All language subtitles for National.Treasure.2004.1080p.BrRip.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Created and Encoded by -- Bokutox -- of www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet. 2 00:01:29,040 --> 00:01:30,119 Grandpa! 3 00:01:30,207 --> 00:01:34,205 You're not supposed to be up here, looking at that. 4 00:01:34,712 --> 00:01:36,835 I just wanted to know. 5 00:01:38,090 --> 00:01:40,462 Well, you're old enough, I suppose. 6 00:01:41,343 --> 00:01:44,131 You should know the story. 7 00:01:45,765 --> 00:01:48,053 OK, here we go. 8 00:01:49,018 --> 00:01:52,102 It was 1832. 9 00:01:53,147 --> 00:01:56,397 On a night much like this. 10 00:02:03,324 --> 00:02:09,611 Charles Carroll was the last surviving signer of the Declaration of Independence. 11 00:02:10,414 --> 00:02:14,115 He was also a member of a secret society known as the Masons. 12 00:02:14,710 --> 00:02:17,664 And he knew he was dying. 13 00:02:18,422 --> 00:02:20,913 He woke up his stable boy in the middle of the night 14 00:02:21,008 --> 00:02:25,670 and ordered him to take him to the White House to see Andrew Jackson, 15 00:02:25,763 --> 00:02:28,930 because it was urgent that he speak to the president. 16 00:02:29,928 --> 00:02:31,470 Did he talk to him? 17 00:02:31,846 --> 00:02:34,764 No. He never got the chance. 18 00:02:34,849 --> 00:02:37,221 The president wasn't there that night. 19 00:02:38,728 --> 00:02:41,848 But Charles Carroll had a secret. 20 00:02:41,940 --> 00:02:46,187 So he took into his confidence the one person he could, 21 00:02:46,277 --> 00:02:49,231 my grandfather's grandfather, 22 00:02:49,989 --> 00:02:51,816 Thomas Gates. 23 00:02:51,908 --> 00:02:54,114 What was the secret? 24 00:02:56,955 --> 00:02:57,951 A treasure. 25 00:03:00,083 --> 00:03:03,203 A treasure beyond all imagining. 26 00:03:07,257 --> 00:03:10,423 A treasure that had been fought over for centuries 27 00:03:10,510 --> 00:03:14,923 by tyrants, pharaohs, emperors, warlords. 28 00:03:15,223 --> 00:03:18,722 And every time it changed hands it grew larger. 29 00:03:21,688 --> 00:03:24,261 And then suddenly... 30 00:03:24,607 --> 00:03:26,683 it vanished. 31 00:03:28,528 --> 00:03:31,648 It didn't reappear for more than a thousand years, 32 00:03:31,740 --> 00:03:33,566 when knights from the First Crusade 33 00:03:33,658 --> 00:03:37,110 discovered secret vaults beneath the Temple of Solomon. 34 00:03:37,203 --> 00:03:39,694 You see, the knights who found the vaults 35 00:03:39,789 --> 00:03:44,167 believed that the treasure was too great for any one man - 36 00:03:44,252 --> 00:03:46,245 not even a king. 37 00:03:46,337 --> 00:03:52,672 They brought the treasure back to Europe and took the name "the Knights Templar". 38 00:03:55,138 --> 00:03:58,222 Over the next century they smuggled it out of Europe 39 00:03:58,308 --> 00:04:01,225 and they formed a new brotherhood called the Freemasons, 40 00:04:01,311 --> 00:04:04,098 in honour of the builders of the great temple. 41 00:04:05,482 --> 00:04:06,940 War followed. 42 00:04:07,025 --> 00:04:10,969 By the time of the American Revolution the treasure had been hidden again. 43 00:04:11,065 --> 00:04:13,223 By then the Masons included 44 00:04:13,317 --> 00:04:17,445 George Washington, Benjamin Franklin, Paul Revere. 45 00:04:18,447 --> 00:04:20,274 They knew they had to make sure 46 00:04:20,366 --> 00:04:23,781 the treasure would never fall into the hands of the British. 47 00:04:23,869 --> 00:04:27,997 So they devised a series of clues and maps to its location. 48 00:04:28,082 --> 00:04:30,869 Over time the clues were lost or forgotten, 49 00:04:30,959 --> 00:04:33,118 until only one remained - 50 00:04:33,212 --> 00:04:39,215 and that was the secret that Charles Carroll entrusted to young Thomas Gates. 51 00:04:45,307 --> 00:04:46,338 Charlotte. 52 00:04:47,184 --> 00:04:50,635 "The secret lies with Charlotte." 53 00:04:51,355 --> 00:04:53,146 Who's Charlotte? 54 00:04:53,232 --> 00:04:56,897 Oh, not even Mr Carroll knew that. 55 00:04:56,985 --> 00:04:58,777 Now look here, Ben. 56 00:04:58,862 --> 00:05:03,275 The Freemasons among our Founding Fathers left us clues. 57 00:05:03,367 --> 00:05:04,861 Like these. 58 00:05:04,952 --> 00:05:08,237 The unfinished pyramid. The all-seeing eye. 59 00:05:08,747 --> 00:05:12,994 Symbols of the Knights Templar, guardians of the treasure. 60 00:05:13,752 --> 00:05:18,877 - They're speaking to us through these. - You mean laughing at us. 61 00:05:18,966 --> 00:05:21,753 You know what that dollar represents? 62 00:05:21,844 --> 00:05:24,417 The entire Gates family fortune. 63 00:05:24,513 --> 00:05:28,890 Six generations of fools... chasing after fool's gold. 64 00:05:28,976 --> 00:05:32,392 It's not about the money, Patrick. It's never been about the money. 65 00:05:32,479 --> 00:05:34,638 Come on, son. Time to go. 66 00:05:35,274 --> 00:05:38,061 You can... say your goodbyes. 67 00:05:45,534 --> 00:05:47,159 Grandpa? 68 00:05:50,324 --> 00:05:52,032 Are we knights? 69 00:05:55,079 --> 00:05:57,487 Do you want to be? 70 00:05:57,582 --> 00:06:00,998 All right. Um... kneel. 71 00:06:12,680 --> 00:06:14,554 Benjamin Franklin Gates, 72 00:06:14,640 --> 00:06:20,264 you take upon yourself the duty of the Templars, the Freemasons 73 00:06:20,355 --> 00:06:23,272 and the family Gates. 74 00:06:24,025 --> 00:06:26,064 Do you so swear? 75 00:06:26,152 --> 00:06:28,145 I so swear. 76 00:06:50,760 --> 00:06:53,085 I was thinking about Henson and Peary, 77 00:06:53,179 --> 00:06:57,758 crossing this kind of terrain with nothing more than dog sleds and on foot. 78 00:06:57,850 --> 00:07:00,520 - Can you imagine? - It's extraordinary. 79 00:07:06,567 --> 00:07:08,525 We getting closer? 80 00:07:08,611 --> 00:07:12,609 Assuming Ben's theory's correct and my tracking model's accurate, 81 00:07:12,699 --> 00:07:15,403 we should be getting very close. 82 00:07:15,493 --> 00:07:19,111 But don't go by me - I broke a shoelace this morning. 83 00:07:22,375 --> 00:07:26,040 - It's... it's a bad omen. - Shall we turn around and go home? 84 00:07:26,129 --> 00:07:29,295 Or we could pull over and just throw him out here. 85 00:07:31,169 --> 00:07:32,367 OK. 86 00:07:32,462 --> 00:07:36,080 Riley, you're not missing that little windowless cubicle we found you in? 87 00:07:36,174 --> 00:07:38,297 No, no. Absolutely not. 88 00:07:56,403 --> 00:07:59,238 Why are we stopping? I thought we were looking for a ship. 89 00:07:59,322 --> 00:08:03,367 - I don't see any ship. - She's out there. 90 00:08:13,628 --> 00:08:17,080 Look... this is a waste of time. 91 00:08:17,174 --> 00:08:20,175 How could a ship wind up way out here? 92 00:08:20,260 --> 00:08:23,427 Well, I'm no expert, but... 93 00:08:23,513 --> 00:08:26,598 it could be that the hydrothermic properties of this region 94 00:08:26,683 --> 00:08:29,257 produce hurricane-force ice storms 95 00:08:29,353 --> 00:08:33,433 that cause the ocean to freeze and then melt and then refreeze, 96 00:08:33,523 --> 00:08:38,150 resulting in a semisolid migrating land mass 97 00:08:38,236 --> 00:08:41,937 that would land a ship right around here. 98 00:09:30,908 --> 00:09:32,735 Hello, beautiful. 99 00:09:40,960 --> 00:09:44,376 Have Viktor check the fuel in the generators. 100 00:09:44,839 --> 00:09:49,714 Two years ago, if you hadn't shown up, hadn't believed the treasure was real, 101 00:09:49,802 --> 00:09:52,127 I don't know if I ever would have found Charlotte. 102 00:09:52,221 --> 00:09:54,973 You would have found it, I have no doubt. 103 00:09:55,057 --> 00:09:59,435 That's why I didn't think it was as crazy an investment as everyone said. 104 00:09:59,812 --> 00:10:04,023 I'm just relieved that I'm not as crazy as everyone says. Or said my dad was. 105 00:10:04,442 --> 00:10:07,526 Or my granddad. Or my great-granddad. 106 00:10:09,196 --> 00:10:10,988 OK! 107 00:10:11,073 --> 00:10:13,113 Let's go! 108 00:10:13,909 --> 00:10:17,907 - Let's go find some treasure. - Yeah, bring us back something. 109 00:10:56,738 --> 00:10:58,944 Oh, God! 110 00:11:01,868 --> 00:11:03,695 You handled that well. 111 00:11:04,788 --> 00:11:07,195 This is it. 112 00:11:07,624 --> 00:11:09,533 It's the cargo hold. 113 00:11:21,888 --> 00:11:24,640 Do you think it's in the barrels? 114 00:11:43,493 --> 00:11:45,071 Gunpowder. 115 00:11:48,331 --> 00:11:49,909 OK... 116 00:11:54,337 --> 00:11:57,753 Why would the captain be guarding this barrel? 117 00:12:22,866 --> 00:12:24,858 I found something! 118 00:12:31,452 --> 00:12:33,444 What is it? 119 00:12:50,929 --> 00:12:53,136 Do you guys know what this is? 120 00:12:53,640 --> 00:12:55,929 Is it a billion-dollar pipe? 121 00:12:57,728 --> 00:13:01,144 It's a meerschaum pipe. Ah, that is beautiful. 122 00:13:01,231 --> 00:13:04,647 Look at the intricacy of the scrollwork on the stem. 123 00:13:04,735 --> 00:13:08,898 - Is it a million-dollar pipe? - No, it's a clue. 124 00:13:08,989 --> 00:13:11,741 Let me see that. 125 00:13:12,743 --> 00:13:14,949 No, don't break it! 126 00:13:15,037 --> 00:13:17,658 We are one step closer to the treasure, gentlemen. 127 00:13:17,748 --> 00:13:20,321 Ben, I thought you said that the treasure would be on the Charlotte. 128 00:13:20,417 --> 00:13:22,955 No, "The secret lies with Charlotte." 129 00:13:23,045 --> 00:13:25,121 I said it could be here. 130 00:13:41,980 --> 00:13:44,650 It's Templar symbols. 131 00:13:51,115 --> 00:13:53,154 "The legend writ." 132 00:13:53,242 --> 00:13:55,365 "The stain effected." 133 00:13:55,452 --> 00:13:58,489 "The key in Silence undetected." 134 00:13:59,081 --> 00:14:02,082 "Fifty-five in iron pen." 135 00:14:03,168 --> 00:14:05,541 "Mr Matlack can't offend." 136 00:14:09,174 --> 00:14:11,327 It's a riddle. 137 00:14:14,507 --> 00:14:16,215 I need to think. 138 00:14:19,762 --> 00:14:21,755 "The legend writ." 139 00:14:21,848 --> 00:14:23,805 "The stain effected." 140 00:14:24,726 --> 00:14:26,718 What legend? 141 00:14:27,729 --> 00:14:32,022 There's the legend of the Templar treasure, and the stain effects the legend. 142 00:14:32,108 --> 00:14:34,184 How? 143 00:14:34,277 --> 00:14:36,684 "The key in Silence undetected." 144 00:14:37,697 --> 00:14:39,690 Wait. 145 00:14:40,575 --> 00:14:44,619 The legend and the key... Now there's something. 146 00:14:44,704 --> 00:14:46,163 A map. 147 00:14:46,247 --> 00:14:49,034 Maps have legends, maps have keys. 148 00:14:49,125 --> 00:14:51,283 It's a map, an invisible map. So now... 149 00:14:51,377 --> 00:14:55,042 Wait a minute. What do you mean, "invisible" - "an invisible map"? 150 00:14:55,131 --> 00:14:59,425 "The stain effected" could refer to a dye or a reagent 151 00:14:59,510 --> 00:15:02,048 used to bring about a certain result. 152 00:15:02,138 --> 00:15:04,973 Combined with "The key in Silence undetected", 153 00:15:05,058 --> 00:15:10,099 the implication is that the effect is to make what was undetectable detectable. 154 00:15:10,813 --> 00:15:15,025 Unless... "The key in Silence" could be... 155 00:15:15,109 --> 00:15:17,600 Prison. 156 00:15:18,446 --> 00:15:20,154 Albuquerque. 157 00:15:20,239 --> 00:15:22,813 See, I can do it too. Snorkel. 158 00:15:22,909 --> 00:15:25,660 That's where the map is. Like he said, "Fifty-five in iron pen." 159 00:15:25,745 --> 00:15:27,204 "Iron pen" is a prison. 160 00:15:27,288 --> 00:15:32,709 Or it could be, since the primary writing medium of the time was iron gall ink, 161 00:15:32,794 --> 00:15:35,711 the "pen" is... just a pen. 162 00:15:35,797 --> 00:15:40,209 But then why not say a pen? Why... why say "iron pen"? 163 00:15:41,052 --> 00:15:43,091 Cos it's a prison. 164 00:15:43,179 --> 00:15:47,307 Wait a minute. "Iron pen" - the "iron" does not describe the ink in the pen, 165 00:15:48,184 --> 00:15:51,013 it describes what was penned. 166 00:15:51,098 --> 00:15:54,348 It was "iron" - it was firm, it was mineral... 167 00:15:54,434 --> 00:15:56,094 No, no, no, that's stupid. 168 00:15:56,186 --> 00:16:01,607 It was... It was firm, it was adamant, it was resolved. 169 00:16:03,402 --> 00:16:05,394 It was resolved. 170 00:16:06,196 --> 00:16:08,153 "Mr Matlack can't offend." 171 00:16:08,240 --> 00:16:11,905 Timothy Matlack was the official scribe of the Continental Congress. 172 00:16:11,994 --> 00:16:16,287 Calligrapher, not writer. And to make sure he could not offend the map, 173 00:16:16,373 --> 00:16:20,157 it was put on the back of a resolution that he transcribed, 174 00:16:20,252 --> 00:16:24,166 a resolution that 55 men signed. 175 00:16:26,925 --> 00:16:29,760 The Declaration of Independence. 176 00:16:36,435 --> 00:16:40,847 Come on, there's no invisible map on the back of the Declaration of Independence. 177 00:16:40,939 --> 00:16:43,395 That's clever, really. A document of that importance 178 00:16:43,483 --> 00:16:45,725 would ensure the map's survival. 179 00:16:45,819 --> 00:16:48,571 And you said there were several Masons signed it, yeah? 180 00:16:48,655 --> 00:16:51,941 Yeah. Nine, for sure. 181 00:16:53,285 --> 00:16:56,820 We'll have to arrange a way to examine it. 182 00:16:56,913 --> 00:17:00,080 This is one of the most important documents in history. 183 00:17:00,167 --> 00:17:04,544 They're not just gonna let us waltz in there and run chemical tests on it. 184 00:17:04,629 --> 00:17:07,167 - Then what do you propose we do? - I don't know! 185 00:17:11,011 --> 00:17:13,217 We could borrow it. 186 00:17:14,181 --> 00:17:16,173 Steal it? 187 00:17:17,601 --> 00:17:20,471 - I don't think so. - Ben... 188 00:17:20,562 --> 00:17:24,013 the treasure of the Knights Templar is the treasure of all treasures. 189 00:17:24,107 --> 00:17:26,812 Oh, I didn't know that. Really? 190 00:17:27,653 --> 00:17:32,024 Look, Ben... I understand your bitterness. I really do. 191 00:17:32,360 --> 00:17:34,436 You've spent your entire life searching for this treasure, 192 00:17:34,528 --> 00:17:36,735 only to have the respected historical community 193 00:17:36,822 --> 00:17:40,654 treat you and your family with mockery and contempt. 194 00:17:40,743 --> 00:17:43,234 You should be able to rub this treasure in their arrogant faces, 195 00:17:43,329 --> 00:17:45,998 and I want you to have the chance to do that. 196 00:17:46,999 --> 00:17:48,577 How? 197 00:17:48,959 --> 00:17:51,747 We all have our areas of expertise. 198 00:17:52,838 --> 00:17:56,373 You don't think mine are limited to writing cheques, do you? 199 00:17:56,467 --> 00:17:58,673 In another life... 200 00:17:59,553 --> 00:18:05,259 I arranged a number of operations of... questionable legality. 201 00:18:07,853 --> 00:18:10,226 I'd take his word for it, if I were you. 202 00:18:12,191 --> 00:18:16,403 So don't worry. I'll make all the arrangements. 203 00:18:18,114 --> 00:18:19,193 No. 204 00:18:24,870 --> 00:18:27,575 I'd really need your help here. 205 00:18:27,665 --> 00:18:33,205 Lan... I'm not gonna let you steal the Declaration of Independence. 206 00:18:33,295 --> 00:18:35,502 OK. 207 00:18:35,589 --> 00:18:38,923 From this point on all you're going to be is a hindrance. 208 00:18:41,721 --> 00:18:42,503 Hey! 209 00:18:42,596 --> 00:18:46,546 What are you gonna do? Are you gonna shoot me, Shaw? 210 00:18:47,184 --> 00:18:49,936 Well, you can't shoot me. There's more to the riddle. 211 00:18:50,021 --> 00:18:53,271 Information you don't have. I do. 212 00:18:53,357 --> 00:18:56,394 I'm the only one who can figure it out, and you know that. 213 00:18:56,485 --> 00:18:58,811 He's bluffing. 214 00:18:58,904 --> 00:19:01,574 We played poker together, lan. You know I can't bluff. 215 00:19:01,657 --> 00:19:03,982 Tell me what I need to know, Ben, 216 00:19:04,076 --> 00:19:06,365 or I'll shoot your friend. 217 00:19:06,454 --> 00:19:07,864 Hey! 218 00:19:07,955 --> 00:19:10,274 Quiet, Riley! Your job's finished here. 219 00:19:14,956 --> 00:19:19,168 Look where you're standing. All that gunpowder. 220 00:19:19,252 --> 00:19:23,084 You shoot me, I drop this, we all go up. 221 00:19:24,507 --> 00:19:25,836 Ben... 222 00:19:27,135 --> 00:19:30,255 What happens when the flare burns down? 223 00:19:31,848 --> 00:19:34,469 Tell me what I need to know, Ben. 224 00:19:36,478 --> 00:19:38,102 You need to know... 225 00:19:38,188 --> 00:19:40,145 if Shaw can catch. 226 00:19:46,029 --> 00:19:47,689 Nice try, though. 227 00:19:59,042 --> 00:20:01,035 Get out, Shaw! 228 00:20:09,678 --> 00:20:11,338 Fool! 229 00:20:15,725 --> 00:20:17,517 Riley, get over here! 230 00:20:22,983 --> 00:20:25,520 - What is this? - Smuggler's hold. Get in! 231 00:20:31,074 --> 00:20:32,485 Move! Get out of here! 232 00:20:32,575 --> 00:20:34,200 - What? - Move! Get out! 233 00:20:35,412 --> 00:20:37,404 Follow me. 234 00:20:41,042 --> 00:20:42,869 Let's go, let's go! She's gonna blow! 235 00:20:49,920 --> 00:20:52,127 Get down. 236 00:21:23,078 --> 00:21:26,613 OK, let's go. Before someone sees the smoke. 237 00:21:57,321 --> 00:22:00,357 There's an Inuit village about nine miles east of here. 238 00:22:00,449 --> 00:22:04,494 - It's popular with bush pilots. - All right. 239 00:22:09,416 --> 00:22:13,034 - Then what are we gonna do? - Start making our way back home. 240 00:22:13,128 --> 00:22:17,458 No, I meant about lan. He's gonna steal the Declaration of Independence, Ben. 241 00:22:18,717 --> 00:22:20,342 We stop him. 242 00:22:38,481 --> 00:22:39,761 Is it really so hard to believe 243 00:22:39,857 --> 00:22:42,313 that someone's gonna try to steal the Declaration of Independence? 244 00:22:42,402 --> 00:22:44,857 The FBI gets 10,000 tips a week. 245 00:22:44,946 --> 00:22:47,318 They're not gonna worry about something they're sure is safe. 246 00:22:47,407 --> 00:22:49,945 But anyone that can do anything is gonna think we're crazy. 247 00:22:50,034 --> 00:22:53,154 Anyone crazy enough to believe us isn't gonna want to help. 248 00:22:53,246 --> 00:22:58,038 We don't need someone crazy. But one step short of crazy, what do you get? 249 00:22:58,126 --> 00:22:59,786 Obsessed. 250 00:22:59,877 --> 00:23:01,537 Passionate. 251 00:23:09,345 --> 00:23:11,670 Excuse me. 252 00:23:16,311 --> 00:23:18,884 - Dr Chase can see you now, Mr Brown. - Thank you. 253 00:23:18,980 --> 00:23:20,260 Mr Brown? 254 00:23:20,356 --> 00:23:23,690 The family name doesn't get a lot of respect in the academic community. 255 00:23:23,776 --> 00:23:25,852 Huh. Being kept down by the man. 256 00:23:28,281 --> 00:23:30,190 A very cute man. 257 00:23:30,283 --> 00:23:32,572 Thank you. 258 00:23:32,660 --> 00:23:34,867 - Good afternoon, gentlemen. - Hi. 259 00:23:35,455 --> 00:23:37,578 - Abigail Chase. - Paul Brown. 260 00:23:37,665 --> 00:23:40,037 - Nice to meet you. - Bill. 261 00:23:40,501 --> 00:23:42,624 Nice to meet you, Bill. 262 00:23:42,712 --> 00:23:45,962 - How may I help you? - Your accent. Pennsylvania Dutch? 263 00:23:46,049 --> 00:23:48,172 Saxony German. 264 00:23:49,052 --> 00:23:51,887 - You're not American? - Oh, I am an American. 265 00:23:51,971 --> 00:23:55,008 I just wasn't born here. Please don't touch that! 266 00:23:55,099 --> 00:23:58,682 Sorry. A neat collection. George Washington's campaign buttons. 267 00:23:58,770 --> 00:24:01,391 You're missing the 1789 inaugural, though. 268 00:24:01,481 --> 00:24:04,482 - I found one once. - That's very fortunate for you. 269 00:24:04,567 --> 00:24:07,521 Now, you told my assistant that this was an urgent matter. 270 00:24:07,612 --> 00:24:09,735 Yes, ma'am. 271 00:24:09,817 --> 00:24:12,568 Well, I'm gonna get straight to the point. 272 00:24:14,237 --> 00:24:17,523 Someone's gonna steal the Declaration of Independence. 273 00:24:20,077 --> 00:24:22,200 It's true. 274 00:24:23,789 --> 00:24:25,912 I think I'd better put you gentlemen in touch with the FBI. 275 00:24:25,999 --> 00:24:27,873 - We've been to the FBI. - And? 276 00:24:27,960 --> 00:24:31,329 They assured us that the Declaration cannot possibly be stolen. 277 00:24:31,421 --> 00:24:33,995 - They're right. - My friend and I are less certain. 278 00:24:34,091 --> 00:24:38,040 However, if we were given the privilege of examining the document... 279 00:24:38,845 --> 00:24:42,795 we would be able to tell you for certain if it were actually in any danger. 280 00:24:42,891 --> 00:24:44,931 What do you think you're gonna find? 281 00:24:45,018 --> 00:24:51,520 We believe that there's an... encryption on the back. 282 00:24:52,025 --> 00:24:54,896 - An encryption, like a code? - Yes, ma'am. 283 00:24:54,987 --> 00:24:56,979 Of what? 284 00:24:57,072 --> 00:25:00,073 A... cartograph. 285 00:25:00,158 --> 00:25:02,400 - A map. - Yes, ma'am. 286 00:25:02,911 --> 00:25:05,663 A map of what? 287 00:25:05,747 --> 00:25:07,740 The location of... 288 00:25:08,417 --> 00:25:16,329 ...of hidden items of historic and intrinsic value. 289 00:25:17,926 --> 00:25:21,425 - A treasure map? - That's where we lost the FBI. 290 00:25:21,513 --> 00:25:24,431 You're treasure-hunters, aren't you? 291 00:25:24,516 --> 00:25:26,841 We're more like treasure-protectors. 292 00:25:27,477 --> 00:25:32,020 Mr Brown, I have personally seen the back of the Declaration of Independence, 293 00:25:32,107 --> 00:25:36,401 and I promise you, the only thing there is a notation that reads, 294 00:25:36,486 --> 00:25:38,444 "Original Declaration of Independence, dated... 295 00:25:38,530 --> 00:25:41,365 "Four of July, 1776." Yes, ma'am. 296 00:25:41,450 --> 00:25:43,276 But no map. 297 00:25:56,500 --> 00:25:58,742 It's invisible. 298 00:25:58,836 --> 00:26:00,627 Oh! Right. 299 00:26:00,963 --> 00:26:05,091 And that's where we lost the Department of Homeland Security. 300 00:26:05,176 --> 00:26:08,379 What led you to assume there's this invisible map? 301 00:26:08,804 --> 00:26:11,805 We found an engraving on the stem of a 200-year-old pipe. 302 00:26:11,891 --> 00:26:14,298 Owned by Freemasons. 303 00:26:14,393 --> 00:26:18,687 - May I see the pipe? - We don't have it. 304 00:26:20,733 --> 00:26:24,184 - Did Big Foot take it? - It was nice meeting you. 305 00:26:24,779 --> 00:26:26,855 Nice to meet you, too. 306 00:26:27,573 --> 00:26:29,945 And, you know, that really is a nice collection. 307 00:26:30,034 --> 00:26:33,367 Must have taken you a long time to hunt down all that history. 308 00:26:37,500 --> 00:26:40,703 If it's any consolation, you had me convinced. 309 00:26:40,795 --> 00:26:43,250 It's not. 310 00:26:43,339 --> 00:26:47,123 I was thinking, what if we go public, plaster the story all over the Internet? 311 00:26:47,218 --> 00:26:51,595 It's not like we have our reputations to worry about. 312 00:26:51,681 --> 00:26:55,513 Although I don't think that's exactly gonna scare lan away. 313 00:26:56,686 --> 00:27:00,137 180 years of searching, and I'm three feet away. 314 00:27:00,231 --> 00:27:02,804 Of all the words written here about freedom, 315 00:27:02,900 --> 00:27:06,565 there's a line here that's at the heart of all the others. 316 00:27:06,654 --> 00:27:10,153 "But when a long train of abuses and usurpations, 317 00:27:10,241 --> 00:27:12,910 pursuing invariably the same object, 318 00:27:12,994 --> 00:27:16,943 evinces a design to reduce them under absolute despotism, 319 00:27:17,039 --> 00:27:20,954 it is their right, it is their duty to throw off such government 320 00:27:21,043 --> 00:27:24,543 and provide new guards for their future security." 321 00:27:26,340 --> 00:27:28,582 People don't talk that way any more. 322 00:27:28,676 --> 00:27:30,709 Beautiful, huh? 323 00:27:32,257 --> 00:27:35,293 - No idea what you said. - It means, if there's something wrong, 324 00:27:35,385 --> 00:27:39,714 those who have the ability to take action have the responsibility to take action. 325 00:27:44,769 --> 00:27:46,727 I'm gonna steal it. 326 00:27:50,025 --> 00:27:51,768 What? 327 00:27:51,860 --> 00:27:55,110 I'm gonna steal the Declaration of Independence. 328 00:28:00,327 --> 00:28:02,070 Ben? 329 00:28:02,996 --> 00:28:05,404 This is... huge. 330 00:28:05,999 --> 00:28:08,620 It's prison huge. 331 00:28:08,710 --> 00:28:11,035 You are gonna go to prison, you know that? 332 00:28:11,129 --> 00:28:13,537 Yeah, probably. 333 00:28:13,632 --> 00:28:16,169 So that would bother most people. 334 00:28:16,801 --> 00:28:21,510 Lan's gonna try and steal it. And if he succeeds, he'll destroy the Declaration. 335 00:28:21,598 --> 00:28:24,967 The fact is, the only way to protect the Declaration is to steal it. 336 00:28:25,060 --> 00:28:27,633 It's upside down. 337 00:28:29,022 --> 00:28:31,430 I don't think there's a choice. 338 00:28:32,192 --> 00:28:34,647 Ben, for God's sakes, 339 00:28:34,736 --> 00:28:38,354 it's like stealing a national monument. OK? 340 00:28:38,448 --> 00:28:40,606 It's like stealing him. 341 00:28:40,700 --> 00:28:45,446 It can't be done. Not shouldn't be done. It can't be done. 342 00:28:46,873 --> 00:28:49,245 Let me prove it to you. 343 00:28:49,334 --> 00:28:52,003 OK, Ben, pay attention. 344 00:28:52,087 --> 00:28:54,957 I've brought you to the Library of Congress. 345 00:28:55,048 --> 00:28:58,666 Why? Because it's the biggest library in the world. 346 00:28:58,760 --> 00:29:00,918 Over 20 million books. 347 00:29:01,012 --> 00:29:03,468 And they're all saying the same exact thing: 348 00:29:03,556 --> 00:29:05,882 Listen to Riley. 349 00:29:05,976 --> 00:29:10,715 What we have here, my friend, is an entire layout of the archives. 350 00:29:10,808 --> 00:29:13,263 Short of builders' blueprints. 351 00:29:13,352 --> 00:29:17,397 You've got construction orders, phone lines, 352 00:29:18,274 --> 00:29:21,109 water and sewage - it's all here. 353 00:29:21,193 --> 00:29:24,277 Now, when the Declaration is on display, OK, 354 00:29:24,363 --> 00:29:27,946 it is surrounded by guards and video monitors 355 00:29:28,033 --> 00:29:31,983 and a little family from lowa and little kids on their eighth-grade field trip. 356 00:29:32,079 --> 00:29:36,824 And beneath an inch of bulletproof glass is an army of sensors and heat monitors 357 00:29:36,917 --> 00:29:40,251 that will go off if someone gets too close with a high fever. 358 00:29:41,088 --> 00:29:43,709 Now, when it's not on display, 359 00:29:44,633 --> 00:29:51,846 it is lowered into a four-foot-thick concrete, steel-plated vault... 360 00:29:52,516 --> 00:29:56,977 that happens to be equipped with an electronic combination lock 361 00:29:57,062 --> 00:29:59,102 and biometric access-denial systems. 362 00:29:59,189 --> 00:30:02,938 You know, Thomas Edison tried and failed nearly 2,000 times 363 00:30:03,027 --> 00:30:06,941 to develop the carbonised cotton-thread filament for the incandescent light bulb. 364 00:30:07,031 --> 00:30:08,406 Edison? 365 00:30:08,490 --> 00:30:10,566 When asked about it, he said, "I didn't fail, 366 00:30:10,659 --> 00:30:13,446 I found out 2,000 ways how not to make a light bulb." 367 00:30:13,537 --> 00:30:16,906 But he only needed to find one way to make it work. 368 00:30:19,084 --> 00:30:22,251 The Preservation Room. Enjoy. Go ahead. 369 00:30:24,173 --> 00:30:26,960 Do you know what the Preservation Room is for? 370 00:30:27,051 --> 00:30:29,542 Delicious jams and jellies? 371 00:30:29,637 --> 00:30:32,306 No. That's where they clean, repair and maintain 372 00:30:32,389 --> 00:30:34,216 all the documents and the storage housings 373 00:30:34,308 --> 00:30:36,514 when they're not on display or in the vault. 374 00:30:36,602 --> 00:30:40,896 Now, when the case needs work they take it out of the vault, directly across the hall 375 00:30:40,981 --> 00:30:42,773 and into the Preservation Room. 376 00:30:42,858 --> 00:30:46,772 The best time for us, or lan, to steal it would be during the gala this weekend 377 00:30:46,862 --> 00:30:49,976 when the guards are distracted by the VIPs upstairs. 378 00:30:50,068 --> 00:30:56,153 But we'll make our way to the Preservation Room, where there's much less security. 379 00:30:59,035 --> 00:31:01,407 Well, if lan... 380 00:31:03,581 --> 00:31:05,704 Preservation... 381 00:31:06,250 --> 00:31:08,290 The gala, huh? 382 00:31:10,338 --> 00:31:12,663 This might be possible. 383 00:31:13,424 --> 00:31:15,216 It might. 384 00:31:49,043 --> 00:31:51,415 And we are in. 385 00:32:03,266 --> 00:32:06,101 There you are. Hello. 386 00:32:10,148 --> 00:32:12,140 The hallway. 387 00:32:18,406 --> 00:32:20,066 That's what I want. 388 00:32:33,749 --> 00:32:35,741 Game on. 389 00:33:10,077 --> 00:33:11,487 I'll buy that. 390 00:33:16,708 --> 00:33:18,202 Cool. 391 00:33:50,075 --> 00:33:52,364 This just came for you. 392 00:33:52,995 --> 00:33:55,486 I hope it's not from Stan. 393 00:33:57,583 --> 00:34:02,209 "For the woman who has everything else... Thanks for listening. Paul Brown." 394 00:34:46,918 --> 00:34:48,542 Abigail Chase. 395 00:35:04,644 --> 00:35:05,723 Hey, Mike. 396 00:35:09,941 --> 00:35:12,610 - Let's do this by the book. - Hallway is secure. 397 00:35:12,693 --> 00:35:15,065 - Keep the document level. - No problem. 398 00:35:15,863 --> 00:35:16,859 What have you got? 399 00:35:16,948 --> 00:35:18,905 The heat sensor went off in the Declaration frame. 400 00:35:18,991 --> 00:35:22,574 Run full diagnostics, then I want them all changed out. 401 00:35:22,662 --> 00:35:25,331 Our evil plan is working. 402 00:36:05,031 --> 00:36:07,071 Ben, are you sure that we should...? 403 00:36:10,537 --> 00:36:11,865 Riley. 404 00:36:12,414 --> 00:36:14,786 - Can you hear me? - Unfortunately, yeah. 405 00:36:14,874 --> 00:36:16,582 We're all set in here. 406 00:36:16,668 --> 00:36:19,954 You want to go around to the front and present your invitation. 407 00:36:20,046 --> 00:36:22,881 You're gonna have to show ID. Go ahead, man. 408 00:36:27,262 --> 00:36:29,301 Howdy. 409 00:36:33,685 --> 00:36:37,350 I need your invitation and your ID, please. 410 00:36:55,582 --> 00:36:57,824 How do you look? 411 00:36:57,918 --> 00:37:01,002 - Not bad. - Mazel tov. 412 00:37:08,303 --> 00:37:10,342 This is it. 413 00:37:43,040 --> 00:37:45,578 For you. 414 00:37:45,668 --> 00:37:48,040 - Oh, Mr Brown. - Dr Chase. 415 00:37:48,128 --> 00:37:51,497 - What are you doing here? - Is that that hot girl? 416 00:37:51,590 --> 00:37:56,667 - How does she look? - I made a last-minute donation. A big one. 417 00:37:56,762 --> 00:37:59,431 Well, on that subject, thank you for your wonderful gift. 418 00:37:59,515 --> 00:38:02,469 - Oh, you did get it? Good. - Yes, thank you. 419 00:38:02,559 --> 00:38:06,688 You know, I really couldn't accept something like that normally, but... 420 00:38:06,772 --> 00:38:08,765 I really want it. 421 00:38:08,857 --> 00:38:12,108 - Well, you needed it. - Come on, Romeo, get outta there. 422 00:38:12,194 --> 00:38:16,192 I have been wondering, though, what the engraving indicated 423 00:38:16,282 --> 00:38:18,025 on the pipe that Big Foot took. 424 00:38:18,117 --> 00:38:19,528 Hi. 425 00:38:19,952 --> 00:38:24,246 - Here you go. - Oh, Dr Herbert, this is Mr Brown. 426 00:38:24,331 --> 00:38:25,446 - Hi. - Hi there. 427 00:38:25,541 --> 00:38:29,040 - Who's the stiff? - Here, why don't you let me take that? 428 00:38:29,128 --> 00:38:32,710 - So you can take that off his hands. - Thank you. 429 00:38:33,799 --> 00:38:35,957 A toast, yeah? 430 00:38:36,051 --> 00:38:38,174 To high treason. 431 00:38:38,262 --> 00:38:41,631 That's what these men were committing when they signed the Declaration. 432 00:38:41,724 --> 00:38:46,966 Had we lost the war, they would have been hanged, beheaded, drawn and quartered, 433 00:38:47,062 --> 00:38:51,523 and - Oh! Oh, my personal favourite - and had their entrails cut out and burned! 434 00:38:53,736 --> 00:38:58,694 So, here's to the men who did what was considered wrong 435 00:38:58,782 --> 00:39:01,902 in order to do what they knew was right. 436 00:39:03,203 --> 00:39:05,030 What they knew was right. 437 00:39:16,544 --> 00:39:18,418 Well, good night. 438 00:39:18,504 --> 00:39:20,711 - Good night. - Good night. 439 00:39:36,814 --> 00:39:39,187 Yeah! 440 00:39:40,818 --> 00:39:42,017 OK, go! Go! 441 00:39:54,832 --> 00:39:56,540 This better work. 442 00:40:02,924 --> 00:40:03,624 Clear! 443 00:40:09,097 --> 00:40:12,596 - On. - Door one. 30 seconds. 444 00:40:21,442 --> 00:40:23,482 How does it look? 445 00:40:25,572 --> 00:40:28,857 It's working. It's working... 446 00:40:28,950 --> 00:40:30,325 Unbelievable. 447 00:40:51,425 --> 00:40:53,298 Second door. 90 seconds. 448 00:41:06,231 --> 00:41:08,901 Well done, boys. Let's go. 449 00:41:21,955 --> 00:41:24,446 - We're in the elevator. - OK. 450 00:41:24,541 --> 00:41:26,748 I'm gonna turn off the surveillance cameras. Ready? 451 00:41:27,377 --> 00:41:29,785 In five, four, 452 00:41:29,880 --> 00:41:32,038 three... Now. 453 00:41:33,884 --> 00:41:35,164 Ben Gates, 454 00:41:35,260 --> 00:41:37,930 you are now the Invisible Man. 455 00:41:43,060 --> 00:41:45,847 - I'm here. - Give me the letters for her password. 456 00:41:45,938 --> 00:41:48,096 What do you got for me? 457 00:41:50,817 --> 00:41:52,525 Hit me with it. 458 00:41:52,611 --> 00:41:54,568 A-E-F-G... 459 00:41:54,655 --> 00:41:57,656 L-O-R-V-Y. 460 00:41:58,116 --> 00:42:01,117 Anagrams being listed. 461 00:42:01,203 --> 00:42:03,242 OK. 462 00:42:03,330 --> 00:42:05,999 Top results: "A glove fry." 463 00:42:06,083 --> 00:42:07,625 "A very golf." 464 00:42:07,709 --> 00:42:09,583 "Fargo levy." 465 00:42:09,670 --> 00:42:11,911 "Gravy floe. Valey frog." 466 00:42:12,005 --> 00:42:14,923 Also "Ago fly rev." 467 00:42:15,759 --> 00:42:17,337 "Grove fly a." 468 00:42:17,427 --> 00:42:19,254 "Are fly gov." 469 00:42:19,346 --> 00:42:21,552 "Era fly gov." 470 00:42:21,640 --> 00:42:24,012 - "Elf gov ray." - It's "Valley Forge". 471 00:42:24,935 --> 00:42:27,508 "Valley For..." I don't have that on my computer. 472 00:42:27,604 --> 00:42:29,680 It's "Valley Forge" - she pressed the E and L twice. 473 00:42:29,770 --> 00:42:32,602 Valley Forge was a turning point in the American Revolution. 474 00:42:32,687 --> 00:42:35,225 Can I marry your brain? 475 00:42:39,610 --> 00:42:41,603 We're in. 476 00:42:45,575 --> 00:42:47,117 Hello. 477 00:42:52,873 --> 00:42:54,950 Ben, you're doing great. 478 00:43:03,718 --> 00:43:05,757 Ben, pick it up. 479 00:43:14,478 --> 00:43:16,471 You got about one... 480 00:43:21,152 --> 00:43:22,527 We own video. 481 00:43:23,321 --> 00:43:25,859 - I lost my feed. - What? 482 00:43:25,948 --> 00:43:27,775 I lost my feed, Ben. 483 00:43:27,867 --> 00:43:29,906 I don't know where anyone is. I have nothing. 484 00:43:29,994 --> 00:43:31,536 Ben, I have no... Ben, I have nothing. 485 00:43:31,621 --> 00:43:34,325 Get out of there. Get out of there now. 486 00:43:34,415 --> 00:43:36,953 I'm taking the whole thing. I'll get it out in the elevator. 487 00:43:37,043 --> 00:43:39,794 What are you talking about? Is it heavy? 488 00:43:45,301 --> 00:43:47,874 Shaw. Door three, one minute. 489 00:44:03,819 --> 00:44:05,362 Gates. 490 00:44:09,861 --> 00:44:12,020 What was that? 491 00:44:14,115 --> 00:44:15,989 Who's shooting? 492 00:44:17,619 --> 00:44:19,861 - Damn. - He's got the bloody map! 493 00:44:20,330 --> 00:44:22,999 Are you still there? Ben? 494 00:44:23,083 --> 00:44:24,707 I'm in the elevator. 495 00:44:25,293 --> 00:44:30,501 - Lan's here. There was, uh, shooting. - I hate that guy. 496 00:44:35,178 --> 00:44:39,721 Hey, Rebecca. Do you have a Paul Brown on that list? 497 00:44:39,808 --> 00:44:41,267 Paul Brown? 498 00:44:41,351 --> 00:44:42,929 No. Not here. 499 00:44:56,616 --> 00:44:58,490 Have a good night. 500 00:45:05,584 --> 00:45:08,538 Are you trying to steal that? 501 00:45:13,592 --> 00:45:15,300 It's $35. 502 00:45:16,887 --> 00:45:19,128 - For this? - Yeah. 503 00:45:19,222 --> 00:45:22,389 - That's a lot. - Hey, I don't make the prices. 504 00:45:25,312 --> 00:45:26,426 It's... 505 00:45:29,774 --> 00:45:31,399 I have $32... 506 00:45:35,614 --> 00:45:37,440 57 c. 507 00:45:38,116 --> 00:45:40,607 We take Visa. 508 00:45:50,216 --> 00:45:52,588 This is Mike. Sublevel three. I have an alert. 509 00:45:52,677 --> 00:45:55,382 Where are you, Ben? 510 00:46:19,954 --> 00:46:22,527 - Where are you? - Stop talking. 511 00:46:24,041 --> 00:46:26,283 Start the van. 512 00:46:32,508 --> 00:46:37,716 Ben, the... the mean Declaration lady's behind you. 513 00:46:42,518 --> 00:46:44,262 Hey. 514 00:46:44,353 --> 00:46:46,891 Oh, it's you. Hello. 515 00:46:46,981 --> 00:46:49,733 Mr Brown, what's going on? What's that? 516 00:46:50,610 --> 00:46:52,898 - It's a souvenir. - Really? 517 00:46:52,987 --> 00:46:55,027 Stop chatting and get in the van. 518 00:47:00,828 --> 00:47:02,785 Code red. Code red. We have a break-in. 519 00:47:02,872 --> 00:47:06,739 Lock it down. Nobody leaves the building. Get the FBI on the phone. 520 00:47:10,922 --> 00:47:13,543 - Did you enjoy the party? - Yeah. 521 00:47:17,553 --> 00:47:20,554 - Oh, my God. - Oh, my God! You did not...? 522 00:47:21,224 --> 00:47:23,347 - No... - Security! Over here! 523 00:47:23,434 --> 00:47:25,427 - Give me that! - It's yours. Take it. 524 00:47:26,103 --> 00:47:27,811 Security! 525 00:47:27,897 --> 00:47:31,805 - Over here! Security! - Got you. 526 00:47:32,562 --> 00:47:33,558 Go. 527 00:47:33,647 --> 00:47:35,686 Viktor! Move! 528 00:47:35,774 --> 00:47:37,850 - We can't just let her go! - We can. Go! 529 00:47:39,236 --> 00:47:41,905 - Security, over here! - Wait. No, hold it. 530 00:47:41,988 --> 00:47:43,613 Hold it! 531 00:47:45,826 --> 00:47:46,821 - Wha...? - Oh, bad. 532 00:47:46,910 --> 00:47:48,369 - What do you want? - Give me the document. 533 00:47:48,453 --> 00:47:50,446 Bad, bad, bad! 534 00:47:54,251 --> 00:47:56,042 - Let me go! - Just bring her! 535 00:47:56,128 --> 00:47:57,538 No! No! 536 00:48:04,636 --> 00:48:06,427 - That's... - Go! Go! 537 00:48:16,314 --> 00:48:18,390 And just who might you be? 538 00:48:21,987 --> 00:48:24,941 - Once we catch them what do we do? - I'm working on it. 539 00:48:26,867 --> 00:48:28,277 Right turn, right turn. 540 00:48:29,995 --> 00:48:33,743 Why don't you just pass me that document? Then we can all go home. 541 00:48:46,011 --> 00:48:47,469 Oh, no. 542 00:49:02,152 --> 00:49:03,646 Skidding, skidding, skidding. 543 00:49:10,321 --> 00:49:12,527 - Oh, no! - Holy Lord! 544 00:49:16,994 --> 00:49:20,861 - Help! - No! If she falls, the document falls. 545 00:49:22,124 --> 00:49:24,081 Get me next to her. 546 00:49:45,064 --> 00:49:46,973 - Thank you. - No! 547 00:49:47,066 --> 00:49:49,687 Got it. Go on. 548 00:49:50,653 --> 00:49:52,396 Abigail! 549 00:49:54,115 --> 00:49:56,072 Come on. Jump. 550 00:50:05,251 --> 00:50:09,794 - We lost them. - That's all right. This... is what we need. 551 00:50:20,057 --> 00:50:22,726 Well done, Gates. Well done. 552 00:50:25,187 --> 00:50:27,809 - Are you all right? - No! Those lunatics... 553 00:50:27,898 --> 00:50:30,436 - You're not hurt, are you? - You are all lunatics! 554 00:50:30,526 --> 00:50:32,068 - Are you hungry? - What? 555 00:50:32,153 --> 00:50:33,528 Are you all right? 556 00:50:33,612 --> 00:50:37,562 Still a little on edge from being shot at, but I'll be OK. Thanks for asking. 557 00:50:37,658 --> 00:50:41,359 Yeah, well, I'm not all right. Those men have the Declaration of Independence! 558 00:50:41,454 --> 00:50:44,657 - She lost it? - They don't have it. 559 00:50:46,417 --> 00:50:49,994 See? OK? Now could you please stop shouting? 560 00:50:51,082 --> 00:50:54,617 - Give me that! - You're still shouting. It's starting to annoy. 561 00:50:55,170 --> 00:50:58,621 You'd do well, Dr Chase, to be a bit more civilised in this instance. 562 00:50:58,923 --> 00:51:01,628 If this is the real one, what did they get? 563 00:51:02,010 --> 00:51:03,801 A souvenir. 564 00:51:03,887 --> 00:51:07,505 I thought it'd be a good idea to have a duplicate. It turned out I was right. 565 00:51:07,932 --> 00:51:14,302 I actually had to pay for the souvenir and the real one, so you owe me $35, plus tax. 566 00:51:14,773 --> 00:51:17,690 - Genius. - Who were those men? 567 00:51:17,776 --> 00:51:20,183 Just the guys we warned you were gonna steal the Declaration. 568 00:51:20,278 --> 00:51:22,152 And you didn't believe us. 569 00:51:22,238 --> 00:51:24,812 We did the only thing we could do to keep it safe. 570 00:51:26,034 --> 00:51:27,528 Verdammt! Give me that! 571 00:51:27,619 --> 00:51:29,907 You know something? You're shouting again. 572 00:51:29,996 --> 00:51:31,953 I'm pretty sure she was swearing, too. 573 00:51:32,040 --> 00:51:35,124 Well, we probably deserve that. 574 00:51:41,674 --> 00:51:43,833 Ladies and gentlemen... 575 00:51:43,927 --> 00:51:48,256 Ladies and gentlemen, my name is Peter Sadusky. I'm the agent in charge. 576 00:51:48,348 --> 00:51:51,432 I wanna reassure you, you are not in danger in any way. 577 00:51:51,518 --> 00:51:56,310 If we all cooperate, we'll get through this with as little frustration as possible. 578 00:51:56,773 --> 00:51:58,765 Thank you. 579 00:52:00,026 --> 00:52:04,735 Get positive IDs. Search everyone, including the security staff. 580 00:52:04,823 --> 00:52:07,610 If they refuse, detain them and get warrants. 581 00:52:07,700 --> 00:52:10,191 Yes, Agent Hendricks? You have something? 582 00:52:10,954 --> 00:52:11,618 Um... 583 00:52:11,704 --> 00:52:16,165 - This isn't a day for "Um..." - We got a tip several days ago 584 00:52:16,251 --> 00:52:19,287 that someone was going to steal the Declaration of Independence. 585 00:52:19,379 --> 00:52:22,296 Do we have a name on the tipster? 586 00:52:22,382 --> 00:52:25,965 There was no file opened. We didn't find the information credible. 587 00:52:27,595 --> 00:52:29,303 How about now? 588 00:52:29,389 --> 00:52:33,427 There is not a treasure map on the back of the Declaration of Independence. 589 00:52:33,512 --> 00:52:37,426 And there's no chance anyone can steal this either. 590 00:52:38,434 --> 00:52:41,803 I levelled with you 100 per cent. Everything I told you was the truth. 591 00:52:41,895 --> 00:52:44,102 I want that document, Mr Brown. 592 00:52:44,481 --> 00:52:47,186 OK, my name's not Brown. It's Gates. 593 00:52:47,276 --> 00:52:49,648 I levelled with you 98 per cent. 594 00:52:49,736 --> 00:52:52,406 Wait a minute, did you just say "Gates"? 595 00:52:53,449 --> 00:52:55,073 Gates? 596 00:52:55,159 --> 00:52:58,693 You're that family with the conspiracy theory about the Founding Fathers? 597 00:52:58,787 --> 00:53:02,121 - It's not a conspiracy theory. - Per se. 598 00:53:02,207 --> 00:53:06,039 You know what? I take it back. You're not liars. You're insane. 599 00:53:06,128 --> 00:53:08,334 There's a copy of the Declaration on display now? 600 00:53:08,422 --> 00:53:10,580 - Yes, we decided to... - Leave it there. 601 00:53:10,674 --> 00:53:13,295 The guests know something happened, but they don't know what. 602 00:53:13,385 --> 00:53:16,552 They got him with a Taser at the service entrance. He doesn't remember a thing. 603 00:53:16,638 --> 00:53:18,761 Also, we found bullet casings. 604 00:53:18,849 --> 00:53:20,473 Did we get a description from the other guards? 605 00:53:20,559 --> 00:53:23,560 - Which guards? - The guards that were fired upon. 606 00:53:23,645 --> 00:53:27,773 There weren't any other guards on patrol down here. 607 00:53:28,108 --> 00:53:30,267 So... 608 00:53:30,360 --> 00:53:33,564 who was shooting, who were they shooting at, 609 00:53:33,655 --> 00:53:35,981 and why weren't they getting along? 610 00:53:36,074 --> 00:53:38,910 You can't seriously intend to run chemical tests 611 00:53:38,994 --> 00:53:42,161 on the Declaration of Independence in the back of a moving van. 612 00:53:42,247 --> 00:53:43,907 We have a clean-room environment all set up. 613 00:53:43,999 --> 00:53:47,202 EDS suits, a particulate air filtration system, the whole shebang. 614 00:53:47,294 --> 00:53:49,832 - Really? - We can't go back there. 615 00:53:49,922 --> 00:53:51,665 What? Why not? 616 00:53:51,757 --> 00:53:55,589 This is the guy. Dr Herbert said Dr Chase introduced him as Mr Brown. 617 00:53:55,677 --> 00:53:56,958 Not on the guestlist. 618 00:53:57,054 --> 00:54:01,182 Now, the gift-store clerk - she said he seemed... Well, she said "flustered". 619 00:54:01,266 --> 00:54:04,220 He tried to walk out with a copy of the Declaration of Independence 620 00:54:04,311 --> 00:54:06,268 without paying. 621 00:54:06,355 --> 00:54:08,312 He paid with a Visa. 622 00:54:08,398 --> 00:54:11,559 "Charge to Benjamin Gates." 623 00:54:11,646 --> 00:54:14,351 A credit-card slip? 624 00:54:14,440 --> 00:54:16,100 Dude, we're on the grid. 625 00:54:16,192 --> 00:54:19,027 They'll have your records from forever. They'll have my records from forever. 626 00:54:19,112 --> 00:54:22,646 I know. I know. It's only a matter of minutes before the FBI shows up at my front door. 627 00:54:22,740 --> 00:54:24,780 What do we do? 628 00:54:24,867 --> 00:54:27,785 - We need those letters. - What letters? 629 00:54:30,081 --> 00:54:32,038 You know, get off the road, take a right. 630 00:54:32,125 --> 00:54:33,951 What letters? 631 00:54:34,836 --> 00:54:39,877 You have the original Silence Dogood letters? Did you steal those, too? 632 00:54:39,966 --> 00:54:42,042 We have scans of the originals. 633 00:54:42,135 --> 00:54:44,970 - Quiet, please. - How'd you get scans? 634 00:54:45,054 --> 00:54:48,589 Oh, I know the person who has the originals. Now shush. 635 00:54:51,644 --> 00:54:56,021 - Why do you need them? - She really can't shut her mouth, can she? 636 00:54:56,107 --> 00:54:59,807 I'll tell you what, look. I will let you hold onto this 637 00:54:59,902 --> 00:55:02,689 if you'll promise to shut up, please. 638 00:55:02,780 --> 00:55:05,318 Thank you. 639 00:55:06,033 --> 00:55:08,441 - Ben, you know what you have to do. - I know what to do. 640 00:55:08,536 --> 00:55:11,241 I'm just trying to think of anything else we could do. 641 00:55:11,330 --> 00:55:14,035 Well, not to be a... nudge, 642 00:55:14,125 --> 00:55:18,123 but you do realise how many people we have after us. 643 00:55:18,212 --> 00:55:21,498 We probably have our own satellite by now. 644 00:55:22,675 --> 00:55:28,132 It took you all of two seconds to decide to steal the Declaration of Independence. 645 00:55:28,222 --> 00:55:32,137 Yeah, but I didn't think I was gonna personally have to tell my dad about it. 646 00:55:32,226 --> 00:55:34,896 Hey, not cool! Not cool! 647 00:55:34,979 --> 00:55:37,055 Let me go! 648 00:55:37,148 --> 00:55:39,437 OK. You're let go. Go, shoo. 649 00:55:39,525 --> 00:55:41,814 I'm not going. Not without the Declaration. 650 00:55:41,903 --> 00:55:44,820 You're not going with the Declaration. 651 00:55:44,906 --> 00:55:48,571 Yes, I am. I'm not letting it out of my sight, so I'm going. 652 00:55:48,659 --> 00:55:51,857 Wait. You're not going with us with the Declaration. 653 00:55:51,948 --> 00:55:55,234 - Yes, I am. - No, you're not. 654 00:55:56,286 --> 00:55:58,492 Look, if you wanted to leave me behind, 655 00:55:58,580 --> 00:56:02,031 you shouldn't have told me where you were going. 656 00:56:17,724 --> 00:56:19,717 Clear. 657 00:56:20,435 --> 00:56:22,724 What the... 658 00:56:24,147 --> 00:56:26,899 Now we're getting somewhere. 659 00:56:27,859 --> 00:56:31,691 They're digital scans of letters to the editor of The New England Courant. 660 00:56:31,780 --> 00:56:34,485 Written 1722. 661 00:56:34,574 --> 00:56:38,904 They're all from the same person. "Your humble servant, Silence Dogood." 662 00:56:54,511 --> 00:56:56,468 Gentlemen... 663 00:56:56,555 --> 00:57:00,766 why is this word capitalised? 664 00:57:01,810 --> 00:57:04,645 Because it's important? 665 00:57:06,857 --> 00:57:09,182 Because it's a name. 666 00:57:09,276 --> 00:57:12,277 OK, I got it. When Ben Franklin was only 15 years old 667 00:57:12,362 --> 00:57:15,280 he secretly wrote 14 letters to his brother's newspaper 668 00:57:15,365 --> 00:57:19,030 pretending to be a middle-aged widow named Silence Dogood. 669 00:57:19,119 --> 00:57:21,824 These letters were written by Benjamin Franklin. 670 00:57:28,795 --> 00:57:31,161 Looks OK. 671 00:57:31,250 --> 00:57:33,871 - Park a couple of blocks away. - Well, how long do you think we got? 672 00:57:33,961 --> 00:57:37,544 I'm gonna give them a couple of hours at least. I hope. 673 00:57:37,631 --> 00:57:41,629 What do we do about her? I've got some duct tape in the back. 674 00:57:41,719 --> 00:57:43,961 No, that won't be necessary. She won't be any trouble. 675 00:57:44,054 --> 00:57:47,258 - Promise you won't be any trouble. - I promise. 676 00:57:47,349 --> 00:57:49,307 See? She's curious. 677 00:57:53,105 --> 00:57:57,601 Here's what I got on Gates. A degree in American History from Georgetown, 678 00:57:57,693 --> 00:57:59,852 a degree in Mechanical Engineering at MIT, 679 00:57:59,945 --> 00:58:04,488 Navy ROTC and Naval Diving and Salvage Training Centre. 680 00:58:05,201 --> 00:58:07,905 What in the world did this guy want to be when he grew up? 681 00:58:07,995 --> 00:58:09,988 We keep our focus on Gates. 682 00:58:10,081 --> 00:58:12,369 Run him to ground. 683 00:58:12,458 --> 00:58:16,242 Compile a family-and-friends list. Closest relative first. 684 00:58:16,712 --> 00:58:19,464 I want to find out who this guy is. 685 00:58:28,182 --> 00:58:29,462 Dad. 686 00:58:31,852 --> 00:58:33,845 Where's the party? 687 00:58:34,396 --> 00:58:38,180 Well... I'm in a little trouble. 688 00:58:39,235 --> 00:58:41,856 - Is she pregnant? - Well, if she is, 689 00:58:41,946 --> 00:58:46,406 are you gonna leave the woman carrying your grandchild standing out in the cold? 690 00:58:46,492 --> 00:58:48,864 I look pregnant? 691 00:58:53,582 --> 00:58:56,832 This better not be about that dumb treasure. 692 00:59:02,091 --> 00:59:04,712 Well, have a seat. Make yourselves comfortable. 693 00:59:04,802 --> 00:59:08,669 There's some pizza. It's still warm, I think. 694 00:59:08,764 --> 00:59:10,300 Dad... 695 00:59:12,303 --> 00:59:17,215 I need the Silence Dogood letters. Yeah, it's about the treasure. 696 00:59:17,308 --> 00:59:19,348 And he dragged you two into this nonsense? 697 00:59:19,436 --> 00:59:21,891 - Literally. - I volunteered. 698 00:59:21,980 --> 00:59:25,183 Well, unvolunteer, before you waste your life. 699 00:59:25,275 --> 00:59:28,311 - Knock it off, Dad. - Sure, sure, I know, I'm the family kook. 700 00:59:28,403 --> 00:59:30,645 I have a job, a house, health insurance. 701 00:59:30,739 --> 00:59:34,902 At least I had your mother, for however brief a time. At least I had you. 702 00:59:34,993 --> 00:59:37,282 What do you have? Him? 703 00:59:39,497 --> 00:59:42,664 Look, if you just give us the letters, we're gone. 704 00:59:42,751 --> 00:59:44,660 You disappoint me, Ben. 705 00:59:44,753 --> 00:59:49,829 Well, maybe that's the real Gates-family legacy. Sons who disappoint their fathers. 706 00:59:51,342 --> 00:59:53,964 Get out. Take your troubles with you. 707 00:59:59,392 --> 01:00:01,883 I found the Charlotte. 708 01:00:06,316 --> 01:00:08,308 The Charlotte? 709 01:00:09,152 --> 01:00:12,022 - You mean she was a ship? - Yeah, she was beautiful. 710 01:00:12,113 --> 01:00:13,109 It was amazing, Dad. 711 01:00:13,198 --> 01:00:15,949 And the treasure? 712 01:00:16,034 --> 01:00:18,786 No, no. But we found another clue that led us here. 713 01:00:18,870 --> 01:00:21,539 Yeah, and that'll lead you to another clue. 714 01:00:21,623 --> 01:00:24,196 And that's all you'll ever find, is another clue. Don't you get it, Ben? 715 01:00:24,292 --> 01:00:25,751 I finally figured it out. 716 01:00:25,835 --> 01:00:29,038 The legend says that the treasure was buried to keep it from the British. 717 01:00:29,130 --> 01:00:31,882 But what really happened was the legend was invented, 718 01:00:31,966 --> 01:00:36,213 to keep the British occupied searching for buried treasure. 719 01:00:36,304 --> 01:00:39,554 The treasure is a myth. 720 01:00:39,641 --> 01:00:41,966 I refuse to believe that. 721 01:00:47,190 --> 01:00:51,431 Well, you can believe what you want. You're a grown person. What am I doing? 722 01:00:51,522 --> 01:00:54,772 Do what you want, Ben. Do what you want. 723 01:00:56,276 --> 01:01:01,022 He's probably right. You don't even know if there is another clue. 724 01:01:03,075 --> 01:01:07,571 Well, I can think of a way where we could find out. And we can find out right now. 725 01:01:25,722 --> 01:01:27,799 Looks like animal skin. 726 01:01:28,475 --> 01:01:31,595 - How old is it? - At least 200 years. 727 01:01:31,687 --> 01:01:35,387 - Really? You sure? - Pretty darn. 728 01:01:35,482 --> 01:01:37,973 Now if this thing's in invisible ink, how do we look at it? 729 01:01:38,068 --> 01:01:39,349 Throw it in the oven. 730 01:01:39,445 --> 01:01:41,022 - No. - Uh-uh. 731 01:01:41,113 --> 01:01:43,782 Ferrous sulphate inks can only be brought out with heat. 732 01:01:43,866 --> 01:01:47,032 - Yes, but this... - It's very old. 733 01:01:47,119 --> 01:01:52,825 This is very old, and we can't risk compromising the map. 734 01:01:52,916 --> 01:01:54,079 You need a reagent. 735 01:01:54,168 --> 01:01:56,872 Dad, it's really late. Why don't you get some rest? 736 01:01:56,962 --> 01:01:59,453 I'm fine. 737 01:01:59,548 --> 01:02:01,375 Lemons. 738 01:02:07,973 --> 01:02:10,298 - You can't do that. - But it has to be done. 739 01:02:10,392 --> 01:02:14,639 Then someone who is trained to handle antique documents is gonna do it. 740 01:02:15,647 --> 01:02:17,557 OK. 741 01:02:19,401 --> 01:02:21,109 OK. 742 01:02:22,279 --> 01:02:25,280 Now, if there is a secret message, 743 01:02:25,365 --> 01:02:30,698 it'll probably be marked by a symbol in the upper right-hand corner. 744 01:02:30,782 --> 01:02:32,359 That's right. 745 01:02:36,162 --> 01:02:38,570 I am so getting fired for this. 746 01:03:10,029 --> 01:03:12,816 I told you. You need heat. 747 01:03:30,842 --> 01:03:32,550 See? 748 01:03:35,221 --> 01:03:37,344 - We need more juice. - We need more heat. 749 01:03:51,863 --> 01:03:54,235 That's not a map. 750 01:03:54,323 --> 01:03:57,443 - Is it? - More clues. What a surprise. 751 01:03:57,535 --> 01:03:59,195 Are those latitudes and longitudes? 752 01:03:59,287 --> 01:04:01,825 That's why we need the Silence Dogood letters. 753 01:04:01,914 --> 01:04:04,999 - That's the key? - Yeah. "The key in Silence undetected." 754 01:04:05,084 --> 01:04:06,709 Dad, can we have the letters now? 755 01:04:06,794 --> 01:04:11,249 Will somebody please explain to me what these magic numbers are? 756 01:04:11,334 --> 01:04:13,742 - It's an Ottendorf cipher. - That's right. 757 01:04:13,837 --> 01:04:15,664 Oh, OK. 758 01:04:15,756 --> 01:04:18,673 - What's an Ottendorf cipher? - They're just codes. 759 01:04:18,759 --> 01:04:23,088 Each of these three numbers corresponds to a word in a key. 760 01:04:23,180 --> 01:04:25,967 Usually a random book or a newspaper article. 761 01:04:26,058 --> 01:04:28,180 In this case, the Silence Dogood letters. 762 01:04:28,268 --> 01:04:30,676 So it's like the page number of the key text, 763 01:04:30,771 --> 01:04:34,056 the line on the page, and the letter in that line. 764 01:04:34,149 --> 01:04:36,770 So, Dad, where are the letters? 765 01:04:36,860 --> 01:04:41,855 You know, it's just by sheer happenstance that his grandfather... 766 01:04:41,948 --> 01:04:43,111 - Dad. ...even found them. 767 01:04:43,200 --> 01:04:45,488 They were in an antique desk from the press room... 768 01:04:45,577 --> 01:04:47,237 - Dad. ...of The New England Courant. 769 01:04:47,329 --> 01:04:50,365 - That's a newspaper. - Dad, where are the letters? 770 01:04:50,457 --> 01:04:53,209 I don't have them, son. 771 01:04:53,293 --> 01:04:56,045 - What? - I don't have them. 772 01:05:02,928 --> 01:05:04,303 Where are they? 773 01:05:04,388 --> 01:05:07,887 I donated them to the Franklin Institute in Philadelphia. 774 01:05:08,475 --> 01:05:10,468 Time to go. 775 01:05:11,520 --> 01:05:16,146 I still can't believe it. All this time no one knew what was on the back. 776 01:05:16,233 --> 01:05:17,691 The back of what? 777 01:05:17,776 --> 01:05:19,899 No! 778 01:05:19,986 --> 01:05:22,477 - Oh, my God. Oh, my God. - I know. 779 01:05:22,572 --> 01:05:25,146 Oh, my God. What have you done? This is... this is the... 780 01:05:25,242 --> 01:05:27,993 - I know! - This is the Declaration of Independence. 781 01:05:28,078 --> 01:05:31,245 Yes. And it's very delicate. 782 01:05:31,331 --> 01:05:33,537 You stole it? 783 01:05:33,625 --> 01:05:38,964 Dad, I can explain, but I don't have time. It was necessary. And you saw the cipher. 784 01:05:39,047 --> 01:05:41,752 And that will lead to another clue, and that will lead to another clue! 785 01:05:41,842 --> 01:05:45,211 There is no treasure. I wasted 20 years of my life. 786 01:05:45,303 --> 01:05:48,139 And now you've destroyed yours. 787 01:05:48,974 --> 01:05:51,174 And you pulled me into all this. 788 01:05:51,971 --> 01:05:54,758 Well, we can't have that. 789 01:05:59,395 --> 01:06:01,968 Come in! 790 01:06:02,064 --> 01:06:04,057 I'm in here. 791 01:06:05,025 --> 01:06:07,018 FBI, right? 792 01:06:10,906 --> 01:06:13,279 You gonna untie me? 793 01:06:15,953 --> 01:06:18,444 And you have no idea where he's going? 794 01:06:18,539 --> 01:06:22,584 - Well, wouldn't I have told you if I did? - Would you? 795 01:06:22,668 --> 01:06:24,791 He tied me to a chair. 796 01:06:24,879 --> 01:06:28,923 The garage is empty, but there's a Cadillac De Ville registered to Patrick Gates. 797 01:06:29,008 --> 01:06:31,084 And he stole my car. 798 01:06:31,510 --> 01:06:35,175 Don't worry, Mr Gates, we'll find your car. And your son. 799 01:06:37,808 --> 01:06:40,134 Your dad's got a sweet ride. 800 01:06:40,227 --> 01:06:43,062 I think we should change clothes. 801 01:06:43,147 --> 01:06:45,685 We look kind of conspicuous, don't you think? 802 01:06:45,775 --> 01:06:48,775 I'd love to go shopping, too, but we have no money. 803 01:06:48,861 --> 01:06:50,854 Here, I took this from his house. 804 01:06:50,946 --> 01:06:54,647 He usually tucks a few hundred dollars somewhere between those pages. 805 01:06:54,742 --> 01:06:58,905 - Common Sense. How appropriate. - When are we gonna get there? 806 01:06:58,996 --> 01:07:02,579 I'm hungry. This car smells weird. 807 01:07:47,038 --> 01:07:49,197 Excuse me. 808 01:07:49,290 --> 01:07:52,208 Excuse me. Oops, sorry, sir. Excuse me. 809 01:07:52,293 --> 01:07:54,286 That's OK. 810 01:08:00,760 --> 01:08:02,883 S-S-A-N-D. 811 01:08:02,971 --> 01:08:04,631 OK. 812 01:08:06,057 --> 01:08:08,809 You're sure this is right? 813 01:08:10,186 --> 01:08:11,562 OK. 814 01:08:11,646 --> 01:08:13,473 S-S-A... 815 01:08:14,524 --> 01:08:16,315 No, N. 816 01:08:16,401 --> 01:08:19,651 - That is an N. - It doesn't look like an N. 817 01:08:21,573 --> 01:08:24,858 You know what? Here. Last one. OK? 818 01:08:26,119 --> 01:08:28,408 - One more dollar. - Thank you. 819 01:08:28,913 --> 01:08:31,072 Go get the last four letters. 820 01:08:31,166 --> 01:08:33,573 Go get 'em, chief. Come on. 821 01:08:51,686 --> 01:08:56,099 OK. "The vision to see the treasured past 822 01:08:56,191 --> 01:09:02,609 comes as the timely shadow crosses in front of the house of pass and..." 823 01:09:02,697 --> 01:09:05,366 "Pass and..." what? 824 01:09:18,832 --> 01:09:21,502 "Pass and..." 825 01:09:47,569 --> 01:09:50,060 What's going on? 826 01:09:52,199 --> 01:09:54,108 - I'm not sure. - What's up? 827 01:09:56,620 --> 01:10:00,071 So you show up at your father's door and say you're in trouble 828 01:10:00,165 --> 01:10:03,997 and the first thing he assumes is I'm pregnant. 829 01:10:04,086 --> 01:10:06,458 Is there a question in there? 830 01:10:06,547 --> 01:10:09,085 I think there's an interesting story in there. 831 01:10:09,174 --> 01:10:13,219 Well, my father thinks I've been a little too cavalier in my personal life. 832 01:10:13,303 --> 01:10:16,008 - I see. - Let me ask you something. 833 01:10:16,098 --> 01:10:19,015 Have you ever told someone - not a relative - "I love you"? 834 01:10:19,101 --> 01:10:21,307 Yes. 835 01:10:21,395 --> 01:10:24,064 More than one someone? 836 01:10:24,940 --> 01:10:26,399 Yes. 837 01:10:26,483 --> 01:10:28,357 Oh. Well, then my father would say 838 01:10:28,444 --> 01:10:31,813 you've been a little too cavalier in your personal life, too. 839 01:10:31,905 --> 01:10:35,357 So you get your sense of absolute certainty from him, do you? 840 01:10:35,451 --> 01:10:37,360 Well, I'm sure I don't know what you mean. 841 01:10:37,453 --> 01:10:42,198 Well, you're certain the treasure is real, despite what anyone else thinks. 842 01:10:42,291 --> 01:10:43,785 No, but I hope it's real. 843 01:10:43,876 --> 01:10:48,372 I mean, I've dreamt it's real since my grandfather told me about it. 844 01:10:48,464 --> 01:10:51,708 But I want to hold it. I feel like I'm so close, I can taste it. 845 01:10:51,794 --> 01:10:56,540 But I just... I just want to know it's not just something in my head or in my heart. 846 01:11:00,470 --> 01:11:03,387 People don't really talk that way, you know. 847 01:11:03,473 --> 01:11:07,091 I know. But they think that way. 848 01:11:13,232 --> 01:11:14,146 Hey. 849 01:11:14,233 --> 01:11:16,226 - Did you get it? Riley? - Oh, I got it. 850 01:11:16,319 --> 01:11:20,019 "The vision to see the treasured past comes 851 01:11:20,114 --> 01:11:25,453 as the timely shadow crosses in front of the house of Pass and Stow." 852 01:11:25,536 --> 01:11:28,371 Now, "Pass and Stow", of course, referring to... 853 01:11:28,456 --> 01:11:31,291 - The Liberty Bell. - Why do you have to do that? 854 01:11:31,376 --> 01:11:33,913 Well, John Pass and John Stow cast the bell. 855 01:11:34,003 --> 01:11:37,170 OK. Well, then, what does the rest of this mean? 856 01:11:37,256 --> 01:11:41,965 Wait..."The vision to see the treasured past" must refer to a way to read the map. 857 01:11:42,053 --> 01:11:43,595 Well, I thought the cipher was the map. 858 01:11:43,679 --> 01:11:46,550 No, the cipher was a way to find the way to read the map. 859 01:11:46,641 --> 01:11:48,265 And the way to read the map can be found 860 01:11:48,351 --> 01:11:52,894 where the "timely shadow" crosses in front of the Liberty Bell. 861 01:11:52,980 --> 01:11:56,266 Crosses in front of the "house" of the Liberty Bell. Independence Hall. 862 01:11:56,359 --> 01:11:59,810 Right, so "timely shadow" - it's a specific time. 863 01:12:00,363 --> 01:12:02,402 - Right. - What time? 864 01:12:02,490 --> 01:12:05,277 What time? What time? 865 01:12:05,993 --> 01:12:09,160 Wait a minute, wait. You're gonna love this. 866 01:12:09,247 --> 01:12:12,912 Excuse me, can I see one of those hundred-dollar bills I paid you with? 867 01:12:13,000 --> 01:12:14,578 No. 868 01:12:15,044 --> 01:12:18,544 Oh. Well, here, I have this diver's watch. 869 01:12:18,631 --> 01:12:21,383 It's called a Submariner. I dive with it. It's actually quite valuable. 870 01:12:21,467 --> 01:12:23,543 - You can use it as collateral. - Whatever. 871 01:12:23,636 --> 01:12:25,130 Thank you. 872 01:12:25,221 --> 01:12:27,926 On the back of a hundred-dollar bill is an etching of Independence Hall 873 01:12:28,015 --> 01:12:29,639 - based on a painting done in... - Hello. 874 01:12:29,723 --> 01:12:32,008 Thank you. ...in the 1780s, who... 875 01:12:32,097 --> 01:12:35,513 The artist was actually a friend of Benjamin Franklin's. It's wonderful. 876 01:12:35,600 --> 01:12:37,225 - Fascinating. - Hold this. 877 01:12:37,310 --> 01:12:39,350 OK. 878 01:12:39,771 --> 01:12:41,930 I'm not going anywhere. 879 01:12:42,399 --> 01:12:46,017 Now, I think that if we look at this clock tower... 880 01:12:47,154 --> 01:12:49,858 ...we may find the specific time. 881 01:12:52,659 --> 01:12:55,826 - What do you see? - 2:22. 882 01:12:55,912 --> 01:12:59,281 - What time is it now? - Almost three. 883 01:13:00,542 --> 01:13:03,828 - We missed it. - No, we didn't. 884 01:13:03,920 --> 01:13:06,756 We didn't miss it because... 885 01:13:06,840 --> 01:13:11,134 You don't know this? L-I know something about history that you don't know. 886 01:13:11,219 --> 01:13:13,259 I'd be very excited to learn about it, Riley. 887 01:13:13,346 --> 01:13:16,632 Well, hold on one second, let me just... let me just take in this moment. 888 01:13:16,725 --> 01:13:19,263 This is... this is cool. 889 01:13:19,352 --> 01:13:23,136 Is this how you feel all the time? Because, you know... Except for now, of course. 890 01:13:23,231 --> 01:13:25,271 - Riley! - All right. 891 01:13:25,359 --> 01:13:30,697 What I know is that daylight savings wasn't established until World War I. 892 01:13:30,781 --> 01:13:36,404 If it's 3pm now, OK, that means in 1776, it would be 2pm. 893 01:13:36,495 --> 01:13:38,452 - Let's go. - Riley, you're a genius. 894 01:13:38,538 --> 01:13:40,827 Yeah. 895 01:13:40,916 --> 01:13:44,498 Do you actually know who the first person to suggest daylight savings was? 896 01:13:44,586 --> 01:13:47,373 - Benjamin Franklin. - Benjamin Franklin. 897 01:13:47,964 --> 01:13:50,087 Is this real? 898 01:13:50,175 --> 01:13:52,464 Just tell me what you told my friend. 899 01:13:52,552 --> 01:13:56,253 Just a bunch of letters. I can't remember. 900 01:13:56,348 --> 01:14:00,809 Can you remember which ones you were gonna tell him next? 901 01:14:00,894 --> 01:14:03,681 Yeah, here. S-T-O-W. 902 01:14:11,691 --> 01:14:16,068 Top results: Liberty Bell and Independence Hall. 903 01:14:19,407 --> 01:14:22,941 Imagine its impact back in the 18th century. 904 01:14:23,035 --> 01:14:27,115 It could have been seen for miles around, which was exactly its purpose, 905 01:14:27,206 --> 01:14:32,164 because it served as a beacon, as it were, for people to collect and hear... 906 01:14:46,892 --> 01:14:47,841 Good stuff. 907 01:14:47,935 --> 01:14:52,680 It gained a place in history on July 8, 1776, 908 01:14:52,773 --> 01:14:55,181 when the Liberty Bell tolled for the first public reading 909 01:14:55,276 --> 01:14:57,897 of the Declaration of Independence. 910 01:14:57,987 --> 01:15:00,110 Eventually, it was moved from its place 911 01:15:00,197 --> 01:15:02,653 in Independence Hall steeple and given its own... 912 01:15:02,742 --> 01:15:05,363 - Idiot. - Who? 913 01:15:05,453 --> 01:15:06,947 - Me. - What? 914 01:15:07,038 --> 01:15:10,074 It's not here. It's there. 915 01:15:10,958 --> 01:15:12,951 Come on. 916 01:15:21,469 --> 01:15:23,794 - What bell is this? - It's the Centennial Bell. 917 01:15:23,888 --> 01:15:27,339 It replaced the Liberty Bell in 1876. 918 01:15:35,024 --> 01:15:37,063 There it is. 919 01:15:37,151 --> 01:15:40,520 All right. I'm gonna go down there, and you meet me in the signing room. 920 01:15:40,613 --> 01:15:42,938 - OK? All right. - OK. 921 01:15:43,032 --> 01:15:45,404 All right, let's go. 922 01:15:45,493 --> 01:15:48,826 3:22. My idea. 923 01:16:56,474 --> 01:16:58,384 Hey. What'd you score? 924 01:16:58,476 --> 01:16:59,971 I found this. 925 01:17:00,061 --> 01:17:02,552 Some kind of ocular device. 926 01:17:02,647 --> 01:17:06,063 "The vision to see the treasured past." Let me take this. 927 01:17:06,151 --> 01:17:09,851 Aw, they're like early American X-ray specs. 928 01:17:09,946 --> 01:17:14,074 Benjamin Franklin invented something like these. 929 01:17:14,159 --> 01:17:16,447 I think he invented these. 930 01:17:16,536 --> 01:17:18,576 So, what do we do with them? 931 01:17:19,080 --> 01:17:21,203 We look through it. 932 01:17:24,085 --> 01:17:26,125 Here, help me. 933 01:17:27,505 --> 01:17:30,169 - Careful. - You think? 934 01:17:36,216 --> 01:17:40,677 - What? - It's just that the last time this was here 935 01:17:40,763 --> 01:17:43,088 it was being signed. 936 01:17:45,726 --> 01:17:49,344 - Ben, there's another tour coming. - Turn it over. 937 01:17:49,438 --> 01:17:52,107 - Careful. - Spectacles. 938 01:18:04,411 --> 01:18:06,368 What do you see? 939 01:18:09,208 --> 01:18:11,829 What is it? Is it a treasure map? 940 01:18:11,919 --> 01:18:16,830 It says, "Heere at the wall", spelled with two E's. 941 01:18:16,924 --> 01:18:18,916 Take a look. 942 01:18:22,930 --> 01:18:24,554 Wow. 943 01:18:24,640 --> 01:18:29,218 Why can't they just say, "Go to this place, and here's the treasure, spend it wisely"? 944 01:18:29,311 --> 01:18:31,767 Oh, no. 945 01:18:32,481 --> 01:18:34,853 - Oh, no. - Oh, no. 946 01:18:35,859 --> 01:18:37,354 How'd they find us? 947 01:18:37,444 --> 01:18:40,979 Well, lan has nearly unlimited resources. And he's smart. 948 01:18:41,073 --> 01:18:43,694 I don't think we can get out of here without being spotted. 949 01:18:43,784 --> 01:18:46,701 Well, we don't want them to have the Declaration, or the glasses. 950 01:18:46,787 --> 01:18:49,408 �tt we especia��x don't want them to have them both together. 951 01:18:49,498 --> 01:18:52,452 - So what do we do? - We separate the lock from the key. 952 01:18:52,543 --> 01:18:54,582 - We're splitting up. - Good idea. 953 01:18:54,670 --> 01:18:55,832 Really? 954 01:18:55,921 --> 01:18:58,127 I'll take this. 955 01:18:58,215 --> 01:19:01,880 And those. You keep that. Meet me at the car and call me if you have any problems. 956 01:19:01,969 --> 01:19:04,923 Like if we get caught and killed? 957 01:19:05,014 --> 01:19:08,548 Yeah. That would be a big problem. Take care of her. 958 01:19:08,642 --> 01:19:10,925 - I will. - I will. 959 01:19:19,564 --> 01:19:21,272 We're on him. 960 01:19:23,776 --> 01:19:25,603 There he is. 961 01:19:29,657 --> 01:19:32,065 - Let's walk this way. - Wait up. 962 01:19:32,827 --> 01:19:36,243 - Shaw, look. There's the others. - I got it. 963 01:19:37,665 --> 01:19:42,742 Viktor, meet me at Fifth and Chestnut. Fifth and Chestnut. They're heading your way. 964 01:20:07,904 --> 01:20:09,481 - Look out! Look out! - Riley! 965 01:20:09,572 --> 01:20:12,490 - There they are! Move! - Move! 966 01:20:13,368 --> 01:20:16,072 - Time to run. - Keep up, Viktor! Move. Come on. 967 01:20:22,960 --> 01:20:25,333 In here. 968 01:20:30,301 --> 01:20:32,508 - Come on. - Follow me. 969 01:20:37,809 --> 01:20:39,801 That way. 970 01:20:46,651 --> 01:20:49,895 If you're not a steak, you don't belong here. 971 01:20:50,399 --> 01:20:53,649 I'm just trying to hide from my ex-husband. 972 01:20:53,735 --> 01:20:56,522 - Who, baldy? - Yes. 973 01:20:57,197 --> 01:20:59,320 Honey, stay as long as you like. 974 01:20:59,408 --> 01:21:01,696 Oh, thank you. Thank you. 975 01:21:01,785 --> 01:21:03,778 You want something? 976 01:21:09,835 --> 01:21:12,504 - Do you want something? - Shut up. 977 01:21:15,257 --> 01:21:17,333 I see why you left him. 978 01:21:22,889 --> 01:21:24,882 Go around. Go around. 979 01:21:30,564 --> 01:21:32,307 Gates! 980 01:21:58,258 --> 01:22:00,583 Aw, come on! 981 01:22:10,103 --> 01:22:12,559 - Where were you? - Hiding. 982 01:22:12,647 --> 01:22:14,889 Come on. Let's go, let's go. 983 01:22:20,030 --> 01:22:23,031 Lan. Lan, I've got 'em. They're heading toward City Hall. 984 01:22:23,116 --> 01:22:26,201 - OK, I'm on my way. - Out of the way! 985 01:22:55,267 --> 01:22:56,975 They're headed for the breezeway on the north side. 986 01:22:57,061 --> 01:22:57,974 I'll be right there. 987 01:23:07,446 --> 01:23:09,439 Hey, Gates! 988 01:23:15,287 --> 01:23:18,703 Enough, man! Give me the document. 989 01:23:19,792 --> 01:23:21,998 All right, Phil. 990 01:23:38,853 --> 01:23:41,854 Watch out! Get out of my way! 991 01:23:45,526 --> 01:23:47,353 Watch it! 992 01:24:29,522 --> 01:24:31,729 Leave them! Let 'em go. 993 01:24:34,736 --> 01:24:36,314 We've got it. 994 01:24:37,155 --> 01:24:40,987 - FBI. Have you seen this guy? - No. 995 01:24:41,826 --> 01:24:43,618 Nope, I haven't seen him. 996 01:24:43,703 --> 01:24:46,657 Ted. Philadelphia police found Gates's car. 997 01:24:46,748 --> 01:24:49,120 It's close. We got surveillance there now. 998 01:24:49,209 --> 01:24:51,960 Let's go. Tell the boss we got the car. 999 01:24:54,464 --> 01:24:56,042 - What? - We lost it. 1000 01:24:56,132 --> 01:24:59,751 - What? - We lost the Declaration. Lan took it. 1001 01:25:01,971 --> 01:25:05,091 Yeah, OK. You all right? You both all right? 1002 01:25:05,183 --> 01:25:07,259 Yeah, yeah, we're all right. 1003 01:25:07,352 --> 01:25:10,555 - Ben, I'm sorry. - We'll be fine. 1004 01:25:10,647 --> 01:25:13,185 Meet me at the car. 1005 01:25:19,072 --> 01:25:20,815 Suspect has arrived. 1006 01:25:24,327 --> 01:25:26,284 Hello, Mr Gates. 1007 01:25:27,539 --> 01:25:30,742 Mr Gates, face your father's car and put your hands behind your back, please. 1008 01:25:30,834 --> 01:25:34,416 - We got one in custody. - Gates, you're a hard man to find. 1009 01:25:34,504 --> 01:25:36,082 Could you please be careful? 1010 01:25:50,347 --> 01:25:53,882 Riley, do you know how to get in touch with lan? 1011 01:25:55,936 --> 01:25:57,763 Excuse me? 1012 01:26:02,234 --> 01:26:03,397 That's some story. 1013 01:26:03,485 --> 01:26:07,150 Well, it's the same story I tried to tell you guys before the Declaration was stolen. 1014 01:26:07,239 --> 01:26:11,071 - By you. - No, by lan. I stole it to stop him. 1015 01:26:11,160 --> 01:26:14,410 I did it alone. Dr Chase was not involved. 1016 01:26:14,997 --> 01:26:18,330 And lan still ended up with the Declaration of Independence. 1017 01:26:18,417 --> 01:26:20,456 Because of you. 1018 01:26:21,086 --> 01:26:24,004 So here's your options. 1019 01:26:24,089 --> 01:26:28,169 Door number one, you go to prison for a very long time. 1020 01:26:28,677 --> 01:26:33,719 Door number two, we are going to get back the Declaration of Independence, 1021 01:26:33,807 --> 01:26:38,600 you help us find it, and you still go to prison for a very long time, 1022 01:26:38,687 --> 01:26:41,095 but you feel better inside. 1023 01:26:41,190 --> 01:26:44,606 Is there a door that doesn't lead to prison? 1024 01:26:45,402 --> 01:26:48,522 - Someone's got to go to prison, Ben. - Yeah. 1025 01:26:51,033 --> 01:26:53,322 So what are these for? 1026 01:26:53,410 --> 01:26:55,403 It's a way to read the map. 1027 01:26:55,496 --> 01:26:57,204 Right. 1028 01:26:57,289 --> 01:26:58,783 Knights Templar. 1029 01:26:58,874 --> 01:27:00,333 Freemasons. 1030 01:27:00,417 --> 01:27:02,908 Invisible treasure map. 1031 01:27:03,545 --> 01:27:07,294 - So what'd it say? - "Heere at the wall." 1032 01:27:07,383 --> 01:27:09,874 Nothing else. 1033 01:27:09,968 --> 01:27:12,460 It's just another clue. 1034 01:27:12,554 --> 01:27:15,128 It looks like lan Howe could be a false identity. 1035 01:27:15,224 --> 01:27:17,893 Follow up with ATF and INS. 1036 01:27:18,435 --> 01:27:20,891 There's more to it. 1037 01:27:20,980 --> 01:27:23,471 - Standard tap procedure. - Let's check the signal, folks. 1038 01:27:23,565 --> 01:27:25,891 - Lock it in. - Are we set? 1039 01:27:25,985 --> 01:27:29,104 - Checking source. - Unknown number. 1040 01:27:32,235 --> 01:27:33,480 Yes. 1041 01:27:33,569 --> 01:27:36,239 Hello, Ben. How are you? 1042 01:27:36,322 --> 01:27:39,738 - Um, chained to a desk. - Sorry to hear that. 1043 01:27:40,284 --> 01:27:42,906 I want you to meet me on the flight deck of the USS Intrepid. 1044 01:27:42,996 --> 01:27:45,072 - You know where that is? - New York. 1045 01:27:45,540 --> 01:27:47,532 Meet me there at ten o'clock tomorrow morning. 1046 01:27:47,625 --> 01:27:51,124 And bring those glasses you found at Independence Hall. 1047 01:27:51,212 --> 01:27:53,584 Yeah, I know about the glasses. 1048 01:27:54,549 --> 01:27:58,463 We can take a look at the Declaration, and then you can be on your way. 1049 01:27:58,553 --> 01:28:00,344 And I'm supposed to believe that. 1050 01:28:00,430 --> 01:28:03,134 I told you from the start, I only wanted to borrow it. 1051 01:28:03,641 --> 01:28:05,550 You can have it. And the glasses. 1052 01:28:05,643 --> 01:28:09,427 I'll even throw in the pipe from the Charlotte. 1053 01:28:09,522 --> 01:28:11,230 I'll be there. 1054 01:28:11,316 --> 01:28:14,352 And tell the FBI agents listening in on this call 1055 01:28:14,444 --> 01:28:18,358 if they want the Declaration back, and not just a box of confetti, 1056 01:28:18,448 --> 01:28:20,820 then you'll come alone. 1057 01:28:33,838 --> 01:28:36,625 - Take positions. - Perimeter looks normal. 1058 01:28:36,716 --> 01:28:40,085 - Can I get a status report? - Crow's nest in position. Port side is quiet. 1059 01:28:40,178 --> 01:28:41,672 Copy that. 1060 01:28:51,773 --> 01:28:55,391 - Gates is on the flight deck. - Eyes on Gates. 1061 01:28:55,485 --> 01:28:58,688 - Do not lose sight of primary mark. - Brian, you're clear with NYPD. 1062 01:28:58,780 --> 01:29:01,318 - I have a visual. - Gates. 1063 01:29:01,407 --> 01:29:02,605 Stay with the program. 1064 01:29:02,700 --> 01:29:05,986 I hope your agents are all under four feet tall and wearing little scarves. 1065 01:29:06,079 --> 01:29:07,988 Otherwise lan's gonna know they're here. 1066 01:29:08,081 --> 01:29:10,910 As soon as he shows you the Declaration, we'll move in. 1067 01:29:10,994 --> 01:29:13,568 Don't try anything. Just let us handle it. 1068 01:29:13,664 --> 01:29:17,827 You know, Agent Sadusky, something I've noticed about fishing: 1069 01:29:17,918 --> 01:29:20,705 It never works out so well for the bait. 1070 01:29:27,260 --> 01:29:32,136 Sir, we've got some traffic incoming. Looks like a sightseeing helicopter. 1071 01:29:32,224 --> 01:29:34,596 Unit two, get an eyeball on that chopper. 1072 01:29:34,685 --> 01:29:38,136 Agent Michaels, get FAA flight plans and authorization records on that craft. 1073 01:29:38,230 --> 01:29:41,563 If that's not Mr Howe, I want to know who it is. 1074 01:29:41,650 --> 01:29:45,861 - I got him. He's coming from the north. - Gates. Are you with me? 1075 01:29:45,946 --> 01:29:49,778 Well, I'm sure not against you, if that's what you're asking. 1076 01:30:12,973 --> 01:30:15,380 We've got some interference on Gates's mike, sir. 1077 01:30:15,475 --> 01:30:16,673 This I know. 1078 01:30:18,145 --> 01:30:20,683 Hello, Ben. 1079 01:30:20,772 --> 01:30:24,224 Thomas Edison needed only one way to make a light bulb. 1080 01:30:24,318 --> 01:30:26,690 Sound familiar? 1081 01:30:28,739 --> 01:30:30,945 - Keep sightlines clear. - What's the devil's going on? 1082 01:30:31,033 --> 01:30:32,693 There's a lot of commotion. We can't see Gates. 1083 01:30:32,784 --> 01:30:37,577 Go to the starboard observation point behind the F-16 and here's what you do. 1084 01:30:39,124 --> 01:30:40,499 Gates? Gates? 1085 01:30:40,584 --> 01:30:44,202 Air Tour helicopter, you are in controlled airspace. 1086 01:30:44,296 --> 01:30:45,873 Vacate immediately. 1087 01:30:45,964 --> 01:30:47,542 Who's got Gates? 1088 01:30:47,633 --> 01:30:49,952 - All agents, report in. - I can't see anything. 1089 01:30:50,046 --> 01:30:53,379 - Did Gates speak to anybody? - Target is moving. 1090 01:30:53,466 --> 01:30:57,415 - He's heading towards the stern. - I've got him. He's coming this way. 1091 01:30:57,511 --> 01:30:59,634 Anyone got a view of our friend lan Howe? 1092 01:30:59,722 --> 01:31:01,596 Lan Howe is not at the stern, sir. 1093 01:31:01,682 --> 01:31:04,885 Then why is he heading there? 1094 01:31:04,977 --> 01:31:08,144 He's at the observation deck. 1095 01:31:08,230 --> 01:31:09,310 Sadusky. 1096 01:31:09,732 --> 01:31:11,641 I'm still not against you. 1097 01:31:11,734 --> 01:31:15,566 But I found door number three. And I'm taking it. 1098 01:31:15,655 --> 01:31:17,694 - What's he talking about? - Move in! 1099 01:31:17,782 --> 01:31:20,023 Move in! Move in on Gates! 1100 01:31:30,044 --> 01:31:31,040 Divers are a go. 1101 01:31:31,128 --> 01:31:33,833 - Snipers, go to action zebra. - All teams, move in. Pursue at own risk. 1102 01:31:33,923 --> 01:31:36,675 - I repeat, pursue at own risk. - You first. 1103 01:31:36,759 --> 01:31:39,332 Holy mackerel. He set us up. 1104 01:32:01,701 --> 01:32:05,449 Agent Dawes, do you have a visual? Can you see Gates in the water? 1105 01:32:05,538 --> 01:32:08,243 Sir, it's the Hudson. Nothing is visible. 1106 01:32:09,083 --> 01:32:11,076 Smart fish. 1107 01:32:29,520 --> 01:32:33,049 Hello, Ben. Welcome to New Jersey. 1108 01:32:34,060 --> 01:32:36,598 - What'd you do with Abigail and Riley? - Hope these fit. 1109 01:32:36,688 --> 01:32:38,230 We had to guess your sizes. 1110 01:32:38,315 --> 01:32:40,307 I said, what'd you do with Abigail and Riley? 1111 01:32:40,400 --> 01:32:42,642 He's the only one who could've told you that line about Edison. 1112 01:32:42,736 --> 01:32:44,693 Did you bring the glasses? 1113 01:32:44,779 --> 01:32:46,606 I don't know. Tell me what's happening here. 1114 01:32:46,698 --> 01:32:49,271 Ask your girlfriend. 1115 01:32:49,367 --> 01:32:51,823 She's the one calling all the shots now. 1116 01:32:51,911 --> 01:32:54,663 She won't shut up. 1117 01:32:57,959 --> 01:33:00,415 Yeah, hello. 1118 01:33:00,503 --> 01:33:02,792 It's for you. 1119 01:33:03,256 --> 01:33:07,170 - Hello. - Hi, sweetie. How's your day going? 1120 01:33:07,260 --> 01:33:09,336 Uh, interesting, dear. 1121 01:33:09,429 --> 01:33:11,885 So, what, you working with lan now? 1122 01:33:12,515 --> 01:33:16,465 It turns out helping someone escape from FBI custody is a criminal act. 1123 01:33:16,561 --> 01:33:18,055 And he's the only criminal we knew. 1124 01:33:18,146 --> 01:33:21,100 - So we called him and made a deal. - Well, you're... 1125 01:33:22,609 --> 01:33:25,278 You're... you're... you're all right, yeah? I mean you're safe? 1126 01:33:25,362 --> 01:33:27,650 Yeah, we both are. 1127 01:33:27,739 --> 01:33:31,155 Riley's right here, doing something clever with a computer. 1128 01:33:31,242 --> 01:33:33,318 I'm tracking him through the... Hey! 1129 01:33:33,411 --> 01:33:35,819 I'm tracking you through the GPS in Shaw's phone. 1130 01:33:35,914 --> 01:33:39,164 They take a turn anywhere we don't want, we'll know it. So don't worry. 1131 01:33:39,250 --> 01:33:44,755 If lan tries to double-cross us, we can call the FBI and tell them right where you are. 1132 01:33:44,839 --> 01:33:47,627 - And where to find lan. - And where is that? 1133 01:33:47,717 --> 01:33:49,924 Right across the street from where we're hiding, 1134 01:33:50,011 --> 01:33:51,968 at the intersection of Wall Street and Broadway. 1135 01:33:52,555 --> 01:33:54,928 Well, you figured out the clue. 1136 01:33:55,016 --> 01:33:58,266 Simple. "Heere at the wall." Wall Street and Broadway. 1137 01:34:01,523 --> 01:34:03,599 Ben, there is a catch. 1138 01:34:03,692 --> 01:34:06,728 We made lan believe he could have the treasure. 1139 01:34:06,820 --> 01:34:08,777 It was the only way we could get this far. 1140 01:34:08,863 --> 01:34:11,099 He's here. 1141 01:34:18,492 --> 01:34:20,485 Here we go. 1142 01:34:25,207 --> 01:34:26,238 Ben. 1143 01:34:26,333 --> 01:34:31,458 You all right? No broken bones? A jump like that could kill a man. 1144 01:34:31,547 --> 01:34:34,298 Naw, it was cool. You should try it sometime. 1145 01:34:36,802 --> 01:34:40,586 The Declaration of Independence. And the meerschaum pipe. 1146 01:34:41,181 --> 01:34:43,174 All yours. 1147 01:34:44,059 --> 01:34:47,475 - That's it? - That's it. 1148 01:34:47,563 --> 01:34:51,774 I knew you'd keep your promise. Now, where is it? Where's my treasure? 1149 01:34:51,859 --> 01:34:53,602 It's right here. 1150 01:34:53,694 --> 01:34:56,944 The map said "Heere at the wall", spelled with two E's. 1151 01:34:57,031 --> 01:34:59,735 Wall Street follows the path of an actual wall 1152 01:34:59,825 --> 01:35:02,909 that the original Dutch settlers built as a defence to keep the British out. 1153 01:35:02,995 --> 01:35:07,538 The main gate was located at a street called De Heere, also two E's. 1154 01:35:07,625 --> 01:35:10,294 Later De Heere Street was renamed Broadway after the British got in. 1155 01:35:10,377 --> 01:35:12,915 So, "Heere at the wall." 1156 01:35:13,005 --> 01:35:16,421 Broadway, Wall Street. 1157 01:35:16,508 --> 01:35:18,335 Cheerio. 1158 01:35:19,762 --> 01:35:21,422 Just a moment, Ben. 1159 01:35:21,513 --> 01:35:26,306 Lan, if you break our deal, the FBI will be only a few minutes behind you. 1160 01:35:26,393 --> 01:35:29,311 You might get away, you might not. 1161 01:35:32,816 --> 01:35:35,023 Is that all the map said? 1162 01:35:37,029 --> 01:35:39,187 Every word. 1163 01:35:41,158 --> 01:35:43,483 Oh, Ben. 1164 01:35:43,577 --> 01:35:46,827 You know the key to running a convincing bluff? 1165 01:35:46,914 --> 01:35:50,858 Every once in a while you've got to be holding all the cards. 1166 01:36:01,673 --> 01:36:03,250 Dad. 1167 01:36:05,760 --> 01:36:08,595 Is there anything else you want to tell me? 1168 01:36:12,684 --> 01:36:16,053 Trinity Church. We have to go inside Trinity Church. 1169 01:36:19,482 --> 01:36:21,771 Good. Excellent. 1170 01:36:21,859 --> 01:36:24,860 Well, why don't you ask Dr Chase and Riley to join us? 1171 01:36:24,946 --> 01:36:28,113 I'm sure they're around here somewhere. 1172 01:36:33,329 --> 01:36:35,820 Are you all right? 1173 01:36:35,915 --> 01:36:38,453 What do you think? I'm a hostage. 1174 01:36:39,919 --> 01:36:42,208 Sit. Sit down. 1175 01:36:42,297 --> 01:36:45,416 - Let him go, lan. - When we find the treasure. 1176 01:36:45,508 --> 01:36:49,837 No, now. Or you can figure out the clues for yourself. 1177 01:36:49,929 --> 01:36:51,756 Good luck. 1178 01:36:51,848 --> 01:36:53,259 Ben. 1179 01:36:53,349 --> 01:36:57,217 I don't think you fully appreciate the gravity of the situation. 1180 01:37:05,695 --> 01:37:08,103 Let's have a look at that map. 1181 01:37:44,269 --> 01:37:45,763 It's... 1182 01:37:47,814 --> 01:37:50,484 It's... it's really quite something. It's... 1183 01:37:50,567 --> 01:37:52,939 It really is remarkable. Take a look. 1184 01:37:59,493 --> 01:38:03,537 - "Parkington Lane." - "Beneath Parkington Lane." 1185 01:38:03,622 --> 01:38:07,620 But why would the map lead us here, then take us somewhere else? 1186 01:38:07,709 --> 01:38:10,200 - What's the purpose? - Just another clue. 1187 01:38:10,295 --> 01:38:15,004 Dad. No, you're right. Parkington Lane has to be here somewhere. 1188 01:38:16,134 --> 01:38:18,756 A street inside the church? 1189 01:38:18,845 --> 01:38:21,419 Not inside. Beneath. 1190 01:38:21,515 --> 01:38:23,554 Beneath the church. 1191 01:38:28,021 --> 01:38:30,512 - I'm so sorry, Ben. - None of this is your fault. 1192 01:38:30,607 --> 01:38:31,722 - I co... - Come on. 1193 01:38:41,451 --> 01:38:42,862 Look. 1194 01:38:44,288 --> 01:38:48,237 Cooperation only lasts as long as the status quo is unchanged. 1195 01:38:48,333 --> 01:38:53,244 As soon as this guy gets to wherever this thing ends, he won't need you any more. 1196 01:38:53,338 --> 01:38:54,619 Or... or any of us. 1197 01:38:54,715 --> 01:38:58,499 So we find a way to make sure the status quo changes in our favour. 1198 01:38:58,593 --> 01:39:02,508 - How? - I'm still working on it. 1199 01:39:02,598 --> 01:39:05,717 Well, I guess I better work on it too, then. 1200 01:39:05,809 --> 01:39:08,514 Hey! Par... Hey, I found it! 1201 01:39:08,604 --> 01:39:10,389 - Him! - Ben! 1202 01:39:10,933 --> 01:39:12,926 It's a name. 1203 01:39:15,813 --> 01:39:17,556 Parkington Lane. 1204 01:39:17,648 --> 01:39:21,313 He was a third-degree master mason of the Blue Lo... 1205 01:39:21,402 --> 01:39:23,691 Hey! Stop! 1206 01:39:38,002 --> 01:39:39,544 Easy. 1207 01:39:43,132 --> 01:39:45,125 Careful no one steps in him. 1208 01:39:45,217 --> 01:39:47,376 All right, put it down. 1209 01:39:54,268 --> 01:39:59,429 OK. Who wants to go down the creepy tunnel inside the tomb first? 1210 01:40:00,399 --> 01:40:04,812 Right. McGregor, Viktor, you stay here. 1211 01:40:05,363 --> 01:40:10,653 And if anyone should come out without me, well... use your imagination. 1212 01:40:13,579 --> 01:40:15,572 Shall we? 1213 01:40:33,307 --> 01:40:36,142 You got a light? 1214 01:40:52,737 --> 01:40:55,109 Careful. 1215 01:40:55,198 --> 01:40:57,440 Watch your step. 1216 01:41:03,248 --> 01:41:05,240 Come here. 1217 01:41:14,593 --> 01:41:16,965 Why does that never happen to me? 1218 01:41:23,018 --> 01:41:25,010 What's this? 1219 01:41:40,493 --> 01:41:42,533 It's a chandelier. 1220 01:41:51,713 --> 01:41:53,041 Here. 1221 01:42:08,980 --> 01:42:11,815 - Wow. - Look at the elevators. 1222 01:42:11,900 --> 01:42:13,477 A dumbwaiter system. 1223 01:42:13,568 --> 01:42:16,190 How do a bunch of guys with hand tools build all this? 1224 01:42:16,279 --> 01:42:19,862 Same way they built the pyramids and the Great Wall of China. 1225 01:42:19,950 --> 01:42:23,069 Yeah. The aliens helped them. 1226 01:42:23,161 --> 01:42:25,367 Right, let's go. What are we waiting for? 1227 01:42:25,789 --> 01:42:29,946 I'm not going out on that thing. 200 years of termite damage and rot. 1228 01:42:30,037 --> 01:42:33,038 Dad, do what he says. 1229 01:42:52,351 --> 01:42:54,557 Watch your step. 1230 01:42:56,438 --> 01:42:58,348 We're right under the Trinity graveyard. 1231 01:42:58,440 --> 01:43:01,062 That's probably why no one ever found this. 1232 01:43:05,781 --> 01:43:07,774 What is that? 1233 01:43:12,162 --> 01:43:14,155 Subway. 1234 01:43:20,170 --> 01:43:22,412 Shaw! Oh, God, Shaw! 1235 01:43:33,100 --> 01:43:35,009 Oh, my God. 1236 01:43:39,565 --> 01:43:42,186 Hold on! Hold on! 1237 01:43:44,653 --> 01:43:46,978 OK, get on the elevator. Jump! 1238 01:43:50,159 --> 01:43:52,365 Ben! Grab my hand. 1239 01:43:54,371 --> 01:43:55,996 - Come on. - Lan! 1240 01:43:56,081 --> 01:43:58,833 Abigail! Get on! 1241 01:44:02,588 --> 01:44:04,545 Jump! 1242 01:44:14,010 --> 01:44:15,125 Here. 1243 01:44:23,353 --> 01:44:25,013 Ben! 1244 01:44:25,772 --> 01:44:28,393 Get down there. Get down there! 1245 01:44:33,821 --> 01:44:35,481 The Declaration. 1246 01:44:38,701 --> 01:44:40,908 - Do you trust me? - Yes. 1247 01:44:55,051 --> 01:44:56,878 Oh, no! Ben! 1248 01:45:03,101 --> 01:45:05,058 Hang on! 1249 01:45:13,778 --> 01:45:15,272 Son! 1250 01:45:22,328 --> 01:45:26,373 I'm sorry. I'm sorry I dropped you. I had to save the Declaration. 1251 01:45:26,457 --> 01:45:31,000 No, don't be. I would have done exactly the same thing to you. 1252 01:45:31,087 --> 01:45:33,210 Really? 1253 01:45:33,298 --> 01:45:36,916 I would have dropped you both. Freaks. 1254 01:45:44,434 --> 01:45:46,640 Get on. 1255 01:45:46,728 --> 01:45:48,519 Lan... 1256 01:45:48,605 --> 01:45:51,006 it's not worth it. 1257 01:45:51,101 --> 01:45:55,763 Do you imagine any one of your lives is more valuable to me than Shaw's? 1258 01:45:55,856 --> 01:45:57,136 We go on. 1259 01:45:58,942 --> 01:46:02,892 The status quo. Keep the status quo. 1260 01:46:10,621 --> 01:46:13,871 - Now what? - This is... 1261 01:46:13,957 --> 01:46:16,828 This is where it all leads. 1262 01:46:26,303 --> 01:46:28,296 OK, let's go. 1263 01:47:11,223 --> 01:47:13,761 What is this? 1264 01:47:13,850 --> 01:47:16,258 So where's the treasure? 1265 01:47:19,189 --> 01:47:20,518 Well? 1266 01:47:22,150 --> 01:47:24,439 This is it? 1267 01:47:24,528 --> 01:47:26,935 We came all this way for a dead end? 1268 01:47:28,240 --> 01:47:29,648 Yes. 1269 01:47:32,863 --> 01:47:35,699 - There's gotta be something more. - Riley, there's nothing more. 1270 01:47:35,783 --> 01:47:38,155 - Another clue, or... - No, there are no more clues! 1271 01:47:38,244 --> 01:47:39,868 That's it, OK? It's over! 1272 01:47:39,954 --> 01:47:44,082 End of the road. The treasure's gone. Moved. Taken somewhere else. 1273 01:47:45,418 --> 01:47:49,367 You're not playing games with me, are you, Ben? Hm? 1274 01:47:49,463 --> 01:47:52,417 You know where it is. 1275 01:47:52,508 --> 01:47:54,252 No. 1276 01:47:57,972 --> 01:48:00,214 OK, go. 1277 01:48:00,308 --> 01:48:03,095 Hey, wait a minute. 1278 01:48:03,477 --> 01:48:05,719 - Hey! Lan, wait! - Wait, wait, wait! 1279 01:48:05,813 --> 01:48:07,521 - Lan... - We'll be trapped. 1280 01:48:07,607 --> 01:48:10,062 - Don't do this. - You can't just leave us here. 1281 01:48:10,151 --> 01:48:14,065 Yes, I can. Unless Ben tells me the next clue. 1282 01:48:14,155 --> 01:48:16,397 There isn't another clue. 1283 01:48:16,490 --> 01:48:20,903 Lan, why don't you come back down here and we can talk through this together? 1284 01:48:20,995 --> 01:48:23,533 - Don't speak again. - OK. 1285 01:48:24,957 --> 01:48:29,085 The clue. Where's the treasure? 1286 01:48:30,171 --> 01:48:31,285 Ben? 1287 01:48:34,383 --> 01:48:36,376 - The lantern. - Dad... 1288 01:48:37,845 --> 01:48:40,134 The status quo has changed, son. 1289 01:48:40,222 --> 01:48:41,847 Don't. 1290 01:48:44,852 --> 01:48:48,684 It's part of freemason teachings. 1291 01:48:48,773 --> 01:48:52,189 In King Solomon's temple there was a winding staircase. 1292 01:48:52,276 --> 01:48:58,231 It signified the journey that had to be made to find the light of truth. 1293 01:48:58,324 --> 01:49:02,156 - The lantern is the clue. - And what does it mean? 1294 01:49:02,245 --> 01:49:04,736 Boston. It's Boston. 1295 01:49:04,830 --> 01:49:06,490 The Old North Church in Boston, 1296 01:49:06,582 --> 01:49:10,111 where Thomas Newton hung a lantern in the steeple, 1297 01:49:10,205 --> 01:49:14,119 to signal Paul Revere that the British were coming. One if by land, two if by sea. 1298 01:49:14,209 --> 01:49:19,369 One lantern. Under the winding staircase of the steeple, that's where we have to look. 1299 01:49:19,464 --> 01:49:22,833 - Thank you. - Hey, you have to take us with you. 1300 01:49:22,926 --> 01:49:26,093 Why? So you can escape in Boston? 1301 01:49:26,179 --> 01:49:29,797 Besides, with you out of the picture there's less baggage to carry. 1302 01:49:29,891 --> 01:49:32,098 What if we lied? 1303 01:49:32,185 --> 01:49:33,430 Did you? 1304 01:49:33,520 --> 01:49:36,272 What if there's another clue? 1305 01:49:36,356 --> 01:49:38,562 Then I'll know right where to find you. 1306 01:49:40,193 --> 01:49:42,186 See you, Ben. 1307 01:49:44,739 --> 01:49:46,483 - No! - There's no other way out! 1308 01:49:46,575 --> 01:49:48,614 - Come back! - You're gonna need us, lan! 1309 01:49:49,619 --> 01:49:51,991 We're all gonna die. 1310 01:49:52,080 --> 01:49:56,125 It's gonna be OK, Riley. I'm sorry I yelled at you. 1311 01:49:56,209 --> 01:49:58,285 It's OK, kiddo. 1312 01:49:58,378 --> 01:50:04,048 OK, boys, what's going on? The British came by sea. It was two lanterns, not one. 1313 01:50:04,134 --> 01:50:07,254 Lan needed another clue, so we gave it to him. 1314 01:50:07,345 --> 01:50:10,263 It was a fake. It was a fake clue. 1315 01:50:10,348 --> 01:50:12,886 The all-seeing eye. 1316 01:50:12,976 --> 01:50:15,467 "Through the all-seeing eye." 1317 01:50:16,229 --> 01:50:19,230 That means... by the time lan figures it out and comes back here, 1318 01:50:19,316 --> 01:50:23,016 we'll still be trapped, and he'll shoot us then. 1319 01:50:23,570 --> 01:50:26,239 Either way, we're gonna die. 1320 01:50:27,032 --> 01:50:30,365 Nobody's gonna die. There's another way out. 1321 01:50:30,911 --> 01:50:31,990 Where? 1322 01:50:32,078 --> 01:50:34,652 Through the treasure room. 1323 01:50:41,463 --> 01:50:43,455 Here. 1324 01:50:53,219 --> 01:50:54,962 Riley. 1325 01:51:21,580 --> 01:51:25,032 Looks like someone got here first. 1326 01:51:26,252 --> 01:51:28,825 I'm sorry, Ben. 1327 01:51:28,921 --> 01:51:30,748 It's gone. 1328 01:51:33,217 --> 01:51:35,922 - Listen, Ben... - It may have even been gone 1329 01:51:36,011 --> 01:51:39,879 before Charles Carroll told the story to Thomas Gates. 1330 01:51:41,100 --> 01:51:43,223 It doesn't matter. 1331 01:51:43,310 --> 01:51:46,264 I know. Cos you were right. 1332 01:51:46,355 --> 01:51:49,226 No, I wasn't right. 1333 01:51:49,316 --> 01:51:51,986 This room is real, Ben. 1334 01:51:52,069 --> 01:51:54,394 And that means the treasure is real. 1335 01:51:54,905 --> 01:51:57,692 We're in the company of some of the most brilliant minds in history, 1336 01:51:57,783 --> 01:52:01,615 because you found what they left behind for us to find 1337 01:52:01,704 --> 01:52:04,277 and understood the meaning of it. 1338 01:52:04,373 --> 01:52:07,290 You did it, Ben. For all of us. 1339 01:52:08,294 --> 01:52:11,627 Your grandfather, and all of us. 1340 01:52:12,089 --> 01:52:16,087 And I've never been so happy to be proven wrong. 1341 01:52:26,478 --> 01:52:28,601 I just... 1342 01:52:28,689 --> 01:52:31,767 really thought I was gonna find the treasure. 1343 01:52:33,730 --> 01:52:35,639 OK. 1344 01:52:35,732 --> 01:52:38,483 Then we just keep looking for it. 1345 01:52:41,779 --> 01:52:43,772 I'm in. 1346 01:52:48,494 --> 01:52:50,286 OK. 1347 01:52:51,915 --> 01:52:55,034 Not to be Johnny Rain Cloud here, but that's not gonna happen. 1348 01:52:55,126 --> 01:52:58,460 Because as far as I can see, we're still trapped down here. 1349 01:52:58,546 --> 01:53:00,254 Yeah. 1350 01:53:01,132 --> 01:53:03,006 Now, Ben, where is this other way out? 1351 01:53:03,092 --> 01:53:05,168 Well, that's it. It doesn't make any sense, 1352 01:53:05,261 --> 01:53:08,464 because the first thing the builders would have done after getting down here 1353 01:53:08,556 --> 01:53:11,593 was cut a secondary shaft back out for air... 1354 01:53:11,684 --> 01:53:14,804 - Right. ...and in case of cave-ins. 1355 01:53:37,043 --> 01:53:40,163 Could it really be that simple? 1356 01:53:44,634 --> 01:53:46,792 "The secret lies with Charlotte." 1357 01:55:14,760 --> 01:55:17,761 Scrolls from the library at Alexandria. 1358 01:55:19,890 --> 01:55:21,764 Could this be possible? 1359 01:55:41,286 --> 01:55:46,328 It's a big... bluish-green man, 1360 01:55:46,416 --> 01:55:49,287 with a strange-looking goatee. 1361 01:55:49,378 --> 01:55:52,159 I'm guessing that's significant. 1362 01:56:41,549 --> 01:56:42,545 Yes! 1363 01:56:54,312 --> 01:56:57,063 Riley, are you crying? 1364 01:56:57,148 --> 01:56:59,187 Look. 1365 01:56:59,275 --> 01:57:01,433 Stairs. 1366 01:57:17,752 --> 01:57:19,791 Hi. 1367 01:57:19,879 --> 01:57:22,121 Do you have a cell phone I could borrow? 1368 01:57:35,013 --> 01:57:38,014 - Just like that? - Just like that. 1369 01:57:38,099 --> 01:57:41,385 You do know you just handed me your biggest bargaining chip? 1370 01:57:41,478 --> 01:57:44,763 The Declaration of Independence is not a bargaining chip. 1371 01:57:44,856 --> 01:57:46,564 Not to me. 1372 01:57:46,650 --> 01:57:48,393 Have a seat. 1373 01:57:48,860 --> 01:57:51,232 So what's your offer? 1374 01:57:51,821 --> 01:57:54,739 How about a bribe? Say... 1375 01:57:55,742 --> 01:57:59,028 ten billion dollars? 1376 01:57:59,120 --> 01:58:00,745 I take it you found the treasure? 1377 01:58:00,830 --> 01:58:03,452 It's about five stories beneath your shoes. 1378 01:58:07,254 --> 01:58:09,377 You know, the Templars and the Freemasons believed 1379 01:58:09,464 --> 01:58:14,173 that the treasure was too great for any one man to have, not even a king. 1380 01:58:14,261 --> 01:58:18,009 That's why they went to such lengths to keep it hidden. 1381 01:58:18,098 --> 01:58:20,470 That's right. 1382 01:58:20,559 --> 01:58:24,093 The Founding Fathers believed the same thing about government. 1383 01:58:24,187 --> 01:58:27,473 I figure their solution will work for the treasure too. 1384 01:58:27,941 --> 01:58:29,020 Give it to the people. 1385 01:58:29,109 --> 01:58:34,186 Divide it amongst the Smithsonian, the Louvre, the Cairo museum... 1386 01:58:34,281 --> 01:58:37,400 There's thousands of years of world history down there. 1387 01:58:37,492 --> 01:58:41,905 And it belongs to the world, and everybody in it. 1388 01:58:41,997 --> 01:58:45,697 You really don't understand the concept of a bargaining chip. 1389 01:58:46,334 --> 01:58:50,961 OK, here's what I want. Dr Chase gets off completely clean, 1390 01:58:51,047 --> 01:58:53,170 not even a little Post-it on her service record. 1391 01:58:53,258 --> 01:58:54,123 OK. 1392 01:58:54,217 --> 01:59:00,386 I want the credit for the find to go to the entire Gates family, 1393 01:59:00,473 --> 01:59:03,261 with the assistance of Mr Riley Poole. 1394 01:59:03,351 --> 01:59:05,677 And what about you? 1395 01:59:05,770 --> 01:59:07,810 I'd really love not to go to prison. 1396 01:59:07,898 --> 01:59:12,850 I can't even begin to describe how much I would love not to go to prison. 1397 01:59:14,064 --> 01:59:17,149 Someone's got to go to prison, Ben. 1398 01:59:17,234 --> 01:59:22,442 Well, if you've got a helicopter, I think I can help with that. 1399 01:59:30,873 --> 01:59:33,198 Freeze! FBI! 1400 01:59:35,336 --> 01:59:37,542 - Freeze! Don't move! - Show me your hands! 1401 01:59:39,381 --> 01:59:42,881 - Put your hands up. - Move, move, move. 1402 01:59:46,513 --> 01:59:48,387 You're under arrest, Mr Howe. 1403 01:59:48,474 --> 01:59:51,843 We've got you on kidnapping, attempted murder... 1404 01:59:51,936 --> 01:59:54,937 and trespassing on government property. 1405 02:00:03,280 --> 02:00:06,067 Yeah. You got it, chief. Thank you. Bye. 1406 02:00:07,243 --> 02:00:10,243 They want us in Cairo next week for the opening of the exhibit. 1407 02:00:10,329 --> 02:00:12,203 They're sending a private jet. 1408 02:00:12,289 --> 02:00:13,487 That's fun. 1409 02:00:13,582 --> 02:00:17,414 Yeah, big whoop. We could have had a whole fleet of private jets. 1410 02:00:17,503 --> 02:00:20,670 Ten per cent, Ben. They offered you ten per cent and you turned it down. 1411 02:00:20,756 --> 02:00:24,207 Riley, we've been over this. It was too much. I couldn't accept it. 1412 02:00:24,301 --> 02:00:28,465 I still have this splinter that's been festering for three months from an old piece of wood. 1413 02:00:28,556 --> 02:00:29,587 OK, I'll tell you what. 1414 02:00:29,682 --> 02:00:33,514 Next time we find a treasure that redefines history for all mankind, 1415 02:00:33,602 --> 02:00:35,595 you make the call on the finder's fee. 1416 02:00:35,688 --> 02:00:38,143 That's not as funny. 1417 02:00:38,232 --> 02:00:40,271 What do you care? You got the girl. 1418 02:00:41,277 --> 02:00:42,985 - It's true. - It's true. 1419 02:00:46,407 --> 02:00:48,530 Rub it in. Enjoy your spoils... 1420 02:00:48,617 --> 02:00:51,102 while I sit on one per cent. 1421 02:00:52,699 --> 02:00:55,569 One stinkin' per cent. Half of one per cent, actually. 1422 02:00:56,119 --> 02:00:58,526 One per cent. Unbelievable. 1423 02:00:58,621 --> 02:01:00,614 I'm sorry for your suffering, Riley. 1424 02:01:00,707 --> 02:01:05,084 For the record, Ben, I like the house. 1425 02:01:05,169 --> 02:01:08,585 You know, I chose this estate because in 1812 Charles Carroll met... 1426 02:01:08,673 --> 02:01:13,465 Yeah, someone that did something in history and had fun. Great. Wonderful. 1427 02:01:13,553 --> 02:01:15,296 Could have had a bigger house. 1428 02:01:24,063 --> 02:01:27,764 - I made something for you. - You did? What? 1429 02:01:27,859 --> 02:01:29,851 - A map. - A map? 1430 02:01:31,362 --> 02:01:33,272 Where does it lead to? 1431 02:01:33,364 --> 02:01:36,235 You'll figure it out. 110946

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.