All language subtitles for Murder.Manual.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,964 --> 00:00:07,966 {\an2}[ominous opening theme music] 2 00:00:48,048 --> 00:00:49,049 {\an2}[drum roll] 3 00:00:54,721 --> 00:00:56,723 {\an2}[music accelerando] 4 00:00:57,015 --> 00:00:58,016 {\an2}[creaking] 5 00:00:59,476 --> 00:01:01,520 {\an2}-[chains rattling] -[deep breathing] 6 00:01:11,113 --> 00:01:12,114 {\an2}[gasps] 7 00:01:16,034 --> 00:01:17,661 {\an2}[chains rattling] 8 00:01:19,246 --> 00:01:20,247 {\an2}[moans gently] 9 00:01:20,664 --> 00:01:21,665 {\an2}There, 10 00:01:22,291 --> 00:01:23,458 {\an2}you're free to go. 11 00:01:29,339 --> 00:01:30,340 {\an2}[sniffs] 12 00:01:33,343 --> 00:01:34,595 {\an2}Not without you. 13 00:01:35,721 --> 00:01:36,847 {\an2}I'll be waiting for you. 14 00:01:38,640 --> 00:01:41,059 {\an2}If I'm not there for the show tonight, they'll know. 15 00:01:41,476 --> 00:01:42,769 {\an2}And they'll come after us. 16 00:01:47,149 --> 00:01:48,150 {\an2}Now, 17 00:01:49,693 --> 00:01:51,278 {\an2}you wait until the exact time, 18 00:01:51,987 --> 00:01:52,988 {\an2}then come. 19 00:01:54,907 --> 00:01:56,033 {\an2}You remember the place? 20 00:01:57,826 --> 00:01:59,453 {\an2}You won't be missed until morning. 21 00:02:00,454 --> 00:02:01,580 {\an2}[sighs] 22 00:02:05,000 --> 00:02:06,627 {\an2}-[sighs] -[zipper whizzes] 23 00:02:08,253 --> 00:02:09,254 {\an2}[bag latch clunks] 24 00:02:10,881 --> 00:02:12,049 {\an2}It's a head start. 25 00:02:13,342 --> 00:02:15,052 {\an2}And it's a big world out there. 26 00:02:17,471 --> 00:02:18,597 {\an2}[sighs] 27 00:02:19,473 --> 00:02:21,266 {\an2}-[whispering] -They'll never find us. 28 00:02:23,685 --> 00:02:25,437 {\an2}[breathes deeply] 29 00:02:27,022 --> 00:02:29,024 {\an2}[romantic music] 30 00:02:48,001 --> 00:02:49,002 {\an2}[door clunks closed] 31 00:02:50,462 --> 00:02:52,464 {\an2}[pocket watch ticking] 32 00:03:12,693 --> 00:03:13,694 {\an2}[chair grinds] 33 00:03:15,779 --> 00:03:16,780 {\an2}[gasps] 34 00:03:23,996 --> 00:03:25,539 {\an2}-[glass squeaks] -[lantern clangs] 35 00:03:29,543 --> 00:03:31,461 {\an2}[matches rattling] 36 00:03:32,045 --> 00:03:33,046 {\an2}[match flicks] 37 00:03:35,048 --> 00:03:36,049 {\an2}[match flicks] 38 00:03:41,763 --> 00:03:44,766 {\an2}-[match flicks] -[flame sparkles] 39 00:03:56,820 --> 00:03:58,071 {\an2}[glass squeaks] 40 00:04:02,993 --> 00:04:04,995 {\an2}[ominous music] 41 00:04:14,546 --> 00:04:15,547 {\an2}[thunk] 42 00:04:16,256 --> 00:04:17,716 {\an2}-[chattering] -[woman exclaims] 43 00:04:22,054 --> 00:04:24,056 {\an2}[breathes deeply] 44 00:04:26,725 --> 00:04:29,228 {\an2}[grinding] 45 00:04:31,313 --> 00:04:32,731 {\an2}[distant chuckling] 46 00:04:36,068 --> 00:04:38,320 {\an2}-[music continues] -[chuckling continues] 47 00:04:42,032 --> 00:04:43,242 {\an2}-[rattling] -[chuckling] 48 00:04:44,826 --> 00:04:45,827 {\an2}[chair grinds] 49 00:04:57,005 --> 00:04:59,007 {\an2}[breathes deeply] 50 00:05:07,057 --> 00:05:09,017 {\an2}[grinding crash] 51 00:05:25,033 --> 00:05:26,702 {\an2}-[flaps] -[gasps] 52 00:05:28,996 --> 00:05:30,789 {\an2}[breathes deeply] 53 00:05:39,798 --> 00:05:40,799 {\an2}[dripping] 54 00:05:45,220 --> 00:05:46,221 {\an2}[dripping] 55 00:05:50,684 --> 00:05:51,685 {\an2}[dripping] 56 00:05:55,647 --> 00:05:56,648 {\an2}[dripping] 57 00:05:58,025 --> 00:05:59,484 {\an2}[shaky breathing] 58 00:06:00,277 --> 00:06:01,278 {\an2}[dripping] 59 00:06:01,904 --> 00:06:03,322 {\an2}[gasping] 60 00:06:06,533 --> 00:06:07,534 {\an2}[thunk] 61 00:06:07,659 --> 00:06:10,162 {\an2}-[crash] -[glass rattling] 62 00:06:11,038 --> 00:06:13,040 {\an2}[ominous chimes] 63 00:06:13,123 --> 00:06:14,917 {\an2}STEP 1: PICK YOUR VICTIM 64 00:06:15,000 --> 00:06:16,001 {\an2}[drum roll] 65 00:06:19,004 --> 00:06:21,006 {\an2}[soft piano music] 66 00:06:48,992 --> 00:06:50,410 {\an2}[whining] 67 00:06:51,995 --> 00:06:53,497 {\an2}[soft crying] 68 00:06:58,001 --> 00:06:59,628 {\an2}[crying continues] 69 00:07:10,097 --> 00:07:12,391 {\an2}[door creaks] 70 00:07:16,019 --> 00:07:18,689 {\an2}[door creaks] 71 00:07:19,356 --> 00:07:21,358 {\an2}[music continues] 72 00:07:29,992 --> 00:07:31,994 {\an2}[crunching music] 73 00:07:38,000 --> 00:07:40,002 {\an2}[music crescendo] 74 00:07:41,044 --> 00:07:42,129 {\an2}[music stops abruptly] 75 00:07:43,005 --> 00:07:45,007 {\an2}-[birds singing] -[flowing water] 76 00:07:49,011 --> 00:07:51,013 {\an2}[leaves rustling] 77 00:08:02,941 --> 00:08:03,942 {\an2}[door latch clunks] 78 00:08:04,109 --> 00:08:05,777 {\an2}[door creaks] 79 00:08:20,042 --> 00:08:22,044 {\an2}[door creaks] 80 00:08:22,336 --> 00:08:23,337 {\an2}[door latch clunks] 81 00:08:33,680 --> 00:08:34,723 {\an2}[ominous piano music] 82 00:08:52,741 --> 00:08:54,743 {\an2}-[music continues] -[ominous scraping] 83 00:08:58,539 --> 00:08:59,998 {\an2}[drum roll] 84 00:09:03,043 --> 00:09:05,045 {\an2}[music decrescendo] 85 00:09:08,006 --> 00:09:10,050 {\an2}[music crescendo] 86 00:09:10,592 --> 00:09:12,594 {\an2}[soft piano music] 87 00:09:27,860 --> 00:09:28,861 {\an2}[piano note twangs] 88 00:09:32,114 --> 00:09:33,115 {\an2}[dripping] 89 00:09:34,199 --> 00:09:35,200 {\an2}[dripping] 90 00:09:36,243 --> 00:09:37,244 {\an2}[dripping] 91 00:09:38,120 --> 00:09:39,121 {\an2}[dripping] 92 00:09:40,289 --> 00:09:41,290 {\an2}[dripping] 93 00:09:42,291 --> 00:09:43,292 {\an2}[dripping] 94 00:09:44,376 --> 00:09:45,377 {\an2}[dripping] 95 00:09:46,545 --> 00:09:47,671 {\an2}[eerie drum roll] 96 00:09:50,007 --> 00:09:52,009 {\an2}[ominous scraping] 97 00:09:53,260 --> 00:09:54,344 {\an2}[eerie drum roll] 98 00:09:58,015 --> 00:10:00,017 {\an2}[scraping continues] 99 00:10:04,021 --> 00:10:05,063 {\an2}[eerie drum roll] 100 00:10:09,484 --> 00:10:10,485 {\an2}[piano note twangs] 101 00:10:17,492 --> 00:10:18,493 {\an2}[eerie drum roll] 102 00:10:19,828 --> 00:10:20,829 {\an2}[eerie drum roll] 103 00:10:24,166 --> 00:10:26,835 {\an2}[eerie drum rolls] 104 00:10:27,628 --> 00:10:30,130 {\an2}[eerie drum rolls] 105 00:10:30,797 --> 00:10:32,716 {\an2}[eerie drum rolls] 106 00:10:34,009 --> 00:10:36,011 {\an2}[sinister rasping] 107 00:10:45,312 --> 00:10:46,522 {\an2}[rasping stops abruptly] 108 00:10:47,147 --> 00:10:48,857 {\an2}[screams] 109 00:10:52,027 --> 00:10:54,029 {\an2}[flowing water] 110 00:11:10,879 --> 00:11:12,881 {\an2}[soft piano music] 111 00:12:41,720 --> 00:12:43,722 {\an2}[ominous heartbeats] 112 00:12:43,805 --> 00:12:45,933 {\an2}STEP 2: STALK YOUR VICTIM 113 00:12:46,016 --> 00:12:48,018 {\an2}[bright classical music] 114 00:13:05,994 --> 00:13:07,996 {\an2}[soft clicks] 115 00:13:12,668 --> 00:13:14,670 {\an2}[whirring] 116 00:13:30,018 --> 00:13:32,020 {\an2}[music continues] 117 00:13:38,026 --> 00:13:40,028 {\an2}[whirring continues] 118 00:14:00,549 --> 00:14:02,551 {\an2}[music continues] 119 00:14:13,729 --> 00:14:15,731 {\an2}[whirring continues] 120 00:14:20,527 --> 00:14:21,528 {\an2}[Wife] Hey. 121 00:14:22,029 --> 00:14:23,030 {\an2}Hey. 122 00:14:23,113 --> 00:14:24,114 {\an2}[chattering] 123 00:14:25,991 --> 00:14:27,993 {\an2}[intercom announcement] 124 00:14:31,246 --> 00:14:32,539 {\an2}How was your day? 125 00:14:36,001 --> 00:14:38,003 {\an2}[music continues] 126 00:14:48,722 --> 00:14:50,724 {\an2}[dog barking] 127 00:14:59,066 --> 00:15:01,068 {\an2}[music continues] 128 00:15:18,001 --> 00:15:20,003 {\an2}[music continues] 129 00:15:29,012 --> 00:15:31,014 {\an2}[eerie gasps] 130 00:15:38,021 --> 00:15:40,023 {\an2}[radio reporter chattering] 131 00:15:48,949 --> 00:15:50,951 {\an2}[radio chatter continues] 132 00:16:08,051 --> 00:16:10,053 {\an2}[female whimpers] 133 00:16:18,020 --> 00:16:20,022 {\an2}[radio chatter continues] 134 00:16:23,984 --> 00:16:25,986 {\an2}[eerie gasps] 135 00:16:33,994 --> 00:16:35,704 {\an2}[keys rattling] 136 00:16:37,414 --> 00:16:38,415 {\an2}[door latch clunks] 137 00:16:41,335 --> 00:16:42,586 {\an2}[radio chatter continues] 138 00:16:43,504 --> 00:16:44,505 {\an2}[door clunks] 139 00:16:47,257 --> 00:16:49,259 {\an2}[eerie music] 140 00:17:03,607 --> 00:17:05,609 {\an2}[eerie whining] 141 00:17:25,128 --> 00:17:27,130 {\an2}[whining continues] 142 00:17:33,011 --> 00:17:34,096 {\an2}[music stops abruptly] 143 00:17:37,057 --> 00:17:39,059 {\an2}[car engine rumbles] 144 00:17:52,990 --> 00:17:54,992 {\an2}[breathes heavily] 145 00:17:58,996 --> 00:17:59,997 {\an2}[floorboards creak] 146 00:18:01,999 --> 00:18:03,000 {\an2}[floorboards creak] 147 00:18:04,543 --> 00:18:05,544 {\an2}[floorboards creak] 148 00:18:06,628 --> 00:18:08,630 {\an2}[suspenseful music] 149 00:18:08,964 --> 00:18:09,965 {\an2}[floorboards creak] 150 00:18:16,054 --> 00:18:17,055 {\an2}[floorboards creak] 151 00:18:19,057 --> 00:18:21,059 {\an2}[heavy breathing continues] 152 00:18:33,989 --> 00:18:34,990 {\an2}[floorboards creak] 153 00:18:38,035 --> 00:18:39,286 {\an2}[door slams] 154 00:18:43,498 --> 00:18:45,125 {\an2}[eerie drum roll] 155 00:18:48,212 --> 00:18:49,213 {\an2}[sinister chuckle] 156 00:18:57,137 --> 00:18:58,138 {\an2}[eerie drum roll] 157 00:19:01,308 --> 00:19:03,310 {\an2}[eerie silence] 158 00:19:11,026 --> 00:19:12,027 {\an2}[clicking] 159 00:19:27,501 --> 00:19:29,795 {\an2}[door latch clunking] 160 00:19:31,964 --> 00:19:33,966 {\an2}[door creaks softly] 161 00:19:35,008 --> 00:19:37,010 {\an2}[music continues] 162 00:19:47,020 --> 00:19:49,189 {\an2}[dripping] 163 00:20:09,626 --> 00:20:10,627 {\an2}[door slams] 164 00:20:12,754 --> 00:20:14,423 {\an2}[eerie chiming] 165 00:20:26,935 --> 00:20:28,937 {\an2}[flies buzzing] 166 00:20:43,327 --> 00:20:44,328 {\an2}[gasps] 167 00:20:51,043 --> 00:20:53,045 {\an2}[flies buzzing] 168 00:21:00,010 --> 00:21:02,012 {\an2}[chiming continues] 169 00:21:11,688 --> 00:21:12,689 {\an2}[gasping] 170 00:21:26,703 --> 00:21:28,372 {\an2}-[eerie drum roll] -[flops] 171 00:21:30,832 --> 00:21:31,834 {\an2}[eerie drum roll] 172 00:21:35,212 --> 00:21:36,296 {\an2}[eerie drum roll] 173 00:21:38,757 --> 00:21:39,800 {\an2}[clunk] 174 00:21:41,510 --> 00:21:42,511 {\an2}[clunk] 175 00:21:43,512 --> 00:21:44,513 {\an2}[eerie drum roll] 176 00:21:47,975 --> 00:21:50,227 {\an2}[sinister rasping] 177 00:21:51,270 --> 00:21:52,354 {\an2}[eerie drum roll] 178 00:21:53,564 --> 00:21:55,440 {\an2}STEP 3: JUDGE YOUR VICTIM 179 00:21:56,316 --> 00:21:58,193 {\an2}[eerie creaking] 180 00:21:59,027 --> 00:22:01,029 {\an2}[slow techno music] 181 00:22:08,662 --> 00:22:09,663 {\an2}[gasps] 182 00:22:13,250 --> 00:22:14,459 {\an2}[door latch clicks open] 183 00:22:17,546 --> 00:22:19,298 {\an2}We, the daughters of virtue, 184 00:22:19,798 --> 00:22:22,176 {\an2}gather once more to praise our heavenly father. 185 00:22:22,968 --> 00:22:25,179 {\an2}But not before we dig into Janet's delicious 186 00:22:25,262 --> 00:22:26,555 {\an2}-oatmeal raisin cookies. -[baby gurgles on monitor] 187 00:22:26,889 --> 00:22:29,183 {\an2}-[chuckling] -Well, I confess, 188 00:22:29,641 --> 00:22:31,226 {\an2}I am just here for the food. 189 00:22:31,852 --> 00:22:33,353 {\an2}After the day I've had. 190 00:22:33,979 --> 00:22:35,397 {\an2}I ran into Gurdy again. 191 00:22:35,856 --> 00:22:37,524 {\an2}Can you believe the solo she did? 192 00:22:37,774 --> 00:22:39,776 {\an2}It was like she was channeling Madonna, 193 00:22:40,235 --> 00:22:41,445 {\an2}at Priest Noll. 194 00:22:41,737 --> 00:22:42,946 {\an2}She was a daughter once. 195 00:22:43,488 --> 00:22:44,489 {\an2}Gurdy? 196 00:22:44,615 --> 00:22:45,908 {\an2}We weren't her cup of tea. 197 00:22:46,074 --> 00:22:47,993 {\an2}Well, she's more of a soda pop person. 198 00:22:48,243 --> 00:22:50,495 {\an2}-Oh, that's her loss. -[chuckles] 199 00:22:50,954 --> 00:22:51,955 {\an2}[ominous music] 200 00:22:52,331 --> 00:22:53,332 {\an2}This is rotten. 201 00:22:54,333 --> 00:22:55,751 {\an2}I... beg your pardon? 202 00:22:56,752 --> 00:22:58,003 {\an2}Alice, you should be more careful 203 00:22:58,086 --> 00:22:59,379 {\an2}what you serve to your guests, 204 00:22:59,463 --> 00:23:00,589 {\an2}we could have get sick. 205 00:23:01,089 --> 00:23:03,926 {\an2}I pray you're more attentive to what you feed your family. 206 00:23:05,511 --> 00:23:07,221 {\an2}Daughters, join hands. 207 00:23:08,931 --> 00:23:09,973 {\an2}We thank you Lord, 208 00:23:10,057 --> 00:23:12,100 {\an2}-for everyone gathered here. -[soft piano music] 209 00:23:12,184 --> 00:23:14,102 {\an2}That you know each of us by name. 210 00:23:14,728 --> 00:23:16,230 {\an2}And you've called us to walk with you. 211 00:23:17,731 --> 00:23:18,732 {\an2}We give praise. 212 00:23:19,566 --> 00:23:20,567 {\an2}Thank you Lord, 213 00:23:21,235 --> 00:23:22,778 {\an2}for my husband's raise at work, 214 00:23:23,403 --> 00:23:25,072 {\an2}and Sam's good marks at school. 215 00:23:26,156 --> 00:23:28,534 {\an2}Thank you Father, for giving my family strength. 216 00:23:29,826 --> 00:23:31,828 {\an2}It's been a difficult year with the loss of our precious Megan. 217 00:23:32,788 --> 00:23:33,789 {\an2}Watch over her. 218 00:23:35,165 --> 00:23:36,166 {\an2}Thank you Father. 219 00:23:36,250 --> 00:23:37,584 {\an2}You're an awesome God, I... 220 00:23:40,045 --> 00:23:41,880 {\an2}Ronda? Honey, what is it? 221 00:23:43,841 --> 00:23:45,008 {\an2}-It's Luther. -[ominous music] 222 00:23:45,759 --> 00:23:47,094 {\an2}I think he's having an affair. 223 00:23:48,095 --> 00:23:49,137 {\an2}Are you sure? 224 00:23:49,221 --> 00:23:50,848 {\an2}I know it. He doesn't kiss me anymore. 225 00:23:50,931 --> 00:23:51,932 {\an2}He doesn't touch me. 226 00:23:53,392 --> 00:23:55,143 {\an2}Sometimes I can smell her on his shirt. 227 00:23:56,770 --> 00:23:57,855 {\an2}-[clunk] -[tinkles] 228 00:23:58,897 --> 00:24:01,149 {\an2}-Are you okay? -Oh, it's nothing. I'm just... 229 00:24:01,859 --> 00:24:02,860 {\an2}clumsy at times. 230 00:24:03,735 --> 00:24:05,737 {\an2}[music continues] 231 00:24:07,573 --> 00:24:08,699 {\an2}We're very sorry Ronda. 232 00:24:10,409 --> 00:24:11,410 {\an2}[piano notes] 233 00:24:11,493 --> 00:24:13,579 {\an2}Our ever-loving and righteous Lord, 234 00:24:13,871 --> 00:24:14,872 {\an2}give Ronda strength 235 00:24:14,955 --> 00:24:17,499 {\an2}to withstand the devil's assault on her marriage. 236 00:24:17,916 --> 00:24:19,835 {\an2}Do not lead the good askew. 237 00:24:20,335 --> 00:24:22,462 {\an2}But punish those who stray wrongfully, 238 00:24:22,546 --> 00:24:24,965 {\an2}until they cry out in disgrace. 239 00:24:26,633 --> 00:24:28,552 {\an2}-[slaps] -[sighs] 240 00:24:29,720 --> 00:24:31,722 {\an2}[crickets singing] 241 00:24:36,518 --> 00:24:38,478 {\an2}[eerie piano notes] 242 00:24:40,063 --> 00:24:42,065 {\an2}[piano notes continue] 243 00:24:50,574 --> 00:24:51,700 {\an2}[piano notes continue] 244 00:24:53,118 --> 00:24:55,204 {\an2}Come here, sweet child. 245 00:24:55,913 --> 00:24:57,664 {\an2}[eerie drum rolls] 246 00:24:58,165 --> 00:25:00,167 {\an2}[eerie music] 247 00:25:04,379 --> 00:25:05,380 {\an2}[gasps] 248 00:25:07,174 --> 00:25:09,718 {\an2}[baby gurgles on monitor] 249 00:25:14,681 --> 00:25:16,892 {\an2}[baby gurgles continue] 250 00:25:22,147 --> 00:25:23,941 {\an2}[baby gurgles continue] 251 00:25:25,025 --> 00:25:26,026 {\an2}Cory. 252 00:25:27,152 --> 00:25:28,153 {\an2}Baby. 253 00:25:29,655 --> 00:25:30,656 {\an2}[drum roll] 254 00:25:37,371 --> 00:25:38,372 {\an2}[floor boards creak] 255 00:25:39,331 --> 00:25:40,332 {\an2}[eerie drum roll] 256 00:25:41,458 --> 00:25:42,459 {\an2}What is this? 257 00:25:43,877 --> 00:25:44,878 {\an2}Where's my baby? 258 00:25:47,422 --> 00:25:48,423 {\an2}Have a seat, Alice. 259 00:25:49,424 --> 00:25:50,425 {\an2}Where's Cora? 260 00:25:54,054 --> 00:25:55,055 {\an2}Please sit. 261 00:25:58,976 --> 00:25:59,977 {\an2}Cora is safe. 262 00:26:00,519 --> 00:26:01,520 {\an2}You needn't worry. 263 00:26:03,021 --> 00:26:04,064 {\an2}I don't understand. 264 00:26:05,482 --> 00:26:06,483 {\an2}What's going on? 265 00:26:07,234 --> 00:26:09,152 {\an2}This is hard to say, Alice, but... 266 00:26:09,862 --> 00:26:11,864 {\an2}-we're worried about you. -[eerie drum roll] 267 00:26:12,072 --> 00:26:13,740 {\an2}You've been acting different lately. 268 00:26:14,449 --> 00:26:16,326 {\an2}Hold up here, alone with the kids. 269 00:26:16,451 --> 00:26:18,161 {\an2}While Walter's away on some business trip? 270 00:26:18,328 --> 00:26:19,329 {\an2}[eerie drum roll] 271 00:26:19,496 --> 00:26:21,623 {\an2}I see a woman who's separated from him. 272 00:26:22,875 --> 00:26:25,043 {\an2}Do you even confess your sins anymore? 273 00:26:25,294 --> 00:26:26,295 {\an2}[eerie drum roll] 274 00:26:27,337 --> 00:26:29,006 {\an2}-I do. -[eerie drum roll] 275 00:26:30,299 --> 00:26:31,300 {\an2}I don't believe you. 276 00:26:32,134 --> 00:26:33,135 {\an2}No-one here does. 277 00:26:34,303 --> 00:26:35,804 {\an2}Why don't you confess now, Alice? 278 00:26:36,346 --> 00:26:38,640 {\an2}-[eerie drum rolls] -That's a good idea. 279 00:26:39,558 --> 00:26:42,311 {\an2}We fear the consequence of unconfessed sin. 280 00:26:42,895 --> 00:26:44,730 {\an2}Will you bring Cora to me if I do? 281 00:26:45,063 --> 00:26:46,064 {\an2}Please. 282 00:26:46,148 --> 00:26:47,524 {\an2}-[eerie drum roll] -Of course. 283 00:26:49,776 --> 00:26:52,863 {\an2}[eerie drum rolls] 284 00:26:56,158 --> 00:26:57,826 {\an2}I confess to you, Lord. 285 00:27:00,204 --> 00:27:01,663 {\an2}I neglect my husband. 286 00:27:03,832 --> 00:27:06,251 {\an2}I resent the times he leaves me here alone. 287 00:27:06,960 --> 00:27:07,961 {\an2}[suspenseful music] 288 00:27:08,545 --> 00:27:10,506 {\an2}I carry anger in my heart. 289 00:27:12,341 --> 00:27:15,552 {\an2}Every day I'm left alone with these kids. 290 00:27:17,763 --> 00:27:19,598 {\an2}To care for them on my own. 291 00:27:21,016 --> 00:27:22,476 {\an2}And I never wanted them. 292 00:27:25,187 --> 00:27:26,563 {\an2}I'm a terrible mother. 293 00:27:28,732 --> 00:27:29,733 {\an2}I just... 294 00:27:29,858 --> 00:27:31,652 {\an2}wanted to please Walter. 295 00:27:32,861 --> 00:27:33,904 {\an2}And be a good wife. 296 00:27:35,822 --> 00:27:37,908 {\an2}-[music crescendo] -I gave up everything. 297 00:27:38,992 --> 00:27:41,286 {\an2}-[music decrescendo] -But they're all I have now. 298 00:27:44,039 --> 00:27:45,040 {\an2}Alice... 299 00:27:46,667 --> 00:27:47,668 {\an2}what are you hiding? 300 00:27:48,210 --> 00:27:49,920 {\an2}I hide... nothing. 301 00:27:50,838 --> 00:27:51,964 {\an2}Bring me my child. 302 00:27:52,840 --> 00:27:54,967 {\an2}[shuffles] 303 00:27:56,426 --> 00:27:58,428 {\an2}[music continues] 304 00:28:00,806 --> 00:28:01,807 {\an2}[rattles] 305 00:28:01,890 --> 00:28:03,350 {\an2}I found that in Luther's pocket 306 00:28:04,226 --> 00:28:06,603 {\an2}Walter gave it to you last year. You were so proud. 307 00:28:07,312 --> 00:28:09,022 {\an2}What do you have to say for yourself? 308 00:28:10,107 --> 00:28:11,108 {\an2}I didn't mean to. 309 00:28:12,359 --> 00:28:13,360 {\an2}You didn't mean to? 310 00:28:14,653 --> 00:28:16,488 {\an2}The prayer of repentance. 311 00:28:19,032 --> 00:28:20,033 {\an2}Read it. 312 00:28:24,162 --> 00:28:25,873 {\an2}"Have mercy on me, God. 313 00:28:27,416 --> 00:28:29,042 {\an2}In your abundant compassion. 314 00:28:30,002 --> 00:28:31,211 {\an2}Blot out my offense. 315 00:28:32,796 --> 00:28:34,423 {\an2}Wash away all my guilt. 316 00:28:35,757 --> 00:28:37,384 {\an2}From my sin, cleanse me. 317 00:28:38,760 --> 00:28:40,304 {\an2}For I know my offense. 318 00:28:41,680 --> 00:28:43,932 {\an2}My sin is always before me. 319 00:28:45,601 --> 00:28:47,227 {\an2}I have done evil in your sight." 320 00:28:47,311 --> 00:28:48,312 {\an2}[thud] 321 00:28:49,354 --> 00:28:50,522 {\an2}It fell out of my hand. 322 00:28:53,025 --> 00:28:55,611 {\an2}[eerie piano notes] 323 00:28:57,029 --> 00:28:59,031 {\an2}[music continues] 324 00:29:06,163 --> 00:29:07,164 {\an2}We must pray for her. 325 00:29:10,542 --> 00:29:11,919 {\an2}[eerie drum rolls] 326 00:29:13,629 --> 00:29:14,713 {\an2}In the name of Jesus, 327 00:29:15,839 --> 00:29:17,883 {\an2}we pray that Alice, comes to know the truth, 328 00:29:18,509 --> 00:29:20,260 {\an2}and be saved from destruction. 329 00:29:20,969 --> 00:29:22,471 {\an2}We call upon you, 330 00:29:23,472 --> 00:29:24,890 {\an2}please deliver Alice. 331 00:29:25,766 --> 00:29:27,184 {\an2}In the name of Jesus, 332 00:29:27,559 --> 00:29:29,645 {\an2}she shall honor and glorify you. 333 00:29:30,020 --> 00:29:31,021 {\an2}[eerie drum rolls] 334 00:29:33,732 --> 00:29:36,735 {\an2}Deliver Alice from the pit and corruption of her sin. 335 00:29:37,653 --> 00:29:39,404 {\an2}Free her from the snare of the enemy. 336 00:29:39,821 --> 00:29:41,365 {\an2}[music crescendo] 337 00:29:41,490 --> 00:29:42,950 {\an2}-[screams] -[gasps] 338 00:29:44,618 --> 00:29:46,537 {\an2}Get out... demon. 339 00:29:47,788 --> 00:29:48,789 {\an2}What? 340 00:29:49,164 --> 00:29:50,332 {\an2}I see you. 341 00:29:51,375 --> 00:29:53,252 {\an2}It's monstrous eyes stare back at me. 342 00:29:53,919 --> 00:29:54,920 {\an2}I tell you all, 343 00:29:55,629 --> 00:29:56,630 {\an2}she is possessed. 344 00:29:56,880 --> 00:29:58,715 {\an2}You're speaking nonsense, Betty. 345 00:29:58,966 --> 00:30:00,092 {\an2}Daughters, 346 00:30:01,677 --> 00:30:03,011 {\an2}take strength from the Lord 347 00:30:03,095 --> 00:30:04,388 {\an2}and the power of His might. 348 00:30:05,389 --> 00:30:06,390 {\an2}Hold her still. 349 00:30:08,141 --> 00:30:10,185 {\an2}-Do it! -Betty, please don't! 350 00:30:10,352 --> 00:30:11,353 {\an2}Please! 351 00:30:12,229 --> 00:30:13,230 {\an2}In Jesus' name. 352 00:30:13,856 --> 00:30:15,315 {\an2}Come forth and face God. 353 00:30:15,899 --> 00:30:17,234 {\an2}Please don't do this to me. 354 00:30:18,193 --> 00:30:21,446 {\an2}I can see it's tongue, slithering when you speak. 355 00:30:23,115 --> 00:30:24,700 {\an2}We must save you, Alice. 356 00:30:27,035 --> 00:30:29,037 {\an2}[music crescendo] 357 00:30:29,538 --> 00:30:30,789 {\an2}Sorry, Alice. 358 00:30:35,252 --> 00:30:36,253 {\an2}Yes, Lord. 359 00:30:38,255 --> 00:30:39,464 {\an2}We will strike it. 360 00:30:42,050 --> 00:30:43,844 {\an2}We will strike it in your name. 361 00:30:44,219 --> 00:30:45,846 {\an2}-[eerie drum roll] -Ronda, 362 00:30:47,973 --> 00:30:48,974 {\an2}your belt. 363 00:30:51,226 --> 00:30:52,936 {\an2}-[ominous music] -[belt latch clicks] 364 00:30:53,228 --> 00:30:56,690 {\an2}Evil must reveal itself in order to face God's might. 365 00:30:58,192 --> 00:30:59,193 {\an2}And to do so, 366 00:31:00,569 --> 00:31:02,196 {\an2}it must be threatened. 367 00:31:05,657 --> 00:31:06,658 {\an2}Do it, Ronda. 368 00:31:07,826 --> 00:31:09,119 {\an2}God commands you. 369 00:31:10,204 --> 00:31:11,205 {\an2}In His name. 370 00:31:11,788 --> 00:31:12,789 {\an2}Do it! 371 00:31:14,416 --> 00:31:16,502 {\an2}-[eerie piano notes] -[gasps] 372 00:31:18,587 --> 00:31:19,588 {\an2}I can't. 373 00:31:20,589 --> 00:31:22,049 {\an2}-[gasps] -Thank you. 374 00:31:23,550 --> 00:31:24,885 {\an2}-I said out! -[slaps] 375 00:31:25,135 --> 00:31:26,136 {\an2}Demon. 376 00:31:26,220 --> 00:31:27,554 {\an2}-[gasps] -Please. 377 00:31:27,930 --> 00:31:28,931 {\an2}Stop. 378 00:31:29,139 --> 00:31:30,140 {\an2}-[slaps] -Repent! 379 00:31:31,517 --> 00:31:32,768 {\an2}-[sobbing] -I'm sorry, 380 00:31:34,186 --> 00:31:35,854 {\an2}for corrupting my marriage. 381 00:31:36,980 --> 00:31:39,149 {\an2}For taking Ronda's husband. 382 00:31:39,483 --> 00:31:40,776 {\an2}You ruined my life, Alice. 383 00:31:41,360 --> 00:31:42,361 {\an2}Luther and I... 384 00:31:42,444 --> 00:31:44,112 {\an2}we've been together since junior-high. 385 00:31:44,321 --> 00:31:45,948 {\an2}Why are you trying to take him from me? 386 00:31:46,031 --> 00:31:47,032 {\an2}-[gasps] -Why? 387 00:31:47,407 --> 00:31:48,784 {\an2}You think you're prettier than I am? 388 00:31:49,326 --> 00:31:51,036 {\an2}He used you but came home to me. 389 00:31:51,411 --> 00:31:52,788 {\an2}And that bad feeling in the pit of your stomach? 390 00:31:52,871 --> 00:31:54,957 {\an2}Those are the devil's eating away all the good in you. 391 00:31:55,457 --> 00:31:57,167 {\an2}There's a cost for what you've done. 392 00:31:57,376 --> 00:31:59,586 {\an2}-[gasps] -But you weren't even good. 393 00:32:00,712 --> 00:32:01,713 {\an2}What, Alice? 394 00:32:02,506 --> 00:32:03,507 {\an2}[sniffles] 395 00:32:06,885 --> 00:32:08,595 {\an2}Because I could 396 00:32:10,430 --> 00:32:12,307 {\an2}I needed something to pass the time. 397 00:32:13,559 --> 00:32:14,560 {\an2}-[shuffles] -Stop it! 398 00:32:15,310 --> 00:32:16,812 {\an2}Have you all lost your minds? 399 00:32:17,729 --> 00:32:19,356 {\an2}You betrayed God with your actions. 400 00:32:20,065 --> 00:32:21,066 {\an2}[sobs] 401 00:32:21,149 --> 00:32:23,610 {\an2}I cannot believe that I let you talk me into this. 402 00:32:23,902 --> 00:32:25,863 {\an2}It was not supposed to go this far. 403 00:32:25,946 --> 00:32:26,947 {\an2}[baby crying on monitor] 404 00:32:27,030 --> 00:32:29,116 {\an2}You all need to get out of here. 405 00:32:30,033 --> 00:32:32,035 {\an2}[music continues] 406 00:32:32,786 --> 00:32:34,788 {\an2}[baby crying continues] 407 00:32:37,583 --> 00:32:39,751 {\an2}Get Cora, I will handle them. 408 00:32:41,795 --> 00:32:42,796 {\an2}[door latch clicks] 409 00:32:44,298 --> 00:32:46,049 {\an2}-[door creaks] -[door clunks] 410 00:32:46,592 --> 00:32:47,718 {\an2}[sighs] 411 00:32:48,051 --> 00:32:49,052 {\an2}Cora? 412 00:32:49,636 --> 00:32:51,054 {\an2}-[sighs] -[light switch clicks] 413 00:32:51,972 --> 00:32:53,974 {\an2}[music crescendo] 414 00:33:00,981 --> 00:33:02,983 {\an2}[music crescendo] 415 00:33:03,358 --> 00:33:05,360 {\an2}-[music stops abruptly] -[beetles singing] 416 00:33:07,529 --> 00:33:09,323 {\an2}[eerie piano notes] 417 00:33:10,199 --> 00:33:12,743 {\an2}[piano notes continue] 418 00:33:16,413 --> 00:33:17,873 {\an2}I'm calling the police. 419 00:33:19,291 --> 00:33:21,168 {\an2}-[whoosh] -[flops] 420 00:33:21,752 --> 00:33:23,420 {\an2}-[sobs] -[blade rings] 421 00:33:24,338 --> 00:33:25,631 {\an2}[gasping] 422 00:33:26,089 --> 00:33:27,090 {\an2}[music crescendo] 423 00:33:28,050 --> 00:33:29,051 {\an2}-[whacks] -[groans] 424 00:33:33,096 --> 00:33:35,098 {\an2}-[eerie drum roll] -[screaming] 425 00:33:36,099 --> 00:33:37,726 {\an2}-[yelling] -[banging] 426 00:33:39,019 --> 00:33:40,771 {\an2}-[eerie drum roll] -[door creaks open] 427 00:33:54,910 --> 00:33:55,911 {\an2}[eerie drum roll] 428 00:34:01,834 --> 00:34:03,836 {\an2}-[ruffles] -[growling] 429 00:34:04,753 --> 00:34:06,755 {\an2}[screaming] 430 00:34:06,839 --> 00:34:08,841 {\an2}-[growling] -[gurgling] 431 00:34:09,132 --> 00:34:11,134 {\an2}[eerie silence] 432 00:34:11,218 --> 00:34:13,220 {\an2}STEP 4: CHOOSE YOUR LOCATION 433 00:34:15,597 --> 00:34:16,890 {\an2}[sobs] 434 00:34:17,891 --> 00:34:18,892 {\an2}[sobs] 435 00:34:19,059 --> 00:34:20,853 {\an2}I can't believe this hurts so much. 436 00:34:21,144 --> 00:34:23,981 {\an2}-[sobbing] -[siren blaring] 437 00:34:27,276 --> 00:34:29,152 {\an2}I miss her so much. 438 00:34:34,032 --> 00:34:35,075 {\an2}[siren stops abruptly] 439 00:34:38,036 --> 00:34:40,038 {\an2}[cheerful classical music] 440 00:35:03,187 --> 00:35:04,188 {\an2}[shuffling] 441 00:35:04,479 --> 00:35:06,023 {\an2}[chuckling] 442 00:35:07,399 --> 00:35:08,400 {\an2}Let's play a game. 443 00:35:09,067 --> 00:35:10,986 {\an2}Oh yeah, what kind of game? 444 00:35:11,570 --> 00:35:13,530 {\an2}-Well, you'll count to ten, -[exclaims] 445 00:35:13,780 --> 00:35:14,781 {\an2}and I'll hide, 446 00:35:15,199 --> 00:35:16,700 {\an2}and if you can find me, 447 00:35:17,075 --> 00:35:18,619 {\an2}I'll let you do whatever you want. 448 00:35:18,702 --> 00:35:20,162 {\an2}I'm not playing this stupid game. 449 00:35:20,245 --> 00:35:22,206 {\an2}Once you've earned, you have got to wait. 450 00:35:23,248 --> 00:35:24,249 {\an2}[chuckles] 451 00:35:24,374 --> 00:35:26,293 {\an2}I'll bury you, I swear to God. 452 00:35:26,502 --> 00:35:28,003 {\an2}-[exclaims] -[chuckles] 453 00:35:28,462 --> 00:35:30,464 {\an2}[birds singing] 454 00:35:32,466 --> 00:35:34,218 {\an2}-[chuckles] -You're ridiculous. 455 00:35:34,426 --> 00:35:35,427 {\an2}[moans gently] 456 00:35:36,428 --> 00:35:37,930 {\an2}-[exclaims] -You like the way that feels? 457 00:35:38,180 --> 00:35:39,431 {\an2}-You're good. -Yeah? 458 00:35:39,515 --> 00:35:41,308 {\an2}-Hey, don't do it too tight. -[chuckles] 459 00:35:41,558 --> 00:35:42,851 {\an2}-That's good. -Yeah? 460 00:35:42,935 --> 00:35:43,936 {\an2}Yeah. 461 00:35:44,520 --> 00:35:46,480 {\an2}-[exclaims] -[chuckles] 462 00:35:54,947 --> 00:35:56,949 {\an2}[suspenseful music] 463 00:35:59,868 --> 00:36:00,869 {\an2}One... 464 00:36:02,704 --> 00:36:03,705 {\an2}two... 465 00:36:06,208 --> 00:36:07,209 {\an2}go. 466 00:36:08,418 --> 00:36:09,419 {\an2}[drum roll] 467 00:36:20,138 --> 00:36:22,140 {\an2}[music continues] 468 00:36:30,023 --> 00:36:32,025 {\an2}[crow squawking] 469 00:36:35,988 --> 00:36:36,989 {\an2}One... 470 00:36:37,531 --> 00:36:38,532 {\an2}[chuckles] 471 00:36:38,615 --> 00:36:39,616 {\an2}two... 472 00:36:41,159 --> 00:36:42,160 {\an2}three... 473 00:36:43,662 --> 00:36:44,663 {\an2}four... 474 00:36:47,291 --> 00:36:48,292 {\an2}four and a half... 475 00:36:49,001 --> 00:36:51,003 {\an2}[music continues] 476 00:37:13,233 --> 00:37:14,234 {\an2}Sherri? 477 00:37:21,408 --> 00:37:22,409 {\an2}Sherri? 478 00:37:30,918 --> 00:37:31,919 {\an2}[clunks] 479 00:37:34,213 --> 00:37:35,964 {\an2}I know you're around here somewhere. 480 00:37:37,591 --> 00:37:39,259 {\an2}[leaves rustling] 481 00:37:41,094 --> 00:37:42,095 {\an2}Sherri? 482 00:37:48,352 --> 00:37:49,353 {\an2}[chuckles] 483 00:37:52,564 --> 00:37:53,565 {\an2}[drum roll] 484 00:37:55,108 --> 00:37:56,109 {\an2}Sherri? 485 00:38:00,989 --> 00:38:02,449 {\an2}-[chuckles] -Oh, that's good. 486 00:38:09,498 --> 00:38:11,500 {\an2}[wind whistles softly] 487 00:38:13,335 --> 00:38:15,337 {\an2}[water trickling gently] 488 00:38:26,974 --> 00:38:28,350 {\an2}You mother-fucker. 489 00:38:29,810 --> 00:38:30,811 {\an2}[drum roll] 490 00:38:32,104 --> 00:38:33,105 {\an2}[chuckles] 491 00:38:35,023 --> 00:38:36,692 {\an2}[phone ringing] 492 00:38:37,860 --> 00:38:39,152 {\an2}[phone ringing] 493 00:38:41,154 --> 00:38:43,156 {\an2}-[phone ringing] -[sticks crunching] 494 00:38:43,991 --> 00:38:45,659 {\an2}[phone ringing] 495 00:38:47,494 --> 00:38:48,871 {\an2}[phone ringing] 496 00:38:51,790 --> 00:38:53,250 {\an2}-[drum roll] -[phone ringing] 497 00:38:54,251 --> 00:38:55,377 {\an2}What the fuck? 498 00:39:06,013 --> 00:39:08,015 {\an2}[crow squawking] 499 00:39:10,017 --> 00:39:12,019 {\an2}[water trickling] 500 00:39:17,149 --> 00:39:18,150 {\an2}Sherri? 501 00:39:21,320 --> 00:39:22,321 {\an2}Sherri! 502 00:39:24,781 --> 00:39:26,783 {\an2}[music continues] 503 00:39:36,960 --> 00:39:38,962 {\an2}[faint squeaking] 504 00:39:48,889 --> 00:39:51,141 {\an2}[heavy wooden door grinding] 505 00:40:11,036 --> 00:40:12,621 {\an2}[eerie drum roll] 506 00:40:17,167 --> 00:40:18,502 {\an2}[eerie drum roll] 507 00:40:22,005 --> 00:40:24,007 {\an2}[music continues] 508 00:40:26,760 --> 00:40:27,761 {\an2}Can I help you? 509 00:40:29,137 --> 00:40:31,056 {\an2}-[exclaims] -Hey, Mr. Marks. 510 00:40:31,139 --> 00:40:32,891 {\an2}-[gasps] -Look, have you seen Sherri? 511 00:40:33,684 --> 00:40:34,685 {\an2}Ah, we were just... 512 00:40:35,227 --> 00:40:36,395 {\an2}playing around down in the woods and I... 513 00:40:36,478 --> 00:40:38,272 {\an2}What do you mean? Is she missing? 514 00:40:38,814 --> 00:40:40,774 {\an2}Well I um... I found her... 515 00:40:41,275 --> 00:40:43,026 {\an2}phone and sweater and stuff it's just, it's... 516 00:40:43,151 --> 00:40:44,611 {\an2}it's not like her, to do this. 517 00:40:44,862 --> 00:40:45,863 {\an2}No, it's not. 518 00:40:47,072 --> 00:40:48,574 {\an2}-[chuckles] -What were you kids doing? 519 00:40:49,199 --> 00:40:50,200 {\an2}Um, just... 520 00:40:51,076 --> 00:40:52,244 {\an2}playing hide and seek. 521 00:40:53,287 --> 00:40:55,539 {\an2}-[chuckles] -Oh yeah? 522 00:40:55,956 --> 00:40:56,957 {\an2}[nervous chuckle] 523 00:40:58,041 --> 00:40:59,209 {\an2}[rustles] 524 00:41:00,669 --> 00:41:02,921 {\an2}Sophie, why don't you go grab Jake some water? 525 00:41:04,006 --> 00:41:05,591 {\an2}I bet he's thirsty from all that... 526 00:41:07,176 --> 00:41:08,177 {\an2}horsing around. 527 00:41:14,099 --> 00:41:15,184 {\an2}My little angel. 528 00:41:16,685 --> 00:41:18,562 {\an2}-[exclaims] -Just like her mom. 529 00:41:21,607 --> 00:41:24,693 {\an2}I think Sherri is just upset about tomorrow. 530 00:41:26,195 --> 00:41:27,362 {\an2}It's the anniversary. 531 00:41:29,448 --> 00:41:30,449 {\an2}You know how it is. 532 00:41:34,870 --> 00:41:37,372 {\an2}I'm sorry I haven't seen her. I'll keep my eye out for sure. 533 00:41:39,416 --> 00:41:40,918 {\an2}Have you checked by the river? 534 00:41:42,586 --> 00:41:43,587 {\an2}Yeah... 535 00:41:43,962 --> 00:41:45,672 {\an2}it's actually where I found her phone. 536 00:41:46,673 --> 00:41:48,050 {\an2}You don't think we should call the police? 537 00:41:49,343 --> 00:41:51,053 {\an2}-No, no, it's okay. -Well, it's no bother I... 538 00:41:51,136 --> 00:41:52,137 {\an2}That's fine, I'm... 539 00:41:52,429 --> 00:41:53,472 {\an2}sure she'll turn up. 540 00:41:54,473 --> 00:41:56,016 {\an2}Well yeah... hopefully. 541 00:41:57,976 --> 00:41:59,061 {\an2}[eerie drum roll] 542 00:42:02,314 --> 00:42:03,315 {\an2}Thanks, Sophie. 543 00:42:05,108 --> 00:42:06,109 {\an2}[gulps] 544 00:42:09,321 --> 00:42:10,906 {\an2}-[gurgles] -[exclaims] 545 00:42:15,202 --> 00:42:16,662 {\an2}Why don't we get out of here? 546 00:42:17,704 --> 00:42:18,705 {\an2}It's getting dark. 547 00:42:20,123 --> 00:42:21,208 {\an2}Thanks again, Tim. 548 00:42:21,792 --> 00:42:22,793 {\an2}Sorry to bother you. 549 00:42:23,585 --> 00:42:24,628 {\an2}It's no bother. 550 00:42:25,546 --> 00:42:27,548 {\an2}[music continues] 551 00:42:32,010 --> 00:42:34,012 {\an2}[birds singing] 552 00:42:37,432 --> 00:42:39,434 {\an2}[crow squawking] 553 00:42:42,563 --> 00:42:43,689 {\an2}Sherri, come on! 554 00:42:44,606 --> 00:42:46,149 {\an2}[eerie drum roll] 555 00:42:48,569 --> 00:42:51,905 {\an2}[faint heart beats] 556 00:42:54,408 --> 00:42:55,826 {\an2}[eerie drum roll] 557 00:43:06,128 --> 00:43:08,547 {\an2}[heart beats continue] 558 00:43:12,968 --> 00:43:14,428 {\an2}[grinds] 559 00:43:17,139 --> 00:43:18,223 {\an2}[eerie drum roll] 560 00:43:37,034 --> 00:43:38,660 {\an2}[eerie drum roll] 561 00:43:42,372 --> 00:43:44,082 {\an2}[gasps] [whimpering] 562 00:43:53,550 --> 00:43:54,927 {\an2}-[exclaims] -Oh, fuck! 563 00:43:57,596 --> 00:43:59,890 {\an2}[heart beats continue] 564 00:44:00,432 --> 00:44:01,433 {\an2}[eerie drum roll. 565 00:44:03,018 --> 00:44:05,687 {\an2}-[eerie drum roll] -[eerie grinding] 566 00:44:08,482 --> 00:44:10,067 {\an2}-[exclaims] -[eerie drum roll] 567 00:44:14,154 --> 00:44:16,073 {\an2}-[eerie grinding] 568 00:44:16,615 --> 00:44:18,033 {\an2}[flops] 569 00:44:22,079 --> 00:44:23,205 {\an2}[eerie drum roll] 570 00:44:26,792 --> 00:44:28,293 {\an2}[eerie whining] 571 00:44:38,720 --> 00:44:39,930 {\an2}Sherri... 572 00:44:42,057 --> 00:44:43,183 {\an2}[eerie drum roll] 573 00:44:45,143 --> 00:44:47,271 {\an2}-[clunks] -[rattling] 574 00:44:53,944 --> 00:44:55,904 {\an2}[heart beats continue] 575 00:44:55,988 --> 00:44:57,030 {\an2}[gasps] 576 00:45:11,420 --> 00:45:12,963 {\an2}[eerie drum roll] 577 00:45:18,635 --> 00:45:20,262 {\an2}[whimpering] 578 00:45:21,096 --> 00:45:22,431 {\an2}No, Sherri, no. 579 00:45:23,682 --> 00:45:25,017 {\an2}-[sobs] -No. 580 00:45:28,312 --> 00:45:29,521 {\an2}[eerie drum roll] 581 00:45:34,193 --> 00:45:35,736 {\an2}-[flaps] -[eerie drum roll] 582 00:45:35,819 --> 00:45:37,362 {\an2}-[gasps] -[panting] 583 00:45:37,654 --> 00:45:40,866 {\an2}[breathes heavily] 584 00:45:41,450 --> 00:45:42,659 {\an2}[eerie drum roll] 585 00:45:45,120 --> 00:45:46,246 {\an2}[eerie drum roll] 586 00:45:46,872 --> 00:45:48,123 {\an2}[clinking] 587 00:45:54,171 --> 00:45:55,631 {\an2}Howdy, Cowboy. 588 00:45:56,715 --> 00:45:58,217 {\an2}You know, I'd really like to help you. 589 00:45:59,676 --> 00:46:01,428 {\an2}But I think you're trespassing, 590 00:46:02,679 --> 00:46:03,847 {\an2}and I'd like you to leave. 591 00:46:05,224 --> 00:46:06,350 {\an2}What did you say? 592 00:46:06,850 --> 00:46:08,143 {\an2}You don't see the sign? 593 00:46:10,687 --> 00:46:12,314 {\an2}You don't see the sign? 594 00:46:13,607 --> 00:46:15,567 {\an2}[heart beats continue] 595 00:46:17,819 --> 00:46:18,946 {\an2}[gasping] 596 00:46:19,363 --> 00:46:20,906 {\an2}-[exclaims] -Help. 597 00:46:22,574 --> 00:46:24,785 {\an2}-[exclaims] -Somebody help. 598 00:46:25,702 --> 00:46:28,413 {\an2}[whining chuckling] 599 00:46:28,997 --> 00:46:30,374 {\an2}[whimpering] 600 00:46:31,291 --> 00:46:32,292 {\an2}Where is she? 601 00:46:33,335 --> 00:46:34,753 {\an2}[gasping] 602 00:46:34,920 --> 00:46:36,421 {\an2}Where is who? 603 00:46:38,715 --> 00:46:39,758 {\an2}Sophie... 604 00:46:40,592 --> 00:46:42,803 {\an2}[heart beats continue] 605 00:46:44,179 --> 00:46:46,765 {\an2}[sinister chuckling] 606 00:46:48,225 --> 00:46:49,977 {\an2}[eerie whirring] 607 00:46:52,062 --> 00:46:53,063 {\an2}Boo! 608 00:46:53,313 --> 00:46:55,774 {\an2}[chuckling] 609 00:46:56,775 --> 00:46:57,776 {\an2}[gasps] 610 00:47:00,070 --> 00:47:01,572 {\an2}[Jake] Sophie, where's your mom? 611 00:47:01,822 --> 00:47:02,906 {\an2}Is she okay? 612 00:47:03,782 --> 00:47:05,784 {\an2}Sophie, listen to me, where's your mom at? 613 00:47:06,827 --> 00:47:08,328 {\an2}Mama's not coming anymore today. 614 00:47:09,997 --> 00:47:13,959 {\an2}[Sophie] She was in a bad, bad accident. She can't come get us. 615 00:47:14,042 --> 00:47:15,043 {\an2}[dread music beat] 616 00:47:16,461 --> 00:47:17,754 {\an2}What are you talking about? 617 00:47:17,838 --> 00:47:18,839 {\an2}Wanna play a game? 618 00:47:18,922 --> 00:47:20,215 {\an2}No, no, Sophie, look at me. 619 00:47:20,299 --> 00:47:21,300 {\an2}I need help. 620 00:47:21,383 --> 00:47:22,593 {\an2}Let's play hide and seek! 621 00:47:22,676 --> 00:47:24,595 {\an2}No Soph! Listen to me. Please help me! 622 00:47:25,387 --> 00:47:26,972 {\an2}Count to 50 Jakey. 623 00:47:27,764 --> 00:47:29,349 {\an2}[Jake whispering urgently] Sophie! 624 00:47:29,433 --> 00:47:32,895 {\an2}[Sophie] One, two, three, four, 625 00:47:32,978 --> 00:47:34,021 {\an2}[Sophie shouts] Boo! 626 00:47:34,479 --> 00:47:35,939 {\an2}You weren't counting! 627 00:47:36,356 --> 00:47:37,983 {\an2}Yeah, I was Sophie... I'm counting. 628 00:47:39,109 --> 00:47:41,195 {\an2}Pop pop was right about you. 629 00:47:43,530 --> 00:47:44,531 {\an2}What? 630 00:47:44,615 --> 00:47:45,616 {\an2}What do you mean? 631 00:47:50,954 --> 00:47:51,955 {\an2}[Jake gasps] 632 00:47:55,709 --> 00:47:58,045 {\an2}[whispering] Mama said you're going to die today. 633 00:48:00,214 --> 00:48:02,841 {\an2}[terrified mumbling] 634 00:48:03,967 --> 00:48:04,968 {\an2}[Jake screams] 635 00:48:07,429 --> 00:48:08,597 {\an2}[foreboding music] 636 00:48:13,018 --> 00:48:14,061 {\an2}[music fades] 637 00:48:16,855 --> 00:48:18,357 {\an2}[ominous wind and water sounds] 638 00:48:29,159 --> 00:48:30,327 {\an2}Morning sunshine. 639 00:48:32,162 --> 00:48:33,163 {\an2}[ripping] 640 00:48:37,501 --> 00:48:38,502 {\an2}What's going on? 641 00:48:38,585 --> 00:48:40,045 {\an2}[panic breathing] 642 00:48:40,128 --> 00:48:41,171 {\an2}You tell me. 643 00:48:43,715 --> 00:48:44,800 {\an2}Fucking let me go! 644 00:48:46,552 --> 00:48:47,553 {\an2}Jeez! 645 00:48:48,345 --> 00:48:49,346 {\an2}Where's Chery? 646 00:48:49,429 --> 00:48:50,764 {\an2}What did you do to her? 647 00:48:51,473 --> 00:48:52,474 {\an2}You wanna see her? 648 00:48:53,225 --> 00:48:54,685 {\an2}You wanna see your sweet Chery? 649 00:48:56,770 --> 00:48:58,522 {\an2}[foreboding music] 650 00:49:00,148 --> 00:49:01,149 {\an2}[Jake] Hey baby. 651 00:49:02,985 --> 00:49:04,653 {\an2}[Chery] Yeah Timothy. 652 00:49:07,197 --> 00:49:08,240 {\an2}[crying] 653 00:49:09,575 --> 00:49:11,535 {\an2}[Jake] What the fuck is going on? 654 00:49:13,537 --> 00:49:14,913 {\an2}[Timothy] Look at that devil. 655 00:49:15,080 --> 00:49:16,248 {\an2}This is your big scene. 656 00:49:18,250 --> 00:49:19,960 {\an2}I... I don't understand, what? 657 00:49:20,878 --> 00:49:22,087 {\an2}I'm sorry. 658 00:49:22,629 --> 00:49:24,131 {\an2}[softly crying] Why... Please... 659 00:49:24,506 --> 00:49:26,091 {\an2}I wanted to get you back... 660 00:49:28,051 --> 00:49:29,511 {\an2}[whispering] to get you back... 661 00:49:30,971 --> 00:49:33,056 {\an2}[Jake] Mumbling... 662 00:49:33,140 --> 00:49:34,141 {\an2}For mom! 663 00:49:35,309 --> 00:49:36,727 {\an2}[Chery] For the car accident! 664 00:49:37,352 --> 00:49:39,646 {\an2}My beautiful wife would still be here right now, 665 00:49:39,730 --> 00:49:40,731 {\an2}if it wasn't for you. 666 00:49:41,773 --> 00:49:42,774 {\an2}[Jake exclaims] 667 00:49:43,358 --> 00:49:44,401 {\an2}It was an accident! 668 00:49:45,402 --> 00:49:46,403 {\an2}[Jake] I ... 669 00:49:46,486 --> 00:49:48,238 {\an2}ran over a line... no... 670 00:49:48,655 --> 00:49:50,657 {\an2}You were driving the car, it's your fault. 671 00:49:52,534 --> 00:49:54,453 {\an2}[Timothy] I'm tired from the train 672 00:49:54,536 --> 00:49:55,537 {\an2}Dad... 673 00:49:55,621 --> 00:49:57,998 {\an2}I'm tired from the goddam train! 674 00:49:58,207 --> 00:49:59,249 {\an2}[Chery] No... ! 675 00:49:59,333 --> 00:50:01,084 {\an2}-Cheryl! Cheryl don't! -[Chery] No... no...! 676 00:50:01,168 --> 00:50:02,211 {\an2}[Chery screaming] No! 677 00:50:02,294 --> 00:50:03,629 {\an2}[shovel clangs] 678 00:50:10,886 --> 00:50:12,179 {\an2}[dramatic music] 679 00:50:43,335 --> 00:50:44,962 {\an2}[dramatic music beats] 680 00:50:50,133 --> 00:50:51,635 {\an2}[silent screaming] 681 00:50:58,767 --> 00:51:00,060 {\an2}[ominous music] 682 00:51:30,090 --> 00:51:32,426 {\an2}[ominous music continues] 683 00:51:36,138 --> 00:51:37,890 {\an2}[Chery] Darling, we're gonna be late! 684 00:51:38,265 --> 00:51:39,975 {\an2}My mom's like waiting for you. 685 00:51:40,809 --> 00:51:41,894 {\an2}Fine, I'll go. 686 00:51:41,977 --> 00:51:43,395 {\an2}You're nearly 20 minutes late. 687 00:51:43,645 --> 00:51:44,688 {\an2}Sure. 688 00:51:45,230 --> 00:51:47,900 {\an2}-Alright, I'll see you babe. -[Chery] W... wai... Wait... 689 00:51:47,983 --> 00:51:48,984 {\an2}What? 690 00:51:49,067 --> 00:51:50,402 {\an2}You didn't give me a kiss... 691 00:51:50,485 --> 00:51:52,237 {\an2}Oh, you want a kiss? 692 00:51:52,321 --> 00:51:53,322 {\an2}Okay, here... 693 00:51:53,405 --> 00:51:55,741 {\an2}hmmm... love you. 694 00:51:55,824 --> 00:51:57,659 {\an2}-[Chery] Oh yeah! -Bye babe. 695 00:51:57,743 --> 00:51:59,036 {\an2}[both chuckle] 696 00:51:59,119 --> 00:52:00,120 {\an2}[Chery] Wave to me! 697 00:52:04,541 --> 00:52:07,211 {\an2}[Sophie singing] Where, oh where has my little boy gone? 698 00:52:08,921 --> 00:52:11,423 {\an2}Oh where, oh where has he gone? 699 00:52:12,549 --> 00:52:16,136 {\an2}He's gone away and he's gone for good. 700 00:52:16,762 --> 00:52:19,223 {\an2}Oh where, oh where has he gone? 701 00:52:22,059 --> 00:52:23,393 {\an2}[giggling] 702 00:52:27,147 --> 00:52:29,566 {\an2}[Wayne] I'm going to send this video to your mom. 703 00:52:31,485 --> 00:52:32,611 {\an2}I'm going to say... 704 00:52:33,237 --> 00:52:34,488 {\an2}your son Eliot... 705 00:52:35,197 --> 00:52:36,573 {\an2}fucked around on me... 706 00:52:38,033 --> 00:52:39,826 {\an2}and now... 707 00:52:39,910 --> 00:52:41,578 {\an2}he's trying to buy his way back... 708 00:52:42,704 --> 00:52:43,872 {\an2}into this relationship. 709 00:52:45,666 --> 00:52:46,834 {\an2}[paper crackling] 710 00:52:47,042 --> 00:52:48,043 {\an2}To which I say... 711 00:52:49,294 --> 00:52:50,379 {\an2}[Eliot laughs] 712 00:52:56,593 --> 00:52:57,845 {\an2}[pop music] 713 00:53:26,832 --> 00:53:28,041 {\an2}Holy shit! 714 00:53:29,960 --> 00:53:33,005 {\an2}Half the price of a town place, it's nice. 715 00:53:34,047 --> 00:53:35,174 {\an2}Let's snoop! 716 00:53:35,257 --> 00:53:36,758 {\an2}No, don't fucking break anything. 717 00:53:38,051 --> 00:53:39,761 {\an2}I wanna get my security deposit back 718 00:54:08,290 --> 00:54:10,083 {\an2}[Eliot] Oh... hoh, hoh, hoh, hoh, hoh! 719 00:54:12,044 --> 00:54:13,462 {\an2}Yeah! 720 00:54:15,380 --> 00:54:16,590 {\an2}-[Eliot] Come here! -No. 721 00:54:16,673 --> 00:54:17,758 {\an2}[Eliot] Come here! 722 00:54:19,551 --> 00:54:20,552 {\an2}[Wayne] Whoa! 723 00:54:35,275 --> 00:54:36,652 {\an2}[foreboding sound] 724 00:54:40,739 --> 00:54:41,740 {\an2}[Wayne] Come on! 725 00:54:52,376 --> 00:54:53,627 {\an2}Oh my God! 726 00:54:57,422 --> 00:54:58,465 {\an2}[Wayne] Do you want... 727 00:54:58,549 --> 00:55:00,759 {\an2}[Eliot] No, I'm not getting any closer. 728 00:55:01,885 --> 00:55:03,387 {\an2}I love you so much, come here. 729 00:55:03,470 --> 00:55:05,639 {\an2}I love you too, but there's no fucking way-- 730 00:55:14,565 --> 00:55:15,607 {\an2}Do you forgive me? 731 00:55:17,192 --> 00:55:18,360 {\an2}Yeah, I forgive you. 732 00:55:19,236 --> 00:55:20,279 {\an2}Are you sorry? 733 00:55:20,654 --> 00:55:21,738 {\an2}[Eliot] Yeah. 734 00:55:22,531 --> 00:55:24,491 {\an2}-Are you sure? -[Eliot] Yes! 735 00:55:25,784 --> 00:55:27,536 {\an2}-I'm glad we're here. -[Eliot] Me too. 736 00:55:33,333 --> 00:55:34,418 {\an2}I love you. 737 00:55:35,836 --> 00:55:36,920 {\an2}[Eliot] I love you too. 738 00:55:37,004 --> 00:55:38,422 {\an2}[mobile phone beeps] 739 00:55:39,590 --> 00:55:40,841 {\an2}[mobile phone beeps again] 740 00:55:47,806 --> 00:55:50,934 {\an2}[Voice message] Hey you guys, it's ah... David, your host. 741 00:55:52,269 --> 00:55:54,771 {\an2}ah... I was um... just calling to make sure you guys, 742 00:55:54,855 --> 00:55:56,899 {\an2}were enjoying yourselves out in the pool-- 743 00:55:57,149 --> 00:55:59,193 {\an2}Let's go inside. This guy's a fucking weirdo 744 00:56:05,365 --> 00:56:07,034 {\an2}You're a fucking weirdo! [chuckling] 745 00:56:10,120 --> 00:56:11,705 {\an2}[Eliot laughing] 746 00:56:12,206 --> 00:56:13,540 {\an2}[Eliot] My table! 747 00:56:13,624 --> 00:56:14,750 {\an2}It's done! Check please. 748 00:56:14,833 --> 00:56:16,418 {\an2}-Don't Fuck.. don't! [Eliot] What? 749 00:56:17,711 --> 00:56:18,837 {\an2}[mobile phone beeps] 750 00:56:18,962 --> 00:56:20,339 {\an2}[Eliot] You're popular today! 751 00:56:20,422 --> 00:56:23,717 {\an2}Let's do this. Some swim action. 752 00:56:27,638 --> 00:56:29,181 {\an2}[water sounds] 753 00:56:29,264 --> 00:56:30,432 {\an2}[night insects] 754 00:56:38,357 --> 00:56:39,816 {\an2}[mobile phone beeps] 755 00:56:43,987 --> 00:56:45,948 {\an2}[Dramatic drumming] 756 00:56:50,160 --> 00:56:51,787 {\an2}[pop music male voice] 757 00:57:08,679 --> 00:57:10,347 {\an2}[happy muttering] 758 00:57:17,354 --> 00:57:18,397 {\an2}[soft groaning] 759 00:57:20,399 --> 00:57:21,567 {\an2}[mobile phone beeps] 760 00:57:36,206 --> 00:57:37,583 {\an2}[night sounds] 761 00:57:41,336 --> 00:57:42,546 {\an2}[man] Hey mom! [laughs] 762 00:57:44,006 --> 00:57:46,216 {\an2}-[Eliot unintelligible] -Yeah, I bet you would! 763 00:57:47,301 --> 00:57:49,261 {\an2}[Eliot] Mmm... come give me a hug... 764 00:57:49,678 --> 00:57:50,679 {\an2}[Wayne] Yeah! 765 00:57:51,221 --> 00:57:52,222 {\an2}Make me! 766 00:57:53,390 --> 00:57:54,391 {\an2}[whispering] Make me! 767 00:57:55,100 --> 00:57:56,101 {\an2}[laughing] 768 00:57:56,185 --> 00:57:57,186 {\an2}[thumping] 769 00:57:57,269 --> 00:57:58,854 {\an2}Wait, wait! Shut up You hear that? 770 00:57:59,354 --> 00:58:00,355 {\an2}[Eliot] No. 771 00:58:02,941 --> 00:58:03,942 {\an2}Gone away? 772 00:58:04,735 --> 00:58:05,736 {\an2}Okay. 773 00:58:05,819 --> 00:58:07,487 {\an2}[Eliot] Uuh! Hi mom. 774 00:58:07,571 --> 00:58:09,239 {\an2}[Wayne laughs] [whispers] Hi mom! 775 00:58:09,323 --> 00:58:10,365 {\an2}[Eliot] Hi mom. 776 00:58:10,449 --> 00:58:12,868 {\an2}-[whispering] You're naked! -[Wayne] I'm naked 777 00:58:12,951 --> 00:58:15,704 {\an2}This is ... You've met Eliot... 778 00:58:15,787 --> 00:58:17,831 {\an2}this is his sort of reconnaissance mission. 779 00:58:17,915 --> 00:58:19,625 {\an2}He's apologizing. 780 00:58:20,375 --> 00:58:21,460 {\an2}[knocking] 781 00:58:23,170 --> 00:58:24,630 {\an2}[more knocking] 782 00:58:32,054 --> 00:58:33,055 {\an2}Yoi. 783 00:58:33,597 --> 00:58:35,057 {\an2}Someone's knocking at the door. 784 00:58:36,517 --> 00:58:37,518 {\an2}Hmm? 785 00:58:38,143 --> 00:58:40,312 {\an2}[Wayne] I heard some one knocking at the door. 786 00:58:40,521 --> 00:58:41,647 {\an2}[Eliot] What time is it? 787 00:58:41,980 --> 00:58:43,023 {\an2}[Wayne] I dunno. 788 00:58:43,982 --> 00:58:45,567 {\an2}[Eliot] He'll see the lights off, 789 00:58:45,651 --> 00:58:46,777 {\an2}and then he'll go away. 790 00:58:47,361 --> 00:58:48,445 {\an2}[Wayne] Let's go check. 791 00:58:49,071 --> 00:58:50,239 {\an2}Come on. Come on! 792 00:58:52,074 --> 00:58:53,575 {\an2}[sighing] 793 00:59:02,835 --> 00:59:03,836 {\an2}What the fuck man? 794 00:59:03,919 --> 00:59:05,295 {\an2}I dunno. I fucking heard someone. 795 00:59:05,379 --> 00:59:06,380 {\an2}Really? 796 00:59:06,463 --> 00:59:07,464 {\an2}Yeah! Yeah, I did! 797 00:59:09,007 --> 00:59:10,008 {\an2}Okay. 798 00:59:12,177 --> 00:59:13,262 {\an2}[door opening] 799 00:59:19,393 --> 00:59:20,519 {\an2}[night sounds build] 800 00:59:25,399 --> 00:59:26,400 {\an2}[door slams] 801 00:59:27,359 --> 00:59:28,360 {\an2}[soft laugh] 802 00:59:28,443 --> 00:59:29,611 {\an2}[Eliot] I'm going to bed! 803 00:59:29,695 --> 00:59:31,446 {\an2}[ominous music note] [panic breathing] 804 00:59:31,530 --> 00:59:32,531 {\an2}Hi, I'm David. 805 00:59:32,656 --> 00:59:33,657 {\an2}Host 806 00:59:37,327 --> 00:59:39,162 {\an2}[scoffs] Wayne, Hi. 807 00:59:39,246 --> 00:59:40,247 {\an2}Eliot. 808 00:59:40,330 --> 00:59:41,331 {\an2}Nice to meet you. 809 00:59:41,415 --> 00:59:42,416 {\an2}You got my messages? 810 00:59:42,791 --> 00:59:45,127 {\an2}Just wanted to make sure that everything was okay? 811 00:59:46,086 --> 00:59:48,130 {\an2}Lot of weird people out here in the desert. 812 00:59:48,505 --> 00:59:50,048 {\an2}Yeah. We're fine thanks. 813 00:59:52,134 --> 00:59:53,135 {\an2}Can I come in? 814 00:59:53,886 --> 00:59:56,263 {\an2}[David] I was just checking to make sure everything was okay? 815 00:59:56,346 --> 00:59:57,347 {\an2}Everything's fine. 816 01:00:04,062 --> 01:00:05,564 {\an2}Your house is beautiful! 817 01:00:09,276 --> 01:00:13,405 {\an2}Well... I'll let you guys get on with... things 818 01:00:16,325 --> 01:00:18,785 {\an2}[David] Alright... um, have a good night. Good night! 819 01:00:18,869 --> 01:00:19,870 {\an2}[door closes] 820 01:00:30,422 --> 01:00:31,715 {\an2}[ominous music] 821 01:00:37,429 --> 01:00:40,474 {\an2}[David's voice] Just wanted to make sure everything was okay. 822 01:00:40,557 --> 01:00:42,684 {\an2}Lot of weird people out here in the desert. 823 01:00:43,352 --> 01:00:46,230 {\an2}[jumbled voices in the distance] 824 01:00:47,481 --> 01:00:48,607 {\an2}[loud bang] 825 01:00:49,358 --> 01:00:51,818 {\an2}[panic breathing] What the fuck? Did you hear that? 826 01:00:51,902 --> 01:00:52,986 {\an2}[Eliot] Yeah. 827 01:00:54,321 --> 01:00:56,573 {\an2}[ominous music continues] 828 01:00:59,993 --> 01:01:01,745 {\an2}[malevolent voices in the distance] 829 01:01:03,830 --> 01:01:06,083 {\an2}[roaring] 830 01:01:08,252 --> 01:01:10,754 {\an2}[panic breathing and mumbling] 831 01:01:10,838 --> 01:01:13,131 {\an2}[Eliot whispering] Shit! I don't have reception. 832 01:01:13,215 --> 01:01:14,550 {\an2}[Eliot] I do have reception. 833 01:01:15,717 --> 01:01:16,844 {\an2}Breathe, breathe... 834 01:01:16,927 --> 01:01:18,804 {\an2}[Wayne] Let's go, let's go, let's go! 835 01:01:18,887 --> 01:01:20,138 {\an2}[Eliot] What the fuck? 836 01:01:20,222 --> 01:01:22,057 {\an2}[Wayne] Go! 837 01:01:24,017 --> 01:01:25,185 {\an2}[clanging and roaring] 838 01:01:25,769 --> 01:01:27,271 {\an2}[groaning] 839 01:01:30,566 --> 01:01:32,442 {\an2}[threatening pulsing sound] 840 01:01:42,452 --> 01:01:44,121 {\an2}[plastic crackling] 841 01:01:53,589 --> 01:01:54,882 {\an2}[thumping] 842 01:01:56,341 --> 01:01:57,843 {\an2}[whispering] Is it still there? 843 01:02:04,474 --> 01:02:05,601 {\an2}I dunno... 844 01:02:12,065 --> 01:02:13,442 {\an2}[mobile phone beeps loudly] 845 01:02:16,236 --> 01:02:17,821 {\an2}[footsteps approaching] 846 01:02:21,033 --> 01:02:23,452 {\an2}[loud banging] 847 01:02:33,712 --> 01:02:35,464 {\an2}[ominous music] 848 01:02:45,349 --> 01:02:48,060 {\an2}Forgive me, I'm sorry. 849 01:02:48,143 --> 01:02:50,479 {\an2}[indistinct] 850 01:02:50,562 --> 01:02:51,730 {\an2}Sure. 851 01:02:51,813 --> 01:02:54,107 {\an2}[keyboard clicking] 852 01:02:54,191 --> 01:02:55,275 {\an2}[indistinct] 853 01:03:00,197 --> 01:03:01,907 {\an2}[jumbled voices] 854 01:03:06,495 --> 01:03:07,621 {\an2}[loud knocks] 855 01:03:14,837 --> 01:03:16,880 {\an2}[child's voice] 856 01:03:24,137 --> 01:03:25,973 {\an2}[Boyfriend] Sure you don't want to stay? 857 01:03:26,056 --> 01:03:28,183 {\an2}I'll tell them to go home, I'll kick everyone out! 858 01:03:28,267 --> 01:03:29,852 {\an2}No I can't, I have to be up early. 859 01:03:29,977 --> 01:03:31,520 {\an2}[Boyfriend] I'll see you tomorrow. 860 01:03:31,603 --> 01:03:32,604 {\an2}Yeah! Just text me. 861 01:03:37,192 --> 01:03:38,944 {\an2}Uh, this is my ride... 862 01:03:39,027 --> 01:03:41,238 {\an2}Okay, bye! 863 01:03:46,451 --> 01:03:47,452 {\an2}Derek? 864 01:03:47,536 --> 01:03:48,537 {\an2}Christine? 865 01:03:55,961 --> 01:03:57,713 {\an2}[pop music female voice] 866 01:04:04,136 --> 01:04:05,554 {\an2}[Derek] That your boyfriend? 867 01:04:05,637 --> 01:04:06,638 {\an2}[Christine] Yeah! 868 01:04:08,390 --> 01:04:09,558 {\an2}Where's he from? 869 01:04:09,850 --> 01:04:10,851 {\an2}Egypt. 870 01:04:11,643 --> 01:04:13,312 {\an2}Must be hard for him to fly. 871 01:04:17,941 --> 01:04:19,693 {\an2}Want some water? Bottles in the back. 872 01:04:19,776 --> 01:04:21,445 {\an2}No... no, I'm good thanks. 873 01:04:28,785 --> 01:04:30,287 {\an2}[pop music builds] 874 01:04:32,664 --> 01:04:33,749 {\an2}Music okay? 875 01:04:33,832 --> 01:04:34,833 {\an2}Yeah, it's fine. 876 01:04:35,584 --> 01:04:36,585 {\an2}I can change it? 877 01:04:36,668 --> 01:04:37,669 {\an2}No, it's good. 878 01:04:55,854 --> 01:04:57,397 {\an2}Do you have an iPhone charger? 879 01:04:57,481 --> 01:04:58,649 {\an2}[Derek] Sorry, I don't. 880 01:05:01,401 --> 01:05:02,569 {\an2}[Derek unintelligible] 881 01:05:02,653 --> 01:05:03,737 {\an2}I'm sorry? 882 01:05:05,906 --> 01:05:08,534 {\an2}Oh! [chuckles] It's cool I guess. 883 01:05:09,409 --> 01:05:11,286 {\an2}-[Derek] You an actress? -[Christine] Yip. 884 01:05:11,370 --> 01:05:13,163 {\an2}[Derek] Oh yeah! What have I seen you in? 885 01:05:13,247 --> 01:05:14,623 {\an2}Probably nothing! 886 01:05:14,831 --> 01:05:16,792 {\an2}Not unless you go to a lot of comedy shows. 887 01:05:16,875 --> 01:05:18,502 {\an2}Oh, so you're funny! 888 01:05:22,631 --> 01:05:23,924 {\an2}[Derek] Sorry. 889 01:05:24,800 --> 01:05:25,843 {\an2}Tell me a joke? 890 01:05:26,301 --> 01:05:27,594 {\an2}Um... it's... 891 01:05:27,928 --> 01:05:29,429 {\an2}it doesn't really work that way. 892 01:05:29,513 --> 01:05:30,848 {\an2}I do mostly improv. 893 01:05:31,306 --> 01:05:33,308 {\an2}Can't you improv me a joke? 894 01:05:33,392 --> 01:05:34,601 {\an2}Come on! 895 01:05:35,352 --> 01:05:37,104 {\an2}Sorry, I can't think of anything... 896 01:05:37,688 --> 01:05:38,939 {\an2}Just want to hear a joke! 897 01:05:39,022 --> 01:05:41,191 {\an2}You'd think I asked for the fucking world here! 898 01:05:41,400 --> 01:05:42,401 {\an2}Excuse me? 899 01:05:42,484 --> 01:05:44,570 {\an2}Ah, no it's okay... I know you've had a rough night, 900 01:05:44,695 --> 01:05:46,321 {\an2}partying with your brown boyfriend. 901 01:05:47,114 --> 01:05:48,407 {\an2}Okay, this is ridiculous. 902 01:05:48,490 --> 01:05:49,700 {\an2}[Derek] Yeah, whatever! 903 01:05:53,245 --> 01:05:54,746 {\an2}Okay, I'll do a joke. 904 01:05:58,375 --> 01:05:59,918 {\an2}[Christine] There were two muffins in an oven, 905 01:06:00,002 --> 01:06:01,670 {\an2}and one muffin said to the other muffin 906 01:06:01,753 --> 01:06:03,130 {\an2}Wow, it's really hot in here! 907 01:06:03,213 --> 01:06:04,464 {\an2}And the other muffin said, 908 01:06:04,548 --> 01:06:05,924 {\an2}holy shit! A talking muffin! 909 01:06:08,343 --> 01:06:09,511 {\an2}[Derek] I don't get it. 910 01:06:12,222 --> 01:06:13,891 {\an2}You know, cause muffins can't talk, 911 01:06:13,974 --> 01:06:15,642 {\an2}but the other muffin was... 912 01:06:15,726 --> 01:06:17,519 {\an2}surprised, but was also talking. 913 01:06:17,603 --> 01:06:18,979 {\an2}It's... stupid! 914 01:06:19,563 --> 01:06:21,565 {\an2}Oh yeah, yeah! No, no I get it! 915 01:06:22,900 --> 01:06:23,942 {\an2}That is funny! 916 01:06:35,412 --> 01:06:36,914 {\an2}Can you turn the child lock off, 917 01:06:36,997 --> 01:06:38,248 {\an2}my window won't roll down. 918 01:06:39,291 --> 01:06:41,752 {\an2}Yeah. No, no... sorry I won't. 919 01:06:43,128 --> 01:06:44,755 {\an2}Okay, can you turn the air on then? 920 01:06:44,838 --> 01:06:45,964 {\an2}It's really hot in here. 921 01:06:48,926 --> 01:06:49,927 {\an2}[car accelerates] 922 01:07:02,523 --> 01:07:04,107 {\an2}We... you, you... missed the turn, 923 01:07:04,191 --> 01:07:05,275 {\an2}it was back there. 924 01:07:05,359 --> 01:07:06,652 {\an2}[Derek] I know a short cut. 925 01:07:07,486 --> 01:07:09,238 {\an2}I think that turn is the fastest way. 926 01:07:10,572 --> 01:07:12,908 {\an2}Fucking liberal cunt! Thinks she knows everything 927 01:07:15,577 --> 01:07:17,621 {\an2}Okay, pull over! I want to get out. 928 01:07:18,705 --> 01:07:20,499 {\an2}[Derek] Sorry Christine, can't do that! 929 01:07:20,999 --> 01:07:22,084 {\an2}This is kidnapping! 930 01:07:23,043 --> 01:07:24,795 {\an2}You are holding me against my will! 931 01:07:26,088 --> 01:07:27,506 {\an2}Let me out of the fucking car! 932 01:07:29,007 --> 01:07:30,008 {\an2}[Derek] Fine. 933 01:07:30,217 --> 01:07:32,135 {\an2}If you have to be such a bitch about it! 934 01:07:35,180 --> 01:07:36,265 {\an2}[door opens and closes] 935 01:07:37,099 --> 01:07:38,225 {\an2}[tires squeaking] 936 01:07:39,309 --> 01:07:40,477 {\an2}[female voice chanting] 937 01:07:52,447 --> 01:07:53,532 {\an2}Hey, it's me. 938 01:07:53,615 --> 01:07:56,493 {\an2}I just had the... creepiest ride share driver. 939 01:07:56,577 --> 01:07:57,995 {\an2}He called me a "liberal cunt'! 940 01:07:59,413 --> 01:08:01,415 {\an2}I don't know, just call me back... I'll... 941 01:08:01,623 --> 01:08:03,000 {\an2}come over or something. 942 01:08:03,166 --> 01:08:04,209 {\an2}I love you. Bye. 943 01:08:06,295 --> 01:08:07,963 {\an2}[female voice chanting continues] 944 01:08:19,057 --> 01:08:20,058 {\an2}[music beat] 945 01:08:20,142 --> 01:08:21,143 {\an2}[Christine gasping] 946 01:08:25,189 --> 01:08:26,231 {\an2}[choking] 947 01:08:32,738 --> 01:08:33,864 {\an2}[clouts] 948 01:08:41,371 --> 01:08:42,456 {\an2}[ominous music] 949 01:08:48,337 --> 01:08:49,588 {\an2}[woman] She'll find her. 950 01:08:49,671 --> 01:08:50,797 {\an2}[Derek] Shut up! 951 01:08:56,094 --> 01:08:57,221 {\an2}[woman] She's pretty. 952 01:08:58,847 --> 01:09:00,974 {\an2}I like her necklace. 953 01:09:01,058 --> 01:09:02,059 {\an2}-[slaps] -Ah! 954 01:09:02,142 --> 01:09:03,143 {\an2}Ugh! 955 01:09:06,355 --> 01:09:08,815 {\an2}[woman] We saved you some pizza, if you're hungry. 956 01:09:11,652 --> 01:09:13,612 {\an2}[woman] Is she gonna live with us too? 957 01:09:14,112 --> 01:09:15,197 {\an2}[Derek] No. 958 01:09:16,865 --> 01:09:19,785 {\an2}She... is going to be a messenger of the class. 959 01:09:20,327 --> 01:09:21,328 {\an2}Ah! 960 01:09:21,662 --> 01:09:22,788 {\an2}Aah! 961 01:09:22,871 --> 01:09:23,997 {\an2}You're hurting me! 962 01:09:24,081 --> 01:09:25,123 {\an2}[sniffles] 963 01:09:25,207 --> 01:09:26,834 {\an2}[Derek] I need you to set the room. 964 01:09:26,917 --> 01:09:28,001 {\an2}Remember how I like it? 965 01:09:29,294 --> 01:09:30,295 {\an2}Aah! 966 01:09:30,379 --> 01:09:31,380 {\an2}[Derek] Good. 967 01:09:42,474 --> 01:09:44,560 {\an2}I like your necklace... 968 01:09:45,853 --> 01:09:47,062 {\an2}[Christine] Hmm... 969 01:09:47,145 --> 01:09:48,397 {\an2}[Christine gasps] 970 01:09:48,480 --> 01:09:51,275 {\an2}[panting] 971 01:09:51,358 --> 01:09:52,860 {\an2}Where am I? 972 01:09:55,195 --> 01:09:56,488 {\an2}We have to get out of here! 973 01:09:57,614 --> 01:09:58,991 {\an2}[woman] Ssh! 974 01:10:01,451 --> 01:10:04,162 {\an2}He's going to be back soon. [sneers] 975 01:10:05,747 --> 01:10:07,374 {\an2}Why are you helping him? 976 01:10:12,963 --> 01:10:14,840 {\an2}[Christine] What happened to your arm? 977 01:10:16,175 --> 01:10:17,384 {\an2}[woman] It's cleansing. 978 01:10:17,593 --> 01:10:19,094 {\an2}He's going to save our people. 979 01:10:20,179 --> 01:10:22,222 {\an2}[Christine sobs] You need to leave. 980 01:10:22,598 --> 01:10:23,599 {\an2}I... I can help you. 981 01:10:23,682 --> 01:10:25,475 {\an2}Please... you... don't have to do this. 982 01:10:25,684 --> 01:10:28,145 {\an2}[woman] We must secure the existence of our people, 983 01:10:28,228 --> 01:10:30,480 {\an2}and a future for white children. 984 01:10:31,481 --> 01:10:32,482 {\an2}What? 985 01:10:34,735 --> 01:10:37,738 {\an2}We must secure the existence of our people, 986 01:10:37,863 --> 01:10:40,365 {\an2}and a future for white children. [sniggers] 987 01:10:41,992 --> 01:10:43,785 {\an2}What the fuck are you talking about? 988 01:10:46,705 --> 01:10:47,706 {\an2}[dramatic music] 989 01:10:51,043 --> 01:10:52,503 {\an2}It's two against one. 990 01:10:53,962 --> 01:10:55,672 {\an2}We can take him. 991 01:11:03,013 --> 01:11:04,973 {\an2}You can have my necklace, if you help me. 992 01:11:09,019 --> 01:11:10,771 {\an2}Don't make this harder for me. 993 01:11:10,979 --> 01:11:11,980 {\an2}[tape rips] 994 01:11:12,064 --> 01:11:13,065 {\an2}Please don't do this! 995 01:11:19,321 --> 01:11:20,322 {\an2}[gasping] 996 01:11:21,198 --> 01:11:22,199 {\an2}[grunts] 997 01:11:25,369 --> 01:11:26,578 {\an2}She's ready. 998 01:11:26,662 --> 01:11:27,663 {\an2}[Derek] Good. 999 01:11:27,746 --> 01:11:29,414 {\an2}[electric buzzing] [woman gasping] 1000 01:11:29,498 --> 01:11:30,499 {\an2}[Derek cries out] 1001 01:11:30,582 --> 01:11:31,583 {\an2}[punch] 1002 01:11:34,545 --> 01:11:35,546 {\an2}Bitch! 1003 01:11:35,671 --> 01:11:36,755 {\an2}[punch] 1004 01:11:37,923 --> 01:11:39,174 {\an2}[tense music] 1005 01:11:40,342 --> 01:11:41,385 {\an2}[Christine crying out] 1006 01:11:41,468 --> 01:11:44,471 {\an2}[Derek] Despite your secure existence... 1007 01:11:44,555 --> 01:11:46,974 {\an2}and reproduction of our race... 1008 01:11:47,057 --> 01:11:48,392 {\an2}of our people. 1009 01:11:48,809 --> 01:11:50,435 {\an2}The sustenance of our children, 1010 01:11:50,519 --> 01:11:52,104 {\an2}the purity of our blood. 1011 01:11:52,312 --> 01:11:55,440 {\an2}Freedom and independence of the fatherland. 1012 01:11:55,524 --> 01:11:56,525 {\an2}[Christine groaning] 1013 01:11:56,650 --> 01:11:58,193 {\an2}So that our people may mature, 1014 01:11:58,277 --> 01:11:59,820 {\an2}in order to fulfil the mission, 1015 01:11:59,903 --> 01:12:00,904 {\an2}I'm pointing to it, 1016 01:12:00,988 --> 01:12:03,031 {\an2}by the creator of the universe. 1017 01:12:03,866 --> 01:12:06,034 {\an2}We must secure the existence of our people 1018 01:12:06,118 --> 01:12:08,245 {\an2}and the future for white children. 1019 01:12:09,246 --> 01:12:10,289 {\an2}[spits] 1020 01:12:14,960 --> 01:12:16,044 {\an2}[car driving away] 1021 01:12:21,049 --> 01:12:22,342 {\an2}Hey, Christine... 1022 01:12:22,426 --> 01:12:24,553 {\an2}Chris... hey... 1023 01:12:24,636 --> 01:12:26,096 {\an2}[Christine groaning] 1024 01:12:27,472 --> 01:12:28,891 {\an2}-It's okay. -No... no... 1025 01:12:28,974 --> 01:12:30,642 {\an2}Chris... Chris... it's fine... 1026 01:12:30,726 --> 01:12:32,561 {\an2}-[Christine] Listen to me! -You're fine. 1027 01:12:32,644 --> 01:12:33,645 {\an2}You're fine... 1028 01:12:33,729 --> 01:12:34,980 {\an2}I'm gonna call 911. 1029 01:12:35,063 --> 01:12:36,356 {\an2}[Christine crying] 1030 01:12:36,440 --> 01:12:38,317 {\an2}There...There are other women! 1031 01:12:38,442 --> 01:12:39,443 {\an2}Okay... Okay... 1032 01:12:39,526 --> 01:12:40,694 {\an2}It's happening to them... 1033 01:12:40,777 --> 01:12:42,196 {\an2}we can't let this happen to them... 1034 01:12:42,279 --> 01:12:43,280 {\an2}[Boyfriend crying] 1035 01:12:43,363 --> 01:12:44,573 {\an2}It's fine... it's fine. 1036 01:12:45,282 --> 01:12:47,367 {\an2}[Boyfriend crying and mumbling] 1037 01:12:48,243 --> 01:12:51,079 {\an2}[Boyfriend whispering] It's okay... it's gonna be fine... 1038 01:12:52,289 --> 01:12:54,124 {\an2}[siren approaching] 1039 01:12:54,208 --> 01:12:57,085 {\an2}[music beats] 1040 01:12:59,171 --> 01:13:00,380 {\an2}[eerie music] 1041 01:13:05,594 --> 01:13:07,012 {\an2}[sound of running] 1042 01:13:13,602 --> 01:13:15,062 {\an2}[loud pounding on the door] 1043 01:13:22,027 --> 01:13:23,695 {\an2}[metal implements clattering] 1044 01:13:35,165 --> 01:13:36,416 {\an2}[pounding continues] 1045 01:13:37,376 --> 01:13:38,752 {\an2}[crash] 1046 01:13:43,215 --> 01:13:44,216 {\an2}[crash] 1047 01:13:52,224 --> 01:13:54,059 {\an2}[pounding] 1048 01:13:54,142 --> 01:13:56,353 {\an2}[sinister sounds] 1049 01:14:09,199 --> 01:14:11,743 {\an2}[door rattling] 1050 01:14:15,455 --> 01:14:16,999 {\an2}[crash] 1051 01:14:24,089 --> 01:14:25,799 {\an2}[savage sounds] 1052 01:14:47,988 --> 01:14:50,199 {\an2}[grunting and groaning] 1053 01:14:53,368 --> 01:14:54,536 {\an2}[thuds] 1054 01:14:54,953 --> 01:14:56,496 {\an2}[panting] 1055 01:15:13,680 --> 01:15:15,265 {\an2}[panting continues] 1056 01:15:31,406 --> 01:15:33,283 {\an2}[slams] 1057 01:15:43,001 --> 01:15:44,294 {\an2}[siren and traffic noise] 1058 01:15:53,011 --> 01:15:55,472 {\an2}[distant siren and gun shots] 1059 01:16:09,194 --> 01:16:11,780 {\an2}[bicycle skidding] 1060 01:16:14,366 --> 01:16:15,951 {\an2}[panting] 1061 01:16:30,007 --> 01:16:31,216 {\an2}[back pack zips] 1062 01:16:49,193 --> 01:16:50,527 {\an2}[soft cry] 1063 01:16:53,363 --> 01:16:55,282 {\an2}[birds] 1064 01:17:16,803 --> 01:17:17,804 {\an2}[running] 1065 01:17:17,888 --> 01:17:18,972 {\an2}[gunshot] 1066 01:17:57,928 --> 01:17:59,429 {\an2}[bicycle thuds] 1067 01:18:33,172 --> 01:18:34,298 {\an2}[zips] 1068 01:19:15,005 --> 01:19:16,507 {\an2}[gunshot] 1069 01:19:19,384 --> 01:19:20,636 {\an2}[man screaming] 1070 01:19:20,719 --> 01:19:21,970 {\an2}[crash] 1071 01:19:23,222 --> 01:19:24,306 {\an2}[footsteps] 1072 01:20:02,302 --> 01:20:04,179 {\an2}[flies buzzing] 1073 01:20:30,581 --> 01:20:33,500 {\an2}[man] Get away! Step back. 1074 01:20:35,752 --> 01:20:37,546 {\an2}Ste... [coughs] 1075 01:20:39,423 --> 01:20:41,842 {\an2}[coughing and groaning] 1076 01:20:41,925 --> 01:20:44,553 {\an2}[coughing continues] 1077 01:21:08,160 --> 01:21:09,411 {\an2}Well... 1078 01:21:11,496 --> 01:21:13,874 {\an2}if you not gonna leave, then you might as well sit. 1079 01:21:43,487 --> 01:21:44,905 {\an2}[match strikes] 1080 01:21:47,699 --> 01:21:48,992 {\an2}[sniffs] 1081 01:22:01,505 --> 01:22:03,465 {\an2}[growls] 1082 01:22:15,602 --> 01:22:17,688 {\an2}[footsteps] 1083 01:22:22,359 --> 01:22:24,361 {\an2}[up beat music] 1084 01:22:44,840 --> 01:22:45,924 {\an2}[sinister music] 1085 01:23:38,227 --> 01:23:40,020 {\an2}[sinister music] 1086 01:23:42,147 --> 01:23:43,148 {\an2}[thumps] 1087 01:23:43,982 --> 01:23:45,400 {\an2}[voices mumbling] 1088 01:23:58,997 --> 01:24:00,791 {\an2}[distant manic laughter] 1089 01:24:19,059 --> 01:24:20,853 {\an2}[voices whispering] 1090 01:24:35,284 --> 01:24:36,368 {\an2}[crashes] 1091 01:24:52,593 --> 01:24:53,677 {\an2}[crashes] 1092 01:24:56,305 --> 01:24:58,265 {\an2}[terrified panting] 1093 01:25:12,571 --> 01:25:13,572 {\an2}[dripping] 1094 01:25:34,092 --> 01:25:36,762 {\an2}[smashing] 1095 01:25:39,473 --> 01:25:41,308 {\an2}[ominous music] 1096 01:26:00,410 --> 01:26:02,162 {\an2}[music builds] 1097 01:26:13,757 --> 01:26:15,425 {\an2}[crow squawking] 1098 01:26:39,867 --> 01:26:40,951 {\an2}[panting] 1099 01:26:59,970 --> 01:27:01,054 {\an2}[clicks] 1100 01:27:45,349 --> 01:27:46,433 {\an2}[sobs] 1101 01:28:11,959 --> 01:28:13,627 {\an2}[sobbing] 1102 01:28:34,857 --> 01:28:36,108 {\an2}[sinister music crescendo] 1103 01:28:41,572 --> 01:28:42,781 {\an2}[eerie music] 1104 01:28:56,545 --> 01:28:59,840 {\an2}[music builds] 1105 01:29:19,359 --> 01:29:21,445 {\an2}[bird singing] 1106 01:29:43,133 --> 01:29:44,968 {\an2}[mysterious music] 70581

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.