All language subtitles for Rick.and.Morty.S04E10.1080p.WEBRip.x264-BTX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,470 --> 00:00:05,470 Get us out of here. I'll hold them off. 2 00:00:10,011 --> 00:00:11,388 My name is Beth Smith. 3 00:00:11,412 --> 00:00:13,790 Tell your top bugs the Defiance lives on. 4 00:00:13,814 --> 00:00:15,192 I will. I will. 5 00:00:15,216 --> 00:00:16,793 I'll make you a legend. Blade Smith. 6 00:00:16,817 --> 00:00:19,196 Beth Smith. Beth. Beth. Beth Smith. 7 00:00:19,220 --> 00:00:21,131 Okay, God, it's just such a plain... 8 00:00:21,155 --> 00:00:23,133 I'm trying to come up with a mnemonic device. 9 00:00:23,157 --> 00:00:24,668 You could connect it to not dying. 10 00:00:24,692 --> 00:00:26,870 I know, I know! You think that would sear it right in, 11 00:00:26,894 --> 00:00:29,272 but it just speaks to the sheer forgettability. 12 00:00:29,296 --> 00:00:31,608 Oh, God. I-I-I'm, uh, so sorry. 13 00:00:31,632 --> 00:00:33,076 Uh, uh, oh, God. 14 00:00:33,100 --> 00:00:34,477 Starts with a "B"... 15 00:00:34,501 --> 00:00:36,479 Congratulations to your government, business, 16 00:00:36,503 --> 00:00:38,349 or terror cell on its acquisition of 17 00:00:38,373 --> 00:00:40,217 the NX-5 Planet Remover by Xamaxax 18 00:00:40,241 --> 00:00:42,085 in partnership with Wrangler jeans. 19 00:00:42,109 --> 00:00:43,687 The NX-5's industry-leading 20 00:00:43,711 --> 00:00:46,623 tachyon beams eliminate planets twice as fast as the NX-4S 21 00:00:46,647 --> 00:00:49,492 with half the battery and zero built-in fatal design flaws. 22 00:00:49,516 --> 00:00:51,094 That's right. No more secret hole 23 00:00:51,118 --> 00:00:52,629 that blows the whole thing up when you shoot it. 24 00:00:52,653 --> 00:00:53,764 Your enemies will say it's unfair. 25 00:00:53,788 --> 00:00:55,832 - We say it's about time. - Damn it. 26 00:00:55,856 --> 00:00:57,168 We risked our lives for that? 27 00:00:57,192 --> 00:00:59,236 You did your best. Maybe you need a break. 28 00:00:59,260 --> 00:01:01,104 Don't you ever miss Earth? I don't have to miss it. 29 00:01:01,128 --> 00:01:02,573 I'm technically still there. 30 00:01:02,597 --> 00:01:05,709 My dad made a perfect clone of me to take my place. 31 00:01:05,733 --> 00:01:06,910 Boy, that Rick. 32 00:01:06,934 --> 00:01:08,179 So, if you do go back, 33 00:01:08,203 --> 00:01:09,580 what happens to the clone? 34 00:01:09,604 --> 00:01:12,115 Does it have, like, a proximity-triggered device 35 00:01:12,139 --> 00:01:14,117 in its neck? Who cares? Are we done? 36 00:01:14,141 --> 00:01:15,652 Sure. Unless you want me to remove 37 00:01:15,676 --> 00:01:19,256 the proximity-triggered device from your neck. 38 00:01:19,280 --> 00:01:20,657 Think it's a bomb? 39 00:01:20,681 --> 00:01:22,259 Man, what if this is how you found out 40 00:01:22,283 --> 00:01:23,860 he never wanted you back, 41 00:01:23,884 --> 00:01:26,063 that he loved the clone more than you? 42 00:01:26,087 --> 00:01:27,864 How crazy would that be? 43 00:01:27,888 --> 00:01:29,666 Crazy and of... Of course soul-crushing. 44 00:01:29,690 --> 00:01:31,735 For you. I actually have something for that. 45 00:01:31,759 --> 00:01:33,336 Y-You want some? They're nonaddictive. 46 00:01:33,360 --> 00:01:35,272 That's not true. They're totally addictive. 47 00:01:35,296 --> 00:01:36,539 I'm a terrible doctor. 48 00:01:36,563 --> 00:01:37,874 I actually have something for that, too. 49 00:01:37,898 --> 00:01:40,811 You want some? Nonaddictive. Mmm. 50 00:01:40,835 --> 00:01:42,568 I'm a great doctor. 51 00:02:14,335 --> 00:02:15,846 Dr. Wong had a cancellation today. 52 00:02:15,870 --> 00:02:17,314 Anybody up for a family session? 53 00:02:17,338 --> 00:02:18,782 - I could do that. - I'm... I'm down to clown. 54 00:02:18,806 --> 00:02:20,251 Ooh, not sure my therapy puppet will be done in time. 55 00:02:20,275 --> 00:02:22,052 Great, because she specifically asked you 56 00:02:22,076 --> 00:02:23,787 to stop bringing puppets. Dad? 57 00:02:23,811 --> 00:02:26,257 I love therapy, family therapy most of all, 58 00:02:26,281 --> 00:02:29,993 but I am actually disintegrating. 59 00:02:30,017 --> 00:02:31,061 Oh, my God! Whoa! Dad! 60 00:02:31,085 --> 00:02:33,196 Is that really it? We did it? 61 00:02:33,220 --> 00:02:35,198 It's the invisibility belt. 62 00:02:35,222 --> 00:02:37,534 Whoa-whoa-whoa! He grazed them. 63 00:02:37,558 --> 00:02:38,869 That's gonna hurt in like 10 seconds. 64 00:02:38,893 --> 00:02:40,804 Thanks, Morty. Why should I let you use it? 65 00:02:40,828 --> 00:02:42,673 You never let me use it. Can I have the belt? 66 00:02:42,697 --> 00:02:44,741 It would really piss off Morty. Fantastic idea. 67 00:02:44,765 --> 00:02:47,010 What the hell?! You jerk! Give it! 68 00:02:47,034 --> 00:02:48,812 Hey! Ow! 69 00:02:48,836 --> 00:02:50,481 Share the invisibility. Jerry? 70 00:02:50,505 --> 00:02:52,215 Ooh, this looks like a job for Mr. Nibbles. 71 00:02:52,239 --> 00:02:53,884 Let me just glue one more eye on. 72 00:02:53,908 --> 00:02:55,752 I'm gonna kill you! 73 00:02:55,776 --> 00:02:57,354 Woof. Looks like you two have to fight 74 00:02:57,378 --> 00:02:58,689 about why you can't control your kids. 75 00:02:58,713 --> 00:03:00,423 Good thing Dr. Wong's got an opening. 76 00:03:00,447 --> 00:03:03,026 - Bye. - You're a bad father. 77 00:03:03,050 --> 00:03:05,362 Don't let him divide us. 78 00:03:05,386 --> 00:03:08,299 Garage, family therapy mode. 79 00:03:08,323 --> 00:03:09,755 Ah. 80 00:03:12,994 --> 00:03:14,505 Honey, you're back. 81 00:03:14,529 --> 00:03:16,439 You seem surprised. You never wrote. 82 00:03:16,463 --> 00:03:19,042 And never exploded? 83 00:03:19,066 --> 00:03:22,779 What I'm hearing is that you think that's a bomb. 84 00:03:22,803 --> 00:03:25,516 So does every engineer that's seen it. 85 00:03:25,540 --> 00:03:27,718 Engineer? Princess, I'm sure every caveman 86 00:03:27,742 --> 00:03:29,786 that sees a microwave calls it a rock cabinet. 87 00:03:29,810 --> 00:03:33,279 The point of inventing is to make things that don't exist. 88 00:03:36,684 --> 00:03:39,330 Then whip me up a reason not to kill you. 89 00:03:39,354 --> 00:03:41,598 Dad? We're off to Dr. Wong's. 90 00:03:41,622 --> 00:03:44,001 Scan her. 91 00:03:44,025 --> 00:03:46,403 Dad? 92 00:03:46,427 --> 00:03:47,738 Okay, have fun, pumpkin. 93 00:03:47,762 --> 00:03:49,606 Sorry I'm a piece-of-father. 94 00:03:49,630 --> 00:03:52,543 Oh, ha-ha! Well, the self-loathing buys a lot back. 95 00:03:52,567 --> 00:03:53,944 Jerry, leave the puppet. 96 00:03:53,968 --> 00:03:56,079 It's a one-way ticket to a breakthrough, Beth. 97 00:03:56,103 --> 00:03:58,349 The device in her neck would have transferred 98 00:03:58,373 --> 00:04:00,150 a database of her memories to your device 99 00:04:00,174 --> 00:04:01,284 before vaporizing her. 100 00:04:01,308 --> 00:04:02,553 So much for that plan. 101 00:04:02,577 --> 00:04:04,021 Why is she... it... 102 00:04:04,045 --> 00:04:05,556 Why am I back with Jerry? 103 00:04:05,580 --> 00:04:06,890 I thought she was a copy of me. 104 00:04:06,914 --> 00:04:08,225 She is a copy of you. 105 00:04:08,249 --> 00:04:09,826 If she ran back to that dingleberry, 106 00:04:09,850 --> 00:04:11,562 that's on you. 107 00:04:11,586 --> 00:04:12,896 Want to grab a drink? All the time. 108 00:04:12,920 --> 00:04:14,587 Good girl. 109 00:04:16,591 --> 00:04:17,924 Ooh. 110 00:04:31,806 --> 00:04:34,117 - To catch a predator. - What the hell?! 111 00:04:34,141 --> 00:04:35,252 Thermal goggles, bitch. 112 00:04:35,276 --> 00:04:36,720 Mom said share. 113 00:04:36,744 --> 00:04:38,811 You can't share invisibility. Take those off. 114 00:04:41,148 --> 00:04:42,782 No. 115 00:04:45,286 --> 00:04:47,130 So I'll just see you at cheerleader practice? 116 00:04:47,154 --> 00:04:49,200 Should I bring a poncho? 117 00:04:49,224 --> 00:04:51,001 Alright! State your terms. 118 00:04:51,025 --> 00:04:53,070 Give back the belt. You take the goggles. 119 00:04:53,094 --> 00:04:55,272 Go away. We trade in an hour. 120 00:04:55,296 --> 00:04:56,695 Deal. 121 00:04:58,032 --> 00:04:59,276 How do you like that, bitch? 122 00:04:59,300 --> 00:05:01,412 I liked it more than my old belt. 123 00:05:01,436 --> 00:05:03,146 "Tiny Big Man Junior"? 124 00:05:03,170 --> 00:05:06,483 You shoulda shared. 125 00:05:06,507 --> 00:05:07,951 What are you doing in my house? 126 00:05:07,975 --> 00:05:10,421 Did I wander that far from my console? 127 00:05:10,445 --> 00:05:12,756 They should put a warning on these things. 128 00:05:12,780 --> 00:05:14,357 So, we overrode the gates, 129 00:05:14,381 --> 00:05:16,760 and the slave rebellion took the capital. 130 00:05:16,784 --> 00:05:18,495 Pretty cool. Very cool. 131 00:05:18,519 --> 00:05:20,964 My daughter, having space adventures. 132 00:05:20,988 --> 00:05:24,501 They are skewing a tad "Star Wars" -y, though. 133 00:05:24,525 --> 00:05:25,836 Don't forget to have fun. 134 00:05:25,860 --> 00:05:27,704 Well, I came back to murder you, not get your notes, 135 00:05:27,728 --> 00:05:29,906 but I'll remember to fart more while I'm saving the galaxy. 136 00:05:29,930 --> 00:05:31,975 Okay, I'm the one that made this possible. 137 00:05:31,999 --> 00:05:33,644 It's not a competition. Of course not. 138 00:05:33,668 --> 00:05:34,978 Just curious, though, if it were, 139 00:05:35,002 --> 00:05:37,336 would "most wanted" be first place? 140 00:05:39,474 --> 00:05:40,717 You're fighting the Gromflomites? 141 00:05:40,741 --> 00:05:42,253 Dad, they're trying to take over the galaxy! 142 00:05:42,277 --> 00:05:44,921 Everybody in the galaxy tries to take over the galaxy. 143 00:05:44,945 --> 00:05:48,191 The trick is to be left alone by whoever succeeds. 144 00:05:48,215 --> 00:05:49,460 Eh, it's your hero phase. 145 00:05:49,484 --> 00:05:51,394 I had one, too. You'll outgrow it. 146 00:05:51,418 --> 00:05:52,529 No, you did. 147 00:05:52,553 --> 00:05:54,197 I'm not gonna outgrow giving a. 148 00:05:54,221 --> 00:05:55,999 Sources tell us these aliens, who call themselves 149 00:05:56,023 --> 00:05:59,136 the Neeeew Galactic Federation, will blow up the planet 150 00:05:59,160 --> 00:06:01,805 unless some woman with a very boring name gives herself up. 151 00:06:01,829 --> 00:06:02,940 - Oh, come on. - Way to give a. 152 00:06:02,964 --> 00:06:04,808 Next time, don't wipe it on your home planet. 153 00:06:04,832 --> 00:06:06,543 Oh They're gonna track down Beth. 154 00:06:06,567 --> 00:06:08,745 You mean... Beth's clone. 155 00:06:08,769 --> 00:06:11,081 Right. Beth's clone. 156 00:06:11,105 --> 00:06:12,805 What... What did I say? 157 00:06:15,977 --> 00:06:18,622 It really was nice seeing you again. 158 00:06:18,646 --> 00:06:22,493 Whoo! Yeah! Go, Honey Bees! 159 00:06:22,517 --> 00:06:24,495 Good practice, girls. 160 00:06:24,519 --> 00:06:26,029 And remember, we are in a drought, 161 00:06:26,053 --> 00:06:27,831 so be sure to shower as one big group 162 00:06:27,855 --> 00:06:30,122 at the exact same time. 163 00:06:31,392 --> 00:06:32,903 Shower fire! The shower's on fire! 164 00:06:32,927 --> 00:06:34,527 Step aside, girls! I got this! 165 00:06:41,135 --> 00:06:42,245 You're a monster! 166 00:06:42,269 --> 00:06:43,803 Still wanna share? 167 00:06:49,877 --> 00:06:51,322 Morty Smith, hands up. 168 00:06:51,346 --> 00:06:53,790 You are under arrest for crimes against 169 00:06:53,814 --> 00:06:56,059 the New Improved Galactic Federation. 170 00:06:56,083 --> 00:06:57,661 Wait. What? How are you doing that? 171 00:06:57,685 --> 00:06:58,795 You're not a psychic, are you? 172 00:06:58,819 --> 00:07:00,531 Do you have psychic powers? 173 00:07:00,555 --> 00:07:02,866 - Uh, yes. - -Are they strong powers? 174 00:07:02,890 --> 00:07:04,467 We're just looking for your mother. 175 00:07:04,491 --> 00:07:06,003 You can't, like, stop our hearts, can you? 176 00:07:06,027 --> 00:07:08,539 - Uh, I can. - -Okay, we surrender. 177 00:07:08,563 --> 00:07:10,874 Jerry, do you agree that the use of puppets 178 00:07:10,898 --> 00:07:12,409 makes you seem dumb and crazy? 179 00:07:12,433 --> 00:07:15,879 I don't think "crazy" is a responsible word to use in... 180 00:07:15,903 --> 00:07:17,480 It is now. This is crazy. 181 00:07:17,504 --> 00:07:18,349 You're being crazy. 182 00:07:18,373 --> 00:07:19,950 They do it in therapy on TV. 183 00:07:19,974 --> 00:07:23,508 Well, TV gives British people prizes for baking, Jerry. 184 00:07:28,049 --> 00:07:30,160 Tonya? Tammy? Tammya? Tammya. 185 00:07:30,184 --> 00:07:31,628 Hi, Mrs. Smith. 186 00:07:31,652 --> 00:07:32,829 I like your hair better this way. 187 00:07:32,853 --> 00:07:34,965 How's the stomach? What? 188 00:07:34,989 --> 00:07:36,967 Hey! I only said "hey." 189 00:07:36,991 --> 00:07:39,302 It's not like I can do more than that. 190 00:07:39,326 --> 00:07:40,637 As much as I'd like to kill you, 191 00:07:40,661 --> 00:07:43,174 my superiors have some questions about the Defiance. 192 00:07:43,198 --> 00:07:46,777 I don't have a... I have a Defiance? 193 00:07:46,801 --> 00:07:49,112 Oh, God, I'm a clone. 194 00:07:49,136 --> 00:07:50,247 That's your defense? 195 00:07:50,271 --> 00:07:52,383 No, my defense is eat me. 196 00:07:52,407 --> 00:07:54,918 Hey! Ah! We've been over this. 197 00:07:54,942 --> 00:07:57,988 All I do is say "hey." 198 00:07:58,012 --> 00:08:00,457 Smart guns, white-list human life. 199 00:08:00,481 --> 00:08:02,214 And the therapist. 200 00:08:08,089 --> 00:08:10,067 Tammy, this is the office where my family works 201 00:08:10,091 --> 00:08:12,135 to better itself. What, and that makes it sacred? 202 00:08:12,159 --> 00:08:13,670 No, it makes it a place I've rigged with a lot 203 00:08:13,694 --> 00:08:16,073 of voice-activated escape contingencies. 204 00:08:16,097 --> 00:08:17,674 These are all good points. 205 00:08:17,698 --> 00:08:19,832 I need to take a long look at myself. 206 00:08:21,702 --> 00:08:22,946 Aah! Aah! 207 00:08:22,970 --> 00:08:24,347 I'd like to discuss that. 208 00:08:24,371 --> 00:08:25,548 I don't discuss problems, 209 00:08:25,572 --> 00:08:26,417 I incinerate them. 210 00:08:26,441 --> 00:08:28,619 Everybody in the car. 211 00:08:28,643 --> 00:08:30,487 Everybody in my family, not the world. 212 00:08:30,511 --> 00:08:32,778 Jesus, Wong. Boundaries. 213 00:08:34,649 --> 00:08:36,716 I'm better than this job. 214 00:08:40,888 --> 00:08:42,333 Can't you just make a portal? 215 00:08:42,357 --> 00:08:44,067 Your children are down there invisible, Jerry. 216 00:08:44,091 --> 00:08:46,403 "Make a portal"? Father of the year back here. 217 00:08:46,427 --> 00:08:47,470 Well, you're one to talk. 218 00:08:47,494 --> 00:08:49,006 You told me I wasn't a clone. 219 00:08:49,030 --> 00:08:50,941 Y-You're not a clone. 220 00:08:50,965 --> 00:08:54,000 And who is that? Uh, uh, a clone. 221 00:08:57,972 --> 00:08:59,550 Why would you make a clone of me 222 00:08:59,574 --> 00:09:01,018 just to send the clone into space? 223 00:09:01,042 --> 00:09:02,819 Well, you didn't want to go, and I thought, 224 00:09:02,843 --> 00:09:04,355 "Okay, that's cool." 225 00:09:04,379 --> 00:09:05,822 But then I thought, "Well, you know what would be even" 226 00:09:05,846 --> 00:09:08,425 cooler is a space daughter," s-so I made one. 227 00:09:08,449 --> 00:09:10,561 And I put a bomb in her neck in case she ever came back. 228 00:09:10,585 --> 00:09:11,695 Father of the year. 229 00:09:11,719 --> 00:09:13,096 She wasn't supposed to come back. 230 00:09:13,120 --> 00:09:14,031 Why did she? 231 00:09:14,055 --> 00:09:15,232 Well, she found a bomb in her neck. 232 00:09:15,256 --> 00:09:17,568 Wouldn't you? 233 00:09:17,592 --> 00:09:19,502 Father of the year. Shut up! 234 00:09:19,526 --> 00:09:20,837 I'm tired of believing you. 235 00:09:20,861 --> 00:09:22,505 - I want to talk to her. - No, you don't. 236 00:09:22,529 --> 00:09:24,041 Jerry, do something. 237 00:09:24,065 --> 00:09:25,631 Hey. 238 00:09:30,004 --> 00:09:31,114 He told me you're the clone. 239 00:09:31,138 --> 00:09:32,916 What do you think he told me? 240 00:09:32,940 --> 00:09:35,452 You're the clone? Wow, naive and attractive. 241 00:09:35,476 --> 00:09:37,542 Wow, jaded and hot. 242 00:09:39,013 --> 00:09:40,457 I know this is bad parenting, 243 00:09:40,481 --> 00:09:42,259 but if you stop fighting, you both get McDonald's. 244 00:09:42,283 --> 00:09:45,128 How about I just blow my brains out, starting with hers? 245 00:09:45,152 --> 00:09:46,529 Okay, Wendy's. We love Wendy's. 246 00:09:46,553 --> 00:09:47,998 I-I think they even gave us some money. 247 00:09:48,022 --> 00:09:49,332 - Drop it. Don't move! - Freeze! Get down! 248 00:09:49,356 --> 00:09:51,402 On the ground! On the ground! Don't move! 249 00:09:51,426 --> 00:09:53,804 Everybody, shut up! You're all saying different. 250 00:09:53,828 --> 00:09:55,672 Wait, so there are two of them? 251 00:09:55,696 --> 00:09:57,941 More importantly, which one is mine? 252 00:09:57,965 --> 00:09:59,410 Uh, neither, chauvinist. 253 00:09:59,434 --> 00:10:01,566 Whatever. Take them both. 254 00:10:05,039 --> 00:10:07,284 Cool beam. But let's bargain. 255 00:10:07,308 --> 00:10:08,552 I'm the one you really want. 256 00:10:08,576 --> 00:10:09,753 Excuse me? 257 00:10:09,777 --> 00:10:10,954 Uh, smartest man in the universe? 258 00:10:10,978 --> 00:10:12,623 Secret to interdimensional travel? 259 00:10:12,647 --> 00:10:13,824 Ask your bosses. 260 00:10:13,848 --> 00:10:15,292 My bosses are bugs, Rick. 261 00:10:15,316 --> 00:10:17,360 You killed the old ones. The new ones are half my age. 262 00:10:17,384 --> 00:10:21,432 They know if you're left alone, you're a non-threat. 263 00:10:21,456 --> 00:10:23,233 Oofa! We got the payload. 264 00:10:23,257 --> 00:10:24,768 Fire up the NX-5. 265 00:10:24,792 --> 00:10:26,036 Earth's going ta-ta. 266 00:10:26,060 --> 00:10:27,438 You might want to do that thing 267 00:10:27,462 --> 00:10:28,772 where you find a new universe 268 00:10:28,796 --> 00:10:29,907 where you can yourself off. 269 00:10:29,931 --> 00:10:31,241 You can't tell me what to do. 270 00:10:31,265 --> 00:10:32,843 Awesome. He resisted. We can shoot him. 271 00:10:32,867 --> 00:10:35,446 Wha? Just go with it, Jerry. 272 00:10:35,470 --> 00:10:37,914 Everybody, drop your guns... Except for Jerry! 273 00:10:37,938 --> 00:10:39,938 Classic. 274 00:10:44,011 --> 00:10:45,588 Holy Morty. And Summer. 275 00:10:45,612 --> 00:10:47,458 W-We worked together. That's... that's our arc. 276 00:10:47,482 --> 00:10:50,060 We went from siblings to invisible to working together. 277 00:10:50,084 --> 00:10:51,862 It's not "Citizen Kane," but why compete 278 00:10:51,886 --> 00:10:54,197 with whatever's going on here, you know? 279 00:10:54,221 --> 00:10:56,600 Unh! 280 00:10:56,624 --> 00:11:00,070 Aah! 281 00:11:00,094 --> 00:11:03,406 You made me go to a wedding. 282 00:11:03,430 --> 00:11:05,542 And you killed my best friend. I shoulda said that one first. 283 00:11:05,566 --> 00:11:10,814 Congratulations, Earth, on being destroyed by the NX-5, 284 00:11:10,838 --> 00:11:13,639 brought to you by Wrangler. 285 00:11:16,911 --> 00:11:19,356 Ugh, guess the galaxy's most-wanted mammal 286 00:11:19,380 --> 00:11:21,558 needs her daddy to come change her diapie. 287 00:11:21,582 --> 00:11:23,226 Come on, kids, we have to go do 288 00:11:23,250 --> 00:11:26,352 a piece of "Star Wars." 289 00:11:29,056 --> 00:11:30,901 Attention, Zeta 99-2. 290 00:11:30,925 --> 00:11:33,103 We know you have a stolen ship. Stand down. 291 00:11:33,127 --> 00:11:35,828 Oh, am I not a non-threat now? 292 00:11:43,604 --> 00:11:45,382 Hey, you are not cleared to land. 293 00:11:45,406 --> 00:11:47,584 We will open fire. Hold your ground, men. 294 00:11:47,608 --> 00:11:49,141 You'll be heroes. 295 00:11:52,146 --> 00:11:53,857 Summer, try unlocking that door by scanning 296 00:11:53,881 --> 00:11:55,592 your high-school friend's dead face. 297 00:11:55,616 --> 00:11:56,727 Uh, I have... I have to pee. 298 00:11:56,751 --> 00:11:58,461 Pee on the floor. It's a Death Star. 299 00:11:58,485 --> 00:12:00,864 Okay, but there's rebellion and then there's... 300 00:12:00,888 --> 00:12:02,333 Here, Dad. Perfect. 301 00:12:02,357 --> 00:12:05,268 What am I doing wrong? 302 00:12:05,292 --> 00:12:07,738 Ugh, her eyes are closed. Morty, open the left one. 303 00:12:07,762 --> 00:12:10,273 I've got the right. 304 00:12:10,297 --> 00:12:12,409 She died the way she lived, overserialized. 305 00:12:12,433 --> 00:12:13,810 I'm gonna rescue your mom and her clone 306 00:12:13,834 --> 00:12:15,145 without revealing which is which. 307 00:12:15,169 --> 00:12:17,014 You two find the NX-5 and shut it down. 308 00:12:17,038 --> 00:12:18,481 I mean, don't die trying. There's infinite Earths. 309 00:12:18,505 --> 00:12:20,351 If you can save this one, it's gravy. 310 00:12:20,375 --> 00:12:21,752 Dream team rides again! 311 00:12:21,776 --> 00:12:23,620 Oh, yeah, we're like Luke and Leia. 312 00:12:23,644 --> 00:12:24,821 Uh, except no kissing part. 313 00:12:24,845 --> 00:12:26,489 What's another famous brother-sister team? 314 00:12:26,513 --> 00:12:27,424 Uh, Hansel and Gretel? 315 00:12:27,448 --> 00:12:28,892 Yeah, right, those two were. 316 00:12:28,916 --> 00:12:30,027 Dad, we need the belt. 317 00:12:30,051 --> 00:12:31,362 I can't go with you guys watching. 318 00:12:31,386 --> 00:12:33,564 You're invisible. What if the pee isn't? 319 00:12:33,588 --> 00:12:35,899 You know what? We don't need invisibility. 320 00:12:35,923 --> 00:12:37,634 Working together is our belt. 321 00:12:37,658 --> 00:12:38,902 That's our arc. Let's do it. 322 00:12:38,926 --> 00:12:39,970 I'm gonna go ahead and whistle. 323 00:12:39,994 --> 00:12:41,727 That's how good I feel. 324 00:12:46,801 --> 00:12:49,035 Oh, God. I knew it. 325 00:12:50,872 --> 00:12:53,472 Ugh, this floor isn't level. 326 00:12:54,942 --> 00:12:56,453 Are they gonna torture us? 327 00:12:56,477 --> 00:12:58,455 Unless you plan on telling them what I know. 328 00:12:58,479 --> 00:13:00,657 Last chance to guess who was the clone. 329 00:13:00,681 --> 00:13:01,792 You're his daughter. 330 00:13:01,816 --> 00:13:03,126 Just something about the eyes, 331 00:13:03,150 --> 00:13:05,862 the shameless abandonment of your family. 332 00:13:05,886 --> 00:13:07,731 However can I live with myself? 333 00:13:07,755 --> 00:13:10,533 One theory... I was designed by your father to live with myself, 334 00:13:10,557 --> 00:13:12,135 which would mean you made a conscious choice 335 00:13:12,159 --> 00:13:14,738 to swallow your dreams with cheap wine and dinosaur pasta. 336 00:13:14,762 --> 00:13:16,339 You know that's the kind Jerry likes, 337 00:13:16,363 --> 00:13:18,409 same way I know the only Goddamn dream you'll ever follow 338 00:13:18,433 --> 00:13:20,143 is your shitty father's approval. 339 00:13:20,167 --> 00:13:22,079 You fetch your shitty father's lemonade. 340 00:13:22,103 --> 00:13:24,147 You cosplay as your shitty father in his 30s. 341 00:13:24,171 --> 00:13:25,548 Red alert. Red alert. 342 00:13:25,572 --> 00:13:27,751 Rick Sanchez... 343 00:13:27,775 --> 00:13:29,620 More like dead alert. What else? What else? 344 00:13:29,644 --> 00:13:31,021 I wrote some stuff down in my Notes app. 345 00:13:31,045 --> 00:13:32,890 Let me just find it. 346 00:13:32,914 --> 00:13:35,959 Screw it. Beth, if... if one of you is still alive, 347 00:13:35,983 --> 00:13:37,560 you're my real daughter. 348 00:13:37,584 --> 00:13:39,096 If you're both alive, don't hurt the other one. 349 00:13:39,120 --> 00:13:40,764 She's just a clone. She's not worth it. 350 00:13:40,788 --> 00:13:42,032 I'm coming, baby. 351 00:13:42,056 --> 00:13:44,235 - That piece of. - That piece of. 352 00:13:44,259 --> 00:13:46,437 I came back kill him, you know. 353 00:13:46,461 --> 00:13:47,370 I'd like to help. 354 00:13:47,394 --> 00:13:49,306 Kick me between my eyes. From here? 355 00:13:49,330 --> 00:13:50,907 Oh, you dropped yoga so you could buy 356 00:13:50,931 --> 00:13:52,931 Jerry more Flintstones Vitam... 357 00:13:56,671 --> 00:13:59,738 Oh, I do not like the looks of this giant fight chamber. 358 00:14:06,281 --> 00:14:09,126 Bird Person? It is now Phoenix Person. 359 00:14:09,150 --> 00:14:10,527 You're working for them? 360 00:14:10,551 --> 00:14:11,929 What did they do to you, BP? 361 00:14:11,953 --> 00:14:14,197 It is now PP. Where is Tammy? 362 00:14:14,221 --> 00:14:16,933 Oh, don't worry about her. I killed her. 363 00:14:16,957 --> 00:14:19,202 I loved her. Really? Huh. 364 00:14:19,226 --> 00:14:20,937 Then can I suggest, as an alternate name, 365 00:14:20,961 --> 00:14:22,539 Crazy Whipped Person? 366 00:14:22,563 --> 00:14:23,940 Aah! 367 00:14:23,964 --> 00:14:25,831 Unh! 368 00:14:29,704 --> 00:14:34,439 Aah! 369 00:14:37,444 --> 00:14:40,157 It's funny. I always wondered who would win if we ever fought. 370 00:14:40,181 --> 00:14:42,647 Then you were always a bad friend. 371 00:14:45,452 --> 00:14:46,785 Aah! 372 00:14:50,858 --> 00:14:52,102 Morty, we had one grenade. 373 00:14:52,126 --> 00:14:53,570 He had a gun. Whatever. 374 00:14:53,594 --> 00:14:55,506 Come on. 375 00:14:55,530 --> 00:14:57,174 Did you hear something? Doesn't matter. 376 00:14:57,198 --> 00:14:58,709 If anyone's around, they're here to stop the laser, 377 00:14:58,733 --> 00:15:00,777 and they can't do it without us seeing them. 378 00:15:00,801 --> 00:15:02,445 "Working together is our belt"? 379 00:15:02,469 --> 00:15:04,381 You gave it away! You said we didn't need it. 380 00:15:04,405 --> 00:15:05,649 I wish you were never born. 381 00:15:05,673 --> 00:15:06,939 You were an accident. 382 00:15:08,609 --> 00:15:10,053 How come some of the pants are... 383 00:15:10,077 --> 00:15:11,922 The NX-5 can't destroy Wrangler jeans. 384 00:15:11,946 --> 00:15:15,659 Like, it literally can't destroy them or it's programmed not to? 385 00:15:15,683 --> 00:15:17,149 Gee, what do you think? 386 00:15:50,117 --> 00:15:51,762 You kill a good bug, for a horse doctor. 387 00:15:51,786 --> 00:15:53,163 Thanks, me. 388 00:15:53,187 --> 00:15:54,565 Maybe we could do, like, a "Parent Trap" thing 389 00:15:54,589 --> 00:15:55,832 together sometime. 390 00:15:55,856 --> 00:15:57,368 As long as you mean the Lindsay Lohan version. 391 00:15:57,392 --> 00:15:58,591 Naturally. 392 00:16:00,661 --> 00:16:02,573 What do you think they do with all those jeans? 393 00:16:02,597 --> 00:16:05,108 Make them into jackets? It's not about conserving denim. 394 00:16:05,132 --> 00:16:06,509 It's marketing. Like, uh, 395 00:16:06,533 --> 00:16:08,245 "The NX-5 destroys the whole planet 396 00:16:08,269 --> 00:16:09,646 except for the Wrangler jeans." 397 00:16:09,670 --> 00:16:12,449 Because they're so tough. Tougher than the laser? 398 00:16:12,473 --> 00:16:14,317 Stupid. You're talking about it. 399 00:16:14,341 --> 00:16:16,053 Mm, you're right. They... they got me. 400 00:16:16,077 --> 00:16:17,388 Hey, over here. Look at me. 401 00:16:17,412 --> 00:16:19,189 Did you just see a pantsless little boy run by? 402 00:16:19,213 --> 00:16:20,591 I'm not falling for that again. 403 00:16:20,615 --> 00:16:22,325 I used to be invisible, but now I'm the opposite. 404 00:16:22,349 --> 00:16:23,660 Get him. But not in a weird way. 405 00:16:23,684 --> 00:16:25,017 You made it weird. 406 00:16:30,691 --> 00:16:33,270 NX-5 corporate sponsor detected. 407 00:16:33,294 --> 00:16:35,005 Cannot penetrate Wranglers. 408 00:16:35,029 --> 00:16:36,273 Built too tough. 409 00:16:36,297 --> 00:16:39,098 Built... too... tough. 410 00:16:40,635 --> 00:16:42,479 I killed them! I-I did... I did it offscreen. 411 00:16:42,503 --> 00:16:43,880 God damn it. Morty, fix your underwear. 412 00:16:43,904 --> 00:16:45,216 I saw your balls for a second. 413 00:16:45,240 --> 00:16:46,417 That's on you. 414 00:16:46,441 --> 00:16:48,151 Why can't I meet your parents? 415 00:16:48,175 --> 00:16:49,152 Are you embarrassed of me? 416 00:16:49,176 --> 00:16:50,754 No, of them. 417 00:16:50,778 --> 00:16:51,778 Aww. 418 00:17:00,121 --> 00:17:02,655 Unh... ahh! 419 00:17:08,263 --> 00:17:10,373 Never thought this was how I'd die. 420 00:17:10,397 --> 00:17:11,574 We're nowhere near Venice, 421 00:17:11,598 --> 00:17:13,332 and you're not a dwarf in a raincoat. 422 00:17:17,204 --> 00:17:18,582 Step back. You're not killing him 423 00:17:18,606 --> 00:17:20,984 till we kick his ass, Bird Person. 424 00:17:21,008 --> 00:17:22,920 My name is Phoenix Person. 425 00:17:22,944 --> 00:17:24,187 No one's calling you that. Dumb. 426 00:17:24,211 --> 00:17:26,257 It fascinates me that an entire family 427 00:17:26,281 --> 00:17:29,214 can be this critical and suck this much. 428 00:17:42,029 --> 00:17:44,007 Aah! 429 00:17:44,031 --> 00:17:45,342 Bird Person, stop. 430 00:17:45,366 --> 00:17:47,744 It's me, that Tammy girl. 431 00:17:47,768 --> 00:17:50,147 Tammy, this is unexpected. 432 00:17:50,171 --> 00:17:51,482 I was told you were dead. 433 00:17:51,506 --> 00:17:54,551 That is ab-so-lute-ly not true. 434 00:17:54,575 --> 00:17:57,620 I'm more alive than I've ever been. 435 00:17:57,644 --> 00:18:00,023 You are behaving rather strangely. 436 00:18:00,047 --> 00:18:02,293 Me? Strange? Oh, my. 437 00:18:02,317 --> 00:18:03,894 Well, who's normal, really? 438 00:18:03,918 --> 00:18:06,497 Now, come here, you big hollow-boned featherhead. 439 00:18:06,521 --> 00:18:08,988 Let me give you some of this sweet ass. 440 00:18:18,333 --> 00:18:19,977 Saved the day with puppeting. 441 00:18:20,001 --> 00:18:21,312 Only one with a decent arc. 442 00:18:21,336 --> 00:18:22,913 He does have his moments. 443 00:18:22,937 --> 00:18:23,981 Mom, Dad! 444 00:18:24,005 --> 00:18:26,049 Mom. Uh, we did it! 445 00:18:26,073 --> 00:18:27,450 Morty became super visible! 446 00:18:27,474 --> 00:18:29,252 Summer put my jeans in a laser! 447 00:18:29,276 --> 00:18:31,454 Morty, look at your little balls! 448 00:18:31,478 --> 00:18:34,525 I know! Bring it in here, guys. 449 00:18:34,549 --> 00:18:36,660 Damn, this thing has twin turbines? 450 00:18:36,684 --> 00:18:39,262 I'll forgive you for abandoning us if you let me drive it. 451 00:18:39,286 --> 00:18:40,998 That works for me... I was just gonna give you 452 00:18:41,022 --> 00:18:42,465 space cigarettes. I love having two moms. 453 00:18:42,489 --> 00:18:44,201 And I love having two wives. 454 00:18:44,225 --> 00:18:45,468 Never gonna happen, Jerry. 455 00:18:45,492 --> 00:18:47,004 You jerk-offs ready to get the answers 456 00:18:47,028 --> 00:18:48,605 to your burning questions? 457 00:18:48,629 --> 00:18:50,741 What's this, Dad? The memory of which Beth is real 458 00:18:50,765 --> 00:18:52,876 and which Beth is a clone, obviously. 459 00:18:52,900 --> 00:18:55,012 You mind-blew yourself? You... 460 00:18:55,036 --> 00:18:57,748 You literally don't even know which of your daughters is real. 461 00:18:57,772 --> 00:18:59,482 Of course you don't. Why am I surprised? 462 00:18:59,506 --> 00:19:02,219 I'm sure you'd love for us to need that from you, 463 00:19:02,243 --> 00:19:04,154 but I don't care what's in that vial. 464 00:19:04,178 --> 00:19:05,356 Yeah, me neither. 465 00:19:05,380 --> 00:19:06,890 You're a piece of either way. 466 00:19:06,914 --> 00:19:08,559 After all this, you don't want to know the truth? 467 00:19:08,583 --> 00:19:10,493 The truth is we have more important to do 468 00:19:10,517 --> 00:19:13,096 like raise our kids and stamp out the Federation, 469 00:19:13,120 --> 00:19:16,455 neither of which seem like they want anything to do with you. 470 00:19:19,126 --> 00:19:21,238 Morty? Sum-Sum? You gotta at least wanna know 471 00:19:21,262 --> 00:19:22,373 who your real mom is. 472 00:19:22,397 --> 00:19:23,374 Not really, Rick. 473 00:19:23,398 --> 00:19:24,575 We have two badass moms now. 474 00:19:24,599 --> 00:19:26,176 It's... That's kind of a win/win. 475 00:19:26,200 --> 00:19:27,711 Yeah, Grandpa Rick, don't drag us into your bull 476 00:19:27,735 --> 00:19:29,669 just because you're losing control. 477 00:19:34,141 --> 00:19:36,319 I know what I want to do. 478 00:19:36,343 --> 00:19:37,788 I want you to decide. What? 479 00:19:37,812 --> 00:19:40,323 For once in my life, I want you to decide, Dad. 480 00:19:40,347 --> 00:19:42,993 Do you want me to stay here and be part of your life, 481 00:19:43,017 --> 00:19:44,950 or do you want me to leave? 482 00:20:08,909 --> 00:20:11,822 Hup! Ho! Big money, big money. 483 00:20:11,846 --> 00:20:14,091 Eyes on the lady. Switcheroo. 484 00:20:14,115 --> 00:20:16,248 Which one's which? 485 00:20:18,385 --> 00:20:21,654 Holy shit. I'm a terrible father. 486 00:20:25,192 --> 00:20:28,705 At least I'm a pretty good friend. 487 00:20:28,729 --> 00:20:32,397 Looks like it's just you and me, buddy. 488 00:20:34,936 --> 00:20:37,202 Okay, alright, we'll give you a little more time. 489 00:21:29,123 --> 00:21:31,302 Ah, goodbye, old friend. 490 00:21:31,326 --> 00:21:34,927 We've had our fun, but I'm ready to be seen again. 491 00:21:38,333 --> 00:21:40,377 - What the?! - Oh, my God! Where did I go? 492 00:21:40,401 --> 00:21:42,379 Oh, shitskis. 493 00:21:42,403 --> 00:21:43,714 Aah! 494 00:21:43,738 --> 00:21:44,715 Slow down! 495 00:21:44,739 --> 00:21:46,249 There's an invisible garbage truck 496 00:21:46,273 --> 00:21:48,608 in the road! Yeah, right. 497 00:21:51,679 --> 00:21:53,478 I'm alive. I survi... 498 00:21:56,951 --> 00:21:59,952 I mean, when in Rome. 499 00:22:08,029 --> 00:22:11,342 Bitch, your job is to have intercourse with strangers 500 00:22:11,366 --> 00:22:12,743 and give me the money. 501 00:22:12,767 --> 00:22:14,477 Sorry I called you a bitch, it's a vocational term. 502 00:22:14,501 --> 00:22:16,347 It's not how I feel about you personally. 503 00:22:16,371 --> 00:22:17,348 What the... what... what... aah! 504 00:22:17,372 --> 00:22:19,750 Aah! 505 00:22:19,774 --> 00:22:21,352 Somebody call for a pickup? 506 00:22:21,376 --> 00:22:23,576 Let's go take out the trash. 507 00:22:37,524 --> 00:22:40,760 Well, we had a good run. 508 00:22:43,330 --> 00:22:44,730 Did you get any of that? 37257

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.