723 --> 01:13:50,468
Tidak ada yang benar-benar mesum
Grace Kelly nyata.
650
01:14:13,666 --> 01:14:15,825
Sayang sekali ... semuanya itu baik seperti itu ...
651
01:14:16,044 --> 01:14:17,454
Tunggu ...
652
01:14:20,298 --> 01:14:22,124
Dan itu tidak sakit?
653
01:14:23,009 --> 01:14:25,713
Ini memalukan, saya tidak memiliki dua dari mereka.
654
01:14:25,970 --> 01:14:27,796
Tak peduli ...
655
01:14:28,639 --> 01:14:30,299
Ia bekerja seperti itu juga.
656
01:14:37,856 --> 01:14:39,849
Sekarang menaikkan bawah Anda, akan Anda,
657
01:14:40,066 --> 01:14:42,937
Saya akan mendongkrak rok Anda.
658
01:14:44,404 --> 01:14:46,147
Seperti itu ...
659
01:14:48,324 --> 01:14:50,364
Saya akan menyebarkan kaki Anda, oke?
660
01:14:51,452 --> 01:14:54,323
Saya pikir,
Anda suka kalau aku melebarkan kaki Anda.
661
01:14:55,581 --> 01:14:56,910
Tunggu ...
662
01:14:57,124 --> 01:14:58,535
Saya suka bahwa sangat banyak.
663
01:15:19,479 --> 01:15:21,139
Itu bagus.
664
01:15:24,317 --> 01:15:26,226
Dan sekarang aku akan mengambil ...
665
01:15:30,281 --> 01:15:31,277
Tunggu ...
666
01:15:38,747 --> 01:15:40,325
Bantu saya.
667
01:15:48,966 --> 01:15:51,041
Ini bagus.
668
01:15:52,427 --> 01:15:54,384
Kau cukup seperti itu.
669
01:15:55,096 --> 01:15:58,263
Sangat, sangat cantik ...
Aku akan memasukkan muntah tersebut.
670
01:17:24,724 --> 01:17:27,808
Aku benar-benar menikmatinya sebanyak itu,
Saya mulai, untuk menjadi sangat melekat pada Robert.
671
01:17:28,018 --> 01:17:31,850
Terikat tanpa kasih sayang.
Rahasia upacara itu.
672
01:17:33,190 --> 01:17:36,274
Setelah itu, saya tidak pernah mengasihani diri sendiri,
Saya senang.
673
01:17:36,735 --> 01:17:40,151
Kami pergi pada pesta seorang,
membiarkan diri kita makan besar.
674
01:17:42,407 --> 01:17:44,863
... Dia tidak kiri centime ...
675
01:17:46,161 --> 01:17:47,987
... Dia mengatakan kepadanya ...
676
01:17:51,374 --> 01:17:53,082
Apakah Anda ingin kaviar lagi?
677
01:17:53,292 --> 01:17:55,166
Kaviar lebih?
678
01:17:55,378 --> 01:17:57,620
Pelayan, silahkan!
679
01:18:02,718 --> 01:18:04,876
Dan lagi vodka!
680
01:18:05,095 --> 01:18:08,262
Saya hanya suka minuman keras.
681
01:18:09,266 --> 01:18:12,801
Namun, saya tidak pernah mabuk ... baik,
tidak apa yang kebanyakan orang sebut mabuk.
682
01:18:16,732 --> 01:18:21,061
Anda ingin vodka? Monsieur,
kita bisa memiliki vodka lagi?
683
01:18:35,833 --> 01:18:37,707
Sepertinya Anda sedang menikmati diri sendiri.
684
01:18:39,003 --> 01:18:40,794
Anda pergi ke melihat teman-teman Anda,
Saya melihat saya.
685
01:18:41,005 --> 01:18:44,041
Saya kira, kalian benar-benar
menarik kita berkeping-keping.
686
01:18:44,383 --> 01:18:47,633
Sekarang dan kemudian, kurang lebih ...
687
01:18:52,974 --> 01:18:54,682
Apakah Anda membantu saya?
688
01:19:18,040 --> 01:19:20,079
Belaian saya ...
689
01:19:20,292 --> 01:19:22,865
Bagaimana saya bisa,
kalau kau memakai itu?
690
01:19:23,086 --> 01:19:25,079
Jika itu satu-satunya masalah ...
691
01:19:32,512 --> 01:19:34,635
Cinta adalah berdarah bodoh.
692
01:19:34,848 --> 01:19:37,220
Ini pertanyaan kekuasaan.
693
01:19:37,559 --> 01:19:41,426
Seorang pria, kau setia untuk 'menyebabkan
Anda mencintainya, tidak akan bercinta Anda lagi.
694
01:19:42,355 --> 01:19:45,225
Mengkhianati dia dan dia akan mulai sialan
Anda lagi. Ini sesederhana itu.
695
01:19:46,108 --> 01:19:48,599
Bukan karena mereka menduga,
kita mungkin tidak setia,
696
01:19:48,819 --> 01:19:51,191
tetapi karena mereka mengerti,
bahwa kita melarikan diri dari jangkauan mereka.
697
01:19:58,203 --> 01:20:01,702
Tinju terkepal saya,
Aku tidak bisa melakukan apa-apa ...
698
01:20:04,418 --> 01:20:07,335
Apakah Anda gila ...
Apa artinya itu?
699
01:20:21,642 --> 01:20:25,806
Mengapa tidak Anda mengerti,
bahwa saya hanya melakukannya dengan Anda.
700
01:20:28,566 --> 01:20:32,017
Saya tidak pernah menyentuh siapa pun kontol.
701
01:20:32,236 --> 01:20:34,109
Dan mengapa kamu tidak bisa hanya berhenti
mendapatkan pada saraf?
702
01:20:34,321 --> 01:20:35,981
Karena Anda tidak melakukan apapun.
703
01:20:37,199 --> 01:20:40,781
Anda ...
telah mengambil posisi saya.
704
01:20:41,370 --> 01:20:44,619
Kau wanita.
Saya orang itu.
705
01:20:44,831 --> 01:20:46,740
Aku bercinta Anda.
706
01:20:52,130 --> 01:20:53,754
Bukankah luar biasa ...
707
01:20:53,965 --> 01:20:56,882
Begitulah yang bajingan egois
membuat saya hamil.
708
01:20:57,260 --> 01:20:59,501
Tanpa jejak nafsu,
ia bahkan tidak datang.
709
01:21:00,763 --> 01:21:03,135
Membuat saya Perawan Maria ...
710
01:21:03,349 --> 01:21:05,507
dengan tetesan tunggal sperma.
711
01:21:11,273 --> 01:21:14,891
Melebarkan kaki Anda sedikit lebih ...
Tenang ... Tepat ...
712
01:21:25,245 --> 01:21:29,076
Uteri leher rahim tertutup, tonik ...
Rahim adalah ...
713
01:21:29,290 --> 01:21:31,449
Pasti minggu ke-8.
714
01:21:32,627 --> 01:21:34,251
Oke, giliran Anda.
715
01:22:01,696 --> 01:22:05,480
Dan tiba-tiba aku menjadi objek
studi untuk jerawatan, petugas medis muda.
716
01:22:07,618 --> 01:22:10,026
Sepotong daging.
717
01:22:11,956 --> 01:22:15,574
Setelah Anda hamil, Anda tiba-tiba
seharusnya tidak keberatan menyebarkan kaki Anda,
718
01:22:15,793 --> 01:22:18,165
dan setelah Anda vaginanya diperiksa
ke bagian paling dalam.
719
01:22:29,681 --> 01:22:33,264
Aku datang untuk menyukainya meskipun,
dengan sedikit rasa kepahitan.
720
01:22:33,935 --> 01:22:38,264
Sebab, sejak saya memiliki perjanjian dengan
Robert untuk jeda selama kehamilan saya,
721
01:22:38,481 --> 01:22:39,892
tidak ada orang lain menyentuh saya.
722
01:22:40,858 --> 01:22:44,393
Para pemeriksaan bulanan telah berubah menjadi
saya hanya hubungan seksual.
723
01:22:46,739 --> 01:22:49,610
Aku tidak pernah bisa normal berbaring
di kursi ginekologi,
724
01:22:49,825 --> 01:22:52,197
Saya tidak melebarkan kaki saya.
725
01:22:58,625 --> 01:23:00,867
Itulah mengapa menggairahkan saya.
726
01:23:01,086 --> 01:23:03,957
Karena aku lebih dingin daripada yang lain.
727
01:23:04,464 --> 01:23:08,793
Aku tahu, mengapa obat cina tradisional
disembuhkan dengan salinan gading pasiennya.
728
01:23:09,928 --> 01:23:13,427
Meskipun yang bisa dapat diterima juga.
729
01:23:14,474 --> 01:23:18,970
Porno tidak lebih daripada mengobati
libido seseorang dengan penggambaran.
730
01:23:19,896 --> 01:23:24,392
Tapi apa yang tidak mengizinkan untuk diri sendiri,
satu tidak bisa membiarkan dalam gambar baik.
731
01:23:25,985 --> 01:23:30,362
Sejak saat gambar menunjukkan kepada kita,
karena menghadapkan kita sepenuhnya.
732
01:23:51,426 --> 01:23:53,050
Sangat baik.
733
01:24:02,269 --> 01:24:04,013
Paulus benar.
734
01:24:05,564 --> 01:24:08,731
Anda tidak mungkin mengasihi wajah ini,
dengan vagina seperti ini.
735
01:24:09,860 --> 01:24:13,027
Pus ini tidak bisa mungkin
milik wajah ini.
736
01:24:16,241 --> 01:24:18,566
Saya sering memvisualisasikan rumah bordil,
737
01:24:19,035 --> 01:24:21,989
mana kepala dipisahkan
dari tubuh ...
738
01:24:22,205 --> 01:24:24,910
oleh sistem,
mirip dengan guillotine sebuah ...
739
01:24:25,667 --> 01:24:27,825
sebelum kapak turun.
740
01:24:29,754 --> 01:24:33,502
Tak perlu dikatakan,
bahwa tidak ada kapak, tentu saja.
741
01:24:33,716 --> 01:24:38,923
Saya memakai rok merah yang terbuat dari satin,
yang gemeresik dengan setiap sentuhan.
742
01:24:39,513 --> 01:24:43,677
Dan itu yang aksesori konyol,
apa yang membuat orang-orang di.
743
01:24:43,893 --> 01:24:47,178
Apa yang pada gilirannya membuktikan, bahwa mereka yang
bisa dihidupkan, tidak mencintai kita, baik.
744
01:24:48,772 --> 01:24:52,770
Pada dasarnya Paulus benar: Menjadi seorang wanita
sesuai dengan suatu kelemahan.
745
01:24:52,985 --> 01:24:55,107
Untuk menjadi liar tentang seorang wanita
benar-benar berarti: ingin menidurinya.
746
01:24:56,071 --> 01:24:59,025
Namun, ingin bercinta seorang wanita
berarti: membenci dia.
747
01:24:59,240 --> 01:25:02,656
Cinta antara pria dan wanita
tidak mungkin.
748
01:25:03,077 --> 01:25:07,407
Saya tidak tahu mengapa saya memvisualisasikan ini
laki-laki sebagai kasar dan mirip kera.
749
01:25:08,207 --> 01:25:11,042
Aziz, melihat penisku!
750
01:25:11,544 --> 01:25:14,331
Seolah kekasaran
adalah hal yang paling diinginkan.
751
01:25:24,807 --> 01:25:27,807
Baik, saya bisa melihat kepala sekarang.
752
01:25:28,435 --> 01:25:30,511
Itu tulang belakang ...
753
01:25:31,188 --> 01:25:32,765
Tulang paha ...
754
01:25:32,981 --> 01:25:35,270
Apakah Anda ingin tahu apa itu?
755
01:25:35,525 --> 01:25:37,316
Ini anak laki-laki.
756
01:25:38,570 --> 01:25:40,064
Itu fenomenal.
757
01:25:42,907 --> 01:25:44,816
Apakah Anda ingin saya menikah?
758
01:25:52,416 --> 01:25:53,614
Saya lakukan.
759
01:26:04,094 --> 01:26:08,555
Malam itu Paulus mengasihi saya
untuk pertama kalinya dalam waktu yang sangat lama.
760
01:26:19,901 --> 01:26:22,107
Dan untuk terakhir kalinya.
761
01:26:24,280 --> 01:26:28,776
Sejak saat itu saya tidak lebih
dari batu pada putaran lehernya,
762
01:26:29,410 --> 01:26:31,486
bahwa ia disiapkan dengan
karena rasa tugas.
763
01:26:32,454 --> 01:26:34,577
Kami pergi keluar setiap malam.
764
01:26:35,040 --> 01:26:38,076
Dengan adiknya
dan saudaranya iparnya.
765
01:26:38,293 --> 01:26:40,867
Sekarang, aku adalah ibu dari anaknya,
766
01:26:41,088 --> 01:26:43,376
Saya akhirnya diperkenalkan
untuk keluarganya.
767
01:26:44,299 --> 01:26:45,579
Apakah Anda oke?
768
01:26:53,850 --> 01:26:54,632
Dua wiski.
769
01:27:29,717 --> 01:27:32,089
Apakah Anda oke?
- Aku baik-baik.
770
01:27:32,595 --> 01:27:34,884
Apa saja untuk minum?
771
01:27:36,224 --> 01:27:36,923
Kemudian.
772
01:28:29,900 --> 01:28:32,735
Saya harap,
Anda tidak akan membuat keributan.
773
01:28:33,653 --> 01:28:35,148
Aku tidak.
774
01:28:35,405 --> 01:28:38,110
Aku ingin menari, dengan yang pertama
gadis yang datang bersama.
775
01:28:39,034 --> 01:28:41,655
Kami akan hampir berciuman. Dia
menatapku, seakan aku datang dari mars.
776
01:28:43,621 --> 01:28:45,910
Jadi saya hanya
meninggalkannya berdiri di suatu tempat.
777
01:28:46,624 --> 01:28:49,495
Dia bahkan tidak tahu,
apa yang terjadi padanya.
778
01:28:50,836 --> 01:28:52,496
Lihat, tidak ada alasan
untuk mengeluh.
779
01:28:54,090 --> 01:28:55,667
Saya tidak mengeluh.
780
01:28:55,883 --> 01:28:59,216
Lalu mengapa aku menjelaskan ...?
781
01:29:08,353 --> 01:29:10,844
Satu wiski, silahkan.
782
01:29:33,544 --> 01:29:35,583
Bukankah kalian berdua jatuh cinta lagi?
783
01:29:35,796 --> 01:29:38,465
Anda terlihat seperti beberapa borjuis kecil.
Itulah cara Anda sedang memeluknya.
784
01:29:44,763 --> 01:29:46,506
Di sini ... memiliki kursi.
785
01:30:50,075 --> 01:30:52,281
Apakah Anda lelah?
786
01:30:53,036 --> 01:30:54,234
Bisa lebih buruk.
787
01:31:15,224 --> 01:31:17,549
Dia adikku,
tapi tetap ...
788
01:31:19,437 --> 01:31:22,521
Saya akan mengatakan padanya:
Seorang pria mencintai tantangan.
789
01:31:23,482 --> 01:31:25,973
Dia tidak ingin memiliki seseorang
yang mengikutinya sepanjang waktu.
790
01:31:26,610 --> 01:31:28,733
Dia harus memiliki perhatian,
ia mungkin kehilangan dia.
791
01:31:28,946 --> 01:31:31,068
Kemudian dia akan mengejarnya.
792
01:31:31,281 --> 01:31:33,357
Atau sebaliknya, setelah orang lain.
793
01:31:33,575 --> 01:31:36,113
Seorang pria selalu setelah seseorang.
794
01:31:39,581 --> 01:31:41,372
Apa pendapat anda?
795
01:31:43,835 --> 01:31:45,874
Saya tidak peduli kecil Anda
berburu dongeng.
796
01:32:14,948 --> 01:32:17,236
Bajingan itu ...
797
01:32:17,742 --> 01:32:20,862
Meninggalkan aku sendirian dengan rasa takut,
798
01:32:21,079 --> 01:32:25,242
bahwa vagina saya membentang,
dan bahwa saya harus mendorong keluar bayi.
799
01:32:27,335 --> 01:32:28,745
Paulus, bangun!
800
01:32:33,090 --> 01:32:35,795
Aku sudah, boozing Anda!
801
01:32:37,136 --> 01:32:40,670
Anda sialan bajingan. Anda sialan model!
802
01:33:00,116 --> 01:33:01,610
Aku datang ke bawah.
803
01:33:01,826 --> 01:33:04,281
Ada apa?
804
01:33:04,787 --> 01:33:06,910
Anda akan menyukainya.
805
01:33:19,676 --> 01:33:23,721
Kami mempersiapkan segalanya ...
menunggu kontraksi ...
806
01:33:23,930 --> 01:33:26,219
Ambil napas dalam.
807
01:33:27,475 --> 01:33:30,429
Begitu lewat,
berbaring.
808
01:33:36,192 --> 01:33:39,359
Tidak, ayah tidak bisa tinggal.
- Oh ya, dia tinggal!
809
01:33:40,613 --> 01:33:44,860
Aku tidak bisa memiliki epidural ...?
- Terlambat, bayi Anda akan datang.
810
01:33:45,868 --> 01:33:50,411
Oke, kita siap ...
kami akan mendorong bayi keluar, kan?
811
01:33:50,748 --> 01:33:54,531
Ambil napas ... menghentikan ...
mendukungnya dari sisi lain ...
812
01:33:54,876 --> 01:33:57,450
Dan mendorong kuat ... langsung saja ...
sekali lagi dan lagi ...
813
01:33:58,130 --> 01:34:01,498
Dengan semua kekuatan Anda ... mendorong ...
Tahan napas Anda ... dan lagi.
814
01:34:11,392 --> 01:34:14,013
Ini luar biasa ... untuk memberikan nyawa.
815
01:34:19,984 --> 01:34:21,811
Lakukan saja ... bernapas masuk ..
816
01:34:22,236 --> 01:34:24,561
Tunggu ... dan di sini kita pergi ...
817
01:34:24,780 --> 01:34:26,108
Go.
818
01:34:26,407 --> 01:34:29,407
Orang mengatakan, seorang wanita tidak ada wanita,
sampai dia melahirkan seorang anak.
819
01:34:29,618 --> 01:34:31,278
Saya percaya itu benar.
820
01:34:32,663 --> 01:34:36,031
Segala sesuatu sebelum itu,
telah kehilangan signifikansinya.
821
01:35:49,986 --> 01:35:54,150
Untuk Christine Pascal
822
01:35:55,783 --> 01:35:58,737
Saya berikan anak saya
ayahnya pertama nama.
823
01:35:59,120 --> 01:36:03,164
Jika seseorang di atas jumlah jiwa-jiwa,
kemudian kami berhenti.
824
01:32:08,000 --> 01:32:12,000
Subtitle terjemahan oleh
bledesonnenblume, April 2002
825
01:32:12,400 --> 01:32:16,400
... Mengenang Skiop
R.I.P. teman lama!
825
01:32:16,400 --> 01:40:16,400
SUBTITTLE by denys@pohgading.com
68034
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.