All language subtitles for Proxy.Kill.2018

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,034 --> 00:00:11,784 (dramatic music) 2 00:00:30,432 --> 00:00:34,599 (sirens blare) (dramatic music) 3 00:00:57,395 --> 00:01:00,145 (footsteps echo) 4 00:01:08,936 --> 00:01:12,712 - And over again, screaming the F word in my face. 5 00:01:12,712 --> 00:01:13,545 Faggot, 6 00:01:14,648 --> 00:01:17,863 and it wasn't from the pain of the hitting 7 00:01:17,863 --> 00:01:21,497 or the word, god knows I've heard that my whole life, 8 00:01:21,497 --> 00:01:23,975 but it was the fact that it was him, 9 00:01:23,975 --> 00:01:27,642 someone that I loved, instead of a stranger. 10 00:01:33,813 --> 00:01:34,813 - Hi, there. 11 00:01:36,437 --> 00:01:38,772 You coming to join us? 12 00:01:38,772 --> 00:01:39,605 - Sorry. 13 00:01:41,700 --> 00:01:44,783 - One second, hang on, you guys, hey. 14 00:01:45,670 --> 00:01:47,957 (dramatic music) 15 00:01:47,957 --> 00:01:48,790 Hey, hey. 16 00:01:49,865 --> 00:01:51,109 I know you. 17 00:01:51,109 --> 00:01:54,037 - No, I'm looking for someone, 18 00:01:54,037 --> 00:01:56,149 a girl, dark hair, kind of stand offish. 19 00:01:56,149 --> 00:01:58,020 - That's most of us here. 20 00:01:58,020 --> 00:02:00,261 - Yeah, she's different. 21 00:02:00,261 --> 00:02:02,917 - Wait, wait, I know you, though. 22 00:02:02,917 --> 00:02:05,061 Right, I know your face or something. 23 00:02:05,061 --> 00:02:06,062 - Maybe. 24 00:02:06,062 --> 00:02:07,673 - How? 25 00:02:07,673 --> 00:02:09,748 - Killed some people. 26 00:02:09,748 --> 00:02:11,125 (dramatic music) 27 00:02:11,125 --> 00:02:14,458 (camera shutter clicks) 28 00:02:16,821 --> 00:02:19,525 - [Masked Man] These are gonna help you remember. 29 00:02:19,525 --> 00:02:23,275 Well, that is, whichever one of you survives. 30 00:02:25,188 --> 00:02:28,229 (laughing) 31 00:02:28,229 --> 00:02:30,396 Trust me, one of you will. 32 00:02:35,023 --> 00:02:37,919 See, the problem with memories, 33 00:02:37,919 --> 00:02:41,086 is the further you get away from them, 34 00:02:42,643 --> 00:02:45,107 the more they change, 35 00:02:45,107 --> 00:02:46,940 so you need reminders, 36 00:02:48,211 --> 00:02:50,960 something tangible, something that helps 37 00:02:50,960 --> 00:02:53,877 you keep the memory alive and well. 38 00:02:55,344 --> 00:02:57,177 Pictures, so tangible. 39 00:03:02,368 --> 00:03:06,535 (crying) (suspenseful music) 40 00:03:07,572 --> 00:03:08,655 Look at this. 41 00:03:10,901 --> 00:03:11,984 Look at that. 42 00:03:15,333 --> 00:03:17,555 Don't be so angry. 43 00:03:17,555 --> 00:03:19,909 I'm doing this for you. 44 00:03:19,909 --> 00:03:22,355 So you can remember. 45 00:03:22,355 --> 00:03:25,438 So you can remember and never forget. 46 00:03:29,399 --> 00:03:31,286 (crying) (suspenseful music) 47 00:03:31,286 --> 00:03:32,119 So pretty. 48 00:03:37,492 --> 00:03:39,575 So good at what she does. 49 00:03:45,895 --> 00:03:47,978 Let me ask you something. 50 00:03:50,327 --> 00:03:51,910 Do you feel heroic? 51 00:03:53,624 --> 00:03:55,957 Could you be a hero for her? 52 00:03:57,576 --> 00:03:59,225 (crying) 53 00:03:59,225 --> 00:04:01,475 Would you die for her, huh? 54 00:04:03,144 --> 00:04:08,103 (crying) (suspenseful music) 55 00:04:08,103 --> 00:04:10,103 (gasps) 56 00:04:21,147 --> 00:04:23,230 (knocks) 57 00:04:28,971 --> 00:04:30,183 - Boo. 58 00:04:30,183 --> 00:04:31,016 - Tim. 59 00:04:33,015 --> 00:04:35,862 - Hey, I mean, who else, right? 60 00:04:35,862 --> 00:04:39,695 Wow, man, smells of BO and depression in here. 61 00:04:41,943 --> 00:04:45,026 Well, Nosferatu, you gonna let me in? 62 00:04:47,623 --> 00:04:51,373 All right, well how about coming on out then? 63 00:04:53,863 --> 00:04:54,696 Scott? 64 00:04:55,814 --> 00:04:59,718 Seriously, come on, I'll buy you coffee. 65 00:04:59,718 --> 00:05:01,718 Whoa, whoa, pants first. 66 00:05:05,768 --> 00:05:06,889 Yeah. 67 00:05:06,889 --> 00:05:09,095 - [Scott] Hey, Tim, wait here, please. 68 00:05:09,095 --> 00:05:11,262 - Yeah, okay, sure. - Okay. 69 00:05:15,591 --> 00:05:19,758 (fountain running) (ducks quacking) 70 00:05:26,275 --> 00:05:27,971 - You look like shit. 71 00:05:27,971 --> 00:05:28,804 - Thanks. 72 00:05:30,434 --> 00:05:31,435 - Too blunt? 73 00:05:31,435 --> 00:05:33,268 - Yeah, just a little. 74 00:05:34,450 --> 00:05:36,450 - You getting any sleep? 75 00:05:38,515 --> 00:05:42,682 Is that an "I don't know" or "I don't really care"? 76 00:05:43,731 --> 00:05:44,564 Oh, cool. 77 00:05:45,491 --> 00:05:48,115 Thanks for clearing that up. 78 00:05:48,115 --> 00:05:50,610 What about her parents? 79 00:05:50,610 --> 00:05:52,899 - They don't really want anything to do with me. 80 00:05:52,899 --> 00:05:55,747 They just keep to themselves. 81 00:05:55,747 --> 00:05:57,830 I don't blame 'em really. 82 00:05:59,347 --> 00:06:01,443 - Well, they got each other. 83 00:06:01,443 --> 00:06:02,776 What do you got? 84 00:06:03,796 --> 00:06:06,546 (ducks quacking) 85 00:06:13,237 --> 00:06:16,320 What about one of those group things? 86 00:06:18,881 --> 00:06:21,714 What you call it, a support thing? 87 00:06:22,706 --> 00:06:26,039 - I don't really need anybody else, Tim. 88 00:06:27,608 --> 00:06:28,608 - Bull shit. 89 00:06:29,907 --> 00:06:33,251 Okay, you've got a guilty conscience or nightmares 90 00:06:33,251 --> 00:06:36,754 or whatever, fine, that's your deal, 91 00:06:36,754 --> 00:06:38,291 but don't you for one fucking second 92 00:06:38,291 --> 00:06:41,347 try to tell me that you don't need anybody, 93 00:06:41,347 --> 00:06:43,027 because sure as shit a month from now, 94 00:06:43,027 --> 00:06:44,291 when I haven't heard from you 95 00:06:44,291 --> 00:06:46,019 and I gotta get the cops to open up your door, 96 00:06:46,019 --> 00:06:48,579 only to find your brains painting the walls, 97 00:06:48,579 --> 00:06:52,995 it's gonna be too goddamn late to say I told you so. 98 00:06:52,995 --> 00:06:56,354 So please, for the sake of my virgin soul, 99 00:06:56,354 --> 00:06:59,954 don't put me through that shit, man. 100 00:06:59,954 --> 00:07:01,912 Let me be the same asshole friend 101 00:07:01,912 --> 00:07:05,186 I've always been and let me feel good about myself 102 00:07:05,186 --> 00:07:09,764 because I got you off your ass and into recovery, huh? 103 00:07:09,764 --> 00:07:12,514 (ducks quacking) 104 00:07:17,736 --> 00:07:20,549 Yeah, this coffee tastes like shit. 105 00:07:20,549 --> 00:07:23,299 (dramatic music) 106 00:07:41,907 --> 00:07:43,491 - I'm sorry. 107 00:07:43,491 --> 00:07:44,324 - Why? 108 00:07:53,333 --> 00:07:55,250 - It's okay, it's okay. 109 00:07:58,474 --> 00:07:59,641 It's not okay. 110 00:08:00,677 --> 00:08:01,894 It's not okay. 111 00:08:01,894 --> 00:08:04,047 (dramatic music) 112 00:08:04,047 --> 00:08:04,880 It's not. 113 00:08:06,021 --> 00:08:09,021 (suspenseful music) 114 00:08:23,250 --> 00:08:24,417 - Not for you? 115 00:08:25,566 --> 00:08:26,567 - Excuse me? 116 00:08:26,567 --> 00:08:27,808 - You're not going in. 117 00:08:27,808 --> 00:08:29,744 - It's the wrong place. 118 00:08:29,744 --> 00:08:32,336 - Uh huh, good luck with that. 119 00:08:32,336 --> 00:08:35,336 (suspenseful music) 120 00:08:38,680 --> 00:08:42,006 Sitting off from the group now. 121 00:08:42,006 --> 00:08:45,921 Got any other bad trips you're going for? 122 00:08:45,921 --> 00:08:47,375 - Real supportive. 123 00:08:47,375 --> 00:08:48,530 - What? 124 00:08:48,530 --> 00:08:50,030 - Real supportive. 125 00:08:50,964 --> 00:08:52,596 - And? 126 00:08:52,596 --> 00:08:54,817 - For a support group. 127 00:08:54,817 --> 00:08:57,039 - Oh, these thing are total garbage. 128 00:08:57,039 --> 00:09:00,193 I just like calling outsiders on their shit. 129 00:09:00,193 --> 00:09:01,634 - Then what are you doing here? 130 00:09:01,634 --> 00:09:03,216 - Good, good, good. - Yeah. 131 00:09:03,216 --> 00:09:04,501 - Would you mind getting the door please? 132 00:09:04,501 --> 00:09:05,501 - [Woman] Oh, sure. 133 00:09:05,501 --> 00:09:06,501 - Thank you. 134 00:09:10,738 --> 00:09:12,571 We're in a safe space. 135 00:09:13,521 --> 00:09:15,700 Whatever exists in the outside world 136 00:09:15,700 --> 00:09:19,533 and wants to cause you harm stops at the door. 137 00:09:20,837 --> 00:09:25,138 This is an environment free of judgment and fear, 138 00:09:25,138 --> 00:09:28,319 where we're all welcome to share or just listen, 139 00:09:28,319 --> 00:09:30,097 whatever you're comfortable with. 140 00:09:30,097 --> 00:09:34,772 My name is Paul and I welcome you all to our sanctuary. 141 00:09:34,772 --> 00:09:36,913 - Hi, Paul. - Thank you, Paul. 142 00:09:36,913 --> 00:09:38,784 - Thank you, Paul. 143 00:09:38,784 --> 00:09:39,617 - Hello. 144 00:09:41,712 --> 00:09:42,785 - Hi. 145 00:09:42,785 --> 00:09:43,618 - Welcome. 146 00:09:44,740 --> 00:09:45,573 - Thanks. 147 00:09:46,642 --> 00:09:47,475 - And you? 148 00:09:48,880 --> 00:09:50,577 Glad you've returned. 149 00:09:50,577 --> 00:09:51,410 - Uh uh. 150 00:09:53,585 --> 00:09:54,418 - Well. 151 00:09:55,889 --> 00:09:59,032 Would anyone like to share any recent struggles 152 00:09:59,032 --> 00:10:02,365 or successes you've had in recent weeks? 153 00:10:05,811 --> 00:10:07,169 You don't need to raise your hand. 154 00:10:07,169 --> 00:10:08,833 - Yeah, I'm curious. 155 00:10:08,833 --> 00:10:10,449 - [Paul] Your name? 156 00:10:10,449 --> 00:10:12,032 - What, no I'm not. 157 00:10:14,179 --> 00:10:15,012 I'm Scott. 158 00:10:16,546 --> 00:10:17,713 - Welcome, Scott. 159 00:10:17,713 --> 00:10:20,385 - [Group] Welcome, Scott. 160 00:10:20,385 --> 00:10:21,218 - Thanks. 161 00:10:23,455 --> 00:10:26,321 So I'm curious how long you have people been coming 162 00:10:26,321 --> 00:10:27,889 here for. 163 00:10:27,889 --> 00:10:30,641 - It ranges anywhere from a few months 164 00:10:30,641 --> 00:10:33,391 to going on two years for myself. 165 00:10:34,257 --> 00:10:35,090 - Years? 166 00:10:36,305 --> 00:10:37,839 - Some people find themselves dropping in 167 00:10:37,839 --> 00:10:41,921 from time to time as a way to recharge your batteries, 168 00:10:41,921 --> 00:10:43,793 or even measure your growth. 169 00:10:43,793 --> 00:10:46,528 - Does anyone ever stop? 170 00:10:46,528 --> 00:10:47,529 - Stop? 171 00:10:47,529 --> 00:10:48,753 - Stop coming. 172 00:10:48,753 --> 00:10:51,086 Does anyone ever get better? 173 00:10:53,489 --> 00:10:57,605 - It's not really a one and done solution. 174 00:10:57,605 --> 00:10:59,407 This is support. 175 00:10:59,407 --> 00:11:01,183 We help each other. 176 00:11:01,183 --> 00:11:04,404 Through our common bonds, the things that unite us. 177 00:11:04,404 --> 00:11:05,237 - Tragedy. 178 00:11:06,548 --> 00:11:07,761 - [Paul] Birds of a feather. 179 00:11:07,761 --> 00:11:09,678 - Misery loves company. 180 00:11:10,608 --> 00:11:14,775 - I notice some trepidation coming from you, doubt. 181 00:11:16,832 --> 00:11:19,539 Your trauma was recent. 182 00:11:19,539 --> 00:11:21,633 - Are you asking? 183 00:11:21,633 --> 00:11:23,550 - Don't really have to. 184 00:11:26,479 --> 00:11:28,497 Please, if you would share with the group 185 00:11:28,497 --> 00:11:30,830 what brought you here today. 186 00:11:33,778 --> 00:11:35,528 Someone close to you. 187 00:11:36,881 --> 00:11:37,964 - My husband. 188 00:11:39,280 --> 00:11:40,363 Car accident. 189 00:11:42,979 --> 00:11:47,146 - I'm Joe, my brother died from a heroin overdose. 190 00:11:48,785 --> 00:11:51,780 - I'm Sherri, I lost my sister six months ago 191 00:11:51,780 --> 00:11:53,280 to a drunk driver. 192 00:11:55,553 --> 00:11:58,053 - Tragedy can shape our lives, 193 00:11:59,423 --> 00:12:04,084 but so to happiness can shape our experience of death. 194 00:12:04,084 --> 00:12:06,084 - Tell that to the dead. 195 00:12:08,516 --> 00:12:10,117 - You blame yourself. 196 00:12:10,117 --> 00:12:10,950 - What? 197 00:12:12,193 --> 00:12:16,418 - I sense that you carry a lot of blame with you. 198 00:12:16,418 --> 00:12:18,835 Do you feel a responsibility? 199 00:12:20,084 --> 00:12:20,917 - No. 200 00:12:22,735 --> 00:12:25,156 - Please, don't close up. 201 00:12:25,156 --> 00:12:28,768 It's important that you remain open and honest, 202 00:12:28,768 --> 00:12:29,777 even if you're scared. 203 00:12:29,777 --> 00:12:31,194 - I'm not scared. 204 00:12:32,928 --> 00:12:34,368 I'm not. 205 00:12:34,368 --> 00:12:35,745 (dramatic music) 206 00:12:35,745 --> 00:12:36,578 I'm done. 207 00:12:37,423 --> 00:12:40,173 (dramatic music) 208 00:12:45,843 --> 00:12:49,364 (footsteps echo) 209 00:12:49,364 --> 00:12:50,819 What? 210 00:12:50,819 --> 00:12:52,531 (dramatic music) 211 00:12:52,531 --> 00:12:53,667 What? 212 00:12:53,667 --> 00:12:58,115 (sirens blare) (somber music) 213 00:12:58,115 --> 00:12:58,948 Stupid. 214 00:13:00,565 --> 00:13:03,148 (somber music) 215 00:13:08,578 --> 00:13:09,411 What? 216 00:13:11,347 --> 00:13:12,659 - Why? 217 00:13:12,659 --> 00:13:14,883 (somber music) 218 00:13:14,883 --> 00:13:17,411 - [Paul] Hey, thank you for returning. 219 00:13:17,411 --> 00:13:18,244 - Sure. 220 00:13:19,554 --> 00:13:21,763 - I know it might not seem like much 221 00:13:21,763 --> 00:13:25,508 but it really is big accomplishment. 222 00:13:25,508 --> 00:13:26,425 Sorry, I... 223 00:13:28,615 --> 00:13:30,532 Door please, thank you. 224 00:13:33,043 --> 00:13:35,667 Now, we're all in a safe place. 225 00:13:35,667 --> 00:13:37,026 Whatever exists in the outside world 226 00:13:37,026 --> 00:13:40,435 that wants to bring you harm stops at the door. 227 00:13:40,435 --> 00:13:44,003 This is an environment free of judgment. 228 00:13:44,003 --> 00:13:46,499 - It's like everybody else knows now, 229 00:13:46,499 --> 00:13:48,999 and the blood is in the water, 230 00:13:49,843 --> 00:13:52,420 and the sharks are coming out to feed 231 00:13:52,420 --> 00:13:54,804 and they just keep picking at me, 232 00:13:54,804 --> 00:13:57,221 like piece by piece by piece. 233 00:13:58,163 --> 00:14:01,026 - A predatory response is not uncommon 234 00:14:01,026 --> 00:14:04,053 for survivors, sort of a resentment 235 00:14:04,053 --> 00:14:05,429 from the rest of the world. 236 00:14:05,429 --> 00:14:07,179 - But I'm the victim. 237 00:14:10,098 --> 00:14:11,848 - Something to share? 238 00:14:15,860 --> 00:14:17,557 Do you feel like a victim? 239 00:14:17,557 --> 00:14:18,474 - Fuck off. 240 00:14:19,843 --> 00:14:21,461 Sorry, didn't mean to make it-- 241 00:14:21,461 --> 00:14:22,706 - No, no, it's all right. 242 00:14:22,706 --> 00:14:24,179 It's a knee jerk reaction, I'm sure, 243 00:14:24,179 --> 00:14:27,075 but it's part of a guard you're putting up. 244 00:14:27,075 --> 00:14:28,675 - Well, yeah, you have to keep up a guard 245 00:14:28,675 --> 00:14:30,008 otherwise you... 246 00:14:33,426 --> 00:14:34,843 - Otherwise what? 247 00:14:36,099 --> 00:14:39,315 - Otherwise you become a victim forever, 248 00:14:39,315 --> 00:14:41,763 and I don't want that. 249 00:14:41,763 --> 00:14:43,698 - Well then what do you want? 250 00:14:43,698 --> 00:14:45,115 Put a name to it. 251 00:14:48,295 --> 00:14:49,128 - Justice. 252 00:14:50,806 --> 00:14:52,819 But there's no such thing. 253 00:14:52,819 --> 00:14:54,275 - What makes you say that? 254 00:14:54,275 --> 00:14:55,797 - Because does anybody ever get it? 255 00:14:55,797 --> 00:14:57,214 I don't get mine. 256 00:14:59,330 --> 00:15:03,970 I wake up every single morning in a cold sweat. 257 00:15:03,970 --> 00:15:06,403 I see things that aren't there. 258 00:15:06,403 --> 00:15:09,035 I live in constant fear that he is at my door 259 00:15:09,035 --> 00:15:10,419 and that he's coming back. 260 00:15:10,419 --> 00:15:12,919 - They do come back, the dead. 261 00:15:14,691 --> 00:15:17,858 To remind us what they gave up for us, 262 00:15:18,914 --> 00:15:21,507 or what we gave them up for. 263 00:15:21,507 --> 00:15:23,250 - [Scott] What? 264 00:15:23,250 --> 00:15:26,836 - I was saying that justice can come in many forms. 265 00:15:26,836 --> 00:15:28,610 Are you familiar with the philosophy 266 00:15:28,610 --> 00:15:32,738 that the best revenge is to lead a good life? 267 00:15:32,738 --> 00:15:34,291 - Night. 268 00:15:34,291 --> 00:15:36,067 - If you were given the chance 269 00:15:36,067 --> 00:15:38,650 to get your justice, would you? 270 00:15:40,818 --> 00:15:42,235 - Hypothetically? 271 00:15:46,563 --> 00:15:47,480 Yeah, sure. 272 00:15:48,450 --> 00:15:50,644 - He gave you a choice. 273 00:15:50,644 --> 00:15:52,098 I know what happened to you. 274 00:15:52,098 --> 00:15:53,490 - No, you don't. 275 00:15:53,490 --> 00:15:54,883 You didn't have a psycho in your house, 276 00:15:54,883 --> 00:15:57,682 taking pictures, spouting philosophy. 277 00:15:57,682 --> 00:15:59,099 - How did it end? 278 00:16:04,482 --> 00:16:06,482 Come back inside. 279 00:16:06,482 --> 00:16:07,315 Share that 280 00:16:08,867 --> 00:16:12,117 and I'll let you in on a little secret. 281 00:16:15,490 --> 00:16:16,490 - All right. 282 00:16:17,911 --> 00:16:18,828 I'll do it. 283 00:16:21,203 --> 00:16:25,120 I was coming home and I was excited to see her, 284 00:16:26,866 --> 00:16:30,699 my fiancee, and there was a knock at the door. 285 00:16:36,503 --> 00:16:37,836 She answered it, 286 00:16:40,135 --> 00:16:41,385 and he hit her, 287 00:16:42,504 --> 00:16:45,337 and I tried to fight back but I... 288 00:16:51,230 --> 00:16:53,147 He caught me off guard, 289 00:16:54,653 --> 00:16:56,403 and then he bound us, 290 00:16:59,375 --> 00:17:00,875 and threatened us. 291 00:17:05,184 --> 00:17:06,351 Took pictures. 292 00:17:08,270 --> 00:17:10,937 He asked me would I die for her. 293 00:17:16,996 --> 00:17:18,246 And I said yes. 294 00:17:19,893 --> 00:17:23,142 (dramatic music) 295 00:17:23,142 --> 00:17:24,892 And it didn't matter. 296 00:17:25,789 --> 00:17:27,289 I watched her die, 297 00:17:28,932 --> 00:17:32,849 and there was nothing that I could do about it. 298 00:17:36,423 --> 00:17:38,340 And then, he just left. 299 00:17:40,521 --> 00:17:43,271 (dramatic music) 300 00:17:44,488 --> 00:17:48,199 And I was alone with her body for so long. 301 00:17:48,199 --> 00:17:50,949 (dramatic music) 302 00:17:53,639 --> 00:17:56,222 And I just stared right at her, 303 00:17:59,786 --> 00:18:01,953 and she stared back at me. 304 00:18:05,556 --> 00:18:06,806 She still does. 305 00:18:10,467 --> 00:18:12,467 - Thank you for sharing. 306 00:18:13,778 --> 00:18:15,945 - I don't feel any better. 307 00:18:17,331 --> 00:18:18,531 - It takes time. 308 00:18:18,531 --> 00:18:20,691 - I'm running out. 309 00:18:20,691 --> 00:18:24,353 - [Paul] Don't let the darkness overtake you. 310 00:18:24,353 --> 00:18:26,270 - What if I want it to? 311 00:18:30,099 --> 00:18:32,766 - So here's the damnedest thing. 312 00:18:33,908 --> 00:18:36,882 You and I share the same monster. 313 00:18:36,882 --> 00:18:39,632 (dramatic music) 314 00:18:41,109 --> 00:18:44,835 Physical traits, any details you can remember. 315 00:18:44,835 --> 00:18:45,837 - No, I can't. 316 00:18:45,837 --> 00:18:46,837 It's a blur. 317 00:18:46,837 --> 00:18:48,403 One minute he's six feet tall in my mind, 318 00:18:48,403 --> 00:18:50,883 and the next, he's barely six inches. 319 00:18:50,883 --> 00:18:52,882 It shifts, nothing's concrete. 320 00:18:52,882 --> 00:18:53,799 - Hispanic? 321 00:18:54,833 --> 00:18:55,835 - I don't know. 322 00:18:55,835 --> 00:18:56,914 - Mark on his wrist? 323 00:18:56,914 --> 00:18:57,916 - Yeah, maybe. 324 00:18:57,916 --> 00:19:00,371 - Takes Polaroids while spouting philosophy. 325 00:19:00,371 --> 00:19:01,373 - Yes, but it-- 326 00:19:01,373 --> 00:19:02,290 - It's him. 327 00:19:04,579 --> 00:19:06,412 - What'd he do to you? 328 00:19:07,620 --> 00:19:09,787 - Take a 16 year old girl, 329 00:19:10,818 --> 00:19:13,603 screwed in the head, runs away from home, 330 00:19:13,603 --> 00:19:16,686 heads west until the ocean stops her. 331 00:19:17,750 --> 00:19:20,167 There on the beach she meets, 332 00:19:21,416 --> 00:19:24,833 can't say handsome but engaging stranger. 333 00:19:26,897 --> 00:19:29,316 He fills her ear with beautiful thoughts 334 00:19:29,316 --> 00:19:33,107 and promises she never thought possible, 335 00:19:33,107 --> 00:19:36,866 gets her to follow him back to his compound, 336 00:19:36,866 --> 00:19:39,033 for lack of a better word, 337 00:19:40,085 --> 00:19:43,585 and there, she finds plenty of other naive 338 00:19:45,922 --> 00:19:47,422 like minded girls. 339 00:19:49,539 --> 00:19:52,706 It's basically his own personal harem. 340 00:19:53,667 --> 00:19:58,003 He spouts philosophical nonsense and they can't get enough. 341 00:19:58,003 --> 00:19:59,411 - [Waitress] You good? 342 00:19:59,411 --> 00:20:00,661 - Borrow a pen. 343 00:20:06,960 --> 00:20:07,793 Go away. 344 00:20:10,560 --> 00:20:12,310 So our little runaway 345 00:20:15,891 --> 00:20:19,966 starts to see tears in the fabric of his lies, 346 00:20:19,966 --> 00:20:23,084 and pushes, but he's got the others 347 00:20:23,084 --> 00:20:26,667 so wrapped up tight that they keep her down 348 00:20:28,465 --> 00:20:30,109 and she realizes she can't get out 349 00:20:30,109 --> 00:20:31,776 not without trouble. 350 00:20:34,001 --> 00:20:37,418 So one night, when the others are asleep, 351 00:20:39,245 --> 00:20:40,995 she creeps downstairs 352 00:20:42,369 --> 00:20:45,702 and pulls the gas main out of the stove. 353 00:20:48,157 --> 00:20:49,574 It leaks a while, 354 00:20:50,734 --> 00:20:54,067 and then she lights a fire and it works. 355 00:20:55,964 --> 00:20:57,464 There are screams. 356 00:21:01,137 --> 00:21:02,594 Flames. 357 00:21:02,594 --> 00:21:03,511 People die. 358 00:21:05,040 --> 00:21:07,424 Some get away, maybe even him. 359 00:21:07,424 --> 00:21:10,788 She doesn't know, not for a long time, 360 00:21:10,788 --> 00:21:14,227 not until she finds herself at a group meeting 361 00:21:14,227 --> 00:21:17,191 and hears the boy in front tell a story 362 00:21:17,191 --> 00:21:20,882 about her monster and then she knows, 363 00:21:20,882 --> 00:21:23,715 he got out and he's hurting again. 364 00:21:26,609 --> 00:21:30,418 And maybe, just maybe, she's met the one 365 00:21:30,418 --> 00:21:31,957 other person in the whole world who'd do 366 00:21:31,957 --> 00:21:35,074 anything to help her stop him. 367 00:21:35,074 --> 00:21:36,729 - It's a good story. 368 00:21:36,729 --> 00:21:38,725 Yeah, is it true? 369 00:21:38,725 --> 00:21:40,694 - That's on his wrist. 370 00:21:40,694 --> 00:21:43,444 (dramatic music) 371 00:21:48,363 --> 00:21:50,270 - Who are you? 372 00:21:50,270 --> 00:21:51,738 - O. 373 00:21:51,738 --> 00:21:53,905 - Oh, like the expression? 374 00:21:54,778 --> 00:21:56,278 - Like the letter. 375 00:21:57,323 --> 00:21:59,005 Or the story. 376 00:21:59,005 --> 00:22:00,755 - What story? - Of O. 377 00:22:01,961 --> 00:22:04,621 - Get out of here, it's... 378 00:22:04,621 --> 00:22:05,788 - You with me? 379 00:22:08,651 --> 00:22:10,401 - You know who he is? 380 00:22:11,546 --> 00:22:13,515 You know where to find him. 381 00:22:13,515 --> 00:22:16,265 (dramatic music) 382 00:22:23,392 --> 00:22:24,225 - Maybe. 383 00:22:26,864 --> 00:22:28,049 - [Scott] Why maybe? 384 00:22:28,049 --> 00:22:29,549 - Personal belief. 385 00:22:32,146 --> 00:22:34,396 Takes a killer to make one. 386 00:22:35,263 --> 00:22:38,013 (dramatic music) 387 00:23:03,926 --> 00:23:06,342 You still live here, even after. 388 00:23:06,342 --> 00:23:08,757 - Yeah, I know, it's crazy, it's... 389 00:23:08,757 --> 00:23:11,783 - You don't have to explain yourself. 390 00:23:11,783 --> 00:23:14,533 (dramatic music) 391 00:23:22,353 --> 00:23:25,091 You still keep all her things up, too. 392 00:23:25,091 --> 00:23:28,353 (dramatic music) 393 00:23:28,353 --> 00:23:30,686 Just in case she comes back? 394 00:23:31,589 --> 00:23:32,422 - Yeah. 395 00:23:33,655 --> 00:23:36,405 (dramatic music) 396 00:23:39,549 --> 00:23:40,382 Follow me. 397 00:23:43,230 --> 00:23:45,980 (dramatic music) 398 00:24:05,391 --> 00:24:06,724 - There you are. 399 00:24:09,711 --> 00:24:12,286 Do you dream about it? 400 00:24:12,286 --> 00:24:14,531 - [Scott] Sometimes. 401 00:24:14,531 --> 00:24:15,633 (dramatic music) 402 00:24:15,633 --> 00:24:19,839 - What do you see when you close your eyes? 403 00:24:19,839 --> 00:24:21,759 - [Scott] Her. 404 00:24:21,759 --> 00:24:23,534 - Does she say anything? 405 00:24:23,534 --> 00:24:25,496 (dramatic music) 406 00:24:25,496 --> 00:24:26,329 - Why? 407 00:24:27,496 --> 00:24:29,864 (dramatic music) 408 00:24:29,864 --> 00:24:31,864 - Just curious. 409 00:24:31,864 --> 00:24:34,864 - [Scott] That's what she says, why. 410 00:24:37,542 --> 00:24:40,125 And I never know how to answer. 411 00:24:41,192 --> 00:24:43,942 (dramatic music) 412 00:24:52,318 --> 00:24:55,058 - Let's get one from him. 413 00:24:55,058 --> 00:24:57,641 (upbeat music) 414 00:25:00,678 --> 00:25:01,860 - Sorry about this. 415 00:25:01,860 --> 00:25:03,441 What are y'all cops or something? 416 00:25:03,441 --> 00:25:04,448 - Something. 417 00:25:04,448 --> 00:25:06,369 - Just wanted to know if you've seen or done this work. 418 00:25:06,369 --> 00:25:08,911 - Well, if y'all not cops, I don't feel no civic 419 00:25:08,911 --> 00:25:12,578 obligation to comply with your request, sir. 420 00:25:14,703 --> 00:25:16,927 - What am I, a stripper? 421 00:25:16,927 --> 00:25:18,960 No offense, Shaunae. 422 00:25:18,960 --> 00:25:20,815 Look, what did this guy do so bad 423 00:25:20,815 --> 00:25:25,136 that he got y'all ripping around the city looking for him? 424 00:25:25,136 --> 00:25:26,545 - Let's go. 425 00:25:26,545 --> 00:25:27,378 - Wait. 426 00:25:32,033 --> 00:25:33,795 See the girl in this photo, big man? 427 00:25:33,795 --> 00:25:34,977 - Get to it, Snow White. 428 00:25:34,977 --> 00:25:36,786 - She means a lot to us. 429 00:25:36,786 --> 00:25:41,602 And this son of a bitch is gonna hurt when we find him. 430 00:25:41,602 --> 00:25:42,996 - Based on account of what he did to her. 431 00:25:42,996 --> 00:25:45,346 - [O] That's right. 432 00:25:45,346 --> 00:25:47,778 - Y'all are like some death wish shit? 433 00:25:47,778 --> 00:25:49,313 You got your man Dexter out here 434 00:25:49,313 --> 00:25:52,337 ready to go carve him up on Room Street, boy. 435 00:25:52,337 --> 00:25:53,522 - Room Street. 436 00:25:53,522 --> 00:25:55,250 - Yeah, man, that one's free of charge. 437 00:25:55,250 --> 00:25:58,001 The ink right here is definitely a Room Street boy. 438 00:25:58,001 --> 00:25:59,937 Most of them are gone, with the gentrification 439 00:25:59,937 --> 00:26:00,996 and everything. 440 00:26:00,996 --> 00:26:02,097 - What about the ones that are left? 441 00:26:02,097 --> 00:26:03,425 - What about the ones that are left? 442 00:26:03,425 --> 00:26:04,593 Either they're in the county jail 443 00:26:04,593 --> 00:26:05,857 or they six feet deep. 444 00:26:05,857 --> 00:26:07,233 - And the ones that aren't? 445 00:26:07,233 --> 00:26:08,801 - The ones that aren't, you can catch 'em 446 00:26:08,801 --> 00:26:11,459 over at the loading dock over off of central. 447 00:26:11,459 --> 00:26:14,098 That's where all the ex-cons go to get work. 448 00:26:14,098 --> 00:26:18,194 That's all you're getting from me, okay? 449 00:26:18,194 --> 00:26:20,625 - Thanks for the info. 450 00:26:20,625 --> 00:26:22,001 - [Artist] Fucking white people. 451 00:26:22,001 --> 00:26:23,425 Why are you guys like this? 452 00:26:23,425 --> 00:26:24,758 It's so cryptic. 453 00:26:25,617 --> 00:26:27,356 - [Scott] There are easily a hundred guys 454 00:26:27,356 --> 00:26:28,700 that come through here a night. 455 00:26:28,700 --> 00:26:30,828 - [O] We're only looking for the one. 456 00:26:30,828 --> 00:26:33,214 - Don't you think it's strange. 457 00:26:33,214 --> 00:26:35,310 That some gang banger is the guy who attacked me 458 00:26:35,310 --> 00:26:38,143 and mind controlled you in a cult? 459 00:26:39,004 --> 00:26:40,828 - Yes, it's weird, 460 00:26:40,828 --> 00:26:44,124 but the world doesn't make sense. 461 00:26:44,124 --> 00:26:46,332 Women who are raped are more likely 462 00:26:46,332 --> 00:26:48,252 to have rape fantasies after. 463 00:26:48,252 --> 00:26:49,620 Does that make any sense? 464 00:26:49,620 --> 00:26:51,532 - Is that true? 465 00:26:51,532 --> 00:26:52,684 - [O] How should I know? 466 00:26:52,684 --> 00:26:53,517 - Just... 467 00:26:56,220 --> 00:26:57,053 Why wait? 468 00:26:59,356 --> 00:27:00,668 - [O] For what? 469 00:27:00,668 --> 00:27:01,669 - Till me. 470 00:27:01,669 --> 00:27:02,764 Why didn't you just go after him? 471 00:27:02,764 --> 00:27:04,668 You know who he was, you know what he looked like. 472 00:27:04,668 --> 00:27:05,669 - [O] I told you. 473 00:27:05,669 --> 00:27:07,756 I didn't know he was still around till you shared. 474 00:27:07,756 --> 00:27:11,356 - Yeah, but when did you try to attempt to from want? 475 00:27:11,356 --> 00:27:12,356 Is that him? 476 00:27:15,453 --> 00:27:17,052 You sure? 477 00:27:17,052 --> 00:27:19,469 (engine hum) 478 00:27:22,120 --> 00:27:23,703 Okay, so, now what? 479 00:27:24,936 --> 00:27:26,811 - [O] We follow. 480 00:27:26,811 --> 00:27:29,311 (engine revs) 481 00:27:40,783 --> 00:27:43,533 (dramatic music) 482 00:28:19,210 --> 00:28:20,877 - No, he can see us. 483 00:28:22,505 --> 00:28:24,122 This isn't gonna work, he can see us. 484 00:28:24,122 --> 00:28:27,018 Let's just get his license plate and we'll go, okay? 485 00:28:27,018 --> 00:28:28,873 Does that sound good. 486 00:28:28,873 --> 00:28:29,706 O, O, O. 487 00:28:31,706 --> 00:28:35,873 (insects chirping) (suspenseful music) 488 00:28:39,401 --> 00:28:43,568 (dog barks) (suspenseful music) 489 00:28:49,985 --> 00:28:53,235 - [Man] Hey, you looking for something? 490 00:28:55,601 --> 00:28:57,137 Hey did you hear me? 491 00:28:57,137 --> 00:28:59,720 - [Scott] Oh, shit, shit, shit. 492 00:29:01,476 --> 00:29:03,045 - [O] Help me lift him. 493 00:29:03,045 --> 00:29:04,795 - [Scott] Is he dead? 494 00:29:06,741 --> 00:29:07,969 - No. 495 00:29:07,969 --> 00:29:08,802 Lift him. 496 00:29:09,825 --> 00:29:11,185 Scott. 497 00:29:11,185 --> 00:29:13,935 (dramatic music) 498 00:29:18,922 --> 00:29:21,047 Take his car, follow me. 499 00:29:21,047 --> 00:29:22,312 - Where we going? 500 00:29:22,312 --> 00:29:24,347 (dog barks) 501 00:29:24,347 --> 00:29:25,180 Okay. 502 00:29:27,814 --> 00:29:28,917 Fuck. 503 00:29:28,917 --> 00:29:31,917 (suspenseful music) 504 00:29:50,332 --> 00:29:51,499 - Turn it off. 505 00:29:52,571 --> 00:29:54,748 Come on, bring him. 506 00:29:54,748 --> 00:29:57,748 (suspenseful music) 507 00:30:22,894 --> 00:30:24,305 Put him here. 508 00:30:24,305 --> 00:30:28,472 (suspenseful music) (grunting) 509 00:30:30,291 --> 00:30:31,778 Wait. 510 00:30:31,778 --> 00:30:34,528 (footsteps echo) 511 00:30:38,437 --> 00:30:41,187 (dramatic music) 512 00:30:52,517 --> 00:30:53,517 These go on, 513 00:30:56,519 --> 00:31:00,102 and in a few moments, you're gonna use this 514 00:31:01,431 --> 00:31:02,681 to wake him up. 515 00:31:19,340 --> 00:31:20,590 - That's wrong. 516 00:31:21,804 --> 00:31:24,892 (suspenseful music) 517 00:31:24,892 --> 00:31:26,205 - What? 518 00:31:26,205 --> 00:31:27,660 - The knot that you're trying. 519 00:31:27,660 --> 00:31:29,660 The double ends so that they can be crossed 520 00:31:29,660 --> 00:31:30,743 and released. 521 00:31:37,392 --> 00:31:40,809 - Soon as he wakes, you're gonna use this 522 00:31:41,728 --> 00:31:43,311 to get him talking. 523 00:31:44,975 --> 00:31:46,897 Cut him if you have to. 524 00:31:46,897 --> 00:31:50,230 - Thought of everything, you were ready. 525 00:31:54,088 --> 00:31:56,920 - When he comes to, don't mention me, 526 00:31:56,920 --> 00:31:58,265 don't let him see me. 527 00:31:58,265 --> 00:32:01,772 You can talk to me but don't let him know who it is. 528 00:32:01,772 --> 00:32:02,605 - Why not? 529 00:32:05,447 --> 00:32:07,753 - I want him to be yours first. 530 00:32:07,753 --> 00:32:09,928 - I don't even know what I'm doing here. 531 00:32:09,928 --> 00:32:11,761 - Making things right. 532 00:32:15,723 --> 00:32:18,049 - Why don't you want him to see you? 533 00:32:18,049 --> 00:32:20,861 What if somebody hears us and they come to check on us? 534 00:32:20,861 --> 00:32:23,387 - Then I'll take care of 'em. 535 00:32:23,387 --> 00:32:24,220 Go. 536 00:32:33,543 --> 00:32:35,639 (suspenseful music) 537 00:32:35,639 --> 00:32:36,472 Scott. 538 00:32:37,625 --> 00:32:38,458 Gloves. 539 00:32:39,334 --> 00:32:40,167 - Right. 540 00:33:00,400 --> 00:33:03,150 - [O] You have to break it first. 541 00:33:05,499 --> 00:33:07,468 (bottle breaks) 542 00:33:07,468 --> 00:33:09,275 (coughs) 543 00:33:09,275 --> 00:33:10,608 - What the hell? 544 00:33:11,740 --> 00:33:12,907 What was that? 545 00:33:15,180 --> 00:33:17,078 What the fuck? 546 00:33:17,078 --> 00:33:19,774 What the fuck, I'll kill you. 547 00:33:19,774 --> 00:33:21,691 Where am I, where am I? 548 00:33:24,398 --> 00:33:26,013 - I think you hurt me. 549 00:33:26,013 --> 00:33:27,118 - You think? 550 00:33:27,118 --> 00:33:29,534 Man, who the fuck are you and where am I? 551 00:33:29,534 --> 00:33:32,534 (suspenseful music) 552 00:33:34,642 --> 00:33:35,886 Hello. 553 00:33:35,886 --> 00:33:39,660 (suspenseful music) 554 00:33:39,660 --> 00:33:43,827 - Two months ago, a home invasion, a guy and a girl. 555 00:33:45,517 --> 00:33:47,166 - No, no, no, wait, wait, wait, 556 00:33:47,166 --> 00:33:48,446 who were talking to over there? 557 00:33:48,446 --> 00:33:49,852 - The guy lived, the girl didn't. 558 00:33:49,852 --> 00:33:50,978 - Are we alone? 559 00:33:50,978 --> 00:33:52,766 Is there somebody else here? 560 00:33:52,766 --> 00:33:54,190 - You gave me a choice. 561 00:33:54,190 --> 00:33:56,381 - [Prisoner] No, is someone making you do this? 562 00:33:56,381 --> 00:33:57,949 - Do you remember? 563 00:33:57,949 --> 00:33:59,869 - You're afraid. 564 00:33:59,869 --> 00:34:02,350 I see it in your pussy face. 565 00:34:02,350 --> 00:34:04,974 - Do it again, you'll lose an eye. 566 00:34:04,974 --> 00:34:05,984 (suspenseful music) 567 00:34:05,984 --> 00:34:09,151 You gave me a choice, my life or hers. 568 00:34:10,158 --> 00:34:12,062 Do you remember? 569 00:34:12,062 --> 00:34:14,812 - I've never seen you before man. 570 00:34:16,606 --> 00:34:17,964 - [Scott] This. 571 00:34:17,964 --> 00:34:18,965 - [Prisoner] What about it? 572 00:34:18,965 --> 00:34:20,221 - I saw it that night. 573 00:34:20,221 --> 00:34:21,534 I saw you. 574 00:34:21,534 --> 00:34:22,535 - [Prisoner] Did you? 575 00:34:22,535 --> 00:34:23,678 - [O] Don't stop. 576 00:34:23,678 --> 00:34:26,062 - Who the fuck is that? 577 00:34:26,062 --> 00:34:28,785 Why don't you come out here, huh? 578 00:34:28,785 --> 00:34:31,953 Letting your woman tell you what to do? 579 00:34:31,953 --> 00:34:33,662 - It was you. 580 00:34:33,662 --> 00:34:35,453 - Well, I'm flattered you think so, tough guy, 581 00:34:35,453 --> 00:34:37,293 but you got the wrong man. 582 00:34:37,293 --> 00:34:38,294 - [O] We don't. 583 00:34:38,294 --> 00:34:39,692 - Shut up. 584 00:34:39,692 --> 00:34:41,423 Don't listen to her man. 585 00:34:41,423 --> 00:34:43,533 You've never seen me before and you know this. 586 00:34:43,533 --> 00:34:44,814 You can't trust what she says 587 00:34:44,814 --> 00:34:47,260 or what you think you've seen in the dark. 588 00:34:47,260 --> 00:34:48,262 - Why is that? 589 00:34:48,262 --> 00:34:50,669 - Memories, you can't trust 'em. 590 00:34:50,669 --> 00:34:51,772 Shit changes. 591 00:34:51,772 --> 00:34:54,430 - The farther they get. 592 00:34:54,430 --> 00:34:57,165 You need something just a little more tangible, huh? 593 00:34:57,165 --> 00:34:58,164 - [Prisoner] Fuck. 594 00:34:58,164 --> 00:35:00,109 - Like a picture, huh? 595 00:35:00,109 --> 00:35:01,244 What do you think, huh? 596 00:35:01,244 --> 00:35:03,360 Do remember her by? 597 00:35:03,360 --> 00:35:04,846 Why, huh? 598 00:35:04,846 --> 00:35:05,966 Why'd you come for us? 599 00:35:05,966 --> 00:35:08,381 - She got to you too, huh? 600 00:35:08,381 --> 00:35:09,550 - Why, huh? 601 00:35:09,550 --> 00:35:11,132 - Look, she's coming up betrayal. 602 00:35:11,132 --> 00:35:12,428 - Why did you put this on me, huh? 603 00:35:12,428 --> 00:35:13,469 - It doesn't end this way. 604 00:35:13,469 --> 00:35:14,961 - Why did you make me choose, huh? 605 00:35:14,961 --> 00:35:16,414 Why the fuck am I alive? 606 00:35:16,414 --> 00:35:18,045 - Ophelia. 607 00:35:18,045 --> 00:35:19,150 - [O] No! 608 00:35:19,150 --> 00:35:20,494 Don't call me that. 609 00:35:20,494 --> 00:35:21,761 - I knew it was you. 610 00:35:21,761 --> 00:35:24,172 - [O] You never get to call me that again. 611 00:35:24,172 --> 00:35:25,709 - Can't get your hands dirty yourself. 612 00:35:25,709 --> 00:35:27,037 - Do it, Scott. 613 00:35:27,037 --> 00:35:28,172 - First time, Scotty. 614 00:35:28,172 --> 00:35:29,174 - Do it. 615 00:35:29,174 --> 00:35:30,413 - Yeah, do it. 616 00:35:30,413 --> 00:35:31,886 We all do it, just like she wants. 617 00:35:31,886 --> 00:35:33,309 - [O] Do it. 618 00:35:33,309 --> 00:35:37,476 (choking) (dramatic music) 619 00:35:54,802 --> 00:35:56,885 (knocks) 620 00:36:01,427 --> 00:36:02,677 - Hey, asshole. 621 00:36:11,224 --> 00:36:12,874 It's housekeeping, I'm here to make this place 622 00:36:12,874 --> 00:36:15,194 not smell like the living dead. 623 00:36:15,194 --> 00:36:17,402 Oh my god, you're here, I never would have guessed. 624 00:36:17,402 --> 00:36:18,456 - [Scott] Hey, Tim, hey-- 625 00:36:18,456 --> 00:36:21,181 - No, no, I know, you don't want anybody coming over. 626 00:36:21,181 --> 00:36:23,243 All right, you gotta cry in your jersey self loathing, 627 00:36:23,243 --> 00:36:24,284 but look-- - Tim, no. 628 00:36:24,284 --> 00:36:25,354 - Tim, yes. - No. 629 00:36:25,354 --> 00:36:26,810 - What we're gonna do is we're gonna get you dressed. 630 00:36:26,810 --> 00:36:27,812 - No, I'm dressed. 631 00:36:27,812 --> 00:36:31,593 - We'll get out there and then we'll... 632 00:36:31,593 --> 00:36:32,970 Hello. 633 00:36:32,970 --> 00:36:34,317 - Hi. 634 00:36:34,317 --> 00:36:36,361 - Hi, I'm-- - Tim. 635 00:36:36,361 --> 00:36:37,594 - Oh, you've heard of me. 636 00:36:37,594 --> 00:36:39,242 - [Scott] That's O. 637 00:36:39,242 --> 00:36:40,075 - O. 638 00:36:41,385 --> 00:36:42,810 - Yeah, from group. 639 00:36:42,810 --> 00:36:43,643 - Oh, O. 640 00:36:45,625 --> 00:36:46,809 You went, that's great. 641 00:36:46,809 --> 00:36:47,866 Okay. 642 00:36:47,866 --> 00:36:49,432 So this is... 643 00:36:49,432 --> 00:36:51,097 - Yeah, this is... 644 00:36:51,097 --> 00:36:51,930 - Great. 645 00:36:53,803 --> 00:36:54,636 - Yeah. 646 00:36:54,636 --> 00:36:55,469 - Yeah. 647 00:36:55,469 --> 00:36:57,288 - Yeah, so I'm actually... 648 00:36:57,288 --> 00:36:59,624 - You're going, he's going. 649 00:36:59,624 --> 00:37:01,291 - Going, yes, right, 650 00:37:02,519 --> 00:37:04,728 but it was lovely to meet you, O. 651 00:37:04,728 --> 00:37:06,311 Which is short for? 652 00:37:07,352 --> 00:37:08,920 - O. 653 00:37:08,920 --> 00:37:12,456 (birds chirping) 654 00:37:12,456 --> 00:37:16,376 - K, well, hope to see you again soon, I'm sure. 655 00:37:16,376 --> 00:37:18,010 - No, let's go. - Yeah, yeah. 656 00:37:18,010 --> 00:37:19,835 - All right, I'm gonna call you. 657 00:37:19,835 --> 00:37:21,128 - She's cute, man, I'm so proud of you. 658 00:37:21,128 --> 00:37:22,218 - Thanks, okay, yeah. 659 00:37:22,218 --> 00:37:23,464 Okay, would you go? 660 00:37:23,464 --> 00:37:25,416 - Come on, dinner date, man, the three of us, four, 661 00:37:25,416 --> 00:37:26,876 I'll find someone if I need to. 662 00:37:26,876 --> 00:37:27,992 - Yeah, I'm locking you out. 663 00:37:27,992 --> 00:37:32,121 - [Tim] We should keep in touch, I'm just saying. 664 00:37:32,121 --> 00:37:34,136 - [Scott] Sorry about that. 665 00:37:34,136 --> 00:37:34,969 - Why? 666 00:37:36,472 --> 00:37:39,415 - He's pushy and obnoxious, 667 00:37:39,415 --> 00:37:42,744 and I don't really think he understands. 668 00:37:42,744 --> 00:37:44,920 - He's a well meaning fool. 669 00:37:44,920 --> 00:37:47,287 He wants to share your pain. 670 00:37:47,287 --> 00:37:50,120 - Yeah, it's not really that deep. 671 00:37:51,324 --> 00:37:53,223 He's my best friend. 672 00:37:53,223 --> 00:37:56,640 Actually, he's my only friend these days. 673 00:37:59,303 --> 00:38:01,208 - You resent him for it. 674 00:38:01,208 --> 00:38:02,716 - No. 675 00:38:02,716 --> 00:38:03,716 No, God, no. 676 00:38:05,944 --> 00:38:07,527 - That's important. 677 00:38:09,208 --> 00:38:11,041 Your conscience clear? 678 00:38:14,285 --> 00:38:15,118 - You? 679 00:38:16,440 --> 00:38:17,273 - Always. 680 00:38:19,141 --> 00:38:21,173 - We did the right thing. 681 00:38:21,173 --> 00:38:23,782 - We did the right thing. 682 00:38:23,782 --> 00:38:25,046 - So what do we do now? 683 00:38:25,046 --> 00:38:27,046 - No, Scott, this is it. 684 00:38:28,869 --> 00:38:31,141 We've done everything we can for each other, 685 00:38:31,141 --> 00:38:33,077 now it's time we part ways before we get too-- 686 00:38:33,077 --> 00:38:34,295 - Are you kidding me? 687 00:38:34,295 --> 00:38:35,559 We don't do what we did-- 688 00:38:35,559 --> 00:38:36,982 - What you did. - And just walk away. 689 00:38:36,982 --> 00:38:39,541 - You found your peace. 690 00:38:39,541 --> 00:38:41,124 Let that be enough. 691 00:38:43,238 --> 00:38:46,342 Share it with someone who doesn't have them. 692 00:38:46,342 --> 00:38:48,615 - 24 hours ago, I was scared that I would never 693 00:38:48,615 --> 00:38:50,365 ever belong anywhere. 694 00:38:52,550 --> 00:38:55,397 Never be able to connect with anyone again, 695 00:38:55,397 --> 00:38:57,980 and please, don't cheapen this. 696 00:39:02,856 --> 00:39:03,689 - Never. 697 00:39:04,775 --> 00:39:08,942 (dramatic music) (birds chirping) 698 00:39:26,919 --> 00:39:30,103 I have my own leads to follow. 699 00:39:30,103 --> 00:39:32,601 (dramatic music) (birds chirping) 700 00:39:32,601 --> 00:39:34,137 - With what? 701 00:39:34,137 --> 00:39:35,836 Let me help. 702 00:39:35,836 --> 00:39:37,479 Two seconds ago, you said that everybody 703 00:39:37,479 --> 00:39:39,689 needs to find their peace, let me help you find yours. 704 00:39:39,689 --> 00:39:41,189 Whatever it takes. 705 00:39:43,015 --> 00:39:45,017 - You're saying you'd do it again? 706 00:39:45,017 --> 00:39:49,184 (dramatic music) (birds chirping) 707 00:39:51,606 --> 00:39:52,982 - Here. 708 00:39:52,982 --> 00:39:54,938 If you ever need anything, 709 00:39:54,938 --> 00:39:57,241 if you ever need me. 710 00:39:57,241 --> 00:39:59,991 (dramatic music) 711 00:40:04,183 --> 00:40:05,016 - If ever. 712 00:40:06,119 --> 00:40:08,869 (dramatic music) 713 00:40:19,256 --> 00:40:21,839 (upbeat music) 714 00:41:18,498 --> 00:41:19,581 - Babe, babe, 715 00:41:22,802 --> 00:41:24,052 where you been? 716 00:41:24,945 --> 00:41:25,778 Huh? 717 00:41:26,709 --> 00:41:28,098 What? 718 00:41:28,098 --> 00:41:30,681 (upbeat music) 719 00:41:34,460 --> 00:41:35,960 - Find your peace. 720 00:41:37,036 --> 00:41:39,619 (upbeat music) 721 00:41:45,253 --> 00:41:47,753 (phone rings) 722 00:41:51,971 --> 00:41:53,250 - [O] I need you. 723 00:41:53,250 --> 00:41:55,667 (horn honks) 724 00:42:03,318 --> 00:42:04,320 - [Scott] Is everything okay? 725 00:42:04,320 --> 00:42:05,395 - It will be. 726 00:42:05,395 --> 00:42:06,467 Just drive. 727 00:42:06,467 --> 00:42:08,634 - What about your other... 728 00:42:11,139 --> 00:42:12,771 - Everybody has parts of their lives 729 00:42:12,771 --> 00:42:15,011 they don't share. 730 00:42:15,011 --> 00:42:17,491 Are you here for me? 731 00:42:17,491 --> 00:42:18,324 - Yeah. 732 00:42:20,036 --> 00:42:21,119 - Then drive. 733 00:42:23,379 --> 00:42:24,212 - Done. 734 00:42:25,299 --> 00:42:28,049 (dramatic music) 735 00:42:45,266 --> 00:42:46,466 You said we got him, him. 736 00:42:46,466 --> 00:42:47,299 - We did. 737 00:42:50,700 --> 00:42:52,200 But it's not over. 738 00:42:54,418 --> 00:42:57,412 Not until we get all of them. 739 00:42:57,412 --> 00:42:59,745 - But there aren't any more. 740 00:43:03,458 --> 00:43:05,458 - Of course there are. 741 00:43:05,458 --> 00:43:08,050 - No, but you said it was him. 742 00:43:08,050 --> 00:43:09,883 - I need you for this. 743 00:43:11,122 --> 00:43:12,194 Please don't-- 744 00:43:12,194 --> 00:43:14,527 - How do you know it's them? 745 00:43:16,963 --> 00:43:17,796 - I know. 746 00:43:18,957 --> 00:43:21,422 - Yeah, O, that doesn't make sense. 747 00:43:21,422 --> 00:43:22,589 O, O, come on. 748 00:43:24,685 --> 00:43:25,933 O. 749 00:43:25,933 --> 00:43:26,850 O, come on. 750 00:43:29,117 --> 00:43:29,950 O. 751 00:43:33,007 --> 00:43:34,441 (knocks) 752 00:43:34,441 --> 00:43:36,108 Come here a minute. 753 00:43:38,345 --> 00:43:39,178 - Hello? 754 00:43:41,020 --> 00:43:42,553 Yes? 755 00:43:42,553 --> 00:43:44,793 - Do you remember me? 756 00:43:44,793 --> 00:43:45,931 - [Woman] No. 757 00:43:45,931 --> 00:43:48,137 - Do you remember what you did to me? 758 00:43:48,137 --> 00:43:49,138 - I, I-- - O, come on. 759 00:43:49,138 --> 00:43:50,345 - [Woman] Louise. 760 00:43:50,345 --> 00:43:52,845 - Not like this, are you sure? 761 00:43:54,137 --> 00:43:54,970 - Yes? 762 00:43:57,449 --> 00:43:59,641 - [Woman] What is this about? 763 00:43:59,641 --> 00:44:01,033 (dramatic music) 764 00:44:01,033 --> 00:44:02,232 - You. 765 00:44:02,232 --> 00:44:03,401 (grunts) 766 00:44:03,401 --> 00:44:05,568 (choking) 767 00:44:07,065 --> 00:44:09,815 (dramatic music) 768 00:44:19,095 --> 00:44:20,724 (screaming) 769 00:44:20,724 --> 00:44:22,164 - [Woman] Who are you? 770 00:44:22,164 --> 00:44:24,414 - [Scott] Stop it, stop it. 771 00:44:25,412 --> 00:44:26,413 You sure? 772 00:44:26,413 --> 00:44:27,246 - I am. 773 00:44:28,292 --> 00:44:29,125 Go check. 774 00:44:31,268 --> 00:44:34,018 (dramatic music) 775 00:44:37,078 --> 00:44:38,661 - What do you want? 776 00:44:39,925 --> 00:44:41,425 - What's going on? 777 00:44:45,909 --> 00:44:46,742 - Shh. 778 00:44:48,101 --> 00:44:48,934 - Shh. 779 00:44:50,186 --> 00:44:51,769 It's gonna be okay. 780 00:44:52,907 --> 00:44:55,657 (dramatic music) 781 00:45:22,988 --> 00:45:24,843 - Who are you? 782 00:45:24,843 --> 00:45:25,676 - Shut up. 783 00:45:27,196 --> 00:45:28,861 You remember me. 784 00:45:28,861 --> 00:45:30,331 - I don't, who are you? 785 00:45:30,331 --> 00:45:31,498 - Remember me. 786 00:45:32,571 --> 00:45:33,404 Who am I? 787 00:45:34,907 --> 00:45:36,156 - [Woman] I don't know. 788 00:45:36,156 --> 00:45:37,403 - Yes, you do. 789 00:45:37,403 --> 00:45:38,831 Stop lying. 790 00:45:38,831 --> 00:45:41,100 - She doesn't know you, you got the wrong person. 791 00:45:41,100 --> 00:45:42,955 (dramatic music) 792 00:45:42,955 --> 00:45:43,955 - She knows. 793 00:45:47,933 --> 00:45:50,684 Might have tried to forget. 794 00:45:50,684 --> 00:45:53,184 Thought it was all behind you, 795 00:45:54,347 --> 00:45:57,820 but deep down you knew this day was coming, 796 00:45:57,820 --> 00:45:59,739 that I'd be back. 797 00:45:59,739 --> 00:46:02,489 (dramatic music) 798 00:46:05,324 --> 00:46:09,491 You should've finished me off when I was just a little girl. 799 00:46:12,042 --> 00:46:13,709 When I was helpless. 800 00:46:15,259 --> 00:46:16,092 Confused. 801 00:46:18,796 --> 00:46:19,629 Your toy. 802 00:46:23,851 --> 00:46:25,934 Do you know what she did? 803 00:46:27,195 --> 00:46:28,197 - No. 804 00:46:28,197 --> 00:46:30,539 - What your parents did? 805 00:46:30,539 --> 00:46:32,716 - [Boy] I don't know what you're talking about. 806 00:46:32,716 --> 00:46:35,049 - They took a girl, a child, 807 00:46:38,619 --> 00:46:40,036 younger than you, 808 00:46:42,156 --> 00:46:45,755 and they locked her in a basement, 809 00:46:45,755 --> 00:46:48,542 and they did things to her, 810 00:46:48,542 --> 00:46:49,875 bad, bad things. 811 00:46:57,221 --> 00:46:59,138 They put things in her, 812 00:47:02,885 --> 00:47:05,718 and when she cried, they hurt her, 813 00:47:08,312 --> 00:47:11,729 until she couldn't feel the pain anymore, 814 00:47:13,093 --> 00:47:16,593 until she couldn't feel anything but hate, 815 00:47:18,312 --> 00:47:20,312 and spite and emptiness. 816 00:47:25,239 --> 00:47:27,739 - That's not what you told me. 817 00:47:31,016 --> 00:47:32,839 - Who's side are you on? 818 00:47:32,839 --> 00:47:35,017 - I'm on the right side. 819 00:47:35,017 --> 00:47:36,503 What about the group? 820 00:47:36,503 --> 00:47:38,263 The leader, the family? 821 00:47:38,263 --> 00:47:40,346 - They're all part of it. 822 00:47:41,928 --> 00:47:43,111 - How? 823 00:47:43,111 --> 00:47:45,111 How can any of them be a part of it 824 00:47:45,111 --> 00:47:48,055 if you were just a little girl in the story. 825 00:47:48,055 --> 00:47:51,927 You can't even keep it straight in your own fucking head. 826 00:47:51,927 --> 00:47:54,510 - Did they make you do it, too? 827 00:47:55,847 --> 00:47:57,347 Hurt little girls? 828 00:48:00,277 --> 00:48:01,194 Touch them? 829 00:48:03,415 --> 00:48:04,665 Put it in them? 830 00:48:10,103 --> 00:48:10,936 Huh? 831 00:48:12,598 --> 00:48:13,848 - Jesus Christ. 832 00:48:20,265 --> 00:48:21,098 - Jealous? 833 00:48:24,025 --> 00:48:25,740 Want your turn? 834 00:48:25,740 --> 00:48:28,490 (dramatic music) 835 00:48:35,782 --> 00:48:36,615 Hurt me. 836 00:48:39,462 --> 00:48:40,885 Take me. 837 00:48:40,885 --> 00:48:43,635 (dramatic music) 838 00:48:52,467 --> 00:48:54,227 - You fucking bitch. 839 00:48:54,227 --> 00:48:57,247 (coughing) 840 00:48:57,247 --> 00:48:59,452 (dramatic music) 841 00:48:59,452 --> 00:49:00,869 - Save me, Scott. 842 00:49:01,867 --> 00:49:04,617 (dramatic music) 843 00:49:48,101 --> 00:49:50,268 (gasping) 844 00:49:52,426 --> 00:49:55,176 (dramatic music) 845 00:50:30,292 --> 00:50:33,365 - [O] This is where you lose me. 846 00:50:33,365 --> 00:50:36,282 (discordant music) 847 00:50:40,539 --> 00:50:42,872 (dog barks) 848 00:51:22,018 --> 00:51:24,768 (dramatic music) 849 00:52:33,787 --> 00:52:35,882 (keys clink) 850 00:52:35,882 --> 00:52:36,715 - Oh. 851 00:52:40,202 --> 00:52:41,285 Scott, right? 852 00:52:43,307 --> 00:52:45,786 I didn't know if you'd be back. 853 00:52:45,786 --> 00:52:48,954 Just a little early for meeting, though. 854 00:52:48,954 --> 00:52:53,530 I'm glad you're here but really early for meeting. 855 00:52:53,530 --> 00:52:55,947 - Did you know her real name? 856 00:52:55,947 --> 00:52:57,083 - Sorry? 857 00:52:57,083 --> 00:52:59,755 - O, what's her real name? 858 00:52:59,755 --> 00:53:01,290 - Don't know who you're referring to. 859 00:53:01,290 --> 00:53:03,949 - Dark haired girl, she left with me the other night. 860 00:53:03,949 --> 00:53:06,666 - If something transpired between you two, 861 00:53:06,666 --> 00:53:07,834 that's your business. 862 00:53:07,834 --> 00:53:09,402 This is simply a support group. 863 00:53:09,402 --> 00:53:11,563 - How many before me? 864 00:53:11,563 --> 00:53:12,980 Are you in on it? 865 00:53:14,106 --> 00:53:15,706 - In on what? 866 00:53:15,706 --> 00:53:17,456 - How many before me? 867 00:53:18,875 --> 00:53:20,138 - Look, if you wanna just take a seat, 868 00:53:20,138 --> 00:53:23,178 we can discuss this when the rest of the group gets here. 869 00:53:23,178 --> 00:53:26,587 - I don't need any goddamn therapy. 870 00:53:26,587 --> 00:53:28,827 I need to know who she is, 871 00:53:28,827 --> 00:53:30,781 and where I can find her. 872 00:53:30,781 --> 00:53:33,698 - Take your hands off of me, Scott. 873 00:53:41,503 --> 00:53:44,175 - Do you know who she is? 874 00:53:44,175 --> 00:53:47,599 Do you know where I can find her? 875 00:53:47,599 --> 00:53:50,334 - I'm not going to do that. 876 00:53:50,334 --> 00:53:51,334 - Goddammit. 877 00:53:52,943 --> 00:53:55,491 Do you know what she is? 878 00:53:55,491 --> 00:53:57,392 - She's a survivor, just like the rest of us. 879 00:53:57,392 --> 00:53:58,975 - No. 880 00:53:58,975 --> 00:54:01,007 She's a predator. 881 00:54:01,007 --> 00:54:02,897 A manipulator. 882 00:54:02,897 --> 00:54:04,564 - You're projecting. 883 00:54:06,227 --> 00:54:08,975 - How many more people before me? 884 00:54:08,975 --> 00:54:12,058 How many people did she get close to? 885 00:54:13,215 --> 00:54:15,826 - This obsession that you have with her is unhealthy. 886 00:54:15,826 --> 00:54:19,071 - Goddammit, give me some answers. 887 00:54:19,071 --> 00:54:22,079 - It's not uncommon for those with a shared experience 888 00:54:22,079 --> 00:54:23,631 to create a bond or connection. 889 00:54:23,631 --> 00:54:24,464 - Who? 890 00:54:25,535 --> 00:54:26,702 Don't make me. 891 00:54:29,346 --> 00:54:32,096 - I'm not making you do anything. 892 00:54:48,978 --> 00:54:51,148 (tires squeal) 893 00:54:51,148 --> 00:54:53,648 Fuck, man, get off your phone. 894 00:54:57,292 --> 00:55:00,042 (dramatic music) 895 00:55:14,545 --> 00:55:15,938 Hello. 896 00:55:15,938 --> 00:55:17,330 - [Man] Yeah? 897 00:55:17,330 --> 00:55:18,163 - Hey. 898 00:55:19,377 --> 00:55:21,521 - [Man] Who's this? 899 00:55:21,521 --> 00:55:22,354 - Tim. 900 00:55:23,825 --> 00:55:26,193 I'm a friend of O's. 901 00:55:26,193 --> 00:55:27,204 - [Man] Who? 902 00:55:27,204 --> 00:55:28,205 - Tim. 903 00:55:28,205 --> 00:55:30,354 - [Man] No, no, no, who are you looking for? 904 00:55:30,354 --> 00:55:31,187 - O. 905 00:55:32,530 --> 00:55:33,532 - [Man] Wrong number. 906 00:55:33,532 --> 00:55:35,185 - No, I know she stays here. 907 00:55:35,185 --> 00:55:36,352 Is she around? 908 00:55:39,590 --> 00:55:40,423 Hello? 909 00:55:42,674 --> 00:55:44,841 - [Man] Dial 252, come up. 910 00:55:48,497 --> 00:55:50,997 (door buzzes) 911 00:55:58,308 --> 00:55:59,141 - Hello? 912 00:56:02,596 --> 00:56:03,429 - Hi. 913 00:56:09,236 --> 00:56:12,319 So are you the one she's been seeing? 914 00:56:13,685 --> 00:56:14,518 - I guess. 915 00:56:16,836 --> 00:56:18,753 - Do you know who I am? 916 00:56:19,687 --> 00:56:20,604 - She here? 917 00:56:21,556 --> 00:56:23,157 Do you know how to get a hold of her? 918 00:56:23,157 --> 00:56:24,660 - Drink. 919 00:56:24,660 --> 00:56:26,487 - [Scott] No. 920 00:56:26,487 --> 00:56:29,288 Look, I know that this is strange, but I-- 921 00:56:29,288 --> 00:56:31,299 - [Man] What did you say your name was? 922 00:56:31,299 --> 00:56:32,466 - [Scott] Tim. 923 00:56:34,211 --> 00:56:35,044 - Okay. 924 00:56:37,412 --> 00:56:38,245 Tim. 925 00:56:42,213 --> 00:56:43,046 Greg. 926 00:56:44,644 --> 00:56:46,758 So what'd she tell you about me? 927 00:56:46,758 --> 00:56:48,758 - Didn't really come up. 928 00:56:50,325 --> 00:56:51,908 - Too busy fucking? 929 00:56:53,960 --> 00:56:58,391 - Look, Greg, I don't know what kind of guy you are. 930 00:56:58,391 --> 00:56:59,636 I don't know if you're the jealous type. 931 00:56:59,636 --> 00:57:01,628 I don't know if you're her brother. 932 00:57:01,628 --> 00:57:02,760 I don't really know much of anything 933 00:57:02,760 --> 00:57:05,462 but I do know that she is gone 934 00:57:05,462 --> 00:57:07,962 and I don't know where she is, 935 00:57:07,962 --> 00:57:09,540 and maybe that is on purpose 936 00:57:09,540 --> 00:57:11,363 or maybe it's because she's scared, 937 00:57:11,363 --> 00:57:15,331 but I'm hoping that you're gonna be able 938 00:57:15,331 --> 00:57:16,916 to shed a little insight as to what the fuck's 939 00:57:16,916 --> 00:57:18,083 going on here. 940 00:57:19,044 --> 00:57:21,157 - What did you two get up to? 941 00:57:21,157 --> 00:57:21,990 - Therapy. 942 00:57:23,844 --> 00:57:25,432 - Cute. 943 00:57:25,432 --> 00:57:27,684 She give you the song and dance? 944 00:57:27,684 --> 00:57:29,412 - You tell me. 945 00:57:29,412 --> 00:57:31,812 - Well, which one was it, was it the dad one 946 00:57:31,812 --> 00:57:35,076 or the European vacation kidnapping brothel? 947 00:57:35,076 --> 00:57:37,743 'Cause that one, I really liked. 948 00:57:38,580 --> 00:57:40,913 She's got some new material. 949 00:57:41,940 --> 00:57:43,539 - How long have you known her for? 950 00:57:43,539 --> 00:57:45,012 - Long enough, you? 951 00:57:45,012 --> 00:57:46,014 - Two days. 952 00:57:46,014 --> 00:57:48,097 (laughs) 953 00:57:49,173 --> 00:57:50,006 - Wow. 954 00:57:51,620 --> 00:57:53,780 Now that is adorable, 955 00:57:53,780 --> 00:57:57,076 and here you come, swoop in and save her. 956 00:57:57,076 --> 00:58:00,493 Knight in shining and fucking armor, huh? 957 00:58:03,461 --> 00:58:04,692 Let her go. 958 00:58:04,692 --> 00:58:05,923 - Wish I could. 959 00:58:05,923 --> 00:58:08,590 - She's got you in too far, huh? 960 00:58:10,311 --> 00:58:12,311 - You've done it before. 961 00:58:14,611 --> 00:58:16,028 - Done what, Tim? 962 00:58:16,867 --> 00:58:18,226 - Have there been others? 963 00:58:18,226 --> 00:58:19,362 There are others. 964 00:58:19,362 --> 00:58:20,695 - Always others. 965 00:58:21,811 --> 00:58:24,435 - Then why do you keep staying with her? 966 00:58:24,435 --> 00:58:26,518 - That's a good question. 967 00:58:29,193 --> 00:58:31,943 You know, I try to be a good guy, 968 00:58:34,803 --> 00:58:36,947 but she just makes it so damn hard. 969 00:58:36,947 --> 00:58:38,611 (glass shatters) 970 00:58:38,611 --> 00:58:42,778 (dramatic music) (grunting) 971 00:59:28,356 --> 00:59:29,189 Huh? 972 00:59:37,432 --> 00:59:38,664 Oh, no. 973 00:59:38,664 --> 00:59:39,914 Not yet, buddy. 974 00:59:43,527 --> 00:59:45,527 (gasps) 975 00:59:47,498 --> 00:59:48,415 That a boy. 976 00:59:57,848 --> 01:00:00,425 - [Scott] Your father was right about me. 977 01:00:00,425 --> 01:00:02,506 - Uh oh, what did he say? 978 01:00:02,506 --> 01:00:05,589 - [Scott] Nothing, he fucking said... 979 01:00:07,273 --> 01:00:09,440 - What, what's the matter? 980 01:00:11,322 --> 01:00:12,155 - Nothing. 981 01:00:13,288 --> 01:00:14,705 - Where were you? 982 01:00:15,615 --> 01:00:16,865 - I don't know, 983 01:00:19,917 --> 01:00:21,656 but I miss you. 984 01:00:21,656 --> 01:00:23,739 - I missed you too, baby. 985 01:00:24,904 --> 01:00:27,226 - It has been a crazy couple days. 986 01:00:27,226 --> 01:00:28,226 - It's okay. 987 01:00:30,906 --> 01:00:32,739 You're home, I'm here. 988 01:00:33,656 --> 01:00:34,489 - Yeah. 989 01:00:35,801 --> 01:00:37,801 - You've got red on you. 990 01:00:40,029 --> 01:00:41,422 Is that lipstick? 991 01:00:41,422 --> 01:00:42,424 - I don't think so. 992 01:00:42,424 --> 01:00:44,409 - You don't think, what the hell? 993 01:00:44,409 --> 01:00:47,865 - No, okay, I don't know what I've done. 994 01:00:47,865 --> 01:00:49,532 Would you just stop asking? 995 01:00:49,532 --> 01:00:51,496 - Don't you dare pull that shit with me. 996 01:00:51,496 --> 01:00:53,289 - I'm not pulling any shit. 997 01:00:53,289 --> 01:00:54,314 I'm just having a real hard time 998 01:00:54,314 --> 01:00:56,138 trying to keep things straight. 999 01:00:56,138 --> 01:00:57,561 (knocks) 1000 01:00:57,561 --> 01:00:58,563 - [Woman] Who the hell is that? 1001 01:00:58,563 --> 01:00:59,563 - Don't, don't. 1002 01:00:59,563 --> 01:01:00,665 Don't get it. 1003 01:01:00,665 --> 01:01:01,756 - [Woman] What, why? 1004 01:01:01,756 --> 01:01:02,589 - No, don't. 1005 01:01:02,589 --> 01:01:04,231 Don't. 1006 01:01:04,231 --> 01:01:06,981 (dramatic music) 1007 01:01:09,787 --> 01:01:12,328 - [Masked Man] Get down. 1008 01:01:12,328 --> 01:01:15,078 (dramatic music) 1009 01:01:17,920 --> 01:01:19,337 What's your name? 1010 01:01:21,760 --> 01:01:23,177 - You were there. 1011 01:01:24,016 --> 01:01:25,840 - [O] Scott. 1012 01:01:25,840 --> 01:01:29,340 - I don't normally like to work from home. 1013 01:01:35,187 --> 01:01:36,104 That a boy. 1014 01:01:38,291 --> 01:01:40,674 You died there for a second. 1015 01:01:40,674 --> 01:01:42,674 I had to bring you back. 1016 01:01:43,651 --> 01:01:47,059 Guess that makes me your god, huh? 1017 01:01:47,059 --> 01:01:49,859 How do you feel about that? 1018 01:01:49,859 --> 01:01:50,692 Huh? 1019 01:01:52,754 --> 01:01:54,278 What, huh? 1020 01:01:54,278 --> 01:01:56,528 Oh, yeah, sorry about that. 1021 01:01:57,844 --> 01:02:00,915 - Why don't you just let me die? 1022 01:02:00,915 --> 01:02:04,067 - Gotta do it on my own terms. 1023 01:02:04,067 --> 01:02:06,178 God complex, she calls it. 1024 01:02:06,178 --> 01:02:08,178 (sighs) 1025 01:02:09,143 --> 01:02:11,560 Who the fuck is she to judge? 1026 01:02:14,595 --> 01:02:17,634 Did she send you or did you come on your own? 1027 01:02:17,634 --> 01:02:19,923 - No, we're both looking for her. 1028 01:02:19,923 --> 01:02:21,603 - I'm not looking for her. 1029 01:02:21,603 --> 01:02:23,907 I asked you a question. 1030 01:02:23,907 --> 01:02:26,679 Did she send you or did you come on your own? 1031 01:02:26,679 --> 01:02:28,012 - I'm on my own. 1032 01:02:29,075 --> 01:02:29,908 - Good. 1033 01:02:30,755 --> 01:02:33,554 - Yes, what now, huh, we just sit here and wait? 1034 01:02:33,554 --> 01:02:35,637 - For Mommy to come home? 1035 01:02:40,151 --> 01:02:42,322 Do you remember meeting me? 1036 01:02:42,322 --> 01:02:45,739 I don't mean just now but the first time? 1037 01:02:46,803 --> 01:02:50,970 Or the last time, whichever way you wanna think of it. 1038 01:02:53,284 --> 01:02:54,690 No. 1039 01:02:54,690 --> 01:02:55,523 Hmm. 1040 01:02:56,403 --> 01:02:57,404 (alarm blares) 1041 01:02:57,404 --> 01:03:00,071 Maybe this will jog your memory. 1042 01:03:01,826 --> 01:03:04,658 (camera shutter clicks) 1043 01:03:04,658 --> 01:03:07,686 (dramatic music) 1044 01:03:07,686 --> 01:03:10,930 Think this will be a good one. 1045 01:03:10,930 --> 01:03:14,024 (dramatic music) 1046 01:03:14,024 --> 01:03:15,274 How 'bout this? 1047 01:03:16,981 --> 01:03:18,898 Oh, you like that, huh? 1048 01:03:21,564 --> 01:03:22,397 Wow. 1049 01:03:23,291 --> 01:03:27,341 That is a really spooky look you're giving me. 1050 01:03:27,341 --> 01:03:28,342 You know, to be honest with you, 1051 01:03:28,342 --> 01:03:31,725 I didn't think that she was gonna saddle up with you. 1052 01:03:31,725 --> 01:03:33,121 Thought it was gonna be like a one and done 1053 01:03:33,121 --> 01:03:35,621 thing to exorcize your demons. 1054 01:03:37,455 --> 01:03:38,955 Guess I was wrong. 1055 01:03:41,373 --> 01:03:42,374 It happens. 1056 01:03:42,374 --> 01:03:43,405 - I'm gonna kill you. 1057 01:03:43,405 --> 01:03:44,845 (laughs) 1058 01:03:44,845 --> 01:03:46,349 - Well that didn't really work out for you 1059 01:03:46,349 --> 01:03:47,920 five minutes ago, did it? 1060 01:03:47,920 --> 01:03:50,109 - [Scott] You blinded me, you like to fight dirty. 1061 01:03:50,109 --> 01:03:51,709 Only way you're gonna win. 1062 01:03:51,709 --> 01:03:53,372 - I won just fine. 1063 01:03:53,372 --> 01:03:55,535 - Why don't you take off these restraints and prove it? 1064 01:03:55,535 --> 01:03:57,675 - You've really changed since last time. 1065 01:03:57,675 --> 01:03:59,791 - [Scott] Yeah, well she's got that effect on people, 1066 01:03:59,791 --> 01:04:04,415 but I'm guessing that you've always been like this. 1067 01:04:04,415 --> 01:04:06,843 - She does have a way of bringing out the worst in people, 1068 01:04:06,843 --> 01:04:08,410 doesn't she? 1069 01:04:08,410 --> 01:04:10,570 - You're not like her. 1070 01:04:10,570 --> 01:04:11,570 - [Greg] No. 1071 01:04:13,306 --> 01:04:14,223 No, no, no. 1072 01:04:15,065 --> 01:04:19,066 - [Scott] Don't you have some stuff in common? 1073 01:04:19,066 --> 01:04:20,566 - Yeah, like what? 1074 01:04:21,467 --> 01:04:22,842 - You both tie rope the same. 1075 01:04:22,842 --> 01:04:25,092 (grunting) 1076 01:04:36,064 --> 01:04:36,897 You lose. 1077 01:04:37,793 --> 01:04:40,790 Now all we gotta do is wait for her to come back. 1078 01:04:40,790 --> 01:04:43,040 (laughing) 1079 01:04:45,985 --> 01:04:49,068 - She's not coming back, so you lose. 1080 01:04:50,609 --> 01:04:54,442 You might as well finish me you piece of shit. 1081 01:04:57,073 --> 01:04:59,297 - [Scott] Gladly. 1082 01:04:59,297 --> 01:05:02,137 (grunting) 1083 01:05:02,137 --> 01:05:04,887 (dramatic music) 1084 01:05:30,647 --> 01:05:33,587 (bell rings) 1085 01:05:33,587 --> 01:05:35,383 - [Patient] He kept hitting me. 1086 01:05:35,383 --> 01:05:36,387 - You coming to join us? 1087 01:05:36,387 --> 01:05:37,304 I know you. 1088 01:05:38,164 --> 01:05:39,347 - No. 1089 01:05:39,347 --> 01:05:40,468 I'm looking for someone. 1090 01:05:40,468 --> 01:05:42,724 Girl, dark hair, kind of standoffish. 1091 01:05:42,724 --> 01:05:44,132 - [Blonde Woman] That's most of us here. 1092 01:05:44,132 --> 01:05:46,052 - [Scott] Yeah, she's different. 1093 01:05:46,052 --> 01:05:48,163 - Wait, no, no, no, wait, 1094 01:05:48,163 --> 01:05:49,620 I do know you, though. 1095 01:05:49,620 --> 01:05:51,352 Right, I've seen your face or something. 1096 01:05:51,352 --> 01:05:52,355 - Maybe. - How? 1097 01:05:52,355 --> 01:05:53,957 - Killed some people. 1098 01:05:53,957 --> 01:05:56,707 (dramatic music) 1099 01:06:04,281 --> 01:06:06,364 (knocks) 1100 01:06:32,046 --> 01:06:34,805 (dramatic music) 1101 01:06:34,805 --> 01:06:37,446 (phone rings) 1102 01:06:37,446 --> 01:06:40,196 (dramatic music) 1103 01:06:41,109 --> 01:06:42,192 - Scott, hey. 1104 01:06:45,013 --> 01:06:45,846 Hey. 1105 01:06:48,727 --> 01:06:50,695 You didn't bring me here for the cuisine, 1106 01:06:50,695 --> 01:06:53,612 so are you gonna start or should I? 1107 01:06:55,317 --> 01:06:56,614 - I'm in trouble. 1108 01:06:56,614 --> 01:06:58,614 - No shit, what? 1109 01:06:58,614 --> 01:07:01,046 - [Waitress] Can I get you boys anything? 1110 01:07:01,046 --> 01:07:02,822 - The chef special. 1111 01:07:02,822 --> 01:07:05,526 - Whatever's about to expire. 1112 01:07:05,526 --> 01:07:06,693 - Coffee then. 1113 01:07:07,798 --> 01:07:08,631 - You? 1114 01:07:09,846 --> 01:07:12,074 Hey, weren't you in here the other night? 1115 01:07:12,074 --> 01:07:13,074 - No. 1116 01:07:13,074 --> 01:07:14,075 - With that rude girl. 1117 01:07:14,075 --> 01:07:16,408 - I'll have a coffee please. 1118 01:07:18,304 --> 01:07:19,622 - [Announcer] 101 north, southbound. 1119 01:07:19,622 --> 01:07:23,789 - Well, man, you look like a junkie in need of a fix. 1120 01:07:25,024 --> 01:07:28,001 - Did you hear anything about me? 1121 01:07:28,001 --> 01:07:29,638 - In what sense? 1122 01:07:29,638 --> 01:07:31,329 You call me up from a fucking payphone, 1123 01:07:31,329 --> 01:07:33,312 which I didn't even know that those things still existed, 1124 01:07:33,312 --> 01:07:36,911 and now we are in possibly the most questionable 1125 01:07:36,911 --> 01:07:40,624 diner experience downtown has to offer. 1126 01:07:40,624 --> 01:07:42,770 So I'm left to my own devices, unless you'd like 1127 01:07:42,770 --> 01:07:44,353 to clue me in here. 1128 01:07:47,311 --> 01:07:48,815 - I did some really bad shit. 1129 01:07:48,815 --> 01:07:50,398 - Stop being vague. 1130 01:07:51,360 --> 01:07:55,527 - [Scott] She made me do stuff, man, she's fucking crazy. 1131 01:07:56,849 --> 01:07:58,339 - We're talking about O? 1132 01:07:58,339 --> 01:07:59,375 - Man, she says things. 1133 01:07:59,375 --> 01:08:01,520 She told me all this shit that happened to her, okay, 1134 01:08:01,520 --> 01:08:04,372 or stuff that she says that happened to her, right, 1135 01:08:04,372 --> 01:08:05,955 and I believed her, 1136 01:08:07,541 --> 01:08:09,909 and none of its true. 1137 01:08:09,909 --> 01:08:14,623 - Well, then, what the fuck happened to her, then? 1138 01:08:14,623 --> 01:08:15,985 - No, she hurts people. 1139 01:08:15,985 --> 01:08:17,984 She makes shit up, 1140 01:08:17,984 --> 01:08:20,288 and she just fucking justifies it. 1141 01:08:20,288 --> 01:08:22,308 - [Tim] What the fuck happened to her, then? 1142 01:08:22,308 --> 01:08:23,909 - I don't know. 1143 01:08:23,909 --> 01:08:25,279 She's just gone. 1144 01:08:25,279 --> 01:08:29,876 - [Announcer] The murder weapon is yet to be found. 1145 01:08:29,876 --> 01:08:31,983 - Did you do something to O? 1146 01:08:31,983 --> 01:08:34,000 - I didn't do anything to her. 1147 01:08:34,000 --> 01:08:37,833 Okay, she was involved in what happened to me. 1148 01:08:41,316 --> 01:08:42,316 She could be fucking walking around the corner in there, 1149 01:08:42,316 --> 01:08:44,519 I'm gonna get fucking knocked out by two life for 'em 1150 01:08:44,519 --> 01:08:45,778 and end up in some warehouse 1151 01:08:45,778 --> 01:08:47,762 with some new protege standing over me-- 1152 01:08:47,762 --> 01:08:48,946 - Scott, what in the fucking ever loving hell 1153 01:08:48,946 --> 01:08:50,100 are you talking about? 1154 01:08:50,100 --> 01:08:51,186 - Tim, I don't even know her name. 1155 01:08:51,186 --> 01:08:53,714 I just have a fucking letter. 1156 01:08:53,714 --> 01:08:56,850 I can't go to the cops because I'm in, I'm in, 1157 01:08:56,850 --> 01:08:59,031 and that's what she wanted. 1158 01:08:59,031 --> 01:09:00,482 She wants to turn everybody into exactly 1159 01:09:00,482 --> 01:09:02,353 what she wants them to be. 1160 01:09:02,353 --> 01:09:05,649 - Stop with the fucking metaphors. 1161 01:09:05,649 --> 01:09:08,562 Tell me what you did that was so goddamn awful 1162 01:09:08,562 --> 01:09:09,969 or I'm walking out of here, man. 1163 01:09:09,969 --> 01:09:10,970 - [Scott] I'm telling you. 1164 01:09:10,970 --> 01:09:11,970 - Then say it. 1165 01:09:11,970 --> 01:09:13,397 - Why, why? 1166 01:09:13,397 --> 01:09:14,230 - Because. 1167 01:09:17,271 --> 01:09:21,012 Because I want to hear it from you. 1168 01:09:21,012 --> 01:09:22,582 (dramatic music) 1169 01:09:22,582 --> 01:09:24,212 Scott, Scott, let's keep talking. 1170 01:09:24,212 --> 01:09:25,766 - Hey, what are you doing? 1171 01:09:25,766 --> 01:09:27,444 - [Announcer] 33 year old Scott Smith of Echo Park. 1172 01:09:27,444 --> 01:09:28,742 - Scott, just sit down and keep talking. 1173 01:09:28,742 --> 01:09:29,765 - [Announcer] Smith is wanted in connection 1174 01:09:29,765 --> 01:09:30,766 with the attack-- 1175 01:09:30,766 --> 01:09:31,768 - Come on, man. 1176 01:09:31,768 --> 01:09:32,769 - You know where she is? 1177 01:09:32,769 --> 01:09:33,770 - Look-- 1178 01:09:33,770 --> 01:09:34,771 - You fucking liar, you son of a bitch. 1179 01:09:34,771 --> 01:09:38,067 - Scott, just calm the fuck down, man. 1180 01:09:38,067 --> 01:09:41,238 Scott, calm the fuck down, man. 1181 01:09:41,238 --> 01:09:42,812 Let go of me. 1182 01:09:42,812 --> 01:09:45,628 You're acting like a groovy shit. 1183 01:09:45,628 --> 01:09:46,764 Fuck. 1184 01:09:46,764 --> 01:09:48,181 - I'm not afraid. 1185 01:09:49,436 --> 01:09:50,519 - Jeez, fuck. 1186 01:09:53,628 --> 01:09:55,195 Scott this is ridiculous. 1187 01:09:55,195 --> 01:09:57,291 - [Scott] Shut up, Tim, just shut up. 1188 01:09:57,291 --> 01:10:00,482 - [Tim] Look, let's just go to the cops. 1189 01:10:00,482 --> 01:10:01,771 - What's the point? 1190 01:10:01,771 --> 01:10:04,188 So I can suffer for her sins? 1191 01:10:05,051 --> 01:10:06,051 It's not me. 1192 01:10:07,083 --> 01:10:09,117 - None of this is you. 1193 01:10:09,117 --> 01:10:10,880 You haven't been you in months, not since... 1194 01:10:10,880 --> 01:10:12,332 - Yeah, not since it all happened. 1195 01:10:12,332 --> 01:10:14,156 You should have just let me be. 1196 01:10:14,156 --> 01:10:16,923 You could have died quietly and alone, 1197 01:10:16,923 --> 01:10:18,622 then we wouldn't be here now would we? 1198 01:10:18,622 --> 01:10:20,683 - Don't do that. 1199 01:10:20,683 --> 01:10:22,686 - [Scott] Do what? 1200 01:10:22,686 --> 01:10:24,300 - Cheapen everything. 1201 01:10:24,300 --> 01:10:25,986 - Oh, that's all memories are anymore. 1202 01:10:25,986 --> 01:10:26,819 Cheap. 1203 01:10:27,755 --> 01:10:30,505 (dramatic music) 1204 01:10:41,304 --> 01:10:42,412 - Hey, (speaking foreign language), 1205 01:10:42,412 --> 01:10:44,329 but she's not here man. 1206 01:10:46,521 --> 01:10:48,955 - [Scott] Where is she? 1207 01:10:48,955 --> 01:10:51,232 - Scott, look, I told you, 1208 01:10:51,232 --> 01:10:53,073 I don't know, man, I haven't seen her. 1209 01:10:53,073 --> 01:10:54,752 (grunts) 1210 01:10:54,752 --> 01:10:57,920 Jesus, what the hell is wrong with you? 1211 01:10:57,920 --> 01:10:58,919 - [Scott] I'll pop you again, 1212 01:10:58,919 --> 01:10:59,930 where the hell is she? 1213 01:10:59,930 --> 01:11:00,847 - Not here. 1214 01:11:02,046 --> 01:11:04,592 - [Scott] She lies, Tim. 1215 01:11:04,592 --> 01:11:06,610 I told you that. 1216 01:11:06,610 --> 01:11:08,512 - Yeah, you said a lot of shit. 1217 01:11:08,512 --> 01:11:11,247 - Yeah and it was all true, 1218 01:11:11,247 --> 01:11:15,042 except the part about you being my friend. 1219 01:11:15,042 --> 01:11:16,676 - I am. 1220 01:11:16,676 --> 01:11:18,224 I'm the only one you've got. 1221 01:11:18,224 --> 01:11:19,951 - Then listen to me. 1222 01:11:19,951 --> 01:11:21,504 Because everything that has happened, 1223 01:11:21,504 --> 01:11:24,180 everything that has happened to me, 1224 01:11:24,180 --> 01:11:27,180 what I did, it's all because of her. 1225 01:11:29,103 --> 01:11:30,960 - Well, then, turn yourself in, man. 1226 01:11:30,960 --> 01:11:32,543 Bring her down too. 1227 01:11:34,096 --> 01:11:36,224 - There's no point. 1228 01:11:36,224 --> 01:11:39,937 It's her or me, one of us is gonna die, 1229 01:11:39,937 --> 01:11:41,770 right here, right now. 1230 01:11:43,424 --> 01:11:45,023 - Completely lost your mind. 1231 01:11:45,023 --> 01:11:45,856 - No, no. 1232 01:11:48,368 --> 01:11:49,785 I found my peace. 1233 01:11:51,872 --> 01:11:54,039 In the worst possible way. 1234 01:11:58,050 --> 01:12:01,050 - Scott, please, man, just sit down. 1235 01:12:03,952 --> 01:12:04,785 Okay? 1236 01:12:07,344 --> 01:12:08,576 (beeping) 1237 01:12:08,576 --> 01:12:09,951 Son of a bitch. 1238 01:12:09,951 --> 01:12:11,968 (screams) 1239 01:12:11,968 --> 01:12:14,051 (grunts) 1240 01:12:14,944 --> 01:12:16,722 You really should have believed me, Tim. 1241 01:12:16,722 --> 01:12:18,389 I'm not the bad guy. 1242 01:12:19,408 --> 01:12:23,575 Even though she would love it if I was, wouldn't you? 1243 01:12:27,659 --> 01:12:29,576 - Don't do this, Scott. 1244 01:12:30,634 --> 01:12:31,467 - Do what? 1245 01:12:32,874 --> 01:12:34,427 Huh? 1246 01:12:34,427 --> 01:12:35,756 - [O] Don't do this. 1247 01:12:35,756 --> 01:12:36,589 - Do what? 1248 01:12:38,944 --> 01:12:42,111 Make you choose the way that I had to? 1249 01:12:43,442 --> 01:12:45,215 What about him? 1250 01:12:45,215 --> 01:12:46,706 What about him, huh? 1251 01:12:46,706 --> 01:12:49,120 Should we make him choose? 1252 01:12:49,120 --> 01:12:51,423 What do you think, Tim? 1253 01:12:51,423 --> 01:12:54,340 You wanna know what I went through? 1254 01:12:55,999 --> 01:12:56,832 Okay. 1255 01:12:58,255 --> 01:12:59,943 Let's play. 1256 01:12:59,943 --> 01:13:00,776 Let's... 1257 01:13:04,047 --> 01:13:07,547 Everybody gets to be what they never were, 1258 01:13:08,400 --> 01:13:10,317 so me, I'm the monster. 1259 01:13:12,928 --> 01:13:15,011 And you, you're the fool. 1260 01:13:20,627 --> 01:13:22,294 And you, the victim. 1261 01:13:24,587 --> 01:13:26,670 (crying) 1262 01:13:29,262 --> 01:13:30,878 It's gonna be fun. 1263 01:13:30,878 --> 01:13:32,961 (crying) 1264 01:13:39,672 --> 01:13:43,172 You never have really been here, have you? 1265 01:13:46,405 --> 01:13:48,723 Always just telling stories, right? 1266 01:13:48,723 --> 01:13:51,973 Just stealing other people's tragedies, 1267 01:13:53,556 --> 01:13:56,389 but you never had one of your own. 1268 01:13:59,061 --> 01:14:03,061 You know, maybe that is your greatest suffering, 1269 01:14:04,611 --> 01:14:08,028 and maybe I can help you with that, yeah? 1270 01:14:10,213 --> 01:14:13,157 Okay, what do you say, huh? 1271 01:14:13,157 --> 01:14:14,259 Should I slit her throat? 1272 01:14:14,259 --> 01:14:17,012 - Please, please, Scott, don't do this. 1273 01:14:17,012 --> 01:14:18,014 - But why? 1274 01:14:18,014 --> 01:14:19,715 She was gonna do it to you. 1275 01:14:19,715 --> 01:14:20,548 She was. 1276 01:14:21,748 --> 01:14:24,515 She just wanted me to see. 1277 01:14:24,515 --> 01:14:27,893 You didn't know what I was capable of. 1278 01:14:27,893 --> 01:14:30,643 You didn't know what you made me. 1279 01:14:34,198 --> 01:14:37,019 - I didn't make you anything. 1280 01:14:37,019 --> 01:14:39,819 (crying) 1281 01:14:39,819 --> 01:14:42,106 - You didn't put the blade in my hand? 1282 01:14:42,106 --> 01:14:44,570 You didn't push me to the edge? 1283 01:14:44,570 --> 01:14:46,475 You didn't catch me on a downturn 1284 01:14:46,475 --> 01:14:50,748 and just play me like you did everybody else. 1285 01:14:50,748 --> 01:14:55,195 Okay, one question, how long would I have had? 1286 01:14:55,195 --> 01:14:57,945 (dramatic music) 1287 01:15:00,609 --> 01:15:01,947 Hmm? 1288 01:15:01,947 --> 01:15:02,780 - Please. 1289 01:15:05,010 --> 01:15:05,843 Scott. 1290 01:15:14,361 --> 01:15:15,278 I'm scared. 1291 01:15:16,193 --> 01:15:17,026 - Good. 1292 01:15:18,894 --> 01:15:21,977 You actually look like a human being. 1293 01:15:23,195 --> 01:15:27,362 All the suffering and tragedy that you have caused. 1294 01:15:31,775 --> 01:15:33,358 This is my justice. 1295 01:15:37,696 --> 01:15:39,706 This is my revenge. 1296 01:15:39,706 --> 01:15:41,789 (crying) 1297 01:15:43,686 --> 01:15:44,519 Hey, O. 1298 01:15:48,047 --> 01:15:48,880 Stay. 1299 01:15:49,983 --> 01:15:51,183 Stay. 1300 01:15:51,183 --> 01:15:52,581 (dramatic music) 1301 01:15:52,581 --> 01:15:53,843 Don't worry, buddy. 1302 01:15:53,843 --> 01:15:55,843 I'm just making a point. 1303 01:15:58,479 --> 01:16:00,396 What do you think, Tim? 1304 01:16:01,327 --> 01:16:04,910 If you had a choice, would you die for her? 1305 01:16:05,791 --> 01:16:06,880 Would you? 1306 01:16:06,880 --> 01:16:09,422 - [Tim] I don't know. 1307 01:16:09,422 --> 01:16:11,589 - It's not an answer, Tim. 1308 01:16:12,814 --> 01:16:14,383 You need to make a choice or you're gonna die, 1309 01:16:14,383 --> 01:16:15,383 both of you. 1310 01:16:15,383 --> 01:16:18,181 And I'm gonna be the one who walks out of here, 1311 01:16:18,181 --> 01:16:19,648 so why don't you make the choice 1312 01:16:19,648 --> 01:16:21,731 that I never got to make? 1313 01:16:23,422 --> 01:16:25,172 - You had the choice. 1314 01:16:26,517 --> 01:16:28,655 - Oh, that's right. 1315 01:16:28,655 --> 01:16:30,190 You were there. 1316 01:16:30,190 --> 01:16:31,986 What did I say? 1317 01:16:31,986 --> 01:16:33,344 What did I do? 1318 01:16:33,344 --> 01:16:35,087 Because the more that I think about it, 1319 01:16:35,087 --> 01:16:38,087 the more that I just can't remember. 1320 01:16:40,222 --> 01:16:43,472 All right, Tim, let's make that choice. 1321 01:16:44,511 --> 01:16:46,594 All one, make the choice. 1322 01:16:49,185 --> 01:16:52,388 (dramatic music) 1323 01:16:52,388 --> 01:16:53,391 - No. 1324 01:16:53,391 --> 01:16:55,456 - Right answer. 1325 01:16:55,456 --> 01:16:58,206 (dramatic music) 1326 01:17:10,551 --> 01:17:12,743 What's the matter? 1327 01:17:12,743 --> 01:17:13,993 Beat you to it? 1328 01:17:16,440 --> 01:17:18,440 This is what you wanted. 1329 01:17:20,311 --> 01:17:24,007 This is want you wanted me to become. 1330 01:17:24,007 --> 01:17:26,757 (dramatic music) 1331 01:17:41,984 --> 01:17:45,151 This is how I want you to remember it. 1332 01:17:49,784 --> 01:17:50,784 - Thank you. 1333 01:17:56,298 --> 01:17:57,803 - Now run. 1334 01:17:57,803 --> 01:18:00,553 (dramatic music) 1335 01:18:40,309 --> 01:18:42,226 Say it, say it, say it. 1336 01:18:46,831 --> 01:18:48,164 Kill me, say it. 1337 01:18:52,705 --> 01:18:53,538 Say it. 1338 01:18:55,223 --> 01:18:56,515 Say it. 1339 01:18:56,515 --> 01:18:57,348 Kill me. 1340 01:18:58,497 --> 01:18:59,499 Kill me. 1341 01:18:59,499 --> 01:19:01,832 (gun fires) 1342 01:19:02,726 --> 01:19:05,476 (dramatic music) 1343 01:19:28,763 --> 01:19:31,100 - You all right, there? 1344 01:19:31,100 --> 01:19:33,767 (birds calling) 1345 01:19:38,123 --> 01:19:40,604 Ma'am, are you all right? 1346 01:19:40,604 --> 01:19:41,437 - Perfect. 1347 01:19:42,332 --> 01:19:44,999 (birds calling) 1348 01:19:51,718 --> 01:19:55,083 It was someone I thought I could trust, 1349 01:19:55,083 --> 01:19:58,166 share myself with and know in return. 1350 01:20:02,491 --> 01:20:03,824 But I was wrong. 1351 01:20:07,035 --> 01:20:10,702 The real monsters are the ones we don't see. 1352 01:20:12,475 --> 01:20:14,892 Standing right in front of us 1353 01:20:16,507 --> 01:20:18,424 and then it's too late. 1354 01:20:21,594 --> 01:20:24,844 I just keep seeing him reaching for me, 1355 01:20:28,726 --> 01:20:31,809 trying to squeeze the life out of me, 1356 01:20:33,238 --> 01:20:36,571 and I wonder who that person really was? 1357 01:20:44,109 --> 01:20:44,942 - I know. 1358 01:20:47,661 --> 01:20:51,161 It's hard to let anybody touch me anymore. 1359 01:20:54,659 --> 01:20:55,908 Even a hand on the shoulder, 1360 01:20:55,908 --> 01:20:57,636 trying to be supportive is a trigger. 1361 01:20:57,636 --> 01:20:58,884 Just keeps bringing me back. 1362 01:20:58,884 --> 01:21:00,584 I want to be okay with it, 1363 01:21:00,584 --> 01:21:03,501 but people don't seem to understand 1364 01:21:04,675 --> 01:21:06,931 and if I try to explain myself, 1365 01:21:06,931 --> 01:21:11,076 I just come off as crazy, or I don't know. 1366 01:21:11,076 --> 01:21:13,826 (dramatic music) 1367 01:21:19,140 --> 01:21:20,307 - Not for you? 1368 01:21:21,781 --> 01:21:24,003 - I don't think it's quite for anyone, honestly. 1369 01:21:24,003 --> 01:21:25,556 - How so? 1370 01:21:25,556 --> 01:21:28,340 - Relies too much on the past. 1371 01:21:28,340 --> 01:21:31,007 What happened, what we remember. 1372 01:21:32,696 --> 01:21:35,507 Those things can change however we want them. 1373 01:21:35,507 --> 01:21:38,257 (dramatic music) 1374 01:21:43,602 --> 01:21:46,385 - So what do you hold on to? 1375 01:21:46,385 --> 01:21:47,885 - What comes next. 1376 01:21:49,394 --> 01:21:50,311 Going down? 1377 01:21:51,968 --> 01:21:53,794 - I'll take another. 1378 01:21:53,794 --> 01:21:56,627 (dramatic music) 84014

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.