All language subtitles for Orangutan Diary Series 1 3of5_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,600 --> 00:00:07,200 Last time on Orang-utan Diary... 2 00:00:07,200 --> 00:00:11,200 Ellie, our little orphan, was settling into life at the centre. 3 00:00:11,200 --> 00:00:16,400 Meanwhile, her playmate Grendon was a little nervous on his first trip into the forest. 4 00:00:16,400 --> 00:00:18,340 You're frightened, aren't you? 5 00:00:18,340 --> 00:00:21,420 There was sad news from the nursery, 6 00:00:21,420 --> 00:00:24,660 where one of the infants lost its fight against the flu virus. 7 00:00:25,800 --> 00:00:29,700 With everyone concerned about more orang-utans getting sick, 8 00:00:29,700 --> 00:00:34,700 it was fantastic to see Lomon taking his first steps to recovery. 9 00:00:34,700 --> 00:00:39,700 But it was the most recent arrivals, a starving mother and baby, 10 00:00:39,700 --> 00:00:44,540 that brought home once again, the sad plight of the orang-utan. 11 00:01:00,300 --> 00:01:04,660 The Borneo Orang-utan Survival Foundation 12 00:01:04,660 --> 00:01:07,780 cares for rescued and confiscated orang-utans. 13 00:01:07,780 --> 00:01:12,220 More than 450, from babies to mature adults, 14 00:01:12,220 --> 00:01:14,540 have found a safe home at the centre. 15 00:01:16,460 --> 00:01:19,900 Many are the victims of deforestation. 16 00:01:19,900 --> 00:01:24,700 Forests are cleared to make way for massive plantations. 17 00:01:27,220 --> 00:01:32,620 If things don't change, wild orang-utans could be extinct within 10 years. 18 00:01:34,900 --> 00:01:38,140 The centre is working almost at capacity, 19 00:01:38,140 --> 00:01:44,380 but it does all it can to care for, educate and return orang-utans to the wild. 20 00:01:46,300 --> 00:01:50,100 Steve has come to check up on the mother and baby, 21 00:01:50,100 --> 00:01:53,820 rescued from the edge of a palm oil plantation yesterday. 22 00:01:53,820 --> 00:01:57,180 We're hoping there's been some improvement. 23 00:01:59,700 --> 00:02:01,140 SHE SQUEAKS AND GRUNTS 24 00:02:01,740 --> 00:02:04,900 She's looking a lot better. 25 00:02:04,900 --> 00:02:08,500 It's a totally different picture from when she first came in. 26 00:02:10,380 --> 00:02:11,740 SHE SQUEAKS AND GRUNTS 27 00:02:11,740 --> 00:02:14,740 This behaviour, this kiss squeaking, as it's called... 28 00:02:14,740 --> 00:02:16,980 HE MIMICS THE SQUEAKING NOISE I can't do it. 29 00:02:16,980 --> 00:02:20,620 That's all a defensive response to feeling slightly threatened, 30 00:02:20,620 --> 00:02:24,340 and obviously scared still. It's important that she continues that, 31 00:02:24,340 --> 00:02:30,260 because she's going back to the wild, so we don't want to tame her or make her used to humans. 32 00:02:31,980 --> 00:02:34,700 'Rescued from the wild with its mother to cling to, 33 00:02:34,700 --> 00:02:37,500 'this baby is very fortunate. 34 00:02:37,500 --> 00:02:41,020 'Their bond will last for up to six years - 35 00:02:41,020 --> 00:02:43,700 'six years of love and learning. 36 00:02:43,700 --> 00:02:48,420 'Sadly, orphaned babies are the most common arrivals at the centre, 37 00:02:48,420 --> 00:02:51,300 'confiscated from people keeping them as illegal pets. 38 00:02:56,420 --> 00:02:59,820 'Yesterday, when a second mother and baby arrived, 39 00:02:59,820 --> 00:03:05,820 'it was hoped they too would be soon well enough for a quick return to the wild. 40 00:03:06,940 --> 00:03:11,220 'But despite the best efforts of Lone, Michaela and the others, 41 00:03:11,220 --> 00:03:14,460 'things aren't looking at all good for the baby.' 42 00:03:17,460 --> 00:03:21,660 It's incredible how quickly things can turn around for these little babies. 43 00:03:21,660 --> 00:03:23,780 Only yesterday we were saying 44 00:03:23,780 --> 00:03:27,580 that at least this one has come in with its mother. 45 00:03:27,580 --> 00:03:29,500 As long as it can stay with its mother, 46 00:03:29,500 --> 00:03:32,740 and its mother can keep feeding it, it stands a very good chance 47 00:03:32,740 --> 00:03:35,140 of being put straight back in the wild 48 00:03:35,140 --> 00:03:38,020 and not having to go through rehabilitation. 49 00:03:38,020 --> 00:03:41,660 Things have taken a horrible turn. 50 00:03:41,660 --> 00:03:44,780 This morning, this baby was found on the floor of the cage... 51 00:03:47,020 --> 00:03:50,420 ..very weak and beginning to go cold. 52 00:03:50,420 --> 00:03:53,460 You only have to look at this little baby to know that it's... 53 00:03:53,460 --> 00:03:56,700 it's really not in a good way. 54 00:03:57,860 --> 00:04:02,980 'Everything that can be done is being done to help this baby. 55 00:04:05,060 --> 00:04:07,860 'The centre has excellent veterinary facilities 56 00:04:07,860 --> 00:04:10,660 'and four fully-qualified vets. 57 00:04:10,660 --> 00:04:15,980 'An increasing problem for the centre is the number of animals arriving with broken bones. 58 00:04:15,980 --> 00:04:20,500 'Tragically, some of these injuries have been caused by people. 59 00:04:20,500 --> 00:04:25,620 'This six-year-old male has a nasty fracture that's not healed properly. 60 00:04:25,620 --> 00:04:29,100 'Unfortunately, the one piece of equipment the centre doesn't have 61 00:04:29,100 --> 00:04:30,780 'is an X-ray machine. 62 00:04:30,780 --> 00:04:34,420 'When the chance arrived to borrow one from a neighbouring charity, 63 00:04:34,420 --> 00:04:36,900 'we took it straightaway.' OK. 64 00:04:37,620 --> 00:04:40,580 They've already got some really interesting X-rays in. 65 00:04:40,580 --> 00:04:42,300 If I show you this one... 66 00:04:42,300 --> 00:04:44,660 This is one of the mothers that has come in. 67 00:04:44,660 --> 00:04:49,300 You can see this bone has been broken here. It's all in a mess. 68 00:04:49,300 --> 00:04:52,500 If you look here, there's these white specks as well. 69 00:04:52,500 --> 00:04:54,780 The only thing that can be is bits of metal, 70 00:04:54,780 --> 00:04:58,060 which makes me think that it's actually been a gunshot wound. 71 00:04:58,060 --> 00:05:00,540 This orang-utan has been shot in the arm here 72 00:05:00,540 --> 00:05:02,980 and it's smashed this bone. 73 00:05:02,980 --> 00:05:06,140 Thankfully it seems there is evidence of some healing there 74 00:05:06,140 --> 00:05:09,340 and the vet said when they felt it, it seemed to be fairly stable. 75 00:05:09,340 --> 00:05:12,340 It's gonna be a few months before that completely heals. 76 00:05:12,340 --> 00:05:18,260 It goes to show how useful having X-rays and X-ray facilities here would be. 77 00:05:29,420 --> 00:05:34,620 Saving an endangered species has high points and low points and... 78 00:05:34,620 --> 00:05:38,300 it's definitely nothing lower than losing a little baby. 79 00:05:59,660 --> 00:06:03,380 SHE SIGHS 80 00:06:14,020 --> 00:06:20,500 For me, seeing a baby orang-utan lose its fight for life is of course deeply upsetting. 81 00:06:20,500 --> 00:06:24,820 It's difficult to hide my emotions, but it's important to remember 82 00:06:24,820 --> 00:06:30,060 that there is still hope for so many other orang-utans here. 83 00:06:35,900 --> 00:06:39,300 One special character who always seems to cheer me up 84 00:06:39,300 --> 00:06:41,180 is little Lomon. 85 00:06:41,180 --> 00:06:44,660 'He's really benefiting from all the care and attention. 86 00:06:44,660 --> 00:06:50,260 'Only yesterday, he started eating and drinking properly for the first time.' 87 00:06:50,260 --> 00:06:53,780 Do you want some of this? Hey! Are you sharing your lunch? 88 00:06:53,780 --> 00:06:56,660 Yeah, look at this! This is Lomon. Can you believe it? 89 00:06:56,660 --> 00:07:00,620 Well, yeah! We can see his bald head! He's not difficult to spot. 90 00:07:00,620 --> 00:07:04,940 But it's amazing. Lomon was just not eating. Yeah. 91 00:07:04,940 --> 00:07:08,260 Now he's eating my leftover lunch! 92 00:07:08,260 --> 00:07:09,340 THEY LAUGH 93 00:07:09,340 --> 00:07:12,620 It really is. He just seems to have selected what he wants to eat. 94 00:07:12,620 --> 00:07:14,980 He looks like... This he clearly likes. 95 00:07:14,980 --> 00:07:18,300 Look, he loves the noodles in my soup. D'you want that? 96 00:07:18,300 --> 00:07:20,900 I bet you he gets some of his own before he takes that. 97 00:07:20,900 --> 00:07:23,860 That's my bet, anyway. OK, let's see. OK. 98 00:07:23,860 --> 00:07:27,020 SHE LAUGHS Yay, I won! 99 00:07:27,020 --> 00:07:29,220 Yay, there you go, you won. 100 00:07:29,220 --> 00:07:33,900 What's amazing is he's obviously getting over the psychological trauma he's been through. 101 00:07:33,900 --> 00:07:36,380 The next stage is to fatten him up a bit. 102 00:07:36,380 --> 00:07:39,980 He seems to be... He's on... ..quite enthusiastic about that. Yeah. 103 00:07:39,980 --> 00:07:43,820 He is. He's just... I think, it's just... 104 00:07:43,820 --> 00:07:48,300 being very gentle around him. God knows what must have happened to him 105 00:07:48,300 --> 00:07:53,420 to make him so cautious, so sort of...scared, really. 106 00:07:53,420 --> 00:07:56,100 You know the other really good thing? What? 107 00:07:56,100 --> 00:08:01,420 His hair's growing back. It is, isn't it? Look at that! He's got little tufts of hair coming. 108 00:08:01,420 --> 00:08:05,980 He'll look a bit more like the rest of them soon, hopefully. 109 00:08:05,980 --> 00:08:08,620 People would look at this orang-utan and think, 110 00:08:08,620 --> 00:08:10,420 surely it should be eating fruit, 111 00:08:10,420 --> 00:08:12,380 cos that's what it eats in the wild. 112 00:08:12,380 --> 00:08:15,420 But is it just because he's so underweight, 113 00:08:15,420 --> 00:08:17,740 anything he eats is better than nothing? 114 00:08:17,740 --> 00:08:22,820 Mammals are fantastic at knowing what they're lacking. He will have an inherent ability 115 00:08:22,820 --> 00:08:26,700 to find foods that are actually what he needs. 116 00:08:26,700 --> 00:08:29,940 Humans are similar. Sometimes you crave protein. You think, 117 00:08:29,940 --> 00:08:33,980 I want... You have to listen to your own body, and that's what he seems to be doing. 118 00:08:33,980 --> 00:08:37,220 Every time he's offered food, he turns his nose up at it, 119 00:08:37,220 --> 00:08:39,780 and then he'll go off and bimble about and say, 120 00:08:39,780 --> 00:08:43,380 this is what I want, which is exactly what wild orangs do. 121 00:08:43,380 --> 00:08:48,260 They take what they need and explore interesting sources of food. 122 00:08:48,260 --> 00:08:51,780 I've got a craving for chocolate, you haven't got any, have you? No. 123 00:08:51,780 --> 00:08:53,220 SHE LAUGHS 124 00:08:53,220 --> 00:08:57,100 I'll leave you with him. See you later. I'll go and check on the other guys. 125 00:08:57,740 --> 00:08:59,860 You want some juice? 126 00:09:05,380 --> 00:09:08,140 I'm back in Forest School One 127 00:09:08,140 --> 00:09:11,980 to check how my mates Ellie and Grendon are getting on. 128 00:09:11,980 --> 00:09:13,940 Lessons were going well, 129 00:09:13,940 --> 00:09:17,460 but we've been surprised by an unwelcome visitor. 130 00:09:20,380 --> 00:09:22,340 This is Derry. 131 00:09:22,340 --> 00:09:27,460 As you can spot, he shouldn't actually be in School One anymore. 132 00:09:30,380 --> 00:09:32,860 It's actually been five years since he was here, 133 00:09:32,860 --> 00:09:35,900 but this is where he was trained. 134 00:09:35,900 --> 00:09:39,860 It goes to show that he's learned quite a bit as well, 135 00:09:39,860 --> 00:09:43,460 because he's managed to escape from the area where he should be 136 00:09:43,460 --> 00:09:45,660 to make his way all the way back. 137 00:09:54,060 --> 00:09:58,100 It's actually when you see one of these really big guys in the trees 138 00:09:58,100 --> 00:10:03,580 that you understand this is the biggest tree-dwelling animal on the planet. 139 00:10:05,860 --> 00:10:09,260 It's a great example to these little guys 140 00:10:09,260 --> 00:10:13,940 the way he uses all that body weight to trapeze himself from tree to tree. 141 00:10:22,460 --> 00:10:28,620 The distraction seems to be putting lessons on hold for the time being. 142 00:10:30,380 --> 00:10:33,620 While Derry seems to be enjoying throwing his weight around, 143 00:10:33,620 --> 00:10:36,100 our little ones do need to be careful. 144 00:10:36,100 --> 00:10:41,340 He doesn't know his own strength, and his games could result in Ellie and Grendon getting seriously hurt. 145 00:10:45,380 --> 00:10:48,020 SHOUTING 146 00:10:53,540 --> 00:10:56,060 THEY CONTINUE TO SHOUT 147 00:10:57,380 --> 00:10:59,460 She's far too close for comfort. 148 00:10:59,460 --> 00:11:02,740 Understandably, the sitters want her down. 149 00:11:02,740 --> 00:11:05,300 SHOUTING 150 00:11:20,620 --> 00:11:26,220 He's still hanging around, but he seems to be moving from our babies, 151 00:11:26,220 --> 00:11:29,940 which is a good thing because since he turned up, 152 00:11:29,940 --> 00:11:34,260 they've been very reluctant to spend any time in the trees at all. 153 00:11:35,740 --> 00:11:39,020 Hopefully, that's the last we'll see of him. 154 00:11:41,900 --> 00:11:42,980 Hello, Mr Lomon. 155 00:11:42,980 --> 00:11:45,620 Up you come. 156 00:11:45,620 --> 00:11:49,940 'Little Lomon's improvement has surprised everyone. 157 00:11:49,940 --> 00:11:54,460 'He seems to be putting all the mistreatment he received in captivity behind him, 158 00:11:54,460 --> 00:11:59,340 'and at last he's well enough to take his first trip into the forest. 159 00:12:00,860 --> 00:12:04,700 'Lomon is joining up with one of the groups from Forest School One. 160 00:12:04,700 --> 00:12:07,460 'He'll soon begin lessons in finding food, 161 00:12:07,460 --> 00:12:11,540 'and hopefully start climbing some trees. 162 00:12:15,100 --> 00:12:18,660 'Let's hope this is the beginning of Lomon's road to recovery, 163 00:12:18,660 --> 00:12:21,780 'and the start of a promising school career.' 164 00:12:31,140 --> 00:12:34,260 It is so good to see him like this. 165 00:12:34,260 --> 00:12:38,100 It wasn't that long ago that he was so poorly, 166 00:12:38,100 --> 00:12:40,780 I thought it was touch and go whether he'd make it. 167 00:12:44,540 --> 00:12:48,780 He was so weak, so thin and so disinterested. 168 00:12:48,780 --> 00:12:52,100 That's the thing... Sometimes, some of these orang-utans 169 00:12:52,100 --> 00:12:55,340 who've been through such a trauma in their lives, 170 00:12:55,340 --> 00:12:57,740 sometimes they just give up the will to live, 171 00:12:57,740 --> 00:13:01,060 and it doesn't matter how much love and attention you give them, 172 00:13:01,060 --> 00:13:03,740 you're not gonna magically make them want to live. 173 00:13:05,340 --> 00:13:08,140 He seems to have grasped his second chance now. 174 00:13:23,660 --> 00:13:27,900 Derry, the intruder, has been safely removed from Forest School One. 175 00:13:27,900 --> 00:13:30,940 While Ellie and Grendon recover from the excitement, 176 00:13:30,940 --> 00:13:35,340 I'm taking a trip deeper into the forest to check out their future secondary school. 177 00:13:39,980 --> 00:13:42,500 This is Forest School Two. 178 00:13:42,500 --> 00:13:48,940 This is big school. There are 53 orang-utans in here of various ages. 179 00:13:48,940 --> 00:13:53,020 All those lessons that they learned in Forest School One, 180 00:13:53,020 --> 00:13:55,940 this is where they're put into practice. Come on! 181 00:13:55,940 --> 00:13:57,540 HE GROANS 182 00:14:06,580 --> 00:14:09,300 This is one school run where you do need a 4x4. 183 00:14:09,300 --> 00:14:14,620 The orangs seem to have a much easier time getting through this stuff than we do. 184 00:14:14,620 --> 00:14:18,700 Some of them haven't bothered touching the ground at all. 185 00:14:18,700 --> 00:14:23,220 These guys have just moved in the canopy, all the way, 186 00:14:23,220 --> 00:14:27,260 occasionally dropping sticks on us, just to lend a bit of encouragement. 187 00:14:29,820 --> 00:14:32,820 Oooh! Come on, guys. 188 00:14:38,380 --> 00:14:40,940 LAUGHTER Guys, there's something very warm 189 00:14:40,940 --> 00:14:44,540 appearing on my foot. What you need is another one, 190 00:14:44,540 --> 00:14:47,940 then you'll have a matching pair of very orange furry slippers. 191 00:14:47,940 --> 00:14:49,660 THEY LAUGH 192 00:14:50,980 --> 00:14:51,980 Come on! 193 00:15:03,780 --> 00:15:06,460 'It's another call-out for the rescue team. 194 00:15:06,460 --> 00:15:10,100 'An orphan baby orang-utan is being held in a village 195 00:15:10,100 --> 00:15:13,180 'right on the edge of a palm oil plantation. 196 00:15:13,180 --> 00:15:16,300 'It's illegal to keep orang-utans as pets, 197 00:15:16,300 --> 00:15:18,820 'so we're gonna join up with the authorities 198 00:15:18,820 --> 00:15:21,860 'to confiscate the baby and bring it back to the centre.' 199 00:15:28,980 --> 00:15:31,820 Wow, look at this. 200 00:15:31,820 --> 00:15:34,380 This is the beginning of the palm oil plantation. 201 00:15:34,380 --> 00:15:37,660 This isn't actually where we're doing our confiscation from, 202 00:15:37,660 --> 00:15:42,660 but this is the sort of place that rescues happen all the time. 203 00:15:42,660 --> 00:15:46,620 You can see the forest has just recently been cut down. 204 00:15:46,620 --> 00:15:49,500 That's what you can see all at the side. 205 00:15:49,500 --> 00:15:52,780 Goodness knows how far back this is going to go. 206 00:15:52,780 --> 00:15:55,140 This is just the beginning of this plantation. 207 00:15:55,140 --> 00:15:59,740 It'll go deep into the forest, and as they cut the forest back, 208 00:15:59,740 --> 00:16:04,340 orang-utans and other animals are being pushed back, back and back, 209 00:16:04,340 --> 00:16:08,380 and eventually, there'll be nowhere for those orang-utans to go. 210 00:16:10,620 --> 00:16:12,660 You look at something like this, 211 00:16:12,660 --> 00:16:15,500 and it's very easy to wag a finger at the wrong people. 212 00:16:15,500 --> 00:16:19,220 To me, this is consumerism at its worst. 213 00:16:19,220 --> 00:16:23,060 A lot of these plantations are owned by wealthy foreigners. 214 00:16:23,060 --> 00:16:26,220 Indonesians, a lot of the time, don't benefit at all. 215 00:16:26,220 --> 00:16:31,140 Some of them have lost their homes, others are paid very poorly and have poor working conditions. 216 00:16:31,140 --> 00:16:33,300 Where does the demand come from? 217 00:16:33,300 --> 00:16:35,620 A lot of the time from people like myself 218 00:16:35,620 --> 00:16:39,740 and people wanting cheap products in supermarkets. 219 00:16:43,500 --> 00:16:46,540 This is the sort of scene you see all over Borneo. 220 00:16:46,540 --> 00:16:50,700 This is the biggest problem for orang-utans here. 221 00:17:01,100 --> 00:17:03,420 We're on the last leg of our journey. 222 00:17:03,420 --> 00:17:08,820 What condition the little orphan orang-utan will be in when we find it, nobody knows. 223 00:17:08,820 --> 00:17:12,180 What we do know is that it's being handed over voluntarily. 224 00:17:28,740 --> 00:17:32,060 We're finally here. This is the house the orang-utan is. 225 00:17:33,340 --> 00:17:37,220 There's procedures when you do these sort of things, so we've come with the police 226 00:17:37,220 --> 00:17:40,580 and we've also come with the chief of the local village. 227 00:17:43,460 --> 00:17:45,860 This is the orang-utan that we've come to collect. 228 00:17:45,860 --> 00:17:47,860 Oh, it's tiny! It's tiny! 229 00:17:47,860 --> 00:17:49,820 It's absolutely weenie. 230 00:17:52,180 --> 00:17:53,820 Hello, sweetheart. 231 00:17:54,980 --> 00:17:56,540 Hello. 232 00:17:58,740 --> 00:18:01,940 He's wondering what on earth is going on. 233 00:18:01,940 --> 00:18:05,100 Well the story as I understand it is that this little baby 234 00:18:05,100 --> 00:18:09,460 was found in a field that was being burnt so that they could grow crops. 235 00:18:09,460 --> 00:18:13,060 The dogs started barking and they found this little one. 236 00:18:14,540 --> 00:18:18,060 The mother was nowhere to be seen. Nobody knows what happened to her. 237 00:18:18,060 --> 00:18:22,740 So this particular story, it looks like they didn't want it as a pet, they just found it. 238 00:18:22,740 --> 00:18:24,380 And then have kept it. 239 00:18:27,940 --> 00:18:30,380 BABY ORANG-UTAN GRUNTS 240 00:18:30,380 --> 00:18:37,620 'It's coming up to feeding time in Forest School and there's a mood of expectation amongst the orang-utans!' 241 00:18:41,540 --> 00:18:44,580 The main difference between Forest School One 242 00:18:44,580 --> 00:18:49,660 and here in Forest School Two, is that the baby-sitters are no more. 243 00:18:49,660 --> 00:18:55,980 It's all male technicians, and they're not here to cuddle and look after every need of orang-utans. 244 00:18:55,980 --> 00:19:00,660 They're here to supervise them, feed them and generally check that they're OK. 245 00:19:08,660 --> 00:19:14,220 Oh, obviously with this number of orang-utans in... Ow! 246 00:19:14,220 --> 00:19:19,580 ..in one place, you have to be a little bit careful that you don't get bombarded from above, 247 00:19:19,580 --> 00:19:21,740 but also that they're all fed. 248 00:19:23,260 --> 00:19:26,100 These guys are provided with two big meals a day. 249 00:19:26,100 --> 00:19:30,100 They'll happily eat every variety of fruit and veg that's served up. 250 00:19:30,100 --> 00:19:34,140 In the wild their food is far more difficult to come by, 251 00:19:34,140 --> 00:19:38,820 so they can't afford to be fussy eaters, and are known to eat up to 400 different things! 252 00:19:41,460 --> 00:19:46,820 All of these orang-utans are around the age that if they were still with their mothers, 253 00:19:46,820 --> 00:19:48,980 they'd be getting much more independent, 254 00:19:48,980 --> 00:19:50,980 they'd be spending more and more time away, 255 00:19:50,980 --> 00:19:54,460 but yet still totally aware of where their mother is. 256 00:19:54,460 --> 00:19:57,300 And the thing is that it's the same for these guys. 257 00:19:57,300 --> 00:20:00,260 They do seem to be bimbling off into the woods on their own, 258 00:20:00,260 --> 00:20:06,540 but they're all consciously, sort of, keeping an eye on where the technicians are, 259 00:20:06,540 --> 00:20:09,700 when the next food supply is coming in and this sort of thing. 260 00:20:11,700 --> 00:20:14,380 Forest School is a bit like a halfway house, 261 00:20:14,380 --> 00:20:18,660 as these orang-utans are halfway through their rehabilitation. 262 00:20:19,900 --> 00:20:24,740 As they get more confident, they start to spend the night in the forest alone, 263 00:20:24,740 --> 00:20:29,740 learning to make their own nests and developing real independence. 264 00:20:32,780 --> 00:20:39,340 It's wonderful to think that next year Ellie and Grendon should be over here, making nests of their own. 265 00:20:40,460 --> 00:20:46,660 In the village, it looks like the captive baby orang-utan is finally about to be handed over. 266 00:20:46,660 --> 00:20:50,540 When someone has voluntarily given up an orang-utan, 267 00:20:50,540 --> 00:20:53,180 it's done in an official but very friendly way. 268 00:20:53,180 --> 00:20:57,020 Papers are signed, educational material is given out, 269 00:20:57,020 --> 00:20:58,780 even some T-shirts are handed over. 270 00:21:01,260 --> 00:21:03,740 Education is obviously so, so important. 271 00:21:03,740 --> 00:21:09,020 These that people who live on the river, they don't know the orang-utans are really endangered. 272 00:21:09,020 --> 00:21:12,060 They don't know that they need protecting. 273 00:21:23,020 --> 00:21:25,740 THEY SPEAK IN LOCAL DIALECT 274 00:21:35,940 --> 00:21:37,260 It's name is Dina, Dina. 275 00:21:37,260 --> 00:21:38,780 Hello, Dina! 276 00:21:38,780 --> 00:21:43,980 Dina is a female, we've found out, and has been kept here for about six months. 277 00:21:43,980 --> 00:21:46,980 So she's been six months without her mother 278 00:21:46,980 --> 00:21:49,620 and without love and affection that she should be getting. 279 00:21:54,420 --> 00:21:56,500 Oh, she wants to get back into the cage! 280 00:22:04,700 --> 00:22:07,180 Well, that was a very easy confiscation. 281 00:22:09,740 --> 00:22:11,980 At last she's freely handed over. 282 00:22:11,980 --> 00:22:16,420 Her world is about to change - and change for the better. 283 00:22:17,500 --> 00:22:20,780 'We need to get her back to the centre as fast as possible - 284 00:22:20,780 --> 00:22:22,940 'get her checked out and quarantined, 285 00:22:22,940 --> 00:22:27,740 'then straight into nursery where she'll learn to become an orang-utan.' 286 00:22:39,700 --> 00:22:42,980 Once feeding time is over in Forest School Two, 287 00:22:42,980 --> 00:22:45,260 the orang-utans head for the trees. 288 00:22:45,260 --> 00:22:51,660 So I've come back to join my mates Ellie and Grendon for their final lessons and the home run. 289 00:22:51,660 --> 00:22:59,100 The lesson we're about to do now is to show our little troop that fruit does indeed grow on trees. 290 00:22:59,100 --> 00:23:03,420 In my hand I have our ready-made fruit tree 291 00:23:03,420 --> 00:23:07,060 and see if we can encourage our little babies up the tree. 292 00:23:07,060 --> 00:23:08,780 So here we go! 293 00:23:10,820 --> 00:23:14,900 Aggis is a very clever orang-utan. 294 00:23:16,700 --> 00:23:19,700 No, you've got to leave some for the others! Look at that! 295 00:23:19,700 --> 00:23:21,380 Now do you see that? 296 00:23:21,380 --> 00:23:23,980 My particular favourite Grendon, 297 00:23:23,980 --> 00:23:27,700 I don't think is the sharpest tool in the box, unlike the girls. 298 00:23:27,700 --> 00:23:31,060 But I'm sure he'll rise to the challenge. 299 00:23:32,460 --> 00:23:34,460 STEVE GENTLY ENCOURAGES ELLIE 300 00:23:39,500 --> 00:23:45,180 Nanda's taken the aerial route so she might actually come down this tree to get some fruit. 301 00:23:46,860 --> 00:23:48,860 Good girl! 302 00:23:48,860 --> 00:23:52,100 So it's two-nil to the girls, Grendon. 303 00:23:52,100 --> 00:23:54,060 See, Aggis is laughing at you. 304 00:24:00,020 --> 00:24:02,500 STEVE LAUGHS 305 00:24:02,500 --> 00:24:04,700 Ah, make the most of it, why don't you! 306 00:24:07,060 --> 00:24:09,580 Come on, come on. 307 00:24:12,380 --> 00:24:16,060 Good lad, good lad. 308 00:24:16,060 --> 00:24:17,820 You dropped it. 309 00:24:17,820 --> 00:24:19,740 I don't believe it, you dropped it! 310 00:24:21,580 --> 00:24:24,700 What sort of orang-utan are you? Come on. 311 00:24:27,460 --> 00:24:29,140 Huh! 312 00:24:34,020 --> 00:24:40,180 Quick, get that before Aggis robs it all. Come on, come on. 313 00:24:44,100 --> 00:24:47,740 Seeing them all in tree together actually, is, um... 314 00:24:47,740 --> 00:24:50,220 might look a bit artificial, but funnily enough 315 00:24:50,220 --> 00:24:54,300 when you get fruiting trees producing masses of fruit, 316 00:24:54,300 --> 00:24:57,540 that is where you will get a lot of youngsters all together 317 00:24:57,540 --> 00:25:00,820 and it's a chance in the wild for them to socialise with each other. 318 00:25:00,820 --> 00:25:04,020 It's one of the only times that orang-utans will come together. 319 00:25:05,420 --> 00:25:07,860 WOMAN SHOUTS IN DISTANCE 320 00:25:07,860 --> 00:25:10,140 Oh, it's having a baby. 321 00:25:14,220 --> 00:25:18,540 We've just heard that - one of the... 322 00:25:18,540 --> 00:25:22,180 Yep, one of the orang-utans is having a baby. 323 00:25:28,180 --> 00:25:29,620 Quick, quick! 324 00:25:32,460 --> 00:25:33,980 It's coming out now. 325 00:25:37,620 --> 00:25:39,100 BABY SQUEALS 326 00:25:43,500 --> 00:25:48,700 There it goes, that's it. That's it... 327 00:25:48,700 --> 00:25:50,220 Give her some time. 328 00:25:52,380 --> 00:25:54,100 Good girl, well done! 329 00:25:55,500 --> 00:25:57,140 Well done! 330 00:26:02,340 --> 00:26:04,500 Good girl. BABY ORANG-UTAN SQUEALS 331 00:26:04,500 --> 00:26:06,500 Good sound - that's what you need. 332 00:26:06,500 --> 00:26:08,580 That's it. 333 00:26:08,580 --> 00:26:11,300 INDISTINCT SPEECH She is, yes. 334 00:26:11,300 --> 00:26:16,220 With the birth of any animal, I always think it's best not to interfere 335 00:26:16,220 --> 00:26:18,300 unless you absolutely have to. 336 00:26:18,300 --> 00:26:24,060 It's important that mother and baby learn about each other and bond as quickly as possible. 337 00:26:27,540 --> 00:26:28,900 Come on, girl, that's it. 338 00:26:28,900 --> 00:26:31,620 She'll sort the umbilical cord out herself. 339 00:26:31,620 --> 00:26:35,740 It's got good movement already and it's a good sign it's vocalising. 340 00:26:39,860 --> 00:26:41,500 BABY ORANG-UTAN SQUEALS 341 00:26:47,500 --> 00:26:49,340 Good girl. 342 00:26:50,780 --> 00:26:53,100 She's doing well, she's doing very well. 343 00:26:53,100 --> 00:26:56,540 Yes, but the baby's lying with her neck right on top of that thing. 344 00:26:56,540 --> 00:26:58,980 She's doing absolutely fine. Absolutely fine. 345 00:26:58,980 --> 00:27:02,060 Have you ever had any kids? Nope. Neither have I... Exactly! 346 00:27:06,700 --> 00:27:08,340 Don't worry... 347 00:27:09,700 --> 00:27:12,020 She'll sort it, she'll sort it. 348 00:27:12,020 --> 00:27:15,060 She doesn't know quite how things work out yet. 349 00:27:15,060 --> 00:27:20,140 It's amazing to see a newborn animal cling so tightly, 350 00:27:20,140 --> 00:27:24,340 obviously, and it makes perfect sense if you are going to be born 100ft up a tree! 351 00:27:24,340 --> 00:27:25,780 That's it. 352 00:27:30,380 --> 00:27:31,900 She's so gentle. 353 00:27:35,460 --> 00:27:38,020 And she is doing really well. 354 00:27:39,100 --> 00:27:41,060 She's bonding with it, cleaning it. 355 00:27:42,820 --> 00:27:46,340 You're always worried they're going to leave it in the corner of a cage 356 00:27:46,340 --> 00:27:47,900 and not know what they're for. 357 00:27:47,900 --> 00:27:50,380 She's doing really, really well. 358 00:27:50,380 --> 00:27:53,900 That's a definite first. I never thought I'd get to see that. 359 00:28:00,100 --> 00:28:04,100 It's such a privilege to see a newborn baby orang-utan, 360 00:28:04,100 --> 00:28:09,700 and with its mother to look after it and plenty of care and attention from Lone and her team, 361 00:28:09,700 --> 00:28:13,220 this baby should have a fighting chance. 362 00:28:15,780 --> 00:28:18,060 Only time will tell. 363 00:28:21,100 --> 00:28:23,220 Next time on Orang-utan Diary: 364 00:28:23,220 --> 00:28:26,140 It's a special day for Zorro, the big male. 365 00:28:26,140 --> 00:28:30,980 He's given his first taste of freedom after 13 years in a cage. 366 00:28:30,980 --> 00:28:36,900 Lomon has a testing time as he starts his first lessons in Forest School One 367 00:28:36,900 --> 00:28:39,740 and emotions run high as we battle to save 368 00:28:39,740 --> 00:28:42,060 yet another orphaned baby orang-utan. 33062

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.