All language subtitles for Penny.Dreadful.City.of.Angels.s01e06.web.h264-btx_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,178 --> 00:00:04,178 [bright tone] 2 00:00:05,512 --> 00:00:06,762 [Magda] Previously 3 00:00:06,845 --> 00:00:08,387 on Penny Dreadful: City of Angels... 4 00:00:08,470 --> 00:00:10,261 [Randolph] So then they went back to the beach house, 5 00:00:10,345 --> 00:00:11,428 stayed all night. 6 00:00:11,512 --> 00:00:12,804 We know how this is going to end, 7 00:00:12,887 --> 00:00:13,720 don't we, Randolph? 8 00:00:13,804 --> 00:00:15,553 What do you know about Kurt? 9 00:00:15,637 --> 00:00:17,512 Don't you ever ask 10 00:00:17,595 --> 00:00:20,303 anyone else about Kurt again. 11 00:00:20,387 --> 00:00:22,637 Nice tie. 12 00:00:22,720 --> 00:00:26,303 [Elsa] I couldn't be raped one more time, Peter. 13 00:00:26,387 --> 00:00:30,011 ♪ dark music ♪ 14 00:00:30,095 --> 00:00:31,804 [Lewis] Your best buddy, Jimmy Reilly, 15 00:00:31,887 --> 00:00:33,387 he was murdered last night. 16 00:00:33,470 --> 00:00:34,845 So let's call it what it is: 17 00:00:34,929 --> 00:00:37,637 a declaration of war. 18 00:00:37,720 --> 00:00:41,178 I will fucking shoot you both. 19 00:00:41,261 --> 00:00:42,470 Rio! Rio! 20 00:00:42,553 --> 00:00:44,387 Hands up, son. 21 00:00:44,470 --> 00:00:45,345 [Tiago] Mateo! 22 00:00:45,428 --> 00:00:47,512 ♪♪♪ 23 00:00:47,595 --> 00:00:49,637 Did you kill James Reilly? 24 00:00:49,720 --> 00:00:52,178 With these two hands. 25 00:00:52,637 --> 00:00:53,804 Run! 26 00:00:53,887 --> 00:00:56,095 ♪♪♪ 27 00:01:03,887 --> 00:01:07,512 ♪ melancholy music ♪ 28 00:01:07,595 --> 00:01:08,679 [Lewis sighs] 29 00:01:08,762 --> 00:01:10,512 Long night. 30 00:01:10,595 --> 00:01:13,178 ♪♪♪ 31 00:01:13,261 --> 00:01:14,845 Long night. 32 00:01:14,929 --> 00:01:20,178 ♪♪♪ 33 00:01:20,845 --> 00:01:23,679 Don't beat yourself up. 34 00:01:23,762 --> 00:01:26,929 Guy gave you the slip. It happens. 35 00:01:27,011 --> 00:01:31,512 [sighs] Seen him around before? 36 00:01:31,595 --> 00:01:33,387 The guy who got away? 37 00:01:33,470 --> 00:01:36,053 ♪♪♪ 38 00:01:36,136 --> 00:01:38,261 Never. 39 00:01:38,345 --> 00:01:40,887 Well, we got this one. 40 00:01:40,970 --> 00:01:43,470 Only a matter of time till we find the rest. 41 00:01:43,553 --> 00:01:48,053 ♪♪♪ 42 00:01:48,136 --> 00:01:50,387 Come on, son. 43 00:01:50,470 --> 00:01:55,136 ♪♪♪ 44 00:02:14,595 --> 00:02:17,553 [phone ringing in distance] 45 00:02:17,637 --> 00:02:19,178 [door creaks open] 46 00:02:20,679 --> 00:02:21,970 [door slams] 47 00:02:23,470 --> 00:02:26,428 [indistinct chatter] 48 00:02:26,512 --> 00:02:29,095 [typewriter keys clacking] 49 00:02:33,553 --> 00:02:35,804 [chatter stops] 50 00:02:39,136 --> 00:02:42,345 For Reilly? This little piece of shit? 51 00:02:42,428 --> 00:02:44,011 Take it easy. 52 00:02:44,095 --> 00:02:45,845 This wetback piece of shit 53 00:02:45,929 --> 00:02:47,095 that you put back on the street? 54 00:02:47,178 --> 00:02:49,637 We brought him in, didn't we? 55 00:02:49,720 --> 00:02:51,804 Just him, or did he have help? 56 00:02:51,887 --> 00:02:54,303 We'll determine that when we question the suspect. 57 00:02:54,387 --> 00:02:55,595 Yeah, we sure will. 58 00:02:55,679 --> 00:02:58,595 [Vanderhoff] All right, get him back into the cooler. 59 00:02:58,679 --> 00:03:00,845 You remember the cooler, don't you, Paco? 60 00:03:00,929 --> 00:03:02,136 Yeah, I think you do. 61 00:03:02,220 --> 00:03:04,345 - Hey, step back, Murphy. - The fuck you say? 62 00:03:04,428 --> 00:03:06,178 He's our collar. We'll handle the questioning. 63 00:03:06,261 --> 00:03:07,887 Your collar? He's probably your goddamn cousin! 64 00:03:07,970 --> 00:03:09,303 You saw what they did to him last time. 65 00:03:09,387 --> 00:03:11,011 If you hadn't stopped him, Reilly would still be alive. 66 00:03:11,095 --> 00:03:12,679 What if you hadn't done that shit in the first place-- 67 00:03:12,762 --> 00:03:14,679 - [both yelling] - [Vanderhoff] Hey, hey! 68 00:03:14,762 --> 00:03:16,804 That's enough! 69 00:03:16,887 --> 00:03:19,220 Come on, you, let's go. Let's go. 70 00:03:20,720 --> 00:03:24,011 [men muttering] 71 00:03:33,720 --> 00:03:34,804 [sighs] What do we got? 72 00:03:34,887 --> 00:03:36,470 Kid was staying at a flop 73 00:03:36,553 --> 00:03:38,970 off North Main with three other suspects. 74 00:03:39,053 --> 00:03:41,220 We went in hard. The rest got away. 75 00:03:41,303 --> 00:03:43,345 - Can we ID them? - Fly Rico and his girl. 76 00:03:43,428 --> 00:03:45,095 Third one's a blank. 77 00:03:45,178 --> 00:03:47,220 Young guy. Might be new to their crew. 78 00:03:47,303 --> 00:03:49,428 Got a witness who saw the four of them jump Reilly 79 00:03:49,512 --> 00:03:51,845 the night his body dropped: 80 00:03:51,929 --> 00:03:54,011 Reilly's girl from Sonoratown. 81 00:03:54,095 --> 00:03:56,970 Two-bit junkie. Try that in court. 82 00:03:57,053 --> 00:03:58,512 What's the kid say? 83 00:03:58,595 --> 00:03:59,804 Nothing yet. 84 00:03:59,887 --> 00:04:00,762 Well, that's what you got, then, 85 00:04:00,845 --> 00:04:02,595 nothing, until he talks. 86 00:04:02,679 --> 00:04:03,679 I'll make him talk, Captain. 87 00:04:03,762 --> 00:04:04,720 He's from my neighborhood. 88 00:04:04,804 --> 00:04:06,053 I know how he thinks. 89 00:04:06,136 --> 00:04:07,220 I can get him to open up. 90 00:04:07,303 --> 00:04:08,929 And that's why I put you on the Hazlett case, 91 00:04:09,011 --> 00:04:10,178 but look where it got me. 92 00:04:10,261 --> 00:04:12,679 [Lewis] We got a dead cop, Captain. 93 00:04:12,762 --> 00:04:13,929 You want to find out what really happened to him 94 00:04:14,011 --> 00:04:15,428 or just beat a confession 95 00:04:15,512 --> 00:04:17,804 out of the first scared kid we put the bracelets on? 96 00:04:17,887 --> 00:04:19,512 [Murphy] Kid ready for us? 97 00:04:22,261 --> 00:04:24,136 Michener and Vega get first crack. 98 00:04:45,136 --> 00:04:48,387 [handcuffs clicking] 99 00:04:56,679 --> 00:04:59,387 speaking Spanish 100 00:05:02,637 --> 00:05:04,178 We got a machine. 101 00:05:19,845 --> 00:05:21,970 I know you're scared, Diego. 102 00:05:23,011 --> 00:05:25,637 It's okay. 103 00:05:25,720 --> 00:05:28,929 I'm not gonna hurt you. 104 00:05:29,011 --> 00:05:31,595 I just need to go over what happened, 105 00:05:31,679 --> 00:05:34,637 get your side of the story. 106 00:05:34,720 --> 00:05:38,929 You want, I can find your mom when we get done here. 107 00:05:39,011 --> 00:05:41,512 You guys live over the baker in Alhambra, right? 108 00:05:45,512 --> 00:05:49,095 Last time you were in here, I helped you out, didn't I? 109 00:05:49,178 --> 00:05:53,011 And I'd like to help you again, 110 00:05:53,095 --> 00:05:55,512 but we know what you did. 111 00:05:55,595 --> 00:05:58,470 We know. 112 00:05:58,553 --> 00:06:00,637 So for me to help, 113 00:06:00,720 --> 00:06:02,679 you gotta own up to it. 114 00:06:02,762 --> 00:06:04,637 You saw those guys out there. 115 00:06:04,720 --> 00:06:06,345 They're Reilly's boys, 116 00:06:06,428 --> 00:06:09,261 and they don't give a shit about why you did it, 117 00:06:09,345 --> 00:06:12,136 how you might have been justified. 118 00:06:12,220 --> 00:06:14,679 But if you don't talk to me, 119 00:06:14,762 --> 00:06:16,136 it'll be out of my hands, 120 00:06:16,220 --> 00:06:18,220 and those guys will get their turn, 121 00:06:18,303 --> 00:06:20,553 and I don't have to tell you how that's gonna go. 122 00:06:24,011 --> 00:06:25,887 Son, this isn't a put-up job. 123 00:06:25,970 --> 00:06:28,136 We can make our case already. 124 00:06:28,220 --> 00:06:29,887 Reilly beat the shit out of you 125 00:06:29,970 --> 00:06:31,303 right here, in this room. 126 00:06:31,387 --> 00:06:34,303 I saw it, and so did a dozen other guys. 127 00:06:34,387 --> 00:06:36,428 So we know you had a reason for wanting him dead. 128 00:06:36,512 --> 00:06:38,637 And we got a witness who puts you at the scene 129 00:06:38,720 --> 00:06:39,637 when he got rolled. 130 00:06:39,720 --> 00:06:43,011 [Tiago] The girl down in Sonoratown, 131 00:06:43,095 --> 00:06:44,178 and she'll testify. 132 00:06:44,261 --> 00:06:46,220 She won't have a choice. 133 00:06:46,303 --> 00:06:48,178 Reilly's mob will make damn sure of it. 134 00:06:48,261 --> 00:06:50,053 [Lewis] Motive and a witness: 135 00:06:50,136 --> 00:06:52,595 that's enough to convict right there. 136 00:06:57,261 --> 00:06:59,095 First that family from Beverly Hills 137 00:06:59,178 --> 00:07:00,512 turns up in the river, 138 00:07:00,595 --> 00:07:02,345 then the riot. 139 00:07:02,428 --> 00:07:03,929 And four God-fearing white police officers 140 00:07:04,011 --> 00:07:06,095 end up in the morgue. 141 00:07:06,178 --> 00:07:08,178 Now we got another dead cop. 142 00:07:08,261 --> 00:07:10,220 Half the city's out for blood 143 00:07:10,303 --> 00:07:12,512 just like those bull necks in the squad room. 144 00:07:12,595 --> 00:07:16,470 And all they want is someone to blame... 145 00:07:18,345 --> 00:07:22,053 ...someone who looks like you and me. 146 00:07:23,303 --> 00:07:25,887 So when they find him, 147 00:07:25,970 --> 00:07:28,387 when they find you, 148 00:07:28,470 --> 00:07:31,470 they won't be content to just put you away. 149 00:07:31,553 --> 00:07:34,553 They're gonna try and send you to the gas chamber. 150 00:07:36,553 --> 00:07:38,220 They just built a brand-new gas chamber 151 00:07:38,303 --> 00:07:40,470 up at San Quentin. 152 00:07:40,553 --> 00:07:42,387 You know that? 153 00:07:42,470 --> 00:07:44,720 Been up there to see it yet, Lewis? 154 00:07:44,804 --> 00:07:46,470 No. 155 00:07:46,553 --> 00:07:50,720 Read in the paper they painted it seafoam green. 156 00:07:50,804 --> 00:07:52,637 Supposed to be soothing. 157 00:07:52,720 --> 00:07:56,762 [Tiago] That's where you're gonna end up, Diego, 158 00:07:56,845 --> 00:08:00,303 unless you play it straight with us, and I mean right now. 159 00:08:00,387 --> 00:08:02,136 We can talk to the DA if you come clean, 160 00:08:02,220 --> 00:08:04,804 but you can't get cute, you understand me? 161 00:08:04,887 --> 00:08:06,804 You can't try to pass it off. 162 00:08:06,887 --> 00:08:08,220 You were the one. 163 00:08:08,303 --> 00:08:10,303 You killed him. 164 00:08:10,387 --> 00:08:12,512 You gotta admit that you killed him. 165 00:08:20,011 --> 00:08:22,095 [Lewis] Or maybe we got it wrong. 166 00:08:22,178 --> 00:08:24,720 ♪ uneasy music ♪ 167 00:08:24,804 --> 00:08:26,970 Maybe it wasn't you did the killing. 168 00:08:27,053 --> 00:08:29,679 ♪♪♪ 169 00:08:29,762 --> 00:08:33,220 Boss never does the dirty work, right? 170 00:08:33,303 --> 00:08:36,136 So I'm guessing it wasn't Rico. 171 00:08:36,220 --> 00:08:37,887 And it wouldn't have been the girl. 172 00:08:37,970 --> 00:08:40,053 This is a waste of time. 173 00:08:40,553 --> 00:08:42,679 But what about the other guy? 174 00:08:42,762 --> 00:08:45,345 He got a name? 175 00:08:45,428 --> 00:08:47,804 Look, we have enough to convict you right now. 176 00:08:47,887 --> 00:08:49,303 Okay. 177 00:08:49,387 --> 00:08:51,845 ♪♪♪ 178 00:08:51,929 --> 00:08:53,387 Okay? 179 00:08:53,970 --> 00:08:57,136 Okay. 180 00:08:57,220 --> 00:08:59,804 I'm thirsty. 181 00:08:59,887 --> 00:09:01,220 I'll take that Nehi. 182 00:09:03,261 --> 00:09:05,845 Like to have a white man fetch a drink for me 183 00:09:05,929 --> 00:09:07,887 just this one time. 184 00:09:07,970 --> 00:09:10,970 ♪♪♪ 185 00:09:11,053 --> 00:09:13,136 [Lewis] Sure thing, kid. 186 00:09:13,220 --> 00:09:14,929 Coming right up. 187 00:09:15,011 --> 00:09:20,261 ♪♪♪ 188 00:09:28,762 --> 00:09:32,178 He doesn't know. 189 00:09:32,261 --> 00:09:35,637 Man, I been sitting here trying to figure it out. 190 00:09:35,720 --> 00:09:37,804 Are you a cop pretending to be Mexican 191 00:09:37,887 --> 00:09:41,136 or a Mexican pretending to be a cop? 192 00:09:41,220 --> 00:09:43,178 But now I get it. 193 00:09:43,261 --> 00:09:46,220 You don't even know yourself. 194 00:09:46,303 --> 00:09:48,845 - He's my brother. - Right. 195 00:09:48,929 --> 00:09:51,887 No, can't let your hermanito go to the gas chamber, just me. 196 00:09:51,970 --> 00:09:55,261 I told you, I'll talk to the DA. 197 00:09:57,345 --> 00:09:59,220 You're here. He's not. 198 00:09:59,303 --> 00:10:00,387 Yeah, funny how it happened like that. 199 00:10:00,470 --> 00:10:02,095 It doesn't fucking matter how it happened. 200 00:10:02,178 --> 00:10:04,220 You're here, now, 201 00:10:04,303 --> 00:10:06,220 and burning Mateo, man, that's not gonna save you. 202 00:10:06,303 --> 00:10:07,178 That's not gonna do shit. 203 00:10:07,261 --> 00:10:08,970 I'm not gonna burn him. 204 00:10:09,053 --> 00:10:11,261 ♪♪♪ 205 00:10:11,345 --> 00:10:13,387 I won't have to, 206 00:10:13,470 --> 00:10:14,970 because you're gonna help me. 207 00:10:15,053 --> 00:10:16,053 ♪♪♪ 208 00:10:16,136 --> 00:10:18,804 Help you? 209 00:10:18,887 --> 00:10:21,637 Get me the key 210 00:10:21,720 --> 00:10:25,637 when they take me down to the lockup, ese. 211 00:10:25,720 --> 00:10:27,720 What, they don't let the wetback handle the keys? 212 00:10:27,804 --> 00:10:28,762 That's not my job. 213 00:10:28,845 --> 00:10:30,428 Or whatever the fuck. 214 00:10:30,512 --> 00:10:32,095 You got the badge. You got the gun. 215 00:10:32,178 --> 00:10:34,095 You figure out how the fuck we do it. 216 00:10:34,178 --> 00:10:35,887 ♪♪♪ 217 00:10:35,970 --> 00:10:39,303 You're not walking out of here, no matter what I do. 218 00:10:40,303 --> 00:10:43,303 What if I get the gun? 219 00:10:43,387 --> 00:10:45,428 Maybe you leave it lying around here someplace, 220 00:10:45,512 --> 00:10:47,261 or we get in a scrap, 221 00:10:47,345 --> 00:10:48,804 I knock you down, and I take the damn thing. 222 00:10:48,887 --> 00:10:50,261 - They'll kill you. - Then at least I get 223 00:10:50,345 --> 00:10:52,053 a goddamn fighting chance. 224 00:10:52,136 --> 00:10:53,387 Even if they light me up, 225 00:10:53,470 --> 00:10:55,136 I'm taking a few of these bastards with me. 226 00:10:55,220 --> 00:10:56,970 That's for damn sure. 227 00:10:57,053 --> 00:10:59,929 ♪♪♪ 228 00:11:00,011 --> 00:11:02,470 Shit. [laughs] 229 00:11:02,553 --> 00:11:04,804 They hate you worse than they hate me. 230 00:11:05,637 --> 00:11:06,970 You're still trying to figure out 231 00:11:07,053 --> 00:11:08,261 which side you're on, 232 00:11:08,345 --> 00:11:10,679 but those motherfuckers out there, 233 00:11:10,762 --> 00:11:13,095 man, they decided a long time ago. 234 00:11:13,178 --> 00:11:16,261 ♪♪♪ 235 00:11:16,345 --> 00:11:19,053 That's it, baby. 236 00:11:19,136 --> 00:11:22,345 Them or Mateo. 237 00:11:22,428 --> 00:11:24,136 You gotta fucking choose. 238 00:11:24,220 --> 00:11:26,220 [door creaks open] 239 00:11:26,303 --> 00:11:30,220 ♪♪♪ 240 00:11:30,303 --> 00:11:32,053 [door clicks shut] 241 00:11:32,845 --> 00:11:36,011 Not interrupting something, am I, boys? 242 00:11:36,095 --> 00:11:39,887 ♪♪♪ 243 00:11:47,553 --> 00:11:50,512 Extra butter and molasses. Must be important. 244 00:11:50,595 --> 00:11:52,804 Can't a mother just do something nice 245 00:11:52,887 --> 00:11:53,804 for her girl? 246 00:11:53,887 --> 00:11:55,220 [laughs] 247 00:11:55,303 --> 00:11:57,845 Depends on the mother. 248 00:11:57,929 --> 00:11:59,720 [laughs] 249 00:12:04,345 --> 00:12:05,637 We used to make do 250 00:12:05,720 --> 00:12:07,637 with shortening and sorghum syrup 251 00:12:07,720 --> 00:12:09,845 out in the circuit. You remember? 252 00:12:11,470 --> 00:12:13,053 It tasted just as good. 253 00:12:13,136 --> 00:12:14,345 Ha! 254 00:12:14,428 --> 00:12:17,679 Because we were hungry. 255 00:12:17,762 --> 00:12:19,428 Mmm. 256 00:12:20,720 --> 00:12:22,178 We were always hungry back then. 257 00:12:22,261 --> 00:12:23,845 Mm. 258 00:12:29,595 --> 00:12:32,887 Did you ever wonder if I got lonely 259 00:12:32,970 --> 00:12:35,220 back in those days? 260 00:12:35,303 --> 00:12:38,261 Because I did. 261 00:12:38,345 --> 00:12:39,845 Of course I did. 262 00:12:41,553 --> 00:12:43,887 So what did you do? 263 00:12:47,178 --> 00:12:50,595 I remembered my purpose, 264 00:12:50,679 --> 00:12:53,929 that I wasn't living just for myself 265 00:12:54,011 --> 00:12:58,804 and what a privilege it is not to live just for yourself. 266 00:12:58,887 --> 00:13:01,637 It doesn't feel like such a privilege to me. 267 00:13:03,512 --> 00:13:05,553 Well, because you take it for granted, 268 00:13:05,637 --> 00:13:08,053 like the butter and molasses. 269 00:13:16,720 --> 00:13:19,887 ♪ somber music ♪ 270 00:13:19,970 --> 00:13:21,929 ♪♪♪ 271 00:13:22,011 --> 00:13:25,345 And what if I have... 272 00:13:25,428 --> 00:13:29,428 feelings for Detective Vega? 273 00:13:31,220 --> 00:13:33,887 Strong feelings? 274 00:13:33,970 --> 00:13:38,095 Stronger than your feelings for God? 275 00:13:38,178 --> 00:13:41,095 God wouldn't ask me to choose. 276 00:13:41,178 --> 00:13:43,512 God asks a great deal 277 00:13:43,595 --> 00:13:46,345 from those that he touches. 278 00:13:46,428 --> 00:13:47,845 Think of Jesus. 279 00:13:47,929 --> 00:13:49,428 I'm not Jesus. 280 00:13:49,512 --> 00:13:53,595 No, you're Sister Molly. 281 00:13:53,679 --> 00:13:57,136 Sister Molly is just the one on the stage. 282 00:13:57,220 --> 00:14:00,679 Is that what you told him? 283 00:14:00,762 --> 00:14:03,679 It's just a line, dear. 284 00:14:03,762 --> 00:14:07,345 It's a silly slogan you like to repeat. 285 00:14:07,428 --> 00:14:08,887 I've known you all of your life, 286 00:14:08,970 --> 00:14:12,595 and there's only ever been one of you. 287 00:14:12,679 --> 00:14:14,804 That's all I ever see, just you. 288 00:14:14,887 --> 00:14:17,720 No, I'm not sure you do see me. 289 00:14:21,887 --> 00:14:25,720 It will be your flock who makes you choose, 290 00:14:25,804 --> 00:14:27,720 not God. 291 00:14:27,804 --> 00:14:30,011 They need to feel as if you're married 292 00:14:30,095 --> 00:14:32,929 only to the church. 293 00:14:33,011 --> 00:14:36,136 Without that, your power over them will be lost. 294 00:14:36,220 --> 00:14:38,428 Or yours will. 295 00:14:38,512 --> 00:14:41,637 Yes, both of ours... 296 00:14:41,720 --> 00:14:45,095 and the soup kitchen and the girls' home, 297 00:14:45,178 --> 00:14:49,011 the medical clinic, the gift drive at Christmas... 298 00:14:50,929 --> 00:14:52,762 ...to say nothing of the salvation 299 00:14:52,845 --> 00:14:56,345 you offer to all of those who come to you in need, 300 00:14:56,428 --> 00:14:58,512 all the good work you do in the world. 301 00:14:58,595 --> 00:15:00,428 All of it can go away. 302 00:15:00,512 --> 00:15:03,679 ♪♪♪ 303 00:15:03,762 --> 00:15:07,387 Is that what plain old Molly wants? 304 00:15:07,470 --> 00:15:10,845 ♪♪♪ 305 00:15:10,929 --> 00:15:14,220 ♪ melancholy string music ♪ 306 00:15:14,303 --> 00:15:18,929 ♪♪♪ 307 00:15:51,804 --> 00:15:54,387 Where did you learn to do that? 308 00:15:54,470 --> 00:15:56,095 Near Hamburg, 309 00:15:56,178 --> 00:15:58,095 the mouth of the Elbe. 310 00:15:58,178 --> 00:16:00,595 First thing they teach you in Gestapo training. 311 00:16:04,303 --> 00:16:07,303 I'm just kidding. 312 00:16:07,387 --> 00:16:09,845 I grew up in Hermosa Beach, 313 00:16:09,929 --> 00:16:11,887 learned to swim before I could walk. 314 00:16:12,011 --> 00:16:14,887 Got my first board not long after that. 315 00:16:14,970 --> 00:16:17,178 I didn't know Hitler was recruiting in Hermosa. 316 00:16:27,136 --> 00:16:29,970 My favorite thing in the world used to be 317 00:16:30,053 --> 00:16:31,970 paddling out just past the break 318 00:16:32,053 --> 00:16:33,261 in Hermosa Pier 319 00:16:33,345 --> 00:16:35,804 or Long Beach, 320 00:16:35,887 --> 00:16:37,762 turning around to look at the strip 321 00:16:37,845 --> 00:16:41,136 of clean white sand under a blue sky. 322 00:16:46,428 --> 00:16:48,095 Then the mongrels came. 323 00:16:49,470 --> 00:16:52,512 Mongrels? 324 00:16:52,595 --> 00:16:57,512 The Chinks, spics, spades, you name it. 325 00:16:57,595 --> 00:17:00,345 More and more of them every year. 326 00:17:00,428 --> 00:17:01,804 I used to see the way 327 00:17:01,887 --> 00:17:03,637 they were overrunning this place and wonder, 328 00:17:03,720 --> 00:17:06,512 "Why does nobody say anything? 329 00:17:06,595 --> 00:17:08,303 Why is this allowed?" 330 00:17:10,553 --> 00:17:13,303 And then I heard about the Fuehrer, 331 00:17:13,387 --> 00:17:16,136 and I read Mein Kampf. 332 00:17:16,220 --> 00:17:20,887 Finally, here was someone speaking the plain truth. 333 00:17:22,887 --> 00:17:25,136 Felt like such a relief. 334 00:17:27,595 --> 00:17:31,637 I knew then that I'd move to Berlin, 335 00:17:31,720 --> 00:17:33,303 that I could be happy. 336 00:17:33,387 --> 00:17:35,387 Were you...happy there? 337 00:17:35,470 --> 00:17:38,887 I was... 338 00:17:38,970 --> 00:17:42,053 until I earned my Gestapo commission 339 00:17:42,136 --> 00:17:46,553 and they gave me my first assignment: 340 00:17:46,637 --> 00:17:49,011 to come back here 341 00:17:49,095 --> 00:17:52,887 to this filthy city I thought I'd never have to see again. 342 00:18:01,637 --> 00:18:04,512 I love this city. 343 00:18:04,595 --> 00:18:08,595 Do you know who I saw yesterday just walking down Robertson? 344 00:18:08,679 --> 00:18:10,804 Fred Astaire. 345 00:18:10,887 --> 00:18:12,804 Just like that, there he was. 346 00:18:12,887 --> 00:18:15,637 He looked just like himself. 347 00:18:15,720 --> 00:18:18,720 That's what I wanted to be, 348 00:18:18,804 --> 00:18:21,470 a dancer like that, a song and dance man, 349 00:18:21,553 --> 00:18:23,887 Fred Astaire or Eddy Cantor. 350 00:18:23,970 --> 00:18:26,762 ♪ somber music ♪ 351 00:18:26,845 --> 00:18:29,595 But I'm too big. 352 00:18:29,679 --> 00:18:33,845 ♪♪♪ 353 00:18:33,929 --> 00:18:37,595 That's what I love about LA. 354 00:18:37,679 --> 00:18:39,804 That you saw Fred Astaire? 355 00:18:39,887 --> 00:18:41,887 That I could be Fred Astaire. 356 00:18:41,970 --> 00:18:45,095 ♪♪♪ 357 00:18:45,178 --> 00:18:49,303 LA doesn't care who you are when you arrive. 358 00:18:49,387 --> 00:18:53,220 It only cares about who you make yourself into. 359 00:18:53,303 --> 00:18:58,303 ♪♪♪ 360 00:19:04,470 --> 00:19:08,720 [Peter] Let us be frank with each other 361 00:19:08,804 --> 00:19:12,887 for once, Linda. 362 00:19:12,970 --> 00:19:15,720 You haven't been happy. 363 00:19:15,804 --> 00:19:17,970 We both know it. 364 00:19:18,053 --> 00:19:21,261 But you're the one deciding this for both of us. 365 00:19:23,679 --> 00:19:26,970 Because the fault is mine. 366 00:19:27,053 --> 00:19:30,762 I haven't been able to give you what you need 367 00:19:30,845 --> 00:19:32,845 to make you happy. 368 00:19:32,929 --> 00:19:35,178 But is happiness everything? 369 00:19:37,053 --> 00:19:40,303 Because I can be happier. 370 00:19:40,387 --> 00:19:42,470 If that's what you want, I can change. 371 00:19:42,553 --> 00:19:43,303 I can... 372 00:19:46,011 --> 00:19:48,470 What about the boys? 373 00:19:48,553 --> 00:19:51,053 They need a mother. 374 00:19:51,136 --> 00:19:52,720 That Mexican maid, she's not a mother. 375 00:19:52,804 --> 00:19:54,512 They will have a mother. 376 00:19:54,595 --> 00:19:58,512 ♪♪♪ 377 00:19:58,595 --> 00:19:59,845 If you think 378 00:19:59,929 --> 00:20:01,887 you are bringing that German whore 379 00:20:01,970 --> 00:20:03,970 into my house 380 00:20:04,053 --> 00:20:07,970 to take care of my children, to satisfy 381 00:20:08,053 --> 00:20:10,178 your filthy fantasies in my bed-- 382 00:20:10,261 --> 00:20:12,595 - Lower your voice. - I won't let you take my boys. 383 00:20:12,679 --> 00:20:14,595 You can't stop me. 384 00:20:14,679 --> 00:20:17,345 You are a drunk. I am a doctor. 385 00:20:17,428 --> 00:20:19,303 ♪♪♪ 386 00:20:19,387 --> 00:20:22,720 No authority in the state will side with you. 387 00:20:22,804 --> 00:20:27,470 ♪♪♪ 388 00:20:27,553 --> 00:20:30,512 You will be checking in to a sanitarium 389 00:20:30,595 --> 00:20:33,011 to be treated for intemperance and hysteria. 390 00:20:33,095 --> 00:20:36,720 ♪♪♪ 391 00:20:36,804 --> 00:20:38,970 You're having me committed. 392 00:20:39,053 --> 00:20:40,970 I can assure you, it is a facility 393 00:20:41,053 --> 00:20:45,345 of the highest medical standards 394 00:20:45,428 --> 00:20:47,887 and also that you will go there 395 00:20:47,970 --> 00:20:50,387 without even a hint of unpleasantness 396 00:20:50,470 --> 00:20:53,595 if you ever wish to speak with the boys again. 397 00:20:53,679 --> 00:20:55,845 ♪♪♪ 398 00:20:55,929 --> 00:20:57,679 You think that little harlot-- 399 00:20:57,762 --> 00:20:59,512 Elsa. 400 00:20:59,595 --> 00:21:00,679 ♪♪♪ 401 00:21:00,762 --> 00:21:02,762 Her name is Elsa. 402 00:21:02,845 --> 00:21:06,387 ♪♪♪ 403 00:21:06,470 --> 00:21:10,095 I know you, Peter. 404 00:21:10,178 --> 00:21:12,762 You might feel strong right now, 405 00:21:12,845 --> 00:21:15,053 but you're not. 406 00:21:15,136 --> 00:21:18,762 Oh, believe me, you're not. 407 00:21:18,845 --> 00:21:23,887 ♪♪♪ 408 00:21:38,637 --> 00:21:44,804 ♪ They're writing songs of love ♪ 409 00:21:44,887 --> 00:21:47,595 ♪ But not for me ♪ 410 00:21:47,679 --> 00:21:50,220 ♪♪♪ 411 00:21:50,303 --> 00:21:56,095 ♪ All lucky stars above ♪ 412 00:21:56,178 --> 00:22:01,095 ♪ But not for me ♪ 413 00:22:01,178 --> 00:22:06,261 ♪ With love to lead the way ♪ 414 00:22:06,345 --> 00:22:12,136 ♪ I found more clouds of gray ♪ 415 00:22:12,220 --> 00:22:16,845 ♪ Than any Russian play ♪ 416 00:22:16,929 --> 00:22:21,387 ♪ Could guarantee ♪ 417 00:22:21,470 --> 00:22:22,929 ♪♪♪ 418 00:22:23,011 --> 00:22:26,011 ♪ I was a fool ♪ 419 00:22:26,095 --> 00:22:31,845 ♪ To fall and get that way ♪ 420 00:22:31,929 --> 00:22:33,261 ♪♪♪ 421 00:22:33,345 --> 00:22:39,261 ♪ Hi-ho, alas, and also ♪ 422 00:22:39,345 --> 00:22:43,303 ♪ Lack-a-day ♪ 423 00:22:43,387 --> 00:22:49,011 ♪ Although I can't dismiss ♪ 424 00:22:49,095 --> 00:22:56,512 ♪ The memory of his kiss ♪ 425 00:22:58,053 --> 00:23:04,553 ♪ I guess he's not for ♪ 426 00:23:06,970 --> 00:23:08,595 Me. 427 00:23:08,679 --> 00:23:13,428 ♪♪♪ 428 00:23:29,512 --> 00:23:33,053 Vega have you draw up that kid's walking papers? 429 00:23:40,345 --> 00:23:42,011 Uh, Detective Murphy, he wanted me to-- 430 00:23:42,095 --> 00:23:44,512 Fuck Murphy. 431 00:24:00,887 --> 00:24:02,887 [Tiago] No big shock when you've seen him before, 432 00:24:02,970 --> 00:24:04,762 I know. 433 00:24:04,845 --> 00:24:07,553 Think about it if you hadn't, 434 00:24:07,637 --> 00:24:09,887 if you were just some working stiff 435 00:24:09,970 --> 00:24:11,470 on a jury, let's say. 436 00:24:13,136 --> 00:24:17,553 So...you're looking at these 437 00:24:17,637 --> 00:24:22,720 with Officer Reilly's widow sitting ten feet away 438 00:24:22,804 --> 00:24:23,887 and his three kids, 439 00:24:23,970 --> 00:24:25,387 all scrubbed up, 440 00:24:25,470 --> 00:24:28,387 bright and pink in their church clothes, 441 00:24:28,470 --> 00:24:30,970 and the greasy little spic who did it, 442 00:24:31,053 --> 00:24:33,261 he's sitting there too, 443 00:24:33,345 --> 00:24:36,845 and you gotta decide what to do with him. 444 00:24:36,929 --> 00:24:40,053 This guy, you don't know. 445 00:24:40,136 --> 00:24:42,387 Name's Luther Jones. 446 00:24:42,470 --> 00:24:45,637 Killed some people in Nevada last year. 447 00:24:45,720 --> 00:24:48,095 And this... 448 00:24:48,178 --> 00:24:49,512 is after they pulled him out 449 00:24:49,595 --> 00:24:52,136 of the gas chamber in Carson City. 450 00:24:53,553 --> 00:24:56,136 Looks like he had fun in there, doesn't it? 451 00:24:59,929 --> 00:25:03,387 The gas they use, cyanide, 452 00:25:03,470 --> 00:25:06,595 I guess it turns your skin purple. 453 00:25:06,679 --> 00:25:08,428 They strap you to the chair in just your underwear 454 00:25:08,512 --> 00:25:11,178 so none of it gets caught in your clothes. 455 00:25:11,261 --> 00:25:13,595 That's how nasty the shit is. 456 00:25:13,679 --> 00:25:15,428 And they tell you 457 00:25:15,512 --> 00:25:18,512 to take a few deep breaths when it starts 458 00:25:18,595 --> 00:25:21,887 because that will make things go quicker... 459 00:25:21,970 --> 00:25:24,887 ♪ dark music ♪ 460 00:25:24,970 --> 00:25:26,887 ♪♪♪ 461 00:25:26,970 --> 00:25:29,887 ...but nobody does that. 462 00:25:29,970 --> 00:25:32,387 Just an instinct, I guess. 463 00:25:32,470 --> 00:25:34,136 You know the stuff's gonna kill you, 464 00:25:34,220 --> 00:25:36,470 so you try not to breathe, 465 00:25:36,553 --> 00:25:38,970 but that just makes it take longer, 466 00:25:39,053 --> 00:25:41,470 makes it hurt, 467 00:25:41,553 --> 00:25:45,387 like someone's squeezing your chest in a vise. 468 00:25:46,804 --> 00:25:50,804 Luther here, took him a good ten minutes to die. 469 00:25:52,011 --> 00:25:55,261 Diez minutos. 470 00:25:57,679 --> 00:26:00,095 That's how you want to go, Diego? 471 00:26:00,178 --> 00:26:05,220 ♪♪♪ 472 00:26:05,470 --> 00:26:08,011 Do you fucking hear me, cabrón? 473 00:26:08,095 --> 00:26:11,136 I'm trying to fucking help you. 474 00:26:11,220 --> 00:26:13,345 I hear you. 475 00:26:13,428 --> 00:26:18,011 Thing is, I didn't kill anybody. 476 00:26:18,095 --> 00:26:19,762 You want me to say I did, 477 00:26:19,845 --> 00:26:22,053 you're gonna have to come across this table 478 00:26:22,136 --> 00:26:23,887 and beat it out of me. 479 00:26:23,970 --> 00:26:26,345 ♪♪♪ 480 00:26:26,428 --> 00:26:30,845 Damn, you look angry enough to do it too. 481 00:26:30,929 --> 00:26:32,887 Am I making you angry? 482 00:26:32,970 --> 00:26:37,804 ♪♪♪ 483 00:26:39,053 --> 00:26:40,637 [sighs] 484 00:26:40,720 --> 00:26:44,136 [Lewis] Let's hear it your way, then. 485 00:26:44,220 --> 00:26:45,720 So come on, tell us what happened. 486 00:26:45,804 --> 00:26:48,512 It's Friday night. 487 00:26:48,595 --> 00:26:50,720 You got a face beat to raw pulp by the cops 488 00:26:50,804 --> 00:26:52,887 and your whole life in front of you. 489 00:26:52,970 --> 00:26:55,387 So what's a nice kid like you go and do 490 00:26:55,470 --> 00:26:56,679 if you're not down in Sonoratown 491 00:26:56,762 --> 00:26:59,887 making an extra hole in Reilly's windpipe? 492 00:27:02,345 --> 00:27:04,095 I was with my brother. 493 00:27:04,178 --> 00:27:06,679 [Lewis] Your brother? All right. 494 00:27:06,762 --> 00:27:09,512 And he'll tell it the same if we ask him? 495 00:27:09,595 --> 00:27:12,929 Oh, sure, he will. He's my brother, right? 496 00:27:13,011 --> 00:27:15,345 He'd do anything for me. 497 00:27:15,428 --> 00:27:18,303 Just how it is with brothers, you know? 498 00:27:18,387 --> 00:27:20,303 You got a brother, Officer? 499 00:27:20,387 --> 00:27:23,261 What did the two of you do that night? 500 00:27:23,345 --> 00:27:25,345 Went down to the river, 501 00:27:25,428 --> 00:27:27,345 tried to catch ourselves something to eat, you know? 502 00:27:27,428 --> 00:27:28,929 Help out our ma 503 00:27:29,011 --> 00:27:30,970 on account of money's tight right now. 504 00:27:31,053 --> 00:27:32,261 [Lewis] Sure. 505 00:27:32,345 --> 00:27:34,762 Like to drop a hook in the water myself 506 00:27:34,845 --> 00:27:36,095 from time to time. 507 00:27:36,178 --> 00:27:37,762 I don't fuck with fish. 508 00:27:37,845 --> 00:27:40,136 Can't dig on no animal that don't blink, 509 00:27:40,220 --> 00:27:42,345 you know what I mean? 510 00:27:42,428 --> 00:27:45,762 Nah, we go down there for birds. 511 00:27:45,845 --> 00:27:49,303 These little mud hens, nervous little fuckers. 512 00:27:49,387 --> 00:27:51,428 That's how you catch 'em. 513 00:27:51,512 --> 00:27:53,470 You just lay back in the reeds, 514 00:27:53,553 --> 00:27:55,553 wait till they get up out the water. 515 00:27:55,637 --> 00:27:57,679 Then you jump out real quick. 516 00:27:57,762 --> 00:28:02,387 You scare 'em bad enough, and they just faint, 517 00:28:02,470 --> 00:28:04,804 fall down and lie there like a bitch. 518 00:28:04,887 --> 00:28:08,762 Must be the stupidest fucking birds in the world. 519 00:28:08,845 --> 00:28:13,387 Then you stroll over, nice and easy, 520 00:28:13,470 --> 00:28:17,929 and you snap their damn neck. 521 00:28:18,011 --> 00:28:21,220 Taste pretty good, though, the way my ma cooks them up. 522 00:28:21,303 --> 00:28:25,887 ♪♪♪ 523 00:28:25,970 --> 00:28:29,970 They're playing dead. 524 00:28:30,053 --> 00:28:31,804 That's what they're doing, 525 00:28:31,887 --> 00:28:33,387 not fainting. 526 00:28:33,470 --> 00:28:35,220 Playing dead. 527 00:28:35,303 --> 00:28:37,178 Play dead, get dead. 528 00:28:37,261 --> 00:28:39,303 Just don't seem like a real bright move. 529 00:28:39,387 --> 00:28:40,595 That's all I'm saying. 530 00:28:40,679 --> 00:28:45,345 So...this is like what, a fucking parable? 531 00:28:45,428 --> 00:28:48,345 Hey, man, I'm just talking. 532 00:28:48,428 --> 00:28:50,387 I like talking to you. 533 00:28:50,470 --> 00:28:53,553 Better than Mr. Angry over here. 534 00:28:53,637 --> 00:28:57,345 Hey, Angry, I'm getting kind of parched again. 535 00:28:57,428 --> 00:28:59,845 How about this time, you go and get the Nehi 536 00:28:59,929 --> 00:29:02,512 so me and him can keep up the chitchat? 537 00:29:02,595 --> 00:29:06,679 ♪♪♪ 538 00:29:06,762 --> 00:29:08,428 We're done with all that shit. 539 00:29:08,512 --> 00:29:11,011 No, we're just getting started. 540 00:29:11,095 --> 00:29:12,804 I like talking, 541 00:29:12,887 --> 00:29:16,804 and I got a lot more to say, believe me. 542 00:29:16,887 --> 00:29:19,762 Give us the room for a minute, would you, Lewis? 543 00:29:21,679 --> 00:29:24,470 Tell you what, kid. You just sit tight. 544 00:29:24,553 --> 00:29:25,845 Me and Detective Vega, 545 00:29:25,929 --> 00:29:28,387 we're both gonna go see about that soda. 546 00:29:28,470 --> 00:29:33,720 ♪♪♪ 547 00:29:38,136 --> 00:29:39,470 Hey. 548 00:29:39,553 --> 00:29:40,595 Come on over here. 549 00:29:40,679 --> 00:29:42,387 We'll get in a scrap. 550 00:29:42,470 --> 00:29:43,428 That's the only way. 551 00:29:43,512 --> 00:29:45,804 I get that gun. 552 00:29:49,720 --> 00:29:51,303 What the fuck's happening in there? 553 00:29:51,387 --> 00:29:52,178 He's full of shit. 554 00:29:52,261 --> 00:29:53,553 You think? 555 00:29:53,637 --> 00:29:54,720 Doesn't seem to like you much. 556 00:29:54,804 --> 00:29:56,845 Yeah, well, he can get in line. 557 00:29:56,929 --> 00:29:58,220 What did he say when I was out of the room? 558 00:29:58,303 --> 00:29:59,512 What do you think he said? 559 00:29:59,595 --> 00:30:01,887 The same damn thing they all say, 560 00:30:01,970 --> 00:30:04,553 that I'm a fucking traitor for wearing a badge. 561 00:30:04,637 --> 00:30:06,762 That kid might be an asshole. 562 00:30:06,845 --> 00:30:10,011 He might think you're an asshole. 563 00:30:10,095 --> 00:30:12,762 But he didn't kill anybody. 564 00:30:12,845 --> 00:30:15,470 - You don't know that. - Sure, I do. 565 00:30:15,553 --> 00:30:17,261 You look into his guts, it's not there. 566 00:30:17,345 --> 00:30:18,637 He's no killer. 567 00:30:18,720 --> 00:30:20,220 He fucking is. I know he did it. 568 00:30:20,303 --> 00:30:24,261 He'll get what he deserves, you know what I mean? 569 00:30:24,345 --> 00:30:26,178 Hey, how's it going in there? 570 00:30:26,261 --> 00:30:28,845 Did you get your little cousin to sing yet, Vega? 571 00:30:29,845 --> 00:30:33,595 Me, I like to hear a wetback sing. 572 00:30:33,679 --> 00:30:36,887 ♪ La cucaracha, la cucaracha ♪ 573 00:30:36,970 --> 00:30:38,261 [laughter] 574 00:30:38,345 --> 00:30:40,011 Where the hell is everybody? 575 00:30:40,095 --> 00:30:42,679 Turning the whole damn city upside down, 576 00:30:42,762 --> 00:30:45,178 looking for those other Pachuco bastards. 577 00:30:45,261 --> 00:30:46,970 [Murphy] All except us. 578 00:30:47,053 --> 00:30:48,970 Captain told us we should stick around. 579 00:30:49,053 --> 00:30:51,512 And why the fuck would he do that? 580 00:30:51,595 --> 00:30:54,470 Go ask him yourself. 581 00:30:54,553 --> 00:30:57,804 [Murphy whistling "La Cucaracha"] 582 00:30:57,887 --> 00:31:00,303 [Tiago] We got him talking, Captain. 583 00:31:00,387 --> 00:31:02,136 And what's he saying? 584 00:31:02,220 --> 00:31:06,804 Told us how mud hens play dead when they get surprised. 585 00:31:06,887 --> 00:31:08,053 Terrific. 586 00:31:08,136 --> 00:31:11,136 My daughter taught her fucking poodle to do that. 587 00:31:11,220 --> 00:31:12,387 It's a start. 588 00:31:12,470 --> 00:31:14,345 You know how this works. 589 00:31:14,428 --> 00:31:16,136 How it works is, 590 00:31:16,220 --> 00:31:19,011 I give you two straight arrows first shot 591 00:31:19,095 --> 00:31:20,595 because that's the kind of world 592 00:31:20,679 --> 00:31:22,303 I wish we lived in, 593 00:31:22,387 --> 00:31:25,720 and then, like countless well-meaning precinct captains 594 00:31:25,804 --> 00:31:28,637 before me, I give in to reality. 595 00:31:28,720 --> 00:31:30,845 Murphy's drunk in reality. 596 00:31:30,929 --> 00:31:33,679 How it works is, you find me a patsy 597 00:31:33,762 --> 00:31:35,845 to take the Hazlett rap like I told you to do, 598 00:31:35,929 --> 00:31:37,887 and Reilly never gets killed, 599 00:31:37,970 --> 00:31:39,679 and that poor dumb kid never winds up 600 00:31:39,762 --> 00:31:40,845 in the cooler in the first place, 601 00:31:40,929 --> 00:31:43,303 but you didn't do that, did you? 602 00:31:43,387 --> 00:31:45,303 So now we got another problem, 603 00:31:45,387 --> 00:31:47,845 and it just has to get solved one way or another, 604 00:31:47,929 --> 00:31:50,345 because that's just how it works. 605 00:31:50,428 --> 00:31:53,345 Fine, we'll solve it. 606 00:31:53,428 --> 00:31:56,053 [sighs] 607 00:31:56,136 --> 00:31:58,762 I told Murphy he was on at the top of the hour. 608 00:31:58,845 --> 00:32:01,929 That gives you nearly 45 minutes. 609 00:32:06,220 --> 00:32:09,053 ♪ somber music ♪ 610 00:32:09,136 --> 00:32:14,095 ♪♪♪ 611 00:32:14,178 --> 00:32:16,637 [birds cawing] 612 00:32:16,720 --> 00:32:19,136 [dog barking] 613 00:32:26,512 --> 00:32:29,637 [dog barking] 614 00:32:29,720 --> 00:32:32,637 [indistinct chatter over radio] 615 00:32:35,970 --> 00:32:37,553 [man on radio] Charlie, you're not really afraid 616 00:32:37,637 --> 00:32:38,720 of Mr. Karloff, are you? 617 00:32:38,804 --> 00:32:40,303 [Charlie] Ah, well, ah, no. 618 00:32:40,387 --> 00:32:42,261 But you've got to admit, he's no Santa Claus. 619 00:32:42,345 --> 00:32:44,136 [laughter] 620 00:32:44,220 --> 00:32:46,512 [man] Charlie, did I hear you say you were going home? 621 00:32:46,595 --> 00:32:48,387 [Charlie stammers] 622 00:32:48,470 --> 00:32:51,178 [laughter] 623 00:32:51,261 --> 00:32:53,929 How's a wooden dummy make it on the radio? 624 00:32:54,011 --> 00:32:55,845 You ever wonder about that? 625 00:32:55,929 --> 00:32:57,720 [man] Ahem, Charlie, won't you say hello 626 00:32:57,804 --> 00:32:58,887 to Mr. Karloff? 627 00:32:58,970 --> 00:33:01,804 [Charlie stammers] Uh, hello. 628 00:33:01,887 --> 00:33:03,178 Well, good night. 629 00:33:03,261 --> 00:33:05,428 [man] Oh, no. 630 00:33:05,512 --> 00:33:07,720 [Karloff] Don't run away. I want to talk to you. 631 00:33:07,804 --> 00:33:08,929 [Charlie] Well, I really should go home... 632 00:33:09,011 --> 00:33:11,595 It's the only station we get out here, baby. 633 00:33:15,887 --> 00:33:17,512 - Hey, it's okay. - [Mateo] I'm going in there! 634 00:33:17,595 --> 00:33:19,053 - Cálmate, ese. - It's not right! 635 00:33:19,136 --> 00:33:20,470 - This ain't church. - I'm the one who-- 636 00:33:20,553 --> 00:33:22,220 We all did it together. 637 00:33:22,303 --> 00:33:24,261 We all didn't cut that cop's throat. 638 00:33:24,345 --> 00:33:26,136 You gave me the razor. I did the cutting. 639 00:33:26,220 --> 00:33:27,929 And I'm not gonna let Diego swing for it. 640 00:33:28,011 --> 00:33:30,261 - He's swinging already. - [Rico] She's right. 641 00:33:30,345 --> 00:33:31,679 And there's a reason for it. 642 00:33:31,762 --> 00:33:32,970 He's my friend. 643 00:33:33,053 --> 00:33:36,553 But now we have to say good-bye to our friend. 644 00:33:36,637 --> 00:33:38,095 You're different than him. 645 00:33:38,178 --> 00:33:40,679 He got caught because that's who he is, 646 00:33:40,762 --> 00:33:43,512 and you got away for the same reason. 647 00:33:43,595 --> 00:33:45,720 [knock at door] 648 00:33:45,804 --> 00:33:48,804 ♪ uneasy music ♪ 649 00:33:48,887 --> 00:33:54,053 ♪♪♪ 650 00:33:54,679 --> 00:33:56,804 [knock at door] 651 00:33:56,887 --> 00:34:01,887 ♪♪♪ 652 00:34:02,595 --> 00:34:05,470 speaking Spanish 653 00:34:05,553 --> 00:34:07,553 You're not welcome here. 654 00:34:07,637 --> 00:34:12,887 ♪♪♪ 655 00:34:15,053 --> 00:34:19,762 I think you better step aside, miss. 656 00:34:19,845 --> 00:34:24,261 ♪♪♪ 657 00:34:24,345 --> 00:34:25,595 Let her in. 658 00:34:25,679 --> 00:34:30,929 ♪♪♪ 659 00:34:48,595 --> 00:34:50,220 How did you find us? 660 00:34:50,303 --> 00:34:54,303 ♪♪♪ 661 00:34:54,387 --> 00:34:56,428 No me importa what kind of trouble 662 00:34:56,512 --> 00:34:58,428 you're in, Mateo. 663 00:34:58,512 --> 00:34:59,804 Come home now. 664 00:35:01,512 --> 00:35:03,679 Hmm? 665 00:35:03,762 --> 00:35:06,095 Mama, I... 666 00:35:06,178 --> 00:35:08,261 It doesn't matter what you've done. 667 00:35:08,345 --> 00:35:10,470 Do you hear me? 668 00:35:10,553 --> 00:35:13,095 God already knows. 669 00:35:13,178 --> 00:35:18,387 All that matters is what you do now. 670 00:35:18,470 --> 00:35:20,720 Hmm? 671 00:35:20,804 --> 00:35:24,136 ♪♪♪ 672 00:35:24,220 --> 00:35:28,720 These people are not your family, Mateo. 673 00:35:28,804 --> 00:35:30,387 Please. 674 00:35:30,470 --> 00:35:32,220 Por favor. 675 00:35:32,303 --> 00:35:36,929 ♪♪♪ 676 00:35:43,679 --> 00:35:44,845 She's right. 677 00:35:44,929 --> 00:35:49,762 ♪♪♪ 678 00:35:49,845 --> 00:35:51,679 You're not welcome here. 679 00:35:51,762 --> 00:35:57,011 ♪♪♪ 680 00:36:34,553 --> 00:36:36,136 [dog barks] 681 00:36:57,845 --> 00:36:59,387 [door creaks] 682 00:37:20,679 --> 00:37:23,428 [exhales] 683 00:37:48,887 --> 00:37:50,970 [Murphy laughs] 684 00:37:51,053 --> 00:37:52,720 A piñata party! 685 00:37:52,804 --> 00:37:55,053 - That's good! - [laughter] 686 00:37:55,136 --> 00:37:56,804 [detective] How many whacks you think it'll take? 687 00:37:56,887 --> 00:37:59,261 [Murphy] Depends on what we use for a stick. 688 00:37:59,345 --> 00:38:01,303 [laughter] 689 00:38:02,970 --> 00:38:05,470 I ain't wearing no blindfold. 690 00:38:05,553 --> 00:38:07,887 I want to see his face. 691 00:38:07,970 --> 00:38:11,303 I'm keeping his teeth for Reilly's kid 692 00:38:11,387 --> 00:38:13,303 as a present when he gets a little older. 693 00:38:15,845 --> 00:38:18,637 [cop] What do you think we get when we bust him open? 694 00:38:18,720 --> 00:38:20,679 Candy? 695 00:38:20,762 --> 00:38:22,887 [Murphy] Ought to ask Vega. He's gotta know, right? 696 00:38:22,970 --> 00:38:26,345 [laughter] 697 00:38:31,929 --> 00:38:35,011 [distant laughter] 698 00:39:10,887 --> 00:39:13,970 [Murphy whistling "La Cucaracha"] 699 00:39:43,762 --> 00:39:46,762 [Diego] There you are, Angry. 700 00:39:46,845 --> 00:39:48,553 You get me a soda pop? 701 00:39:50,387 --> 00:39:52,345 I was just telling our friend here 702 00:39:52,428 --> 00:39:54,804 how long I've been doing this, 703 00:39:54,887 --> 00:39:56,887 sitting in rooms just like this, 704 00:39:56,970 --> 00:39:59,011 talking to guys like him. 705 00:40:00,428 --> 00:40:04,512 A long time-- too long, probably. 706 00:40:05,679 --> 00:40:09,595 But you know one thing I learned in all that time? 707 00:40:09,679 --> 00:40:11,387 Guy tells you a story, 708 00:40:11,470 --> 00:40:14,303 there's usually something in it. 709 00:40:14,387 --> 00:40:17,136 I mean, even when he's bullshitting you, 710 00:40:17,220 --> 00:40:21,345 when he thinks he's not giving you a damn thing, 711 00:40:21,428 --> 00:40:24,428 most of the time, he actually is. 712 00:40:26,220 --> 00:40:28,136 Like with your little story 713 00:40:28,220 --> 00:40:31,095 about the mud hens, for example. 714 00:40:31,929 --> 00:40:34,470 [laughs] 715 00:40:34,553 --> 00:40:36,970 You know the funny part with that one? 716 00:40:37,053 --> 00:40:40,428 The part that doesn't fit, 717 00:40:40,512 --> 00:40:42,553 the brother. 718 00:40:42,637 --> 00:40:45,178 You're making up a bullshit story like that. 719 00:40:45,261 --> 00:40:47,679 Why put the brother in? 720 00:40:47,762 --> 00:40:50,804 Gee, I don't really know. 721 00:40:50,887 --> 00:40:52,637 [Lewis] Probably means something, 722 00:40:52,720 --> 00:40:54,428 would be my guess. 723 00:40:54,512 --> 00:40:58,720 Like maybe your brother's mixed up in this thing 724 00:40:58,804 --> 00:41:00,970 with Reilly somehow. 725 00:41:01,053 --> 00:41:04,303 You mean like what, 726 00:41:04,387 --> 00:41:06,470 like maybe he's the other guy, 727 00:41:06,553 --> 00:41:09,178 the one Mr. Angry chased out of that apartment? 728 00:41:09,261 --> 00:41:12,011 Yeah, for example. 729 00:41:12,095 --> 00:41:15,178 Nah, not my brother. 730 00:41:16,136 --> 00:41:18,261 Not my brother. 731 00:41:18,345 --> 00:41:20,720 [Lewis] What if we go out and get him, though, 732 00:41:20,804 --> 00:41:23,095 run him in here and put him through his paces, 733 00:41:23,178 --> 00:41:24,595 just see what he has to say? 734 00:41:24,679 --> 00:41:27,428 Yeah, what if? 735 00:41:27,512 --> 00:41:31,679 Ruin his day, I promise you that. 736 00:41:35,428 --> 00:41:37,679 Hey, man, how long we gonna do this? 737 00:41:37,762 --> 00:41:39,261 [Lewis] Not much longer. 738 00:41:39,345 --> 00:41:43,595 Captain gave us another maybe half an hour. 739 00:41:43,679 --> 00:41:48,053 Then those other boys get to have at you. 740 00:41:48,136 --> 00:41:49,595 Murphy and all them. 741 00:41:49,679 --> 00:41:51,720 I told you how this shit was gonna go. 742 00:41:51,804 --> 00:41:54,261 - I told you-- - I told you, motherfucker! 743 00:41:54,345 --> 00:41:55,929 You're not the one doing the telling here! 744 00:41:56,011 --> 00:41:57,970 I told you! 745 00:41:58,053 --> 00:41:59,512 ♪ uneasy music ♪ 746 00:41:59,595 --> 00:42:02,970 [Lewis] What did you tell us, Diego? 747 00:42:03,053 --> 00:42:05,845 Fuck you, puto. 748 00:42:05,929 --> 00:42:07,887 What do you want to tell us? 749 00:42:07,970 --> 00:42:10,470 ♪♪♪ 750 00:42:10,553 --> 00:42:14,053 I ain't got no fucking brother. How's that? 751 00:42:14,136 --> 00:42:19,387 ♪♪♪ 752 00:42:22,095 --> 00:42:25,011 My brother's dead. 753 00:42:25,095 --> 00:42:27,512 I'm sorry to hear that. 754 00:42:27,595 --> 00:42:29,387 [Diego laughing] 755 00:42:29,470 --> 00:42:33,136 Yeah, he's dead, real dead. 756 00:42:33,220 --> 00:42:35,303 I sure do miss him too. 757 00:42:35,387 --> 00:42:37,512 Hell of a thing, to lose a brother. 758 00:42:37,595 --> 00:42:40,345 [Lewis] Why'd you put him in the story, then? 759 00:42:40,428 --> 00:42:45,679 ♪♪♪ 760 00:42:46,261 --> 00:42:48,345 What about Reilly? 761 00:42:48,428 --> 00:42:52,178 What's it got to do with Reilly? 762 00:42:52,261 --> 00:42:53,512 ♪ dark music ♪ 763 00:42:53,595 --> 00:42:55,428 Nothing. 764 00:42:55,512 --> 00:42:57,011 You want to know about the other guy? 765 00:42:57,095 --> 00:42:59,095 ♪♪♪ 766 00:42:59,178 --> 00:43:01,345 I'll tell you who the other fucking guy is. 767 00:43:01,428 --> 00:43:03,887 [Tiago] We're not doing this! 768 00:43:03,970 --> 00:43:06,178 ♪♪♪ 769 00:43:06,261 --> 00:43:07,720 You killed him. 770 00:43:07,804 --> 00:43:09,553 Say you killed him! 771 00:43:09,637 --> 00:43:10,720 Tiago! 772 00:43:10,804 --> 00:43:12,095 [Diego screams] 773 00:43:12,178 --> 00:43:15,970 ♪♪♪ 774 00:43:16,053 --> 00:43:18,136 [cries] 775 00:43:18,220 --> 00:43:20,553 ♪♪♪ 776 00:43:20,637 --> 00:43:23,970 [sobbing] 777 00:43:24,053 --> 00:43:28,804 ♪♪♪ 778 00:43:31,220 --> 00:43:33,762 It's your brother. 779 00:43:33,845 --> 00:43:37,720 The fourth guy. 780 00:43:37,804 --> 00:43:40,845 Your brother. 781 00:43:40,929 --> 00:43:42,095 Mateo. 782 00:43:42,178 --> 00:43:44,387 His name is Mateo. 783 00:43:44,470 --> 00:43:48,095 Your fucking brother. 784 00:43:48,178 --> 00:43:50,136 And you didn't tell me! 785 00:43:50,220 --> 00:43:53,220 ♪♪♪ 786 00:43:53,303 --> 00:43:55,428 How many times 787 00:43:55,512 --> 00:43:58,720 have I stuck my neck out for you? 788 00:43:58,804 --> 00:44:01,345 You think anyone else in this goddamn precinct 789 00:44:01,428 --> 00:44:03,095 would've taken you on, 790 00:44:03,178 --> 00:44:05,303 would've trusted you? 791 00:44:05,387 --> 00:44:07,428 You should've told me. 792 00:44:07,512 --> 00:44:10,428 He slit a cop's throat. 793 00:44:10,512 --> 00:44:11,970 What the fuck could I tell you? 794 00:44:12,053 --> 00:44:15,762 The truth! 795 00:44:15,845 --> 00:44:18,178 So you could do what? 796 00:44:18,261 --> 00:44:20,428 What were you gonna do? 797 00:44:20,512 --> 00:44:25,428 ♪♪♪ 798 00:44:25,512 --> 00:44:28,428 [cries] What are you gonna do? 799 00:44:28,512 --> 00:44:33,679 ♪♪♪ 800 00:44:48,720 --> 00:44:51,095 He was there when I shot Raul. 801 00:44:51,178 --> 00:44:53,387 He saw it. 802 00:44:53,470 --> 00:44:58,720 ♪♪♪ 803 00:44:59,470 --> 00:45:01,887 He just got so... 804 00:45:05,053 --> 00:45:08,303 ...angry, 805 00:45:08,387 --> 00:45:11,470 and I can't even blame him. 806 00:45:11,553 --> 00:45:15,929 ♪♪♪ 807 00:45:16,011 --> 00:45:18,679 What he did to Reilly, 808 00:45:18,762 --> 00:45:21,887 that didn't have shit to do with Reilly. 809 00:45:21,970 --> 00:45:24,887 It was about me. 810 00:45:24,970 --> 00:45:29,637 ♪♪♪ 811 00:45:29,720 --> 00:45:33,762 He was a good kid before all of this. 812 00:45:35,261 --> 00:45:38,220 What about that kid in there? 813 00:45:38,303 --> 00:45:43,011 ♪♪♪ 814 00:45:44,261 --> 00:45:45,845 He's not my brother. 815 00:45:45,929 --> 00:45:48,220 ♪♪♪ 816 00:45:48,303 --> 00:45:50,261 That's too easy. 817 00:45:50,345 --> 00:45:53,220 You think it's easy? 818 00:45:53,303 --> 00:45:56,095 You think any of this shit is easy? 819 00:45:56,178 --> 00:45:58,845 ♪♪♪ 820 00:45:58,929 --> 00:46:02,261 This is my family. 821 00:46:02,345 --> 00:46:05,303 ♪♪♪ 822 00:46:05,387 --> 00:46:10,261 For you, it's easy. 823 00:46:10,345 --> 00:46:13,178 You got nobody. 824 00:46:13,261 --> 00:46:14,553 Fuck you! 825 00:46:14,637 --> 00:46:19,387 ♪♪♪ 826 00:46:24,387 --> 00:46:28,261 You say nothing. 827 00:46:28,345 --> 00:46:33,053 ♪♪♪ 828 00:46:51,762 --> 00:46:54,512 Sit up straight and look at me, kid. 829 00:47:01,011 --> 00:47:05,011 We've talked a lot of shit in this room today, haven't we? 830 00:47:07,553 --> 00:47:10,970 But you and me are gonna get on the level right now. 831 00:47:14,595 --> 00:47:17,136 I grew up back East, myself, 832 00:47:17,220 --> 00:47:19,053 Jersey City. 833 00:47:19,136 --> 00:47:22,261 But it wasn't so different from Belvedere Heights, 834 00:47:22,345 --> 00:47:24,095 to be honest: 835 00:47:24,178 --> 00:47:26,929 just crowded and poor. 836 00:47:27,011 --> 00:47:31,595 My old man delivered ice across the river in New York. 837 00:47:31,679 --> 00:47:35,303 Ice was a big deal in those days. 838 00:47:35,387 --> 00:47:37,595 Only rich people could afford it, 839 00:47:37,679 --> 00:47:40,887 so that's who he delivered to. 840 00:47:40,970 --> 00:47:43,887 And sometimes I'd go with him in the wagon 841 00:47:43,970 --> 00:47:46,970 to these big-money neighborhoods uptown, 842 00:47:47,053 --> 00:47:49,970 mansions and swank apartment houses, 843 00:47:50,053 --> 00:47:53,720 and everything was just so clean. 844 00:47:57,220 --> 00:47:59,970 That's what I remember most: 845 00:48:00,053 --> 00:48:04,804 whole damn world was knee-deep in horse shit back then 846 00:48:04,887 --> 00:48:08,053 but not Fifth Avenue, not Uptown. 847 00:48:10,053 --> 00:48:13,929 It's like the horses up there didn't shit at all. 848 00:48:15,553 --> 00:48:17,887 [sighs] It's different now-- 849 00:48:17,970 --> 00:48:22,178 no more horses-- 850 00:48:22,261 --> 00:48:25,011 except that it's not really any different. 851 00:48:26,512 --> 00:48:28,762 You know what I mean? 852 00:48:30,053 --> 00:48:34,929 Poor folks will always be left with the shit... 853 00:48:35,762 --> 00:48:37,845 ...whatever the shit is, 854 00:48:37,929 --> 00:48:40,595 and there ain't a damn thing God or Franklin Roosevelt 855 00:48:40,679 --> 00:48:44,720 will ever do to change it. 856 00:48:44,804 --> 00:48:47,387 Take a man like James Hazlett. 857 00:48:47,470 --> 00:48:52,053 Big construction outfit, big house in Beverly Hills. 858 00:48:52,136 --> 00:48:56,679 Guy like that turns up dead on the wrong side of town 859 00:48:56,762 --> 00:49:01,053 with his dead wife and kids right next to him? 860 00:49:01,136 --> 00:49:04,512 Well, that's a big old steaming pile of shit, 861 00:49:04,595 --> 00:49:07,720 the kind that only ever leads 862 00:49:07,804 --> 00:49:11,637 to more and more shit: 863 00:49:11,720 --> 00:49:15,512 the riot, four dead cops, 864 00:49:15,595 --> 00:49:19,470 eight dead Mexicans, 865 00:49:19,553 --> 00:49:23,053 Reilly cuffing you to that chair. 866 00:49:25,637 --> 00:49:29,220 Shit begets shit... 867 00:49:30,553 --> 00:49:32,804 ...begets shit. 868 00:49:32,887 --> 00:49:36,136 ♪ somber music ♪ 869 00:49:36,220 --> 00:49:37,428 ♪♪♪ 870 00:49:37,512 --> 00:49:41,637 And now... 871 00:49:41,720 --> 00:49:43,762 just look where we are. 872 00:49:43,845 --> 00:49:49,011 ♪♪♪ 873 00:49:54,679 --> 00:49:59,303 But if you go back to the beginning, 874 00:49:59,387 --> 00:50:02,512 Hazlett was the beginning. 875 00:50:02,595 --> 00:50:06,679 ♪♪♪ 876 00:50:06,762 --> 00:50:09,261 You killed him. 877 00:50:09,345 --> 00:50:10,512 What? 878 00:50:10,595 --> 00:50:12,261 Him, the wife, the kids. 879 00:50:12,345 --> 00:50:13,929 Reilly too, of course. 880 00:50:14,011 --> 00:50:17,178 I know you want to talk about Tiago's brother, 881 00:50:17,261 --> 00:50:19,637 but I don't give a fuck about Tiago's brother, 882 00:50:19,720 --> 00:50:21,970 and neither should you. 883 00:50:22,053 --> 00:50:24,011 All day, 884 00:50:24,095 --> 00:50:26,220 you been playing this like a gambler 885 00:50:26,303 --> 00:50:29,178 sitting on a full house, 886 00:50:29,261 --> 00:50:33,804 but let me tell you what cards you're really holding. 887 00:50:33,887 --> 00:50:38,303 You're going to San Quentin, and you're not coming out. 888 00:50:38,387 --> 00:50:40,929 That's gospel already. 889 00:50:41,011 --> 00:50:43,512 All you still get to decide 890 00:50:43,595 --> 00:50:45,887 is whether you go as a rat 891 00:50:45,970 --> 00:50:49,470 or as a goddamn legend. 892 00:50:49,553 --> 00:50:52,553 Now, that seems like a pretty simple choice to me, 893 00:50:52,637 --> 00:50:54,804 but let me spell it out for you. 894 00:50:54,887 --> 00:50:58,178 Rats don't do so well up in Quentin. 895 00:50:58,261 --> 00:51:01,345 They tend to hang themselves with the bedsheets 896 00:51:01,428 --> 00:51:02,679 after the rest of the cons 897 00:51:02,762 --> 00:51:06,011 have fucked them bloody for a while. 898 00:51:06,095 --> 00:51:10,011 But guys who take the weight, 899 00:51:10,095 --> 00:51:12,387 they have it pretty good up there. 900 00:51:12,470 --> 00:51:14,345 ♪♪♪ 901 00:51:14,428 --> 00:51:19,637 And the more weight they take, the better they have it. 902 00:51:19,720 --> 00:51:23,095 Scrawny little half-pint like yourself 903 00:51:23,178 --> 00:51:26,011 who dumped a whole family of swells in the river, 904 00:51:26,095 --> 00:51:29,637 then went out and slit a bad cop's throat, 905 00:51:29,720 --> 00:51:31,970 who signed his name to all of that 906 00:51:32,053 --> 00:51:35,011 just to take the heat off his neighborhood 907 00:51:35,095 --> 00:51:39,178 and make sure his pals got away scot-free? 908 00:51:39,261 --> 00:51:44,220 Guy like that might just be the king of San Quentin, 909 00:51:44,303 --> 00:51:48,804 might just get his picture up in every bodega in town. 910 00:51:48,887 --> 00:51:51,970 A hero to his people... 911 00:51:54,887 --> 00:51:56,887 ...assuming word got around 912 00:51:56,970 --> 00:52:00,053 about what he did, 913 00:52:00,136 --> 00:52:04,178 and I can see to that, believe me. 914 00:52:04,261 --> 00:52:06,637 We'll see to it. 915 00:52:06,720 --> 00:52:10,095 ♪♪♪ 916 00:52:10,178 --> 00:52:12,804 Or just like that, I'll make sure everyone knows 917 00:52:12,887 --> 00:52:16,053 what kind of rat you are, 918 00:52:16,136 --> 00:52:18,428 if that's the way you want to go. 919 00:52:18,512 --> 00:52:20,637 ♪♪♪ 920 00:52:20,720 --> 00:52:22,929 Up to you. 921 00:52:23,011 --> 00:52:26,303 ♪♪♪ 922 00:52:26,387 --> 00:52:28,970 You got about five minutes to make up your mind 923 00:52:29,053 --> 00:52:31,220 before those other guys come in here 924 00:52:31,303 --> 00:52:33,512 and start putting cigars out on your tongue. 925 00:52:33,595 --> 00:52:38,845 ♪♪♪ 926 00:52:48,804 --> 00:52:50,595 You kill them all? 927 00:52:50,679 --> 00:52:52,261 [whimpers] 928 00:52:55,303 --> 00:52:57,178 All by yourself? 929 00:53:02,637 --> 00:53:05,887 [Diego crying] 930 00:53:11,845 --> 00:53:14,387 That's the smart play, kid. 931 00:53:17,387 --> 00:53:20,095 [sighs] 932 00:53:20,178 --> 00:53:22,845 You're doing the right thing. 933 00:53:22,929 --> 00:53:26,220 [Diego sobbing] 934 00:53:34,387 --> 00:53:37,095 [indistinct chatter] 935 00:53:37,178 --> 00:53:40,345 ♪ melancholy music ♪ 936 00:53:40,428 --> 00:53:45,428 ♪♪♪ 937 00:53:59,053 --> 00:54:00,720 [Murphy] Michener and Vega! 938 00:54:00,804 --> 00:54:03,720 [men cheer] 939 00:54:03,804 --> 00:54:08,512 ♪♪♪ 940 00:54:21,178 --> 00:54:24,345 ♪ dramatic music ♪ 941 00:54:24,428 --> 00:54:29,428 ♪♪♪ 942 00:55:32,512 --> 00:55:33,512 [bright tone] 63456

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.