All language subtitles for Only Fools s08 e02 - Modern Man

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 1 00:00:42,111 --> 00:00:44,188 You alright, son? Looking forward to tonight down the pub? 2 00:00:44,402 --> 00:00:48,288 Yeah. I don't want a big thing made of it, you know. 3 00:00:48,459 --> 00:00:51,057 I mean, me and Cassandra are having a baby, that's all. 4 00:00:51,218 --> 00:00:54,353 Yeah, but you know what Del's like. Any excuse for a celebration. 5 00:00:55,918 --> 00:00:58,768 You don't think Del'd mind if I borrowed some of his after-shave, do you? 6 00:00:58,943 --> 00:01:00,436 What do you want to use after-shave for? 7 00:01:00,471 --> 00:01:03,599 You've got Epping bloody Forest growing round your chops! 8 00:01:05,473 --> 00:01:07,775 I just wanted to smell nice, that's all. 9 00:01:07,931 --> 00:01:10,504 Well in that case, don't use Del's after-shave! 10 00:01:12,215 --> 00:01:16,272 Oh, there you are Rodders, I didn't hear you arrive. Go on, help yourself to a dry roasted. 11 00:01:16,307 --> 00:01:18,083 Where's Cassandra then? 12 00:01:18,118 --> 00:01:20,074 Raquel wanted to show her something in the bedroom. 13 00:01:20,109 --> 00:01:22,153 It's them baby clothes she's got for you. 14 00:01:22,188 --> 00:01:23,767 Oh, she shouldn't have done that. 15 00:01:23,802 --> 00:01:26,361 No, it's aright, they're some of Damien's old clothes. 16 00:01:29,169 --> 00:01:34,135 - Suit your nipper a treat they will. - Yeah... I'm just gonna get myself a beer. 17 00:01:34,341 --> 00:01:36,687 If it's a boy d'you reckon it'll look like Rodney? 18 00:01:36,722 --> 00:01:39,335 It don't matter as long as it's healthy. 19 00:01:42,648 --> 00:01:44,833 No, I know what Raquel's doing, 20 00:01:45,014 --> 00:01:47,939 she's showing Cassandra some of them new clothes I bought her. 21 00:01:48,113 --> 00:01:52,573 - New clothes? It's not her birthday, is it? - No, it's not her birthday. 22 00:01:52,957 --> 00:01:57,210 Well, they're not 'new' clothes, they're as good as. 23 00:01:58,187 --> 00:02:00,634 And it means I done me bit for charity. 24 00:02:02,409 --> 00:02:07,833 Ah, Rodders there you are, you seen this? It�s my book, �Modern Man�. It�s brilliant, it is. 25 00:02:08,093 --> 00:02:13,209 It says here: 'you shouldn't wait for a special occasion to give your loved one a present. 26 00:02:13,254 --> 00:02:16,430 Arrive home with a little surprise any day of the week, 27 00:02:16,465 --> 00:02:19,278 and help keep your relationship exciting'. 28 00:02:19,727 --> 00:02:21,203 I done that, you know. 29 00:02:21,933 --> 00:02:25,687 It says: 'Your partner should never have to seek attention from you. 30 00:02:25,722 --> 00:02:29,644 A compliment is the easiest thing to give and the nicest thing to receive.' 31 00:02:30,433 --> 00:02:31,895 It's obvious when you come to think about it. 32 00:02:31,930 --> 00:02:35,496 I mean, it's far easier to say something nice than to say something nasty, innit? 33 00:02:36,996 --> 00:02:40,194 - Well? - Yes, very well, thank you darling! 34 00:02:41,822 --> 00:02:43,129 Oh! Good. 35 00:02:43,496 --> 00:02:46,805 - You look lovely, Raquel. - Thank you very much, Albert. 36 00:02:46,840 --> 00:02:48,936 Yes, you look very nice, Raquel. 37 00:02:50,502 --> 00:02:53,681 Thank you. Wait till you see this. 38 00:02:54,601 --> 00:02:57,431 - And you look lovely, Cassandra. - Thank you, Albert. 39 00:02:57,638 --> 00:03:01,161 Oh, there you are, sweetheart. How's my little nephew? 40 00:03:01,196 --> 00:03:02,760 Get off! 41 00:03:03,110 --> 00:03:08,806 - Well. What d'you think? - Well, it�s a bit difficult, Raquel. 42 00:03:09,004 --> 00:03:12,058 You see, Rodney and I are both opposed to the fur trade. 43 00:03:12,220 --> 00:03:17,293 I think, what Cass is trying to say is, we both think it looked better on the animal. 44 00:03:18,530 --> 00:03:20,092 Whatever that was. 45 00:03:21,232 --> 00:03:25,430 Innit marvelous? Del buys Raquel a coat and you two have a pop at her! 46 00:03:25,587 --> 00:03:30,336 Del bought it? Oh, I'm sorry, Raquel, I thought it was real! 47 00:03:33,056 --> 00:03:39,341 No no, no, dopey, no, that�s stimulated fur! 48 00:03:40,532 --> 00:03:42,970 - Sorry, didn't realise. - Well, there you go! 49 00:03:43,005 --> 00:03:44,853 I tell you what we are going to do then. 50 00:03:45,721 --> 00:03:48,706 �Cause little Damien's downstairs with the babysitter, 51 00:03:48,741 --> 00:03:51,517 we�re gonna have a couple of glasses of the old champagne here 52 00:03:51,552 --> 00:03:55,709 then it�s down the Nag's Head for some decent celebrations. Alright? 53 00:03:57,029 --> 00:04:00,576 - You are on the orange juice, alright? - Yes, thank you, doctor. 54 00:04:00,611 --> 00:04:02,667 That�s alright. All part of the service. 55 00:04:09,332 --> 00:04:13,162 - Del. I feel a bit embarrassed. - You don't need to. 56 00:04:13,197 --> 00:04:15,886 I mean you got a tie, and suit, the full Monty. 57 00:04:16,052 --> 00:04:20,940 I didn't mean that, I mean� I've only got 20 quid on me. 58 00:04:21,147 --> 00:04:24,951 - Cor, what have you done with your wages? - This is me wages. 59 00:04:25,520 --> 00:04:28,326 Oh that�s right. I remember we�ve had a bit of a hard week, bruv. 60 00:04:28,361 --> 00:04:30,013 I know. I was there! 61 00:04:37,479 --> 00:04:41,699 Well, I'm even worse off than you. I spent all my money on Raquel's dress. 62 00:04:41,860 --> 00:04:45,548 Still, don�t matter. Tonight's festivities we can put on the slate. 63 00:04:45,736 --> 00:04:47,983 - Would you reckon Mike'll stand it? - Yeah, of course he will. 64 00:04:48,018 --> 00:04:51,291 - He's a diamond that boy, absolute diamond. - Well I hope you're right... 65 00:04:51,460 --> 00:04:54,753 And oi, when are you gonna say something nice to Raquel? 66 00:04:54,908 --> 00:04:57,153 She's got herself all done up and you ain't said a word. 67 00:04:57,188 --> 00:04:59,480 Well, I was reading me book, weren't I? 68 00:04:59,836 --> 00:05:02,997 Alright, alright, don�t worry. I'll think of something nice to say. 69 00:05:03,032 --> 00:05:04,629 You�re quite right. Come on, let's go. 70 00:05:04,664 --> 00:05:09,312 Come on then girls, ladies and gentlemen, time to celebrate. 71 00:05:09,347 --> 00:05:12,816 Go on Rodney, you got the girls, Here you are Albert, this is yours. 72 00:05:12,851 --> 00:05:14,836 - I don't believe it! - What's that? 73 00:05:15,009 --> 00:05:19,327 You see this girl here. I worked with her years ago when I was in show business. 74 00:05:19,362 --> 00:05:24,272 She was just a kid then! Look at her now, she's about to appear in the new James Bond film! 75 00:05:24,457 --> 00:05:25,958 Pierce Brosnan. 76 00:05:26,145 --> 00:05:29,689 You don't need Pierce Brosnan dear, you've got me. 77 00:05:29,724 --> 00:05:32,416 Yes, haven't I just? 78 00:05:33,639 --> 00:05:37,842 I tell you what, Raquel. If she can be in a James Bond film, so could you. 79 00:05:38,169 --> 00:05:40,767 - Oh shut up. - No, you could. 80 00:05:40,802 --> 00:05:46,944 - Don't be silly. - I'm serious. Look at her, she's a dog. 81 00:06:08,054 --> 00:06:14,711 So that's a G&T for Raquel, Tequila Slammer for Rodney, orange juice for Cassandra. 82 00:06:14,746 --> 00:06:19,658 Oh by the way, that Indian bloke, Doctor Singh was in earlier, wanted to talk to you. 83 00:06:19,693 --> 00:06:22,787 - Something about some paint you sold him. - Oh really, was he really? 84 00:06:23,018 --> 00:06:25,863 He seemed very anxious to speak to you, Del. Have you gpt problems, mate? 85 00:06:25,898 --> 00:06:31,252 No, no! Just a minor misunderstanding. Nothing that can't be sorted out with a civilized chat. 86 00:06:31,436 --> 00:06:35,674 If he calls in again, Mike, would you tell him I've gone to live in New Zealand? 87 00:06:36,164 --> 00:06:37,728 I think I can remember that. 88 00:06:37,763 --> 00:06:40,733 Here, have Rodney and Cassandra thought of a name for the baby yet? 89 00:06:40,768 --> 00:06:46,965 No, not yet, Mike. It's early days, she's only just a little bit pregnant. She�s got a long way to go. 90 00:06:47,435 --> 00:06:50,096 Still, shows Rodney got the hang of it in the end. 91 00:06:50,540 --> 00:06:55,543 Oh yes! He's a Trotter alright. We don't stop till the job's finished. 92 00:06:56,958 --> 00:07:00,991 Right, now then, what have we got here? We�ve got a Harvey Wall Banger for me� 93 00:07:01,026 --> 00:07:05,166 that�s a cognac for Boycie, vodka and lime, that�s for Marlene� 94 00:07:05,201 --> 00:07:07,568 Cubre Libre, that�s for Denzil... 95 00:07:07,603 --> 00:07:10,948 rum and blackcurrant for Bobby Crush over there, 96 00:07:11,412 --> 00:07:14,833 scotches for the market lads, pint of diesel for Trigger... 97 00:07:15,449 --> 00:07:19,819 - Mickey, what you and your boys want? - Canadian Clubs all round, Del. Cheers. 98 00:07:19,854 --> 00:07:23,754 Canadian Clubs all around over there and have one yourself, Michael. 99 00:07:23,789 --> 00:07:28,697 - Cheers, Del. Call it 25 quid for cash. - OK, right. Put it on the slate. 100 00:07:29,054 --> 00:07:32,748 No slate, mate. I've had a visit from the brewery. 101 00:07:34,434 --> 00:07:35,630 Alright. 102 00:07:35,665 --> 00:07:38,404 OK, look. There's a fiver, and� 103 00:07:38,794 --> 00:07:43,589 Would you Adam and Eve it? I've only gone and left me wallet at home. 104 00:07:43,760 --> 00:07:45,523 I remember now Damien was playing with it. 105 00:07:45,558 --> 00:07:47,967 I was teaching him on financial management, you know, 106 00:07:48,002 --> 00:07:50,919 how to avoid expensive pubs, that sort of thing. 107 00:07:50,954 --> 00:07:52,798 I'll sell them to someone else then, Del. 108 00:07:52,961 --> 00:07:55,942 - No you can�t, these are second-hand. - I'll sell them cheap then! 109 00:07:55,977 --> 00:07:57,824 Alright, I'll give you a fiver for them now. 110 00:07:57,859 --> 00:08:00,886 Look Del, it's not my fault, it's the brewery! 111 00:08:00,921 --> 00:08:03,032 They've brought in this revolutionary new rule. 112 00:08:03,067 --> 00:08:06,967 From now on customers have to pay for their drinks. 113 00:08:07,147 --> 00:08:11,615 I hate all these newfangled ideas! Hang about. Don�t go away. 114 00:08:15,339 --> 00:08:20,165 I have managed to lay my hands on these radically new designed hair-dryers. 115 00:08:20,432 --> 00:08:24,605 Normally they retail at �69.99 up in Regents Street, 116 00:08:25,556 --> 00:08:28,235 but for you, 15 nicker. 117 00:08:28,457 --> 00:08:32,686 Del, look at my hair. What do I need with one of them? 118 00:08:32,721 --> 00:08:36,582 I've only gotta stick me head out the window for ten seconds and it's bone dry! 119 00:08:36,617 --> 00:08:39,369 But you see, this is different, �cause this, you see that? 120 00:08:39,404 --> 00:08:41,925 That has got what they call a volumiser on it. 121 00:08:41,960 --> 00:08:45,195 You see, that gives all your hair a body and everything. 122 00:08:45,961 --> 00:08:50,408 So I could end up looking like Lilly Savage? Very tempting, Del. 123 00:08:52,632 --> 00:08:57,980 I'm giving it to you Michael, ain�t I, eh? 15 nicker, come on, Mick! 124 00:08:58,368 --> 00:09:01,719 Go on then, give us it here. But you still owe me a tenner! 125 00:09:03,123 --> 00:09:06,057 I tell you what. You are a bit of a gambling man, ain't ya? 126 00:09:06,222 --> 00:09:10,217 I�ll tell you what. I�ll have a little bet with ya. Double or quits. 127 00:09:10,941 --> 00:09:12,481 Now, the thing is� 128 00:09:13,121 --> 00:09:19,599 If I win I give you this fiver for this round of drinks. But if you win, I owe you a tenner. 129 00:09:19,758 --> 00:09:23,688 - You already owe me a tenner! - You've got nothing to lose then, have you? 130 00:09:24,659 --> 00:09:27,910 Trig! Just a minute! You'll like this, Trig, watch this. 131 00:09:28,152 --> 00:09:30,893 A little bet we�re having here. OK then, Michael. 132 00:09:31,600 --> 00:09:37,352 I bet if you put your hands out, in front of you I can make you turn them over without touching you. 133 00:09:37,387 --> 00:09:39,581 You can make me turn me hands over without touching me? 134 00:09:39,616 --> 00:09:42,595 Exactly. It's called 'The Power of Positive Thought'. 135 00:09:43,201 --> 00:09:45,494 Alright, off you go. Put your hands out in front of you. 136 00:09:46,283 --> 00:09:47,629 No, the other way... 137 00:09:50,145 --> 00:09:52,702 There you go. That�s it, thank you. 138 00:09:55,993 --> 00:09:59,218 Alright, there you go. Help yourselves, you can. 139 00:09:59,253 --> 00:10:02,452 I have been in the motor-trade for many years now, 140 00:10:02,515 --> 00:10:07,069 and until recently I never thought of the damage fumes did to our world. 141 00:10:07,104 --> 00:10:11,167 - Now let me explain to you my theory. - Right, Mike, same again please, will ya? 142 00:10:11,202 --> 00:10:20,741 Just allow me to continue. This is my theory: The future holds the key to all our success. 143 00:10:20,919 --> 00:10:24,840 You better not tell Raquel's Dad that, he's an antiques dealer. 144 00:10:25,722 --> 00:10:30,998 Now recently I have invested a lot of money in electric cars. 145 00:10:31,033 --> 00:10:34,032 Yeah, he bought Tyler a Scalectrix set. 146 00:10:35,034 --> 00:10:39,377 I'm not talking about model bloody racing cars, for Gawd's sake! 147 00:10:39,569 --> 00:10:41,982 Oi, Rodney, come on! Get up, it's your round. 148 00:10:44,951 --> 00:10:48,050 If it's the same as the last round it'll be 25 quid. 149 00:10:48,085 --> 00:10:51,809 - 25 qu� Mike? - No! 150 00:10:53,061 --> 00:10:56,298 - Alright, Dave? - Hello Trig. 151 00:10:57,374 --> 00:11:00,523 I can make you turn your hands over without touching you. 152 00:11:02,209 --> 00:11:05,345 I can make you turn your hands over without touching you. 153 00:11:05,533 --> 00:11:07,063 Come on, hold 'em out. 154 00:11:10,496 --> 00:11:11,942 No, the other way. 155 00:11:13,053 --> 00:11:14,379 See? 156 00:11:15,067 --> 00:11:16,589 There you go, Dave. 157 00:11:26,766 --> 00:11:28,442 Well done, Albert, very nice. 158 00:11:29,296 --> 00:11:34,346 Congratulations Albert, it reminded me of the theme track from Noddy, the Movie. 159 00:11:38,863 --> 00:11:40,684 Boycie's right about one thing, Del. 160 00:11:40,719 --> 00:11:43,427 I mean, you and Rodney should be thinking about your children's future. 161 00:11:43,462 --> 00:11:46,743 - You know what I'm saying? - You gotta send 'em to private school. 162 00:11:46,778 --> 00:11:50,874 Leave it out Boycie, we can�t afford to send our kids private! 163 00:11:50,909 --> 00:11:54,399 Anyway, another round please, Mike. Come on Boycie, your turn. 164 00:11:54,434 --> 00:12:00,974 Our Tyler's been private since he was three. He's 7 now and he can almost write his name. 165 00:12:02,458 --> 00:12:03,998 Can he really? 166 00:12:04,863 --> 00:12:08,966 Here, darling. Perhaps we ought to scrimp and save and send little Damien private. 167 00:12:09,141 --> 00:12:12,348 Well, I ain't sending my child private. There's nothing wrong with state education. 168 00:12:12,383 --> 00:12:17,168 I'm not sending Damien to our old school, Dockside Secondary Modern. 169 00:12:17,646 --> 00:12:19,498 Ooh, that was a tough old place. 170 00:12:19,676 --> 00:12:23,970 See, Rodney, we didn't stand a chance of a decent education because of the size of the classes. 171 00:12:24,005 --> 00:12:26,772 Fifty, sixty to a class. 172 00:12:27,118 --> 00:12:30,526 You're exaggerating, your classes weren't that big! 173 00:12:30,710 --> 00:12:33,460 By the time the teacher had finished reading the register it was dinner time. 174 00:12:35,007 --> 00:12:37,961 You could tell the calibre of our school too, by the head boy. 175 00:12:37,996 --> 00:12:40,254 - Who was it? - Trigger. 176 00:12:42,475 --> 00:12:44,664 - Did you call, Del? - Ah, there you are, Trig. 177 00:12:44,968 --> 00:12:49,490 - We was just talking about our old school. - Alright, come on, let's ask Trig. 178 00:12:49,525 --> 00:12:51,867 And you lot stay quiet, no prompting! 179 00:12:51,902 --> 00:12:55,082 Trigger, did you have big classes at your old school? 180 00:12:55,289 --> 00:12:57,800 - No, not very big. - See? 181 00:12:57,975 --> 00:13:00,222 High ceilings though. 182 00:13:02,079 --> 00:13:06,004 And a few low ones. Remember your accident? 183 00:13:06,039 --> 00:13:07,302 Oh yeah. 184 00:13:07,337 --> 00:13:12,130 Trig was walking through one of the corridors and he smacked right into a Mind Your Head sign. 185 00:13:12,435 --> 00:13:17,544 Gave him a right clout. His family sued the education authorities for brain-damage. 186 00:13:17,726 --> 00:13:20,620 The judge awarded him �7.50. 187 00:13:21,925 --> 00:13:25,402 How d'you walk into a 'Mind Your Head' sign? Didn't you see it? 188 00:13:25,635 --> 00:13:29,483 Of course I saw it, but in those days I couldn't read. 189 00:13:32,563 --> 00:13:36,624 - Anybody gonna collect these drinks or what? - Yeah, I'll get 'em. Come on Boycie, cough up! 190 00:13:36,803 --> 00:13:38,829 There you are. I want change. 191 00:13:40,720 --> 00:13:44,404 - Rodney, congratulations mate. - Thanks, Mickey. 192 00:13:44,566 --> 00:13:48,901 Here, I was down Sid's Caff yesterday and that Doctor Singh came in looking for Del Boy. 193 00:13:49,117 --> 00:13:51,816 - Did he? - He struck me as an angry man. 194 00:13:51,851 --> 00:13:53,614 What's it all about? 195 00:13:53,793 --> 00:13:56,856 It�s something to do with some paint and his surgery. 196 00:13:56,891 --> 00:14:00,470 I mean, at the end of the day it's not my problem, is it? I just work for Del. 197 00:14:00,505 --> 00:14:04,929 Yeah. That's just it. You're just an employee. You just follow orders. 198 00:14:04,964 --> 00:14:08,948 You pick things up, you put things down, you pick things up again. 199 00:14:09,297 --> 00:14:11,232 Yeah. But I do think for myself. 200 00:14:11,267 --> 00:14:16,279 It's hardly a job requirement, is it? I mean, I started a new job last month. 201 00:14:16,314 --> 00:14:21,148 Good money, company car, the lot. And it�s not a fly-by-night firm. 202 00:14:21,345 --> 00:14:23,631 They're soon in Panorama. 203 00:14:24,610 --> 00:14:27,305 What are you then? A double-glazing salesman? 204 00:14:27,340 --> 00:14:32,219 - No I am not! Although it is to do with glass. - What, windows? 205 00:14:32,254 --> 00:14:35,279 Not windows. Solar windows! 206 00:14:35,314 --> 00:14:38,950 I mean, it�s a whole new concept in user-friendly heating. 207 00:14:38,985 --> 00:14:43,723 - You're a salesman. - No, I'm more like a scientist! 208 00:14:44,051 --> 00:14:45,909 It's double-glazing, innit? 209 00:14:46,270 --> 00:14:52,286 No, no, no. I mean, fair enough, it does involve two panes of glass, but it's not double-glazing. 210 00:14:52,909 --> 00:14:56,295 This company is very profile-conscious and customer-driven. 211 00:14:56,462 --> 00:15:02,332 I'm executive of area perspective and overview, and I�m recruiting new staff. 212 00:15:02,506 --> 00:15:06,762 I'm doing interviews every Monday at Burger King�s. 213 00:15:07,193 --> 00:15:09,357 You're a double-glazing salesman, ain't you? 214 00:15:09,884 --> 00:15:11,354 Yeah. 215 00:15:11,636 --> 00:15:16,365 It's gotta be better than working for Del, innit? I mean, you're like a 34 year old paperboy. 216 00:15:16,703 --> 00:15:20,638 I might not be working for him much longer. I got me eye out for something... 217 00:15:20,885 --> 00:15:21,975 Raquel! 218 00:15:22,010 --> 00:15:23,697 I just came up to give you a hand with the drinks. 219 00:15:23,732 --> 00:15:25,623 Oh, yeah. That�s yours. 220 00:15:27,200 --> 00:15:30,704 Now, you listen. There is a few young up ad coming firms who are after me. 221 00:15:30,739 --> 00:15:34,676 Oh yeah, I bet you're being head-hunted by Ian Beale. 222 00:15:34,883 --> 00:15:38,533 Well, you'd better do some-thing quick, you've got a kid on the way. 223 00:15:40,381 --> 00:15:43,423 Ladies and Gentlemen, will you please raise your glasses 224 00:15:43,458 --> 00:15:47,332 to our future Mum and Dad, Cassandra and Rodney. 225 00:15:47,367 --> 00:15:50,934 - Cassandra and Rodney! - Dave! 226 00:16:05,841 --> 00:16:09,321 Goodnight, champ. Dream us some luck. 227 00:16:16,622 --> 00:16:18,694 It�s alright. He�s Sound Dough. 228 00:16:29,079 --> 00:16:30,670 Oh my God! 229 00:16:38,239 --> 00:16:44,819 - Well what do you think, eh? - They�re very nice, Del. They're very... nice. 230 00:16:46,124 --> 00:16:50,372 Yes, I got �em off Monkey Harris, �7.50, can't be bad, can it? 231 00:16:50,794 --> 00:16:52,076 Lovely. 232 00:16:53,224 --> 00:16:56,369 There we go. Lovely Jubbly. 233 00:17:04,284 --> 00:17:08,531 D�you know, It says here a bloke's supposed to make contact with his feminine side. 234 00:17:09,189 --> 00:17:11,885 Did you know that geezers had feminine sides? 235 00:17:12,057 --> 00:17:15,038 Well, I've read about it. Look, I wouldn't worry, I don't think it applies to you. 236 00:17:16,249 --> 00:17:19,523 Thank God for that. I thought I had to wear a blouse or something. 237 00:17:20,305 --> 00:17:22,455 Del, can we talk for a minute? 238 00:17:23,711 --> 00:17:27,776 I heard Rodney and his mate, Mickey Pearce talking tonight. He's started a new job. 239 00:17:27,811 --> 00:17:29,932 Mickey Pearce, you must be joking! 240 00:17:30,569 --> 00:17:34,332 That bloke's been on the dole for so long, they invite him to the staff dance. 241 00:17:35,364 --> 00:17:39,086 - Del, will you do something for me? - Yes, of course. 242 00:17:39,121 --> 00:17:42,703 - Let me finish the bottom of this page. - No! 243 00:17:46,006 --> 00:17:48,046 Give Rodney a proper job. 244 00:17:48,096 --> 00:17:50,826 - What do you mean? He's got a proper job. - No he hasn't, he works for you. 245 00:17:50,861 --> 00:17:52,962 - Well that is a proper job. - Alright, what does he do? 246 00:17:56,196 --> 00:17:59,687 He lifts things, he keeps his eye open, he drives the van. 247 00:17:59,985 --> 00:18:03,082 And how would you describe his job? Give it a name, a title. 248 00:18:07,480 --> 00:18:09,527 He's a Rodney. 249 00:18:10,501 --> 00:18:15,064 Give him a job and a title he can be proud of. In seven months he'll be a father. 250 00:18:15,099 --> 00:18:23,160 Listen Raquel, you do not know Rodney like I do. I mean, he�s not really very astute. 251 00:18:23,870 --> 00:18:27,682 If he was left in charge we wouldn't be where we are today. 252 00:18:28,542 --> 00:18:32,271 - No? - No. He�s got no business sense. 253 00:18:32,306 --> 00:18:38,325 He�s the sort of bloke, if he had a flower shop he'd close on St. Valentines Day. 254 00:18:39,001 --> 00:18:42,794 Make him feel important. Do something to help him. 255 00:18:43,670 --> 00:18:46,694 If you must know, I am doing that very same thing. 256 00:18:46,900 --> 00:18:49,797 I'm trying to find some help for Rodney. 257 00:18:49,966 --> 00:18:55,017 What with Cassandra being in the situation she is, he might have to dash off at any time, 258 00:18:55,052 --> 00:18:58,927 so I�ve put the word about, I'm looking for some part time help 259 00:18:58,962 --> 00:19:01,330 to take the weight off Rodney�s shoulders. 260 00:19:01,505 --> 00:19:05,169 - That's nice of you. - Well, I'm that sort of bloke, aren�t I? 261 00:19:18,368 --> 00:19:24,706 - You know this thing with Cassandra. - You mean her pregnancy? 262 00:19:26,122 --> 00:19:31,014 - Not making you broody, is it? - No! 263 00:19:34,957 --> 00:19:37,512 I never want to go through a pregnancy again. 264 00:19:37,708 --> 00:19:39,637 - Why, it hurt, did it? - Stung a bit. 265 00:19:39,672 --> 00:19:43,674 - Yeah, I could tell. - What gave it away? All that screaming? 266 00:19:43,709 --> 00:19:47,510 Yeah, that was a clue. Still, he was worth it in the end, weren't he? 267 00:19:47,772 --> 00:19:52,128 Yeah, of course he was. It's not just that. There's the financial side as well. 268 00:19:52,163 --> 00:19:55,739 I mean, we can barely afford to pay the mortgage on this place let alone feed another mouth. 269 00:19:55,950 --> 00:19:58,353 And then there's the age thing to be taken into account. 270 00:19:58,515 --> 00:20:01,614 Yeah, I know. You ain't getting any younger, are you? 271 00:20:06,786 --> 00:20:12,680 I've been thinking. One day they might make a musical about the history of the Trotter family. 272 00:20:13,620 --> 00:20:16,941 Then as a sequel they could do Schindler�s List On Ice. 273 00:20:18,003 --> 00:20:22,454 Correct me if I'm wrong, but are you feeling slightly under-motivated tonight? 274 00:20:23,224 --> 00:20:26,476 There are people on death row with more motivation than me. 275 00:20:27,345 --> 00:20:33,743 I've got to get another job, Cass! I get so frustrated working for Del. 276 00:20:34,491 --> 00:20:38,144 I just wish he'd present me with a challenge every now and then, like... 277 00:20:38,335 --> 00:20:41,782 I don't know... giving someone their change. 278 00:20:43,484 --> 00:20:47,140 Tomorrow we are trying to flog a lot of Mickey Mouse hair-dryers 279 00:20:47,175 --> 00:20:49,875 and a lot of aerodynamic cycling hats 280 00:20:49,910 --> 00:20:52,832 which are really horse riding helmets sprayed red. 281 00:20:52,867 --> 00:20:58,793 And we've got a very angry Sikh after our blood. This is not what I call job satisfaction. 282 00:20:59,055 --> 00:21:02,130 Rodney, you're the only one who can change Del's attitude. 283 00:21:02,317 --> 00:21:05,768 Just going out in the morning and hoping for the best is not good enough. 284 00:21:06,081 --> 00:21:09,782 At the bank we always advise small businesses to target specifics 285 00:21:09,817 --> 00:21:12,502 to achieve maximum market penetration. 286 00:21:12,670 --> 00:21:15,364 Cassandra, we're talking about Derek Trotter! 287 00:21:15,518 --> 00:21:19,581 To Del, 'Market Penetration' means sex under a barrow! 288 00:21:20,655 --> 00:21:22,830 But at least you can try to influence him. 289 00:21:22,865 --> 00:21:25,753 I mean, you're involved in decision-making now, aren't you? 290 00:21:25,908 --> 00:21:30,764 Oh yeah, sometimes he lets me toss the coin. Decision-making! 291 00:21:31,632 --> 00:21:34,807 - He's just bought himself a book. - Del has? 292 00:21:34,842 --> 00:21:38,080 Yeah. And it�s all words, no pictures. 293 00:21:38,947 --> 00:21:42,723 It's called Modern Man, and according to the author, 294 00:21:42,758 --> 00:21:46,476 modern men are decisive, positive decision-makers 295 00:21:46,790 --> 00:21:49,810 so Del has been making decisions all over the shop! 296 00:21:50,665 --> 00:21:54,560 In fact, it's thanks to some of Del's decisive, positive decision-making 297 00:21:54,595 --> 00:21:57,147 that we have got the consignment of Mickey Mouse hair-dryers 298 00:21:57,182 --> 00:22:00,795 and a load of cycling hats that are really horse riding helmets sprayed red! 299 00:22:01,397 --> 00:22:03,210 Look, try and talk to him. 300 00:22:03,245 --> 00:22:06,614 I know he jumps the gun a lot, but he does listen to you. 301 00:22:07,222 --> 00:22:09,503 Yeah, I suppose you're right. 302 00:22:10,340 --> 00:22:12,422 Actually I had a word with him this morning 303 00:22:12,457 --> 00:22:16,405 and told him he�s got to stop making all these on the spot decisions. 304 00:22:16,786 --> 00:22:20,437 I said to him �think things through, consider it, 305 00:22:20,472 --> 00:22:23,652 look at all the angles and weigh up the pros and cons. 306 00:22:23,869 --> 00:22:25,759 And I think it hit home. 307 00:22:28,883 --> 00:22:31,367 Yeah, I'm sure he took my words on board. 308 00:22:32,264 --> 00:22:34,727 I'm gonna have a vasectomy! 309 00:22:40,226 --> 00:22:43,465 - Did I say something? - What's brought this on? 310 00:22:43,666 --> 00:22:49,489 It says in my book here, that modern men take the responsibility when it comes to family planning. 311 00:22:49,667 --> 00:22:54,324 Millions of men all over the world have had the snip. They can do it while you wait. 312 00:22:55,068 --> 00:22:56,760 Del, why don't you think about it for a while? 313 00:22:56,795 --> 00:22:59,392 Look, there�s nothing to think about, sweetheart. 314 00:22:59,427 --> 00:23:05,619 We can't afford to have another chavvie and I am a modern man making a positive decision. 315 00:23:05,871 --> 00:23:07,551 But you've got to consider the future. 316 00:23:07,586 --> 00:23:11,017 I mean, I don't want to be the prophet of doom, but what would happen if say in ten years time 317 00:23:11,052 --> 00:23:13,193 things didn't work out between us and we broke up. 318 00:23:13,228 --> 00:23:15,925 Then you met someone else and you wanted to raise another family? 319 00:23:18,989 --> 00:23:21,991 Come on, don't be silly, sweetheart. 320 00:23:22,814 --> 00:23:27,207 Ten years from now I won't be able to raise a smile let alone anything else! 321 00:23:32,870 --> 00:23:35,948 I can remember when we set off on the road to our horizon! 322 00:23:36,660 --> 00:23:38,280 It was bloody years ago! 323 00:23:39,064 --> 00:23:44,697 We had a labour government, you could eat beef. Des O'Connor was white. 324 00:23:48,108 --> 00:23:51,801 - Just look at us now! - Rodney, how can I put this? 325 00:23:52,317 --> 00:23:53,991 Shut up! 326 00:24:03,503 --> 00:24:04,956 Morning Damien. 327 00:24:05,132 --> 00:24:08,664 I can make you turn your hands over without touching you. 328 00:24:10,122 --> 00:24:12,716 - Yeah? - Hold your hands out. 329 00:24:16,986 --> 00:24:18,821 Turn them over. 330 00:24:24,114 --> 00:24:25,491 See? 331 00:24:26,172 --> 00:24:29,864 Mummy. I made Uncle Rodney turn his hands over. 332 00:24:32,955 --> 00:24:35,869 Alright, I grant you things are a bit bleak at the moment. 333 00:24:36,283 --> 00:24:38,933 That's like saying the Antarctic's a bit nippy. 334 00:24:39,727 --> 00:24:42,777 Well, I think that our fortune lies just around the corner. 335 00:24:42,956 --> 00:24:48,273 We're here where the big opportunities happen. We are at the forefront of the enterprise-culture. 336 00:24:48,308 --> 00:24:54,373 Enterpri... You're so enterprising you bought a load of horse-riding crash helmets! 337 00:24:54,750 --> 00:25:00,167 Didn't you stop to think for one moment that Peckham is not big show-jumping country? 338 00:25:02,590 --> 00:25:08,439 Don�t you worry about that. We'll sell 'em. I don't know what's happened to you lately. 339 00:25:08,725 --> 00:25:14,408 You seem to have stopped believing. D�you know what mum said to me on her deathbed? 340 00:25:14,443 --> 00:25:16,103 Oh no! 341 00:25:16,273 --> 00:25:20,090 She said, 'Del Boy, never stop believing. 342 00:25:20,337 --> 00:25:23,980 �Cause if you stop believing you've nothing left to hope for.' 343 00:25:24,176 --> 00:25:25,827 You've got to have a dream. 344 00:25:26,136 --> 00:25:30,407 If you don't have a dream, then how you gonna have a dream come true? 345 00:25:34,736 --> 00:25:37,121 That is exactly what she said. 346 00:25:39,034 --> 00:25:42,902 See, mum, she never stopped believing. Even after you was born. 347 00:25:43,876 --> 00:25:46,877 It�s all very well for you to say Del, innit But at the end of the day... 348 00:25:46,912 --> 00:25:49,488 What's that supposed to mean? 'Even after I was born'? 349 00:25:49,667 --> 00:25:51,841 Alright, it wasn�t your fault we didn�t blame you. 350 00:25:52,003 --> 00:25:55,052 - What wasn't my fault? - You being a problem child. 351 00:25:57,054 --> 00:25:59,980 I weren't a problem child! I was a good boy. 352 00:26:01,070 --> 00:26:06,547 Yes, I know, but you did have a problem, you kept getting taller. 353 00:26:07,592 --> 00:26:10,952 What did you want me to do, stay at two foot four for the rest of me life? 354 00:26:11,780 --> 00:26:14,782 No, it wasn�t that. It�s just that when all the other little kids� 355 00:26:14,817 --> 00:26:19,079 you see, they could wear their trousers for a year and a half, and be no problem. 356 00:26:19,114 --> 00:26:22,281 But you, after a couple of months they'd look like hotpants. 357 00:26:26,238 --> 00:26:30,087 Well most of the pictures I've got of me as a schoolboy I was wearing short trousers anyway. 358 00:26:30,284 --> 00:26:36,069 No, no. They weren�t short trousers. They looked like short trousers, 359 00:26:36,809 --> 00:26:41,071 but if you look very carefully at the bottoms of the legs you'll find that they are all fraying. 360 00:26:41,255 --> 00:26:45,273 That is where a couple of months before they was rubbing at the tops of your shoes. 361 00:26:46,916 --> 00:26:49,996 Anyway, listen. I am going to make a phone call. 362 00:26:50,498 --> 00:26:53,795 And just remember, Rodney. Never stop believing. 363 00:26:57,037 --> 00:26:59,847 - This is difficult. - What's wrong? 364 00:27:00,008 --> 00:27:03,107 Well, I've got a bit of good news and a bit of bad news for Del... 365 00:27:04,019 --> 00:27:08,409 - I'm applying for another job. - Yeah? What's the bad news? 366 00:27:10,436 --> 00:27:12,622 That is the bad news! 367 00:27:13,304 --> 00:27:18,093 The good news is I�m gonna stay on with Del until he can find someone suitable to replace me. 368 00:27:18,128 --> 00:27:20,737 Well, that should take him about half hour. 369 00:27:21,396 --> 00:27:24,824 You won't be saying that when I'm the managing director of something, will you? 370 00:27:24,859 --> 00:27:26,713 You got something lined up then? 371 00:27:29,606 --> 00:27:32,919 This is job-advertising paper. Listen. 372 00:27:33,239 --> 00:27:37,897 'Local company seeks ambitious, energetic and creative young person 373 00:27:37,932 --> 00:27:43,084 to join its successful sales force.' Well, who are they describing? 374 00:27:43,325 --> 00:27:47,011 - No, go on. - It's me! 375 00:27:47,173 --> 00:27:49,209 - Is it? - Yes! 376 00:27:51,347 --> 00:27:55,891 'Experience with computers an advantage but not essential. 377 00:27:55,926 --> 00:28:01,287 Successful applicant will receive full training, good salary and company vehicle.' 378 00:28:01,493 --> 00:28:04,409 - Well, I'm experienced with computers. - Yeah. 379 00:28:04,444 --> 00:28:09,324 - But you've never got one to work yet, have ya? - Piss off! 380 00:28:11,535 --> 00:28:14,812 Yes... I could call in this afternoon and sign the papers. 381 00:28:16,897 --> 00:28:20,096 Alright. OK then, you�ll call back. 382 00:28:20,427 --> 00:28:22,387 OK. Bonjour. 383 00:28:24,562 --> 00:28:27,657 Look at that, it�s a new digital phone, sweetheart. As clear as a bell. 384 00:28:27,831 --> 00:28:29,928 - Was that the clinic you were talking to? - Yes. 385 00:28:30,218 --> 00:28:33,698 I�ll get doctored on Tuesday. They�re gonna call back and confirm. 386 00:28:33,733 --> 00:28:37,435 - You're serious about this, aren't you? - Oh yeah, never been more serious. 387 00:28:37,680 --> 00:28:42,077 Look, Del, volunteering for this vasectomy is very brave and thoughtful of you, 388 00:28:42,112 --> 00:28:45,136 and I'm flattered that you're doing it for me. But you don't have to do it. 389 00:28:45,171 --> 00:28:47,169 No, it�s alright. I think it's for the best, sweetheart. 390 00:28:47,204 --> 00:28:49,486 Alright. But I don't want you coming back to me and saying, 391 00:28:49,521 --> 00:28:54,181 'It's all your fault, Raquel!' if you get a bit� you know� sore. 392 00:28:58,060 --> 00:28:59,775 As if I would! 393 00:29:01,268 --> 00:29:04,654 That will be them. Answer the phone, sweetheart, and be posh, will you? 394 00:29:04,689 --> 00:29:06,615 - What? - Be posh. 395 00:29:06,650 --> 00:29:10,053 - I don�t want everything for a couple of hippidy-oi�s! - Yes, sir! 396 00:29:11,880 --> 00:29:13,979 Hello, how may I help you? 397 00:29:14,014 --> 00:29:18,250 Oh hello, I'm phoning about the job advertised in the Peckham Echo. 398 00:29:21,016 --> 00:29:23,184 Hold the line, caller. 399 00:29:24,404 --> 00:29:26,627 Have you put an ad in the Peckham Echo? 400 00:29:26,662 --> 00:29:30,063 Yeah, for some help for Rodney. Who's that? 401 00:29:30,799 --> 00:29:32,646 Rodney. 402 00:29:35,646 --> 00:29:38,746 What's he phoning me for? He's only in the bloody living room. 403 00:29:39,875 --> 00:29:42,336 No, he's applying for the job. 404 00:29:44,858 --> 00:29:48,040 What do you mean? He's applying to assist himself? 405 00:29:50,150 --> 00:29:55,421 Wait a minute. I gotta think about this. Press hold, it plays a tune. 406 00:29:56,422 --> 00:30:00,068 I'll put you on hold whilst I connect you to our marketing department. 407 00:30:00,103 --> 00:30:01,789 Thank you. 408 00:30:10,171 --> 00:30:15,038 Treacherous little git! I'm gonna wind him right up. 409 00:30:15,302 --> 00:30:19,263 - No, Del, don't. He'll feel embarrassed. - With any luck. 410 00:30:23,486 --> 00:30:28,627 Hallo, this is the Marketing Manager, yes! Sorry I�ve kept you. 411 00:30:29,757 --> 00:30:32,328 My name is Ivor Hardy... 412 00:30:35,937 --> 00:30:37,623 Hello Mr Hardy. 413 00:30:38,839 --> 00:30:42,850 - And you are? - My name's Rodney Trotter. 414 00:30:43,019 --> 00:30:47,620 Oh, Rodney Tro� You're not one of the Trotter brothers, are you? 415 00:30:48,889 --> 00:30:51,577 No, I haven�t got a brother. 416 00:30:57,188 --> 00:31:01,752 That�s alright then. Because I've heard some rumours about them. 417 00:31:02,317 --> 00:31:05,282 Right couple of scallywags so I�m told! 418 00:31:05,780 --> 00:31:11,809 Mind you the elder one's alright, he�s intelligent. Quite a brilliant businessman, I�ve heard. 419 00:31:12,055 --> 00:31:17,283 No, no, it�s the other one. It's his dippy younger brother that�s the problem. 420 00:31:22,754 --> 00:31:26,505 Oh well, like I say I haven�t got a brother. 421 00:31:26,943 --> 00:31:32,649 Now, you mention a good salary and a company vehicle. 422 00:31:32,851 --> 00:31:35,083 Could you tell me a little bit more about that, please? 423 00:31:37,990 --> 00:31:40,215 Yes, I can ride a bike. 424 00:31:51,036 --> 00:31:53,342 - Alright, Rodders? - Just one moment. 425 00:31:53,775 --> 00:31:55,541 Yeah, yeah, fine. 426 00:31:55,729 --> 00:31:58,908 - Just on the phone to Cassandra. - Oh, yeah? Alright is she? 427 00:31:59,065 --> 00:32:00,742 Yeah, terrific. 428 00:32:01,962 --> 00:32:04,355 - Give her my love. - Yeah, I will do. 429 00:32:04,390 --> 00:32:07,012 - And give her yours. - Eh? 430 00:32:07,406 --> 00:32:09,030 Give her your love! 431 00:32:09,241 --> 00:32:14,937 You see, in my book it says that a man must give the lady in his life 432 00:32:14,972 --> 00:32:18,660 his love every so often, especially if she is pregnant. 433 00:32:19,181 --> 00:32:27,182 - So go on, you tell her you love her. - No, I feel embarrassed. 434 00:32:28,141 --> 00:32:31,079 You don�t have to be embarrassed, do ya? I mean, I am the only one here, 435 00:32:31,114 --> 00:32:36,296 and I'm the one who suggested to do it! Go on, tell her. 436 00:32:37,780 --> 00:32:42,821 - Later. - No, no, you tell her now, Rodney! 437 00:32:48,238 --> 00:32:49,842 I love you. 438 00:32:59,838 --> 00:33:05,408 - Sorry, what did you say? - Nothing. I just coughed. 439 00:33:06,610 --> 00:33:09,956 Oh, that�s alright. For a minute I thought you said you loved me. 440 00:33:10,651 --> 00:33:13,917 No, I just coughed, honest. 441 00:33:15,715 --> 00:33:21,289 So what exactly do you sell and what would the successful applicants duties be, please? 442 00:33:21,485 --> 00:33:25,865 Well we sell anything we can lay our hands on, isn't it? 443 00:33:26,616 --> 00:33:31,410 And your duties would be, you see, to take all this crap down to the market 444 00:33:32,743 --> 00:33:35,485 and you sell it from a suitcase. 445 00:33:36,991 --> 00:33:41,700 I think that you�re just the man that we�ve been looking for, Mr Trotter. 446 00:33:43,911 --> 00:33:49,113 �Cause we're always on the lookout for dirty little plonkers like you! 447 00:34:05,930 --> 00:34:08,616 Did you put this ad in the paper, Derek? 448 00:34:11,281 --> 00:34:13,236 Yes I did, Rodney! 449 00:34:14,286 --> 00:34:15,687 Goodbye. 450 00:34:17,963 --> 00:34:23,087 I don't believe this! The one job in the paper I really fancied and it�s mine! 451 00:34:24,820 --> 00:34:28,906 So what's going on then? You were gonna find someone else and then get rid of me? 452 00:34:29,261 --> 00:34:32,324 I was gonna get rid.... You were trying to get rid of me! Weren't you? 453 00:34:32,359 --> 00:34:35,665 What was that? �No, I haven�t got a brother.� 454 00:34:38,407 --> 00:34:41,724 If you must know, Rodney, I was trying to get you some help. 455 00:34:41,759 --> 00:34:43,504 Right? That was all. 456 00:34:44,155 --> 00:34:46,751 What with Cassandra being in the situation that she is, 457 00:34:46,786 --> 00:34:49,522 I thought that any time now you might have to dash off 458 00:34:49,557 --> 00:34:54,281 so I thought that you could do with a little bit of help. Take some weight off your shoulders. 459 00:34:54,316 --> 00:34:58,497 I didn't realise. Thanks, Del and I'm sorry. 460 00:34:58,532 --> 00:35:03,874 That�s alright. Anyway, what�s all this about you wanting to get another job? 461 00:35:04,057 --> 00:35:09,750 I really hit home the other day. When the baby's born we gotta fill in the birth certificate, right? 462 00:35:09,785 --> 00:35:16,661 There's a section there that says: 'Father's Occupation'. And I thought, what am I gonna put? A gofer! 463 00:35:18,068 --> 00:35:23,619 No. You are gonna put 'Sales Director.' 464 00:35:24,289 --> 00:35:27,433 �Cause, you know what I'm gonna do with the business? I'm going to expand. 465 00:35:27,820 --> 00:35:31,793 Rodney, you are gonna be in charge of selling and I'm gonna be in charge of purchasing. 466 00:35:32,883 --> 00:35:37,265 So what will happen is, that you will be in the marketplace, you'll be selling. 467 00:35:37,300 --> 00:35:40,615 I'll be up there in the factories and the warehouses and I will be buying. 468 00:35:40,650 --> 00:35:46,062 And if you find a line is going particularly well, all you gotta do is you get on the blower to me and say, 469 00:35:46,097 --> 00:35:50,499 - ��Del Boy, buy, buy, buy�. - Yeah! 470 00:35:50,705 --> 00:35:54,786 And then you could get on the blower to me and go �sell, sell, sell!� 471 00:36:02,361 --> 00:36:07,033 - Yeah, that�s a good idea, that! - We should have done this ages ago. 472 00:36:08,721 --> 00:36:13,019 - Exactly. It's called �expansion�. - And then we will streamline the business. 473 00:36:13,054 --> 00:36:17,217 That�s alright. That�s what we�ll do. We will expand by streamlining! 474 00:36:17,678 --> 00:36:19,488 Come on. Let's go down to Sid's caff. 475 00:36:20,222 --> 00:36:25,350 Whenever we reach historic moments like this I feel like a fry-up! 476 00:36:33,815 --> 00:36:36,075 Rodders! Get down! 477 00:36:37,551 --> 00:36:40,506 - What's happening? - It's that Doctor Singh! 478 00:36:44,254 --> 00:36:50,018 - It�s alright, he�s gone now. That was a close one. - He's gonna catch us eventually. 479 00:36:50,053 --> 00:36:52,473 Yeah, well we'll cross that bridge when we come to it... 480 00:36:54,264 --> 00:36:57,910 Rodney, I've been thinking. 481 00:36:58,724 --> 00:37:01,979 - What about? - I�m gonna have a vasectomy. 482 00:37:05,447 --> 00:37:07,519 What�s the matter? Has it gone down the wrong hole, or what? 483 00:37:09,387 --> 00:37:10,746 A vasectomy? 484 00:37:11,730 --> 00:37:14,220 Keep your voice down, will ya? 485 00:37:15,883 --> 00:37:17,885 How does Raquel feel about it? 486 00:37:18,701 --> 00:37:22,109 No, I'm having it done! 487 00:37:22,993 --> 00:37:28,834 I know that! Bloody hell! I meant, have you discussed it with Raquel? 488 00:37:28,869 --> 00:37:33,484 Yes of course I have! Last night in bed, I said 'Sweetheart, I'm gonna have a vasectomy.' 489 00:37:33,730 --> 00:37:38,040 - So it was quite an in-depth discussion? - You can't make these decisions lightly, can you? 490 00:37:39,518 --> 00:37:43,019 I�ve thought about it and I can�t really afford another kid. 491 00:37:43,207 --> 00:37:44,893 And we haven�t got room in the flat. 492 00:37:45,158 --> 00:37:48,762 Anyway, we both agreed. What do we want with another kid for? 493 00:37:49,173 --> 00:37:53,343 We've got Damien and he's like two kids rolled into one, ain't he? 494 00:37:55,371 --> 00:38:00,952 Me and Raquel have only gotta look at each other and she's three months gone. 495 00:38:01,968 --> 00:38:04,569 I think I got a lot of them... 496 00:38:08,082 --> 00:38:11,049 You know, tadpoles. 497 00:38:13,157 --> 00:38:14,624 Tadpoles? 498 00:38:16,301 --> 00:38:20,804 Yeah, you know. You see them on the telly under the microscope. 499 00:38:23,235 --> 00:38:26,169 I got a lot of them as well! Doctor said. 500 00:38:26,204 --> 00:38:29,161 Yeah I know, but the doctor reckons that I have got probably more tadpoles 501 00:38:29,196 --> 00:38:31,902 than they got on the Serpentine! 502 00:38:35,140 --> 00:38:37,158 You gonna have it done at the hospital? 503 00:38:37,845 --> 00:38:41,775 I'm not gonna let Trigger do it with his Black and Decker, am I? 504 00:38:44,033 --> 00:38:47,326 I meant, are you going to the hospital or the local clinic? 505 00:38:49,220 --> 00:38:51,058 I�ll probably go to the clinic. 506 00:38:53,148 --> 00:38:55,732 Rodney, I want your advice. 507 00:38:58,157 --> 00:39:01,898 You know when a lot of rich and successful people 508 00:39:01,933 --> 00:39:04,829 when they have this thing done 509 00:39:06,325 --> 00:39:11,425 they leave a lot of their tadpoles in this bank. 510 00:39:13,297 --> 00:39:14,569 Do they? 511 00:39:14,604 --> 00:39:18,543 The thing is, do you think that I ought do that? 512 00:39:21,212 --> 00:39:27,418 You could do. I don't know what Nat West will think about it. 513 00:39:33,899 --> 00:39:40,181 No, not Nat West! Not that sort of Bank. It�s a special bank where they freeze it all. 514 00:39:40,216 --> 00:39:41,419 Oh, the... 515 00:39:42,668 --> 00:39:47,840 �Cause the thing is, when I'm rich and famous, then they�ll be able to use it, won�t they? 516 00:39:47,875 --> 00:39:50,723 �Cause then they�ll be lots of little Damiens running about. 517 00:39:50,996 --> 00:39:52,434 No! 518 00:39:53,407 --> 00:39:57,116 I mean, you could upset Raquel. 519 00:39:57,757 --> 00:40:01,916 �Cause psychologically, she might think that you were being unfaithful to her. 520 00:40:02,614 --> 00:40:04,557 �Cause you know how a woman's mind works. 521 00:40:08,660 --> 00:40:14,734 I never thought of that, Rodders. You�re right. Good thinking. 522 00:40:16,613 --> 00:40:18,815 Well, come on, onwards and upwards. 523 00:40:21,668 --> 00:40:24,449 Don�t you say nothing to nobody about this, alright? 524 00:40:24,484 --> 00:40:26,480 Of course not. 525 00:40:29,013 --> 00:40:32,951 Thank you, Sid, that was horrible as usual. 526 00:40:33,147 --> 00:40:34,530 Cheers, Del. 527 00:40:37,256 --> 00:40:41,532 - Sid. Del's having a vasectomy. - A vasectomy? 528 00:40:43,449 --> 00:40:46,185 Del Boy's having a vasectomy. 529 00:40:56,118 --> 00:41:00,505 - The doctor will be with you in a moment. - Thank you, nurse. 530 00:41:17,209 --> 00:41:20,949 - Mr Trotter. - Doctor Singh. 531 00:41:21,327 --> 00:41:23,672 Listen, about that paint I sold you for your surgery. 532 00:41:23,940 --> 00:41:27,050 Oh, let's not worry about that, I have work to do. 533 00:41:32,328 --> 00:41:40,679 - Not nervous are you? - Just a tad you know. I mean, this is my first time. 534 00:41:41,307 --> 00:41:42,980 Mine too! 535 00:41:50,499 --> 00:42:01,860 - My, my, my! You are a big man, Mr Trotter. - Oh, thank you doctor. 536 00:42:03,590 --> 00:42:05,712 You should go on a diet. 537 00:42:08,724 --> 00:42:11,413 I always say that, just to relax the patient. 538 00:42:11,448 --> 00:42:16,560 Yeah, I've got to remember that one next time I have some bloke's vitals in me hands. 539 00:42:18,216 --> 00:42:21,011 I'll have to give you a small injection just to numb the area. 540 00:42:21,208 --> 00:42:22,970 Alright, thank you. 541 00:42:25,715 --> 00:42:27,603 This might sting a bit. 542 00:42:37,408 --> 00:42:39,310 What's wrong? 543 00:42:43,979 --> 00:42:47,673 It�s alright, sweetheart! Just... I got a touch of cramp. 544 00:42:50,597 --> 00:42:56,322 Tell me Raquel. What do you think about this vasectomy idea? 545 00:42:56,682 --> 00:42:58,140 I don't mind, honest. 546 00:42:58,175 --> 00:43:00,955 Alright, Raquel, you win! I won't have it done. 547 00:43:04,925 --> 00:43:10,213 So what finally put you off having a vasectomy then? Didn�t have the balls? 548 00:43:11,796 --> 00:43:19,309 No, it wasn�t that. Look, I wasn't frightened! It was a medical reason. 549 00:43:20,238 --> 00:43:22,224 I kept thinking about them tadpoles. 550 00:43:23,094 --> 00:43:26,571 - What about 'em? - Well... where do they go? 551 00:43:27,181 --> 00:43:28,571 What d'you mean? 552 00:43:28,772 --> 00:43:33,349 Well when you have the operation it stops 'em from going� 553 00:43:36,913 --> 00:43:40,633 well, taking their normal route. So where do they go? 554 00:43:41,574 --> 00:43:44,816 What, you worried about 'em hanging round on street corners? 555 00:43:46,642 --> 00:43:49,862 All I'm saying is they've gotta go somewhere. 556 00:43:50,395 --> 00:43:54,231 It got to such a point I thought I'd be frightened to sneeze. 557 00:44:03,884 --> 00:44:08,827 - Caught you at last, Mr Trotter. - Doctor Singh, how nice to see you again. 558 00:44:09,091 --> 00:44:11,392 Have you seen my surgery recently? 559 00:44:13,195 --> 00:44:16,237 That paint you sold me is peeling off in great chunks. 560 00:44:16,272 --> 00:44:21,397 It's a medical practice, Mr Trotter, and it looks as if my walls have got scabies! 561 00:44:21,734 --> 00:44:23,578 Patients are leaving me. 562 00:44:24,145 --> 00:44:27,518 The thing is, Dr Singh, we didn't realise until some time after 563 00:44:27,553 --> 00:44:31,940 that the paint was ever so slightly out of date, did we, Rodney? 564 00:44:32,110 --> 00:44:38,587 No. We spotted a tin and we noticed it should have been used by June 1983. 565 00:44:39,113 --> 00:44:41,770 I want something done about it and fast! 566 00:44:41,948 --> 00:44:44,248 Yes of course, Doctor Singh. I will send someone 567 00:44:44,283 --> 00:44:48,154 from my painting and decorating department round to see you first thing in the morning. 568 00:44:48,405 --> 00:44:51,747 If you don't Mr Trotter, I'll be back! 569 00:44:53,908 --> 00:44:58,426 Yes, thank you, Doctor Singh. I�m missing you already... 570 00:44:59,299 --> 00:45:01,777 'I'll be back'! He always says that. 571 00:45:02,273 --> 00:45:06,592 Do you know what his nickname is? The Turbanator. 572 00:45:08,091 --> 00:45:11,370 - Turban-ator. - I don't believe you sometimes! 573 00:45:11,603 --> 00:45:16,445 Doctor Singh is an honest, law-abiding man. You knew that paint was iffy. 574 00:45:16,787 --> 00:45:20,560 I�m supposed to be some sort of paint expert now, am I? 575 00:45:22,143 --> 00:45:25,368 Don't give me all that rubbish about him being a law-abiding citizen! 576 00:45:25,403 --> 00:45:29,130 I mean look at him now, he�s riding that bike without a crash helmet. 577 00:45:29,346 --> 00:45:34,509 He's a Sikh! Under the law Sikhs are excused crashed hats! 578 00:45:34,860 --> 00:45:37,182 How's he gonna fit a helmet over that turban? 579 00:45:37,956 --> 00:45:39,882 I never thought of that. 580 00:45:39,917 --> 00:45:43,805 I suppose that's why you never see a Sikh astronaut, innit? 581 00:45:44,450 --> 00:45:46,034 More than likely, Del. 582 00:45:54,091 --> 00:45:58,140 I am not wearing it, alright? It's half past five and that's my going home time! 583 00:45:58,307 --> 00:46:00,876 Rodney, opportunities don't stop presenting themselves 584 00:46:00,911 --> 00:46:03,410 because Cassandra has got the sprouts on! 585 00:46:03,769 --> 00:46:06,335 It�s bloody stupid, and I'm not doing it, alright? 586 00:46:06,519 --> 00:46:10,103 Rodney, there are millions of Sikhs out there riding motor cycles 587 00:46:10,138 --> 00:46:12,806 that are going completely unprotected. 588 00:46:19,194 --> 00:46:21,759 And this is going to solve their problem. 589 00:46:22,181 --> 00:46:25,859 Allow me to introduce my new company, TCT! 590 00:46:26,026 --> 00:46:29,735 - TCT? - Yes, Trotters Crash Turbans. 591 00:46:30,909 --> 00:46:34,380 This is our opportunity to do something for our fellow men, Rodney. 592 00:46:34,550 --> 00:46:39,076 It is also an opportunity for you to get rid of them horse-riding crash-helmets you got lumbered with. 593 00:46:39,305 --> 00:46:43,898 - Hang about, this is at the prototype, innit? - It is not a prototype! 594 00:46:44,189 --> 00:46:48,280 It is a show-jumping helmet with one of Raquel's old scarves glued on top! 595 00:46:48,315 --> 00:46:51,945 That is because Raquel is 100% behind this project! 596 00:46:51,980 --> 00:46:57,564 She said to me, 'Del Boy, you can anything you want, because I want to do my bit for mankind'. 597 00:46:58,522 --> 00:47:07,766 - Look! Look! I mean... Look! - I think you look rather dashing. 598 00:47:07,801 --> 00:47:11,645 I look like a human-cannonball who's just crashed into a washing line. 599 00:47:11,889 --> 00:47:16,500 God, I hate vanity! You take my word for it, Rodney. 600 00:47:16,535 --> 00:47:19,037 Once you take this over to Wembley and Southall 601 00:47:19,072 --> 00:47:22,800 and show the Sikh community this in all its glory... 602 00:47:22,835 --> 00:47:25,793 - Take it over and show it to them? - Yes, of course! 603 00:47:25,828 --> 00:47:27,591 �Cause then we�ll sell them by the thousands. 604 00:47:27,626 --> 00:47:31,106 We can then export them to Australia, America, the Far East. 605 00:47:31,141 --> 00:47:32,960 You expect me to go and sell this? 606 00:47:32,995 --> 00:47:36,010 Well, you are my new director of sales, aren't you? 607 00:47:36,045 --> 00:47:38,332 They'll smash my head in! 608 00:47:39,122 --> 00:47:42,238 Of course they won't, they're peaceful loving people. 609 00:47:42,273 --> 00:47:46,532 Anyway even if they do, you'll be wearing a Trotter Crash Turban! 610 00:47:46,890 --> 00:47:50,173 A perfect opportunity to prove how effective it is! 611 00:47:51,364 --> 00:47:52,958 You know it makes sense. 612 00:47:53,182 --> 00:47:56,780 All I know is I am not stepping out of that front door dressed like this! 613 00:47:56,968 --> 00:47:59,112 - Alright, Rodney? - Hi, Raquel. 614 00:47:59,147 --> 00:48:01,390 - During the war. - Will you shut up? 615 00:48:01,704 --> 00:48:05,746 Can't you see that Rodney and I are in the middle of a very important board meeting? 616 00:48:05,781 --> 00:48:09,149 We don�t wanna hear stories about U-Boats and giant squids! 617 00:48:09,184 --> 00:48:12,965 I was just gonna say that during the war I spent some time in India 618 00:48:13,000 --> 00:48:15,716 and I got to know a little about the Sikh religion. 619 00:48:15,936 --> 00:48:20,550 What I discovered was, that to a Sikh a turban has mystical powers 620 00:48:20,585 --> 00:48:22,802 which are supposed to enter the body. 621 00:48:22,976 --> 00:48:25,810 In other words it has to be in contact with the head. 622 00:48:25,845 --> 00:48:31,102 Yeah, see? And this ain't in contact with the head �cause there's a bloody horse riding helmet in between! 623 00:48:31,354 --> 00:48:34,301 Alright, I haven�t finalized the design yet, have I? 624 00:48:34,336 --> 00:48:38,117 What I�ll do is, we�ll just get a little piece, like this and we�ll stuff it up inside there, 625 00:48:38,152 --> 00:48:41,459 so it is in contact with the head! Yeah? Raquel, what do you think? 626 00:48:41,494 --> 00:48:44,499 I can't see it catching on, Del. I mean, what would you wear with it? 627 00:48:44,679 --> 00:48:46,451 Is that my scarf? 628 00:48:46,782 --> 00:48:48,787 Don't worry, I�ll buy you another one. 629 00:48:48,822 --> 00:48:52,572 Will you please understand, Raquel, this is not a fashion statement. 630 00:48:52,767 --> 00:48:54,487 I guessed that, Derek. I guessed that! 631 00:48:54,522 --> 00:48:56,156 No, it is a safety device. 632 00:48:56,191 --> 00:48:59,869 Del, people would rather be critically injured than wear this! 633 00:49:00,620 --> 00:49:03,717 Answer that will you? Look, mark my words. 634 00:49:03,752 --> 00:49:06,517 Three months from now you'll be seeing this on Tomorrow's World. 635 00:49:06,552 --> 00:49:08,597 More like Wayne's World. 636 00:49:09,068 --> 00:49:11,307 I am not going on Tomorrow's World dressed like this. 637 00:49:11,342 --> 00:49:13,854 Rodney, it's Cassandra's bank for you. 638 00:49:14,244 --> 00:49:17,141 She's probably got another late meeting. Come on, giss it here. 639 00:49:17,176 --> 00:49:19,742 Raquel, alright. Now listen to me. 640 00:49:19,777 --> 00:49:22,725 They laughed when they invented the air bag, didn�t they? 641 00:49:22,760 --> 00:49:24,795 No they didn�t, they were a good invention. 642 00:49:24,830 --> 00:49:28,385 Alright, tell me one invention that they did laugh at when it was first seen. 643 00:49:28,420 --> 00:49:33,170 - That! - Yeah, I'm on my way, thank you. 644 00:49:34,882 --> 00:49:36,462 What's up, Rodders? 645 00:49:37,967 --> 00:49:42,617 They�ve rushed Cassandra to hospital. She's had a miscarriage. 646 00:49:46,208 --> 00:49:48,465 Alright, Rodders. Alright, mate. 647 00:49:48,943 --> 00:49:52,255 Come on, calm down, I�m with you. Stay here, stay here. 648 00:49:52,290 --> 00:49:55,479 Excuse me, can you tell me which ward Mrs Trotter is in please? 649 00:49:55,749 --> 00:49:57,743 - Are you Mr Trotter? - Yes, I am. 650 00:49:57,778 --> 00:49:59,650 - Come this way please. - Yes, OK. 651 00:50:01,201 --> 00:50:02,915 Alright, Rodney. Come on, this way. 652 00:50:04,067 --> 00:50:07,216 Oi! Are you having a laugh with me, or something? 653 00:50:07,413 --> 00:50:10,007 I�ve been here nearly 20 minutes already, 654 00:50:10,042 --> 00:50:16,941 and the only person in this poxy hospital who�s spoken to me, is this old cow! 655 00:50:16,976 --> 00:50:19,762 I�m sorry sir, but we�re very busy. 656 00:50:19,797 --> 00:50:21,609 This way please. 657 00:50:25,165 --> 00:50:28,145 Could you put these on, please. It's just a precaution. 658 00:50:34,333 --> 00:50:38,957 Mrs Trotter is in a single room, number 46, down there on the right. 659 00:50:39,131 --> 00:50:43,169 She is naturally still very upset and we don't want her being excited in any way. 660 00:50:43,366 --> 00:50:44,799 Of course not, thank you. 661 00:50:50,023 --> 00:50:51,706 Can I put one of them on, please? 662 00:50:51,978 --> 00:50:54,388 - Who are you? - I'm her husband. 663 00:50:54,423 --> 00:50:58,068 - Who the hell's that then? - He�s my brother. 664 00:51:05,234 --> 00:51:06,742 Del? 665 00:51:09,477 --> 00:51:11,779 What the bloody hell am I going to say to her? 666 00:51:13,070 --> 00:51:17,569 Don't worry, Rodney. You'll say something, it'll just come to you. 667 00:51:19,717 --> 00:51:25,490 Just listen to me, Rodney, at this pacific moment in time, 668 00:51:25,660 --> 00:51:31,464 Cassandra she don't need doom and gloom. She needs you to be optimistic. 669 00:51:31,694 --> 00:51:34,157 Oh yeah, I feel optimistic right now, don't I? 670 00:51:34,329 --> 00:51:36,833 I don't care how you feel, you just gotta be! 671 00:51:36,868 --> 00:51:39,555 - You don�t care how I feel? - No. 672 00:51:39,851 --> 00:51:43,730 You can do your weeping and crying in the van on the way home! 673 00:51:43,903 --> 00:51:47,391 Right now you've got to be a rock for Cassandra. 674 00:51:48,850 --> 00:51:51,422 I want you to go in there and I want you to talk to her. 675 00:51:51,457 --> 00:51:55,248 Talk to her about the future, not the past or the present, but about the future. 676 00:51:55,997 --> 00:52:03,041 Because you two, you two, you got some really good times to come. 677 00:52:04,289 --> 00:52:07,013 It is strange how I find that hard to believe right now. 678 00:52:07,048 --> 00:52:10,724 Well, you got to believe it. Because it's true. 679 00:52:11,662 --> 00:52:16,812 Right now Cassandra needs your strength. 680 00:52:17,301 --> 00:52:22,096 Now, you go in there, and I don�t want no sobbing, no booing. 681 00:52:23,274 --> 00:52:28,944 You just give her comfort and understanding. Alright? 682 00:52:31,077 --> 00:52:33,933 - Right. - Good boy. 683 00:52:34,684 --> 00:52:37,476 You know it makes sense, eh? 684 00:53:05,032 --> 00:53:07,284 I'm sorry, Rodney! 685 00:53:24,728 --> 00:53:28,399 What are you saying sorry for? Don't be silly. 686 00:53:29,473 --> 00:53:35,241 - I let you down! I let everyone down! - Of course you haven�t! 687 00:53:37,898 --> 00:53:44,192 It happens, Cass, it just happens. 688 00:53:45,305 --> 00:53:47,566 There was nothing you or I could have done. 689 00:53:48,708 --> 00:53:54,671 You mustn�t blame yourself, sweetheart. You haven�t let anybody down. 690 00:53:55,144 --> 00:54:01,505 Has she, Rodney? Tell her, this time next year, go on. 691 00:54:02,232 --> 00:54:03,664 Yeah I will. 692 00:54:12,635 --> 00:54:17,768 I think maybe this might be a good time for us to be on our own to discuss a few things. 693 00:54:19,324 --> 00:54:21,429 Yeah, I think you're right, bruv. 694 00:54:23,751 --> 00:54:28,672 Cassandra, me and Rodney are going outside for a little chat. 695 00:54:30,846 --> 00:54:35,873 No, I mean me and Cassandra. We be on our own. 696 00:54:38,040 --> 00:54:40,494 Yeah, alright. OK. 697 00:54:43,485 --> 00:54:46,530 I'll see you later, Cassandra. 698 00:54:47,341 --> 00:54:50,124 I�ll see you outside, Rodney. 699 00:55:02,789 --> 00:55:04,987 I lost our baby. 700 00:55:06,150 --> 00:55:08,678 I can't leave you alone with anything, can I? 701 00:55:13,072 --> 00:55:17,881 We're gonna get over this, Cass, and we are going to win. 702 00:55:19,439 --> 00:55:27,007 D'you know why? �Cause we�re strong. We are very very strong. 703 00:55:29,594 --> 00:55:32,865 Things are gonna get better and better and better for us. 704 00:55:34,684 --> 00:55:38,598 - I love you, Rodney. - I love you, Cass. 705 00:55:43,268 --> 00:55:45,238 I love you so much. 706 00:55:48,943 --> 00:55:52,099 It sort of burnt me right across the forehead here. 707 00:55:52,329 --> 00:55:55,085 See, the bloke who sold it to me said it was a hair-dryer, 708 00:55:55,273 --> 00:55:59,014 it turns out to be an electric paint-stripper. 709 00:55:59,518 --> 00:56:01,931 If you like to come with me, Mr Fisher. 710 00:56:03,743 --> 00:56:06,806 Oi! Why's he getting seen before me? 711 00:56:07,138 --> 00:56:11,031 I don't know why people bother to pay their national health stamps. 712 00:56:11,198 --> 00:56:14,669 �Cause if I'd ever had a job I wouldn't have paid for 'em. 713 00:56:14,840 --> 00:56:17,751 Would you please keep your voice down? 714 00:56:18,073 --> 00:56:23,074 No. It's a free country and I'll shout as much as I bloody well like! 715 00:56:23,410 --> 00:56:28,232 You're looking after all these bleeding malingerers here, where I should be top of your list. 716 00:56:28,429 --> 00:56:35,484 Now, I took some pills earlier on today, now, I've no idea what they were �cause I was drunk. 717 00:56:35,708 --> 00:56:38,557 Now they're starting to upset me a little bit! 718 00:56:38,815 --> 00:56:43,036 You nurses, you�re always whinging about low wages. 719 00:56:43,221 --> 00:56:49,245 You don't deserve anything better. Do you hear that? You're all sodding useless. 720 00:56:49,447 --> 00:56:50,989 - Excuse me, sir. - What? 721 00:57:02,229 --> 00:57:04,027 Feeling better sir? 722 00:57:05,782 --> 00:57:08,356 Yes, thank you, doctor. 723 00:57:09,329 --> 00:57:12,483 All part of the service. Bonjour. 724 00:57:14,913 --> 00:57:18,080 I bet you wish you'd gone private now, don't you? 725 00:57:28,337 --> 00:57:32,204 Subtitles by NVL 726 00:57:33,204 --> 00:57:43,204 Downloaded From www.AllSubs.org68033

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.