Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:04,360 --> 00:02:06,396
- Mi � gradito auspicare..
2
00:02:06,520 --> 00:02:08,511
- .. che ai tesori raccolti..
3
00:02:08,640 --> 00:02:11,108
.. per la gioia degli altri
in questa casa..
4
00:02:11,240 --> 00:02:16,473
.. deI pap� dello sposo come in
quella deI pap� della sposa..
5
00:02:16,600 --> 00:02:19,637
.. altri tesori
possano aggiungersi.
6
00:02:20,480 --> 00:02:25,270
E possa iI Signore mandarli
ad Arabella e a Luciano.
7
00:02:25,880 --> 00:02:27,757
Di maschi e di femmine.
8
00:02:30,480 --> 00:02:34,109
- Grazie, ma non ho finito.
9
00:02:35,520 --> 00:02:37,112
- Ancora due parole.
10
00:02:37,920 --> 00:02:39,751
- Maschi e femmine..
11
00:02:39,880 --> 00:02:43,714
.. che cresceranno sereni
neI cattolico sacramento.
12
00:02:44,120 --> 00:02:46,475
- NeI nome deI Signore.
13
00:02:47,480 --> 00:02:50,119
- Come voi, i vostri genitori..
14
00:02:50,240 --> 00:02:51,832
- .. discendenti di due grandi..
15
00:02:51,960 --> 00:02:53,473
- .. famiglie di antiquari..
16
00:02:53,600 --> 00:02:56,194
- .. che onorano Venezia.
17
00:02:59,160 --> 00:03:03,199
- Come buon auspicio voglio..
18
00:03:03,320 --> 00:03:07,108
- .. ricordarvi un esempio.
19
00:03:07,240 --> 00:03:09,959
II matrimonio felice
di mia nipote Laura.
20
00:03:16,200 --> 00:03:18,350
- Ci difendiamo..
21
00:03:18,480 --> 00:03:20,277
- .. dalla disgregazione..
22
00:03:20,400 --> 00:03:21,879
- .. con la riscoperta..
23
00:03:22,000 --> 00:03:23,558
- .. dei valori familiari.
24
00:03:23,680 --> 00:03:25,477
- Perch� due esseri..
25
00:03:25,600 --> 00:03:27,318
- .. si uniscono in matrimonio?
26
00:03:27,440 --> 00:03:29,351
- Non solo per i piaceri..
27
00:03:29,480 --> 00:03:31,516
- .. dell'alcova, ma per creare..
28
00:03:31,640 --> 00:03:33,631
- .. una fusione spirituale.
29
00:03:34,240 --> 00:03:36,674
- Avrete udito la frase..
30
00:03:36,800 --> 00:03:40,076
- .. "finch� morte non vi separi".
31
00:03:40,200 --> 00:03:41,633
- E' iI crisma..
32
00:03:41,760 --> 00:03:43,352
- .. dell'indissolubilit�.
33
00:03:43,480 --> 00:03:46,438
- Dell'eternit� deI matrimonio.
34
00:03:46,960 --> 00:03:51,192
- Perch� la morte...
35
00:03:52,560 --> 00:03:56,519
- Vorrei aggiungere una cosa
se non vi ho annoiato. - S�?.
36
00:03:57,440 --> 00:04:00,318
Bravo, Sandro. Questo �
un esempio di quella sincerit�..
37
00:04:00,440 --> 00:04:03,557
.. che mi convince
a passare aI rinfresco.
38
00:04:03,680 --> 00:04:06,797
- Che c'�?
- Ci ha salvati, grazie.
39
00:04:07,680 --> 00:04:11,753
Leviamo i calici per augurare
agli sposini..
40
00:04:11,880 --> 00:04:14,952
.. una lunga vita di felicit�.
41
00:04:15,080 --> 00:04:18,197
- La torta, monsignore.
42
00:04:18,480 --> 00:04:20,152
Con piacere.
43
00:04:27,680 --> 00:04:30,319
- Sandro non � facile.
- E' Venezia che non � facile.
44
00:04:30,440 --> 00:04:31,793
- 'Sera.
- 'Sera a lei.
45
00:04:31,920 --> 00:04:35,833
- Quando finisce? Sono stanco.
- Non ti sei riposato abbastanza?
46
00:04:35,960 --> 00:04:38,918
Non vi allontanate. Dopo
i confetti viene iI Patriarca..
47
00:04:39,040 --> 00:04:43,477
.. per la santa benedizione.
- E chi se la perde!
48
00:04:43,600 --> 00:04:46,558
- Dove sono i cappotti?
- A destra. - Grazie.
49
00:05:08,840 --> 00:05:11,673
Potrebbe indicarmi...
Mi scusi, architetto.
50
00:05:11,800 --> 00:05:16,078
- Si � squagliato anche lei.
- S�, ma non trovo la strada..
51
00:05:16,200 --> 00:05:18,430
.. di casa.
- L'accompagno io.
52
00:05:18,560 --> 00:05:20,869
O vogliamo bere qualcosa
con questi amici?
53
00:05:21,000 --> 00:05:23,833
No, � tardi.
Basta che mi dia un'indicazione.
54
00:05:23,960 --> 00:05:26,997
Vengo con lei,
cos� rincaser� prima..
55
00:05:27,120 --> 00:05:29,588
.. e non berr� fino aI mattino.
- Spero che non le faccia male.
56
00:05:29,720 --> 00:05:32,678
- Per una volta non credo.
L'accompagno. - Grazie.
57
00:05:33,520 --> 00:05:35,078
Buonasera.
58
00:05:36,880 --> 00:05:39,678
Queste cerimonie che
impongono di vivere insieme..
59
00:05:39,800 --> 00:05:42,712
.. per tutta la vita mi deprimono.
- E' sposato?
60
00:05:42,840 --> 00:05:45,559
Non ho potuto. Non ho mai deciso
se dovevo essere lo sposo..
61
00:05:45,680 --> 00:05:48,911
.. o la sposa.
- Allora ha fatto bene. Oddio!
62
00:05:50,440 --> 00:05:54,115
- Che era? - Un topo. Cosa
pensava che fosse, una foca?
63
00:05:54,240 --> 00:05:56,071
Dalle dimensioni pareva.
64
00:05:57,120 --> 00:05:59,998
Ci sono pi� topi qui
che nei cartoni animati.
65
00:06:00,120 --> 00:06:03,032
S�, ma ci sono
anche molti fantasmi.
66
00:06:03,160 --> 00:06:05,674
Alla nostra et�
sono pi� pericolosi.
67
00:06:05,800 --> 00:06:09,395
S�?. E che si deve fare
per evitarli?
68
00:06:09,520 --> 00:06:12,637
Basta essere sinceri
con se stessi..
69
00:06:12,760 --> 00:06:14,990
.. e non riempirsi di bugie
se non si vuole diventare..
70
00:06:15,120 --> 00:06:17,111
.. una vecchia zitella
acida come me.
71
00:06:17,240 --> 00:06:18,878
Che brutta vecchiaia!
72
00:06:19,000 --> 00:06:22,629
Qui Caronte spesso
si traveste da gondoliere.
73
00:06:23,440 --> 00:06:25,749
Neanche Hemingway
amava questa citt�.
74
00:06:25,880 --> 00:06:30,396
- Non lo sapevo. - Come libraio
� abbastanza ignorante.
75
00:06:30,520 --> 00:06:32,192
La libraia � mia moglie.
76
00:06:32,320 --> 00:06:34,356
lo mi sono sempre occupato
di automobili.
77
00:06:34,480 --> 00:06:37,517
Motori per auto da corsa.
Ho fatto anche qualche gara.
78
00:06:37,640 --> 00:06:40,234
Allora qui � cascato male.
79
00:06:40,360 --> 00:06:42,157
Fosse solo questo!
80
00:06:43,880 --> 00:06:45,154
Posso farle una domanda?
81
00:06:45,280 --> 00:06:47,191
Se me la fa camminando
preferisco.
82
00:06:50,560 --> 00:06:51,993
Sua moglie la ama?
83
00:06:53,160 --> 00:06:54,309
Ah!
84
00:06:56,240 --> 00:06:58,071
S�, ma non � questo iI punto.
85
00:06:59,640 --> 00:07:01,073
E lei ama sua moglie?
86
00:07:05,000 --> 00:07:06,274
S�, per�...
87
00:07:07,520 --> 00:07:11,195
- Per� che? - Per� e basta.
II resto non lo so.
88
00:07:12,480 --> 00:07:14,710
Se posso esprimere
iI mio pensiero,..
89
00:07:14,840 --> 00:07:17,400
.. a me la cosiddetta
crisi della coppia..
90
00:07:17,520 --> 00:07:19,909
.. mi ha rotto un po' i coglioni.
Non so come dire.
91
00:07:20,040 --> 00:07:21,393
Vedo che lo sa.
92
00:07:21,520 --> 00:07:24,318
Forse � per questo che ha evitato
I'esperienza personale.
93
00:07:24,440 --> 00:07:26,510
Ma non � iI caso mio
e di mia moglie.
94
00:07:26,680 --> 00:07:28,671
Davvero non vuole bere
un bicchiere?
95
00:07:28,800 --> 00:07:30,756
- O � la mia compagnia
che I'annoia? - No,..
96
00:07:30,880 --> 00:07:32,632
.. ma non vorrei fare giorno.
97
00:07:33,920 --> 00:07:35,592
- Architetto, allora?
98
00:07:36,400 --> 00:07:39,517
L'ho portata qui
perch� voglio farle un regalo.
99
00:07:40,600 --> 00:07:42,113
Ma a quest'ora?
100
00:07:42,240 --> 00:07:44,231
Solo a quest'ora
glielo posso fare.
101
00:07:53,200 --> 00:07:54,269
Che �?
102
00:07:56,840 --> 00:07:59,673
Quella di oggi � I'alba
pi� lunga dell'anno.
103
00:08:00,160 --> 00:08:03,118
- Lo sapeva? - No.
- Guardi lo zenit.
104
00:08:03,800 --> 00:08:08,669
II miracolo planetario
dell'incontro tra est e ovest.
105
00:08:10,160 --> 00:08:14,153
Oriente e occidente
si baciano.
106
00:08:18,880 --> 00:08:21,075
Chi siamo noi per meritare tanto?
107
00:08:24,360 --> 00:08:27,033
- Mi viene da piangere.
- Anche a me.
108
00:08:28,080 --> 00:08:31,993
- Vogliamo andare a casa?
- Siamo arrivati. - Era ora.
109
00:08:32,760 --> 00:08:34,478
E' I�.
110
00:08:35,760 --> 00:08:37,193
Casa mia � laggi�.
111
00:08:37,760 --> 00:08:40,638
- E la mia dov'�?
- Non lo so.
112
00:08:41,240 --> 00:08:44,357
- Una libreria antiquaria.
- Ah, la libreria.
113
00:08:44,480 --> 00:08:46,436
- S�. - Ci siamo passati davanti
un'ora fa.
114
00:08:46,560 --> 00:08:49,313
- E' dall'altra parte.
Lei parla, parla. - lo?
115
00:08:49,440 --> 00:08:54,639
Attraversa iI canale...
No. Meglio di qua.
116
00:08:54,760 --> 00:08:56,830
- Va...
- Dove? - No.
117
00:08:56,960 --> 00:08:58,518
Da qui non � facile.
118
00:08:58,640 --> 00:09:00,756
Ho telefonato
anche all'ospedale, niente.
119
00:09:03,120 --> 00:09:04,951
Non lo so, commissario.
120
00:09:06,880 --> 00:09:08,518
E se fosse cascato in un canale?
121
00:09:11,040 --> 00:09:13,873
Forse bisognerebbe avvertire
le lance della polizia.
122
00:09:14,640 --> 00:09:16,631
Non conosce nessuno
qui a Venezia.
123
00:09:16,760 --> 00:09:18,432
Sono veramente preoccupata.
124
00:09:23,000 --> 00:09:25,878
Glielo garantisco, non � normale.
125
00:09:27,040 --> 00:09:29,270
NeI senso che non I'ha mai fatto.
126
00:09:31,200 --> 00:09:32,872
Lasci stare, non importa.
127
00:09:33,920 --> 00:09:35,592
Grazie tante, scusi.
128
00:09:35,720 --> 00:09:37,472
- Squadra di basket,..
129
00:09:37,600 --> 00:09:39,113
- .. terza liceo B,..
130
00:09:39,240 --> 00:09:40,514
- .. Collegio Santa Maria.
131
00:09:40,640 --> 00:09:41,993
- Ancora ci prendo.
132
00:09:42,120 --> 00:09:45,237
La prossima volta che sparisci
sei pregato di farmi avvertire.
133
00:09:45,360 --> 00:09:47,271
- Sar� fatto.
- Cos� eviti di preoccuparmi..
134
00:09:47,400 --> 00:09:49,914
.. e di farmi fare figure cretine
con i miei amici.
135
00:09:50,040 --> 00:09:52,952
Senz'altro. C'� altro?
Comandi, signora.
136
00:09:53,080 --> 00:09:55,958
- Sai che ore sono?
- S�, lo so.
137
00:09:56,080 --> 00:09:57,229
E' I'alba.
138
00:09:58,440 --> 00:10:00,476
L'alba pi� lunga dell'anno.
139
00:10:01,080 --> 00:10:04,470
L'oriente si unisce all'occidente
e la rottura di palle..
140
00:10:04,600 --> 00:10:09,116
.. � giunta allo zenit. Ragion
per cui ho preso una decisione.
141
00:10:12,400 --> 00:10:14,960
Sto parlando con te.
142
00:10:15,080 --> 00:10:18,277
- Parlando? - S�.
Quando sono incazzato parlo cos�.
143
00:10:18,400 --> 00:10:21,358
E chi mi fa incazzare sei tu.
Che �?
144
00:10:21,480 --> 00:10:24,040
- Un tranquillante per calmarti.
- No, voglio litigare.
145
00:10:24,160 --> 00:10:26,469
- E io voglio dormire.
- Troppo comodo.
146
00:10:26,600 --> 00:10:29,512
- Con chi litigo? - Fra due ore
devo scendere in libreria.
147
00:10:29,640 --> 00:10:31,392
Questa cosa te la devo
dire adesso.
148
00:10:31,520 --> 00:10:33,636
Perch� forse tra due ore
ho gi� fatto la valigia..
149
00:10:33,760 --> 00:10:35,398
.. e me ne sono tornato a Roma.
150
00:10:35,520 --> 00:10:38,717
Non ce la faccio pi� a vivere
in questa citt� a bagnomaria.
151
00:10:39,560 --> 00:10:42,074
Sei stato tu che sei voluto
venire a Venezia.
152
00:10:42,520 --> 00:10:45,159
Sei stato tu che hai voluto dare
in gestione I'officina a Roma..
153
00:10:45,280 --> 00:10:48,192
.. perch� Roma non ti piaceva pi�.
Hai voluto tenere aperta tu..
154
00:10:48,320 --> 00:10:50,959
.. la libreria deI povero pap�.
- Chi � stato � stato.
155
00:10:51,080 --> 00:10:53,514
Da quando siamo qui
non facciamo che litigare.
156
00:10:53,640 --> 00:10:56,518
E la chiamano la Serenissima!
Ma dov'� la serenit�?
157
00:10:57,480 --> 00:10:59,789
Torno a Roma. Se mi vuoi bene
vieni anche tu.
158
00:10:59,920 --> 00:11:02,070
Se no vorr� dire
che non te ne frega pi� niente.
159
00:11:02,200 --> 00:11:04,634
Anzi, che non te n'� fregato
mai niente.
160
00:11:04,760 --> 00:11:06,671
- Mascalzone, vigliacco.
161
00:11:06,800 --> 00:11:09,678
Sei impazzita? Mi tiri la roba?
162
00:11:10,040 --> 00:11:11,951
Sono venuta a Venezia
perch� ti volevo bene.
163
00:11:12,080 --> 00:11:14,799
Ora devo tornare a Roma
se no non ti voglio pi� bene.
164
00:11:14,920 --> 00:11:19,391
Che altro devo fare? S�,
andiamo a litigare a Roma.
165
00:11:19,520 --> 00:11:21,829
A Costantinopoli,
se ti sembra meglio.
166
00:11:21,960 --> 00:11:24,520
Tanto io pi� che volerti bene
non posso fare.
167
00:11:24,640 --> 00:11:27,837
Se questi sono i risultati
cerchiamo di non volerci bene.
168
00:11:27,960 --> 00:11:30,679
Se no va a finire
che ci ammazziamo.
169
00:11:31,080 --> 00:11:33,435
Sono sedici anni
che ci vogliamo bene.
170
00:11:33,560 --> 00:11:38,031
E' una fatica, non ne posso pi�.
Odiamoci un po'.
171
00:11:38,600 --> 00:11:40,556
Almeno ristabiliamo I'equilibrio.
172
00:11:41,480 --> 00:11:45,439
Mi poteva sfregiare.
Proprio vicino all'occhio.
173
00:11:47,360 --> 00:11:49,237
Poi dice che divento volgare.
174
00:11:49,360 --> 00:11:53,239
Forse stiamo decidendo deI nostro
futuro e ti fai la doccia?
175
00:11:53,360 --> 00:11:55,112
Sei un orangotango?
176
00:11:55,920 --> 00:11:57,638
Mannaggia la miseria!
177
00:11:58,520 --> 00:11:59,748
- Che � successo?
178
00:12:02,960 --> 00:12:05,474
Laura, che fai, piangi?
179
00:12:06,440 --> 00:12:08,158
Stavamo discutendo cos� bene.
180
00:12:11,840 --> 00:12:13,910
Amore.
181
00:12:14,800 --> 00:12:17,268
Sono stanca.
182
00:12:17,640 --> 00:12:19,995
Non mi devi stare a sentire,
lo sai che sono matto.
183
00:12:20,120 --> 00:12:22,793
Non lo so che mi prende da un po'
di tempo a questa parte.
184
00:12:22,920 --> 00:12:26,037
Vieni, amore mio.
185
00:12:27,760 --> 00:12:30,513
Scusami, amore.
186
00:12:30,640 --> 00:12:32,596
Ti prendo un asciugamano.
187
00:12:35,080 --> 00:12:38,470
Ho sempre cercato di capirti,
ma non ce la faccio pi�.
188
00:12:39,040 --> 00:12:41,315
- Cerchiamo delle soluzioni.
- Che soluzioni?
189
00:12:41,440 --> 00:12:43,908
Non ti cambierei
con nessuna donna aI mondo.
190
00:12:44,040 --> 00:12:45,996
- Perch� non ci provi?
- A fare che?
191
00:12:46,120 --> 00:12:47,838
Ad andare con un'altra donna.
192
00:12:47,960 --> 00:12:51,032
Non ci voglio andare. Perch� mi
vuoi mandare con un'altra donna?
193
00:12:51,160 --> 00:12:52,639
Voglio stare con te.
194
00:12:52,760 --> 00:12:55,433
Sono sette mesi che non facciamo
pi� I'amore.
195
00:12:55,560 --> 00:12:58,279
Sette mesi? Sei sicura?
196
00:12:59,280 --> 00:13:01,157
Forse con un'altra
ci riusciresti.
197
00:13:01,360 --> 00:13:03,157
E' di te che sono innamorato.
198
00:13:03,600 --> 00:13:05,591
Se andassi con un'altra
non soffriresti?
199
00:13:05,720 --> 00:13:09,793
Voglio stare in pace. Queste
scenate non le sopporto pi�.
200
00:13:10,320 --> 00:13:13,153
Voglio vederti sereno.
201
00:13:13,280 --> 00:13:15,350
Allora anche tu
ne avresti iI diritto.
202
00:13:15,600 --> 00:13:17,875
Anche tu sono sette mesi
che non fai I'amore.
203
00:13:18,000 --> 00:13:21,993
- Per me � diverso. - Non sono
sette mesi anche per te?
204
00:13:22,120 --> 00:13:24,680
Se andassi con un altro
non ti darebbe fastidio?
205
00:13:25,960 --> 00:13:28,474
- Aiutami, non mi sento bene.
- S�, amore.
206
00:13:28,600 --> 00:13:30,556
Sono geloso, sar� I'et�.
207
00:13:30,920 --> 00:13:33,150
Ma adesso mi d� fastidio
anche se uno ti guarda.
208
00:13:33,280 --> 00:13:36,955
- Calmati. - Per fortuna
con te sto sicuro.
209
00:13:39,440 --> 00:13:43,752
- Laura? - Eh? - Dicevo,
per fortuna con te sto sicuro.
210
00:13:46,480 --> 00:13:49,199
- Non rispondi?
- Scusa.
211
00:13:49,720 --> 00:13:52,712
- Pensavo a come siamo cambiati.
- Come?
212
00:13:53,480 --> 00:13:55,550
Un tempo facevamo
I'amore con gioia.
213
00:13:55,880 --> 00:13:57,757
Nelle situazioni pi� incredibili.
214
00:13:57,880 --> 00:14:02,715
Quasi sempre a letto, una volta
in cucina, una volta all'ingresso
215
00:14:03,360 --> 00:14:06,033
Eravamo allegri, ridevamo.
216
00:14:06,160 --> 00:14:08,913
Due risate ce le possiamo
sempre fare.
217
00:14:09,160 --> 00:14:11,879
Quelle mi riescono
ancora bene. Arrivo.
218
00:14:22,920 --> 00:14:25,832
Veramente ce la faresti
ad andare con un altro?
219
00:14:26,400 --> 00:14:28,595
No, non me lo dire,
non lo voglio sapere.
220
00:14:28,720 --> 00:14:30,472
Sandro, io ti amo.
221
00:14:31,880 --> 00:14:34,997
- Non ho capito.
- Ti amo moltissimo.
222
00:14:36,840 --> 00:14:38,353
Puoi ripetere, per favore?
223
00:14:38,480 --> 00:14:40,357
Non posso vivere senza di te.
224
00:14:42,200 --> 00:14:46,239
Lo vedi? Appena fra noi
si ristabilisce I'armonia..
225
00:14:46,360 --> 00:14:48,555
.. tutto torna normale,
come prima.
226
00:14:50,240 --> 00:14:51,639
Vieni qui, amore.
227
00:14:56,280 --> 00:15:00,159
Che profumo! Sai di buono.
228
00:15:12,240 --> 00:15:13,434
Sandro?
229
00:15:15,600 --> 00:15:16,953
Sandro?
230
00:15:25,200 --> 00:15:28,192
Caro Plutarco,
anche tu sei sistemato.
231
00:15:28,320 --> 00:15:33,519
Milano, 1825, sei volumi
con incisione fuori testo.
232
00:15:33,640 --> 00:15:37,599
L� stai proprio bene.
Cosa caspita...
233
00:15:38,680 --> 00:15:42,593
"La caduta dell'impero romano. "
Sei perdonato.
234
00:15:42,720 --> 00:15:46,554
- Cerchiamo di sistemarlo.
- Buongiorno, Giovanni.
235
00:15:46,680 --> 00:15:48,591
- Ben alzato.
- Non c'� Laura?
236
00:15:48,720 --> 00:15:52,554
E' andata all'asta
di una biblioteca.
237
00:15:52,680 --> 00:15:56,832
La signorina Laura lavora sempre.
238
00:15:58,080 --> 00:16:00,275
Mi sono stancato di dirtelo.
239
00:16:00,400 --> 00:16:03,836
La signorina Laura � sposata
con me da sedici anni.
240
00:16:03,960 --> 00:16:07,270
E ha avuto coI sottoscritto
una figlia.
241
00:16:07,920 --> 00:16:10,673
Quindi anche non volendo
� diventata signora.
242
00:16:10,800 --> 00:16:15,396
Non mi pare che lei
le fa fare la signora.
243
00:16:16,120 --> 00:16:19,396
Lei s� che � un signore.
Scende in bottega a merenda.
244
00:16:19,800 --> 00:16:23,952
- Ha le "Satire" di Giovenale?
- No. - Figurarsi.
245
00:16:24,440 --> 00:16:26,317
- Le "Satire" di Giovenale?
246
00:16:26,960 --> 00:16:30,714
- E questo che �? - Lo abbiamo,
ma a quello non lo do.
247
00:16:30,840 --> 00:16:32,671
I libri li tiene male, li presta.
248
00:16:32,800 --> 00:16:36,236
Ecco perch� questa libreria
non rende. Non vendete i libri.
249
00:16:36,360 --> 00:16:40,399
Certi libri non posso venderli,
sono fuori catalogo.
250
00:16:40,520 --> 00:16:43,080
Fan parte di una sezione
che la signorina Laura..
251
00:16:43,200 --> 00:16:44,599
.. sta allestendo personalmente.
252
00:16:44,720 --> 00:16:46,438
Non vuole che li tocchi
neanche io.
253
00:16:47,840 --> 00:16:49,990
- Che �?
- Questo Giovenale era uno zozzo.
254
00:16:50,120 --> 00:16:52,315
- Un grande.
- Un grande zozzo.
255
00:16:52,440 --> 00:16:53,839
Senti che dice.
256
00:16:58,720 --> 00:17:01,075
("Sua moglie appena
lo vedeva addormentato..
257
00:17:01,200 --> 00:17:03,156
.. indossava
un notturno mantello. ")
258
00:17:06,560 --> 00:17:09,028
("Usciva, raggiungeva
un postribolo..
259
00:17:09,160 --> 00:17:11,390
.. e offriva iI ventre
a pagamento. ")
260
00:17:11,520 --> 00:17:14,273
Questo � un pezzo raro.
261
00:17:14,640 --> 00:17:17,200
La signorina Laura
I'ha scovato in un convento.
262
00:17:17,320 --> 00:17:19,754
Per averlo ha dovuto corrompere
iI priore..
263
00:17:19,880 --> 00:17:22,872
.. e Dio solo sa come avr� fatto.
264
00:17:23,480 --> 00:17:25,914
- Che vuoi dire?
- Che non � facile.
265
00:17:26,040 --> 00:17:29,999
Un Giovenale cos� � introvabile.
Venderei I'anima aI diavolo..
266
00:17:30,120 --> 00:17:32,873
.. per averlo,
ma la mia non la vogliono.
267
00:17:41,480 --> 00:17:42,549
Prego?
268
00:17:44,600 --> 00:17:47,194
S�, canoe qui a Venezia.
269
00:17:50,560 --> 00:17:52,630
E' proprio gentile
questo ragazzo.
270
00:17:52,760 --> 00:17:55,672
Mi trova sempre delle rarit�
e non vuole quasi niente.
271
00:17:55,960 --> 00:17:57,075
Quasi.
272
00:17:57,800 --> 00:17:59,119
Permetti?
273
00:18:00,480 --> 00:18:01,515
Grazie.
274
00:18:07,640 --> 00:18:08,675
- Ancora!
275
00:18:15,840 --> 00:18:20,231
Com'� che ti � venuta
questa mania di questa roba?
276
00:18:20,360 --> 00:18:23,158
- L'arte erotica?
- Chiamiamola cos�.
277
00:18:23,760 --> 00:18:27,309
Mi interessa. Forse perch�
� un argomento che non conoscevo.
278
00:18:28,240 --> 00:18:30,754
Non lo conoscevi? E io allora?
279
00:18:31,920 --> 00:18:33,831
Che c'entri con I'arte erotica?
280
00:18:33,960 --> 00:18:37,475
Non c'entro? Sei sposata
con me da sedici anni.
281
00:18:37,600 --> 00:18:40,353
Ti avr� insegnato qualcosa.
Dove vai?
282
00:18:42,560 --> 00:18:43,629
- Laura?
283
00:18:45,600 --> 00:18:47,511
Fammi capire perch� non c'entro.
284
00:18:48,040 --> 00:18:51,874
Per arte erotica si intende una
tale sublimazione dell'erotismo..
285
00:18:52,000 --> 00:18:54,673
.. da diventare cerebrale e
d'aspirazione deI desiderio.
286
00:18:54,800 --> 00:18:58,634
- E quindi creazione culturale.
- Perch� ho un momento di crisi?
287
00:18:59,240 --> 00:19:00,593
Va bene, sette mesi.
288
00:19:02,880 --> 00:19:04,552
Siete tutte assatanate.
289
00:19:04,680 --> 00:19:05,749
- Ciao, Laura.
290
00:19:07,040 --> 00:19:10,271
- Ciao.
- Non mancate alla festa.
291
00:19:10,720 --> 00:19:13,439
- Certo. - Che festa?
- Marted� grasso. Sorridi.
292
00:19:13,560 --> 00:19:15,437
Sto sorridendo, cazzo.
293
00:19:16,080 --> 00:19:17,957
- Ti sei impegnata anche per me?
294
00:19:18,080 --> 00:19:19,354
- Non sei obbligato.
295
00:19:19,480 --> 00:19:20,913
- Se devi dormire..
296
00:19:21,040 --> 00:19:22,473
- .. meglio che tu non venga.
297
00:19:22,600 --> 00:19:24,397
- L'idea di vestirmi da cretino..
298
00:19:24,520 --> 00:19:25,953
- .. per andare da un imbecille..
299
00:19:26,080 --> 00:19:27,274
- .. non mi alletta tanto.
300
00:19:27,560 --> 00:19:30,074
Tieni I'arte erotica.
301
00:19:30,760 --> 00:19:33,194
Poi dite che siamo noi che
pensiamo sempre alla stessa cosa.
302
00:19:33,320 --> 00:19:34,799
Se ci penso ci penso per te.
303
00:19:34,920 --> 00:19:38,310
- Non pu� essere un'idea fissa.
- L'idea fissa ce I'hai tu.
304
00:19:38,440 --> 00:19:41,352
- Non posso andare avanti cos�.
- Allora meglio che ci dividiamo.
305
00:19:41,480 --> 00:19:45,393
- Ecco, � meglio.
- Non aspettavi altro.
306
00:19:46,080 --> 00:19:48,230
Lo potevi dire prima,
invece di farmi credere..
307
00:19:48,360 --> 00:19:51,909
.. che stavamo lottando insieme
per salvare iI matrimonio.
308
00:19:52,040 --> 00:19:55,191
Forse questa � una maniera
per salvarlo.
309
00:19:55,760 --> 00:19:58,115
Un periodo di separazione
ci far� bene.
310
00:19:58,240 --> 00:20:00,708
- A tutti e due. - Benissimo.
Faccio la valigia.
311
00:20:00,840 --> 00:20:03,070
E torno solo
quando mi richiamerai.
312
00:20:03,720 --> 00:20:06,075
- Accidenti a me e a Venezia.
313
00:20:06,200 --> 00:20:07,519
Vai a Roma?
314
00:20:07,640 --> 00:20:09,119
- Vado dove cazzo mi pare.
315
00:20:12,600 --> 00:20:13,953
- Fino a oggi mi sono occupato..
316
00:20:14,080 --> 00:20:16,230
- .. solo di te e di nostra figlia
317
00:20:16,360 --> 00:20:18,590
- Ora voglio pensare a me stesso.
318
00:20:19,120 --> 00:20:20,519
- Hai detto che non c'entro..
319
00:20:20,640 --> 00:20:21,755
- .. con I'arte erotica.
320
00:20:21,880 --> 00:20:22,915
- Vado a imparare.
321
00:20:23,040 --> 00:20:24,393
- Voglio fare iI Marco Polo..
322
00:20:24,520 --> 00:20:25,430
- .. dell'erotismo.
323
00:20:25,560 --> 00:20:26,754
- Ma vado alle origini.
324
00:20:26,880 --> 00:20:28,472
- Bangkok, Hong Kong.
325
00:20:28,600 --> 00:20:29,715
- Kamasutra.
326
00:20:29,840 --> 00:20:31,114
- Kamasutra non � una citt�.
327
00:20:31,240 --> 00:20:33,629
- La trovo lo stesso.
328
00:20:33,760 --> 00:20:36,558
- Andr� in Oriente.
329
00:20:37,520 --> 00:20:40,751
- Le direi anche di restare
qui a casa mia. - Meglio.
330
00:20:40,880 --> 00:20:43,553
Cos� dicono che ho lasciato mia
moglie per mettermi con lei.
331
00:20:43,680 --> 00:20:45,477
Non ci sarebbe nulla di male.
332
00:20:46,040 --> 00:20:48,315
Alla sua et�
scoprire emozioni nuove..
333
00:20:48,440 --> 00:20:50,556
.. sarebbe un segno di vitalit�,
di intelligenza.
334
00:20:50,680 --> 00:20:52,398
Non sono intelligente.
335
00:20:52,680 --> 00:20:55,752
Vorrei solo evitare I'albergo,
se no mi taglio le vene.
336
00:20:55,880 --> 00:20:57,359
Non c'� dubbio.
337
00:20:58,000 --> 00:21:01,276
DaI matrimonio aI suicidio
iI passo � breve.
338
00:21:01,400 --> 00:21:02,753
Che palle!
339
00:21:03,160 --> 00:21:05,435
- Prende un t�?
- S�, grazie.
340
00:21:11,200 --> 00:21:13,555
- Sa chi la potrebbe ospitare?
- Chi?
341
00:21:14,760 --> 00:21:16,113
No.
342
00:21:16,880 --> 00:21:18,029
- Forse no.
343
00:21:18,560 --> 00:21:21,518
- Bisogna pensare ad altro.
344
00:21:22,200 --> 00:21:24,794
- Ad altro.
345
00:21:26,320 --> 00:21:29,710
Ho trovato, Pireddu. Ecco
quello che ci vuole per lei.
346
00:21:29,840 --> 00:21:32,479
Vive in un bellissimo palazzo
deI '700.
347
00:21:33,320 --> 00:21:35,834
- Chi � Pireddu?
- Un grande fotografo.
348
00:21:35,960 --> 00:21:39,350
Un uomo raffinato, affascinante,
le piacer� molto.
349
00:21:39,880 --> 00:21:43,953
Ha sempre presente che noi
abbiamo gusti diversi?
350
00:21:44,440 --> 00:21:47,432
Anche se non se lo merita..
351
00:21:47,560 --> 00:21:49,835
.. ce la porter� e mi ringrazier�.
352
00:21:50,320 --> 00:21:51,389
Speriamo.
353
00:21:53,200 --> 00:21:57,159
Quella gente � allegra, vivace.
354
00:21:58,360 --> 00:22:01,796
- E' un vero piacere conoscerli.
- Quanti sono?
355
00:22:02,040 --> 00:22:07,319
Pireddu � una sola persona,
ma i suoi amici sono molti.
356
00:22:07,760 --> 00:22:08,749
Grazie.
357
00:22:10,080 --> 00:22:13,709
Stanno tutti con lui?
Vivono insieme?
358
00:22:13,920 --> 00:22:15,717
Sono venuti per la Biennale.
359
00:22:16,840 --> 00:22:21,914
Sono scrittori, poeti,
attori, ubriaconi.
360
00:22:22,040 --> 00:22:23,439
- Ubriaconi?
361
00:22:24,080 --> 00:22:25,399
Vedr�.
362
00:22:26,200 --> 00:22:27,235
Vedr�.
363
00:22:32,080 --> 00:22:35,152
Un dolcetto, bravo.
364
00:22:37,200 --> 00:22:38,269
Boh!
365
00:22:40,760 --> 00:22:44,639
Dove mi porta? Con lei si devono
fare sempre i chilometri.
366
00:22:45,360 --> 00:22:49,194
- E' un'ora che camminiamo.
- Siamo arrivati.
367
00:22:49,840 --> 00:22:51,398
Finalmente.
368
00:22:51,640 --> 00:22:54,108
Ci mancava I'acqua a Venezia.
369
00:23:04,400 --> 00:23:06,914
- Cosa ne so?
- C'� ancora qualcuno?
370
00:23:07,040 --> 00:23:08,268
- S�.
371
00:23:11,280 --> 00:23:13,396
- Ciao.
- Come va?
372
00:23:13,520 --> 00:23:15,829
- Ho visto iI tuo manifesto
suI convegno. - Ti � piaciuto?
373
00:23:15,960 --> 00:23:17,996
- S�.
- Okay.
374
00:23:19,200 --> 00:23:22,192
Solo I'uomo primitivo quando
fece iI primo scarabocchio..
375
00:23:22,320 --> 00:23:23,719
.. fu se stesso.
- Ma vai a cagare!
376
00:23:23,840 --> 00:23:27,992
Da queI momento ognuno
deve qualcosa aI precedente.
377
00:23:28,480 --> 00:23:30,835
La verit� � che vi meritate
iI peggio.
378
00:23:30,960 --> 00:23:32,473
- Zanetto.
- Ciao.
379
00:23:32,680 --> 00:23:35,797
Se alla Biennale ci mandi
una cagata la prendono subito.
380
00:23:35,920 --> 00:23:38,639
Ma una pittura di qualit�
la rifiutano.
381
00:23:38,760 --> 00:23:41,877
Fai una cagata e portacela.
Vediamo se I'accettano.
382
00:23:42,000 --> 00:23:44,798
No, la cagata la fai tu.
lo no.
383
00:23:44,920 --> 00:23:48,515
Sempre a polemizzare.
Polemizza coI tuo lavoro.
384
00:23:49,080 --> 00:23:51,799
Ha la mania di persecuzione
come tutti gli sfaticati.
385
00:23:51,920 --> 00:23:55,708
- Sei un alienato. - No, tu
accetti la spartizione partitica
386
00:23:55,840 --> 00:23:59,071
Un tesserato qua,
un leccapiedi I�.
387
00:23:59,200 --> 00:24:02,636
E ai veri talenti in culo?
A queste condizioni non ci sto.
388
00:24:02,760 --> 00:24:04,955
Sono contrario per principio.
389
00:24:06,400 --> 00:24:10,518
Mi sono permesso di portare
un amico, meridionale come voi.
390
00:24:10,960 --> 00:24:12,279
- Sardo?
- Pugliese?
391
00:24:12,400 --> 00:24:15,039
- Sono romano deI sud.
- Meglio di niente.
392
00:24:15,160 --> 00:24:16,479
- Hai un posto per lui?
393
00:24:16,600 --> 00:24:18,955
- Pagando, si intende.
- Allora no.
394
00:24:19,080 --> 00:24:21,275
Per gli amici di Zanetto
o gratis o niente.
395
00:24:21,400 --> 00:24:22,799
Meglio gratis che niente.
396
00:24:24,400 --> 00:24:27,278
- Quale stanza gli dai?
- Si trova.
397
00:24:27,800 --> 00:24:30,951
- Cosa si mangia?
- Formaggio alla brace.
398
00:24:31,080 --> 00:24:33,230
- E pane.
- Sempre formaggio.
399
00:24:33,360 --> 00:24:35,351
Meglio andare a letto senza cena.
400
00:24:35,480 --> 00:24:38,472
Se assaggi questo dormi meglio.
401
00:24:44,360 --> 00:24:46,510
- Che fai?
- Scusate.
402
00:24:46,840 --> 00:24:49,308
Mi hanno detto che qui c'era
una stanza con un letto,..
403
00:24:49,440 --> 00:24:52,193
.. ma non la trovo.
- E' pi� avanti.
404
00:24:52,360 --> 00:24:55,352
L�?. Grazie.
405
00:25:54,080 --> 00:25:57,072
Sar� deI '700,..
406
00:25:57,200 --> 00:25:59,077
.. ma non I'hanno riparata mai.
407
00:26:21,600 --> 00:26:23,830
("Voleva fare
iI Marco Polo dell'erotismo..
408
00:26:23,960 --> 00:26:25,678
.. e guarda dov'� finito. ")
409
00:26:39,200 --> 00:26:41,589
Allora sono stronzo,
siete contenti?
410
00:26:47,720 --> 00:26:48,994
Lei chi �?
411
00:26:51,640 --> 00:26:53,790
Dica, tanto qui parlano tutti.
412
00:26:56,960 --> 00:26:58,393
Come sarebbe?
413
00:27:17,960 --> 00:27:18,949
Grazie.
414
00:30:17,160 --> 00:30:18,798
E quando I'ha fatta?
415
00:31:10,840 --> 00:31:12,671
- Chi �?
- lo.
416
00:31:12,960 --> 00:31:14,234
- lo chi?
417
00:31:14,360 --> 00:31:16,032
lo, io!
418
00:31:16,440 --> 00:31:20,228
- Sandro, sei tornato?
- Non lo vedi? Apri.
419
00:31:20,640 --> 00:31:21,993
- Che � successo?
420
00:31:22,640 --> 00:31:25,393
Te lo dico dopo.
Apri, � un'ora che suono.
421
00:31:25,920 --> 00:31:29,913
Non aspettavo nessuno.
Mi sono spaventata.
422
00:31:31,560 --> 00:31:33,391
Apri!
423
00:31:41,000 --> 00:31:42,274
Cos'� successo?
424
00:31:42,400 --> 00:31:44,038
- Ho dimenticato una cosa.
425
00:31:44,160 --> 00:31:47,391
- Che cosa?
- La chiave deI portone.
426
00:31:47,520 --> 00:31:50,193
- Posso entrare?
- Sei fradicio. - Per forza.
427
00:31:50,320 --> 00:31:52,629
Mi hai fatto I'interrogatorio
prima di aprire.
428
00:31:52,760 --> 00:31:55,718
Mi svegli alle due perch�
hai dimenticato la chiave?
429
00:31:55,840 --> 00:31:57,671
Se ce I'avevo ti svegliavo?
430
00:32:08,760 --> 00:32:11,877
- Perch� mi guardi cos�?.
- Non ti posso guardare?
431
00:32:12,000 --> 00:32:13,672
- Ecco la chiave.
- Grazie.
432
00:32:13,800 --> 00:32:17,270
- Scusa, ma � un'abitudine.
- Sandro? - S�?.
433
00:32:17,400 --> 00:32:18,958
Perch� sei tornato?
434
00:32:19,320 --> 00:32:22,596
Per la chiave,
ma non ti preoccupare.
435
00:32:23,080 --> 00:32:25,275
Al massimo domattina
me ne rivado.
436
00:32:26,880 --> 00:32:29,235
Mi sono sistemato
da un amico di Zanetto.
437
00:32:30,400 --> 00:32:32,038
Un fotografo famoso.
438
00:32:33,160 --> 00:32:34,957
Come si chiama?
439
00:32:37,840 --> 00:32:40,798
- Pireddu. Lo conosci?
- Chi?
440
00:32:41,160 --> 00:32:42,434
- Pireddu.
441
00:32:42,560 --> 00:32:43,959
No, perch� dovrei conoscerlo?
442
00:32:44,320 --> 00:32:45,594
E' sardo.
443
00:32:46,080 --> 00:32:48,719
Se dovessi conoscere tutti
i sardi che ci sono a Venezia..
444
00:32:48,840 --> 00:32:52,753
.. starei fresca. - Quanti saranno
i sardi a Venezia?
445
00:32:52,880 --> 00:32:55,269
Due, tre? Al massimo quattro.
446
00:32:56,960 --> 00:32:58,439
Che fai?
447
00:32:59,160 --> 00:33:02,835
- Non ti fermi qui stanotte? -
Non posso dormire neI mio letto?
448
00:33:02,960 --> 00:33:04,916
Ti ricordo che siamo separati.
449
00:33:05,240 --> 00:33:08,118
Ma se per una notte
dormo con te che succede?
450
00:33:08,240 --> 00:33:10,549
- Niente.
- E ti pareva!
451
00:33:10,680 --> 00:33:12,875
Poi dici che per te
non � importante.
452
00:33:13,120 --> 00:33:15,759
Non perdi occasione
per mortificarmi. Che �?
453
00:33:15,880 --> 00:33:18,189
- II tuo sonnifero.
- Non ne ho bisogno.
454
00:33:18,320 --> 00:33:20,072
lo invece s�, moltissimo.
455
00:33:22,120 --> 00:33:23,269
'Notte.
456
00:33:29,480 --> 00:33:31,596
Speri di incantarmi!
457
00:33:35,520 --> 00:33:37,078
Non lo conosce Pireddu!
458
00:33:41,400 --> 00:33:44,756
Ti faccio vedere.
Aspetta che dormi e poi..
459
00:33:44,880 --> 00:33:46,359
.. vediamo se lo conosci.
460
00:34:22,120 --> 00:34:23,269
Porca zozza!
461
00:35:06,720 --> 00:35:08,073
Laura!
462
00:35:10,000 --> 00:35:11,638
Laura!
463
00:36:18,920 --> 00:36:20,114
Permesso?
464
00:36:24,360 --> 00:36:26,715
- Non c'� Pireddu?
- No.
465
00:36:43,080 --> 00:36:44,638
Dove cazzo � andato?
466
00:36:58,040 --> 00:36:59,155
- Buongiorno.
467
00:37:00,240 --> 00:37:03,073
- Buongiorno.
- Cosa fa qui?
468
00:37:04,680 --> 00:37:06,671
Mi hanno detto che stanotte
era andato via.
469
00:37:06,800 --> 00:37:08,916
Mi sono andato a cercare
un posto aI riparo.
470
00:37:09,040 --> 00:37:13,397
Ah, s�. Dovr� decidermi
a fare qualche restauro.
471
00:37:13,960 --> 00:37:17,589
- E' deI XVllI secolo.
- leri c'era una foto..
472
00:37:17,720 --> 00:37:23,113
.. di una donna nuda di spalle.
- Di spalle? S�, perch�?
473
00:37:25,520 --> 00:37:27,670
Vorrei sapere iI nome.
474
00:37:28,280 --> 00:37:31,875
- Le piace? - Lasci stare.
Mi dica iI nome.
475
00:37:32,680 --> 00:37:34,352
E se non glielo volessi dire?
476
00:37:35,400 --> 00:37:38,392
Perch� devo fare iI nome di una
signora che ha posato nuda?
477
00:37:38,520 --> 00:37:40,158
C'� anche
un segreto professionale.
478
00:37:42,720 --> 00:37:47,191
- E' una signora?
- Che vuoI dire "signora"?
479
00:37:48,240 --> 00:37:49,468
E' una stramba.
480
00:37:50,440 --> 00:37:54,513
- Come "stramba"?
- E' simpatica.
481
00:37:55,040 --> 00:37:56,632
- Libera.
- S�.
482
00:37:57,320 --> 00:38:00,596
- Se le piace non � difficile.
- Ho capito.
483
00:38:01,480 --> 00:38:05,996
- Come si chiama? - A quest'ora
non ricordo neanche iI mio nome.
484
00:38:06,120 --> 00:38:08,509
- Mi pare...
- S�.
485
00:38:09,280 --> 00:38:11,077
- Rir�.
- Rir�?.
486
00:38:11,200 --> 00:38:13,509
- Non sa dove abita?
- No.
487
00:38:14,400 --> 00:38:17,073
- Dorso Duro?
- Lo chiede a me?
488
00:38:17,200 --> 00:38:21,512
- Sant'Angelo... - S�.
- Campo Santa Margherita.
489
00:38:21,640 --> 00:38:23,835
- Non lo so di preciso.
- Ho capito, grazie.
490
00:38:25,120 --> 00:38:30,069
- Non le ha fatto una foto
di faccia? - Non ha voluto.
491
00:38:30,640 --> 00:38:34,235
- II culo s� e la faccia no.
- GlieI'ho detto. - E' stramba.
492
00:38:46,560 --> 00:38:49,870
- Conosce una ragazza
che si chiama Rir�?. - No.
493
00:38:51,200 --> 00:38:54,795
- Domandi aI professore.
- Di qua? Grazie.
494
00:39:03,720 --> 00:39:07,918
Mi hanno detto che pu� darmi
informazioni su una certa Rir�.
495
00:39:08,040 --> 00:39:09,519
Rir�.
496
00:39:10,600 --> 00:39:12,830
L'ho amata e I'amo ancora.
497
00:39:13,440 --> 00:39:14,668
Bella!
498
00:39:15,400 --> 00:39:16,913
Bella, bella!
499
00:39:18,160 --> 00:39:20,720
- Cosa vuole?
- Sono un fotografo.
500
00:39:20,840 --> 00:39:22,478
So che posa per i fotografi.
501
00:39:23,040 --> 00:39:25,076
S�, s�.
502
00:39:30,840 --> 00:39:34,116
Si sente male?
Non ho capito.
503
00:39:34,240 --> 00:39:38,199
- Volevo dire che aveva
un beI culo. - Ecco.
504
00:39:39,360 --> 00:39:43,831
Era la modella preferita
daI famoso pittore francese...
505
00:39:44,400 --> 00:39:47,836
Francese? Chi pu� essere?
506
00:39:48,600 --> 00:39:49,715
Renoir.
507
00:39:49,840 --> 00:39:51,432
Re... Renoir?
508
00:39:51,920 --> 00:39:57,278
Dopo, neI 1924, � diventata
amante deI famoso e grande..
509
00:39:57,400 --> 00:39:59,789
.. poeta...
- D'Annunzio?
510
00:39:59,920 --> 00:40:01,672
Che D'Annunzio?
511
00:40:04,800 --> 00:40:05,915
Pa...
512
00:40:06,800 --> 00:40:10,076
- Pascoli?
- Giovanni Pascoli.
513
00:40:10,480 --> 00:40:14,109
Pascoli. E' meglio.
Si riguardi, professore!
514
00:40:14,240 --> 00:40:15,992
Ho la sciarpa.
515
00:40:19,960 --> 00:40:22,838
Mi hanno detto
che lei conosce Rir�.
516
00:40:22,960 --> 00:40:26,635
S�, era qua. Rir�.
517
00:40:28,360 --> 00:40:30,078
Dimmi, sono qua.
518
00:40:31,040 --> 00:40:32,473
Non � lei.
519
00:40:44,720 --> 00:40:47,518
Maestro, scusi,
lei che vede tanta gente,..
520
00:40:47,640 --> 00:40:49,756
.. conosce una ragazza
che si chiama Rir�?.
521
00:40:49,880 --> 00:40:51,632
Me la descriva.
522
00:40:52,160 --> 00:40:55,232
- Di fantasia.
- Come le pare.
523
00:40:55,640 --> 00:40:57,676
Ha i capelli biondi,
la fronte alta...
524
00:40:57,800 --> 00:40:59,438
- Dammi iI somatico.
525
00:41:01,440 --> 00:41:05,319
II somatico? Un ovale...
526
00:41:05,880 --> 00:41:06,915
Nobile?
527
00:41:07,400 --> 00:41:09,391
S�. Gli occhi chiari.
528
00:41:09,520 --> 00:41:10,509
- Liquidi.
529
00:41:10,760 --> 00:41:14,469
Liquidi. Le labbra pronunciate,
infantili.
530
00:41:14,920 --> 00:41:16,148
Disponibili?
531
00:41:16,560 --> 00:41:17,993
S�, ma infantili.
532
00:41:18,120 --> 00:41:19,473
Che �?
533
00:41:46,080 --> 00:41:47,115
Ecco.
534
00:41:55,640 --> 00:41:58,950
- Rir� � cos�?.
- Non lo so.
535
00:41:59,080 --> 00:42:01,753
Ho disegnato la persona
che mi hai descritto.
536
00:42:02,240 --> 00:42:05,630
Ero ausiliario di polizia.
Facevo gli identikit.
537
00:42:06,320 --> 00:42:07,469
Cinquantamila.
538
00:42:09,320 --> 00:42:11,197
Hai fatto bene
a lasciare la polizia.
539
00:42:28,560 --> 00:42:30,391
La conosce? Si chiama Rir�.
540
00:42:31,200 --> 00:42:34,670
Fare domande � facile,
� iI carovita che � difficile.
541
00:42:36,560 --> 00:42:40,109
- Non capisco.
- Davvero?
542
00:42:40,240 --> 00:42:44,472
Sono veneziano purosangue pronto
a mettere iI naso ovunque.
543
00:42:44,600 --> 00:42:46,556
Spia ma venale.
544
00:42:50,520 --> 00:42:53,432
- Cinquantamila?
- Non stia a far numeri.
545
00:42:53,560 --> 00:42:56,711
Metta i soldi in tasca
e salti in gondola.
546
00:43:00,680 --> 00:43:01,999
Dove mi porta?
547
00:43:02,160 --> 00:43:05,755
Stia gi�. Non so
neanche che lei � salito.
548
00:43:11,800 --> 00:43:13,279
Non guardi.
549
00:43:47,880 --> 00:43:51,953
- Siamo quasi arrivati.
- Eh?
550
00:43:52,080 --> 00:43:53,274
- Siamo arrivati.
551
00:43:53,400 --> 00:43:55,072
- Non guardi, faccia finta.
552
00:43:55,200 --> 00:43:59,273
- Finta di che?
- Faccia finta di fare finta.
553
00:43:59,560 --> 00:44:00,675
Ah!
554
00:44:01,960 --> 00:44:05,839
Quella che cercavi sta qui.
Un gran tocco di donna.
555
00:44:05,960 --> 00:44:08,599
- L'ho vista tante volte qui.
556
00:44:08,720 --> 00:44:13,475
Ma non la conosco. E non conosco
neanche lei. Salti dalla barca.
557
00:44:13,760 --> 00:44:15,079
S�.
558
00:44:15,200 --> 00:44:16,519
- Non cada in acqua.
559
00:44:16,640 --> 00:44:18,915
- Uno, due, tre, ora!
560
00:44:25,880 --> 00:44:27,199
Ma dove ca...
561
00:44:40,280 --> 00:44:43,272
- Che c'�?
- Non si pu� guardare?
562
00:45:23,920 --> 00:45:28,436
La conoscono tutti
e nessuno I'ha vista.
563
00:46:06,600 --> 00:46:08,955
("Sua moglie, non appena
lo vedeva addormentato,..
564
00:46:09,080 --> 00:46:11,196
.. indossava un notturno mantello,
nascondeva sotto..
565
00:46:11,320 --> 00:46:13,754
.. una bionda parrucca
le nere chiome, usciva. ")
566
00:46:13,880 --> 00:46:16,269
("Raggiungeva un postribolo
e offriva iI ventre..
567
00:46:16,400 --> 00:46:19,517
.. a pagamento
facendosi chiamare Lisisca. ")
568
00:46:23,640 --> 00:46:26,108
Facendosi chiamare Lisisca.
569
00:47:38,520 --> 00:47:41,717
- Permesso.
- Non vedi che sono iI Doge?
570
00:47:41,840 --> 00:47:45,549
L'autorit� che veglia la pace
e iI sonno della citt�.
571
00:47:45,680 --> 00:47:47,193
Non hai mai visto un doge?
572
00:47:47,320 --> 00:47:49,072
No. A Roma
ci sono le guardie notturne.
573
00:47:49,200 --> 00:47:51,919
Ignorante!
574
00:49:04,520 --> 00:49:06,715
Un punch aI rum, per cortesia.
575
00:49:06,840 --> 00:49:07,829
- S�, signore.
576
00:49:12,200 --> 00:49:13,315
E queste.
577
00:49:13,440 --> 00:49:14,509
- D'accordo.
578
00:50:23,320 --> 00:50:26,198
Ma non... Ma non � possibile.
579
00:50:26,920 --> 00:50:29,514
Ah! II romano che mi cerca tanto.
580
00:50:30,640 --> 00:50:31,629
Prego?
581
00:50:34,120 --> 00:50:35,348
Perch� mi cerca?
582
00:50:37,240 --> 00:50:38,434
Lei � Rir�?.
583
00:50:40,240 --> 00:50:41,355
E allora?
584
00:50:43,040 --> 00:50:45,838
II suo nome mi � stato fatto
daI fotografo Pireddu,..
585
00:50:45,960 --> 00:50:48,679
.. mio grande amico.
- QueI porco?
586
00:50:48,800 --> 00:50:50,518
Infatti ci ho litigato.
587
00:51:01,080 --> 00:51:02,195
Andiamo?
588
00:51:07,720 --> 00:51:11,156
- Casa sua o casa mia?
- Eh? Non saprei...
589
00:51:15,560 --> 00:51:18,518
Signorina Rir�, si � mai fatta
fotografare da Pireddu?
590
00:51:18,640 --> 00:51:21,438
No, non mi piace farmi
fotografare. Mi vergogno.
591
00:51:22,200 --> 00:51:25,078
Allora quella foto di spalle,
nuda, non � lei?
592
00:51:25,200 --> 00:51:28,237
Nuda pu� darsi.
Mi sento molto pi� a mio agio.
593
00:51:29,160 --> 00:51:31,993
- E vengo anche meglio, sa?
- Eh, s�.
594
00:51:32,640 --> 00:51:34,198
Lo credo.
595
00:51:38,320 --> 00:51:41,756
Signorina?
Signorina Rir�?.
596
00:51:43,560 --> 00:51:47,473
- Sono qua. - Per caso, non ha
una sorella, forse gemella,..
597
00:51:47,600 --> 00:51:50,478
.. che magari lei non conosce
per oscuri motivi familiari...
598
00:51:50,600 --> 00:51:54,513
- Tutto pu� darsi nella vita.
- Pu� darsi s� o pu� darsi no?
599
00:51:54,640 --> 00:51:56,039
Perch�, le "someggio"?
600
00:51:57,560 --> 00:52:00,199
- Prego?
- Somiglio a qualcuna?
601
00:52:00,760 --> 00:52:02,716
Vagamente, appena appena.
602
00:52:04,160 --> 00:52:06,515
Gli uomini vogliono sempre
trovare una "insomiglianza".
603
00:52:06,960 --> 00:52:08,359
Eh gi�, � questo.
604
00:52:25,240 --> 00:52:26,309
Silvestro?
605
00:52:29,360 --> 00:52:30,509
Silvestro?
606
00:52:34,000 --> 00:52:36,560
Amore?
607
00:52:37,400 --> 00:52:41,552
- Ma cosa fa l�?. Venga su, no?
608
00:52:42,200 --> 00:52:44,191
Ma Silvestro che dice?
609
00:52:56,120 --> 00:52:57,951
Dai, che non ho la chiave.
610
00:53:00,920 --> 00:53:02,114
- Bello della mamma.
611
00:53:03,800 --> 00:53:06,473
Se non facevo cos�
me la perdevo sempre.
612
00:53:08,440 --> 00:53:09,668
Ingegnoso.
613
00:53:15,440 --> 00:53:19,228
E allora, cosa vogliamo fare?
Vuole entrare o no?
614
00:53:21,520 --> 00:53:24,398
Non vorrei disturbare.
Lei avr� iI suo lavoro.
615
00:53:25,040 --> 00:53:28,555
- E' questo iI mio lavoro.
- Ah, s�?.
616
00:53:28,680 --> 00:53:32,434
Allora, non so...
Che faccio? Dica lei.
617
00:53:32,880 --> 00:53:34,279
- Glielo dico io?
- S�.
618
00:53:37,040 --> 00:53:39,429
Vai "in mona".
619
00:53:43,560 --> 00:53:44,788
E' incredibile.
620
00:53:47,160 --> 00:53:48,639
Laura ha un sosia.
621
00:53:50,840 --> 00:53:51,989
Meno male.
622
00:54:00,760 --> 00:54:03,274
Devo pagare iI mio punch
e le sigarette.
623
00:54:03,400 --> 00:54:06,836
- E vorrei anche due dolcetti.
- Prenda i colombetti.
624
00:54:06,960 --> 00:54:09,679
- Sono buoni? - Altroch�.
E' nostra specialit� esclusiva.
625
00:54:09,800 --> 00:54:12,109
- Per questo non li conoscevo.
- Li facciamo solo noi..
626
00:54:12,240 --> 00:54:15,471
.. a Venezia. - Ah, ecco.
- Quanti? Uno, due vassoi?
627
00:54:15,600 --> 00:54:16,874
- Me ne basta uno.
628
00:54:17,000 --> 00:54:17,989
Prego.
629
00:54:33,720 --> 00:54:34,789
Grazie.
630
00:55:54,200 --> 00:55:55,235
Laura?
631
00:55:59,040 --> 00:56:01,429
- Laura? - Ciao, pap�.
- E la mamma?
632
00:56:01,560 --> 00:56:05,269
- L'ho vista che andava
aI lavoro. - Bene. Grazie.
633
00:56:06,200 --> 00:56:08,589
Ma pap�, non mi saluti neanche?
634
00:56:09,240 --> 00:56:13,028
Scusa, Beatrice, ti facevo
a Padova. Quando sei arrivata?
635
00:56:13,160 --> 00:56:15,116
- Stamattina. - Bene.
- La mamma mi ha detto..
636
00:56:15,240 --> 00:56:17,913
.. che vi eravate separati.
- Ma no, la mamma vede sempre..
637
00:56:18,040 --> 00:56:20,793
.. le cose in modo esagerato.
L'hai trovata molto gi�?
638
00:56:20,920 --> 00:56:23,036
- No, anzi. L'ho trovata serena.
- S�?.
639
00:56:23,160 --> 00:56:26,152
- Te invece, ti trovo strano.
- Perch�, che ho? - Niente.
640
00:56:26,280 --> 00:56:28,191
Ah, scusa!
641
00:56:28,680 --> 00:56:30,079
- E tu chi sei?
- Paolo.
642
00:56:30,200 --> 00:56:32,270
- E' un mio amico, mi ha
accompagnato. - Bravo.
643
00:56:32,400 --> 00:56:35,039
Spero vi tratterrete. Domani
siamo invitati a una festa..
644
00:56:35,160 --> 00:56:36,878
.. in costume molto importante.
645
00:56:37,000 --> 00:56:39,195
- No, dobbiamo tornare a Padova.
646
00:56:39,320 --> 00:56:41,993
La zia � sola e dopodomani
Paolo deve dare un esame.
647
00:56:42,120 --> 00:56:43,917
E prima devo tagliarmi i capelli.
648
00:56:44,040 --> 00:56:47,157
- Allora partite prestino.
- Buoni! Cosa sono?
649
00:56:47,280 --> 00:56:49,157
Colombetti aI miele.
Li fa uno solo a Venezia.
650
00:56:49,280 --> 00:56:50,838
Ogni tanto, quando mi va...
651
00:56:50,960 --> 00:56:53,838
- E' la mamma.
- Beatrice, non dire niente.
652
00:56:57,840 --> 00:56:59,319
Ciao, mamma.
653
00:56:59,440 --> 00:57:01,158
- Buongiorno.
- Ciao, ragazzi.
654
00:57:01,640 --> 00:57:04,791
- Chi vi ha invitato alla festa
in costume? - Che festa?
655
00:57:05,280 --> 00:57:06,918
- Ah, s�, iI Conte Bardolin.
656
00:57:08,120 --> 00:57:09,633
- Che costume metterai?
657
00:57:10,560 --> 00:57:12,949
Non lo so.
Non so neanche se ci andr�.
658
00:57:13,840 --> 00:57:17,515
Voglio parlare con te. Di'
alla zia che I'anno prossimo..
659
00:57:17,640 --> 00:57:20,837
.. la scuola la fai qui a Venezia.
Almeno riesco a vederti un po'.
660
00:57:21,600 --> 00:57:24,319
Ah, sei ancora qui?
Non te n'eri andato?
661
00:57:25,000 --> 00:57:26,956
E se sei d'accordo
non me ne vado pi�.
662
00:57:28,520 --> 00:57:29,919
L'esperimento � finito.
663
00:57:31,840 --> 00:57:33,990
Che c'�? Non sei contenta?
664
00:57:34,960 --> 00:57:39,078
No. E' che iI tuo cambiamento
mi sembra repentino.
665
00:57:39,280 --> 00:57:44,400
S�, e allora? Non � solo un breve
attimo quello in cui finiscono..
666
00:57:44,520 --> 00:57:46,750
.. tutti gli eventi?
II gabbiere di parrocchetto,..
667
00:57:46,880 --> 00:57:49,075
.. dalla caravella di Colombo
strilla: "Terra! Terra!"..
668
00:57:49,200 --> 00:57:51,714
.. e in queI preciso momento
finisce iI Medioevo.
669
00:57:51,840 --> 00:57:54,638
Se non I'ha letta da qualche
parte, pap� � proprio cambiato.
670
00:57:54,760 --> 00:57:56,113
Pap� ha riflettuto.
671
00:57:56,240 --> 00:57:59,073
Un caso fortuito gli ha aperto
gli occhi su tutto.
672
00:58:00,440 --> 00:58:03,557
Viva Venezia.
Oggi � finito un altro Medioevo.
673
00:58:03,680 --> 00:58:06,319
E quaI � iI caso fortuito che ti
ha fatto aprire gli occhi?
674
00:58:06,640 --> 00:58:08,312
Ma lo sai che c'� una che...
675
00:58:12,400 --> 00:58:15,153
- Dove li hai comprati?
- Perch� me lo domandi?
676
00:58:21,560 --> 00:58:22,595
Permetti?
677
00:58:28,680 --> 00:58:29,908
Sono uguali ai miei.
678
00:58:30,880 --> 00:58:32,791
E allora? Hai I'esclusiva?
679
00:58:34,160 --> 00:58:36,071
- Li ho presi in una pasticceria.
680
00:58:41,720 --> 00:58:45,508
- Perch� mi guardi cos�?.
- La zuppa di pesce si fredda.
681
00:58:45,960 --> 00:58:47,757
Scusate, ho dimenticato una cosa.
682
00:58:47,880 --> 00:58:50,553
- Che cosa? - Vengo subito.
Mettete pure in tavola.
683
00:58:51,000 --> 00:58:52,274
Faccio un salto e torno.
684
00:58:53,360 --> 00:58:56,955
- Cos'� che hai dimenticato?
- Te lo dico dopo.
685
00:58:59,000 --> 00:59:03,471
Ma che gli � preso?
Mamma, dove vai?
686
00:59:04,280 --> 00:59:06,316
- Mettiamoci a tavola.
- Non ho fame.
687
00:59:06,440 --> 00:59:08,158
Scendo in libreria a lavorare.
688
00:59:08,280 --> 00:59:10,953
E quando torna tuo padre,
se torna, non mi chiamare.
689
01:00:02,800 --> 01:00:04,199
Diciotto minuti.
690
01:00:24,880 --> 01:00:28,156
Signorina Rir�?.
691
01:00:29,760 --> 01:00:33,389
Silvestro?
692
01:00:37,000 --> 01:00:42,393
Bello, � in casa la signorina?
Silvestro? Vieni qua.
693
01:00:43,320 --> 01:00:46,312
Mi dai la chiave, per cortesia?
Silvestro?
694
01:00:46,440 --> 01:00:49,796
- Ma chi � che d� fastidio
aI mio gatto? - Eh?
695
01:00:51,120 --> 01:00:53,190
Ah, iI romano.
Ci ha ripensato?
696
01:00:55,360 --> 01:00:58,989
Non ha idea la gioia che mi d�
la sua apparizione.
697
01:00:59,520 --> 01:01:02,193
Ma ora non posso farla
accomodare. Devo mangiare.
698
01:01:02,320 --> 01:01:04,038
No, non importa.
699
01:01:05,360 --> 01:01:07,715
Mi basta solo di averla vista.
700
01:01:08,560 --> 01:01:12,633
- Davvero?
- S�, volevo solo vederla.
701
01:01:13,080 --> 01:01:14,069
Che c'�?
702
01:01:16,120 --> 01:01:17,872
E' tornato solo per vedermi?
703
01:01:18,800 --> 01:01:20,836
S�, ma non si preoccupi.
704
01:01:22,320 --> 01:01:26,598
- E' carino.
- E io sono contento. Grazie.
705
01:01:27,960 --> 01:01:31,157
- Non vuole entrare?
- No, mi spiace, mi aspettano.
706
01:01:31,280 --> 01:01:34,556
Solo per un bicchiere di vino.
Oggi � la mia festa.
707
01:01:34,920 --> 01:01:37,434
- Bere da soli porta male.
- Ma...
708
01:01:49,960 --> 01:01:52,758
- Signorina?
- Si accomodi.
709
01:01:52,880 --> 01:01:57,158
Grazie. Se mi fa fare
una telefonata...
710
01:01:57,280 --> 01:01:58,918
- Non ho iI telefono.
711
01:01:59,120 --> 01:02:03,318
Mannaggia!
Almeno avrei avvertito.
712
01:02:04,280 --> 01:02:08,068
- Stavo preparando iI fritto.
- Pure lei iI pesce, brava.
713
01:02:08,200 --> 01:02:11,397
Le bottiglie sono I�. Scelga
una che le piace e la apra.
714
01:02:11,520 --> 01:02:12,475
S�, s�.
715
01:02:22,920 --> 01:02:24,751
- Mi piace tanto cucinare.
716
01:02:24,880 --> 01:02:26,108
- E non ho mai tempo.
717
01:02:33,840 --> 01:02:35,159
- Faccio subito, sa?
718
01:02:39,760 --> 01:02:41,671
Perch� mi guarda cos� pensieroso?
719
01:02:42,200 --> 01:02:45,431
- Eh? - Pensa sempre a quella
persona che mi somiglia?
720
01:02:45,880 --> 01:02:47,677
E chi ha parlato di somiglianza?
721
01:02:47,880 --> 01:02:51,919
- Mi ha chiesto se ho una sorella
gemella. - Ah, s�. No.
722
01:02:52,200 --> 01:02:53,792
Anzi, non le somiglia per niente.
723
01:02:55,160 --> 01:02:59,438
- Le piace iI pesce?
- S�, moltissimo. Grazie.
724
01:02:59,560 --> 01:03:01,915
- E la cipollina?
- La cipollina meno.
725
01:03:02,200 --> 01:03:05,397
Ma senza la cipollina
iI pesce non sa di niente.
726
01:03:06,280 --> 01:03:09,431
Gi�. Non avevo capito
iI doppio senso.
727
01:03:09,560 --> 01:03:12,313
La cipollina vuoI dire...
Ah! I bicchieri, i bicchieri!
728
01:03:12,600 --> 01:03:16,195
- Ce li ho qua, sempre pronti.
- Prego.
729
01:03:16,960 --> 01:03:19,349
Non ha resistito
alla sua bellezza.
730
01:03:20,280 --> 01:03:24,592
E' scoppiato.
Ecco. Grazie.
731
01:03:24,720 --> 01:03:29,714
- Mi faccia gli auguri.
- Ah! Ehm... Tanti auguri.
732
01:03:30,120 --> 01:03:32,475
- Grazie.
- Prego. Ah, s�.
733
01:03:38,000 --> 01:03:42,198
- Buono. Che �?
- Mi aiuta?
734
01:03:42,320 --> 01:03:45,869
- Subito. "VoiI�".
- Grazie.
735
01:03:47,640 --> 01:03:48,834
- Sar� che I'ha fatto lei,..
736
01:03:48,960 --> 01:03:50,279
- .. ma � proprio buono.
737
01:03:50,480 --> 01:03:52,277
- Anche senza la cipollina.
738
01:03:54,280 --> 01:03:58,068
Un romano gentile.
Non credevo esistesse.
739
01:03:59,040 --> 01:04:01,713
"Te devo ringrazia'
o me devo offende'?"
740
01:04:01,840 --> 01:04:04,559
"O me devo offende"'!
741
01:04:06,240 --> 01:04:09,118
"Solo per vederti".
Sei una persona fine, sai?
742
01:04:10,040 --> 01:04:12,429
Addirittura! Un signorino...
743
01:04:12,560 --> 01:04:14,790
- Mangia anche iI pesce, dai!
744
01:04:14,920 --> 01:04:16,911
No, grazie, devo ancora pranzare.
745
01:04:17,680 --> 01:04:19,750
- II pesce � la cosa pi� buona.
- E' vero.
746
01:04:19,880 --> 01:04:21,632
Per questo Ges�
I'ha moltiplicato.
747
01:04:22,960 --> 01:04:27,431
S�, forse. Ne vorrei provare
uno coI limone. Posso?
748
01:04:27,560 --> 01:04:31,314
Certo, � qua per questo.
Apri.
749
01:04:34,160 --> 01:04:36,799
- Buono! CoI limone...
- Ancora. - No, grazie.
750
01:04:36,920 --> 01:04:37,989
Ancora.
751
01:04:39,840 --> 01:04:43,389
Eh no, nell'occhio no,
porca mignotta. Oh, scusa.
752
01:04:43,520 --> 01:04:47,308
- Per carit�, scusa tu.
- Come vedi, non sono tanto fine.
753
01:04:47,440 --> 01:04:51,149
Non preoccuparti. Ti disinfetta,
ti fa gli occhi pi� belli.
754
01:04:51,280 --> 01:04:55,239
Quello senz'altro, solo
che pizzica. E' quello iI bagno?
755
01:04:55,360 --> 01:04:57,396
- Ma perch�? Fai vedere.
- Non � niente.
756
01:04:57,520 --> 01:04:59,431
- Ma fai vedere.
- Ti dico che non � niente.
757
01:04:59,560 --> 01:05:01,471
- Ti metto iI collirio?
- Guarda.
758
01:05:04,080 --> 01:05:07,038
Ti sei spaventata, eh?
759
01:05:08,440 --> 01:05:11,034
- Ma come fai?
- CoI limone strizzato.
760
01:05:11,160 --> 01:05:15,756
- Si chiama "occhio all'ostrica".
- Fai vedere. - S�?.
761
01:05:16,240 --> 01:05:18,515
Attenta, che se mi
fai arrabbiare...
762
01:05:18,640 --> 01:05:20,790
No, mi fai paura! Porca vacca!
763
01:05:21,480 --> 01:05:23,948
- Che � successo?
- Ho sbattuto.
764
01:05:24,080 --> 01:05:26,514
- Guarda se esce sangue.
- Mannaggia!
765
01:05:26,720 --> 01:05:31,635
No, � un graffietto.
Cos� ora siamo pari.
766
01:05:31,760 --> 01:05:32,909
Che "mona"!
767
01:05:37,520 --> 01:05:41,877
Certo, aI posto deI buffet qui
hai le cassette delle arance.
768
01:05:42,400 --> 01:05:44,709
Non farmi ridere,
ch� mi piscio addosso!
769
01:05:44,840 --> 01:05:45,955
- Come una signora.
770
01:05:48,080 --> 01:05:50,310
No, questo � quello buono,
apposta non ti vedevo.
771
01:05:51,440 --> 01:05:53,590
Ahi! La milza!
772
01:05:57,440 --> 01:05:58,793
Hai un beI buffet.
773
01:05:59,040 --> 01:06:01,508
Ma dove ti servi per la mobilia,
ai mercati generali?
774
01:06:02,200 --> 01:06:04,316
Oddio! Oddio!
775
01:06:06,360 --> 01:06:07,554
- Oddio!
776
01:06:08,480 --> 01:06:11,677
Non ridevo cos� da anni!
777
01:06:12,760 --> 01:06:14,796
Oddio, mi si scioglie
tutto iI rimmeI.
778
01:06:23,040 --> 01:06:25,634
Oddio... Beh, insomma...
779
01:06:28,840 --> 01:06:30,637
- Ci siamo fatti due risate.
780
01:06:35,000 --> 01:06:35,989
- Ti fa male?
781
01:06:37,440 --> 01:06:38,668
Non ci pensare.
782
01:07:20,160 --> 01:07:21,149
Laura!
783
01:07:24,920 --> 01:07:26,273
Come mi hai chiamato?
784
01:07:27,000 --> 01:07:30,788
lo? Non ti ho mica chiamato io.
785
01:07:36,400 --> 01:07:37,389
Mah!
786
01:07:47,520 --> 01:07:50,592
lo... lo...
787
01:07:51,760 --> 01:07:55,435
Sei stato molto gentile.
Grazie della compagnia.
788
01:08:04,960 --> 01:08:06,188
Auguri di nuovo.
789
01:08:10,920 --> 01:08:14,469
- Sai di pesce.
- E tu di cipolla.
790
01:08:20,960 --> 01:08:24,794
- Scusa, sar� iI mio stomaco.
- No, sono i colombi.
791
01:08:59,160 --> 01:09:00,434
Le quattro e mezza!
792
01:09:00,560 --> 01:09:02,790
Appena fatto I'amore
ti sei addormentato.
793
01:09:03,000 --> 01:09:04,877
E mi pareva un peccato
svegliarti.
794
01:09:10,920 --> 01:09:15,357
Sai che erano mesi
che non stavo cos� bene?
795
01:09:16,040 --> 01:09:18,076
- Bene come?
- Molto bene.
796
01:09:18,840 --> 01:09:21,593
Anzi, credo che cos� bene
non sono mai stato.
797
01:09:29,120 --> 01:09:30,599
Rir�, perch� piangi?
798
01:09:32,920 --> 01:09:35,559
- Non me lo vuoi dire?
- Non lo so.
799
01:09:35,680 --> 01:09:37,398
Se lo sapessi, non piangerei.
800
01:09:39,320 --> 01:09:40,799
Forse perch� � iI tramonto.
801
01:09:42,240 --> 01:09:44,390
"L'ora che volge aI desio"
spesso lo fa.
802
01:09:44,920 --> 01:09:48,629
Intenerisce iI cuore.
Eh, Rir�?.
803
01:09:49,160 --> 01:09:52,118
Forse perch� sei tu che assomigli
a un'altra persona.
804
01:09:52,240 --> 01:09:53,434
lo? E a chi?
805
01:09:53,880 --> 01:09:57,350
- A uno cui ho voluto tanto bene.
Steward. - Americano?
806
01:09:57,480 --> 01:10:00,358
No, di Bassano. Faceva
lo steward all'Alitalia.
807
01:10:01,080 --> 01:10:04,868
Adesso si � trasferito in Canada.
O "Can�da"?
808
01:10:05,080 --> 01:10:07,389
Non lo so, ogni tanto cambia.
Di' come ti pare.
809
01:10:07,680 --> 01:10:09,796
E ora arrivi tu
che gli "insomigli".
810
01:10:11,160 --> 01:10:13,674
Si vede che la vita � tutta
una "insomiglianza".
811
01:10:16,720 --> 01:10:17,709
Buono.
812
01:10:20,680 --> 01:10:21,669
Ancora.
813
01:10:24,200 --> 01:10:27,397
Aspetta un po'. Vieni qua.
Voglio provare a fare una cosa.
814
01:10:28,360 --> 01:10:30,316
- Che cosa?
- Indovina.
815
01:10:31,160 --> 01:10:33,276
- Ancora?
- Hai indovinato.
816
01:10:56,120 --> 01:10:57,872
Ciao. Ti rivedo?
817
01:11:01,360 --> 01:11:03,920
Vedi, io dovrei dirti
un sacco di cose, ma...
818
01:11:06,440 --> 01:11:10,638
- Adesso sono difficili da dirsi.
- Non sai se devi pagarmi o no?
819
01:11:12,400 --> 01:11:15,790
- Anche. - Pagami,
cos� non mi devi niente.
820
01:11:19,000 --> 01:11:21,719
- Ti sei offesa?
- Allora non mi pagare.
821
01:11:21,840 --> 01:11:26,391
No, poi magari tu pensi
che ho approfittato.
822
01:11:26,720 --> 01:11:29,109
- E allora pagami.
- Forse � meglio.
823
01:11:36,200 --> 01:11:37,428
Fritto misto...
824
01:11:38,680 --> 01:11:40,352
Pane, coperto e vino...
825
01:11:41,400 --> 01:11:45,632
Contorno d'amore, centomila.
Vuoi anche la ricevuta?
826
01:11:45,760 --> 01:11:50,436
- Adesso m'offendo io.
- Ah! Sei proprio complicato.
827
01:11:52,480 --> 01:11:54,948
- Faccio io?
- Ecco, brava, fai tu.
828
01:11:59,400 --> 01:12:00,674
Vai "in mona".
829
01:12:04,240 --> 01:12:07,198
E' ancora qua?
Ma non era andato via?
830
01:12:07,960 --> 01:12:09,313
La porta!
831
01:12:14,080 --> 01:12:15,229
Ciao, Laura.
832
01:12:19,360 --> 01:12:24,957
Volevo dirti che sono tornato.
Tornato per sempre.
833
01:12:25,600 --> 01:12:28,478
L'hai detto anche ieri.
E poi sei sparito.
834
01:12:30,840 --> 01:12:33,593
So che sembra strano,
ma ci ho voluto pensare bene,..
835
01:12:33,720 --> 01:12:37,190
.. come eravamo d'accordo.
Ho avuto bisogno di riflettere.
836
01:12:37,320 --> 01:12:39,550
Ha i riflessi lenti, poveretto.
837
01:12:40,080 --> 01:12:43,072
Ma ora ho capito tutto.
Ho capito e sono guarito.
838
01:12:44,960 --> 01:12:46,712
- Mi perdoni?
- No.
839
01:12:50,840 --> 01:12:54,515
Laura.
Voglio tornare a casa.
840
01:12:55,560 --> 01:12:57,676
Cosa vuoI dire "sono guarito"?
841
01:12:57,960 --> 01:12:59,518
- Voglio iniziare una nuova vita.
842
01:12:59,680 --> 01:13:00,795
- Non posso stare pi�..
843
01:13:00,960 --> 01:13:01,995
.. senza far niente.
844
01:13:02,280 --> 01:13:04,475
- Voglio stare vicino a te.
845
01:13:04,600 --> 01:13:06,556
- Perci� imparer� iI mestiere.
846
01:13:06,680 --> 01:13:07,829
Poveri noi!
847
01:13:09,320 --> 01:13:12,437
Sono sicuro che potrei cavarmela
anche da solo.
848
01:13:12,680 --> 01:13:14,272
A cosa allude?
849
01:13:14,720 --> 01:13:18,190
Se pensa di licenziarmi,
devo darle una brutta notizia.
850
01:13:18,680 --> 01:13:22,593
- Mi deve pagare 75 anni
di anzianit�. - Giovanni!
851
01:13:22,720 --> 01:13:25,439
- II codice di Tubinga.
- Lo prendo io. Dov'�?
852
01:13:25,560 --> 01:13:28,757
- Sull'ultimo scaffale, in alto.
- C'� scritto anche sopra.
853
01:13:29,400 --> 01:13:30,833
Non lo trover� mai.
854
01:13:33,320 --> 01:13:35,754
- QuaI �?
- Quello. - S�.
855
01:13:38,560 --> 01:13:41,154
- Ahi!
- Scusa, ti sei fatta male?
856
01:13:41,280 --> 01:13:42,633
- No, niente.
857
01:13:42,960 --> 01:13:44,552
- Se non succedeva era meglio.
858
01:13:44,680 --> 01:13:45,635
Mannaggia!
859
01:13:45,760 --> 01:13:47,876
- Meglio non dargli incarichi.
860
01:13:48,000 --> 01:13:50,673
- Meno male, non si sono rotti.
- Fai vedere.
861
01:13:52,560 --> 01:13:54,357
Niente, sar� solo un graffio.
862
01:14:00,120 --> 01:14:03,271
Perch� sei cos� preoccupato?
E' grave?
863
01:14:04,120 --> 01:14:05,473
E quando te lo sei fatto?
864
01:14:06,480 --> 01:14:08,277
Come? Sei matto?
865
01:14:08,400 --> 01:14:10,356
- Un po' di acqua fresca.
866
01:14:10,480 --> 01:14:13,040
Non state a preoccuparvi.
Giovanni, portami i libri.
867
01:14:13,160 --> 01:14:15,913
Lo fa lui. lo sono licenziato!
868
01:14:16,520 --> 01:14:20,274
Dovr� vendere iI negozio
per pagarmi i contributi.
869
01:14:20,400 --> 01:14:24,188
Ho le tabelle dei sindacati
aggiornate daI periodo..
870
01:14:24,320 --> 01:14:27,756
.. di Andrea Costa e Filippo
Turati fino ad oggi.
871
01:14:28,120 --> 01:14:32,079
E se non bastasse vado anche
dai sindacati, dove conosco..
872
01:14:32,200 --> 01:14:35,192
.. un amico che � tanto
cattivo con quelli che...
873
01:14:39,880 --> 01:14:43,793
- Sandro? Ma dove � andato?
- E' andato via.
874
01:14:45,120 --> 01:14:46,473
E speriamo per sempre.
875
01:14:56,920 --> 01:15:00,629
Da Santa Maria Formosa, dove
sono salito, a Sant'Angelo,..
876
01:15:00,760 --> 01:15:02,318
- .. quanto ci vuole a piedi?
877
01:15:02,440 --> 01:15:04,635
- Una mezzoretta.
878
01:15:04,840 --> 01:15:06,717
- Non c'� una scorciatoia?
879
01:15:06,840 --> 01:15:08,751
- S�, questa: iI motoscafo.
880
01:15:08,880 --> 01:15:10,438
- Allora corra pi� che pu�.
881
01:15:10,560 --> 01:15:11,675
- E se mi fanno la multa?
882
01:15:11,800 --> 01:15:12,869
- Gliela pago io.
883
01:15:13,600 --> 01:15:16,398
- E se faccio danni?
- Glieli pago io.
884
01:15:16,520 --> 01:15:20,513
- E se mi ritirano la patente?
- Se la prende neI culo! Vada!
885
01:15:41,720 --> 01:15:42,835
Dieci minuti.
886
01:15:45,880 --> 01:15:47,359
Pi� presto di cos�...
887
01:16:02,000 --> 01:16:04,275
Romano!
888
01:16:04,400 --> 01:16:07,472
- Rir�, ti devo parlare.
- Non ti posso ricevere.
889
01:16:07,600 --> 01:16:10,034
- Perch�? - Ho un cliente.
- Mandalo via, pago io.
890
01:16:10,160 --> 01:16:13,072
Non si pu�.
Non � educazione.
891
01:16:13,200 --> 01:16:15,475
- Glielo dico io.
- Ti ho detto che non posso.
892
01:16:15,600 --> 01:16:16,794
Ma perch�, chi �?
893
01:16:18,200 --> 01:16:21,237
Piange perch� dice che somiglio
tanto alla sua mamma.
894
01:16:21,360 --> 01:16:22,713
E fammici parlare.
895
01:16:26,440 --> 01:16:27,759
Rir�.
896
01:17:11,280 --> 01:17:14,511
Cerca di rifarlo uguale a quello
rotto, se no chi la sente quella?
897
01:17:14,640 --> 01:17:15,709
Stia tranquillo.
898
01:17:18,040 --> 01:17:20,554
- Guardati iI modello.
- Senz'altro.
899
01:17:24,600 --> 01:17:27,876
Un beI bicchiere di vino caldo.
900
01:17:31,800 --> 01:17:35,315
Se � convinto che questa
signorina non c'entra niente..
901
01:17:35,440 --> 01:17:38,034
.. con sua moglie,
perch� � cos� abbattuto?
902
01:17:38,160 --> 01:17:40,913
Non lo so.
Crede che sia facile saperlo?
903
01:17:42,000 --> 01:17:43,319
Per me � chiaro.
904
01:17:45,440 --> 01:17:48,557
- Lei si � innamorato
di questa "Fif�'. - Rir�.
905
01:17:48,720 --> 01:17:51,792
- Comunque lei sbaglia.
- Le dico di s�. E' innamorato.
906
01:17:51,920 --> 01:17:54,195
E io le dico di no.
Ma che comanda lei?
907
01:17:57,160 --> 01:17:58,149
Va bene...
908
01:17:59,040 --> 01:18:03,750
Lei dice che questa Rir�
e sua moglie si somigliano.
909
01:18:03,880 --> 01:18:07,873
lo non ho detto che si
somigliano, ma che sono uguali,..
910
01:18:08,000 --> 01:18:09,831
.. identiche, spiccicate!
911
01:18:10,760 --> 01:18:13,320
Secondo me si tratta solo
di una vaga somiglianza.
912
01:18:13,560 --> 01:18:14,788
Ancora!
913
01:18:15,360 --> 01:18:18,909
S�. II resto I'ha aggiunto lei.
914
01:18:20,960 --> 01:18:25,158
- Come sarebbe? - Lei ha creato
I'identificazione..
915
01:18:25,280 --> 01:18:28,431
.. fra sua moglie e questa
signorina "Fif�'. - Rir�.
916
01:18:28,560 --> 01:18:31,472
Esperta in amore mercenario
che le ha fatto superare..
917
01:18:31,600 --> 01:18:33,192
.. iI suo penoso blocco sessuale.
918
01:18:34,400 --> 01:18:37,278
- "Creato I'identificazione"?
- S�.
919
01:18:38,960 --> 01:18:43,397
Nei momenti difficili,
solo I'immaginazione..
920
01:18:43,520 --> 01:18:46,478
.. pu� aiutare a vivere.
- Un'allucinazione.
921
01:18:48,840 --> 01:18:51,673
S�, diciamo un'allucinazione.
922
01:18:59,480 --> 01:19:03,314
Scusi, questa allucinazione..
923
01:19:03,440 --> 01:19:04,634
.. quanto pu� durare?
924
01:19:06,920 --> 01:19:12,153
Di solito, la stessa conoscenza
delle sue motivazioni...
925
01:19:12,280 --> 01:19:14,236
- S�.
- La fa scomparire.
926
01:19:15,280 --> 01:19:17,271
Non ho capito, scusi.
Come sarebbe?
927
01:19:19,320 --> 01:19:22,198
- Vede, � come un segreto.
- S�.
928
01:19:22,720 --> 01:19:26,838
Sciolto iI quale... Puf!
929
01:19:28,880 --> 01:19:30,154
Non rimane pi� nulla.
930
01:19:31,320 --> 01:19:32,275
"Puf".
931
01:19:33,040 --> 01:19:36,157
In psicopatologia,
sapere � guarire.
932
01:19:37,680 --> 01:19:39,591
Puf, e Rir� scompare.
933
01:19:42,720 --> 01:19:45,792
- Le dispiace?
- E mi dispiace, s�.
934
01:19:45,920 --> 01:19:48,912
Se le dispiace � perch� �
innamorato di questa "Fif�',..
935
01:19:49,040 --> 01:19:52,237
.. o Rir� o come accidenti si
chiama! Come va questo bicchiere?
936
01:19:52,360 --> 01:19:54,999
- Bene. - Fanne un paio,
cos� lo sceglie.
937
01:19:55,120 --> 01:19:56,838
Come vuole.
938
01:19:57,880 --> 01:19:59,359
Allora, caro amico...
939
01:20:01,080 --> 01:20:02,229
E' scomparso anche lui.
940
01:20:04,280 --> 01:20:05,679
Rir�.
941
01:20:05,800 --> 01:20:07,711
- Mi scusi, signora.
- Delinquente.
942
01:20:07,840 --> 01:20:09,273
- Mamma mia, che paura!
943
01:20:30,080 --> 01:20:31,195
Rir�?.
944
01:20:36,960 --> 01:20:37,949
Rir�?.
945
01:21:32,240 --> 01:21:35,630
Silvestro. Vieni qui.
946
01:21:36,280 --> 01:21:39,716
Bello. Dov'� andata Rir�?.
947
01:21:40,280 --> 01:21:42,271
Ma che hai? Un biglietto?
948
01:21:42,840 --> 01:21:46,435
E I'hai portato a me?
Grazie, sei carino.
949
01:21:51,920 --> 01:21:55,117
("La signorina Rir� avverte
i suoi amici che cessa la sua..
950
01:21:55,240 --> 01:21:59,028
.. attivit� per causa di amore.
caro romano,..
951
01:21:59,160 --> 01:22:02,391
.. forse vado a raggiungere in
Canada colui che ti somiglia. ")
952
01:22:33,840 --> 01:22:35,512
Vai a morire ammazzato!
953
01:22:46,320 --> 01:22:47,309
Laura?
954
01:22:47,480 --> 01:22:48,469
- Laura?
955
01:22:50,800 --> 01:22:51,869
Laura?
956
01:22:52,000 --> 01:22:53,069
- Laura?
957
01:22:56,360 --> 01:22:57,509
- Laura.
958
01:22:57,640 --> 01:22:58,834
Laura.
959
01:22:59,920 --> 01:23:01,956
- Ma chi �?
- Buonasera.
960
01:23:07,080 --> 01:23:08,229
Laura?
961
01:23:10,640 --> 01:23:14,110
- Laura? - Non c'�.
- E tu com'� che ci sei?
962
01:23:14,240 --> 01:23:17,152
Noialtri si lavora, c'� iI nuovo
catalogo trimestrale.
963
01:23:17,280 --> 01:23:20,272
Lei si stupisce perch�
non � abituato a lavorare.
964
01:23:20,440 --> 01:23:23,796
La signorina ha detto che,
se per un caso disgraziato,..
965
01:23:23,920 --> 01:23:27,879
.. lei fosse rincasato,
dovevo darle questa lettera.
966
01:23:35,360 --> 01:23:39,990
("Caro Sandro, stanca dei tuoi
ritorni pi� che delle tue fughe..
967
01:23:40,120 --> 01:23:41,792
.. stavolta me ne vado io. ")
968
01:23:48,560 --> 01:23:50,596
In italiano ha avuto
sempre "lodevole".
969
01:23:51,120 --> 01:23:54,157
- E dove le fai conoscere le mie
intenzioni? - Lo sa anche lei.
970
01:23:54,280 --> 01:23:57,317
- lo no. - S�, daI Conte
Bardolin. E' Marted� Grasso.
971
01:23:57,440 --> 01:23:59,431
- Ah, gi�!
- E'd'obbligo la maschera.
972
01:24:00,240 --> 01:24:02,276
- Che maschera?
- La festa ha un tema.
973
01:24:02,400 --> 01:24:04,630
Si chiama "la lunga notte
deI '45".
974
01:24:04,760 --> 01:24:07,479
Dannati, disgraziati,
lazzaroni dell'epoca.
975
01:24:07,600 --> 01:24:10,478
Ma forse a lei
la fanno entrare anche cos�.
976
01:24:19,480 --> 01:24:22,995
Giovanni, oggi devi ringraziare
Dio che hai 200 anni.
977
01:24:23,200 --> 01:24:27,910
Cosa vuole fare? Baruffa?
Se solo avessi 20 anni di meno...
978
01:24:28,040 --> 01:24:31,237
Ne avresti 180.
Sempre troppi per fare baruffa.
979
01:24:31,360 --> 01:24:35,148
- Sono sempre a sua disposizione.
- Ecco. Mandami i padrini.
980
01:24:35,280 --> 01:24:38,909
lo la querelo per calunnia!
Di anni ne ho appena 85.
981
01:24:39,040 --> 01:24:40,712
- Si vede che te li cali.
982
01:24:41,080 --> 01:24:45,358
Romano. Ignorante.
Troglodita.
983
01:24:46,560 --> 01:24:47,629
Chauffeur!
984
01:24:48,280 --> 01:24:51,431
Come ha fatto la signorina
a innamorarsi di uno che puzza..
985
01:24:51,560 --> 01:24:54,028
.. di benzina e di chiavi inglesi.
Era cos� giovane, poveretta,..
986
01:24:55,800 --> 01:24:58,473
.. che non aveva capacit�
di intendere e di volere.
987
01:24:58,600 --> 01:25:01,558
Quello � iI disonore,
la vergogna deI Sud Italia.
988
01:25:01,680 --> 01:25:05,036
Fa spregio alla memoria di Bruno
Giordano, Campanella,..
989
01:25:05,160 --> 01:25:09,278
.. Capuana, De Roberto,
Di Giacomo, Martoglio,..
990
01:25:09,400 --> 01:25:14,155
.. Serao e Verga.
991
01:25:15,000 --> 01:25:18,231
In ordine di catalogo.
Cos� non si offende nessuno.
992
01:25:19,040 --> 01:25:20,837
Oh, Maria Vergine!
Chi � lei?
993
01:25:21,600 --> 01:25:23,750
QuaI � I'indirizzo di questa
festa Bardolin?
994
01:25:23,880 --> 01:25:26,713
- Palazzo dei Conti Bardolin.
- S�, ma dov'�?
995
01:25:26,840 --> 01:25:30,116
lo da giovane conoscevo molto
bene iI vecchio Gaspare.
996
01:25:30,240 --> 01:25:33,152
- Ci davamo deI lei.
- Mi fa piacere. Ma dov'�?
997
01:25:33,280 --> 01:25:35,840
Le conviene fare la scorta.
Faccia la scorta.
998
01:25:35,960 --> 01:25:38,520
La far�, ma dimmi dov'�.
Che � questa scorta?
999
01:25:38,640 --> 01:25:41,234
Ma vuoI prendermi in giro?
Non conosce la scorciatoia..
1000
01:25:41,360 --> 01:25:43,874
.. deI Passetto Papadopoli?
- Evidentemente no.
1001
01:25:44,000 --> 01:25:47,231
Mamma mia! Ma che strambo
che � questo qua!
1002
01:25:47,960 --> 01:25:49,518
- Ed � anche un rompipalle!
1003
01:25:53,520 --> 01:25:56,512
Ho capito, si � mascherato
da reduce.
1004
01:25:56,640 --> 01:25:58,198
Hai fatto questa "sveltezza".
1005
01:25:58,320 --> 01:26:02,154
Non me lo ricordavo perch�
all'epoca ero troppo anziano.
1006
01:26:03,360 --> 01:26:05,954
Non mi dica che non conosceva
questa scorciatoia.
1007
01:26:06,080 --> 01:26:08,036
No! Ancora...
1008
01:26:08,200 --> 01:26:09,918
- Sua moglie non le ha detto..
1009
01:26:10,040 --> 01:26:11,951
.. mai niente?
- Mia moglie?
1010
01:26:12,360 --> 01:26:16,558
Attenzione, bisogna essere agili.
Mi segua e non abbia paura.
1011
01:26:18,480 --> 01:26:20,357
Giovanni, dove cazzo
mi hai portato?
1012
01:26:20,480 --> 01:26:22,789
Questo � iI Passetto Papadopoli,
la scorta.
1013
01:26:22,920 --> 01:26:25,150
Ora prosegua da s�.
lo torno indietro.
1014
01:26:25,280 --> 01:26:28,033
Perch� a farmi vedere in giro
con uno come lei mi vergogno.
1015
01:26:28,160 --> 01:26:30,720
In fondo c'� una scala
a chiocciola. Scenda gi�..
1016
01:26:30,840 --> 01:26:33,400
.. e si trova proprio
a Palazzo Bardolin.
1017
01:27:12,440 --> 01:27:13,509
"Pardon".
1018
01:27:14,840 --> 01:27:18,594
- Dov'� iI Palazzo Bardolin?
- E' questo. - E' que...
1019
01:27:19,360 --> 01:27:20,759
Ma qui ci abita Rir�.
1020
01:27:25,480 --> 01:27:26,674
Tre minuti.
1021
01:27:51,240 --> 01:27:53,196
- Abbiamo stasera con noi anche..
1022
01:27:53,320 --> 01:27:54,912
- .. iI Generale Marc Clark.
1023
01:27:55,040 --> 01:27:56,598
- II Colonnello Fuletti.
1024
01:27:56,720 --> 01:27:58,153
- E molti altri di cui..
1025
01:27:58,280 --> 01:28:01,272
- .. mi sfugge iI nome.
1026
01:28:02,680 --> 01:28:05,319
Vedo iI grandissimo Tot�!
1027
01:28:08,280 --> 01:28:11,317
E laggi� le ragazze di Macario.
1028
01:28:13,640 --> 01:28:15,756
- Permesso, beI soldatino.
- Prego.
1029
01:28:18,040 --> 01:28:19,917
- Vediamo, vediamo...
1030
01:28:20,400 --> 01:28:23,756
- Questo � lo sciusci�!
1031
01:28:23,880 --> 01:28:25,359
- E queste sono le famose..
1032
01:28:25,480 --> 01:28:27,596
- .. venditrici d'amore..
1033
01:28:27,720 --> 01:28:29,597
- .. per la gioia dei re!
1034
01:28:30,040 --> 01:28:32,713
Ed ecco a voi Miss Italia!
1035
01:28:35,080 --> 01:28:37,548
- Molto riuscita la bella..
1036
01:28:37,680 --> 01:28:38,874
- .. contrabbandiera.
1037
01:28:39,000 --> 01:28:41,468
Americane? Sciolte? A pacchetti?
1038
01:28:41,600 --> 01:28:44,592
- No, grazie, ce I'ho.
- Cambio anche dollari.
1039
01:28:44,720 --> 01:28:49,475
"My dear friend" Sandro!
Mio dolce soldatino italiano.
1040
01:28:49,600 --> 01:28:52,273
Vieni tra le braccia dello Zio
Sam, senza iI quale tu..
1041
01:28:52,400 --> 01:28:54,630
.. non saresti che una piccola
merda. - Grazie.
1042
01:28:54,760 --> 01:28:57,672
- Non ha mica visto mia moglie?
- E' la pi� bella cocotte..
1043
01:28:57,800 --> 01:29:00,792
.. della soir�e. - Come "cocotte"?
- S�, cocotte, signorina...
1044
01:29:00,920 --> 01:29:03,275
Non ti ricordi le signorine
dell'Esercito americano?
1045
01:29:03,440 --> 01:29:06,671
- Ma com'� vestita?
- Una deliziosa puttana d'epoca.
1046
01:29:06,800 --> 01:29:09,075
E' con la Quinta Armata.
Se non la pensassi diversamente..
1047
01:29:09,200 --> 01:29:11,509
.. mi ci sarei buttato anch'io.
Generale, le presento..
1048
01:29:11,640 --> 01:29:12,834
.. un tenentino niente male.
1049
01:30:07,280 --> 01:30:09,748
- Ciao!
- Ciao!
1050
01:30:11,440 --> 01:30:13,829
- Sei qui anche tu?
- Come?
1051
01:30:15,440 --> 01:30:19,718
- Sei qui?
- S�. E tu?
1052
01:30:20,880 --> 01:30:24,077
- Anch'io.
- Non ho capito.
1053
01:30:24,200 --> 01:30:25,155
- Anch'io.
1054
01:30:25,280 --> 01:30:26,998
- Lo vedo.
- Beh...
1055
01:30:40,600 --> 01:30:43,558
Ragazzi, � pronto.
Favorire in sala mensa.
1056
01:30:43,680 --> 01:30:45,272
- Munirsi di gallette!
1057
01:30:45,400 --> 01:30:47,436
Cosa ci daranno?
"Meat and vegetables"?
1058
01:30:47,560 --> 01:30:48,993
Magari zuppa di piselli.
1059
01:31:07,280 --> 01:31:09,840
Che �? Ah, grazie.
1060
01:31:12,760 --> 01:31:15,797
Permesso. Permesso.
1061
01:31:19,000 --> 01:31:21,195
- Cara! Hai visto che bello?
1062
01:31:21,520 --> 01:31:23,511
- S�, molto.
- Posso esserti utile?
1063
01:31:23,640 --> 01:31:24,709
No, grazie.
1064
01:31:28,960 --> 01:31:33,192
Niente paura. L'allarme aereo!
Scendere aI rifugio con calma.
1065
01:31:34,640 --> 01:31:37,916
Sono le Contesse volanti,
i famosi bombardieri americani.
1066
01:31:38,080 --> 01:31:40,469
- Contessa, permette che
la violenti? - Ma che idea!
1067
01:31:40,600 --> 01:31:43,034
- Approfittiamo deI buio.
- Andiamo.
1068
01:31:51,320 --> 01:31:54,278
- Conte, � geniale!
1069
01:31:54,440 --> 01:31:55,714
- Come le � venuta I'idea..
1070
01:31:55,840 --> 01:31:57,432
- .. di suoni e luci?
1071
01:31:57,560 --> 01:31:59,437
- Zitti. Radio Londra.
1072
01:31:59,600 --> 01:32:01,113
- lo I'ascoltavo sempre.
1073
01:32:02,400 --> 01:32:05,756
Sapete perch� scelsero
le quattro note di Beethoven?
1074
01:32:06,000 --> 01:32:08,355
Perch� � anche la V di "victory"
nell'alfabeto Morse.
1075
01:32:08,480 --> 01:32:11,950
Punto-punto-punto-linea.
1076
01:32:21,280 --> 01:32:23,032
- Carlo?
1077
01:32:23,160 --> 01:32:24,434
- Sono qua, mamma.
1078
01:32:24,560 --> 01:32:25,629
- Ma dove?
1079
01:32:26,480 --> 01:32:27,708
- Accendete la luce.
1080
01:32:27,840 --> 01:32:30,229
- Ora basta. Non fatevi trovare..
1081
01:32:30,360 --> 01:32:31,395
- .. con le mani nello spacco..
1082
01:32:31,520 --> 01:32:33,272
- .. della moglie dell'amico!
1083
01:32:43,160 --> 01:32:45,196
Se cerca la signorina, � uscita.
1084
01:32:45,800 --> 01:32:48,633
- E dov'� andata?
- Puf.
1085
01:32:56,440 --> 01:32:58,874
- Non insistere! Non vengo.
1086
01:32:59,000 --> 01:33:00,877
- Dai, ormai siamo qui...
1087
01:33:09,480 --> 01:33:11,835
- Laura!
- Ma cosa fa? - Rir�.
1088
01:36:44,040 --> 01:36:47,032
Dove vai?
II bello comincia adesso.
1089
01:36:47,160 --> 01:36:48,878
Voglio andare a dormire, va bene?
1090
01:36:49,000 --> 01:36:53,676
- Allora viene a dormire con me.
- Ma lasciami stare!
1091
01:36:54,000 --> 01:36:55,956
Potrei essere la tua mamma.
1092
01:36:57,520 --> 01:37:01,752
Guarda come trattano la mamma.
Che giovent�!
1093
01:37:02,920 --> 01:37:06,151
Chi mi ha sfondato la zucca?
L'avevo appoggiata qua.
1094
01:37:18,000 --> 01:37:20,309
- Che roba �?
- Zucca.
1095
01:37:26,560 --> 01:37:28,869
- E' buona?
- A me piace.
1096
01:37:47,000 --> 01:37:48,149
Ma tu chi sei?
1097
01:37:49,240 --> 01:37:51,276
Perch�? Chi potrei essere?
1098
01:37:53,760 --> 01:37:55,512
Una che somiglia a un'altra.
1099
01:37:56,120 --> 01:38:00,272
Oppure potresti essere
quell'altra che ti somiglia.
1100
01:38:01,640 --> 01:38:03,073
Ma � cos� importante?
1101
01:38:04,440 --> 01:38:07,398
No. Per� a saperlo...
1102
01:38:10,280 --> 01:38:14,114
Allora voglio dirti la verit�.
Lo so che c'� un'altra.
1103
01:38:14,560 --> 01:38:18,030
- Ma allora dimmi chi sei tu.
- No, prima devi decidere.
1104
01:38:18,560 --> 01:38:19,788
S�. Quale?
1105
01:38:20,560 --> 01:38:22,994
O me o I'altra.
1106
01:38:23,680 --> 01:38:24,715
Eh...
1107
01:38:32,320 --> 01:38:33,469
Aspetta!
1108
01:38:36,000 --> 01:38:37,228
Vengo con te.
83439
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.