All language subtitles for Rebecka.Martinsson.S01E04.SWEDiSH.720p.WEB.DL.FiLMANTA-1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,360 --> 00:00:06,400 Okänd kvinna, 30–35–årsåldern, knivmördad, vad det verkar. 2 00:00:06,560 --> 00:00:08,920 Snygg, tror jag. 3 00:00:09,080 --> 00:00:13,240 –En brännskada? –Jo. Märkligt. 4 00:00:14,440 --> 00:00:19,360 Jag skriver ut dig, Rebecka. Jag ger dig Imovane. 5 00:00:20,920 --> 00:00:24,520 Vad gör du här? Är du farlig för dig själv eller andra? 6 00:00:25,640 --> 00:00:29,160 –Jag borde ha hört av mig. –Ingen fara. 7 00:00:29,320 --> 00:00:31,080 Jag mår bra. Nu. 8 00:00:31,240 --> 00:00:34,240 Jag är i Kiruna. Vi ska till Gränsen i morgon. 9 00:00:34,400 --> 00:00:37,600 Följer du med ut och käkar i kväll? 10 00:00:37,760 --> 00:00:41,640 Jag bor i farmors kåk i Kurravaara. Kom förbi och säg hej. 11 00:00:41,800 --> 00:00:44,600 Jeopardy–Olsson. Kändisar, 500 poäng. 12 00:00:44,760 --> 00:00:48,120 Vem är Inna Dufva? 13 00:00:48,280 --> 00:00:52,120 Mingeldrottningen från Kallis Mining, gruvbolaget. 14 00:00:52,280 --> 00:00:54,600 De köper och säljer koncessioner– 15 00:00:54,760 --> 00:00:58,160 –rättigheter att borra efter mineraler, metaller, olja. 16 00:00:58,320 --> 00:01:00,560 Jag tänker fan inte vika ner mig. 17 00:01:00,720 --> 00:01:05,560 Är det här Inna Dufva? Din syster? 18 00:01:08,680 --> 00:01:11,960 Vi tror att mordet har med Kallis Mining att göra. 19 00:01:12,120 --> 00:01:15,480 –Vem är det där? –Din systers mördare. 20 00:01:15,640 --> 00:01:18,880 Australian Resources anklagas för folkrättsbrott. 21 00:01:19,040 --> 00:01:23,240 Varför vill ni samarbeta med ett sånt kontroversiellt företag? 22 00:01:23,400 --> 00:01:25,800 –Jag söker Örjan Bylund. –Han är död. 23 00:01:25,960 --> 00:01:31,040 Vet du om han skrev om Australian Resources, gruvföretaget? 24 00:01:31,200 --> 00:01:36,600 Hur fan kan du tro att du kan ta såna beslut? Du verkar inte helt frisk. 25 00:01:36,760 --> 00:01:39,400 Du är så klart välkommen tillbaka. 26 00:01:39,560 --> 00:01:44,280 Så fort läget har blivit lite mer...stabilt. 27 00:01:46,000 --> 00:01:52,074 Annonsera din produkt eller ditt märke här kontakta www.SubtitleDB.org idag 28 00:03:24,600 --> 00:03:29,240 En man som tros vara kopplad till mordet på finanskvinnan Inna Duvfa– 29 00:03:29,400 --> 00:03:32,120 –eftersöks av polisen i Norrbotten. 30 00:03:32,280 --> 00:03:35,000 Mannen fångades av en övervakningskamera– 31 00:03:35,160 --> 00:03:39,440 –på Kiruna flygplats den 2 februari i år. 32 00:03:39,600 --> 00:03:42,760 Nu vänder sig polisen till allmänheten för tips. 33 00:03:42,920 --> 00:03:46,080 De som känner igen mannen eller har information– 34 00:03:46,240 --> 00:03:50,560 –uppmanas att kontakta Kirunapolisen omgående. 35 00:03:50,720 --> 00:03:56,680 Mamma? Jag åker nu. 36 00:03:57,920 --> 00:04:01,840 –Vart? –På ett jobb bara. 37 00:07:43,920 --> 00:07:47,200 Hallå i stugan. 38 00:07:53,160 --> 00:07:56,840 Jag råkade ha vägarna förbi och såg att det lyste, så... 39 00:08:01,760 --> 00:08:04,920 Jag tänkte komma och säga hej. 40 00:08:06,560 --> 00:08:10,680 Men det kanske inte passar just nu. 41 00:08:11,880 --> 00:08:14,240 Är du okej? 42 00:08:26,360 --> 00:08:28,840 Kan jag ringa nån? 43 00:08:44,560 --> 00:08:47,720 Finns det nånting jag kan göra? 44 00:08:54,880 --> 00:08:58,680 När jag var tio år så dog min pappa i en olycka i skogen. 45 00:08:59,880 --> 00:09:06,040 Mamma körde in i en långtradare när jag var 2,5. 46 00:09:06,200 --> 00:09:10,040 Hon tog livet av sig. 47 00:09:14,640 --> 00:09:17,240 Jag vill inte dö. 48 00:09:17,400 --> 00:09:20,760 Det är ju bra det. 49 00:09:31,080 --> 00:09:36,240 –Hur är det, Rebecka? –Det är inte så bra. 50 00:09:43,080 --> 00:09:45,400 –Kan du köra? –Jo. 51 00:09:45,560 --> 00:09:49,920 Då får du köra Rebecka till lasarettet nu. 52 00:10:20,880 --> 00:10:24,040 –Ska du ha? –Nej. 53 00:10:26,120 --> 00:10:28,880 Jag har försökt att sluta. 54 00:10:29,040 --> 00:10:33,120 Då började jag röka i stället och äta en helvetes massa godis. 55 00:10:33,280 --> 00:10:37,440 Går upp typ tio kilo, blir sur och jävlig– 56 00:10:37,600 --> 00:10:42,880 –kan inte koncentrera mig på jobbet, så jag började igen. 57 00:10:43,040 --> 00:10:45,600 Det här lurar i alla fall hjärnan. 58 00:10:51,320 --> 00:10:55,240 –Försvinn inte. –Nej, Ester. 59 00:10:56,400 --> 00:10:59,160 Kommer du, då? 60 00:11:23,440 --> 00:11:24,880 Kom. 61 00:11:25,040 --> 00:11:29,680 –Vad är det? –Hon är Mauri Kallis syster. 62 00:11:29,840 --> 00:11:33,600 En journalist skrev en artikel om Mauri och Ester Kallis– 63 00:11:33,760 --> 00:11:35,880 –men dog innan den publicerades. 64 00:11:36,040 --> 00:11:39,760 Örjan Bylund? Det var turåkare som hittade honom– 65 00:11:39,920 --> 00:11:42,640 –vid Kasainiemi intill Cáhppes rai. 66 00:11:42,800 --> 00:11:45,960 Cáhppes rai? Vad är det? 67 00:11:46,120 --> 00:11:52,320 "Cáhppes" är "svart" och "rai" betyder "stig" på samiska. 68 00:11:53,840 --> 00:11:57,000 Svart stig? 69 00:12:02,560 --> 00:12:05,440 "Svart stig" är rubriken på Bylunds artikel. 70 00:12:09,440 --> 00:12:16,560 Här... "Svart stig – sanningen bakom undret på Saltovaara." 71 00:12:16,720 --> 00:12:20,160 –Vadå för sanning? –Jag vet inte. 72 00:12:20,320 --> 00:12:23,280 Men den kostade Bylund livet. 73 00:12:23,440 --> 00:12:26,440 Ska vi ta skotern dit i morgon? 74 00:12:46,080 --> 00:12:47,560 –Elin Hammar? –Ja. 75 00:12:47,720 --> 00:12:51,440 Tommy Rantakyrö. Vi är från Kirunapolisen. Du hade ringt. 76 00:12:51,600 --> 00:12:53,800 Kom in. 77 00:12:53,960 --> 00:12:58,080 –Är Robin militär? –Fallskärmsjägare. 78 00:12:58,240 --> 00:13:05,560 Han har varit med i FN, både...Afghanistan och Afrika. 79 00:13:09,920 --> 00:13:13,560 Sa Robin nåt om vad han skulle göra? 80 00:13:13,720 --> 00:13:17,280 Han skulle på ett jobb, sa han. 81 00:13:18,560 --> 00:13:21,960 Och du vet inte var? 82 00:13:26,440 --> 00:13:28,920 Då ska vi se. 83 00:13:29,080 --> 00:13:32,680 Robin Hammar. 34 år, fallskärmsjägare. 84 00:13:32,840 --> 00:13:36,080 Har gjort FN–tjänst i Afghanistan och i Tchad. 85 00:13:36,240 --> 00:13:39,960 Fick kicken efter en intern utredning om krigsförbrytelser. 86 00:13:40,120 --> 00:13:45,400 Tchad 2009. På den här bilden så har ni Robin till höger– 87 00:13:45,560 --> 00:13:50,480 –och till vänster, mina damer och herrar, har ni John McNamara. 88 00:13:50,640 --> 00:13:52,760 Det var som fan. 89 00:13:55,920 --> 00:13:59,480 Han måste ha stulit McNamaras ID–handlingar. 90 00:13:59,640 --> 00:14:03,280 Efter avskedet med FN så blir Robin kvar i Afrika– 91 00:14:03,440 --> 00:14:06,480 –och börjar leva lite vind för våg. 92 00:14:06,640 --> 00:14:10,160 Men poppar strax upp som efterlyst på Interpols lista. 93 00:14:10,320 --> 00:14:15,760 Människosmuggling, narkotika, utpressning och så vidare. 94 00:14:15,920 --> 00:14:18,440 Skicka ut en efterlysning på honom– 95 00:14:18,600 --> 00:14:21,320 –men ingenting till media den här gången. 96 00:14:21,480 --> 00:14:25,440 Jag vill inte ha några privatspanare efter den här killen. 97 00:14:25,600 --> 00:14:27,760 Nåt annat? 98 00:14:27,920 --> 00:14:30,400 Vi hörde oss för om Australian Resources. 99 00:14:30,560 --> 00:14:36,560 De är ju inte med i Saltovaara. Frågan är om de har blivit blåsta. 100 00:14:38,880 --> 00:14:41,920 Så hur går vi vidare? 101 00:14:42,080 --> 00:14:47,200 Jag tänkte prata med den ansvarige för provborrningarna i morgon bitti. 102 00:14:55,080 --> 00:14:57,720 Vitkål? 103 00:14:57,880 --> 00:15:01,080 Ja, det är förebyggande för mjölkstockning. 104 00:15:01,240 --> 00:15:04,640 Hon är tydligen inte rädd för att ge ungen magknip. 105 00:15:07,800 --> 00:15:11,000 Vad fan menade han med det där? 106 00:15:19,400 --> 00:15:25,280 Vad är det? Lilla gubben. 107 00:15:28,040 --> 00:15:30,440 Lilla gubben... 108 00:16:08,560 --> 00:16:13,200 Kallis Mining och Australian Resources kontaktade mig. 109 00:16:13,360 --> 00:16:16,160 De hoppades på att hitta järnmalm då– 110 00:16:16,320 --> 00:16:21,960 –men halterna var för låga, så australiensarna drog sig ur. 111 00:16:23,360 --> 00:16:26,120 Och det vill du att jag ska tro på? 112 00:16:26,280 --> 00:16:30,440 Vi tror att ni kände till fynden och blåste dem. 113 00:16:30,600 --> 00:16:33,200 Nej. 114 00:16:33,360 --> 00:16:40,160 Inna Dufva blev dödad av en yrkesmördare. Torterad. 115 00:16:42,520 --> 00:16:45,320 Tänk om det är du som står näst på tur? 116 00:16:51,760 --> 00:16:54,640 Ja, det var de. 117 00:16:54,800 --> 00:16:59,120 Australiensarna, de mördade Inna Dufva. 118 00:17:06,440 --> 00:17:08,840 Okej. 119 00:17:21,600 --> 00:17:25,240 –George Schnyder? –Vad kan jag stå till tjänst med? 120 00:17:26,360 --> 00:17:32,440 Anna–Maria Mella, Kiruna–polisen. Det gäller mordet på Inna Dufva. 121 00:17:35,800 --> 00:17:40,280 –Vi har ett vittne. –Som säger vadå? 122 00:17:42,120 --> 00:17:44,960 Att Kallis Mining lät bli att informera er– 123 00:17:45,120 --> 00:17:48,480 –om att de hittat samarium i Saltovaara. 124 00:17:48,640 --> 00:17:50,480 Det stämmer. 125 00:17:50,640 --> 00:17:54,760 Var det därför du beställde mordet på Inna Dufva? 126 00:17:54,920 --> 00:17:57,320 Okej, förklara det här. 127 00:17:57,480 --> 00:18:01,800 Jag är i färd med att stämma Kallis Mining på mångmiljonbelopp. 128 00:18:01,960 --> 00:18:04,720 Jag lägger en jävla förmögenhet på advokater. 129 00:18:04,880 --> 00:18:08,600 Varför skulle jag döda samma personer som jag stämmer? 130 00:18:13,720 --> 00:18:17,240 –Är vi färdiga? –Ja. 131 00:18:57,400 --> 00:19:00,520 Det var här de hittade honom. 132 00:19:00,680 --> 00:19:03,640 –Löper leden här? –Ja. 133 00:19:03,800 --> 00:19:06,480 Här, genom dalen. 134 00:19:07,600 --> 00:19:13,600 –Här finns ju ingenting. –Nej. Förutom tystnaden. 135 00:19:18,840 --> 00:19:21,800 Vill du ha fika? 136 00:19:30,640 --> 00:19:35,320 –Är det där Drakryggen? –Nej, Kebnepakte. 137 00:19:35,480 --> 00:19:40,760 Pappa döpte mina tänder efter topparna så jag skulle lära mig. 138 00:19:40,920 --> 00:19:47,160 Sydtoppen, Nordtoppen, Drakryggen, Kebnepakte... 139 00:19:48,160 --> 00:19:49,480 Vad var det sen? 140 00:19:49,640 --> 00:19:54,120 Kaskasapakte, Kakasajtjåkko, Tuolpagorni. 141 00:19:54,280 --> 00:19:57,400 Tuolpagorni. Och så hade jag en skitstor glugg– 142 00:19:57,560 --> 00:20:00,600 –som fick bli Lapporten här. 143 00:20:19,680 --> 00:20:21,880 Är det nåt där nere? 144 00:20:46,920 --> 00:20:49,360 Brandolyckan. 145 00:21:04,360 --> 00:21:05,840 Där! 146 00:21:11,400 --> 00:21:19,120 "Stor tragedi i Kasainiemi. Far, mor och två barn innebrända." 147 00:21:19,280 --> 00:21:21,800 "Fosterdottern klarade sig mirakulöst." 148 00:21:21,960 --> 00:21:27,480 "Hittades svårt brännskadad på fjället. Tolvåriga...Ester Kallis"? 149 00:21:34,760 --> 00:21:37,280 Vad fan...? 150 00:21:42,640 --> 00:21:48,320 Besökstiden är slut. För två timmar sen. 151 00:21:52,800 --> 00:21:57,120 Jag måste ut härifrån. Jag kan inte vara här längre. 152 00:21:57,280 --> 00:22:00,600 Snart. När allt det här är över. 153 00:22:02,080 --> 00:22:04,080 Du är rädd. 154 00:22:05,320 --> 00:22:08,080 Var inte rädd. 155 00:22:12,680 --> 00:22:14,960 Vi ses i morgon. 156 00:22:19,880 --> 00:22:21,800 Lova det. 157 00:22:24,880 --> 00:22:27,240 Jag lovar. 158 00:22:41,040 --> 00:22:43,320 Fan, det är nåt som inte stämmer. 159 00:22:43,480 --> 00:22:47,320 Lugn. Vi måste binda australiensarna till Robin Hammar. 160 00:22:47,480 --> 00:22:49,320 De måste ha haft kontakt. 161 00:22:49,480 --> 00:22:51,920 Fyra poliser går igenom deras datorer. 162 00:22:52,080 --> 00:22:55,840 Titta på det här. Nån har filmat sina barn– 163 00:22:56,000 --> 00:22:59,360 –utanför Abisko turiststation samma dag som mordet. 164 00:22:59,520 --> 00:23:02,520 –Kolla till höger strax. –Det är han. 165 00:23:02,680 --> 00:23:04,360 Sen hittade jag den här. 166 00:23:04,520 --> 00:23:08,480 Det är en väderkamera från SMHI och de sparar ju bilderna. 167 00:23:08,640 --> 00:23:11,720 –En smart jävla polis. –Titta här. 168 00:23:18,720 --> 00:23:20,880 –Är det Hammar där? –Ja, precis. 169 00:23:21,040 --> 00:23:24,440 –Vem fan ska han träffa där? –Låt det vara Schnyder. 170 00:23:29,080 --> 00:23:31,120 Ja, där pratar de. 171 00:23:33,640 --> 00:23:36,200 Titta på hennes kläder. 172 00:23:38,720 --> 00:23:41,600 Det är ju Inna Dufva. Hon kände Hammar. 173 00:23:41,760 --> 00:23:44,200 Det var som fan. 174 00:24:37,600 --> 00:24:40,840 Rebecka, det här är nog ingen bra idé. 175 00:24:41,920 --> 00:24:45,080 Kan du inte ringa von Post? 176 00:24:45,240 --> 00:24:48,400 Ring Mella åtminstone. 177 00:24:48,560 --> 00:24:51,440 De har sina metoder och jag har mina. 178 00:24:54,720 --> 00:24:57,400 Du, tack för i dag. 179 00:25:08,520 --> 00:25:11,240 Vi får prata vidare sen. 180 00:25:11,400 --> 00:25:14,120 Jag är lite på väg hem nu, men... 181 00:25:14,280 --> 00:25:17,400 Vi gör så här att jag skriver in dig för natten. 182 00:25:17,560 --> 00:25:22,080 Sen fortsätter du och jag det här samtalet i morgon förmiddag. 183 00:25:37,520 --> 00:25:43,840 Åsa? Jag vet inte, jag måste ha lagt ifrån mig mina nycklar nånstans. 184 00:25:44,000 --> 00:25:46,960 Du tror du har tappat dem här på avdelningen? 185 00:25:47,120 --> 00:25:50,480 Oj. Jag håller utkik och så pratar jag med vakten. 186 00:25:50,640 --> 00:25:53,920 Bra. Jag vill bara veta att de har kommit tillrätta. 187 00:25:54,080 --> 00:25:57,200 –Självklart, jag ringer. –Tack snälla. Hej. 188 00:26:45,600 --> 00:26:51,160 –Vill du röka? –Nej, jag har slutat. 189 00:27:03,720 --> 00:27:07,680 Ester, jag var på fjället och såg husresterna efter branden. 190 00:27:16,080 --> 00:27:18,160 Är du journalist, din jävel? 191 00:27:19,320 --> 00:27:23,320 Nej, men jag tror att jag kan hjälpa dig, om du vill berätta. 192 00:27:23,480 --> 00:27:26,400 Vad var det som hände i Kasainiemi? 193 00:27:29,040 --> 00:27:33,600 Har du blivit nedtryckt av en gubbe som stinker sprit– 194 00:27:33,760 --> 00:27:35,960 –och äcklig parfym? 195 00:27:37,440 --> 00:27:43,480 Som slickar dig i örat när han tränger in i dig? 196 00:27:48,920 --> 00:27:50,800 Det är Kasainiemi. 197 00:29:16,160 --> 00:29:21,320 Polisförhör med Ester Kallis, 1 november 1986. 198 00:29:23,760 --> 00:29:28,600 Så din fosterfar tvingade dig att göra saker som du inte ville? 199 00:29:28,760 --> 00:29:30,240 Ja. 200 00:29:30,400 --> 00:29:33,480 Och så kom Mauri för att rädda sin lillasyster? 201 00:29:33,640 --> 00:29:36,720 Nej! Mauri har inte gjort nåt, har jag ju sagt! 202 00:29:37,720 --> 00:29:41,080 Vittnet blir nu förevisad bevismaterialet– 203 00:29:41,240 --> 00:29:46,440 –en så kallad Stenmarksmössa som hittades på olycksplatsen. 204 00:29:48,600 --> 00:29:51,520 Känner du igen den här? 205 00:29:53,080 --> 00:29:55,720 Det här är Mauris mössa. 206 00:29:55,880 --> 00:29:59,600 Aj! Jävla unge... Hon bet mig. 207 00:30:03,280 --> 00:30:06,600 Hej, du har kommit till Mella. Säg nåt efter pipet. 208 00:30:07,600 --> 00:30:10,160 Hej, Mella. Glöm Australian Resources. 209 00:30:10,320 --> 00:30:12,840 Det handlar om syskonen Kallis barndom. 210 00:30:13,000 --> 00:30:16,240 Det är sexuella övergrepp och jag vete fan...allt. 211 00:30:16,400 --> 00:30:18,560 Kolla en brand i Kasaniemi –86. 212 00:30:18,720 --> 00:30:21,600 Det ska finnas en Stenmarksmössa där. 213 00:30:21,760 --> 00:30:25,200 Det var det här som Bylund grävde i när... 214 00:30:25,360 --> 00:30:28,280 Vad gör du här? Här ska du inte vara. Ut! 215 00:30:28,440 --> 00:30:31,280 Jag håller på att ringa en kompis! 216 00:30:41,520 --> 00:30:45,600 Nej! Släpp! 217 00:30:45,760 --> 00:30:49,520 Släpp! Lyssna, jag ska förklara... 218 00:30:49,680 --> 00:30:51,440 Hon tog de här nycklarna. 219 00:30:51,600 --> 00:30:54,600 Jag mår inte ens dåligt. Jag är åklagare. 220 00:30:54,760 --> 00:30:56,600 Jag driver en mordutredning. 221 00:30:56,760 --> 00:31:01,280 Jag är här för att jag måste förhöra en patient... 222 00:31:01,440 --> 00:31:04,720 Ester Kallis, som jag tror kan vara inblandad. 223 00:31:04,880 --> 00:31:08,600 Nu måste jag gå och ringa polisen! 224 00:31:08,760 --> 00:31:11,800 Jag måste ringa polisen! Släpp! 225 00:31:13,520 --> 00:31:15,760 Släpp! 226 00:31:17,240 --> 00:31:22,000 Hör du! Öppna! Jag ska ringa polisen! 227 00:31:30,520 --> 00:31:33,200 Hämta nåt. 228 00:31:34,280 --> 00:31:38,640 Kan ni gå och titta, för fan? Jag bor inte ens här! Nej! 229 00:31:38,800 --> 00:31:44,480 Gå och titta på datorn! Nej! 230 00:31:44,640 --> 00:31:49,960 –Nej, nej, nej! –Ta det bara lugnt. Så. 231 00:31:50,120 --> 00:31:52,480 Nej! 232 00:32:05,760 --> 00:32:11,600 Vad sa hon, då? Mordbrand, Kasainiemi, 1986, oktober. 233 00:32:11,760 --> 00:32:16,080 Var det inte den lådan som var uppe hos oss och snurrade? 234 00:32:16,240 --> 00:32:19,240 Vafan, i 30 år har den stått på hyllan– 235 00:32:19,400 --> 00:32:23,600 –sen kommer Terje Eriksson och rör till det. Gud... 236 00:32:27,480 --> 00:32:31,440 Du. Kolla här. 237 00:32:32,640 --> 00:32:35,280 Här är ju branden. 238 00:32:35,440 --> 00:32:38,600 "En så kallad Stenmarksmössa hittas på platsen." 239 00:32:38,760 --> 00:32:42,000 Vänta här nu... "Tingsrätten friar, april 1987." 240 00:32:42,160 --> 00:32:46,680 "Mössan går inte att binda till den huvudmisstänkte Mauri Kallis"? 241 00:32:46,840 --> 00:32:49,840 Med dagens DNA–teknik hade han åkt dit direkt. 242 00:32:50,000 --> 00:32:53,640 Herregud, varför låg allt det här på vårt bord? 243 00:32:53,800 --> 00:32:58,600 "Utredningen begärs fram av Örjan Bylund." 244 00:33:00,320 --> 00:33:02,160 Titta här. 245 00:33:09,200 --> 00:33:11,320 Hej! 246 00:33:11,480 --> 00:33:14,960 Vi ville ställa några frågor till Ester Kallis. 247 00:33:15,120 --> 00:33:19,360 –Hon skrevs ut i går kväll. –Va? 248 00:33:19,520 --> 00:33:23,400 –Hennes bror hämtade henne. –Hennes bror? 249 00:33:23,560 --> 00:33:27,800 –Vad fan säger du? –Ja, det är Stålnacke här. 250 00:33:27,960 --> 00:33:33,560 Jag vill ha en efterlysning på Ester och Mauri Kallis. Tack. 251 00:33:38,640 --> 00:33:41,280 Rebecka? 252 00:33:45,720 --> 00:33:47,800 Vad gör du här? 253 00:33:55,840 --> 00:33:59,000 Jag kommer se till att han är där klockan elva. 254 00:34:02,840 --> 00:34:04,760 Får man fråga varför? 255 00:34:04,920 --> 00:34:09,040 För att han misstänker mig. Det är ditt fel, jävla klantarsel. 256 00:34:19,560 --> 00:34:23,320 Okej. Bylund letar fram den gamla mordbranden. 257 00:34:23,480 --> 00:34:28,640 Mauri riskerar att åka dit för den... och mördar Ester Bylund? 258 00:34:28,800 --> 00:34:30,920 Det är vad jag tror. 259 00:34:31,080 --> 00:34:33,640 Hur hänger det ihop med mordet på Inna? 260 00:34:33,800 --> 00:34:38,240 Inna fick nog reda på vad de hade gjort och tänkte gå till polisen. 261 00:34:38,400 --> 00:34:41,280 De är inte på hotellet, inte på flygplatsen. 262 00:34:41,440 --> 00:34:46,520 Då far vi till gruvan och kollar. Hej. – Hörde du? Bra. 263 00:34:46,680 --> 00:34:49,200 Då kör vi. 264 00:35:09,720 --> 00:35:14,640 För i helvete vad du skräms. Vad tidig du är. 265 00:35:18,360 --> 00:35:20,600 Vad är det frågan om? 266 00:35:23,960 --> 00:35:27,880 –Men i helvete, Diddi! –Vadå då? 267 00:35:30,080 --> 00:35:32,400 Hur kunde du? 268 00:35:40,240 --> 00:35:42,960 –Vad hade Inna gjort dig? –Hördu... 269 00:35:43,120 --> 00:35:46,600 –Hur kunde du mörda henne? –Ta det lugnt nu. 270 00:35:46,760 --> 00:35:50,800 –Lugna ner dig. –Hur kunde du göra så? 271 00:35:50,960 --> 00:35:53,040 Hur kunde du göra så? 272 00:36:03,040 --> 00:36:07,040 Som alla skrattar bakom din rygg, Mauri. Vet du det? 273 00:36:07,200 --> 00:36:12,120 Dina löjliga solglasögon. En bortkommen liten tattarunge. 274 00:36:33,240 --> 00:36:36,240 Vad var det för bil Robin hyrde? 275 00:36:36,400 --> 00:36:39,720 En blå Ford Fiesta. Helvete! 276 00:36:39,880 --> 00:36:42,520 Kör ner där nere och stanna där. 277 00:37:03,960 --> 00:37:05,320 Vad ska vi göra? 278 00:37:05,480 --> 00:37:08,840 Vi väntar på förstärkning. De är här på tio minuter. 279 00:37:22,280 --> 00:37:25,000 Vad i helvete? 280 00:37:25,160 --> 00:37:31,000 Nej, nej, vi stannar i bilen. Hör du vad jag säger? 281 00:37:31,160 --> 00:37:33,280 –Polis! –Fan, fan, fan! 282 00:37:33,440 --> 00:37:36,480 Du stannar här. Du går ingenstans. 283 00:37:37,960 --> 00:37:39,440 Anna–Maria! 284 00:38:40,840 --> 00:38:44,560 Polis! Stanna! Stanna, sa jag! 285 00:38:47,400 --> 00:38:49,040 Släpp vapnet! 286 00:39:09,040 --> 00:39:11,560 Anna–Maria? 287 00:40:00,880 --> 00:40:03,560 Anna–Maria! 288 00:40:09,640 --> 00:40:14,840 Du... Titta på mig! 289 00:40:15,000 --> 00:40:19,880 Titta på mig, du. – Ring efter ambulans! 290 00:40:48,280 --> 00:40:51,960 Det här kommer att gå fint. Du kommer att klara det bra. 291 00:40:54,080 --> 00:40:56,640 Lyft. 292 00:40:59,040 --> 00:41:02,400 Så. Det är bara att skjuta på. 293 00:41:14,200 --> 00:41:16,520 Kan jag skjutsa dig nånstans? 294 00:41:16,680 --> 00:41:19,520 Nej tack, jag har beställt en taxi. 295 00:41:39,680 --> 00:41:43,400 ...är anhållna i sin frånvaro. Paret flydde i en bil– 296 00:41:43,560 --> 00:41:47,600 Paret flydde i en bil från den gruvtäkt i Saltovaara där polisen– 297 00:41:47,760 --> 00:41:54,240 –gjorde ett tillslag vid 15–tiden. Polisen har inga spår... 298 00:41:54,400 --> 00:41:57,800 –Vänta lite. –Var det inte Kurravaara? 299 00:41:57,960 --> 00:42:00,920 Jo. 300 00:42:01,080 --> 00:42:04,600 Skulle du kunna köra mig till Riksgränsen i stället? 301 00:42:04,760 --> 00:42:09,640 –Ja, men det kan vi väl ordna. –Vad bra. 302 00:43:20,560 --> 00:43:23,880 Jaha. Vart vill damen den här gången? 303 00:43:24,040 --> 00:43:26,560 –Kör bara. –Okej. 304 00:43:35,320 --> 00:43:39,080 Vad håller du på med? 305 00:43:39,240 --> 00:43:42,440 Vart ska du? 306 00:43:42,600 --> 00:43:45,680 Jag ska hem till farmors hus och du ska med. 307 00:43:45,840 --> 00:43:50,680 För du tycker om mig. Visst tycker du om mig? 308 00:44:47,920 --> 00:44:50,840 Text: Pablo Diaz Bernal www.sdimedia.com 308 00:44:51,305 --> 00:44:57,386 Rösta den här undertext på %url% Hjälp andra användare att välja de bästa undertexter 24582

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.