All language subtitles for Romance (1999)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano Download
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:24,077 --> 00:02:26,615 Bisa kita mulai?... 2 00:02:28,706 --> 00:02:31,114 Lihat aku, Paul. Buatlah diri Anda lebih tinggi. 3 00:02:31,334 --> 00:02:33,741 Dan menjadi rejective, tegang. 4 00:02:33,961 --> 00:02:38,255 Para Torero berhubungan dengan kematian, dan ketakutan ... menjadi rejective dan tegang. 5 00:02:38,466 --> 00:02:43,341 Clara, menurunkan mata Anda, menjadi sedikit lebih tunduk ... 6 00:02:43,554 --> 00:02:45,381 Yah, tidak terlalu banyak. 7 00:02:45,598 --> 00:02:48,551 Sebuah tunduk sedikit bit, ia adalah orang itu. 8 00:02:48,767 --> 00:02:52,350 Pada "tiga" Anda melihat saya ... semuanya hanya terjadi di mata Anda ... 9 00:02:52,563 --> 00:02:56,607 Pada "tiga" Anda berjinjit dan fokus pada saya. 10 00:02:56,817 --> 00:02:57,812 Siap? 11 00:02:58,026 --> 00:02:59,105 Satu ... 12 00:02:59,319 --> 00:03:00,065 dua ... 13 00:03:00,278 --> 00:03:02,437 tiga. Sangat baik. 14 00:03:15,876 --> 00:03:18,450 Apakah Anda pikir, itu tidak masalah bagi saya? 15 00:03:21,715 --> 00:03:24,586 Apakah Anda pikir, saya ingin melihat Anda bahagia seperti itu? 16 00:03:27,930 --> 00:03:30,255 Saya katakan, itu selalu seperti itu. 17 00:03:30,474 --> 00:03:34,685 Dengan orang lain itu berlangsung satu minggu, kemudian untuk 6 bulan ke depan tidak ada yang terjadi. 18 00:03:34,895 --> 00:03:36,472 Apakah itu benar? 19 00:03:38,231 --> 00:03:40,389 Dengan Anda itu berjalan dengan baik selama 3 bulan, setidaknya. 20 00:03:42,151 --> 00:03:44,986 Kami di pikiran kita sepanjang waktu. Siang dan malam. 21 00:03:45,196 --> 00:03:47,734 Sekarang kau melebih-lebihkan. 22 00:03:47,990 --> 00:03:50,030 Tidak pernah pergi sepanjang malam. 23 00:03:51,118 --> 00:03:54,238 Kami melakukannya paling tidak dua kali berturut-turut. 24 00:03:55,122 --> 00:03:56,700 Saya rasa tidak. 25 00:03:57,082 --> 00:03:59,122 Itulah intinya. 26 00:03:59,418 --> 00:04:01,245 Dua kali, saya berpikir bahwa tidak pernah happend. 27 00:04:06,049 --> 00:04:08,256 Yah lagian ... 28 00:04:08,468 --> 00:04:11,339 Saya bisa tidak setia. Anda tidak. 29 00:04:11,555 --> 00:04:13,298 Anda tidak berhak. 30 00:04:13,515 --> 00:04:16,302 Tidak ada kontol kaku bagi saya, tidak untuk orang lain. 31 00:04:18,061 --> 00:04:20,552 Apakah Anda sudah mengkhianati saya? - No 32 00:04:21,606 --> 00:04:24,856 Anda beruntung, tapi saya pasti tidak akan menjadi seorang biarawati karena Anda. 33 00:04:25,651 --> 00:04:28,736 Saya belum setia, meskipun saya pikir saya harus miliki. 34 00:04:29,739 --> 00:04:31,945 Apa itu maksudnya? 35 00:04:32,783 --> 00:04:34,859 Lihatlah ke dalam mataku. 36 00:04:35,244 --> 00:04:37,948 Apakah Anda mengkhianati aku? - Dengan cara tidak. 37 00:04:38,997 --> 00:04:40,990 Itu hanya menunjukkan, bahwa aku terlalu bodoh. 38 00:04:43,335 --> 00:04:45,707 Dan bahwa Anda mungkin tidak pantas kesetiaan saya. 39 00:05:19,494 --> 00:05:21,286 Apakah Anda tahu, mengapa Anda minum? 40 00:05:21,496 --> 00:05:24,699 Untuk Anda bisa drop ke tempat tidur seperti sepotong kayu. 41 00:05:24,916 --> 00:05:28,700 Saya percaya, Anda hanya mencintaiku, ketika ada sebuah meja di antara kami. 42 00:05:29,921 --> 00:05:33,124 Sejak kami mengenal satu sama lain, kami menghabiskan setiap malam bersama. 43 00:05:33,341 --> 00:05:37,006 Setiap malam kami makan malam bersama. Dan aku tidak pernah bosan. 44 00:05:38,137 --> 00:05:39,548 Tepat. 45 00:05:39,764 --> 00:05:43,049 Anda hanya mencintaiku, ketika ada sebuah meja di antara kami. 46 00:05:51,692 --> 00:05:53,400 Apakah Anda pikir itu normal: Menghabiskan malam dengan seorang pria, 47 00:05:53,610 --> 00:05:57,193 yang bahkan tidak menyentuh saya? Anda belum sejak Aigues-Mortes! 48 00:05:57,406 --> 00:06:00,276 Kami memiliki topik yang sudah. - Anda bersumpah, Anda akan melakukan sesuatu tentang hal itu. 49 00:06:00,492 --> 00:06:01,867 Tunggu saja. - Sampai Hari Kiamat? 50 00:06:02,077 --> 00:06:06,537 Tunggu saja! Dan bahkan jika itu membutuhkan lagi 3 bulan, Anda tunggu! 51 00:06:06,748 --> 00:06:07,779 Ada lebih hidup dari ini! 52 00:06:20,719 --> 00:06:23,293 Apa yang Anda lakukan? Apakah Anda pergi? 53 00:06:26,266 --> 00:06:27,595 Tidak. 54 00:06:31,521 --> 00:06:33,265 Tidak mungkin seburuk itu, bukan? 55 00:06:36,860 --> 00:06:39,102 Tidak, ini mengerikan. 56 00:07:02,092 --> 00:07:06,421 Sebuah penutup yang tak terlihat terbuat dari timah membungkus di sekitar saya. 57 00:07:09,933 --> 00:07:12,222 Seolah-olah aku sepakat untuk tak terucapkan larangan. 58 00:07:32,413 --> 00:07:34,986 Setidaknya melepas t-shirt. 59 00:07:35,207 --> 00:07:38,243 Saya tidak ingin tidur sebelah sekarung kapas. 60 00:07:38,627 --> 00:07:41,711 Tidak, buka pakaian, datang ke tempat tidur. 61 00:07:53,058 --> 00:07:55,383 Mengapa Anda tidak ingin melepasnya? 62 00:07:57,312 --> 00:08:00,680 Kau tahu, aku tidak tahan. Seolah-olah itu ditujukan terhadap saya. 63 00:08:03,109 --> 00:08:06,145 Oke, aku akan melepasnya. Tapi tidak pakaian saya. 64 00:08:06,821 --> 00:08:08,860 Ini membuat bola saya hangat. 65 00:08:11,033 --> 00:08:13,488 Bukan apa-apa terhadap Anda. 66 00:08:14,495 --> 00:08:17,068 Pada awalnya saya tidak berpikir, kita akan menghabiskan setiap malam bersama. 67 00:08:17,497 --> 00:08:19,704 Sekarang, kita lakukan. 68 00:08:21,126 --> 00:08:23,699 Ini juga salahku. 69 00:08:26,298 --> 00:08:28,705 Saya tidak tahu, Saya kira saya berkata pada diri sendiri ... 70 00:08:29,342 --> 00:08:32,343 Kau punya hal-hal lain di pikiran Anda, daripada melihat saya sepanjang waktu. 71 00:08:33,805 --> 00:08:36,722 Saya pikir, kita tidak akan bertemu dua minggu, atau sebulan sekali, kadang-kadang. 72 00:08:38,142 --> 00:08:40,680 Sehingga aku bisa menyelinap pergi dari waktu ke waktu. 73 00:08:44,315 --> 00:08:45,725 Tidak. 74 00:08:48,444 --> 00:08:51,065 Tidak, bukan tanpa mendengar dari Anda. 75 00:08:56,660 --> 00:08:59,198 Tidak, ketika kau di sini di Paris juga. 76 00:08:59,412 --> 00:09:01,868 Lihat, anda tidak percaya. 77 00:09:16,220 --> 00:09:18,378 Oke, saya meninggalkan ... 78 00:09:20,933 --> 00:09:23,091 Jika Anda ingin saya, saya pergi. 79 00:09:26,855 --> 00:09:29,346 Anda tidak akan melihat saya lagi. 80 00:09:30,734 --> 00:09:33,272 Apakah Anda melihat apa yang Anda seperti? 81 00:09:33,528 --> 00:09:36,315 Tidak mungkin untuk memiliki percakapan dengan Anda. 82 00:09:36,531 --> 00:09:38,737 Berbaring. 83 00:09:45,540 --> 00:09:47,497 Lepaskan ini. 84 00:09:47,709 --> 00:09:52,251 Saya katakan, bukan apa-apa terhadap Anda. Saya selalu tidur seperti itu. 85 00:09:54,924 --> 00:09:59,420 Hal ini ditujukan kepada saya. Itu karena Anda membenci saya. 86 00:10:38,716 --> 00:10:40,258 Hentikan! 87 00:10:40,467 --> 00:10:42,875 Bukankah aku berkata kepadamu, tidak mencobanya seperti itu? 88 00:10:43,095 --> 00:10:46,677 Anda hanya merusak semuanya dan tarik keluar pada akhirnya. 89 00:10:47,057 --> 00:10:48,171 Anda memiliki ereksi. 90 00:10:48,391 --> 00:10:50,882 Hentikan, atau kita sudah selesai. 91 00:10:51,728 --> 00:10:55,144 Tapi kini Anda bisa. - Saya tidak peduli, mengerti!?. 92 00:11:19,212 --> 00:11:22,213 Sialan, menjadi bagus sekali. Apa yang menghalangi Anda? 93 00:11:22,424 --> 00:11:25,425 Jika tidak mendapatkan keras, Saya mungkin akan mengerti. 94 00:11:27,762 --> 00:11:31,712 Sepertinya Anda memutuskan untuk tidak tidur dengan saya lagi, ketika saya hendak ... 95 00:11:33,309 --> 00:11:36,476 Saya memperingatkan Anda, hati-hati! Saya mungkin mendapatkan ide bunuh diri. 96 00:11:36,688 --> 00:11:38,312 Saya belum pernah melakukannya untuk pria manapun. 97 00:11:38,523 --> 00:11:41,192 Saya tidak pernah menyentuh mereka, kau dengar aku? Jangan pernah menyentuhnya seperti itu! 98 00:11:41,400 --> 00:11:44,734 Tampaknya sangat penting bagi Anda, jika Anda bersikeras seperti itu. 99 00:11:45,571 --> 00:11:49,154 Bahkan jika Anda tidak ingin atau tidak bisa, Aku hanya tidak mengerti mengapa. 100 00:11:49,366 --> 00:11:50,695 Anda setidaknya bisa membelai saya. 101 00:11:50,909 --> 00:11:54,325 Jika Anda tidak merasa keinginan, Anda bisa setidaknya mencoba untuk memuaskan milikku! 102 00:11:55,914 --> 00:11:59,248 Perempuan bisa datang lebih sering daripada pria, lho. 103 00:11:59,459 --> 00:12:01,867 Jika saya melakukan itu, Aku akan membenci Anda. 104 00:12:02,087 --> 00:12:04,163 Aku tidak bisa mencintaimu lagi. 105 00:12:08,968 --> 00:12:11,803 Anda akan membenci saya, karena aku seorang wanita. 106 00:12:13,973 --> 00:12:16,049 Anda dan mencintai saya, Anda bercanda! 107 00:12:18,019 --> 00:12:22,016 Saya mengubah Anda pergi, Aku ngeri untuk Anda. 108 00:12:22,606 --> 00:12:24,931 Tidak ada yang lebih jelek dari saya. 109 00:12:25,484 --> 00:12:26,764 Menghentikannya. 110 00:12:28,445 --> 00:12:30,354 Mari kita tidur. 111 00:13:12,487 --> 00:13:16,816 Mengapa saya hanya mampu mencintainya atau benci dia? 112 00:13:18,535 --> 00:13:21,535 Mengapa saya tidak dapat mengatur untuk hanya acuh tak acuh? 113 00:13:23,373 --> 00:13:26,243 Bahkan jika pemikiran saya adalah semua jelas. 114 00:13:30,087 --> 00:13:33,871 Seorang pria, yang tidak bisa mencintai saya secara fisik, 115 00:13:34,091 --> 00:13:36,664 adalah sumber penderitaan. 116 00:13:37,094 --> 00:13:39,550 Sebuah jurang maut penderitaan. 117 00:13:44,226 --> 00:13:47,345 Mereka mengatakan, seorang pria, yang meniduri seorang wanita, 118 00:13:47,729 --> 00:13:49,638 kehormatan dirinya. 119 00:13:50,732 --> 00:13:54,516 Orang harus mendengarkan ucapan, selalu ada beberapa kebenaran kepada mereka. 120 00:13:56,946 --> 00:13:58,939 Paulus dishonours saya. 121 00:16:50,570 --> 00:16:52,479 Apakah saya mengganggu Anda? 122 00:16:55,283 --> 00:16:57,406 Sebaliknya. 123 00:16:58,203 --> 00:17:00,990 Apakah Anda datang ke sini untuk bersantai, untuk sisa malam? 124 00:17:01,539 --> 00:17:05,323 Tidak, saya datang langsung dari tempat tidur. 125 00:17:07,670 --> 00:17:10,457 Atau untuk lebih tepatnya, Saya baru saja berdandan. 126 00:17:11,423 --> 00:17:14,508 Saya tidak tahan untuk tidur, jadi aku bangkit lagi. 127 00:17:16,679 --> 00:17:20,427 Saya tidak peduli apa waktu itu, Saya tidak pernah lelah. 128 00:17:22,851 --> 00:17:25,223 Aku benci orang, yang mengaku sedang lelah, sepanjang waktu. 129 00:17:25,437 --> 00:17:28,521 Siapa yang asal bicara sepanjang waktu ... 130 00:17:31,776 --> 00:17:33,484 Tidak ada? 131 00:17:35,613 --> 00:17:38,567 Kemungkinan besar, itu karena mereka tidak bergairah sama sekali. 132 00:17:41,536 --> 00:17:43,493 Katakanlah, apakah Anda hidup sendiri? 133 00:17:47,416 --> 00:17:49,574 Tidak, aku menikah. 134 00:17:54,214 --> 00:17:57,001 Saya katakan kepadanya, saya sudah menikah. 135 00:17:58,468 --> 00:18:01,173 Sehingga ia akan tahu, aku tidak bebas. 136 00:18:01,555 --> 00:18:03,796 Karena aku tidak bebas. 137 00:18:06,017 --> 00:18:08,425 Dan ia harus mengambil tanggung jawab untuk perzinahan tersebut. 138 00:18:17,403 --> 00:18:19,609 Dia tidur sekarang. 139 00:18:19,822 --> 00:18:22,443 Dia tidak keberatan tidur. 140 00:18:22,658 --> 00:18:26,490 Namun, dia harus bangun pagi-pagi. 141 00:18:28,372 --> 00:18:31,622 Besok di siang hari, ia memiliki janji di Deauville. Bisnis. 142 00:18:36,588 --> 00:18:38,960 Dan Anda? Apakah Anda punya pacar? 143 00:18:40,592 --> 00:18:43,676 Dia meninggal ... dalam kecelakaan mobil. 144 00:18:44,220 --> 00:18:46,758 Saya belum pernah berhubungan seks dalam 4 bulan. (Ya, benar Rocco ;) Liar!!) 145 00:18:47,348 --> 00:18:50,385 Mungkin Anda semua pria seperti itu. 146 00:18:52,770 --> 00:18:56,305 Suami saya sangat bagus, tapi dia hanya indifferent. 147 00:19:23,841 --> 00:19:26,676 Aku suka foreplay yang paling. 148 00:19:27,887 --> 00:19:30,045 Ini sangat menyenangkan. 149 00:19:32,058 --> 00:19:34,595 Saya hanya harus menyerah kemudian. 150 00:19:35,603 --> 00:19:37,311 Ini mengherankan saya setiap waktu. 151 00:19:37,521 --> 00:19:41,056 Dan saya melihat diri saya melakukannya, seperti apakah itu bukan aku. 152 00:19:42,609 --> 00:19:44,981 Terus terang, aku bisa mati nafsu, memikirkan semata-mata 153 00:19:45,195 --> 00:19:47,484 keajaiban yang tak terlukiskan, terjadi lagi: 154 00:19:47,698 --> 00:19:50,568 Dicintai menjadi orang asing. 155 00:19:52,869 --> 00:19:55,905 Ini adalah keinginan yang sangat kekanak-kanakan. 156 00:19:56,873 --> 00:19:58,949 Sebuah keinginan murni. 157 00:20:09,343 --> 00:20:11,252 Beri aku pukulan-pekerjaan. 158 00:20:14,139 --> 00:20:16,179 Tidak, tidak sekarang. 159 00:20:18,185 --> 00:20:20,427 Malam ini atau mungkin besok. 160 00:20:23,649 --> 00:20:26,400 Apakah Anda memberi saya nomor Anda? 161 00:20:27,694 --> 00:20:31,359 Jangan Anda ingin ...? - Berikan kepala? Tidak juga. 162 00:20:31,781 --> 00:20:34,355 Ini bukan spesialisasi saya. 163 00:20:36,077 --> 00:20:38,319 Saya tidak ingin memulai dari dengan blow job-. 164 00:20:38,538 --> 00:20:42,120 Saya lebih memilih untuk memberikan kepala, untuk memulai lagi, jika Anda tahu apa yang saya maksud ... 165 00:20:43,960 --> 00:20:47,079 Pergi ke hotel ... ya, itulah yang saya dambakan. 166 00:20:49,632 --> 00:20:52,205 Tapi aku harus pergi, segera. 167 00:20:52,426 --> 00:20:56,044 Tidakkah kau ingin pergi ke hotel? - Yang saya lakukan, tapi saya bekerja. 168 00:20:56,513 --> 00:20:59,799 Selain itu, saya harus mengambil kembali mobil. 169 00:21:02,102 --> 00:21:04,308 Ini bukan milikku, lho. 170 00:21:10,944 --> 00:21:12,402 Maukah kau meneleponku? 171 00:21:28,294 --> 00:21:29,953 Maaf, karena terlambat. 172 00:21:30,170 --> 00:21:33,622 Tidak apa-apa. Saya sudah diperiksa daftar hadir. 173 00:21:43,141 --> 00:21:44,304 Oke ... 174 00:21:44,517 --> 00:21:49,013 Keluarkan Anda tata bahasa-notebook dan tuliskan tanggal todays. 175 00:21:57,571 --> 00:21:58,603 Nah ... 176 00:21:58,823 --> 00:22:03,983 Minggu lalu kita belajar menyajikan indikasi dari kata kerja "menjadi". 177 00:22:04,662 --> 00:22:08,410 Saya, Anda, dia, 178 00:22:08,624 --> 00:22:12,289 kita, Anda, mereka berada. 179 00:22:15,547 --> 00:22:18,631 Hari ini kita akan melanjutkan dengan "memiliki". 180 00:22:19,676 --> 00:22:23,341 "Setelah" benar-benar berbeda dari "menjadi". 181 00:22:24,889 --> 00:22:27,594 Satu dapat, tanpa harus ... 182 00:22:30,520 --> 00:22:33,189 Dan seseorang dapat memiliki, tanpa. 183 00:22:36,233 --> 00:22:38,440 Apa yang dapat saya lakukan untuk memiliki dia? 184 00:22:38,694 --> 00:22:40,651 Benar-benar memilikinya. 185 00:22:47,619 --> 00:22:50,490 Saya berharap, Anda akan menjadi hamil. 186 00:22:50,956 --> 00:22:52,995 Slim kebetulan. 187 00:22:55,251 --> 00:22:58,418 Mengapa? Tidak ada alasan sebenarnya mengapa. 188 00:22:58,630 --> 00:23:02,164 Tepat. Apakah Anda pikir hantu suci, akan melakukannya? 189 00:23:02,383 --> 00:23:05,882 Belum ada kesempatan, sejak aku berhenti minum pil. 190 00:23:07,013 --> 00:23:10,049 Aku tahu kau benci rincian, tetapi ada titik tertentu dalam waktu. 191 00:23:12,309 --> 00:23:15,263 Anda hampir tidak pernah melakukannya, dan ketika Anda melakukannya, Anda tidak bersedia untuk melakukan yang terbaik, 192 00:23:15,479 --> 00:23:18,895 ... Rupa sehingga tidak akan bekerja. Dan itulah yang membuat saya down. 193 00:23:19,858 --> 00:23:21,934 Ya, tapi itu tidak sama. 194 00:23:23,111 --> 00:23:25,602 Jika Anda mengatakan kepada saya, "Apakah Anda pekerjaan sekarang! ", aku akan melakukannya. 195 00:23:30,493 --> 00:23:32,735 Apakah itu benar? 196 00:23:36,040 --> 00:23:37,914 Ini akan mengubah segalanya. 197 00:23:40,128 --> 00:23:44,505 Jika kita punya anak, kami setidaknya memiliki alasan untuk tetap bersama. 198 00:23:44,882 --> 00:23:47,171 Hanya karena Anda memiliki keyakinan tidak. 199 00:23:47,927 --> 00:23:49,800 Tapi itu akan kembali. 200 00:24:03,692 --> 00:24:06,693 Seperti mitos Circe ... 201 00:24:06,945 --> 00:24:10,480 Satu ingin tahu, apa yang sebelumnya, dan apa yang terjadi setelah ... 202 00:24:11,991 --> 00:24:14,909 Anda bahkan tidak bisa membiarkan sekarang terungkap ... 203 00:24:15,119 --> 00:24:17,076 Anda memaksa itu. 204 00:24:18,164 --> 00:24:20,916 Karena Anda memiliki keyakinan tidak, semuanya datang apa-apa. 205 00:24:22,126 --> 00:24:24,747 Apa, jika aku pergi? 206 00:24:24,962 --> 00:24:29,007 Dan tidak akan menyebut ... katakanlah dua minggu atau sebulan? 207 00:24:29,341 --> 00:24:31,417 Atau bahkan enam? 208 00:24:31,635 --> 00:24:34,921 Apakah cerita seperti kita berakhir? 209 00:24:36,306 --> 00:24:38,714 Tergantung. 210 00:24:38,934 --> 00:24:43,062 Jika Anda pergi ke kutub utara, atau ke padang gurun mungkin ... 211 00:24:43,980 --> 00:24:46,436 Tapi katakan kepada diri sendiri di sel telepon setiap hari: 212 00:24:46,649 --> 00:24:49,603 Saya tidak akan menyebut bahwa sapi konyol. 213 00:24:49,819 --> 00:24:53,318 Dan menghabiskan waktu Anda di semua bar hanya sekitar sudut, 214 00:24:53,531 --> 00:24:55,939 itulah yang saya sebut pelanggaran. 215 00:24:56,492 --> 00:24:59,161 Saya berbicara tentang kebebasan, dan Anda berbicara tentang bar? 216 00:24:59,370 --> 00:25:01,446 Ini adalah statistik. 217 00:25:01,705 --> 00:25:04,872 Seorang pria harus menempatkan dunia dalam rangka, dengan buddys di bar kadang-kadang. 218 00:25:05,084 --> 00:25:07,076 Atau dia akan istirahat. 219 00:25:07,294 --> 00:25:09,370 Dan kau tahu, bahwa saya tidak menipu Anda. 220 00:25:09,588 --> 00:25:13,799 Akan lebih baik jika Anda menipu saya, tapi fucked saya juga ... 221 00:25:16,303 --> 00:25:20,087 Namun, saya bisa tidak setia, Anda tidak berhak. 222 00:25:20,432 --> 00:25:22,673 Apakah Anda sudah melakukannya? 223 00:25:23,101 --> 00:25:25,592 Anda berbicara tentang hal itu begitu sering. 224 00:25:28,272 --> 00:25:29,767 Tidak. 225 00:25:30,191 --> 00:25:32,729 Tapi Anda layak untuk percaya sebaliknya. 226 00:25:32,944 --> 00:25:34,735 Oke. 227 00:25:35,446 --> 00:25:38,316 Besok malam, Aku akan makan malam dengan Ashley. 228 00:25:38,532 --> 00:25:41,403 Anda bisa datang, tapi kau tahu apa yang saya lebih suka ... 229 00:25:42,536 --> 00:25:44,992 Jika saya tidak datang. 230 00:25:50,252 --> 00:25:53,751 Aku tahu, bahwa saya harus membiarkan dia menjalani hidup sendiri. 231 00:25:57,550 --> 00:26:00,800 Sepanjang waktu saya berpegang teguh kepadanya seperti lintah. 232 00:26:07,018 --> 00:26:10,019 Karena aku jatuh cinta. Tergila-gila padanya. 233 00:26:17,236 --> 00:26:19,941 Apa yang disebutnya "bernapas" ... 234 00:26:20,155 --> 00:26:22,527 suffocates saya. 235 00:26:24,451 --> 00:26:27,452 Saya tidak pernah menuntut untuk bebas. 236 00:26:31,041 --> 00:26:34,041 Dan aku tidak ingin dia menjadi baik. 237 00:26:40,174 --> 00:26:43,508 Saya memiliki sebuah klaim yang sangat besar dengan mutlak. 238 00:26:43,928 --> 00:26:46,597 Dan saya percaya, bahwa aku benar. 239 00:26:51,644 --> 00:26:54,217 Tapi begitu aku transfer dengan kehidupan nyata, 240 00:26:56,523 --> 00:26:59,892 sebuah skizofrenia appaling muncul di kepalaku. 241 00:27:47,530 --> 00:27:49,653 Dia menari ... 242 00:27:49,949 --> 00:27:52,156 merayu. 243 00:27:52,577 --> 00:27:55,661 Dia menggoda, untuk menaklukkan. 244 00:27:56,539 --> 00:27:59,575 Dia ingin menaklukkan, karena dia seorang pria. 245 00:28:54,136 --> 00:28:55,630 Apa yang merasukimu? 246 00:28:55,845 --> 00:28:59,012 Membuat adegan, karena saya berdansa dengan seorang gadis? 247 00:28:59,516 --> 00:29:02,470 Itu bukan seorang gadis ... pelacur, pelacur a. 248 00:29:02,852 --> 00:29:05,010 Jadi apa? Saya tidak peduli tentang dia pula. 249 00:29:05,229 --> 00:29:06,688 Anda tidak harus peduli tentang dia. 250 00:29:13,070 --> 00:29:16,106 Anyway, saya tidak akan memiliki seseorang elses bayi. 251 00:29:22,287 --> 00:29:24,909 Apakah saya benar-benar harus menariknya lebih? 252 00:29:27,709 --> 00:29:31,160 Saya belum pernah berhubungan seks dalam 6 bulan sekarang. Saya tidak punya AIDS. 253 00:29:32,923 --> 00:29:35,923 Namun, Anda membuat kemajuan. 254 00:29:36,468 --> 00:29:38,626 Anda tampaknya menyukainya. 255 00:29:41,389 --> 00:29:44,010 Anda bahkan datang pada kuat. 256 00:29:46,936 --> 00:29:50,387 Kau ingin aku melihatmu, melakukannya. 257 00:29:50,606 --> 00:29:53,097 Dengan yang pertama, Anda melakukannya diam-diam. 258 00:29:53,317 --> 00:29:55,523 Kamu pikir begitu? - Ya, saya lakukan. 259 00:29:56,445 --> 00:30:00,739 Dan aku tidak berani melihat hal itu, karena saya tidak suka melihat penis. 260 00:30:03,660 --> 00:30:07,076 Ketika mereka digunakan, Saya menemukan mereka menjijikkan. 261 00:30:07,289 --> 00:30:09,577 Unaesthetic. 262 00:30:14,504 --> 00:30:16,876 Kau benar, cukup menjijikkan. 263 00:30:17,840 --> 00:30:18,754 Seperti tampon. 264 00:30:18,966 --> 00:30:24,672 Ketika Anda ingin bercinta, Anda harus mengambilnya keluar discretely dan drop di bawah tempat tidur ... 265 00:30:25,139 --> 00:30:27,132 Orang menemukan semua yang menjijikkan. 266 00:30:27,349 --> 00:30:30,635 Dan setelah itu, Anda harus menggunakannya kembali lagi. 267 00:30:39,653 --> 00:30:42,274 Saya sangat menyukainya, ketika itu menjijikkan. 268 00:30:48,161 --> 00:30:52,621 Apakah Anda tahu mengapa banyak pria tidak ingin menggunakan kondom? 269 00:30:55,334 --> 00:30:58,501 Karena penis mereka tidak mendapatkan keras. 270 00:30:58,713 --> 00:31:01,085 Seperti yang mereka katakan ... 271 00:31:04,218 --> 00:31:06,756 Fleksibel karet. 272 00:31:08,681 --> 00:31:11,681 Saya tidak tahu, aku tidak tidur dengan pria. 273 00:31:11,892 --> 00:31:14,809 Tapi itu benar. Mereka menjadi lembek sepanjang waktu. 274 00:31:15,020 --> 00:31:16,644 Karena mereka ... 275 00:31:17,689 --> 00:31:19,931 tidak didorong oleh keinginan nyata. 276 00:31:25,280 --> 00:31:29,229 Seperti di film porno ... gadis-gadis ... 277 00:31:31,077 --> 00:31:33,532 memiliki mulut mereka penuh dengan hal-hal lembek ... 278 00:31:33,746 --> 00:31:37,364 dan pukulan, karena mereka tidak diinginkan. 279 00:31:39,585 --> 00:31:43,998 Saya pikir, baik pria harus membawa Anda, tanpa kehilangan kata, 280 00:31:44,673 --> 00:31:48,422 atau setidaknya, tanpa bosan dengan keinginan nonexistant nya. 281 00:31:48,802 --> 00:31:51,008 Sebuah pukulan-pekerjaan cukup baik kadang-kadang. 282 00:31:52,889 --> 00:31:54,431 Nah ... 283 00:31:56,768 --> 00:31:58,595 Tidak apa-apa. 284 00:32:00,730 --> 00:32:04,181 Jika seorang pria dapat bercinta Anda dan hanya tidak. 285 00:32:08,613 --> 00:32:11,186 Itu seperti penderitaan Tantalus. 286 00:32:17,705 --> 00:32:20,622 Bahkan saya harus mengakui, 287 00:32:23,544 --> 00:32:26,414 bahwa aku mampu merasa mereka kemudian. 288 00:32:28,632 --> 00:32:31,336 Dan merasa lebih buruk, 289 00:32:32,719 --> 00:32:35,506 ketika ia meniduri Anda pada akhirnya. 290 00:32:45,940 --> 00:32:49,024 Dan sebagian pria memiliki penis ... 291 00:32:49,527 --> 00:32:50,937 Pendek ... 292 00:32:51,153 --> 00:32:53,525 tipis dan runcing. 293 00:32:53,739 --> 00:32:55,317 Menunjuk? 294 00:32:55,532 --> 00:32:57,774 Seperti penis anjing. 295 00:32:59,453 --> 00:33:02,822 Aku benci itu. Tidak hanya hal-hal panjang ... 296 00:33:03,582 --> 00:33:05,705 tetapi juga seluruh struktur. 297 00:33:07,252 --> 00:33:10,288 Sebuah kontol tipis tidak memiliki martabat. 298 00:33:29,815 --> 00:33:32,057 Apakah Anda ingin aku bercinta pantat Anda? 299 00:33:32,318 --> 00:33:35,402 Nomor Belum. 300 00:33:38,490 --> 00:33:42,701 Aku ingin bercinta lagi, Saya belum puas. 301 00:33:46,665 --> 00:33:50,033 Orang saya tidak fuck saya, lho. 302 00:34:15,359 --> 00:34:18,727 Bagaimana Anda bisa mencintai seorang pria, yang tidak bercinta Anda? 303 00:34:19,738 --> 00:34:23,438 Saya tidak mengasihi orang yang fuck saya, Aku benci mereka. 304 00:36:01,710 --> 00:36:04,711 Saya tidak ingin melihat mereka yang fuck saya ... 305 00:36:05,213 --> 00:36:07,539 ... Tidak melihat mereka. 306 00:36:08,425 --> 00:36:11,260 Saya hanya ingin menjadi lubang, jurang. 307 00:36:13,638 --> 00:36:15,714 Semakin menganga ... 308 00:36:15,932 --> 00:36:18,423 semakin cabul ... 309 00:36:18,851 --> 00:36:22,018 semakin aku, keintiman saya, 310 00:36:23,314 --> 00:36:25,556 semakin aku melangkah mundur. 311 00:36:26,400 --> 00:36:28,856 Ini metafisik: 312 00:36:29,945 --> 00:36:33,563 Aku menghilang secara proporsional untuk ukuran dari kontol, yang diduga membawa saya. 313 00:36:35,242 --> 00:36:37,116 Saya mendapatkan cekung. 314 00:36:38,245 --> 00:36:39,905 Ini adalah kemurnian saya. 315 00:37:02,310 --> 00:37:05,145 Apakah Anda ingin dibelai di punggung? 316 00:37:11,485 --> 00:37:14,402 Tidak, saya tidak suka kelembutan. 317 00:37:14,613 --> 00:37:18,361 Tidak ada intim ciuman di bibir saya baik. Itu tak tertahankan bagi saya. 318 00:37:18,700 --> 00:37:22,401 Kau tahu, aku tidak peduli, yang barang vagina saya. 319 00:37:22,954 --> 00:37:26,074 Tapi mencium seseorang, Aku tidak mencintai ... 320 00:37:27,333 --> 00:37:29,575 Itu terlalu intim. 321 00:38:04,035 --> 00:38:07,783 Tapi aku mencium Paolo, Saya hanya merasa seperti itu. 322 00:38:07,997 --> 00:38:11,496 Ketika saya mencium Paolo, setiap pikiran Paulus lenyap. 323 00:38:14,754 --> 00:38:17,589 Oleh karena itu saya memutuskan, untuk tidak melihatnya lagi. 324 00:38:18,257 --> 00:38:20,214 Ini pertanyaan dari integritas. 325 00:38:28,517 --> 00:38:30,426 Apa yang Anda lakukan? 326 00:38:32,813 --> 00:38:35,054 Tidak ada. Saya harus pergi bekerja. 327 00:39:03,759 --> 00:39:06,214 Apakah Anda ingin kontol saya? 328 00:39:13,935 --> 00:39:16,687 Its bau. - Anda adalah menjijikkan. 329 00:39:17,313 --> 00:39:19,436 Aku tidak. Baunya yang baik. 330 00:39:22,902 --> 00:39:25,689 Saya suka fakta, bahwa itu tidak terlalu besar. 331 00:39:26,113 --> 00:39:30,111 Ini cocok ke tanganku, dan ke dalam mulutku. 332 00:39:31,577 --> 00:39:33,866 Mengapa Anda menyukainya? 333 00:39:35,247 --> 00:39:37,240 Karena itu milik saya. 334 00:39:37,458 --> 00:39:39,284 Saya tidak tahu ... 335 00:39:41,837 --> 00:39:43,628 Ini seperti seekor burung. 336 00:39:43,839 --> 00:39:46,958 Saya mendapatkan perasaan, memegang seekor burung kecil di tanganku. 337 00:39:48,677 --> 00:39:51,927 Lihat, jika seseorang bergerak seperti itu sedikit saja, 338 00:39:54,307 --> 00:39:56,798 orang bisa mendapat kesan, ini tentang terbang. 339 00:39:57,018 --> 00:40:00,184 Tapi tidak. Saya menemukan bahwa menyentuh. 340 00:40:03,608 --> 00:40:05,896 Apakah itu buruk, bahwa kita tidak melangkah lebih jauh? 341 00:40:08,320 --> 00:40:11,570 Saya merasa buruk, bahwa saya tidak harus memeluk Anda. 342 00:40:13,784 --> 00:40:16,868 Ini seperti sebuah penghinaan luar biasa. - Tapi Anda mungkin, jika Anda mau. 343 00:40:18,163 --> 00:40:20,832 Hanya tidak untuk menghabisi. 344 00:40:27,672 --> 00:40:29,830 Jangan khawatir, aku tidak akan datang juga. 345 00:40:33,970 --> 00:40:35,879 Dikte. 346 00:40:36,764 --> 00:40:38,139 Para ... 347 00:40:38,349 --> 00:40:41,765 musim dingin bulan. 348 00:40:43,562 --> 00:40:46,896 Semua orang ... 349 00:40:47,107 --> 00:40:52,350 terbiasa ... 350 00:40:52,571 --> 00:40:57,067 terkemuka ... 351 00:40:57,284 --> 00:41:03,286 kehidupan biasa. 352 00:41:04,165 --> 00:41:05,707 Titik. 353 00:41:08,544 --> 00:41:10,336 Dan ... 354 00:41:10,546 --> 00:41:12,005 kemudian ... 355 00:41:13,049 --> 00:41:15,088 semua ... 356 00:41:15,301 --> 00:41:17,340 tiba-tiba ... 357 00:41:19,013 --> 00:41:20,840 Comma ... 358 00:41:22,349 --> 00:41:24,887 itu ... 359 00:41:25,269 --> 00:41:27,557 cahaya ... 360 00:41:27,980 --> 00:41:30,601 mulai bersinar ... 361 00:41:31,900 --> 00:41:34,023 lagi. 362 00:41:36,112 --> 00:41:36,942 Titik. 363 00:41:38,990 --> 00:41:41,398 Para ... 364 00:41:41,701 --> 00:41:44,026 musim semi ... 365 00:41:45,621 --> 00:41:47,614 telah datang! 366 00:41:49,792 --> 00:41:51,417 Tanda seru. 367 00:41:52,503 --> 00:41:55,208 Aku tahu, bahwa saya membuat setidaknya satu kesalahan per suku kata. 368 00:41:56,590 --> 00:42:00,089 Ini masih misteri nyata bagi saya, bagaimana saya bisa lulus examns. 369 00:42:00,719 --> 00:42:05,180 Sama seperti tes mengemudi. Saya tidak tahu bagaimana untuk memarkir mobil sama sekali. 370 00:42:06,683 --> 00:42:07,597 Yang terakhir adalah bukan sebagai kuburan. 371 00:42:07,809 --> 00:42:11,854 Anda hanya bisa mengatakan bahwa, karena Anda tidak di belakang saya, ketika saya parkir di baris kedua. 372 00:42:25,034 --> 00:42:27,323 Ini karena aku dysla sebuah ... 373 00:42:29,914 --> 00:42:31,456 Dysle ... 374 00:42:31,665 --> 00:42:34,156 Disleksia. 375 00:42:40,841 --> 00:42:44,340 Sama seperti dalam matematika. Perhitungan selalu benar, 376 00:42:44,553 --> 00:42:47,423 tapi saya tidak pernah akan belajar tabel perkalian. 377 00:42:49,391 --> 00:42:51,383 Itu menjengkelkan. 378 00:42:55,813 --> 00:42:56,893 Sangat menyenangkan di sini ... 379 00:42:57,106 --> 00:42:58,814 Terkejut? 380 00:42:59,275 --> 00:43:01,149 Yang terbaik hal datang dalam paket kecil ... 381 00:43:01,360 --> 00:43:03,982 Wanita ingin menemukan hal-hal mereka sudah melihat di tv. 382 00:43:04,196 --> 00:43:07,980 Saat ini paravans jepang panas, jadi saya memilikinya. 383 00:43:08,534 --> 00:43:11,107 Jakuzzis berada, jadi saya memiliki satu. 384 00:43:11,328 --> 00:43:14,364 30 meter persegi, tapi semuanya ada di sini. Ini teater ... 385 00:43:14,832 --> 00:43:18,580 Alas di sana adalah panggung, Saya latihan. 386 00:43:18,961 --> 00:43:21,202 Saya mewah gelandangan: Belum ada apa pun, bukan tampan ... 387 00:43:21,421 --> 00:43:24,624 Meskipun demikian, saya sudah lebih dari 10.000 perempuan. 388 00:43:27,260 --> 00:43:28,802 Mengapa saya? 389 00:43:29,053 --> 00:43:31,295 Karena Anda harus berbicara dengan mereka. 390 00:43:31,723 --> 00:43:34,723 Tidak ada yang bahkan mengganggu untuk berbicara dengan wanita lagi. 391 00:43:34,934 --> 00:43:37,851 Anda berbicara dengan mereka, mereka mendengarkan Anda ... 392 00:43:38,437 --> 00:43:40,560 Mereka begitu dekat dengan Anda. 393 00:43:42,650 --> 00:43:46,101 Dan Anda meletakkan tangan Anda, tempatnya. 394 00:43:46,612 --> 00:43:49,399 Tanpa foreplay. Itulah cara kerjanya. 395 00:43:51,825 --> 00:43:55,111 Seseorang harus membuat langkah pertama, setelah semua. 396 00:43:56,121 --> 00:43:59,821 Kesempatan hanya untuk cinta dengan wanita ... 397 00:44:00,041 --> 00:44:02,497 muncul dari perkosaan. 398 00:44:04,421 --> 00:44:06,793 Wanita dengan mudah menyerahkan diri dengan orang terbaik berikutnya. 399 00:44:07,006 --> 00:44:10,874 Bahkan ketika mereka membuat disayangkan satu, yang benar-benar mencintai mereka, menderita ... 400 00:44:11,177 --> 00:44:14,760 Orang yang akan mengorbankan hidupnya bagi mereka, yang menghormati mereka. 401 00:44:14,972 --> 00:44:16,597 Itulah cara kerjanya. 402 00:44:19,351 --> 00:44:22,471 By the way, apakah mereka benar-benar ingin dihormati? 403 00:44:24,732 --> 00:44:27,139 Dengan cara tertentu ... mereka lakukan. 404 00:44:27,526 --> 00:44:30,811 Tapi itu jenis hormat, salah satu acara untuk objek. 405 00:44:31,029 --> 00:44:33,152 Mereka menunggu untuk masuk ke tangan seseorang, 406 00:44:33,365 --> 00:44:35,653 sehingga mereka ingin diambil. 407 00:44:35,867 --> 00:44:39,817 Aku punya 10.000 perempuan dan benar-benar tidak bisa mengingat mereka semua. 408 00:44:40,038 --> 00:44:43,987 Tapi saya selalu menuliskan nama, usia dan keadaan. 409 00:44:48,087 --> 00:44:50,376 Perempuan cunts ... 410 00:44:50,590 --> 00:44:55,928 Tidak ada terlihat persis seperti yang lain. Sama seperti wajah, yang orang ingat. 411 00:44:56,137 --> 00:44:57,963 Tetapi mengambil 10 orang, memotong penis mereka, 412 00:44:58,180 --> 00:45:01,466 dan menaruhnya di keranjang. Tidak satu dari mereka akan mengenali sendiri. 413 00:45:14,613 --> 00:45:16,985 Saya pernah tampil dalam program Budaya Perancis. 414 00:45:17,407 --> 00:45:19,613 Mereka datang untuk memverifikasi bukti sesudahnya. 415 00:45:19,826 --> 00:45:21,450 Mereka melakukan ... 416 00:45:21,661 --> 00:45:23,653 Mereka menghitung mereka semua. 417 00:45:29,710 --> 00:45:32,996 Dr Weil, psikiater dan seksolog, 418 00:45:33,214 --> 00:45:37,543 harus tahu Juan Casanova atau Don, seorang pria yang mungkin menjadi lebih sukses, 419 00:45:37,760 --> 00:45:40,085 Cavalieri dari rayuan ... 420 00:45:40,721 --> 00:45:44,801 Mengapa dia mengatakan Cavalieri rayuan? Bagaimana tidak masuk akal. 421 00:45:45,017 --> 00:45:47,970 Saya tidak pernah tergoda. Tidak seorang wanita lajang. 422 00:45:48,436 --> 00:45:51,971 Aku tahu, bahwa aku tidak tampan. 423 00:45:52,190 --> 00:45:54,348 Saya mungkin bahkan am ... 424 00:45:54,567 --> 00:45:56,939 agak tidak menyenangkan. 425 00:45:57,278 --> 00:45:58,903 Tapi itu fakta, 426 00:45:59,113 --> 00:46:02,862 Aku punya 10.000 wanita. Beberapa setiap hari. 427 00:46:03,534 --> 00:46:06,985 Saya adalah seorang penggoda dalam arti sebenarnya dari "se aductere": 428 00:46:07,204 --> 00:46:09,991 Mengambil sesuatu di sepanjang. Itulah arti sebenarnya dari rayuan. 429 00:46:10,207 --> 00:46:12,116 "Se aductere": 430 00:46:12,334 --> 00:46:14,161 Mengambil sesuatu dengan Anda. 431 00:46:15,671 --> 00:46:17,544 Kami telah diverifikasi, kami telah dihitung ... 432 00:46:17,756 --> 00:46:21,006 Dia menyimpan catatan dari prestasinya. 433 00:46:44,782 --> 00:46:47,866 Aku punya sesuatu, yang mungkin menarik bagi Anda. 434 00:46:48,077 --> 00:46:52,454 Saya pernah membelinya ... Aku tahu, suatu hari aku akan membuat Anda membacanya. 435 00:46:53,248 --> 00:46:54,873 Ini dia ... 436 00:46:55,751 --> 00:46:58,668 Saya ingin Anda, untuk membaca keras-keras satu kalimat tertentu untuk saya. 437 00:46:58,962 --> 00:47:02,331 Hari ini, buku tidak boleh meminjamkan, perempuan harus membaca mereka keluar untuk kita. 438 00:47:02,549 --> 00:47:05,882 Dalam bahwa kita dapat memastikan, mereka benar-benar membacanya. 439 00:47:14,685 --> 00:47:16,559 Aku benci membacakan. 440 00:47:18,356 --> 00:47:21,309 Bacakan itu. Perempuan harus dibacakan kepada kami. 441 00:47:33,286 --> 00:47:37,450 Sementara IBU menciptakan SON tersebut, SON menciptakan IBU tersebut. 442 00:47:40,001 --> 00:47:44,829 Nya tindakan kreatif dan sepenuhnya menyertai seluruh proses. 443 00:47:46,257 --> 00:47:49,211 Penciptaan IBU yang adalah pemurnian nya. 444 00:47:49,427 --> 00:47:53,259 Memurnikan dan dimurnikan, uno Acto. 445 00:47:54,348 --> 00:47:58,844 Dan masih, pelacur Babel menjadi berubah menjadi sebuah VIRGIN. 446 00:48:06,693 --> 00:48:09,730 Saya menjadi malu di dekat Anda. Kenapa begitu ...? 447 00:48:10,906 --> 00:48:13,194 Meskipun tampaknya, Anda tidak merasa nyaman baik. 448 00:48:22,709 --> 00:48:24,452 Tidak, saya merasa sangat baik. 449 00:48:26,462 --> 00:48:28,170 Lihat? 450 00:48:31,884 --> 00:48:33,758 Saya tidak tahu apa maksudmu. 451 00:48:39,099 --> 00:48:41,424 Tapi ya ... Anda bertindak malu. 452 00:48:57,283 --> 00:49:00,450 Saya berperilaku, seperti yang selalu saya lakukan. 453 00:49:12,381 --> 00:49:14,836 Bahwa kejanggalan yang sangat besar ... 454 00:49:15,801 --> 00:49:17,877 Aku, seperti aku selalu pagi. 455 00:49:22,307 --> 00:49:24,216 Adalah ... merangsang. 456 00:49:25,727 --> 00:49:27,470 Ini adalah bagian dari permainan. 457 00:49:28,980 --> 00:49:32,396 Campuran lambat kata-kata menjadi gerakan adalah neccessary ... 458 00:49:33,318 --> 00:49:37,066 Kalau tidak, kita akan terlalu cepat mengatakan: Hands off! 459 00:49:38,364 --> 00:49:40,855 Itulah yang itu semua tentang: 460 00:49:41,617 --> 00:49:43,740 Sebuah kontak sepele ... 461 00:49:43,953 --> 00:49:46,574 kontak khususnya malu-malu. 462 00:49:49,667 --> 00:49:52,204 Mengapa para pria, yang jijik kita, memahami kita jauh lebih baik 463 00:49:52,419 --> 00:49:56,084 daripada mereka, yang menarik kita und yang kita cintai? 464 00:49:58,342 --> 00:50:01,675 Apa kelemahan dalam ortografi, terbuka di depan seluruh kelas, 465 00:50:01,887 --> 00:50:03,713 namun demikian, Anda ingin untuk mengajar. 466 00:50:09,394 --> 00:50:10,888 Ya ... 467 00:50:12,605 --> 00:50:14,728 eksposur ... 468 00:50:18,736 --> 00:50:20,479 Ya ... 469 00:50:21,739 --> 00:50:25,606 Anda hanya tidak bisa percaya, bahwa jari saya mengusap vagina Anda ... 470 00:50:25,826 --> 00:50:27,949 Tapi itu benar-benar terjadi. 471 00:50:28,787 --> 00:50:31,456 Aku bahkan terangsang lagi, tapi kau sudah basah. 472 00:50:31,665 --> 00:50:34,500 Karena Anda tidak bisa percaya, yang ini aku. 473 00:50:34,710 --> 00:50:36,417 Itulah cara kerjanya. 474 00:50:36,628 --> 00:50:40,211 Wanita cantik ingin menjadi diambil oleh laki-laki jelek. 475 00:50:40,840 --> 00:50:42,963 Tentunya tak seorang pun mengakui hal itu. 476 00:50:44,719 --> 00:50:47,424 Harus ada kekuatan daya tarik. 477 00:50:47,639 --> 00:50:51,422 Dan daya tarik yang tidak antara seorang pria dan seorang wanita ... Itu akan menjadi terlalu sederhana. 478 00:50:52,768 --> 00:50:56,102 Bahwa daya tarik antara keindahan dan keburukan. 479 00:50:56,605 --> 00:51:00,603 Kecantikan adalah dipelihara oleh disgracefulness, ada gesekan di antara mereka. 480 00:51:01,068 --> 00:51:04,567 Dan saya di sana, untuk mendapatkan keuntungan dari itu. 481 00:51:04,780 --> 00:51:05,942 Itulah cara kerjanya. 482 00:51:06,156 --> 00:51:07,271 Ini bukan salahku. 483 00:51:13,497 --> 00:51:15,572 Apakah Anda ingin melayani Aku? 484 00:51:59,749 --> 00:52:01,706 Buka mata Anda. 485 00:52:32,947 --> 00:52:34,940 Haruskah aku gag Anda? 486 00:53:11,693 --> 00:53:14,528 Hal ini memerlukan, bahwa kita harus melangkah lebih jauh, 487 00:53:14,737 --> 00:53:17,608 dari seorang wanita biasanya akan menerima, dari sudut pandang logika. 488 00:53:21,786 --> 00:53:25,154 Tentu saja, hal ini akan menyebabkan situasi dia sebenarnya tidak bisa menerima lagi. 489 00:53:25,873 --> 00:53:29,158 Tapi karena satu keinginan, apa yang tidak menerima ... 490 00:53:32,671 --> 00:53:34,877 Seksualitas ... 491 00:53:35,757 --> 00:53:38,877 adalah bentrokan dari trivialty dan keilahian. 492 00:56:43,019 --> 00:56:45,059 Aneh ... 493 00:56:45,522 --> 00:56:48,439 Perempuan tidak keberatan kecabulan. 494 00:57:34,318 --> 00:57:36,524 Apakah terlalu perusahaan? 495 00:57:45,829 --> 00:57:48,071 Hapus semua ... 496 00:57:50,167 --> 00:57:52,455 Saya tidak bisa tahan lagi ... 497 00:58:38,421 --> 00:58:40,579 Aku tidak menyadari ... 498 00:58:41,758 --> 00:58:43,465 Anda harus mengatakan kepada saya ... 499 00:58:43,676 --> 00:58:46,249 Saya pikir, saya bisa menerimanya yang jauh dengan Anda. 500 00:58:47,722 --> 00:58:51,386 Aku bisa mengikatmu kurang erat, lho. 501 00:58:51,600 --> 00:58:54,767 Atau ... kita bisa berhubungan seks dengan cara biasa. 502 00:58:57,523 --> 00:58:59,266 Tidak apa-apa ... 503 00:59:01,360 --> 00:59:02,984 Ini aku ... 504 00:59:06,156 --> 00:59:07,983 Ini salahku sendiri. 505 00:59:14,038 --> 00:59:15,947 Lihat ... 506 00:59:19,043 --> 00:59:21,997 Saya tidak pernah dimasukkan ke dalam obligasi sebelumnya. 507 00:59:22,254 --> 00:59:24,710 Saya belum pernah melakukannya. 508 00:59:25,925 --> 00:59:28,498 Benarkah? Belum pernah? 509 00:59:29,261 --> 00:59:31,834 Saya selalu ingin begitu banyak. 510 00:59:33,348 --> 00:59:37,132 Kami akan melakukannya lagi, dan saya tidak akan membuat perusahaan itu. 511 00:59:39,729 --> 00:59:41,603 Tidak. 512 00:59:46,319 --> 00:59:48,027 Tidak apa-apa. 513 00:59:49,447 --> 00:59:51,938 Ini harus menjadi cara ini. 514 00:59:53,576 --> 00:59:56,114 Benarkah? Anda menikmatinya juga? 515 00:59:56,537 --> 01:00:00,155 Sangat menyenangkan bagi saya. Benar-benar baik. 516 01:00:01,333 --> 01:00:04,702 Tapi aku ingin menyenangkan Anda, dan ketika Anda menangis ... 517 01:00:04,920 --> 01:00:07,791 Saya mendapatkan perasaan, karena telah melakukan sesuatu yang mengerikan. 518 01:00:17,182 --> 01:00:19,589 Tidak, tidak apa-apa. 519 01:00:24,063 --> 01:00:26,389 Pertama ... 520 01:00:28,318 --> 01:00:31,271 Anda merasa tangan Anda akan mati rasa ... 521 01:00:32,905 --> 01:00:35,941 dan Anda percaya, yang dapat Anda ambil itu ... 522 01:00:40,412 --> 01:00:43,330 dan tiba-tiba, menjadi tak tertahankan. 523 01:00:52,966 --> 01:00:55,255 Seolah-olah Kematian akan datang ... 524 01:00:58,263 --> 01:01:00,801 Sebuah Kematian berderap. 525 01:01:04,852 --> 01:01:08,055 Anda mendapatkan perasaan, tangan Anda akan jatuh ... 526 01:01:12,693 --> 01:01:16,192 sebuah kemudian secara bertahap Anda perlahan-lahan berubah menjadi bangkai ... 527 01:01:21,577 --> 01:01:23,450 dan kemudian ... 528 01:01:26,331 --> 01:01:30,245 itu harus segera berhenti, tidak harus berlangsung kedua lebih lama. 529 01:01:39,260 --> 01:01:43,305 Aku cemas, Anda tidak akan mengerti saya, karena muntah itu. 530 01:01:51,647 --> 01:01:53,686 Itu membuatku gila ... 531 01:01:54,650 --> 01:01:56,939 Tapi muntah itu apa ...? 532 01:02:02,532 --> 01:02:05,486 Pokoknya, Saya tidak ingin berbicara tentang hal ini. 533 01:02:10,101 --> 01:02:12,770 Ketika saya kembali, Paulus tidak di rumah. 534 01:02:13,896 --> 01:02:17,396 Hal itu cukup untuk membuat keruntuhan dunia saya. 535 01:02:18,651 --> 01:02:21,568 Itu tidak ada hubungannya dengan apa yang saya lakukan. 536 01:02:29,953 --> 01:02:33,073 Selesai dilakukan. Ini sejarah sekarang. 537 01:02:39,879 --> 01:02:42,417 Saya tetap jernih. 538 01:02:43,341 --> 01:02:46,258 Itu satu-satunya hal saya mampu, tetap: 539 01:02:46,552 --> 01:02:48,675 Yang ada di kepala saya sendiri. 540 01:02:49,305 --> 01:02:52,057 Saya percaya, tubuh saya bukan milik saya ... 541 01:02:52,391 --> 01:02:54,633 Ini adalah embel anonim. 542 01:02:55,936 --> 01:02:58,688 Dan di kepala saya ... ada Paulus. 543 01:03:00,691 --> 01:03:03,727 Dia bisa memiliki didamaikan saya dengan tubuh saya. 544 01:03:04,903 --> 01:03:07,110 Tapi dia tidak mau. 545 01:03:08,699 --> 01:03:09,730 Karena, dan itu intinya ... 546 01:03:09,950 --> 01:03:14,161 karena saya tidak mencintai tubuh saya, Saya seperti bebek duduk. 547 01:03:15,914 --> 01:03:17,953 Korban. 548 01:03:19,459 --> 01:03:21,451 Semua dalam semua ... 549 01:03:21,669 --> 01:03:24,587 perempuan yang silih pengorbanan manusia. 550 01:03:37,142 --> 01:03:39,680 Saya selalu masturbasi dengan kaki disilangkan. 551 01:03:39,895 --> 01:03:43,180 Hanya sangat jarang saya menyebarkannya. 552 01:03:43,482 --> 01:03:45,937 Aku bahkan tidak bisa membuat tubuh saya hadiah untuk diriku sendiri. 553 01:03:46,276 --> 01:03:48,945 Aku memperkosa diriku sendiri. 554 01:03:49,696 --> 01:03:53,480 Namun, kepuasan yang kurasakan, hanya dangkal, 555 01:03:53,700 --> 01:03:56,369 menyebabkan mual 556 01:03:56,578 --> 01:04:00,990 dan pikiran dendam, bahwa aku dapat mencapainya tanpa manusia pula. 557 01:04:06,545 --> 01:04:10,045 Itu menyakitkan, untuk mudah beristirahat di tempat tidurnya. 558 01:04:10,758 --> 01:04:13,331 Disimpan di saham ... 559 01:04:13,552 --> 01:04:16,221 seperti paket tidak terkirim ... tidak diklaim milik ... 560 01:04:16,722 --> 01:04:20,554 Dan semakin banyak waktu yang berlalu, aku semakin tidak tahan. 561 01:04:21,018 --> 01:04:25,347 Aku harus bergegas keluar ke jalan, seperti properti tidak diklaim. 562 01:04:27,190 --> 01:04:31,484 Makna etimologis tidak diklaim properti: Ini milik siapa pun. 563 01:04:42,371 --> 01:04:46,867 Satu-satunya hal yang terus-menerus berulang, seperti persamaan buruk: 564 01:04:47,543 --> 01:04:50,116 Jika saya telah mampu mengkhianatinya, 565 01:04:50,629 --> 01:04:52,586 meskipun dia adalah satu-satunya yang saya cintai, 566 01:04:52,798 --> 01:04:56,842 tidak akan ketidaksetiaannya tidak signifikan lagi, baik ... 567 01:04:58,011 --> 01:05:01,047 Tapi dia tidak setia. Itu jauh lebih buruk: 568 01:05:01,556 --> 01:05:04,474 Dia menikmati saat sendiri. 569 01:05:14,360 --> 01:05:17,195 Cinta antara pria dan wanita ... 570 01:05:17,822 --> 01:05:21,487 seseorang tidak bisa stres cukup sering, adalah pertempuran berbahaya. 571 01:05:22,576 --> 01:05:24,403 Tepat ... 572 01:05:25,371 --> 01:05:28,455 Saya menang, jika aku pulang yang terakhir. 573 01:05:29,625 --> 01:05:32,116 Aku tahu itu, maka keuntungan adalah milikku. 574 01:05:44,722 --> 01:05:47,807 100 Francs, jika saya bisa memakan pussy Anda. 575 01:05:58,152 --> 01:06:00,310 Itu yang saya impikan ... 576 01:06:00,988 --> 01:06:05,199 Menjadi vagina untuk seorang pria, yang hanya ingin plug in .. 577 01:06:06,076 --> 01:06:08,649 Tanpa berpura-pura emosi ... 578 01:06:08,871 --> 01:06:11,492 Hanya dari keinginan mentah. 579 01:06:12,958 --> 01:06:16,208 Yang diambil oleh seseorang ... 580 01:06:16,419 --> 01:06:18,542 Siapapun. 581 01:06:19,756 --> 01:06:22,247 Sebuah miskin, pecundang, 582 01:06:22,467 --> 01:06:26,595 dengan yang satu kali lemparan dan ternyata, hanya keluar dari menyenangkan dalam membolak-balikkan ... 583 01:06:28,055 --> 01:06:31,305 karena malu, dalam keburukan ... 584 01:06:33,728 --> 01:06:36,016 Sebuah keinginan kekanak-kanakan. 585 01:06:36,689 --> 01:06:40,140 Jalang, giliran 'bulat, Saya ingin bercinta Anda! - Pay saya! 586 01:06:40,651 --> 01:06:42,228 Anda tidak punya pilihan! 587 01:07:14,808 --> 01:07:17,643 Saya fucked Anda, pelacur! 588 01:07:21,440 --> 01:07:24,275 Aku tidak malu! Bajingan! 589 01:08:14,741 --> 01:08:19,118 Apakah nymphomania berarti, menghancurkan diri sendiri, karena ... 590 01:08:20,204 --> 01:08:21,829 Anda memilih yang ... 591 01:08:23,541 --> 01:08:25,829 siapa yang tidak jatuh cinta dengan Anda? 592 01:08:28,587 --> 01:08:31,043 Saya punya keinginan, untuk tidur dengan laki-laki. 593 01:08:31,256 --> 01:08:34,542 Saya ingin terbuka ke bagian terdalam, dan jika seseorang melihat, 594 01:08:34,760 --> 01:08:38,840 bahwa misteri ini hanya massa dari usus, wanita itu akhirnya mati! 595 01:08:44,185 --> 01:08:47,601 Keinginan saya yang paling ekstrem adalah untuk memenuhi Jack the Ripper. 596 01:08:50,108 --> 01:08:53,975 Tentunya dia akan membuka wanita seperti saya di sebelah waktu singkat. 597 01:09:27,977 --> 01:09:33,102 Dan lagi aku menunggu satu jam, pulang yang terakhir. 598 01:09:36,735 --> 01:09:42,524 Jika itu tidak membuktikan, bahwa perempuan mampu merasakan cinta lebih kuat dari pria ... 599 01:09:44,368 --> 01:09:46,609 Cinta jauh lebih kuat ... 600 01:09:54,336 --> 01:09:56,494 Dia menunggu saya juga. 601 01:09:58,089 --> 01:10:00,627 Ketika saya yang terakhir untuk pulang, itu tidak mudah. 602 01:10:03,177 --> 01:10:05,882 Dia memukul atap, saya sedikit anak. 603 01:10:06,097 --> 01:10:08,801 Saya hanya masuk - Aku juga 604 01:10:09,016 --> 01:10:11,056 Aku bisa melihatnya. 605 01:10:11,936 --> 01:10:13,975 Saya juga baru saja masuk 606 01:10:14,188 --> 01:10:17,972 Tentu. Anda bukan tipe padat, yang akan menonton tv selama dua jam. 607 01:10:22,404 --> 01:10:25,903 TV di latar belakang: "cinta A" bercerita tentang gairah seorang tua 608 01:10:26,116 --> 01:10:27,824 untuk seorang pelacur muda. 609 01:10:28,034 --> 01:10:29,742 Saya tidak peduli, bahwa dia tidak ingin bercinta saya. 610 01:10:29,953 --> 01:10:32,526 TV: "Mungkin karena asuhan, sejak masa remaja awal, 611 01:10:32,747 --> 01:10:35,831 wanita selalu tampak seperti makhluk asing baginya. 612 01:10:36,042 --> 01:10:39,874 Dia tidak pernah merasa dekat dengan seorang wanita untuk teman-temannya. 613 01:10:40,088 --> 01:10:42,958 Dan tetap saja, seorang wanita adalah sesuatu yang aneh dia, 614 01:10:43,174 --> 01:10:46,175 unggul sesuatu ... " 615 01:10:52,725 --> 01:10:57,054 Vagina saya bengkak dan basah, dengan cara itu Aku akan membiarkan hal itu sampai akhir waktu. 616 01:10:58,981 --> 01:11:01,602 Dia tidak akan menurunkan saya seperti ini. 617 01:11:03,110 --> 01:11:04,485 Sederhana saja: 618 01:11:04,694 --> 01:11:08,146 Jika mulai sekarang dia ingin menghabiskan malam sendirian ... keuntungan saya. 619 01:11:09,115 --> 01:11:11,274 Aku akan masuk ke perbudakan. 620 01:11:13,661 --> 01:11:15,488 Dia yang harus disalahkan. 621 01:11:24,588 --> 01:11:26,462 Apakah Anda ingin melayani Aku? 622 01:11:26,674 --> 01:11:29,628 Apakah Anda ingin mengikat saya? Hari ini Anda dapat melakukan apapun yang Anda inginkan. 623 01:11:29,843 --> 01:11:32,761 Tidak .. Saya tidak ingin melakukan apapun. 624 01:11:34,473 --> 01:11:37,308 Apakah Anda suka, ketika saya menempatkan Anda dalam rantai? 625 01:11:37,601 --> 01:11:38,976 Hanya tidak di atas siku. 626 01:11:39,186 --> 01:11:42,436 Terakhir kali saya tidak bisa menggunakan tanganku selama hampir 2 minggu. 627 01:11:42,647 --> 01:11:45,683 Dan di atas siku saya perasaan aneh selama satu bulan. 628 01:11:45,900 --> 01:11:49,020 Pada usia Anda! Kau punya sirkulasi buruk. 629 01:12:35,948 --> 01:12:39,115 Suatu hari di Cannes, Saya bertemu Grace Kelly. 630 01:12:39,451 --> 01:12:42,785 Saya tidak kenal dia, kalau tidak saya tidak akan telah mampu mendekatinya. 631 01:12:42,996 --> 01:12:46,615 Pokoknya ... Dia menyukaiku, jadi kami harus kencan di tempat saya. 632 01:12:47,501 --> 01:12:48,746 Pada waktu dia menelepon bel ... 633 01:12:48,961 --> 01:12:54,085 Pirang rambut, sempurna, kostum disesuaikan di dog's-gigi memeriksa ... 634 01:12:54,758 --> 01:12:56,584 Anjing beruntung adalah saya ... 635 01:12:56,801 --> 01:13:01,013 Aku menyetubuhinya dari lima hingga tujuh, kemudian dia pergi, sangat puas. 636 01:13:01,222 --> 01:13:04,673 Hari berikutnya aku melihatnya, seorang teman saya ada bersama saya, 637 01:13:04,892 --> 01:13:06,351 dan saya mengatakan kepadanya: Aku mengacaukan wanita itu di sana. 638 01:13:06,561 --> 01:13:09,597 Dia mengatakan: Anda telah kacau Grace Kelly? 639 01:13:09,814 --> 01:13:11,937 Saya melihat dia, saya tidak mengerti ... 640 01:13:12,149 --> 01:13:17,903 Benar, saya tidak tampan atau kaya atau menggoda, 641 01:13:18,113 --> 01:13:20,106 tapi aku telah menidurinya. 642 01:13:21,325 --> 01:13:24,279 Terlepas dari segalanya, Aku berjalan ke arahnya, 643 01:13:24,494 --> 01:13:27,828 kita minum dan saya katakan: 644 01:13:28,039 --> 01:13:29,997 Mengapa ... 645 01:13:34,838 --> 01:13:36,248 Sial ... 646 01:13:37,257 --> 01:13:39,712 Kenapa kau tidak mengatakan apa-apa? 647 01:13:39,926 --> 01:13:42,547 Untuk yang dia menjawab: Apakah Anda memiliki berperilaku sama, jika saya harus? 648 01:13:42,762 --> 01:13:45,513 Tentu saja tidak. Itulah intinya: 649 01:13:45,723 --> 01:13:50,468 Tidak ada yang benar-benar mesum Grace Kelly nyata. 650 01:14:13,666 --> 01:14:15,825 Sayang sekali ... semuanya itu baik seperti itu ... 651 01:14:16,044 --> 01:14:17,454 Tunggu ... 652 01:14:20,298 --> 01:14:22,124 Dan itu tidak sakit? 653 01:14:23,009 --> 01:14:25,713 Ini memalukan, saya tidak memiliki dua dari mereka. 654 01:14:25,970 --> 01:14:27,796 Tak peduli ... 655 01:14:28,639 --> 01:14:30,299 Ia bekerja seperti itu juga. 656 01:14:37,856 --> 01:14:39,849 Sekarang menaikkan bawah Anda, akan Anda, 657 01:14:40,066 --> 01:14:42,937 Saya akan mendongkrak rok Anda. 658 01:14:44,404 --> 01:14:46,147 Seperti itu ... 659 01:14:48,324 --> 01:14:50,364 Saya akan menyebarkan kaki Anda, oke? 660 01:14:51,452 --> 01:14:54,323 Saya pikir, Anda suka kalau aku melebarkan kaki Anda. 661 01:14:55,581 --> 01:14:56,910 Tunggu ... 662 01:14:57,124 --> 01:14:58,535 Saya suka bahwa sangat banyak. 663 01:15:19,479 --> 01:15:21,139 Itu bagus. 664 01:15:24,317 --> 01:15:26,226 Dan sekarang aku akan mengambil ... 665 01:15:30,281 --> 01:15:31,277 Tunggu ... 666 01:15:38,747 --> 01:15:40,325 Bantu saya. 667 01:15:48,966 --> 01:15:51,041 Ini bagus. 668 01:15:52,427 --> 01:15:54,384 Kau cukup seperti itu. 669 01:15:55,096 --> 01:15:58,263 Sangat, sangat cantik ... Aku akan memasukkan muntah tersebut. 670 01:17:24,724 --> 01:17:27,808 Aku benar-benar menikmatinya sebanyak itu, Saya mulai, untuk menjadi sangat melekat pada Robert. 671 01:17:28,018 --> 01:17:31,850 Terikat tanpa kasih sayang. Rahasia upacara itu. 672 01:17:33,190 --> 01:17:36,274 Setelah itu, saya tidak pernah mengasihani diri sendiri, Saya senang. 673 01:17:36,735 --> 01:17:40,151 Kami pergi pada pesta seorang, membiarkan diri kita makan besar. 674 01:17:42,407 --> 01:17:44,863 ... Dia tidak kiri centime ... 675 01:17:46,161 --> 01:17:47,987 ... Dia mengatakan kepadanya ... 676 01:17:51,374 --> 01:17:53,082 Apakah Anda ingin kaviar lagi? 677 01:17:53,292 --> 01:17:55,166 Kaviar lebih? 678 01:17:55,378 --> 01:17:57,620 Pelayan, silahkan! 679 01:18:02,718 --> 01:18:04,876 Dan lagi vodka! 680 01:18:05,095 --> 01:18:08,262 Saya hanya suka minuman keras. 681 01:18:09,266 --> 01:18:12,801 Namun, saya tidak pernah mabuk ... baik, tidak apa yang kebanyakan orang sebut mabuk. 682 01:18:16,732 --> 01:18:21,061 Anda ingin vodka? Monsieur, kita bisa memiliki vodka lagi? 683 01:18:35,833 --> 01:18:37,707 Sepertinya Anda sedang menikmati diri sendiri. 684 01:18:39,003 --> 01:18:40,794 Anda pergi ke melihat teman-teman Anda, Saya melihat saya. 685 01:18:41,005 --> 01:18:44,041 Saya kira, kalian benar-benar menarik kita berkeping-keping. 686 01:18:44,383 --> 01:18:47,633 Sekarang dan kemudian, kurang lebih ... 687 01:18:52,974 --> 01:18:54,682 Apakah Anda membantu saya? 688 01:19:18,040 --> 01:19:20,079 Belaian saya ... 689 01:19:20,292 --> 01:19:22,865 Bagaimana saya bisa, kalau kau memakai itu? 690 01:19:23,086 --> 01:19:25,079 Jika itu satu-satunya masalah ... 691 01:19:32,512 --> 01:19:34,635 Cinta adalah berdarah bodoh. 692 01:19:34,848 --> 01:19:37,220 Ini pertanyaan kekuasaan. 693 01:19:37,559 --> 01:19:41,426 Seorang pria, kau setia untuk 'menyebabkan Anda mencintainya, tidak akan bercinta Anda lagi. 694 01:19:42,355 --> 01:19:45,225 Mengkhianati dia dan dia akan mulai sialan Anda lagi. Ini sesederhana itu. 695 01:19:46,108 --> 01:19:48,599 Bukan karena mereka menduga, kita mungkin tidak setia, 696 01:19:48,819 --> 01:19:51,191 tetapi karena mereka mengerti, bahwa kita melarikan diri dari jangkauan mereka. 697 01:19:58,203 --> 01:20:01,702 Tinju terkepal saya, Aku tidak bisa melakukan apa-apa ... 698 01:20:04,418 --> 01:20:07,335 Apakah Anda gila ... Apa artinya itu? 699 01:20:21,642 --> 01:20:25,806 Mengapa tidak Anda mengerti, bahwa saya hanya melakukannya dengan Anda. 700 01:20:28,566 --> 01:20:32,017 Saya tidak pernah menyentuh siapa pun kontol. 701 01:20:32,236 --> 01:20:34,109 Dan mengapa kamu tidak bisa hanya berhenti mendapatkan pada saraf? 702 01:20:34,321 --> 01:20:35,981 Karena Anda tidak melakukan apapun. 703 01:20:37,199 --> 01:20:40,781 Anda ... telah mengambil posisi saya. 704 01:20:41,370 --> 01:20:44,619 Kau wanita. Saya orang itu. 705 01:20:44,831 --> 01:20:46,740 Aku bercinta Anda. 706 01:20:52,130 --> 01:20:53,754 Bukankah luar biasa ... 707 01:20:53,965 --> 01:20:56,882 Begitulah yang bajingan egois membuat saya hamil. 708 01:20:57,260 --> 01:20:59,501 Tanpa jejak nafsu, ia bahkan tidak datang. 709 01:21:00,763 --> 01:21:03,135 Membuat saya Perawan Maria ... 710 01:21:03,349 --> 01:21:05,507 dengan tetesan tunggal sperma. 711 01:21:11,273 --> 01:21:14,891 Melebarkan kaki Anda sedikit lebih ... Tenang ... Tepat ... 712 01:21:25,245 --> 01:21:29,076 Uteri leher rahim tertutup, tonik ... Rahim adalah ... 713 01:21:29,290 --> 01:21:31,449 Pasti minggu ke-8. 714 01:21:32,627 --> 01:21:34,251 Oke, giliran Anda. 715 01:22:01,696 --> 01:22:05,480 Dan tiba-tiba aku menjadi objek studi untuk jerawatan, petugas medis muda. 716 01:22:07,618 --> 01:22:10,026 Sepotong daging. 717 01:22:11,956 --> 01:22:15,574 Setelah Anda hamil, Anda tiba-tiba seharusnya tidak keberatan menyebarkan kaki Anda, 718 01:22:15,793 --> 01:22:18,165 dan setelah Anda vaginanya diperiksa ke bagian paling dalam. 719 01:22:29,681 --> 01:22:33,264 Aku datang untuk menyukainya meskipun, dengan sedikit rasa kepahitan. 720 01:22:33,935 --> 01:22:38,264 Sebab, sejak saya memiliki perjanjian dengan Robert untuk jeda selama kehamilan saya, 721 01:22:38,481 --> 01:22:39,892 tidak ada orang lain menyentuh saya. 722 01:22:40,858 --> 01:22:44,393 Para pemeriksaan bulanan telah berubah menjadi saya hanya hubungan seksual. 723 01:22:46,739 --> 01:22:49,610 Aku tidak pernah bisa normal berbaring di kursi ginekologi, 724 01:22:49,825 --> 01:22:52,197 Saya tidak melebarkan kaki saya. 725 01:22:58,625 --> 01:23:00,867 Itulah mengapa menggairahkan saya. 726 01:23:01,086 --> 01:23:03,957 Karena aku lebih dingin daripada yang lain. 727 01:23:04,464 --> 01:23:08,793 Aku tahu, mengapa obat cina tradisional disembuhkan dengan salinan gading pasiennya. 728 01:23:09,928 --> 01:23:13,427 Meskipun yang bisa dapat diterima juga. 729 01:23:14,474 --> 01:23:18,970 Porno tidak lebih daripada mengobati libido seseorang dengan penggambaran. 730 01:23:19,896 --> 01:23:24,392 Tapi apa yang tidak mengizinkan untuk diri sendiri, satu tidak bisa membiarkan dalam gambar baik. 731 01:23:25,985 --> 01:23:30,362 Sejak saat gambar menunjukkan kepada kita, karena menghadapkan kita sepenuhnya. 732 01:23:51,426 --> 01:23:53,050 Sangat baik. 733 01:24:02,269 --> 01:24:04,013 Paulus benar. 734 01:24:05,564 --> 01:24:08,731 Anda tidak mungkin mengasihi wajah ini, dengan vagina seperti ini. 735 01:24:09,860 --> 01:24:13,027 Pus ini tidak bisa mungkin milik wajah ini. 736 01:24:16,241 --> 01:24:18,566 Saya sering memvisualisasikan rumah bordil, 737 01:24:19,035 --> 01:24:21,989 mana kepala dipisahkan dari tubuh ... 738 01:24:22,205 --> 01:24:24,910 oleh sistem, mirip dengan guillotine sebuah ... 739 01:24:25,667 --> 01:24:27,825 sebelum kapak turun. 740 01:24:29,754 --> 01:24:33,502 Tak perlu dikatakan, bahwa tidak ada kapak, tentu saja. 741 01:24:33,716 --> 01:24:38,923 Saya memakai rok merah yang terbuat dari satin, yang gemeresik dengan setiap sentuhan. 742 01:24:39,513 --> 01:24:43,677 Dan itu yang aksesori konyol, apa yang membuat orang-orang di. 743 01:24:43,893 --> 01:24:47,178 Apa yang pada gilirannya membuktikan, bahwa mereka yang bisa dihidupkan, tidak mencintai kita, baik. 744 01:24:48,772 --> 01:24:52,770 Pada dasarnya Paulus benar: Menjadi seorang wanita sesuai dengan suatu kelemahan. 745 01:24:52,985 --> 01:24:55,107 Untuk menjadi liar tentang seorang wanita benar-benar berarti: ingin menidurinya. 746 01:24:56,071 --> 01:24:59,025 Namun, ingin bercinta seorang wanita berarti: membenci dia. 747 01:24:59,240 --> 01:25:02,656 Cinta antara pria dan wanita tidak mungkin. 748 01:25:03,077 --> 01:25:07,407 Saya tidak tahu mengapa saya memvisualisasikan ini laki-laki sebagai kasar dan mirip kera. 749 01:25:08,207 --> 01:25:11,042 Aziz, melihat penisku! 750 01:25:11,544 --> 01:25:14,331 Seolah kekasaran adalah hal yang paling diinginkan. 751 01:25:24,807 --> 01:25:27,807 Baik, saya bisa melihat kepala sekarang. 752 01:25:28,435 --> 01:25:30,511 Itu tulang belakang ... 753 01:25:31,188 --> 01:25:32,765 Tulang paha ... 754 01:25:32,981 --> 01:25:35,270 Apakah Anda ingin tahu apa itu? 755 01:25:35,525 --> 01:25:37,316 Ini anak laki-laki. 756 01:25:38,570 --> 01:25:40,064 Itu fenomenal. 757 01:25:42,907 --> 01:25:44,816 Apakah Anda ingin saya menikah? 758 01:25:52,416 --> 01:25:53,614 Saya lakukan. 759 01:26:04,094 --> 01:26:08,555 Malam itu Paulus mengasihi saya untuk pertama kalinya dalam waktu yang sangat lama. 760 01:26:19,901 --> 01:26:22,107 Dan untuk terakhir kalinya. 761 01:26:24,280 --> 01:26:28,776 Sejak saat itu saya tidak lebih dari batu pada putaran lehernya, 762 01:26:29,410 --> 01:26:31,486 bahwa ia disiapkan dengan karena rasa tugas. 763 01:26:32,454 --> 01:26:34,577 Kami pergi keluar setiap malam. 764 01:26:35,040 --> 01:26:38,076 Dengan adiknya dan saudaranya iparnya. 765 01:26:38,293 --> 01:26:40,867 Sekarang, aku adalah ibu dari anaknya, 766 01:26:41,088 --> 01:26:43,376 Saya akhirnya diperkenalkan untuk keluarganya. 767 01:26:44,299 --> 01:26:45,579 Apakah Anda oke? 768 01:26:53,850 --> 01:26:54,632 Dua wiski. 769 01:27:29,717 --> 01:27:32,089 Apakah Anda oke? - Aku baik-baik. 770 01:27:32,595 --> 01:27:34,884 Apa saja untuk minum? 771 01:27:36,224 --> 01:27:36,923 Kemudian. 772 01:28:29,900 --> 01:28:32,735 Saya harap, Anda tidak akan membuat keributan. 773 01:28:33,653 --> 01:28:35,148 Aku tidak. 774 01:28:35,405 --> 01:28:38,110 Aku ingin menari, dengan yang pertama gadis yang datang bersama. 775 01:28:39,034 --> 01:28:41,655 Kami akan hampir berciuman. Dia menatapku, seakan aku datang dari mars. 776 01:28:43,621 --> 01:28:45,910 Jadi saya hanya meninggalkannya berdiri di suatu tempat. 777 01:28:46,624 --> 01:28:49,495 Dia bahkan tidak tahu, apa yang terjadi padanya. 778 01:28:50,836 --> 01:28:52,496 Lihat, tidak ada alasan untuk mengeluh. 779 01:28:54,090 --> 01:28:55,667 Saya tidak mengeluh. 780 01:28:55,883 --> 01:28:59,216 Lalu mengapa aku menjelaskan ...? 781 01:29:08,353 --> 01:29:10,844 Satu wiski, silahkan. 782 01:29:33,544 --> 01:29:35,583 Bukankah kalian berdua jatuh cinta lagi? 783 01:29:35,796 --> 01:29:38,465 Anda terlihat seperti beberapa borjuis kecil. Itulah cara Anda sedang memeluknya. 784 01:29:44,763 --> 01:29:46,506 Di sini ... memiliki kursi. 785 01:30:50,075 --> 01:30:52,281 Apakah Anda lelah? 786 01:30:53,036 --> 01:30:54,234 Bisa lebih buruk. 787 01:31:15,224 --> 01:31:17,549 Dia adikku, tapi tetap ... 788 01:31:19,437 --> 01:31:22,521 Saya akan mengatakan padanya: Seorang pria mencintai tantangan. 789 01:31:23,482 --> 01:31:25,973 Dia tidak ingin memiliki seseorang yang mengikutinya sepanjang waktu. 790 01:31:26,610 --> 01:31:28,733 Dia harus memiliki perhatian, ia mungkin kehilangan dia. 791 01:31:28,946 --> 01:31:31,068 Kemudian dia akan mengejarnya. 792 01:31:31,281 --> 01:31:33,357 Atau sebaliknya, setelah orang lain. 793 01:31:33,575 --> 01:31:36,113 Seorang pria selalu setelah seseorang. 794 01:31:39,581 --> 01:31:41,372 Apa pendapat anda? 795 01:31:43,835 --> 01:31:45,874 Saya tidak peduli kecil Anda berburu dongeng. 796 01:32:14,948 --> 01:32:17,236 Bajingan itu ... 797 01:32:17,742 --> 01:32:20,862 Meninggalkan aku sendirian dengan rasa takut, 798 01:32:21,079 --> 01:32:25,242 bahwa vagina saya membentang, dan bahwa saya harus mendorong keluar bayi. 799 01:32:27,335 --> 01:32:28,745 Paulus, bangun! 800 01:32:33,090 --> 01:32:35,795 Aku sudah, boozing Anda! 801 01:32:37,136 --> 01:32:40,670 Anda sialan bajingan. Anda sialan model! 802 01:33:00,116 --> 01:33:01,610 Aku datang ke bawah. 803 01:33:01,826 --> 01:33:04,281 Ada apa? 804 01:33:04,787 --> 01:33:06,910 Anda akan menyukainya. 805 01:33:19,676 --> 01:33:23,721 Kami mempersiapkan segalanya ... menunggu kontraksi ... 806 01:33:23,930 --> 01:33:26,219 Ambil napas dalam. 807 01:33:27,475 --> 01:33:30,429 Begitu lewat, berbaring. 808 01:33:36,192 --> 01:33:39,359 Tidak, ayah tidak bisa tinggal. - Oh ya, dia tinggal! 809 01:33:40,613 --> 01:33:44,860 Aku tidak bisa memiliki epidural ...? - Terlambat, bayi Anda akan datang. 810 01:33:45,868 --> 01:33:50,411 Oke, kita siap ... kami akan mendorong bayi keluar, kan? 811 01:33:50,748 --> 01:33:54,531 Ambil napas ... menghentikan ... mendukungnya dari sisi lain ... 812 01:33:54,876 --> 01:33:57,450 Dan mendorong kuat ... langsung saja ... sekali lagi dan lagi ... 813 01:33:58,130 --> 01:34:01,498 Dengan semua kekuatan Anda ... mendorong ... Tahan napas Anda ... dan lagi. 814 01:34:11,392 --> 01:34:14,013 Ini luar biasa ... untuk memberikan nyawa. 815 01:34:19,984 --> 01:34:21,811 Lakukan saja ... bernapas masuk .. 816 01:34:22,236 --> 01:34:24,561 Tunggu ... dan di sini kita pergi ... 817 01:34:24,780 --> 01:34:26,108 Go. 818 01:34:26,407 --> 01:34:29,407 Orang mengatakan, seorang wanita tidak ada wanita, sampai dia melahirkan seorang anak. 819 01:34:29,618 --> 01:34:31,278 Saya percaya itu benar. 820 01:34:32,663 --> 01:34:36,031 Segala sesuatu sebelum itu, telah kehilangan signifikansinya. 821 01:35:49,986 --> 01:35:54,150 Untuk Christine Pascal 822 01:35:55,783 --> 01:35:58,737 Saya berikan anak saya ayahnya pertama nama. 823 01:35:59,120 --> 01:36:03,164 Jika seseorang di atas jumlah jiwa-jiwa, kemudian kami berhenti. 824 01:32:08,000 --> 01:32:12,000 Subtitle terjemahan oleh bledesonnenblume, April 2002 825 01:32:12,400 --> 01:32:16,400 ... Mengenang Skiop R.I.P. teman lama! 825 01:32:16,400 --> 01:40:16,400 SUBTITTLE by denys@pohgading.com 68034

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.