Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:38,000 --> 00:02:39,800
Tell me!
2
00:02:41,280 --> 00:02:43,700
If you know what the ending
should be, then just tell me.
3
00:02:43,800 --> 00:02:47,170
- It just has to be surprising...
- Don't say surprising and inevitable.
4
00:02:51,280 --> 00:02:54,350
- But in this story, what does that mean?
- You've got her at the top of a building.
5
00:02:54,450 --> 00:02:58,080
She takes a step off.
You set up her belief in God.
6
00:02:58,180 --> 00:03:02,360
Some belief in some God she thinks will
catch her, and we hope it will catch her.
7
00:03:02,460 --> 00:03:05,160
So should she not jump,
or should she jump and be saved,
8
00:03:05,260 --> 00:03:06,490
caught by something
or someone or should...
9
00:03:06,590 --> 00:03:10,190
- Just has to be surprising and inevitable.
- Surprising and inevitable.
10
00:03:10,760 --> 00:03:13,870
- I'm sending it to you.
- Don't send it to me. Un-send it!
11
00:03:13,970 --> 00:03:15,880
You're trying to get me
to give you an ending.
12
00:03:15,980 --> 00:03:17,980
- I'm onto something.
- You're absolutely onto something.
13
00:03:18,080 --> 00:03:19,390
But you want some archetypal ending.
14
00:03:19,490 --> 00:03:21,770
If you're doing some "let him
figure it out" thing, spare me.
15
00:03:21,870 --> 00:03:25,140
I've been walking the earth for half
as long as you and I need some help.
16
00:03:25,240 --> 00:03:27,450
...the "archetypes"
and line them up and shoot them.
17
00:03:27,550 --> 00:03:31,280
- Don't rag on archetype construction.
- You can't tell a real story with any detail
18
00:03:31,380 --> 00:03:35,490
if you're a slave to some Joseph Campbell
one-size-fits-all mad lib
19
00:03:35,590 --> 00:03:39,220
that applies to everybody
on the face of the Earth.
20
00:03:39,320 --> 00:03:42,800
Are you feeling you're close and you're
wanting me to validate the work you've done,
21
00:03:42,900 --> 00:03:46,100
- or are you feeling that...
- I'm feeling that I'm shit.
22
00:03:46,200 --> 00:03:51,050
And I'm feeling you have the power to
make me slightly less shitty, and you won't.
23
00:03:54,470 --> 00:03:56,930
You are the least...
24
00:03:57,030 --> 00:04:00,100
shitty person...
25
00:04:01,000 --> 00:04:02,550
I know.
26
00:04:03,680 --> 00:04:06,180
- So why do I feel like...
- Because congratulations.
27
00:04:06,280 --> 00:04:08,990
- For what?
- You're a writer.
28
00:06:04,570 --> 00:06:07,810
- Thanks for giving us an early look.
- The kids just moved out.
29
00:06:07,910 --> 00:06:12,080
Don't worry, it's only June.
It'll air out over the summer.
30
00:06:15,650 --> 00:06:17,170
- What?
- What?
31
00:06:17,270 --> 00:06:19,140
- What?
- What, what?
32
00:06:19,290 --> 00:06:23,320
You know, I just gave this tour to the kid
who's going to be your roommate in the fall.
33
00:06:23,420 --> 00:06:26,130
You guys are so different.
What are you majoring in?
34
00:06:26,230 --> 00:06:28,930
- Writing.
- He's working on writing.
35
00:06:29,030 --> 00:06:33,550
- What's he studying? The roommate.
- Science, I think.
36
00:06:33,730 --> 00:06:35,400
Zero sense of humor.
37
00:06:37,620 --> 00:06:39,670
You'll have all summer
to get used to the idea.
38
00:06:39,770 --> 00:06:42,580
- I'm working on writing?
- Yes, you're learning to write.
39
00:06:42,680 --> 00:06:45,830
You're a writer who's writing
while he's learning to write.
40
00:06:46,510 --> 00:06:47,510
- Two, please.
- Three.
41
00:06:47,610 --> 00:06:49,070
- Sorry, three.
- Right this way.
42
00:06:49,170 --> 00:06:51,240
Thank you.
43
00:06:53,220 --> 00:06:55,260
- Jesus!
- You asked me to come to dinner.
44
00:06:55,360 --> 00:06:57,690
- You asked me to read it.
- It's like a bloodbath.
45
00:06:57,790 --> 00:07:00,390
- A lot of it's punctuation. You got a letter.
- It's a style.
46
00:07:00,490 --> 00:07:02,030
- Don't say Cormac McCarthy.
- Cormac McCarthy.
47
00:07:02,130 --> 00:07:06,000
He made a huge impact, but he wasn't
sending out work at your age.
48
00:07:06,100 --> 00:07:09,600
Unless you have a real idea about the ending,
it's time for me to start sending it out.
49
00:07:09,700 --> 00:07:12,510
You just said you need an idea.
You just said it's not ready.
50
00:07:12,610 --> 00:07:14,390
- I do need an idea.
- So?
51
00:07:14,490 --> 00:07:16,330
- So give me one.
- I don't have one.
52
00:07:16,430 --> 00:07:18,580
If you do, you owe it to me,
because I don't think you have any ideas
53
00:07:18,680 --> 00:07:21,150
with your critical voice
constantly inside my head.
54
00:07:21,250 --> 00:07:23,480
You guys fight like my parents.
55
00:07:23,580 --> 00:07:27,250
But they say that's what keeps them hot
for each other, so I guess it's okay.
56
00:07:27,350 --> 00:07:30,510
You've got six, at least four years
of school ahead of you.
57
00:07:30,610 --> 00:07:33,090
- You're not supposed to know how to...
- I sent it out.
58
00:07:33,190 --> 00:07:34,390
- No, you didn't.
- You sent what out?
59
00:07:34,490 --> 00:07:37,560
- Jump. My story, I sent it out.
- Where, to be rewritten?
60
00:07:37,660 --> 00:07:38,970
- Mean.
- Sorry.
61
00:07:39,070 --> 00:07:42,270
This could be a good story. Way down
the line it could, but it needs...
62
00:07:42,370 --> 00:07:44,250
- What, you?
- Mean.
63
00:07:44,350 --> 00:07:45,460
- Sorry.
- Your dad's cute.
64
00:07:45,610 --> 00:07:47,940
You know, I know I can't...
Mean, mean, mean.
65
00:07:48,040 --> 00:07:49,630
- Sorry, sorry, sorry.
- What's it about?
66
00:07:49,730 --> 00:07:51,510
You only get one shot with these places.
67
00:07:51,610 --> 00:07:54,350
It's about what goes through a woman's mind
from the time she jumps off a building
68
00:07:54,450 --> 00:07:56,250
until she lands and dies.
69
00:07:56,350 --> 00:07:58,180
- You opened my mail?
- She did.
70
00:07:58,280 --> 00:08:00,050
- You opened my mail?
- Where did you send it?
71
00:08:00,150 --> 00:08:02,850
- Why did you open...
- I thought you didn't have any siblings.
72
00:08:04,190 --> 00:08:06,440
Half-sibling. She's my half-sibling.
73
00:08:06,540 --> 00:08:08,900
- Where did you send it?
- You haven't heard of it.
74
00:08:09,000 --> 00:08:10,560
- Oh, God.
- It's an online literary.
75
00:08:10,660 --> 00:08:13,100
- What's the name of it? The web thing?
- You haven't... You haven't heard of it.
76
00:08:13,200 --> 00:08:16,770
Try me. Fertile... something?
Bitter, whatever it is?
77
00:08:16,870 --> 00:08:20,170
- Subtly very mean.
- I'm sorry, tell me. I'll be good.
78
00:08:20,270 --> 00:08:21,640
- Blow Back.
- Gesundheit.
79
00:08:21,740 --> 00:08:23,190
- So?
- I'll have a chardonnay.
80
00:08:23,290 --> 00:08:25,180
- Me too.
- And a glass of red wine.
81
00:08:25,280 --> 00:08:26,880
- May I see some identif...
- They're for me.
82
00:08:26,980 --> 00:08:29,410
- All of them?
- It's a stressful time.
83
00:08:29,920 --> 00:08:31,950
You're leaving home. I'm shaken up too.
84
00:08:32,050 --> 00:08:34,960
- I'm not leaving home.
- You're going away to college.
85
00:08:35,060 --> 00:08:36,260
I'm not going away.
86
00:08:36,360 --> 00:08:39,490
Don't be ridiculous.
After the summer, you're g...
87
00:08:40,540 --> 00:08:44,390
One, two, three, four... 43, 44, 45...
88
00:08:44,490 --> 00:08:46,430
- 67, 68, 69.
- Okay.
89
00:08:46,530 --> 00:08:47,670
- 70, 71...
- Okay.
90
00:08:47,770 --> 00:08:49,820
76, 77...
91
00:08:49,920 --> 00:08:51,990
82, 83, 84, 85.
92
00:08:52,090 --> 00:08:53,830
- Mr. and Mrs. Durning?
- What's your point?
93
00:08:53,930 --> 00:08:57,500
I'm moving 85 steps away from you.
That doesn't rate as going away to college.
94
00:08:57,600 --> 00:08:59,410
- Do you want me to move across the park?
- Stop it!
95
00:08:59,510 --> 00:09:03,040
What am I doing?
You asked me to read it, I read it.
96
00:09:03,140 --> 00:09:05,710
I'm giving you my advice
as one adult to another.
97
00:09:05,810 --> 00:09:08,170
Why are you getting so upset?
I thought we were both adults.
98
00:09:08,270 --> 00:09:09,680
- We are, but it's different.
- Why?
99
00:09:09,780 --> 00:09:13,930
Because one adult came out
of the other adult's vagina!
100
00:09:14,880 --> 00:09:16,610
What?
101
00:09:24,160 --> 00:09:27,850
- Maybe I'll see you.
- Yeah, okay, bye.
102
00:09:35,940 --> 00:09:39,000
- She seems nice.
- She's awful.
103
00:09:42,810 --> 00:09:47,110
- There's something wrong with us.
- It's not just us. Nobody sleeps anymore.
104
00:09:47,210 --> 00:09:49,830
Besides, I'm not going to watch it
without you, so if you don't either,
105
00:09:49,930 --> 00:09:51,950
we'll have a six-week break
while you're in California.
106
00:09:52,050 --> 00:09:54,890
If I can just spot
the triggering mechanism...
107
00:09:55,290 --> 00:09:57,010
Hello.
108
00:10:02,260 --> 00:10:04,320
It seems louder over here.
109
00:10:04,420 --> 00:10:06,730
Hand me that candle, will you?
110
00:10:09,970 --> 00:10:14,370
Put ze candle back.
111
00:10:29,420 --> 00:10:31,080
Wait.
112
00:10:33,430 --> 00:10:36,990
Wait. Where are you going?
113
00:10:37,600 --> 00:10:40,200
I was gonna make a pretzel.
114
00:10:40,900 --> 00:10:43,770
Your dad's picking you up
at the airport. It'll be fun.
115
00:10:43,870 --> 00:10:46,810
Step-family. It'll be step-fun.
116
00:10:46,910 --> 00:10:48,270
- Oh, crap, crap, crap!
- What?
117
00:10:48,370 --> 00:10:49,910
- I forgot my...
- What did you need? No, I can get it.
118
00:10:50,010 --> 00:10:52,210
Just don't, don't, don't!
119
00:10:54,810 --> 00:10:57,170
Jesus, Jackie.
120
00:10:58,950 --> 00:11:00,050
Why won't it be fun?
121
00:11:00,150 --> 00:11:01,520
- Taxi?
- Yes, please.
122
00:11:01,620 --> 00:11:04,360
Your father looks happy. He looks sweet.
123
00:11:04,460 --> 00:11:07,730
- What does that mean?
- Where's your suitcase.
124
00:11:07,830 --> 00:11:10,900
For the summer? Is there anything
other than shorts in there? Pants?
125
00:11:11,000 --> 00:11:13,630
Do they even wear pants in California
when they're not...
126
00:11:13,730 --> 00:11:16,270
- Yes?
- Whatever. Shoes?
127
00:11:16,370 --> 00:11:21,140
Flip flops? Can you walk in those things?
What am I saying, nobody walks out there.
128
00:11:21,240 --> 00:11:23,140
- Can you drive in them?
- Not that you would know.
129
00:11:23,240 --> 00:11:26,450
- Many people don't drive.
- I don't drive.
130
00:11:26,550 --> 00:11:29,210
What about books? What will you read
during the day or at night?
131
00:11:29,310 --> 00:11:32,590
- What will you read at night?
- Maybe I won't read. Maybe I'll watch TV.
132
00:11:32,690 --> 00:11:37,040
Maybe I won't do anything at all except
stare into space, relax and breathe.
133
00:11:38,140 --> 00:11:39,940
Jesus.
134
00:11:40,840 --> 00:11:43,330
- What line'd you call?
- I sent you On The Town.
135
00:11:43,430 --> 00:11:45,880
- I just got it.
- What'd you think of it?
136
00:11:45,980 --> 00:11:48,400
- I just got it.
- What'd you think?
137
00:11:48,500 --> 00:11:51,840
I think it's long and full of adverbs.
Should I come in?
138
00:11:51,940 --> 00:11:54,040
No, no. Read it. I'll hang up.
139
00:11:54,140 --> 00:11:57,140
- I'll call you as soon as I'm done.
- No, I need to know I can reach you.
140
00:11:57,240 --> 00:11:59,480
- I'm here. You can reach me here.
- No, I...
141
00:11:59,580 --> 00:12:03,450
I'm going to give you your own special
ringtone so I always know it's you.
142
00:12:03,550 --> 00:12:06,650
Yeah, but later, what hap...
Like, what, what if...
143
00:12:06,750 --> 00:12:10,620
On and in my hand. Reachable.
144
00:12:11,070 --> 00:12:12,130
Always.
145
00:12:12,260 --> 00:12:14,070
Excuse me.
146
00:12:18,560 --> 00:12:21,770
What did you mean about Dad being sweet?
147
00:12:21,930 --> 00:12:24,990
- Just what I said.
- You just meant that he's sweet?
148
00:12:25,090 --> 00:12:27,940
- Unless something goes wrong.
- Then what is he?
149
00:12:28,040 --> 00:12:29,940
How do I know that
I can reach you at any time?
150
00:12:30,040 --> 00:12:32,080
Not around.
151
00:12:32,180 --> 00:12:34,350
I need to know that you are reachable.
152
00:12:34,650 --> 00:12:37,730
Hey, I'm heading out. Thank you.
153
00:12:38,180 --> 00:12:40,920
- Have fun. Where are you going?
- Aruba.
154
00:12:41,020 --> 00:12:43,420
- Nice.
- My wife's mother's coming with us.
155
00:12:43,520 --> 00:12:45,260
Mothers are awful.
156
00:12:45,620 --> 00:12:48,630
I have plans later, so if I don't answer,
we'll talk when we talk.
157
00:12:48,730 --> 00:12:49,960
Talk when we talk?
158
00:12:50,260 --> 00:12:54,140
- Who is this? Plans?
- No, not those kinds of...
159
00:12:54,240 --> 00:12:57,670
I don't know and I don't want to know
how many years it's been,
160
00:12:57,770 --> 00:13:01,770
but at some point, I think it's actually
bad for you not to have...
161
00:13:01,870 --> 00:13:05,510
plans. For your health, I mean.
Powering down.
162
00:13:05,610 --> 00:13:09,680
What is the matter with you?
I need to have a definite answer.
163
00:13:14,580 --> 00:13:18,440
- On and in my hand. Reachable always.
- Everyone needs a little peace...
164
00:13:18,540 --> 00:13:20,280
I don't really have plans.
Call me when you land.
165
00:13:20,450 --> 00:13:22,270
Everybody... You there?
166
00:13:22,370 --> 00:13:24,760
- What?
- Peace.
167
00:14:22,520 --> 00:14:26,120
No, no, no, no, no, no! I was waiting!
168
00:14:26,260 --> 00:14:28,780
You're a horrible man!
169
00:15:19,310 --> 00:15:22,280
- Hello?
- Oh, hello?
170
00:15:22,380 --> 00:15:24,420
- How...
- Peter, how are you?
171
00:15:24,520 --> 00:15:28,390
I'm doing great. No complaints.
I'm doing great.
172
00:15:28,490 --> 00:15:30,860
Well, good. I'm so glad.
173
00:15:30,960 --> 00:15:32,220
- What?
- What?
174
00:15:32,320 --> 00:15:35,560
- Did you say "well?"
- You're doing well. Not "great."
175
00:15:35,660 --> 00:15:38,290
- "Well." Anyway, I'm so glad.
- Who are you talking to?
176
00:15:38,390 --> 00:15:40,570
- Talking to Angelo's mama.
- May I talk to her?
177
00:15:40,670 --> 00:15:42,500
- That's okay, she doesn't have t...
- Hi.
178
00:15:42,600 --> 00:15:44,970
- Hello, how are you?
- Good.
179
00:15:46,940 --> 00:15:49,510
- So what have you been up to?
- Playing.
180
00:15:49,610 --> 00:15:51,530
- How's that going?
- Good.
181
00:15:51,630 --> 00:15:53,100
- Well.
- What?
182
00:15:53,200 --> 00:15:55,710
- Nothing.
- What are you doing?
183
00:15:55,810 --> 00:16:00,120
Working. Editing. I have deadlines.
184
00:16:00,220 --> 00:16:04,650
- I'm in fiction, but still they want...
- My mommy has a baby in her tummy.
185
00:16:08,190 --> 00:16:10,330
Hi, hello.
186
00:16:10,800 --> 00:16:13,900
You haven't answered your phone.
It's been five days.
187
00:16:14,000 --> 00:16:16,590
- Why haven't you answered y...
- What's up?
188
00:16:17,200 --> 00:16:19,640
What's up?
189
00:16:19,740 --> 00:16:21,870
Yeah, you doing okay?
190
00:16:22,510 --> 00:16:23,920
Yeah.
191
00:16:24,410 --> 00:16:27,270
I'm doing... great.
192
00:16:42,490 --> 00:16:45,100
I promise you this is the last time
I'll bother you till the fall.
193
00:16:45,200 --> 00:16:48,700
I'll lay it on the floor, pick it up
and go. I just want to see if it fits.
194
00:16:48,800 --> 00:16:50,700
He's going to kill me
for starting to decorate,
195
00:16:50,800 --> 00:16:52,840
but I also know if the room
looks nice, he's more likely to...
196
00:16:52,940 --> 00:16:54,650
He dropped out.
197
00:17:07,120 --> 00:17:09,620
I hope you take a moment
before you react to this.
198
00:17:10,020 --> 00:17:12,360
This is not something I'm doing lightly.
199
00:17:12,760 --> 00:17:15,490
School and frankly New York City...
200
00:17:15,590 --> 00:17:17,060
Are you sitting down?
201
00:17:17,800 --> 00:17:19,630
They're not for me.
202
00:17:21,490 --> 00:17:23,300
Thank you.
203
00:17:40,820 --> 00:17:43,420
- Miss Durning.
- I'll follow you.
204
00:17:52,430 --> 00:17:55,940
Do you have a power port?
I need to charge my laptop and my phone.
205
00:17:56,040 --> 00:17:57,400
I do have one, yes, ma'am.
206
00:17:57,500 --> 00:18:01,100
I'll need you for a few hours.
More than a few. Are you free?
207
00:18:02,270 --> 00:18:04,950
- I told them it was "as directed."
- No problem.
208
00:18:07,750 --> 00:18:11,740
It's still in there, and the issue
goes to print in three hours.
209
00:18:11,980 --> 00:18:13,320
Regular.
210
00:18:13,420 --> 00:18:16,820
I don't want to live in a world where a cup
of coffee has to be described as regular
211
00:18:16,920 --> 00:18:19,730
unless it's 1940 and the guy
means cream and sugar.
212
00:18:19,830 --> 00:18:22,160
- Where are you?
- On my way to a meeting.
213
00:18:22,260 --> 00:18:23,600
- Where?
- West Side.
214
00:18:23,700 --> 00:18:26,600
- I want you to look at it.
- Send it to me, I'll get it on my phone.
215
00:18:28,010 --> 00:18:29,690
Got it.
216
00:18:41,450 --> 00:18:44,060
3550, there it is.
217
00:18:46,250 --> 00:18:48,300
That's a nice house.
218
00:18:48,790 --> 00:18:50,790
Yes, ma'am, it is.
219
00:18:51,650 --> 00:18:53,960
No, no, no, get in, get in, get...
get back in, get back in the car.
220
00:18:54,060 --> 00:18:56,640
- Ma'am?
- Get in.
221
00:19:04,870 --> 00:19:08,710
Ma'am, any idea how long we'll be here?
222
00:19:08,810 --> 00:19:12,770
I just have to see about something.
Shouldn't take long.
223
00:19:35,830 --> 00:19:37,570
Jesus!
224
00:19:37,670 --> 00:19:40,870
Yeah, they come out of the hills
'cause they're thirsty.
225
00:19:44,080 --> 00:19:46,350
This place is terrifying.
226
00:19:52,120 --> 00:19:54,550
Is that who you're waiting for?
227
00:20:00,290 --> 00:20:01,960
Follow him.
228
00:20:02,060 --> 00:20:03,810
- Ma'am?
- Follow him, follow him, follow him.
229
00:20:15,410 --> 00:20:17,440
Go slower.
230
00:20:18,790 --> 00:20:20,990
Go slower, slow down.
231
00:20:21,580 --> 00:20:23,390
And pull over.
232
00:20:32,960 --> 00:20:34,330
- Wetsuits?
- Ma'am?
233
00:20:34,430 --> 00:20:38,460
Californians have such thin skin. I'd like
to see one of them try to swim back east.
234
00:20:38,560 --> 00:20:40,230
- The water can get kind of...
- What is your name?
235
00:20:40,330 --> 00:20:43,830
- Ramon.
- Ramon, where is the ladies' room?
236
00:20:44,400 --> 00:20:49,210
Well, they're there, but I think
they're closed or broken or something.
237
00:20:49,310 --> 00:20:52,180
- Somewhere, there must be some place...
- Just those, I think.
238
00:20:52,280 --> 00:20:54,660
That's ridiculous.
Where do these people pee?
239
00:20:54,760 --> 00:20:59,560
I don't know for positive, but can't they
just go in their suits? Warms them up.
240
00:21:18,600 --> 00:21:21,090
No, yo sé, si.
No, yo trabajé toda la noche.
241
00:21:28,950 --> 00:21:30,130
Sí, yo te llamo después.
242
00:22:18,860 --> 00:22:20,630
Oh, shit!
243
00:22:20,730 --> 00:22:22,830
Shit, shit, shit!
244
00:22:22,930 --> 00:22:24,850
Shit!
245
00:22:38,780 --> 00:22:42,320
- What's he doing?
- Looking for a job?
246
00:22:42,420 --> 00:22:44,190
Thanks.
247
00:22:58,170 --> 00:23:00,670
Follow him, follow him, follow him.
248
00:23:03,010 --> 00:23:05,140
Leave a message at the tone.
249
00:23:05,240 --> 00:23:08,110
Oh, come on.
You haven't called me all day.
250
00:23:08,210 --> 00:23:10,870
Where are you?
I know you read what I sent.
251
00:23:10,970 --> 00:23:12,380
Get closer.
252
00:23:12,480 --> 00:23:16,250
- I like to keep one car length...
- Closer, closer, closer, closer, closer.
253
00:23:17,920 --> 00:23:19,120
I want to start a new life here,
254
00:23:19,220 --> 00:23:23,230
but that doesn't mean there has to be
this kind of distance between us.
255
00:23:26,630 --> 00:23:28,080
Call me.
256
00:23:32,700 --> 00:23:34,510
- Get closer.
- We both need to make an effort here.
257
00:23:34,610 --> 00:23:37,040
To be honest, ma'am,
I really think I'm close enough.
258
00:23:38,880 --> 00:23:43,180
God damn it! I just got rear ended
by some asshole tailgater!
259
00:23:50,560 --> 00:23:52,580
Jesus!
260
00:23:56,260 --> 00:23:57,230
I'm very sorry, sir.
261
00:23:57,330 --> 00:24:00,530
- It's okay. Will you step out of the car...
- You two have to pull over!
262
00:24:00,630 --> 00:24:02,700
Is anyone else in the car?
263
00:24:15,010 --> 00:24:17,180
- What happened?
- Are you kidding me?
264
00:24:17,280 --> 00:24:19,780
Jesus, it's so bright!
265
00:24:19,880 --> 00:24:22,720
You need to get these cars
off the street!
266
00:24:23,250 --> 00:24:26,890
Don't act like I'm the only crazy one.
What are you doing here?
267
00:24:26,990 --> 00:24:28,530
I'm living my life.
268
00:24:28,630 --> 00:24:31,960
- Here, I will live and work and...
- What, ride around on that thing?
269
00:24:32,060 --> 00:24:34,070
Many great writers
didn't believe in academia.
270
00:24:34,170 --> 00:24:36,320
- Name three.
- Hemingway, Gore Vidal...
271
00:24:36,420 --> 00:24:39,270
- That's two.
- I am choking. Do you understand?
272
00:24:39,370 --> 00:24:41,810
- In that city, in that apartment!
- Don't be dramatic.
273
00:24:41,910 --> 00:24:45,610
I'm choking on the women there.
These soulless free-floating heads.
274
00:24:45,710 --> 00:24:48,640
And every encounter I have with one
makes me want to be celibate
275
00:24:48,740 --> 00:24:51,780
- for the rest of my life.
- And the problem with that would be...
276
00:24:51,880 --> 00:24:53,690
- This is unhealthy.
- It was a joke.
277
00:24:53,790 --> 00:24:56,990
Jesus, I was joking!
That's the problem with Los Angeles.
278
00:24:57,090 --> 00:25:01,090
When they don't educate you,
and they don't educate you,
279
00:25:01,190 --> 00:25:05,360
you fail to develop the brain receptors
needed to have a fucking sense of humor!
280
00:25:05,460 --> 00:25:07,130
You have one. I've seen it.
281
00:25:07,230 --> 00:25:10,440
But you get out here
and on that thing and you lose it.
282
00:25:10,540 --> 00:25:12,770
You lose the power of reason.
283
00:25:12,870 --> 00:25:15,740
- Your father's just fine with this?
- You don't want to know.
284
00:25:15,840 --> 00:25:18,580
- What did he say?
- Just be happy.
285
00:25:18,680 --> 00:25:21,910
That's the stupidest thing I've ever heard.
What's wrong with our apartment?
286
00:25:22,010 --> 00:25:24,570
Cleaned out the closet lately?
287
00:25:25,170 --> 00:25:28,070
You want me back there so you can
watch me miserably struggle over something
288
00:25:28,170 --> 00:25:31,290
- that I'll never do just right.
- Nobody does it "just right."
289
00:25:31,390 --> 00:25:33,280
And you shit on me
for getting on a surfboard,
290
00:25:33,380 --> 00:25:36,160
something you could never do
because you might get your hair wet!
291
00:25:36,260 --> 00:25:39,360
- And by the way, I sleep out here.
- Of course you do, it's Los Angeles.
292
00:25:39,460 --> 00:25:42,640
- There's no reason to get out of bed!
- Oh, my God!
293
00:25:42,740 --> 00:25:44,070
Go back to New York.
294
00:25:44,170 --> 00:25:46,770
Swim laps in a chlorinated pool
50 stories up in the air.
295
00:25:46,870 --> 00:25:49,540
Do whatever you want. I don't care!
You know why?
296
00:25:49,640 --> 00:25:52,080
Because you're not interesting
to me anymore.
297
00:25:52,180 --> 00:25:54,310
This is interesting to me.
298
00:25:54,410 --> 00:25:58,650
And this is interesting to me,
and you could never do it.
299
00:26:09,260 --> 00:26:12,150
Don't doubt yourself. We told the guy
to write what he knows and he did.
300
00:26:12,250 --> 00:26:14,680
I would tell your young copy editor
that the only other choice
301
00:26:14,780 --> 00:26:16,720
at this late date is a very thin story
302
00:26:16,820 --> 00:26:18,480
- about a heartbroken pigeon.
- Send it by me.
303
00:26:18,580 --> 00:26:23,040
I'll send you the draft now and I'll
call you with the final in three... six.
304
00:26:23,140 --> 00:26:24,680
- Where are you now?
- I'm at lunch.
305
00:26:24,780 --> 00:26:27,310
- Where?
- Midtown. I'm reachable.
306
00:26:27,410 --> 00:26:31,380
- You've never done this before?
- No, but I'm in very good physical condition.
307
00:26:31,480 --> 00:26:32,950
You must have a lot of money.
308
00:26:33,050 --> 00:26:37,260
You're staying in a nice hotel,
you've hired me for a second day in a row.
309
00:26:37,360 --> 00:26:41,130
- I think you should get an instructor.
- I don't need some illiterate teenager
310
00:26:41,230 --> 00:26:44,630
telling me how to lie on my belly
and splash my arms in the water.
311
00:26:44,730 --> 00:26:46,690
I live in the most
challenging city in the country.
312
00:26:46,790 --> 00:26:49,370
I can navigate a few small waves
in sunny Santa Monica.
313
00:26:49,470 --> 00:26:51,700
That goes on your leg.
314
00:26:53,940 --> 00:26:58,980
I swim 400 meters three times a week.
I've swum in Long Island Sound.
315
00:26:59,080 --> 00:27:01,880
I've leaned half my body over a yacht
to pull my wallet out of the Hudson.
316
00:27:01,980 --> 00:27:04,250
You don't have to worry about me.
317
00:27:09,290 --> 00:27:11,450
Freezing in here!
318
00:27:40,520 --> 00:27:41,790
Couldn't you please get a teacher?
319
00:27:41,890 --> 00:27:44,790
Do I think I'm going to be great
the first few times I do it? No.
320
00:27:44,890 --> 00:27:46,540
- We could ask one of those guys.
- I know plenty of people
321
00:27:46,640 --> 00:27:50,090
who have taught themselves various sports
and they've done just fine.
322
00:27:56,630 --> 00:27:58,760
Could we have a signal?
323
00:27:58,860 --> 00:28:00,360
What are you talking about?
324
00:28:00,460 --> 00:28:03,010
I'm responsible for your safety
while you have me on the clock.
325
00:28:03,110 --> 00:28:04,680
- No you're not.
- Well, irregardless...
326
00:28:04,780 --> 00:28:06,180
- Oh, my God.
- What?
327
00:28:06,280 --> 00:28:07,820
- There's no such word.
- What?
328
00:28:07,920 --> 00:28:11,840
- Go on.
- Could we agree on an arm signal?
329
00:28:11,940 --> 00:28:15,250
So if you're in trouble out there,
I can do something.
330
00:28:17,190 --> 00:28:19,020
It's not your job, but yes.
331
00:28:19,120 --> 00:28:22,960
If you see me give the international
S.O.S. sign,
332
00:28:23,060 --> 00:28:26,060
it'd be very kind of you to call 9-1...
333
00:28:28,670 --> 00:28:31,200
- What is happening?
- I think you need a lesson.
334
00:28:31,300 --> 00:28:36,170
What I need is for someone to get
this thing out past these first few waves.
335
00:28:47,720 --> 00:28:49,390
You want to try it?
336
00:28:49,490 --> 00:28:52,260
Hello, my name is Jackie Durning.
337
00:28:52,360 --> 00:28:56,700
Would you do me the tremendous favor
of allowing me to pay you money
338
00:28:57,100 --> 00:28:59,540
to take my surfboard and...
339
00:28:59,640 --> 00:29:03,240
pull it or push it out there
just past those first few waves?
340
00:29:03,340 --> 00:29:06,540
Once you're out there, I'll swim to you.
I'm an excellent swimmer.
341
00:29:06,640 --> 00:29:10,610
I'll take the board from you
and you can come in and resume...
342
00:29:10,710 --> 00:29:13,650
- What? Doing nothing?
- Pretty much.
343
00:29:13,750 --> 00:29:16,490
- Will you do it?
- Okay.
344
00:29:20,520 --> 00:29:21,950
- Right, here I go.
- Remember.
345
00:29:22,050 --> 00:29:26,120
Yes, yes. I remember. I know it sounds
like hubris, but once I get out there,
346
00:29:26,220 --> 00:29:29,890
I really think I'm going to be better
than average at intuiting how to do this.
347
00:29:46,090 --> 00:29:48,110
Thank you very much.
348
00:29:55,020 --> 00:29:57,390
Darn it. Sorry.
349
00:29:57,490 --> 00:29:59,660
Poor planning on my part.
350
00:29:59,760 --> 00:30:02,850
I'm going to have my driver give you money.
Would $30 be all right?
351
00:30:02,950 --> 00:30:04,610
Yeah.
352
00:30:15,940 --> 00:30:17,470
What?
353
00:30:26,720 --> 00:30:30,460
Help! I'm coming! Lifeguard, lifeguard!
354
00:30:30,560 --> 00:30:32,260
Help!
355
00:30:32,360 --> 00:30:35,060
No! No!
356
00:30:35,160 --> 00:30:38,050
Lifeguard, help!
357
00:30:38,460 --> 00:30:40,800
- No, you idiot, I'm fine!
- Help!
358
00:30:40,900 --> 00:30:42,740
That wasn't it!
359
00:30:51,180 --> 00:30:53,470
I'm fine!
360
00:30:58,620 --> 00:31:02,020
- Let's get you back to shore.
- I just got out here.
361
00:31:02,420 --> 00:31:05,860
Well, just to be safe, show me you can put
your leash on and get back on your board.
362
00:31:05,960 --> 00:31:09,230
- I can.
- Great. Show me.
363
00:31:20,310 --> 00:31:22,170
It's possible I can't.
364
00:31:35,150 --> 00:31:37,960
- I didn't need any help. I was fine.
- You're welcome.
365
00:31:38,060 --> 00:31:40,890
- Maybe this man could give you a lesson.
- I don't need a lesson.
366
00:31:57,300 --> 00:32:00,940
Gore Vidal was an Olympic athlete,
slept with men and fought in a world war.
367
00:32:01,040 --> 00:32:03,610
Talk to me when you've done
even one of those...
368
00:32:34,210 --> 00:32:36,750
I want to surf like that.
369
00:33:05,580 --> 00:33:08,450
You just bailed?
Our parents would freak.
370
00:33:08,550 --> 00:33:10,450
Your parents were fine
with you leaving school?
371
00:33:11,050 --> 00:33:13,180
- My dad was.
- Not your mom?
372
00:33:15,150 --> 00:33:19,900
Hemingway was in the army, lived
all over the world and shot himself!
373
00:33:20,000 --> 00:33:23,260
She's had a slightly harder time
adjusting to the idea.
374
00:33:51,190 --> 00:33:53,730
The weather in this God-forsaken place!
375
00:33:53,830 --> 00:33:55,860
Most people put their wetsuits on
at the beach.
376
00:33:55,960 --> 00:33:59,730
Good for them. It took me 20 minutes and
someone from housekeeping to get into it.
377
00:33:59,830 --> 00:34:01,530
- Yes, I'm here.
- What's wrong with it?
378
00:34:01,630 --> 00:34:03,970
Page 17 of the proofs.
379
00:34:04,070 --> 00:34:08,310
"Gender". Feels like he wanted to write
"sex", but was too spineless to do it.
380
00:34:08,410 --> 00:34:10,230
- I can hear you fine.
- Where are you?
381
00:34:10,330 --> 00:34:13,850
In a taxi, downtown. Way down.
382
00:34:13,950 --> 00:34:16,760
In fact, I'm heading into a tunnel,
so it's possible we'll...
383
00:34:16,860 --> 00:34:19,700
Fill this out and sign, please.
384
00:34:28,080 --> 00:34:29,960
- Your age?
- I'm sorry.
385
00:34:30,060 --> 00:34:32,100
- What's your age?
- What's your age?
386
00:34:32,200 --> 00:34:35,170
- Thirty seven.
- Yeah, good. Me too.
387
00:34:35,270 --> 00:34:37,860
- Good morning.
- Hey.
388
00:34:41,470 --> 00:34:45,080
Just so you know, another driver will be
arriving during your lesson to pick you up.
389
00:34:45,180 --> 00:34:47,480
- Why?
- I'm not available after 1:30, ma'am.
390
00:34:47,580 --> 00:34:50,410
- Why?
- Professional reasons.
391
00:34:52,350 --> 00:34:55,320
I have to get my kids from school.
All of them.
392
00:34:55,420 --> 00:34:58,020
- 'Cause I missed two days.
- Pick them up and come back.
393
00:34:58,120 --> 00:35:00,790
I won't have to meet someone new
and you can stay on the clock.
394
00:35:00,890 --> 00:35:03,090
The limo company won't lose anything.
They never have to know.
395
00:35:03,190 --> 00:35:05,230
You don't want my kids in the back
yelling and throwing stuff.
396
00:35:05,330 --> 00:35:06,670
I'll see you when I'm done.
397
00:35:07,370 --> 00:35:11,300
Okay, Jackie. Lie down
on your surfboard for me.
398
00:35:21,880 --> 00:35:24,850
Good. Paddle your arms.
399
00:35:27,150 --> 00:35:28,910
- Is there a problem?
- I understand, I'll paddle.
400
00:35:29,010 --> 00:35:32,320
I don't have to do it now.
I'm lying in the dirt.
401
00:35:32,960 --> 00:35:34,730
Okay.
402
00:35:34,830 --> 00:35:39,460
Well, after you're done paddling, place
your hands on either side of your chest,
403
00:35:39,560 --> 00:35:41,170
push up arching your back.
404
00:35:41,270 --> 00:35:45,270
And a lot of beginners start
on one knee and then stand up.
405
00:35:45,370 --> 00:35:51,210
For later, what you're going
to do is jump or pop up.
406
00:35:51,310 --> 00:35:54,080
- Now?
- Why not now?
407
00:36:00,920 --> 00:36:03,150
Good, try it again.
408
00:36:06,020 --> 00:36:07,830
Okay, there's no need to rush to pop up.
409
00:36:07,930 --> 00:36:09,590
I'd rather just learn
the right way from the beginning.
410
00:36:09,690 --> 00:36:10,780
This isn't the wrong way...
411
00:36:10,880 --> 00:36:13,660
I'm sorry, it hasn't stopped.
I think I answered it.
412
00:36:14,030 --> 00:36:15,800
Yes, what?
413
00:36:15,900 --> 00:36:18,580
I do stand by it.
The Flowers That Flowered?
414
00:36:18,680 --> 00:36:21,520
Seriously? There's whimsy,
and then there's whatever that is.
415
00:36:21,620 --> 00:36:25,610
My phone is on. Turn off my phone.
What were you saying?
416
00:36:25,710 --> 00:36:26,840
Here's the deal, Jackie.
417
00:36:26,940 --> 00:36:30,680
We are going to put this inanimate object
into an ever-changing environment.
418
00:36:30,780 --> 00:36:33,320
- Hey, you.
- Hey, you.
419
00:36:33,420 --> 00:36:35,520
The surfboard does nothing on its own.
420
00:36:36,150 --> 00:36:39,170
It only moves if this ever-changing
environment moves it,
421
00:36:39,270 --> 00:36:42,960
or if you, who are also
ever changing, make it move.
422
00:36:43,060 --> 00:36:45,160
- Do you understand?
- Yes, obviously, I...
423
00:36:45,260 --> 00:36:48,400
The ocean moves over a sandy floor
that we cannot see.
424
00:36:48,500 --> 00:36:51,730
When the shape of that floor rises,
a wave is formed,
425
00:36:51,830 --> 00:36:54,560
and that wave moves towards
the shore, do you understand?
426
00:36:54,660 --> 00:36:56,370
I'm not stupid.
If you can understand it...
427
00:36:56,470 --> 00:37:00,110
That wave moving toward the shore
will also move anything in its path.
428
00:37:00,210 --> 00:37:03,640
If you or the object are in its way,
it will hit you.
429
00:37:03,740 --> 00:37:07,200
Therefore, the safest place
you can be in the water is where?
430
00:37:08,660 --> 00:37:12,220
The safest place to be given that you
and the object are ever-changing?
431
00:37:12,320 --> 00:37:14,690
At home watching 20/20?
432
00:37:15,760 --> 00:37:19,230
- Can I have some water?
- We're going to paddle out to there.
433
00:37:20,130 --> 00:37:23,470
When I tell you to, you're going to paddle
to where the wave is breaking.
434
00:37:23,570 --> 00:37:25,800
If you're lucky enough to catch a wave,
435
00:37:25,900 --> 00:37:30,240
you'll stand up, placing your feet evenly
over the center line of the surfboard
436
00:37:30,340 --> 00:37:32,180
and ride that wave toward shore.
437
00:37:32,280 --> 00:37:36,880
If you're that lucky, well, then lower
yourself back down onto the surfboard,
438
00:37:36,980 --> 00:37:39,720
turn around and paddle back to me.
439
00:37:39,920 --> 00:37:44,120
Whatever happens,
you do as I say, understand?
440
00:37:47,160 --> 00:37:49,990
We can skip it and go back
if you're too freaked out.
441
00:37:51,190 --> 00:37:53,060
Let's go.
442
00:37:56,470 --> 00:38:01,010
The most dangerous part of surfing
is entering and exiting the water.
443
00:38:01,110 --> 00:38:05,560
What happens if this object comes between
you and an oncoming wave?
444
00:38:05,660 --> 00:38:06,680
What?
445
00:38:06,780 --> 00:38:11,210
- What happens if this inanimate object...
- For God's sake...
446
00:38:12,780 --> 00:38:15,320
Get on your board.
447
00:38:23,090 --> 00:38:25,790
Oh, my God!
448
00:38:26,530 --> 00:38:28,000
Tiring, isn't it?
449
00:38:28,100 --> 00:38:31,040
- Can we take a break?
- We are inside.
450
00:38:31,140 --> 00:38:33,140
- You know what that means?
- No.
451
00:38:33,240 --> 00:38:35,790
- We are in the impact zone.
- Oh, please.
452
00:38:35,890 --> 00:38:37,380
- Pardon?
- Nothing. Go ahead.
453
00:38:37,480 --> 00:38:41,850
If we stay here, we'll be hit by every
single wave that comes in
454
00:38:41,950 --> 00:38:44,750
and get tumbled in the white water.
455
00:38:45,780 --> 00:38:50,660
So we're going to go outside,
or beyond the breaking wave.
456
00:38:50,760 --> 00:38:52,320
See that one?
457
00:38:52,720 --> 00:38:55,430
- We're going to paddle beyond that.
- I can't.
458
00:38:55,530 --> 00:38:58,330
- You have to.
- Says who?
459
00:38:58,430 --> 00:39:00,460
Nobody's ever asked me that before.
460
00:39:03,870 --> 00:39:05,930
What is that?
461
00:39:06,920 --> 00:39:08,130
- Freak set.
- What?
462
00:39:08,230 --> 00:39:10,610
Bigger set of waves
than we've seen before.
463
00:39:10,710 --> 00:39:13,910
- Well, what do I do?
- Do you have children?
464
00:39:14,340 --> 00:39:16,770
- What did you say?
- Do you have a child?
465
00:39:16,870 --> 00:39:17,960
Yes.
466
00:39:18,060 --> 00:39:21,750
Paddle as if your child's life
depends on it.
467
00:39:22,150 --> 00:39:25,410
Paddle, Jackie. Paddle down hard.
468
00:39:32,600 --> 00:39:34,590
Good job.
469
00:39:36,070 --> 00:39:39,570
Boy, from this angle it doesn't look
so bad. I thought it was bigger...
470
00:39:46,810 --> 00:39:49,300
Get back on your board.
471
00:39:51,110 --> 00:39:53,920
Get on top of your surfboard.
472
00:39:57,220 --> 00:39:59,020
Sit up.
473
00:40:01,190 --> 00:40:02,830
Do you own an egg beater?
474
00:40:03,930 --> 00:40:04,960
I'm begging you.
475
00:40:05,060 --> 00:40:07,560
Assuming you've at least seen
an egg beater,
476
00:40:07,660 --> 00:40:10,340
I want you to move your ass
to the back of the board,
477
00:40:10,440 --> 00:40:13,370
hold onto the rail,
egg beater your legs around.
478
00:40:13,470 --> 00:40:16,940
I can turn the surfboard around.
Is this really the best use of our time?
479
00:40:17,740 --> 00:40:20,540
Why don't you try to turn
the board around your way?
480
00:40:20,640 --> 00:40:22,910
For God's sake!
481
00:40:42,630 --> 00:40:45,270
Can you explain it one more time?
482
00:40:46,040 --> 00:40:47,930
Slide back.
483
00:40:48,280 --> 00:40:51,340
Hold on. Egg-beater your legs.
484
00:40:53,880 --> 00:40:56,350
Good, do it again.
485
00:40:57,280 --> 00:40:59,550
Good, other way.
486
00:41:01,380 --> 00:41:04,190
It'll be to your benefit
to be able to do that quickly.
487
00:41:04,590 --> 00:41:06,820
- In general?
- Nope, now.
488
00:41:07,220 --> 00:41:10,330
Slide back, egg-beater your legs,
489
00:41:10,430 --> 00:41:12,360
paddle towards shore.
490
00:41:12,460 --> 00:41:17,180
If you catch it, stand up, bend your knees
and ride the wave towards shore.
491
00:41:17,280 --> 00:41:19,760
If you fall off, cover your head
and fall flat.
492
00:41:19,860 --> 00:41:22,010
You don't know what's on the bottom.
You hear me?
493
00:41:22,110 --> 00:41:24,640
- Yes, yes, whatever!
- One, two, three!
494
00:42:29,370 --> 00:42:32,060
Good job. Call me
if you want another lesson.
495
00:42:59,720 --> 00:43:01,430
Hijo!
496
00:43:06,640 --> 00:43:08,050
Dickens!
497
00:43:08,150 --> 00:43:10,810
- Look who's texting!
- Dickens!
498
00:43:10,910 --> 00:43:14,410
Dickens wrote soap operas and was maniac
depressive. You don't want to be him.
499
00:43:14,510 --> 00:43:16,090
Heard from "Blow Hard"?
500
00:43:16,190 --> 00:43:18,690
Mean. Sorry. Blow Back?
501
00:43:19,390 --> 00:43:21,210
Thank you.
502
00:43:27,530 --> 00:43:29,470
- Did you go out?
- Yeah.
503
00:43:29,570 --> 00:43:33,340
- How was it?
- It was okay. Closed out.
504
00:43:33,670 --> 00:43:36,070
- Thanks.
- Yeah.
505
00:43:42,210 --> 00:43:44,250
Did you go out?
506
00:43:44,550 --> 00:43:46,420
I did.
507
00:43:47,020 --> 00:43:49,080
Closed out, right?
508
00:43:49,420 --> 00:43:50,620
Beautiful.
509
00:43:51,220 --> 00:43:54,490
Every day I'm out there
is absolutely beautiful.
510
00:44:00,560 --> 00:44:03,130
- Have you read this?
- I have.
511
00:44:03,230 --> 00:44:05,810
- It's supposed to be amazing.
- Is that for school?
512
00:44:05,910 --> 00:44:09,400
- No, for fun.
- Well, then you might actually enjoy it.
513
00:44:10,340 --> 00:44:12,430
What are you reading?
514
00:44:13,210 --> 00:44:16,950
A little bit of the world,
a little bit of pleasure.
515
00:44:17,680 --> 00:44:21,620
- Anything to avoid writing.
- You're a writer?
516
00:44:22,930 --> 00:44:28,160
Oh, my God, you are so lucky,
to write in a place like this.
517
00:44:28,260 --> 00:44:29,790
I am lucky.
518
00:44:33,080 --> 00:44:36,750
Can I ask you a question? Do you work?
519
00:44:37,500 --> 00:44:39,710
I'm sorry, I mean,
like, to survive, do you...
520
00:44:39,810 --> 00:44:43,270
I work, but I work to live,
not the other way around.
521
00:44:48,580 --> 00:44:51,380
I'm sort of stuck lately.
522
00:44:52,450 --> 00:44:55,650
How do you write here with the ocean
and the sunlight right outside?
523
00:44:55,750 --> 00:44:58,290
I have to agonize in a dark room.
524
00:44:58,960 --> 00:45:01,460
Yeah, I don't agonize.
525
00:45:04,480 --> 00:45:07,080
I have an idea for your story.
526
00:45:11,670 --> 00:45:13,550
This is an ever-changing environment,
527
00:45:13,650 --> 00:45:15,390
- so while we're out...
- Not again.
528
00:45:16,240 --> 00:45:18,270
You know a better way?
529
00:45:20,310 --> 00:45:23,980
Cover your head when you fall. Let's go.
530
00:46:03,490 --> 00:46:06,890
Hey! Who raised you, you ins...
531
00:46:40,090 --> 00:46:41,020
- Hello...
- What is it?
532
00:46:41,120 --> 00:46:43,460
- That's how you say hello?
- What's the idea?
533
00:46:44,600 --> 00:46:46,670
That's work calling.
Let's meet somewhere and...
534
00:46:46,770 --> 00:46:48,550
- You're still in LA?
- So?
535
00:46:48,650 --> 00:46:51,440
I've sent the story out.
Maybe you're right. Maybe no one will call.
536
00:46:51,540 --> 00:46:54,280
- I'm not going to agonize.
- You're going to agonize. You're a writer.
537
00:46:54,380 --> 00:46:56,520
It's agony.
I've never heard such a ridiculous...
538
00:46:56,620 --> 00:46:59,180
- I'll call you back.
- Don't call me back.
539
00:46:59,280 --> 00:47:03,750
- Dropout who reads Marquez. Cool.
- Yeah, they'll never get that.
540
00:47:03,850 --> 00:47:07,620
- They?
- My parents. Well, my mother.
541
00:47:07,720 --> 00:47:10,470
Once it's not being shoved down
your throat, you want to read it.
542
00:47:10,570 --> 00:47:14,560
Yeah, she's never going to get that.
I was lucky. Second kid.
543
00:47:14,660 --> 00:47:18,080
He wore them down, so by the time
they got to me, they were too tired to care.
544
00:47:20,000 --> 00:47:22,030
That is lucky.
545
00:47:23,430 --> 00:47:26,770
- Ignore it.
- Do you have any brothers or sisters?
546
00:47:26,870 --> 00:47:29,310
- I do.
- Good. So they can share the load.
547
00:47:29,410 --> 00:47:32,570
- How many?
- Two.
548
00:47:35,110 --> 00:47:36,890
One.
549
00:47:41,940 --> 00:47:44,260
I have a half-sister.
550
00:47:54,930 --> 00:47:56,940
And I don't...
551
00:47:57,280 --> 00:47:59,200
have a brother.
552
00:48:04,980 --> 00:48:07,140
I... I did...
553
00:48:08,080 --> 00:48:11,180
but I now don't.
554
00:48:15,250 --> 00:48:18,190
Oh, my God! It's worse!
555
00:48:18,290 --> 00:48:21,630
My arms! After all these times,
how can it be worse?
556
00:48:21,730 --> 00:48:24,560
- Sure you want a lesson every day?
- I'm sure.
557
00:48:25,830 --> 00:48:29,080
- Paddling hard, good for you.
- But I'm not getting anywhere.
558
00:48:29,180 --> 00:48:31,800
Well, just for today,
559
00:48:31,900 --> 00:48:35,600
if you can catch me,
I'll give you a ride.
560
00:49:02,830 --> 00:49:06,380
Can I ask you? How?
561
00:49:11,010 --> 00:49:14,180
He was... little.
562
00:49:14,280 --> 00:49:15,940
He...
563
00:49:16,910 --> 00:49:18,670
choked.
564
00:49:19,170 --> 00:49:20,900
Very quickly.
565
00:49:21,820 --> 00:49:24,520
- Your poor parents.
- Yeah.
566
00:49:24,620 --> 00:49:27,520
She thought he had him,
he'd thought she had him...
567
00:49:37,870 --> 00:49:39,990
What did you think?
568
00:49:43,570 --> 00:49:47,470
I told you not to call me back.
I'm sorry, who?
569
00:49:49,780 --> 00:49:52,150
Yes. One sec.
570
00:49:56,050 --> 00:49:59,420
Yeah, I see it. I'm here, I'm here.
I'm definitely here.
571
00:49:59,920 --> 00:50:01,690
- Hello?
- I can't talk now.
572
00:50:01,790 --> 00:50:04,900
- You called me! Once again you...
- I'm letting you know that I can't talk now.
573
00:50:05,000 --> 00:50:08,130
I've got some work I've gotta do and I
really want to concentrate on that, okay?
574
00:50:08,230 --> 00:50:11,700
- Okay, break a leg.
- What do you mean, "Break a..."
575
00:50:18,170 --> 00:50:21,150
- Hey, are you...
- I think so.
576
00:50:21,250 --> 00:50:22,410
- Okay. Hey!
- Hey.
577
00:50:22,510 --> 00:50:26,280
- Hey!
- Oh, my God.
578
00:50:28,450 --> 00:50:31,490
Hey! Fuck.
579
00:50:31,590 --> 00:50:35,160
This is Jackie Durning. She's...
I work with her sometimes.
580
00:50:35,510 --> 00:50:36,730
You work together as...
581
00:50:36,830 --> 00:50:39,060
- I was work as... I work as his mother.
- She's my mother.
582
00:50:39,160 --> 00:50:42,200
Okay. Well, that makes sense. You know,
when we spoke on the phone, I didn't...
583
00:50:42,300 --> 00:50:44,150
- You didn't speak.
- We didn't?
584
00:50:44,250 --> 00:50:46,570
- You set this up!
- You know, we really like your story, man.
585
00:50:46,670 --> 00:50:49,610
- It's going to get better, too.
- Oh, well, I thought it was finished.
586
00:50:49,710 --> 00:50:50,880
- It is finished.
- It's going to get better.
587
00:50:50,980 --> 00:50:53,020
- It's not going to get any better.
- But he doesn't know yet.
588
00:50:53,120 --> 00:50:55,560
He doesn't know someone
at your place will figure that out,
589
00:50:55,660 --> 00:50:57,580
but he's got a great idea
for the ending.
590
00:50:57,680 --> 00:50:58,680
- No, I don't.
- Yes, you do.
591
00:50:58,780 --> 00:51:02,190
- No, I don't. What are you doing?
- What do you mean?
592
00:51:02,290 --> 00:51:05,050
You're killing it. You set this up
and now you're killing it.
593
00:51:05,150 --> 00:51:07,190
She what?
594
00:51:09,330 --> 00:51:12,560
- I'm sorry, I'm a little slow, I...
- Why are you still here?
595
00:51:12,660 --> 00:51:14,770
Why are you still in your least
favorite city in the world?
596
00:51:14,870 --> 00:51:16,400
- I'm working on something.
- On what?
597
00:51:16,500 --> 00:51:18,800
Something. Where are you going?
598
00:51:18,900 --> 00:51:20,930
- If you really wanted this, you wouldn't...
- You should be afraid.
599
00:51:21,030 --> 00:51:23,170
But you know better. You know this isn't
where you want to be published!
600
00:51:23,270 --> 00:51:28,180
Whatever she's promised you isn't worth it.
Unless it's a new name for your magazine.
601
00:51:29,010 --> 00:51:31,930
Yes, enjoy the great news.
I'm just like you now.
602
00:51:32,030 --> 00:51:36,380
Too clever to have any respect
for anybody, including this poor guy.
603
00:51:47,860 --> 00:51:49,300
- Why?
- Why what?
604
00:51:49,400 --> 00:51:52,470
Why do all women fall feet first?
Makes no sense!
605
00:51:52,570 --> 00:51:55,670
'Cause we'd rather hurt our feet
than crack our heads open. Call us crazy.
606
00:51:55,770 --> 00:51:58,360
Yeah, you fall flat
you won't hurt anything.
607
00:51:58,460 --> 00:52:01,030
Here comes one. Lie down.
608
00:52:01,540 --> 00:52:02,750
- Fall flat!
- I will.
609
00:52:02,850 --> 00:52:05,440
- Jack...
- I will, I will, I will!
610
00:52:14,020 --> 00:52:16,190
Son of a bitch!
611
00:52:16,790 --> 00:52:17,810
Pull them out.
612
00:52:17,910 --> 00:52:20,300
- They don't come out.
- They don't come out?
613
00:52:20,400 --> 00:52:22,070
- They're barbs.
- What do I do?
614
00:52:22,170 --> 00:52:24,400
Break them off, try and dissolve
some of the protein.
615
00:52:24,500 --> 00:52:26,820
I can't do it. You do it.
616
00:52:26,920 --> 00:52:29,700
No, no, no, no, no.
I can do it, I can do it.
617
00:52:31,870 --> 00:52:34,480
- Oh, God, I can't do it.
- I'll do it.
618
00:52:34,580 --> 00:52:37,680
It's going to hurt. You might puke.
Or I might.
619
00:52:50,990 --> 00:52:53,730
- Your driver here?
- No, he won't be back for over an hour.
620
00:52:53,830 --> 00:52:57,200
Oh, God, it hurts so bad.
How do you even use this thing?
621
00:52:58,270 --> 00:52:59,900
You have to break down the protein.
622
00:53:00,000 --> 00:53:02,340
- How?
- Pee on it.
623
00:53:02,440 --> 00:53:05,040
- Pee on it? I can't pee on it.
- Why not?
624
00:53:05,140 --> 00:53:09,210
It's the bottom of my foot. I couldn't
reach it. How could I aim at it?
625
00:53:09,310 --> 00:53:12,650
Well, unless you want to be in agony
tonight and on crutches for a week,
626
00:53:12,950 --> 00:53:15,280
somebody's gotta pee on it.
627
00:53:24,230 --> 00:53:25,990
I'm injured.
628
00:53:27,950 --> 00:53:29,170
- Just do it.
- I'm trying.
629
00:53:29,270 --> 00:53:32,250
- How difficult is it?
- Hold on a second!
630
00:53:36,570 --> 00:53:38,040
- Hello?
- Who is this?
631
00:53:38,140 --> 00:53:39,980
- Who's this?
- You called me.
632
00:53:40,080 --> 00:53:43,950
- I got a text, someone's injured?
- Oh, yeah. Are you the husband?
633
00:53:44,050 --> 00:53:46,690
- Whose husband?
- My husband.
634
00:53:47,020 --> 00:53:48,050
- I'm injured.
- What happened?
635
00:53:48,150 --> 00:53:50,790
- There is something very wrong with my foot.
- Your foot?
636
00:53:50,890 --> 00:53:52,990
- Yes, it's horribly...
- Horribly what?
637
00:53:53,090 --> 00:53:56,560
- Splintered. It's horribly splintered.
- Splintered, or you got a splinter in it?
638
00:53:56,660 --> 00:53:58,130
- Whatever.
- How bad can it be?
639
00:53:58,230 --> 00:54:01,860
You never take your shoes off. Find someone
to help you, or better yet, go home.
640
00:54:01,960 --> 00:54:05,410
- I'm working. Shouldn't you be?
- What are you working on?
641
00:54:14,840 --> 00:54:16,280
- Are you doing it?
- You'd know.
642
00:54:16,380 --> 00:54:18,650
- What are you waiting for?
- I'm not a machine, all right?
643
00:54:18,750 --> 00:54:22,390
Just... I need... sing something.
644
00:54:22,490 --> 00:54:25,320
- Did you say sing?
- Too quiet. I can't go.
645
00:54:25,420 --> 00:54:28,990
- Always, or just now?
- Just sing, all right?
646
00:54:29,090 --> 00:54:31,830
About water, dripping, or rain.
647
00:54:31,930 --> 00:54:34,720
Just do what I'm telling you to do.
648
00:55:03,790 --> 00:55:05,400
Can you unwrap?
649
00:55:05,500 --> 00:55:06,800
- I can't get it?
- Why not?
650
00:55:06,900 --> 00:55:09,380
Because my arms don't work.
You broke them with all the paddling.
651
00:55:09,480 --> 00:55:11,070
Let me do it.
652
00:55:14,370 --> 00:55:16,610
Now you're all... you're all tied up.
653
00:55:19,210 --> 00:55:20,890
What do you want me to do about it?
654
00:55:22,080 --> 00:55:25,280
Guess you should probably
take horrible advantage of me.
655
00:56:38,080 --> 00:56:40,870
I'm... I'm not 37.
656
00:56:40,970 --> 00:56:43,790
I didn't have to pee on your foot.
657
00:57:32,210 --> 00:57:34,410
Isn't he cool?
658
00:57:34,510 --> 00:57:36,200
Don't you want his life?
659
00:57:36,300 --> 00:57:39,820
Not really. Why is he hanging out
with a bunch of 20 year old kids?
660
00:57:39,920 --> 00:57:43,610
- Because he's cool!
- Because he's selling them weed.
661
00:57:43,710 --> 00:57:47,220
- He is?
- He is.
662
00:57:48,090 --> 00:57:52,330
- Want some?
- No. Makes me paranoid.
663
00:57:52,960 --> 00:57:57,670
So what? He writes, he surfs...
sells a little weed.
664
00:57:57,770 --> 00:58:00,970
Sounds better than the life
of most writers I know.
665
00:58:45,880 --> 00:58:47,720
Thank you.
666
00:58:49,490 --> 00:58:50,720
- Good morning.
- Good morning!
667
00:58:50,820 --> 00:58:54,410
- Thanks for dropping off my stuff.
- Are you okay?
668
00:58:54,510 --> 00:58:57,730
- Good, you?
- Good. How did you get home?
669
00:58:57,830 --> 00:59:00,160
I got a ride.
670
00:59:20,650 --> 00:59:22,380
Hey, how's it?
671
00:59:23,820 --> 00:59:25,890
Are you kidding me?
672
00:59:26,590 --> 00:59:28,220
What?
673
00:59:32,030 --> 00:59:35,460
- How are you today?
- Good. Very good.
674
00:59:36,130 --> 00:59:38,100
How are you?
675
00:59:39,000 --> 00:59:40,920
I'm well.
676
00:59:41,020 --> 00:59:44,540
I'm feeling very... very well.
677
00:59:46,580 --> 00:59:49,410
Come here, come here. Come here.
678
00:59:58,850 --> 01:00:02,490
- Everything okay?
- What is happening?
679
01:00:04,930 --> 01:00:07,430
Did he just kiss that girl?
680
01:00:07,530 --> 01:00:10,100
He might have. I don't think so.
681
01:00:10,200 --> 01:00:13,070
At the very least, he nuzzled that girl.
682
01:00:13,170 --> 01:00:16,140
Bummer. That's your boyfriend?
683
01:00:33,960 --> 01:00:35,850
Mrs. Jackson!
684
01:00:37,630 --> 01:00:39,760
Understandable, very interesting.
685
01:00:39,860 --> 01:00:42,060
Will you order food,
and will you get a table?
686
01:00:42,160 --> 01:00:44,230
- What are you going to do?
- Get out of the rest of my wetsuit.
687
01:00:44,330 --> 01:00:46,270
- Inside the car?
- There's a bathroom inside.
688
01:00:46,370 --> 01:00:47,640
- He can't see me in this.
- Why?
689
01:00:47,740 --> 01:00:50,270
He just can't. Please?
690
01:01:15,050 --> 01:01:16,730
That looks like...
691
01:01:17,830 --> 01:01:20,840
- Sorry.
- Oh, I'm sorry. Jackie?
692
01:01:23,410 --> 01:01:26,380
- What are you doing here?
- Hi, what are you doing here? Hello.
693
01:01:26,480 --> 01:01:29,880
- This is Blanche, Brad, Newsome and Lex.
- Hello.
694
01:01:29,980 --> 01:01:32,350
Hey, did you want to introduce me?
695
01:01:32,450 --> 01:01:35,020
This is my friend Ramon.
696
01:01:36,890 --> 01:01:38,620
And, this is Ian.
697
01:01:38,720 --> 01:01:40,520
- Hello.
- Hey!
698
01:01:40,620 --> 01:01:45,830
- And how do you guys know each other?
- From... around. And you all?
699
01:01:46,480 --> 01:01:48,440
From around.
700
01:01:55,400 --> 01:01:57,260
This is weird.
701
01:01:57,360 --> 01:01:59,480
Well, have a nice lunch.
It was great to see you.
702
01:01:59,580 --> 01:02:01,880
Good to see you too.
703
01:02:15,290 --> 01:02:17,350
- Why does he call you Jackie?
- Because he hates me.
704
01:02:17,450 --> 01:02:20,960
It's not respectful.
He should call you "Mom" or "Mama."
705
01:02:23,800 --> 01:02:26,690
- And he shouldn't be getting high.
- Oh, Jesus.
706
01:02:26,790 --> 01:02:28,790
Maybe it's his friend's. You don't know.
707
01:02:31,240 --> 01:02:33,540
It's just pot,
for whatever that's worth.
708
01:02:33,640 --> 01:02:36,480
- Does that mean it's not a big deal?
- You never get high?
709
01:02:36,580 --> 01:02:38,540
Twice, in college. It wasn't pretty.
710
01:02:38,640 --> 01:02:41,520
It means there's no reason
to assume that it's a big deal.
711
01:02:41,620 --> 01:02:43,970
- You don't know what it means.
- Do you smoke pot?
712
01:02:44,070 --> 01:02:47,560
- No, allergic.
- Allergic.
713
01:02:47,660 --> 01:02:49,690
In a sense.
714
01:02:50,090 --> 01:02:51,700
- What about you?
- What?
715
01:02:51,800 --> 01:02:55,200
Could you try some?
Smoke a little so I know what he's doing?
716
01:02:55,300 --> 01:02:57,130
I'd like to smoke
the whole thing, but...
717
01:02:57,230 --> 01:03:01,000
I'm at work and I have to pick up
three small children in two hours. Sorry.
718
01:03:01,400 --> 01:03:03,700
Maybe you should smoke it.
719
01:03:22,600 --> 01:03:24,630
It's my office.
720
01:03:26,900 --> 01:03:28,660
Hello?
721
01:03:31,070 --> 01:03:32,890
I know.
722
01:03:34,270 --> 01:03:36,800
Yes, of course I'm listening.
723
01:03:46,880 --> 01:03:49,320
I have to call you back.
724
01:03:50,820 --> 01:03:54,060
- I don't feel anything.
- You probably should give it a minute.
725
01:04:55,980 --> 01:04:57,520
Pretty fucked up?
726
01:05:46,140 --> 01:05:48,500
I'm getting fired!
727
01:06:13,180 --> 01:06:15,450
Where did he go?
728
01:06:42,320 --> 01:06:44,080
Hello.
729
01:06:44,530 --> 01:06:46,530
- I'm...
- Of course I know who you are.
730
01:06:46,630 --> 01:06:51,030
- Of course, hello.
- Hello, I'm good.
731
01:06:53,100 --> 01:06:56,570
- What?
- Did you... what?
732
01:06:56,670 --> 01:06:58,220
Please, come in.
733
01:07:03,980 --> 01:07:05,850
I spent all day working on this.
734
01:07:05,950 --> 01:07:08,750
It would be just like me
to overcook it last minute.
735
01:07:09,950 --> 01:07:14,400
Can I offer you something
to drink, or anything?
736
01:07:15,600 --> 01:07:17,320
Or...
737
01:07:20,060 --> 01:07:22,770
- He's up there with a...
- Young woman?
738
01:07:22,870 --> 01:07:23,930
- Well...
- He'll be fine.
739
01:07:24,030 --> 01:07:27,030
Don't worry. Door's open.
740
01:07:32,670 --> 01:07:35,240
- Yin and yang.
- Totally.
741
01:07:35,810 --> 01:07:38,110
- No.
- No?
742
01:07:38,210 --> 01:07:39,950
- Do re mi?
- Hi, I'm here.
743
01:07:40,050 --> 01:07:42,750
- Jesus!
- He can't help you now!
744
01:07:43,750 --> 01:07:46,820
Jesus. Little joke.
745
01:07:46,920 --> 01:07:48,850
Never mind.
746
01:07:49,990 --> 01:07:52,230
You thrilled to see me?
747
01:07:55,100 --> 01:07:58,200
I got past your obviously
horrible stepmother
748
01:07:58,300 --> 01:08:02,070
and her hideous, charmless child,
and that was a chore.
749
01:08:04,970 --> 01:08:06,770
You see, the point of that joke
750
01:08:06,870 --> 01:08:10,210
is to imply that they are clearly
neither hideous nor charmless.
751
01:08:10,310 --> 01:08:12,110
They are in fact beautiful,
752
01:08:12,750 --> 01:08:15,590
welcoming. Enchanting, even.
753
01:08:15,690 --> 01:08:17,510
- You got that, right?
- I did.
754
01:08:17,610 --> 01:08:19,520
I'm gonna go.
755
01:08:19,620 --> 01:08:21,990
Oh, do you wanna get high?
756
01:08:22,090 --> 01:08:23,990
Where are my people?
757
01:08:24,090 --> 01:08:26,060
This is wrong.
758
01:08:26,630 --> 01:08:29,130
Can you see it, Jackie,
how wrong it all is?
759
01:08:29,230 --> 01:08:31,840
- You can see it, right? She sees it.
- Hello, Jackie.
760
01:08:31,940 --> 01:08:35,110
- What are you saying is wrong?
- I'm not your lover.
761
01:08:35,210 --> 01:08:39,080
God. Ick. Just the choice
of words is so creepy.
762
01:08:39,180 --> 01:08:40,600
- I'm not your son.
- Angelo!
763
01:08:40,700 --> 01:08:43,980
- You're not my son now?
- I'm not your other son.
764
01:08:44,080 --> 01:08:45,180
Is everything okay?
765
01:08:45,280 --> 01:08:47,570
- Why did you come over here?
- To say happy birthday.
766
01:08:47,670 --> 01:08:48,950
- It's your birthday?
- In a week.
767
01:08:49,050 --> 01:08:51,820
I wanted to be near you. Steal a whiff.
768
01:08:51,920 --> 01:08:56,160
What's the idea here? That if he
were alive you'd be less weird?
769
01:08:56,260 --> 01:08:57,830
- Son...
- If your mother had been nicer?
770
01:08:57,930 --> 01:08:59,550
- Son... Son!
- If your marriage hadn't...
771
01:08:59,650 --> 01:09:01,750
Bad things happen.
772
01:09:01,850 --> 01:09:03,880
In a life.
773
01:09:05,570 --> 01:09:07,000
Do it, Jackie.
774
01:09:07,100 --> 01:09:09,940
- Do what?
- You know.
775
01:09:10,040 --> 01:09:14,410
He should be here. I'm sorry he's not.
I'm sorry for you. I'm sorry for me.
776
01:09:14,510 --> 01:09:16,580
- Is there anything I can do?
- You don't want to get high, do you?
777
01:09:16,680 --> 01:09:17,710
- Do it.
- Do what?
778
01:09:17,810 --> 01:09:21,250
- We're going to let you two have some time.
- Why, because this doesn't involve you?
779
01:09:21,350 --> 01:09:22,630
- Both of you?
- It doesn't.
780
01:09:22,730 --> 01:09:25,960
- Most people by the time they're your age...
- Fuck you!
781
01:09:26,060 --> 01:09:30,830
Fuck each and every last
one of you. Not you.
782
01:09:30,930 --> 01:09:32,920
It's very popular around here...
783
01:09:33,020 --> 01:09:35,160
to think that I don't want him
to find a woman to be with.
784
01:09:35,260 --> 01:09:39,400
They won't say it, but it's true,
but they think it's a blame thing. What?
785
01:09:39,500 --> 01:09:40,900
That's an allusion
to how it was your fault.
786
01:09:41,000 --> 01:09:43,740
- The mother? Of course it's my fault.
- What were you doing?
787
01:09:43,840 --> 01:09:45,540
- You said you had him.
- I had him.
788
01:09:45,640 --> 01:09:49,380
I'm just asking what you were doing
that you needed to step away.
789
01:09:50,550 --> 01:09:52,570
I don't know.
790
01:09:53,020 --> 01:09:54,800
Nothing.
791
01:09:55,480 --> 01:09:58,320
Ten things, probably.
792
01:10:00,120 --> 01:10:02,020
But I must've stepped away.
793
01:10:02,620 --> 01:10:05,290
It's not that you stepped away.
794
01:10:05,390 --> 01:10:08,330
It's that if it hadn't happened,
he'd be here right now,
795
01:10:08,430 --> 01:10:12,140
feeling that the one stupid thing
you were doing isn't enough for you.
796
01:10:12,240 --> 01:10:14,320
He would?
797
01:10:18,140 --> 01:10:21,200
And what would you tell him,
if that's how someone made him feel?
798
01:10:21,300 --> 01:10:24,360
I'd tell him that that someone
would rather die...
799
01:10:24,460 --> 01:10:26,390
than sit still,
800
01:10:26,750 --> 01:10:29,750
than be with one thing.
801
01:10:30,520 --> 01:10:32,650
One son.
802
01:10:34,190 --> 01:10:36,410
If that person wanted to be near me,
803
01:10:38,330 --> 01:10:42,300
I'd stay very, very far away,
804
01:10:42,400 --> 01:10:44,970
and I wouldn't come back.
805
01:11:58,210 --> 01:12:00,640
- High!
- Hi.
806
01:12:00,740 --> 01:12:03,210
No, are you high?
807
01:12:03,310 --> 01:12:06,350
Now that you're a woman that partakes?
808
01:12:07,680 --> 01:12:10,780
No, I'm just unable to do it.
809
01:12:13,690 --> 01:12:15,990
Do you have other kids?
810
01:12:17,160 --> 01:12:20,500
- It's sort of a long...
- He's mad.
811
01:12:21,500 --> 01:12:23,730
He seemed mad.
812
01:12:23,830 --> 01:12:27,140
You were once a 20 year old male person.
813
01:12:27,240 --> 01:12:29,710
What did you want?
814
01:12:29,810 --> 01:12:31,990
To get laid.
815
01:12:32,090 --> 01:12:36,040
Anything else?
What did you want from your mother?
816
01:12:36,610 --> 01:12:38,670
For her to want nothing from me.
817
01:12:43,290 --> 01:12:45,830
It's a beautiful day.
818
01:12:47,560 --> 01:12:49,120
You're hot.
819
01:12:49,930 --> 01:12:51,660
No.
820
01:12:54,520 --> 01:12:57,530
- Say it again?
- You are hot.
821
01:12:58,230 --> 01:13:01,200
If I was going to really
hook up with somebody,
822
01:13:01,300 --> 01:13:02,870
you'd be...
823
01:13:02,970 --> 01:13:05,780
Well, I... I don't know how you'd be.
Awesome, probably.
824
01:13:05,880 --> 01:13:08,340
Really, do you think I'd be awesome?
825
01:13:08,440 --> 01:13:09,910
Yes.
826
01:13:11,910 --> 01:13:15,520
Unless, relationships are not...
827
01:13:15,620 --> 01:13:18,910
- And I hope you didn't think...
- Just use me for my body till I dump you.
828
01:13:19,010 --> 01:13:20,740
Okay.
829
01:13:34,070 --> 01:13:36,270
And to live her life.
830
01:13:36,370 --> 01:13:37,740
What?
831
01:13:39,010 --> 01:13:40,840
My mother...
832
01:13:41,240 --> 01:13:44,710
she had some bad things
happen in her life.
833
01:13:47,380 --> 01:13:48,980
You have bad things happen?
834
01:13:52,950 --> 01:13:55,450
World's full of bad things.
835
01:13:56,420 --> 01:13:58,240
What did you want her to do?
836
01:14:02,060 --> 01:14:04,840
I wanted her to love it anyway.
837
01:18:37,510 --> 01:18:39,570
Jackie?
838
01:18:40,170 --> 01:18:42,210
Did you do it?
839
01:18:42,980 --> 01:18:45,780
- Did I...
- Whatever you needed to do in New York?
840
01:18:45,880 --> 01:18:48,080
Whatever... did you get it done?
841
01:18:48,180 --> 01:18:51,380
- Yes, I did.
- Nice.
842
01:18:52,020 --> 01:18:54,290
Yes, it was.
843
01:18:54,920 --> 01:18:56,940
So lucky, aren't we?
844
01:18:58,430 --> 01:19:02,080
- We are. So lucky.
- Yeah.
845
01:19:03,930 --> 01:19:05,880
That's a nice one.
846
01:19:07,670 --> 01:19:09,600
Right?
847
01:19:17,410 --> 01:19:19,160
- Man, I wish I were you.
- No kidding.
848
01:19:19,260 --> 01:19:22,120
Everyone will be out of the ocean
a week from now. It'll be all yours.
849
01:19:22,220 --> 01:19:24,190
Do you wish you were me?
850
01:19:24,590 --> 01:19:26,410
No, I like it.
851
01:19:26,510 --> 01:19:29,690
Good teachers, lame teachers,
the boring reading, all of it.
852
01:19:29,790 --> 01:19:31,700
You'll have fun though.
853
01:19:31,800 --> 01:19:36,110
You can live like, what's his name,
your surf guy. That can be you.
854
01:19:36,930 --> 01:19:40,970
- It was a fun summer.
- It really was.
855
01:19:58,120 --> 01:19:59,250
Thank you.
856
01:20:18,110 --> 01:20:20,370
- Hello?
- Hello?
857
01:20:20,470 --> 01:20:23,480
- I'm dialing you.
- I'm dialing you too.
858
01:20:28,720 --> 01:20:32,490
I would like to see you.
Can I make a time to see you?
859
01:20:34,320 --> 01:20:38,330
If I told you where to meet me,
would you come here?
860
01:20:52,840 --> 01:20:55,440
- He's here.
- Gotcha.
861
01:21:11,190 --> 01:21:16,130
- Hey, I think we met before. Ian.
- Right, hey. How you doing?
862
01:21:17,030 --> 01:21:20,960
- Is my mom here?
- I think I saw her.
863
01:21:21,900 --> 01:21:23,290
Is that her?
864
01:22:34,840 --> 01:22:36,910
What's up?
865
01:22:41,720 --> 01:22:46,020
The most dangerous part of surfing
is entering and exiting the water.
866
01:22:46,120 --> 01:22:48,200
Yes, it is.
867
01:22:49,160 --> 01:22:50,920
It is.
868
01:22:52,960 --> 01:22:56,100
- Jackie.
- Happy birthday.
869
01:22:56,700 --> 01:23:00,730
- Don't you have a job?
- I was fired.
870
01:23:01,370 --> 01:23:04,970
Turns out if you just stop
answering your phone...
871
01:23:05,910 --> 01:23:07,810
So listen.
872
01:23:08,610 --> 01:23:10,650
There's no way else to say this.
873
01:23:11,550 --> 01:23:13,230
There's no way
you're not going to hate it.
874
01:23:13,330 --> 01:23:16,390
In fact, I don't think there's any way you're
gonna do anything other than scream at me
875
01:23:16,490 --> 01:23:19,290
and forbid me from doing it,
876
01:23:19,390 --> 01:23:21,810
but I'm staying.
877
01:23:22,220 --> 01:23:24,960
- Staying where?
- In Los Angeles.
878
01:23:25,830 --> 01:23:29,230
There's no point in talking
about collective IQ.
879
01:23:29,330 --> 01:23:31,470
There's no sport in it.
880
01:23:31,570 --> 01:23:34,900
By the time you drive to a museum
you've lost the will to look at a painting,
881
01:23:35,000 --> 01:23:37,350
so it's hardly a decision
based on culture,
882
01:23:38,440 --> 01:23:40,840
but I'm staying.
883
01:23:41,140 --> 01:23:42,380
Here.
884
01:23:45,110 --> 01:23:46,740
I'm going to say something.
885
01:23:47,950 --> 01:23:53,040
And I don't care if you believe me,
because I'll prove it to be true.
886
01:23:54,820 --> 01:23:57,260
You don't have to see me.
887
01:23:57,660 --> 01:24:00,960
I'll be here. If I see you somewhere,
if I run into you,
888
01:24:01,060 --> 01:24:04,700
I'll say hello and let you go
on your way.
889
01:24:05,500 --> 01:24:08,740
You know I'd give everything I might ever
hope to have to spend time with you,
890
01:24:08,840 --> 01:24:11,300
but if you don't want that...
891
01:24:13,140 --> 01:24:15,210
it's okay.
892
01:24:19,260 --> 01:24:21,340
I just need nothing.
893
01:24:22,280 --> 01:24:26,350
Do you mean you need something,
or that you don't need anything?
894
01:24:26,450 --> 01:24:29,420
Being here is corrupting
your English, Jackie.
895
01:24:30,490 --> 01:24:32,920
I need nothing.
896
01:24:33,390 --> 01:24:36,000
The nothing that is here.
897
01:24:37,570 --> 01:24:40,130
- So...
- I'm going back.
898
01:24:40,400 --> 01:24:42,740
I begged the school.
899
01:24:43,240 --> 01:24:46,340
Blamed it on you, which seemed to work.
900
01:24:46,440 --> 01:24:48,910
They're taking me back.
901
01:24:49,910 --> 01:24:52,280
I'm leaving tomorrow.
902
01:24:53,850 --> 01:24:55,530
Good luck.
903
01:24:57,380 --> 01:25:01,490
- It's okay, you can say you'll miss me.
- I'll miss you so much.
904
01:25:04,920 --> 01:25:08,030
You know, I've pissed away
a good amount of our money here.
905
01:25:08,130 --> 01:25:13,130
Was your father on board with this
crazy school thing you're wanting to do?
906
01:25:14,100 --> 01:25:17,770
- He is.
- What did he say?
907
01:25:18,310 --> 01:25:20,760
Whatever makes me happy.
908
01:25:21,740 --> 01:25:24,110
How does he do that?
909
01:25:26,450 --> 01:25:28,880
I don't want to live to work.
910
01:25:33,020 --> 01:25:37,060
- Okay.
- I will see you. I'll be around.
911
01:25:37,160 --> 01:25:39,490
You'll go there.
912
01:25:40,730 --> 01:25:42,760
Life is long.
913
01:25:44,470 --> 01:25:45,910
It is.
914
01:25:48,000 --> 01:25:50,220
What was the idea...
915
01:25:50,320 --> 01:25:52,670
for the end of the story?
916
01:25:52,770 --> 01:25:55,040
That she jumps.
917
01:25:55,140 --> 01:25:57,450
And she falls.
918
01:25:58,750 --> 01:26:01,220
And nothing catches her.
919
01:26:01,320 --> 01:26:04,330
And she cracks her head open and dies.
920
01:26:06,460 --> 01:26:09,050
It might need a little work.
921
01:26:11,330 --> 01:26:14,260
- Carry your board?
- Thank you, Angelo.
922
01:26:14,360 --> 01:26:16,580
You got it, kidget.
923
01:26:17,970 --> 01:26:20,050
Did you bring your board?
74121
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.