All language subtitles for Men.At.Work.-.Miami.2020.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi Download
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:01,542 --> 00:01:03,833 Jorrit? - Nearly there. 4 00:01:06,792 --> 00:01:08,208 Asshole. 5 00:01:08,333 --> 00:01:10,833 Women are always contradicting themselves. 6 00:01:10,958 --> 00:01:14,417 They're always saying that you should meditate and be in the moment. 7 00:01:14,542 --> 00:01:15,667 Kim is angry. 8 00:01:16,125 --> 00:01:18,375 Kim was last week. This is Marit. 9 00:01:18,500 --> 00:01:20,393 But if you don't want to move in together after a month... 10 00:01:20,417 --> 00:01:21,917 She's angry too. - I think. 11 00:01:22,042 --> 00:01:24,792 ...or think about the future, then you're a dick. 12 00:01:24,917 --> 00:01:28,417 She couldn't deal with it when I said we shouldn't buy gifts for one another. 13 00:01:28,542 --> 00:01:32,917 What's wrong with gifts? - You have to choose gifts, and buy them. 14 00:01:33,042 --> 00:01:36,042 Then you give them to your mother, your wife or your girlfriend. 15 00:01:36,167 --> 00:01:40,500 You're saying: I think you are special. I'm thinking of you. We have a relationship. 16 00:01:40,625 --> 00:01:43,375 I don't want that. I just want to get laid. 17 00:01:43,500 --> 00:01:46,542 I think you can forget about that with Marit. 18 00:01:46,667 --> 00:01:49,208 IMPOSSIBLE TO LIVE WITH 19 00:01:50,750 --> 00:01:55,167 Fixed overheads $3.300. Variable costs $1.10. 20 00:01:55,292 --> 00:01:58,042 Draw a graph where the Y-axis shows the net profit. 21 00:01:58,167 --> 00:02:00,250 Dad, can you explain this to me? 22 00:02:00,375 --> 00:02:02,917 I've got a math test tomorrow and I don't understand a thing. 23 00:02:03,042 --> 00:02:05,875 Let me see. - Your father was never good at math. 24 00:02:06,000 --> 00:02:07,833 He still isn't. - Hey. 25 00:02:16,333 --> 00:02:20,083 See. It's true. You run away when it gets difficult. 26 00:02:20,208 --> 00:02:22,833 What gave you that idea? - Mom said so. 27 00:02:23,917 --> 00:02:27,167 Then let your mom help you with your math. 28 00:02:29,458 --> 00:02:32,500 Men at... Men at Work Construction. 29 00:02:32,625 --> 00:02:35,542 Aren't you eating with us? - No, I have a date. 30 00:02:37,042 --> 00:02:39,333 On your motorcycle? - Huh? 31 00:02:39,458 --> 00:02:42,083 That thing screams 'midlife crisis'. - Shut up, man. 32 00:02:42,208 --> 00:02:44,958 That thing is a chick magnet. - Hold the line, ma'am. 33 00:02:45,083 --> 00:02:48,083 There's a woman on the phone who wants a wet downstairs. 34 00:02:48,208 --> 00:02:50,083 And all her pipes need servicing. 35 00:02:50,208 --> 00:02:53,500 Here. No. Here. - Yes, good day. Hello. 36 00:02:53,625 --> 00:02:57,292 No, we don't do that sort of business anymore. No. 37 00:02:57,417 --> 00:03:01,625 Nowadays we are a respectable construction company. Goodbye. 38 00:03:01,750 --> 00:03:03,500 Have a respectable evening, Bas. 39 00:03:07,083 --> 00:03:09,042 Let's see... 40 00:03:11,167 --> 00:03:14,042 Psst, game time? 41 00:03:20,583 --> 00:03:23,458 Where were we? - Four, weren't we? 42 00:03:32,375 --> 00:03:33,958 Home already? 43 00:03:35,083 --> 00:03:36,917 Profile picture from 10 years ago? 44 00:03:37,042 --> 00:03:40,542 Or divorced mother of three kids under 12... 45 00:03:40,667 --> 00:03:43,167 ...looking for a new credit card? - No. 46 00:03:43,292 --> 00:03:44,809 When I tell them that my ex moved out... 47 00:03:44,833 --> 00:03:47,333 ...and I have to drive 110 km every weekend... 48 00:03:47,458 --> 00:03:49,579 ...to see my kids, they want to keep looking around... 49 00:03:49,625 --> 00:03:52,625 ...for a somewhat funnier, richer, thinner person than me. 50 00:03:52,750 --> 00:03:55,083 Hey, let's practice those rules again. 51 00:03:55,208 --> 00:03:57,417 Never talk about your ex on a first date. 52 00:03:57,542 --> 00:04:02,042 Always let her think she's taking the initiative. And... 53 00:04:03,625 --> 00:04:06,500 Never wear white sports socks. - Huh? 54 00:04:07,542 --> 00:04:11,917 Yeah, I don't get it either, but apparently women think they're awful. 55 00:04:17,208 --> 00:04:19,750 TAX AUTHORITIES 56 00:04:20,958 --> 00:04:25,375 No, don't open it. I keep hoping it's a refund. 57 00:04:27,667 --> 00:04:31,167 Something has to change in our lives. 58 00:04:31,292 --> 00:04:33,833 AMOUNT DUE - AMOUNT DUE AMOUNT DUE 59 00:04:33,958 --> 00:04:36,750 Jesus, Bas, this is... 60 00:04:36,875 --> 00:04:40,333 Can't you sell your motorcycle? - That still wouldn't be enough. 61 00:04:40,458 --> 00:04:42,625 Couldn't you have taken on a bookkeeper? 62 00:04:42,750 --> 00:04:45,417 What do you think that costs? 63 00:04:45,542 --> 00:04:47,542 It would have saved you money. 64 00:04:47,667 --> 00:04:50,417 As always, you know better, right, Mr. Math Genius? 65 00:04:50,542 --> 00:04:52,167 Mr. Mulder? 66 00:04:52,292 --> 00:04:55,500 Yes, hello. Bas Mulder. 67 00:04:55,625 --> 00:04:56,875 Right... 68 00:04:59,750 --> 00:05:01,958 I'll go on my own. 69 00:05:09,042 --> 00:05:12,917 See, I thought, maybe I could get some kind of discount? 70 00:05:13,042 --> 00:05:16,000 Have you come to ask for dispensation? - Dispensation. Exactly. 71 00:05:16,125 --> 00:05:19,625 Yes, here at the tax authorities, we don't take that very lightly. 72 00:05:19,750 --> 00:05:21,708 It's all so much. 73 00:05:21,833 --> 00:05:24,583 Here's a claim for employer costs. 74 00:05:24,708 --> 00:05:28,125 And here's one for 'special provisions'. 75 00:05:28,250 --> 00:05:31,167 And then this one also seems to overlap. 76 00:05:31,292 --> 00:05:34,958 The window cleaner. - Yes, I can see. 77 00:05:36,083 --> 00:05:38,042 A very attractive window cleaner. 78 00:05:38,167 --> 00:05:41,250 What do I need to do to get dispensation? 79 00:05:41,375 --> 00:05:43,875 Yummy. - I'll say. 80 00:05:44,000 --> 00:05:46,917 Mwam? Dispensation? 81 00:05:49,208 --> 00:05:55,375 An enormous list of torn work clothes has been booked. 82 00:05:55,500 --> 00:05:58,292 There needs to be an explanation for that. 83 00:06:04,125 --> 00:06:07,583 Will your colleagues help make this decision? 84 00:07:17,750 --> 00:07:21,500 I can give you dispensation for the tax on wages. 85 00:07:26,667 --> 00:07:29,667 But the dividend tax is still under discussion. 86 00:07:33,208 --> 00:07:37,833 Ah, I see that the discussions have come out in your favor. 87 00:07:40,375 --> 00:07:42,125 There is just... 88 00:07:44,375 --> 00:07:46,750 There is just one tax claim left. 89 00:07:48,042 --> 00:07:50,042 My colleague is dealing with it. 90 00:07:53,458 --> 00:07:55,208 $14 dog tax. 91 00:07:57,208 --> 00:07:58,708 I'll pay that. 92 00:08:01,375 --> 00:08:04,083 They were golden days when we were working together. 93 00:08:04,208 --> 00:08:07,542 Do you miss it? - Women screaming for me? 94 00:08:08,750 --> 00:08:11,000 Do you know what I've always dreamed about? 95 00:08:11,125 --> 00:08:13,375 Miami. - Miami? 96 00:08:14,125 --> 00:08:18,417 What would you do in Miami? - Strip. Yeah, stripping in Miami. 97 00:08:18,542 --> 00:08:21,708 There's nothing for me here. We're going to chase a dream, man. 98 00:08:21,833 --> 00:08:24,500 We? - Yes. I'm going to be a club owner. 99 00:08:24,625 --> 00:08:28,292 Club owner. That's him. 100 00:08:28,417 --> 00:08:34,875 I'll buy one of those big cowboy hats and finally own a good-looking car. 101 00:08:35,000 --> 00:08:37,875 Did you know that people in America pay very little tax? 102 00:08:38,000 --> 00:08:40,625 Then I'll buy a red Corvette convertible for my new girlfriend. 103 00:08:40,750 --> 00:08:43,125 Good luck. - And you're coming with me. 104 00:08:43,250 --> 00:08:46,208 Think about it. That lovely face of yours on those big billboards. 105 00:08:46,333 --> 00:08:48,583 And all those ladies shouting: 'Jorrit, you're it.' 106 00:08:48,708 --> 00:08:53,417 Bas, I can't leave. I have responsibilities here. 107 00:08:53,542 --> 00:08:56,125 Where are your balls, man? 108 00:08:57,333 --> 00:08:59,167 Well thanks, bro. 109 00:09:00,542 --> 00:09:02,792 Bro? I'm your father. 110 00:09:02,917 --> 00:09:06,833 I've noticed. You were going to help me. I failed. 111 00:09:08,792 --> 00:09:10,917 Do you want extra tutoring? 112 00:09:11,042 --> 00:09:14,292 Why's that? Because you're too stupid to help me with math? 113 00:09:14,417 --> 00:09:19,000 It's not going well, Jorrit. Last week he also failed French. 114 00:09:19,125 --> 00:09:21,792 How come? Didn't we practice all those words? 115 00:09:21,917 --> 00:09:25,792 You said that if you know je t'aime, you'll make all the women happy. 116 00:09:25,917 --> 00:09:28,125 Oh, come on, Jorrit. 117 00:09:28,250 --> 00:09:30,500 Gijs and I have been talking and... 118 00:09:30,625 --> 00:09:32,000 I'm going to live with Mom. - Yes. 119 00:09:33,708 --> 00:09:36,083 You really are good for nothing. 120 00:09:36,708 --> 00:09:40,167 So it's my fault that you don't do your homework and play games all day? 121 00:09:40,292 --> 00:09:41,708 That is not true. 122 00:09:43,458 --> 00:09:45,458 I'm not talking to you anymore. 123 00:09:51,000 --> 00:09:53,458 It's better this way, Jorrit. 124 00:09:53,583 --> 00:09:55,583 Sweetheart, your bag. 125 00:10:27,708 --> 00:10:29,708 Are you sure? 126 00:10:33,542 --> 00:10:34,542 YES. 127 00:10:46,542 --> 00:10:48,500 No. Come on. 128 00:10:50,667 --> 00:10:53,542 Have you got too much stuff? - I'll stuff you. 129 00:10:54,542 --> 00:10:56,583 Did I say that out loud? Sorry. 130 00:10:56,708 --> 00:10:58,625 Follow me. - Yes. 131 00:11:00,250 --> 00:11:05,292 Everyone enjoys their vacation in their own way. Golfing, surfing, diving. 132 00:11:05,417 --> 00:11:06,417 Miami. 133 00:11:06,500 --> 00:11:08,708 We're doing renovation work. - OK. 134 00:11:18,000 --> 00:11:20,000 We're going to Miami to strip. 135 00:11:21,500 --> 00:11:26,417 Well, then I think that this should fit in your hand luggage. Don't you? 136 00:11:26,542 --> 00:11:28,458 Give me that. It's mine. 137 00:11:35,125 --> 00:11:38,958 Bas, this is a one-way ticket. - Yes. 138 00:11:54,750 --> 00:11:56,250 This is it. 139 00:11:56,375 --> 00:11:59,625 This is where it will happen. This is the start of our new lives. 140 00:12:27,458 --> 00:12:30,500 Ocean Drive. The top location. 141 00:12:30,625 --> 00:12:33,417 It's so beautiful. An opportunity of a lifetime. 142 00:12:34,333 --> 00:12:36,875 This will be our club. 143 00:12:38,875 --> 00:12:41,958 Hey? What do you think? 144 00:12:57,875 --> 00:13:00,583 Dude, what are you doing? - Structural survey. 145 00:13:19,000 --> 00:13:21,167 What are you doing, man? 146 00:13:21,292 --> 00:13:25,000 Look at this, will you. The new hotspot in town. 147 00:13:25,125 --> 00:13:28,708 Yeah, people, buy your ticket at the box office. 148 00:13:28,833 --> 00:13:31,083 This should be a heritage site, Bas. 149 00:13:31,208 --> 00:13:33,542 Dare to dream for once. 150 00:13:41,833 --> 00:13:46,167 Don't you mean appointment? - Oh, Mr. Know-it-all. 151 00:13:46,292 --> 00:13:49,252 That Ramirez guy is the owner of this building. That's why I want to level. 152 00:13:59,083 --> 00:14:01,792 You're trying to screw us over. - Calm down. 153 00:14:13,750 --> 00:14:19,250 Leave it to me, OK? I'll make the deal. $5000 per month, not a dollar more. 154 00:15:22,708 --> 00:15:24,417 Hey, wait for me. 155 00:15:24,542 --> 00:15:26,167 Leave it to me. 156 00:18:04,750 --> 00:18:07,042 You are impossible to live with. 157 00:18:07,167 --> 00:18:10,208 How do you know that? Do you speak Dutch? 158 00:18:10,333 --> 00:18:15,458 I come from Spijkenisse. It's the official language there. And it's on your shirt. 159 00:18:15,583 --> 00:18:17,292 Have a good vacation. 160 00:18:22,542 --> 00:18:26,250 So if we don't pay on time, he gets his building back, that we've fixed up? 161 00:18:26,375 --> 00:18:28,083 Uh, yeah. 162 00:18:29,417 --> 00:18:32,292 A complete renovation for zero point zero cents? 163 00:18:32,417 --> 00:18:36,208 Do you ever think before you screw things up? 164 00:18:40,333 --> 00:18:42,250 Gijs. I totally... 165 00:18:43,708 --> 00:18:46,208 It would have been better to just get a tattoo with his name. 166 00:18:46,333 --> 00:18:51,208 Come on, he understands. Luckily he's a lot smarter than you. 167 00:18:51,333 --> 00:18:53,542 I ran away again. - No, man. 168 00:18:53,667 --> 00:18:56,083 You got caught up in my dream. So, come on. 169 00:19:05,167 --> 00:19:10,667 Hey, son. Is everything OK? - Hey, Dad. Where are you? 170 00:19:10,792 --> 00:19:13,875 Miami, Florida. Just arrived. 171 00:19:15,292 --> 00:19:16,708 OK, bye. 172 00:19:20,875 --> 00:19:25,292 You see, he loves you. 173 00:19:30,917 --> 00:19:34,083 We're not going to manage this on our own, Jorrit. 174 00:19:42,042 --> 00:19:43,125 Bag? 175 00:19:46,500 --> 00:19:51,292 This is crazy. We're going to Miami. 176 00:19:52,792 --> 00:19:54,375 Take me with you. 177 00:19:55,333 --> 00:19:57,500 Were you eavesdropping? 178 00:19:57,625 --> 00:20:01,000 You're going to open a strip club in Florida. I have to be there. 179 00:20:01,125 --> 00:20:04,208 Take me with you. I'm made for that shit. 180 00:20:04,333 --> 00:20:05,750 What do you know about stripping? 181 00:20:05,875 --> 00:20:07,958 I can do more than just central heating. 182 00:20:08,083 --> 00:20:10,208 How difficult can it be? Trousers off, shirt off... 183 00:20:10,333 --> 00:20:12,333 ...shake your ass for the women. 184 00:20:12,458 --> 00:20:14,917 I can do that too. - Oh, you can do that too, can you? 185 00:20:15,750 --> 00:20:20,417 If you're so cool, show me what you've got. Here. Now. 186 00:20:21,875 --> 00:20:23,667 Here and now. 187 00:20:36,708 --> 00:20:39,917 Boris. Shirt off. 188 00:20:58,958 --> 00:21:02,292 Look at him go, man. - Nice. 189 00:21:08,667 --> 00:21:12,917 Look at that. He's going to show his equipment. 190 00:21:20,375 --> 00:21:22,292 I didn't know he had it in him. 191 00:21:28,042 --> 00:21:29,167 Boris? 192 00:21:37,708 --> 00:21:39,708 This is how you should do it. 193 00:21:48,333 --> 00:21:50,417 You've got good equipment. 194 00:21:52,083 --> 00:21:55,042 Fixing central heating units is more our thing. 195 00:21:55,167 --> 00:21:57,000 And? - You're coming with me. 196 00:21:57,125 --> 00:21:59,583 Really? - But put some different underpants on. 197 00:21:59,708 --> 00:22:01,458 Do you know what these things cost? 198 00:22:25,833 --> 00:22:27,417 What a fucking mess. 199 00:22:29,042 --> 00:22:31,000 No, I got wood. 200 00:22:31,125 --> 00:22:33,708 You've got a hard-on? - Excuse me? 201 00:22:33,833 --> 00:22:36,708 'I got wood' means I've got a hard-on in English slang. 202 00:22:36,833 --> 00:22:39,292 Oh. No. Are you Dutch? 203 00:22:39,417 --> 00:22:43,708 Yes. Sort of. I don't really speak it anymore, but... 204 00:22:43,833 --> 00:22:48,208 After ten years you're... how do you say that, a sort of native? 205 00:22:48,333 --> 00:22:53,250 That's the Indians, isn't it? - No, Indians are Native Americans. 206 00:22:53,375 --> 00:22:57,250 Are you looking for good wood? - Yes, I have to renovate something, so... 207 00:22:57,375 --> 00:23:00,958 OK, well you're in the right store, then. No, I'm joking. 208 00:23:01,083 --> 00:23:04,875 So you left the Netherlands to get into the nightlife? 209 00:23:05,000 --> 00:23:09,250 Which woman are you trying to impress? - I mainly want to impress myself. 210 00:23:14,667 --> 00:23:16,125 Sorry. - Don't worry about it. 211 00:23:23,875 --> 00:23:26,875 Hey? Girl from Spijkenisse. 212 00:23:27,625 --> 00:23:31,042 I thought I'd never see you again. I never go to Spijkenisse. 213 00:23:31,167 --> 00:23:33,042 No, me neither. 214 00:23:33,167 --> 00:23:36,708 I thought you were on vacation here, but you're building something. 215 00:23:36,833 --> 00:23:39,500 And you? Do you live here? 216 00:23:39,625 --> 00:23:41,917 Yes, been here a while. 217 00:23:43,792 --> 00:23:46,333 And what else? - I dance and I live. 218 00:23:46,458 --> 00:23:48,208 Which is exactly the same thing, of course. 219 00:23:48,333 --> 00:23:50,917 Oh, and I book dancers for the clubs. 220 00:23:52,167 --> 00:23:55,500 Well, we're building a club here, with dancers, male ones. 221 00:23:55,625 --> 00:24:00,417 I heard something like that. Brave. And do you have any experience with clubs? 222 00:24:00,542 --> 00:24:03,750 Yeah, this can't go wrong. 223 00:24:03,875 --> 00:24:06,583 It can't? So what is the concept, then? 224 00:24:06,708 --> 00:24:08,292 Crematorium? 225 00:24:09,333 --> 00:24:12,625 Has anyone ever told you... - That I've got a big mouth? 226 00:24:14,083 --> 00:24:17,958 But seriously, the concept, we've already got everything here. 227 00:24:19,375 --> 00:24:23,208 OK. Well, work in progress. 228 00:24:25,042 --> 00:24:29,500 Call me if you need me. And believe me, you do. 229 00:24:29,625 --> 00:24:33,542 Thank you. But I don't date. 230 00:24:33,667 --> 00:24:35,875 Oh, no? 231 00:25:03,292 --> 00:25:07,042 I was curious to find out about this club you're busy with so I thought... 232 00:25:07,167 --> 00:25:11,500 Wow. Really... How would you say that? Nice place. Super location. 233 00:25:11,625 --> 00:25:15,000 Simply found it on the internet. You wouldn't believe what's on there. 234 00:25:15,125 --> 00:25:16,792 And those boys? 235 00:25:16,917 --> 00:25:19,000 Well, yeah. Since he was about 16... 236 00:25:19,125 --> 00:25:22,625 Did you find them on the internet, too? - No, I brought them with me. 237 00:25:22,750 --> 00:25:24,750 Jorrit says I'm not allowed to shop anymore. 238 00:25:24,875 --> 00:25:26,667 Jorrit? - Yes, the blond one. 239 00:25:27,875 --> 00:25:30,750 Cute guy. - Do you think so? I don't know. 240 00:25:30,875 --> 00:25:34,583 It's all from a bottle, you know. - Did you meet him here? 241 00:25:34,708 --> 00:25:37,583 No, we already lived together in the Netherlands. 242 00:25:37,708 --> 00:25:40,208 OK. Have you been together long? 243 00:25:40,333 --> 00:25:43,250 Well, yeah. Since he was about 16... 244 00:25:43,375 --> 00:25:45,833 ...I took him under my wing and taught him all I know. 245 00:25:45,958 --> 00:25:50,417 The good thing is, he's still easy to mold if you treat him right. 246 00:25:50,542 --> 00:25:52,792 Great. - Yes, it's really great. 247 00:25:53,917 --> 00:25:56,042 We take our clothes off. 248 00:25:56,167 --> 00:25:57,792 You take your clothes off? 249 00:25:57,917 --> 00:26:01,625 It sounds a bit strange, of course, but I didn't want to tell you right away... 250 00:26:01,750 --> 00:26:04,542 ...but we're building a strip club here. 251 00:26:07,792 --> 00:26:13,208 Of course. A really good Dutch export product: a gay bar. 252 00:26:13,333 --> 00:26:20,833 No. A gay bar? Oh, you think that we... No, no. 253 00:26:20,958 --> 00:26:24,333 We do women, we do it for the women. 254 00:26:24,458 --> 00:26:26,833 At our club every night is Ladies Night. 255 00:26:26,958 --> 00:26:28,333 Are you a stripper? - Yes. 256 00:26:34,500 --> 00:26:36,917 Men at Work. Is that its name? 257 00:26:37,042 --> 00:26:41,708 I was thinking of Club Casanova. - Keep thinking then. 258 00:26:41,833 --> 00:26:44,333 You must be thirsty. 259 00:26:46,917 --> 00:26:48,750 I thought we were coming hereto strip. 260 00:26:48,875 --> 00:26:51,958 But instead we first have to work our butts off for six months. 261 00:26:52,083 --> 00:26:57,083 We have a unique concept. Right? We have to finish this. 262 00:26:57,208 --> 00:26:59,208 Within two weeks. 263 00:26:59,333 --> 00:27:01,583 Two weeks? - Yes. 264 00:27:01,708 --> 00:27:03,375 Jesus. 265 00:27:03,500 --> 00:27:05,625 Unique concept? - Yes. 266 00:27:06,750 --> 00:27:09,167 That's the idea. That the ladies have the say for once. 267 00:27:09,292 --> 00:27:14,208 Oh, so really you're feminists? - Yes. 268 00:27:14,333 --> 00:27:16,174 They think that's fantastic in the Netherlands. 269 00:27:16,292 --> 00:27:18,833 But they're a bit old fashioned in the US. 270 00:27:18,958 --> 00:27:22,125 That's why we're here in Miami to shake things up. 271 00:27:22,250 --> 00:27:24,000 Do you really think so? 272 00:27:28,875 --> 00:27:30,917 Shit. 273 00:27:31,042 --> 00:27:32,833 That means nothing. 274 00:27:33,708 --> 00:27:37,083 We could go and take a look, see what the competition is doing. 275 00:27:37,208 --> 00:27:39,125 We'd never get in, mate. - No, look what it says. 276 00:27:39,250 --> 00:27:41,875 Ladies only. - Well... 277 00:27:43,125 --> 00:27:46,792 I think I know someone who can help you. 278 00:27:55,708 --> 00:27:57,542 Have fun. 279 00:27:57,667 --> 00:27:59,458 Thank you. 280 00:28:19,667 --> 00:28:23,167 Yeah, shit. - In your purse. 281 00:28:23,292 --> 00:28:26,372 Three hundred bucks to see four naked weirdos jumping around. It's a disgrace. 282 00:28:26,417 --> 00:28:28,542 Bas, keep it down. - Yeah, yeah. 283 00:28:37,292 --> 00:28:41,417 So, ladies, what are we going to drink? - What does the young lady want? 284 00:28:41,542 --> 00:28:45,042 Champagne, of course. After all, we're working. 285 00:28:51,917 --> 00:28:55,333 Guys, the champagne here costs $1500. Let's not go there. 286 00:28:57,000 --> 00:28:58,417 Too late. 287 00:30:54,167 --> 00:30:55,417 We'll be going soon. 288 00:32:28,750 --> 00:32:34,417 HEY, SON, YOU SHOULD HAVE SEEN WHAT A... 289 00:32:41,625 --> 00:32:48,333 DAD DAD IS TYPING... 290 00:32:48,458 --> 00:32:52,208 HEY, SON, YOU SHOULD HAVE SEEN WHAT A... 291 00:33:10,417 --> 00:33:13,083 OFFLINE 292 00:33:50,250 --> 00:33:53,208 Oh, no? Which people don't like that? 293 00:34:05,458 --> 00:34:06,875 Don't act so crazy, man. 294 00:34:07,000 --> 00:34:09,917 It was a joke. Don't you have any feeling of humor? 295 00:34:10,042 --> 00:34:15,208 By the way, that champagne was really cheap cat piss, you know? 296 00:35:11,292 --> 00:35:13,083 Is that good? 297 00:35:19,250 --> 00:35:22,083 I'm having my doubts, Bas. - What about? About the club? 298 00:35:22,208 --> 00:35:25,792 It'll all work out, man. Angie is convinced I have golden hands. 299 00:35:25,917 --> 00:35:27,333 Angie? 300 00:35:28,500 --> 00:35:30,458 No, I have doubts about you. 301 00:35:31,333 --> 00:35:35,000 About me? Why? - About you as a stripper here. 302 00:35:41,417 --> 00:35:44,177 This whole thing was my idea. And now you're trying to diss me. Great. 303 00:35:44,208 --> 00:35:48,042 I'm not throwing you out. I'm just trying to think of a better act. 304 00:35:48,167 --> 00:35:50,958 A bunch of builders won't impress a city full of millionaires. 305 00:35:51,083 --> 00:35:53,625 Who do you think you are? The CEO or something? 306 00:35:53,750 --> 00:35:55,667 Who says that women don't want me? 307 00:35:55,792 --> 00:35:59,375 Angie says that women here in the US would kill for a real man like me. 308 00:35:59,500 --> 00:36:02,000 Right. The girls from the hardware store. 309 00:36:02,125 --> 00:36:04,875 Women. - Who want to make money from you. 310 00:36:05,000 --> 00:36:08,500 Ii you can't imagine women finding me attractive, that is your problem. 311 00:36:08,625 --> 00:36:10,726 Narcissistic Personality Syndrome. That's what it's called. 312 00:36:10,750 --> 00:36:12,958 They have special support groups for it. 313 00:36:14,125 --> 00:36:15,750 Lola knows good dancers here. 314 00:36:15,875 --> 00:36:19,333 Is that right? That country girl has really gotten her claws into you, pal. 315 00:36:19,458 --> 00:36:23,083 She has nothing to do with this, Bas. What the hell. 316 00:36:23,208 --> 00:36:26,917 If we keep messing around here, we're toast. 317 00:36:27,042 --> 00:36:31,083 Watch out. That thing is shot to shit. You'll end up as toast. 318 00:36:31,208 --> 00:36:34,750 You fix it then. Do something you're suited to. 319 00:36:34,875 --> 00:36:37,667 Tadaa... Check this out. 320 00:36:47,458 --> 00:36:49,625 OK, I'm no Channing Tatum. 321 00:36:49,750 --> 00:36:51,726 And I can't shoot a champagne cork out of my ass... 322 00:36:51,750 --> 00:36:54,958 ...which makes you a king here. Shame, but too bad. 323 00:36:55,083 --> 00:36:57,958 But let me do the music then. - Bas... 324 00:36:58,083 --> 00:37:02,083 ...people here want a DJ, not a roofer. 325 00:37:03,750 --> 00:37:07,875 I didn't start a club in Florida just to screw it up again. 326 00:37:08,000 --> 00:37:12,458 Me, me, me. Your whole universe only revolves around Jorrit with a capital I. 327 00:37:13,875 --> 00:37:15,583 And yours doesn't? 328 00:37:15,708 --> 00:37:17,958 Man, if I can't even do the music here... 329 00:37:18,083 --> 00:37:20,750 ...you may as well just have me collecting the dirty glasses. 330 00:37:20,875 --> 00:37:22,333 Deal. 331 00:37:26,667 --> 00:37:29,917 OK, stripping piece of scaffolding, what's going on here? 332 00:37:30,042 --> 00:37:34,708 I want this club to be a roaring success, Bas. That's all. 333 00:37:35,667 --> 00:37:37,083 When I see Gijs again... 334 00:37:37,208 --> 00:37:41,417 ...I want him to finally be able to be proud of me, for once. 335 00:38:18,583 --> 00:38:21,167 Hey, what's going on here? 336 00:38:21,292 --> 00:38:22,917 Auditions. 337 00:38:23,917 --> 00:38:26,000 Auditions, why? 338 00:38:26,125 --> 00:38:28,083 There are already four of us on stage, right? 339 00:38:28,208 --> 00:38:30,333 No. Three. 340 00:38:31,667 --> 00:38:34,333 Lola used her little book of contacts for us. 341 00:38:34,458 --> 00:38:37,167 Look at that. Jorrit's BFF is here too. 342 00:39:18,458 --> 00:39:21,708 Women want to see men, not a boy band. 343 00:39:21,833 --> 00:39:26,458 We started off as builders. So, let's see them build. 344 00:39:31,667 --> 00:39:32,750 It's a hammer, you donut. 345 00:39:34,708 --> 00:39:37,417 So get outside onto that scaffolding right now. 346 00:45:22,333 --> 00:45:24,042 You have reached your destination. 347 00:45:42,292 --> 00:45:44,417 Ah, you found it. 348 00:45:46,625 --> 00:45:51,500 I thought I had the wrong address. Is this yours? 349 00:45:53,917 --> 00:45:55,500 It belongs to a boyfriend. 350 00:45:57,208 --> 00:46:00,875 A boyfriend. Not my boyfriend. I don't do that. 351 00:46:01,000 --> 00:46:04,667 So, America. The land of dreams. 352 00:46:04,792 --> 00:46:07,792 Well, I don't believe in dreaming aboutjust one man. 353 00:46:07,917 --> 00:46:09,500 I always have three. 354 00:46:09,625 --> 00:46:11,875 That sounds like a naughty film on the internet. 355 00:46:12,000 --> 00:46:16,667 Yeah, not all at the same time. Just three friends who aren't boyfriends. 356 00:46:16,792 --> 00:46:19,167 So that they know that they won't ever be too important. 357 00:46:19,292 --> 00:46:21,500 And what's also good to know... 358 00:46:21,625 --> 00:46:23,726 ...I never do it more than twice in a row with the same guy. 359 00:46:23,750 --> 00:46:26,250 Because then it becomes important and people fall in love. 360 00:46:26,375 --> 00:46:28,208 And that is too much hassle. 361 00:46:30,208 --> 00:46:33,125 And apart from that, are you OK? - Yes. 362 00:46:33,250 --> 00:46:35,458 I just can't be bothered with all that bullshit. 363 00:46:35,583 --> 00:46:39,458 All that drama. No-one wants that, do they? 364 00:46:39,583 --> 00:46:41,167 Do you get it? 365 00:46:42,542 --> 00:46:45,833 Yes, I'm with you. 366 00:46:48,375 --> 00:46:50,292 It sounds kind of practical. 367 00:46:51,417 --> 00:46:52,875 Good. 368 00:46:59,583 --> 00:47:01,417 Children? 369 00:47:01,542 --> 00:47:04,750 No, never wanted them. Why? 370 00:47:04,875 --> 00:47:07,958 I miss my son. - Ah, how old is he? 371 00:47:08,083 --> 00:47:11,375 Thirteen. He lives with his mother. 372 00:47:11,500 --> 00:47:13,583 He's in middle school. 373 00:47:14,875 --> 00:47:16,375 He's finding it tough. 374 00:47:16,500 --> 00:47:19,958 Can't you help him? - No, not enough. 375 00:47:20,083 --> 00:47:22,125 But I'm really proud of him. 376 00:47:22,250 --> 00:47:24,750 But he has very little reason to be proud of me. 377 00:47:24,875 --> 00:47:28,125 So, three boyfriends. 378 00:47:29,708 --> 00:47:33,083 Who broke your heart for you not to want just one boyfriend? 379 00:47:33,208 --> 00:47:36,125 Oh, right, so are you now going to be all understanding? 380 00:47:36,250 --> 00:47:39,792 In the hope that I will tell you something about my past. 381 00:47:41,125 --> 00:47:44,375 That a guy got me pregnant while I was at ballet school, but yeah... 382 00:47:44,500 --> 00:47:46,184 ...of course it turned out that he had a girlfriend. 383 00:47:46,208 --> 00:47:48,208 So he couldn't come to the abortion clinic with me. 384 00:47:48,333 --> 00:47:50,958 Ah, and then you're going to be really nice and act all kind... 385 00:47:51,083 --> 00:47:55,917 ...and then I'll show you how fantastic Miami is, and everything will be special. 386 00:47:56,042 --> 00:48:00,375 And then of course, you will want me to be your son's stepmother? 387 00:48:00,500 --> 00:48:04,167 Well, actually, I just wanted to make a bit of small talk. 388 00:48:04,292 --> 00:48:06,000 You can skip that. 389 00:51:21,750 --> 00:51:25,875 I don't know how you do this in the US, but will you have dinner with me tonight? 390 00:51:26,500 --> 00:51:28,333 No. 391 00:51:28,458 --> 00:51:30,625 OK, I didn't see that one coming. 392 00:51:30,750 --> 00:51:33,470 Sorry, I have to go country dancing tonight in the Dixie Road Saloon. 393 00:51:33,500 --> 00:51:36,083 That's nice. I've always wanted to do that. 394 00:51:36,208 --> 00:51:37,792 Reafly? - Shall I come with you? 395 00:51:37,917 --> 00:51:40,958 Yeah right, and then you'll laugh at me when I trip and fall? 396 00:51:41,083 --> 00:51:44,292 Hey, if there's anyone who'll fall, it'll be me. 397 00:51:45,792 --> 00:51:47,792 Because? 398 00:51:47,917 --> 00:51:49,167 For you, I mean. 399 00:51:50,542 --> 00:51:54,042 That sounded better in my head. Forget it. 400 00:51:54,167 --> 00:51:56,083 No. - No, forget it. I screwed it up. 401 00:51:56,208 --> 00:51:57,917 No. - Sorry, I'm just so bad at this. 402 00:51:58,042 --> 00:52:02,583 No, wait, I'm not letting it go. I think it's charming. 403 00:52:03,458 --> 00:52:05,125 Ream? 404 00:52:05,250 --> 00:52:07,208 Yes, really. 405 00:52:07,333 --> 00:52:13,042 OK. In that case, see you tonight. - See you tonight. 406 00:52:13,167 --> 00:52:14,958 Cut the stem at an angle. 407 00:52:45,458 --> 00:52:46,875 Wow, fantastic. 408 00:52:48,083 --> 00:52:49,917 Hi. 409 00:52:50,042 --> 00:52:52,833 Who's the big guy? - That's Mick, my ex. 410 00:52:52,958 --> 00:52:54,417 Does he always look so angry? 411 00:52:54,542 --> 00:52:57,083 He's a bit jealous, but don't worry about him. 412 00:52:57,208 --> 00:52:58,875 OK, come on. 413 00:54:24,875 --> 00:54:27,542 Those are pretty standard moves, you know. 414 00:54:36,458 --> 00:54:38,167 Come on, let's go to my house. 415 00:55:16,333 --> 00:55:17,750 Well then. 416 00:55:18,958 --> 00:55:22,625 Nice dress. - Kimono. But thanks. 417 00:55:24,250 --> 00:55:28,458 You have to buy me a drink. Or I'm not allowed to talk to you. 418 00:55:30,375 --> 00:55:31,917 Take a seat. 419 00:55:35,083 --> 00:55:36,542 What are you doing? 420 00:55:36,667 --> 00:55:41,167 I thought you'd want something stronger than this kiddie champagne. 421 00:55:41,292 --> 00:55:44,792 There's no fooling you, is there? - No. 422 00:55:44,917 --> 00:55:49,583 I run a club now. Making sure people buy drinks doesn't work if you're wasted. 423 00:55:49,708 --> 00:55:52,208 OK, one little sip. 424 00:55:55,875 --> 00:55:57,333 Come here. 425 00:56:04,250 --> 00:56:06,500 Delicious. - I know. 426 00:56:06,625 --> 00:56:09,167 Oh, that's my call. See you later. 427 00:58:22,042 --> 00:58:26,000 How old was I? 23 or so. I thought, if I don't do it now, I'll never do it. 428 00:58:26,125 --> 00:58:30,667 I was just so scared that I'd have the same life as my parents. 429 00:58:30,792 --> 00:58:35,250 Were you really in love? - Oh yes, to the moon and back. 430 00:58:45,042 --> 00:58:48,583 How long since you broke up? - Two years. 431 00:58:51,708 --> 00:58:54,792 Yeah, sorry, about what happened. 432 00:58:54,917 --> 00:58:56,750 It doesn't matter. 433 00:58:58,292 --> 00:58:59,792 And now? 434 00:59:00,917 --> 00:59:02,833 Well, come on. 435 00:59:07,083 --> 00:59:10,875 It's been a while since I undressed for a woman. 436 00:59:12,417 --> 00:59:14,500 You're a stripper, aren't you? 437 00:59:17,875 --> 00:59:19,417 Yeah, that's true. 438 00:59:37,417 --> 00:59:41,125 I can't believe that people have these things in their garden. 439 00:59:41,250 --> 00:59:45,000 You still think everything's great here, don't you. 440 00:59:55,292 --> 00:59:58,000 I didn't know. 441 00:59:58,125 --> 01:00:01,417 What? I told you I work as a dancer, didn't I? 442 01:00:01,542 --> 01:00:05,667 Yes, but I thought... Anyway, it doesn't matter. 443 01:00:05,792 --> 01:00:09,292 What? You're not going to tell me you can't deal with me stripping? 444 01:00:12,750 --> 01:00:15,667 Why do you do it? - For the same reason as you. 445 01:00:15,792 --> 01:00:18,833 Money. - Because I like it. Don't you? 446 01:00:18,958 --> 01:00:20,417 Or are you jealous? 447 01:00:22,000 --> 01:00:23,500 Of course I'm not. 448 01:00:24,792 --> 01:00:26,250 OK. 449 01:00:38,042 --> 01:00:39,542 I'll see you later. 450 01:01:00,458 --> 01:01:02,958 I also lived in a shack, once. 451 01:01:03,083 --> 01:01:05,125 Huh, a shack? 452 01:01:05,250 --> 01:01:07,375 I'm sorry, but this is a full-blown trailer. OK? 453 01:01:07,500 --> 01:01:11,125 With a shower and a kitchen and all. - Oh, so sorry. 454 01:01:11,250 --> 01:01:14,500 Your trailer is fabulous. - Yes, I would say so. 455 01:01:14,625 --> 01:01:19,167 I think it's great, a bit of camping. - Yeah, I also thought it was cool. 456 01:01:19,292 --> 01:01:21,917 When Gijs came to stay over and we kind of camped out there. 457 01:01:22,042 --> 01:01:25,167 So why did you leave your shack? 458 01:01:25,292 --> 01:01:27,417 For romance. 459 01:01:27,542 --> 01:01:30,083 I thought I'd found someone I wanted to grow old with. 460 01:01:30,208 --> 01:01:32,875 Yeah, I thought so too. 461 01:01:34,542 --> 01:01:37,125 Really? who? 462 01:01:37,250 --> 01:01:39,809 The guy who got you pregnant, or the one who brought you to Miami? 463 01:01:39,833 --> 01:01:44,333 Oh, what does it matter? That was before and we live for now. 464 01:01:44,458 --> 01:01:48,792 Or are you still involved with the one you left the shack for? 465 01:01:48,917 --> 01:01:51,208 All day long. 466 01:01:51,333 --> 01:01:53,333 Except when I'm with you. 467 01:02:02,750 --> 01:02:07,000 I've learned that I should never give anyone false hope. No one. 468 01:02:07,125 --> 01:02:09,000 Including myself. 469 01:02:09,125 --> 01:02:12,417 Some Buddhists say that 'hope' is a swear word. 470 01:02:12,542 --> 01:02:14,875 Seriously? 471 01:02:15,000 --> 01:02:18,417 If you have hope, it can only disappoint you. 472 01:02:20,083 --> 01:02:23,250 Well, let's not even start with that then. 473 01:02:28,042 --> 01:02:31,000 You fuck like a teenager. 474 01:02:31,125 --> 01:02:33,458 That sounds really dirty. - No, man. 475 01:02:33,583 --> 01:02:37,208 No, just the enthusiasm of someone who is still up for it. 476 01:02:37,333 --> 01:02:40,958 Is that right? So how old are you when you're no longer up for it? 477 01:02:43,042 --> 01:02:46,667 That was a rhetorical question. Coffee? 478 01:02:49,708 --> 01:02:51,750 You never cease to amaze me. 479 01:02:58,625 --> 01:03:01,625 This suits you better. - Than what? 480 01:03:01,750 --> 01:03:05,625 Than that guy's house. - Yeah, funny. 481 01:03:05,750 --> 01:03:08,333 You know what? I always feel like a kind of chameleon. 482 01:03:08,458 --> 01:03:11,500 When I'm there, it suits me. When I'm here, this suits me. 483 01:03:21,833 --> 01:03:23,583 Are you her cleaner? 484 01:03:23,708 --> 01:03:26,583 No, she used to be a dancer. A pole dancer. 485 01:03:26,708 --> 01:03:29,833 When Mr. Miami dumped me, she took me in. 486 01:03:51,125 --> 01:03:53,833 Sam? - You have to get to the airport. 487 01:03:53,958 --> 01:03:55,875 The airport? - Gijs is on the plane. 488 01:03:56,000 --> 01:03:58,417 He sent me a text, but I was working so I didn't see it. 489 01:03:58,542 --> 01:04:00,375 He just got on a plane to see you. 490 01:04:00,500 --> 01:04:02,083 Why? - How should I know? 491 01:04:02,208 --> 01:04:04,101 He lands in half an hour. You've got to go get him. 492 01:04:04,125 --> 01:04:07,458 This is just what I need right now. - Well you should have picked up. 493 01:04:07,583 --> 01:04:09,518 Bas, have you got the keys? - I must have called you 100 times. 494 01:04:09,542 --> 01:04:12,917 Keys. Now. Sam, I'll call you from the airport, OK? 495 01:04:13,042 --> 01:04:17,875 Thijs has taken the truck to get chairs for the very important Jorrit Club. 496 01:04:20,000 --> 01:04:22,875 The kid's going to be all on his own at the airport. 497 01:04:31,792 --> 01:04:33,250 Pretty girls. 498 01:04:34,750 --> 01:04:37,958 So, you thought, know what? I'll just fly off to see my father. 499 01:04:38,083 --> 01:04:40,375 I'm really not learning a thing at school, you know? 500 01:04:40,500 --> 01:04:43,750 And without me, my father only gets himself into trouble. 501 01:04:43,875 --> 01:04:45,792 Hey, how old are you? - Thirteen. 502 01:04:45,917 --> 01:04:48,375 But people always think I'm about fifteen. 503 01:04:56,917 --> 01:04:59,583 Has he tried to get into your pants yet? 504 01:04:59,708 --> 01:05:03,083 What? - Well, are you going to be my new Mom? 505 01:05:03,208 --> 01:05:04,625 No. - You sure? 506 01:05:04,750 --> 01:05:06,708 No. - What an idiot. 507 01:05:07,917 --> 01:05:10,958 Hey. What do you think? 508 01:05:11,083 --> 01:05:16,167 Well, we learned about ruins in history. This fits the picture. 509 01:05:18,167 --> 01:05:20,125 But how? You're only thirteen. 510 01:05:20,250 --> 01:05:21,708 It's not that difficult. 511 01:05:21,833 --> 01:05:25,125 I have my own passport and I could pay for everything with Mom's credit card. 512 01:05:25,250 --> 01:05:27,792 I'd recommend it to any kid. 513 01:05:28,958 --> 01:05:32,792 Five out often for Dutch. - Yeah. It's Rik de Ket's fault. 514 01:05:32,917 --> 01:05:36,208 While he was tutoring me, he kept showing me video clips of strippers. 515 01:05:36,333 --> 01:05:39,625 Telling me that's your job. - English, four out often. 516 01:05:39,750 --> 01:05:41,750 Yeah, no idea how. 517 01:05:41,875 --> 01:05:44,958 It's fine when I'm gaming. - Yeah, we know that. 518 01:05:45,083 --> 01:05:47,523 And a three for math? I thought you'd done extra work on that? 519 01:05:47,583 --> 01:05:49,083 I did. 520 01:05:51,292 --> 01:05:53,083 Has your Mom seen this? 521 01:05:55,167 --> 01:05:57,542 Well, I think it's better that she doesn't. 522 01:06:01,083 --> 01:06:06,042 Dad, I think I've a sort of middle school burn-out. 523 01:06:06,167 --> 01:06:11,125 I'm suffering under Mom's high expectations. It stresses me out, Dad. 524 01:06:11,250 --> 01:06:16,958 I just need some rest, love and lots of fun. Do you get me? 525 01:06:18,083 --> 01:06:22,167 And that's why I came to you. You're always so chilled out. 526 01:06:27,208 --> 01:06:28,833 OK. 527 01:06:31,167 --> 01:06:33,375 It'll all work out. 528 01:06:34,792 --> 01:06:36,542 I'm going to make you proud, son. 529 01:06:38,417 --> 01:06:42,250 If you need me, I'm here for you. - What for? 530 01:06:43,125 --> 01:06:45,083 As a stripper. 531 01:06:45,208 --> 01:06:49,958 Yeah right. Get lost, you, with your little spaghetti arms. 532 01:06:53,750 --> 01:06:55,542 I've come up with a new act. 533 01:06:57,125 --> 01:07:00,083 The ladies will think it's fabulous tonight. All 23 of them. 534 01:07:00,208 --> 01:07:03,125 23? - Yes, and tomorrow 63 maybe. 535 01:07:03,250 --> 01:07:05,250 And what are we going to do the day after that? 536 01:07:05,375 --> 01:07:10,083 Angie says that the big clubs have a different act every night. 537 01:07:10,208 --> 01:07:12,417 So not your face on the stage every night. 538 01:07:12,542 --> 01:07:15,250 Have you thought about that? 539 01:07:15,375 --> 01:07:19,208 No. - Didn't you want a roaring success? 540 01:07:19,333 --> 01:07:21,458 Then you've got half a day to make it work. 541 01:07:21,583 --> 01:07:24,292 Dad? What's going on with you and Bas? 542 01:07:25,375 --> 01:07:28,250 Nothing. We just don't agree with one another at the moment. 543 01:07:28,375 --> 01:07:32,667 Yeah, great. Just like when you and Mom don't agree on something. 544 01:07:32,792 --> 01:07:36,500 Look, I don't know what's going on, but you've got a grand opening. 545 01:07:36,625 --> 01:07:38,583 Fix it. 546 01:07:38,708 --> 01:07:42,792 It's difficult between guys. 547 01:07:42,917 --> 01:07:45,167 Well, just do your best. 548 01:07:45,292 --> 01:07:50,042 Or do you want Bas to go bankrupt before you've even started? 549 01:07:50,167 --> 01:07:53,250 If you're broke, then there's nothing left but hope. 550 01:07:55,125 --> 01:07:57,333 Where did you learn to talk like that? 551 01:07:57,458 --> 01:07:59,042 From the rapper, Lil' Kleine. 552 01:08:01,625 --> 01:08:03,208 Bas. 553 01:08:04,792 --> 01:08:09,833 I have to tell you that Dad is really sorry about... about everything. 554 01:08:09,958 --> 01:08:12,250 About the whole situation. You know? 555 01:08:12,375 --> 01:08:16,708 Look, the guy's good for nothing. That's why everything's so messed up. 556 01:08:16,833 --> 01:08:20,000 He's a bad father. Believe me, I know all about that. 557 01:08:20,125 --> 01:08:23,375 He's a bad friend. And you know all about that, right? 558 01:08:23,500 --> 01:08:25,542 And apart from that he's... - A lousy bricklayer. 559 01:08:25,667 --> 01:08:28,667 And a shitty left back. - Hey, left wing. 560 01:08:28,792 --> 01:08:31,000 There you go. - And a really bad lover. 561 01:08:31,125 --> 01:08:32,833 What? Who said that? 562 01:08:32,958 --> 01:08:36,125 Oh, Mom, Katja. - My ex. 563 01:08:36,250 --> 01:08:38,208 The moms from the schoolyard. 564 01:08:38,333 --> 01:08:42,000 But the fact that he's a bad friend, that's what he most regrets. 565 01:08:42,125 --> 01:08:45,042 And that's why he'd like to say sorry. Right, Dad? 566 01:08:47,917 --> 01:08:49,583 Go ahead. 567 01:08:54,750 --> 01:08:56,167 Sorry. 568 01:08:57,333 --> 01:08:58,875 OK. 569 01:09:00,583 --> 01:09:02,583 No hard feelings. - Yo. 570 01:09:24,417 --> 01:09:28,417 Dad, do you have any idea how popular she is? 571 01:09:28,542 --> 01:09:30,417 Her? - Yes. 572 01:12:48,667 --> 01:12:50,500 Guys, half an hour before we start. 573 01:13:04,750 --> 01:13:09,125 Man, seriously? - It's nice, right? 574 01:13:09,250 --> 01:13:12,292 You're OK just as you are. - Really? 575 01:13:12,417 --> 01:13:15,125 Well, I don't know. It's what my mother always says. 576 01:13:15,250 --> 01:13:18,583 It seems to apply to you. 577 01:13:18,708 --> 01:13:21,292 You know what? I like you. 578 01:13:23,625 --> 01:13:26,042 Are they all coming for us? - For sure. 579 01:13:26,167 --> 01:13:28,125 You really don't have to be nervous. 580 01:13:28,250 --> 01:13:32,625 The first time I stripped I also found it scary, but you get over it. 581 01:13:32,750 --> 01:13:36,208 Come on, you guys have to get changed. And you certainly do. 582 01:13:49,333 --> 01:13:53,250 Come on, man. They're going crazy in there. Really. 583 01:13:53,375 --> 01:13:56,125 Didn't they have that in my size? - Bas, seriously? 584 01:13:56,250 --> 01:14:00,042 No, man, it's fine. I'll be behind the bar if you need me. Go get 'em. 585 01:14:00,167 --> 01:14:04,208 Go for it. - So, go on then, Tarzan. 586 01:19:20,792 --> 01:19:22,667 So, am I so strong or is that wall so weak? 587 01:19:22,792 --> 01:19:24,667 I dodged your sword and that pillar... 588 01:19:40,875 --> 01:19:44,208 I'm coming, darling. It'll be fine. 589 01:19:45,333 --> 01:19:47,917 Everything will be fine. Off you go. 590 01:22:08,958 --> 01:22:11,125 Hello, ma'am. - Hello, sir. 591 01:22:11,250 --> 01:22:13,000 I've come to offer you a lap dance. - Oh? 592 01:22:13,125 --> 01:22:15,667 And what am I allowed to touch, and whatnot? 593 01:22:15,792 --> 01:22:18,417 You can touch everything. 594 01:22:21,625 --> 01:22:25,292 Hey, you're attractive, and hot, but three times in a row... 595 01:22:27,083 --> 01:22:29,625 ...is against my rules. 596 01:22:40,500 --> 01:22:43,208 Yo. Do we get paid tonight? 597 01:23:08,792 --> 01:23:11,208 Gijs? - Yeah? 598 01:23:11,333 --> 01:23:15,042 You're going with Bas today. OK? - But what are your plans? 599 01:23:16,292 --> 01:23:18,292 Going to Lola's. 600 01:23:18,417 --> 01:23:20,333 We're just friends, nothing serious. 601 01:23:20,458 --> 01:23:22,042 Come on man, you're kidding. 602 01:23:22,167 --> 01:23:26,583 I'm not seven anymore, you know? I know what's going on. 603 01:23:28,833 --> 01:23:32,333 She is so nice. She's like a hot air balloon. 604 01:23:32,458 --> 01:23:36,250 She lifts me up and I see things that I've never seen before. 605 01:23:37,708 --> 01:23:39,375 That's a bit gay. 606 01:23:55,375 --> 01:23:58,958 I don't know what to say. I... 607 01:24:02,667 --> 01:24:05,167 I shouldn't have lied. - No. 608 01:24:06,750 --> 01:24:08,292 I'm not a stripper. 609 01:24:09,083 --> 01:24:10,875 No. 610 01:24:11,000 --> 01:24:14,250 I'm talking about the construction of this place. 611 01:24:14,375 --> 01:24:16,500 I thought you were a professional? 612 01:24:18,167 --> 01:24:20,750 I didn't have the crew. 613 01:24:20,875 --> 01:24:23,458 So you could have called me. 614 01:24:23,583 --> 01:24:27,208 Well, you're... you're... - What am I? I'm a woman? 615 01:24:27,333 --> 01:24:30,667 Yes. - I'm also good with my hands. 616 01:24:30,792 --> 01:24:32,250 Oh, really? - Really. 617 01:24:32,375 --> 01:24:36,542 Well, cut that plank to 24.3 then. - OK. 618 01:25:17,208 --> 01:25:19,333 Good job. - Thanks. 619 01:26:26,958 --> 01:26:30,667 We're going to take it further. We're going to lap dance. 620 01:26:30,792 --> 01:26:32,250 How do you do that? 621 01:26:32,375 --> 01:26:35,333 Just copy me. You're going to like it. 622 01:26:35,458 --> 01:26:37,833 Isn't that a bit too intimate? 623 01:26:39,000 --> 01:26:41,750 Have you got to answer to anyone? 624 01:26:43,042 --> 01:26:44,625 No. 625 01:28:55,625 --> 01:28:58,458 The place was packed, and you're balking about a few bucks. 626 01:28:58,583 --> 01:29:00,750 I know, but I need to juggle my money. 627 01:29:00,875 --> 01:29:02,375 Sweet talk doesn't pay the bills. 628 01:29:02,500 --> 01:29:06,125 Just hang on. You'll get cash in hand by the end of the week. 629 01:29:06,250 --> 01:29:10,417 I need it now, Bas. - Me too. I'm flat broke. 630 01:29:10,875 --> 01:29:12,792 That's not surprising. 631 01:29:12,917 --> 01:29:18,500 Thijs, your girl is too expensive. And a new outfit a day doesn't help either. 632 01:29:19,958 --> 01:29:23,500 Let me guess. You've already paid him? 633 01:29:26,250 --> 01:29:27,833 I thought as much. 634 01:29:29,833 --> 01:29:31,875 Everyone in Miami is talking about us. 635 01:29:32,000 --> 01:29:34,000 And if you just pay us the same as that guy... 636 01:29:34,125 --> 01:29:37,667 Us? It seems to me that vlogger was only talking about me. 637 01:29:38,708 --> 01:29:41,250 I didn't hear her mention your name. 638 01:29:46,667 --> 01:29:49,208 Pack your shit, Boris. We're out of here. 639 01:29:49,333 --> 01:29:52,458 Come on. Hey, guys, you aren't going to ditch your friends... 640 01:29:52,583 --> 01:29:54,559 ...just because you can earn ten bucks more some place else. 641 01:29:54,583 --> 01:29:57,125 A bit more than ten bucks. - Sorry, Bas. 642 01:29:57,958 --> 01:30:00,250 Are you really going to do this? Seriously? 643 01:30:02,417 --> 01:30:04,833 So that gold digger is behind this. I thought so. 644 01:30:04,958 --> 01:30:07,958 Say something like that again about my girl and I'll knock your teeth out. 645 01:30:08,083 --> 01:30:09,792 What are you going to do, man? 646 01:30:09,917 --> 01:30:12,000 What do you think I'm going to do? 647 01:31:09,792 --> 01:31:11,875 Skinny dipping. 648 01:31:12,000 --> 01:31:14,875 Sorry? - Are you coming? We're back on. 649 01:31:15,000 --> 01:31:17,542 So I saw yesterday. 650 01:31:19,625 --> 01:31:22,500 You know me, right? Never three times in a row. That's the rule. 651 01:31:22,625 --> 01:31:26,958 Yes, of course. - You can also work it to your advantage. 652 01:31:36,167 --> 01:31:37,750 Come on. 653 01:31:48,000 --> 01:31:51,750 Does he pay everything for you? And is that why you do as he says? 654 01:31:52,958 --> 01:31:55,333 Are you his plaything? 655 01:31:55,458 --> 01:31:58,458 I don't belong to anyone, and no-one belongs to me. 656 01:32:00,083 --> 01:32:02,917 So that's what you want for the rest of your life? 657 01:32:03,042 --> 01:32:06,542 Just look around you. Isn't this beautiful? 658 01:32:09,917 --> 01:32:12,375 Were you always this tough? 659 01:32:12,500 --> 01:32:15,083 That you didn't want to go for just one person? 660 01:32:15,208 --> 01:32:17,833 I just don't believe in fairy tales. 661 01:32:20,917 --> 01:32:22,833 But you feel things, don't you? 662 01:32:27,750 --> 01:32:29,375 YES. 663 01:32:31,333 --> 01:32:33,500 I have feelings for you. 664 01:32:33,625 --> 01:32:37,250 We also have a great time together. 665 01:32:41,542 --> 01:32:44,958 No, I can't give you what you're looking for. Sorry. 666 01:33:15,542 --> 01:33:16,958 This is cool. 667 01:33:52,875 --> 01:33:54,500 Dad, are you going to buy it? 668 01:34:01,125 --> 01:34:04,333 Hey, creep. - Dad. 669 01:34:16,042 --> 01:34:17,792 Go away. 670 01:34:17,917 --> 01:34:19,557 We're here now. Let's go do something fun. 671 01:34:31,917 --> 01:34:33,417 Dad. 672 01:34:42,042 --> 01:34:44,625 What do you think you're doing? 673 01:34:44,750 --> 01:34:48,125 We care about each other, don't we? - Is that right? So what? 674 01:34:48,250 --> 01:34:50,625 What will you give me? - What do you want? 675 01:34:50,750 --> 01:34:52,917 I thought I made it very clear to you. 676 01:34:53,042 --> 01:34:54,917 Three boyfriends. No romantic crap. 677 01:34:55,042 --> 01:34:57,268 And absolutely no complicated shit with the other boyfriends. 678 01:34:57,292 --> 01:34:59,917 So what we have means nothing to you? 679 01:35:00,750 --> 01:35:03,000 That's not what I'm saying. 680 01:35:08,708 --> 01:35:10,458 I can't do this, Lola. 681 01:35:11,833 --> 01:35:13,917 I want you, all or nothing. 682 01:35:15,250 --> 01:35:16,976 Do I have to spell it out for you in neon lights? 683 01:35:17,000 --> 01:35:18,809 I'm not going to live in a house with a white picket fence... 684 01:35:18,833 --> 01:35:22,125 ...and cook your cauliflower and iron your shirts. 685 01:35:23,458 --> 01:35:24,833 Goodbye, Jon“. 686 01:35:29,333 --> 01:35:30,917 I don't even like cauliflower. 687 01:35:36,708 --> 01:35:39,042 What did you actually succeed in these last years? 688 01:35:39,167 --> 01:35:42,167 You tell me that everything I do, I have to do it well. 689 01:35:42,292 --> 01:35:47,417 But you mess up your club, you mess it up with Mom, with Katja, with Lola. 690 01:35:47,542 --> 01:35:49,500 What do you want, man? 691 01:36:54,500 --> 01:36:56,167 You've got to be kidding. 692 01:36:56,292 --> 01:36:58,417 That was all our money. 693 01:36:58,542 --> 01:37:01,625 Sucker. - Your money too. 694 01:37:38,458 --> 01:37:40,792 Don't you have a club to build? 695 01:37:40,917 --> 01:37:45,208 I could ask you the same thing. You haven't been much help, have you? 696 01:37:45,333 --> 01:37:47,583 What's this about? 697 01:37:47,708 --> 01:37:49,917 Dad had an argument with some guy. 698 01:37:50,042 --> 01:37:52,351 That guy is seriously angry because he wants his money. Today. 699 01:37:52,375 --> 01:37:54,542 We had a month to pay. - That's not what it says here. 700 01:37:54,667 --> 01:37:56,250 How did you get that guy so angry? 701 01:37:56,375 --> 01:37:58,667 Dad, why didn't he want you to go out with Lola? 702 01:37:58,792 --> 01:38:01,958 Just a minute. So here I am working my ass off... 703 01:38:02,083 --> 01:38:04,375 ...while you and your dick are screwing everything up? 704 01:38:04,500 --> 01:38:06,208 Get over yourself. 705 01:38:09,917 --> 01:38:13,750 $4000. - How can we earn that much so quickly? 706 01:38:13,875 --> 01:38:17,000 Just do your best. - Are you running away again? 707 01:38:18,292 --> 01:38:19,750 Dad. 708 01:38:21,500 --> 01:38:26,833 You can't give up just like that. - Give up? Everyone runs away. 709 01:38:26,958 --> 01:38:31,208 So you're just running away again? - No, I'm going back to where I ran from. 710 01:38:31,333 --> 01:38:33,454 You'll have to wear sweaters again in the Netherlands. 711 01:38:33,500 --> 01:38:36,333 So? - They're itchy. 712 01:38:36,458 --> 01:38:38,083 Your mom also wants you back home. 713 01:38:38,208 --> 01:38:42,083 Dad, you know what you always say? That you shouldn't change the subject. 714 01:38:42,208 --> 01:38:44,625 So you want to have a good chat about itchy sweaters? 715 01:38:44,750 --> 01:38:47,750 Come on, Dad. Don't be so immature. 716 01:38:57,583 --> 01:38:59,875 Do you really want me to stay here? 717 01:39:00,000 --> 01:39:02,125 I want you to give it a go. 718 01:39:03,917 --> 01:39:08,042 Otherwise you'll be one of those dads that's always angry... 719 01:39:08,167 --> 01:39:11,708 ...because he was too afraid to try anywhere else. 720 01:41:19,833 --> 01:41:22,125 Gijs, what's this? 721 01:41:22,250 --> 01:41:24,208 You need to up your game, Bas. 722 01:41:24,333 --> 01:41:27,417 You need to offer people things they can put on Instagram. 723 01:41:27,542 --> 01:41:30,917 An experience so that they can show that they are living the lite. 724 01:41:31,042 --> 01:41:34,917 Other people see that, they get jealous and they come too. 725 01:41:35,042 --> 01:41:39,833 You little influencer. So what do they get? 726 01:41:39,958 --> 01:41:43,417 A front row seat and a nice bottle of champagne. 727 01:41:43,542 --> 01:41:46,750 Here. - Good job, tiger. 728 01:41:56,583 --> 01:41:58,333 Jorrit? 729 01:42:16,042 --> 01:42:19,208 Sorry, man. - Can we still join in? 730 01:42:23,125 --> 01:42:24,833 | should be the one apologizing. 731 01:42:27,917 --> 01:42:30,667 Yeah... 732 01:48:47,083 --> 01:48:48,292 For me? 733 01:49:02,917 --> 01:49:08,083 Dad, with those VIP tickets, we're $1600 above break-even point. 734 01:49:08,208 --> 01:49:12,458 Wow. Well worked out, kid. | can feel a six out of ten coming on. 735 01:49:12,583 --> 01:49:15,500 | also feel I need to try my best at school. 736 01:49:15,625 --> 01:49:19,583 Really? - Yeah, because this is no way to live. 737 01:49:19,708 --> 01:49:22,458 Nothing against you, of course. 738 01:49:30,750 --> 01:49:32,417 Oh, God. 739 01:50:05,292 --> 01:50:08,000 OK, boyfriend number one is gone. 740 01:50:08,125 --> 01:50:11,667 But where's boyfriend number two then if I'm number three? 741 01:50:11,792 --> 01:50:15,500 You are number one and that's enough. 742 01:50:15,625 --> 01:50:17,333 For now. 55751

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.