Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,265 --> 00:00:02,882
Previously on
"Marvel's Agents of S.H.I.E.I.D."...
2
00:00:02,940 --> 00:00:05,048
Leopold Fitz
is a wanted man.
3
00:00:05,140 --> 00:00:06,141
Wanted for what?
4
00:00:06,229 --> 00:00:08,227
Tampering
with the universe.
5
00:00:08,345 --> 00:00:09,376
Fitz: Jemma?
6
00:00:09,750 --> 00:00:11,095
[ Whooshing ]
7
00:00:13,600 --> 00:00:15,858
[ Gasps ]
You should not be here.
8
00:00:16,316 --> 00:00:18,022
I've been looking
all over for you.
9
00:00:18,140 --> 00:00:20,466
Yo-Yo: So, Fake Coulson put
a parasite in this man.
10
00:00:20,554 --> 00:00:21,677
And implanted him
with this.
11
00:00:21,907 --> 00:00:23,154
[ Organs squelch ]
12
00:00:24,618 --> 00:00:26,013
Whoa!
13
00:00:27,063 --> 00:00:28,646
Everybody down!
14
00:00:28,865 --> 00:00:30,099
Yo-Yo:
Where did it go?
15
00:00:30,560 --> 00:00:31,633
Keller!
16
00:00:31,830 --> 00:00:33,357
[ Choking ]
17
00:00:36,208 --> 00:00:38,409
[♪♪]
18
00:00:38,604 --> 00:00:41,103
One of the guys in there is the
spitting image of Phil Coulson.
19
00:00:41,190 --> 00:00:43,016
- Let's go!
- I've got the girl in my sights.
20
00:00:43,104 --> 00:00:44,792
- Any sign of him?
- MACK: Not yet.
21
00:00:44,880 --> 00:00:46,438
[ Weapon charges ]
22
00:00:46,526 --> 00:00:48,813
If you're not gonna kill me,
then what do you want?
23
00:00:48,914 --> 00:00:50,602
You're about
to find out.
24
00:00:55,766 --> 00:00:58,992
[ Waves gently crashing ]
25
00:00:59,227 --> 00:01:01,083
[ Serene music plays ]
26
00:01:01,430 --> 00:01:06,430
[♪♪]
27
00:01:06,670 --> 00:01:11,134
[♪♪]
28
00:01:11,464 --> 00:01:13,077
Mm.
29
00:01:16,218 --> 00:01:18,173
[ Chuckles ]
30
00:01:18,845 --> 00:01:20,548
What are you doing?
31
00:01:21,720 --> 00:01:23,344
I like
watching you sleep.
32
00:01:23,500 --> 00:01:27,126
[♪♪]
33
00:01:27,610 --> 00:01:30,298
This whole island's
like a sound machine.
34
00:01:31,236 --> 00:01:32,798
Was I snoring?
35
00:01:33,415 --> 00:01:34,782
Little bit.
36
00:01:35,399 --> 00:01:36,805
[ Chuckles ]
37
00:01:38,187 --> 00:01:39,532
[ Sighs ]
38
00:01:39,743 --> 00:01:41,953
[♪♪]
39
00:01:42,376 --> 00:01:44,329
[ Rumbling ]
40
00:01:44,947 --> 00:01:46,070
[ Radio static crackling ]
41
00:01:46,438 --> 00:01:47,829
[ Serene music resumes ]
42
00:01:47,917 --> 00:01:49,243
[ Sighs ]
43
00:01:49,399 --> 00:01:55,656
[♪♪]
44
00:01:56,565 --> 00:02:02,962
[♪♪]
45
00:02:03,173 --> 00:02:04,696
[ Metal rattling ]
46
00:02:06,611 --> 00:02:07,977
[ Grunting ]
47
00:02:08,500 --> 00:02:13,407
[♪♪]
48
00:02:13,670 --> 00:02:18,548
[♪♪]
49
00:02:18,801 --> 00:02:20,504
[ Distorted chuckling ]
50
00:02:20,670 --> 00:02:23,594
[♪♪]
51
00:02:23,920 --> 00:02:27,251
[ Crackling continues ]
52
00:02:27,608 --> 00:02:30,665
Why... am I dizzy?
53
00:02:31,732 --> 00:02:34,032
Because you have
violent tendencies.
54
00:02:34,165 --> 00:02:36,579
A little concoction
in the water you drank.
55
00:02:36,830 --> 00:02:38,657
But nap time's over.
56
00:02:39,290 --> 00:02:46,555
[♪♪]
57
00:02:47,399 --> 00:02:49,241
[ Device beeping ]
58
00:02:49,438 --> 00:02:52,196
[♪♪]
59
00:02:52,403 --> 00:02:53,587
[ Door closes ]
60
00:02:56,369 --> 00:02:57,649
Snowflake:
Aww.
61
00:03:00,812 --> 00:03:02,680
We're pretty isolated
out here.
62
00:03:02,803 --> 00:03:04,466
Shouldn't be
any interference.
63
00:03:04,712 --> 00:03:06,063
It's a bag and gag.
64
00:03:06,151 --> 00:03:08,587
Keep it simple.
Check in when you're done.
65
00:03:08,721 --> 00:03:12,751
So serious
for such a pretty face.
66
00:03:13,712 --> 00:03:15,071
Snow.
67
00:03:15,601 --> 00:03:17,610
Pax and Jaco
are gone.
68
00:03:17,861 --> 00:03:19,462
You're all
I've got.
69
00:03:19,651 --> 00:03:21,039
I need to know
you can handle this.
70
00:03:21,127 --> 00:03:23,204
Yes, Sarge.
I've got it.
71
00:03:23,712 --> 00:03:25,673
Unless you'd rather go.
72
00:03:25,907 --> 00:03:28,329
I'd be happy
to keep our guest company.
73
00:03:28,526 --> 00:03:31,063
She has
so much potential.
74
00:03:31,377 --> 00:03:34,813
You know...
you're gonna do great.
75
00:03:35,332 --> 00:03:36,610
Fine.
76
00:03:37,065 --> 00:03:38,407
Later, then.
77
00:03:40,680 --> 00:03:41,835
Happy hunting.
78
00:03:41,922 --> 00:03:43,344
[ Door opens ]
79
00:03:43,983 --> 00:03:45,344
[ Door closes ]
80
00:03:45,891 --> 00:03:51,125
[♪♪]
81
00:03:52,370 --> 00:03:57,429
[♪♪]
82
00:03:58,314 --> 00:03:59,954
Well, look at us.
83
00:04:01,962 --> 00:04:03,954
All by our lonesomes
at last.
84
00:04:04,571 --> 00:04:06,352
What do you want?
85
00:04:07,077 --> 00:04:08,656
Why am I here?
86
00:04:10,632 --> 00:04:12,196
I'm gonna turn you.
87
00:04:12,632 --> 00:04:16,337
[♪♪]
88
00:04:17,840 --> 00:04:20,040
[♪♪] *Marvel's AGENTS OF
S.H.I.E.L.D.*
89
00:04:20,128 --> 00:04:21,790
Season 06 Episode 05
90
00:04:21,877 --> 00:04:24,016
Episode Title: "The Other Thing"
91
00:04:25,165 --> 00:04:31,020
[♪♪]
92
00:04:34,422 --> 00:04:40,997
[♪♪]
93
00:04:41,659 --> 00:04:43,584
Director.
We just got word.
94
00:04:43,672 --> 00:04:44,833
Deke Shaw's
out of surgery.
95
00:04:44,935 --> 00:04:46,193
He's sedated.
96
00:04:46,518 --> 00:04:48,560
It's hard to imagine him
actually quiet.
97
00:04:48,888 --> 00:04:50,763
Small miracles, I guess.
98
00:04:53,632 --> 00:04:55,403
It looks like
he'll be fine.
99
00:04:55,685 --> 00:05:02,396
[♪♪]
100
00:05:02,666 --> 00:05:10,209
[♪♪]
101
00:05:10,632 --> 00:05:17,849
[♪♪]
102
00:05:18,357 --> 00:05:19,685
Yo-Yo.
103
00:05:20,212 --> 00:05:21,466
Wait up.
104
00:05:24,605 --> 00:05:26,068
How are you doing?
105
00:05:27,715 --> 00:05:29,630
I've been
working the prisoners.
106
00:05:29,829 --> 00:05:32,402
Haven't gotten anything useful
except they, uh...
107
00:05:32,747 --> 00:05:35,177
they call
their boss Sarge.
108
00:05:35,349 --> 00:05:37,504
The big guy barely talks,
and the squirrelly kid
109
00:05:37,592 --> 00:05:39,233
- won't stop...
- That's not what I meant.
110
00:05:40,667 --> 00:05:43,333
- I know you and Keller were...
- You don't have to.
111
00:05:44,513 --> 00:05:47,458
- May's out there somewhere.
- I have people working on that.
112
00:05:48,464 --> 00:05:50,208
Just take a minute.
113
00:05:50,570 --> 00:05:52,935
You lost someone.
That's never easy.
114
00:05:53,410 --> 00:05:55,161
I'm getting
used to losing people.
115
00:05:55,249 --> 00:05:56,839
[ Door opens ]
116
00:05:59,105 --> 00:06:01,012
I didn't
have a choice.
117
00:06:01,449 --> 00:06:03,458
This isn't a job
I take lightly.
118
00:06:03,619 --> 00:06:05,124
I have to be responsible
for everyone.
119
00:06:05,212 --> 00:06:06,577
I wasn't getting
in the way of that.
120
00:06:06,665 --> 00:06:08,137
I was afraid...
121
00:06:08,277 --> 00:06:10,630
afraid that I couldn't
measure up to Coulson.
122
00:06:11,050 --> 00:06:14,536
And now his double's
out there
123
00:06:14,669 --> 00:06:16,888
killing people,
and we've lost...
124
00:06:21,515 --> 00:06:23,146
We've lost agents.
125
00:06:24,660 --> 00:06:26,193
I feel like
I'm losing control.
126
00:06:29,353 --> 00:06:31,286
You used to be the one
I turned to.
127
00:06:34,002 --> 00:06:35,794
What do you want, Mack?
128
00:06:36,328 --> 00:06:38,161
I take your orders
without question.
129
00:06:40,172 --> 00:06:41,724
You need more from me...
130
00:06:43,042 --> 00:06:44,153
Boss?
131
00:06:46,962 --> 00:06:48,474
That's what I thought.
132
00:06:48,685 --> 00:06:50,208
[ Door opens ]
133
00:06:51,161 --> 00:06:52,624
[ Door closes ]
134
00:06:52,922 --> 00:06:56,935
[♪♪]
135
00:06:57,230 --> 00:06:59,409
Benson's working
on that bird creature,
136
00:06:59,497 --> 00:07:01,935
so we should have an answer
as to what it is soon.
137
00:07:02,239 --> 00:07:04,482
Are you sure
Benson's up for this?
138
00:07:04,619 --> 00:07:06,966
I mean, he has his demons,
but we all do.
139
00:07:10,372 --> 00:07:12,247
Did he make a mistake
with Keller?
140
00:07:12,922 --> 00:07:15,005
I don't know,
but, um...
141
00:07:15,826 --> 00:07:19,785
you might want to keep
an eye on him... Director.
142
00:07:19,922 --> 00:07:23,669
[♪♪]
143
00:07:24,095 --> 00:07:26,271
Enoch:
There is no hope,
144
00:07:27,632 --> 00:07:29,771
only loss.
145
00:07:31,408 --> 00:07:33,216
Decommissioned.
146
00:07:34,042 --> 00:07:35,224
Hunted.
147
00:07:37,445 --> 00:07:39,966
I have become
a cautionary tale
148
00:07:40,054 --> 00:07:43,919
used to steer children away
from a life of crime and excess.
149
00:07:44,730 --> 00:07:45,773
Davis:
[ Clears throat ]
150
00:07:45,962 --> 00:07:47,620
Would it be rude
to turn him off?
151
00:07:47,708 --> 00:07:49,545
His constant complaining
is giving me a headache.
152
00:07:49,632 --> 00:07:50,989
[ Electricity pops ]
[ Grunts ]
153
00:07:51,200 --> 00:07:52,535
Yeah, well,
you are the Puff-Head who got
154
00:07:52,622 --> 00:07:55,763
high and shot up
our super-threatening fuse box, so...
155
00:07:56,273 --> 00:07:57,589
Never mind.
Sorry I was wrong.
156
00:07:57,677 --> 00:07:59,045
The source of the headache
is Piper.
157
00:07:59,132 --> 00:08:00,552
Definitely Piper.
158
00:08:00,658 --> 00:08:02,861
Okay, Enoch, we made...
159
00:08:03,068 --> 00:08:04,425
a lot of noise
on Kitson,
160
00:08:04,513 --> 00:08:06,082
and we only have enough fuel
for one more jump left,
161
00:08:06,169 --> 00:08:07,285
So we can't hang around
up here.
162
00:08:07,372 --> 00:08:08,997
Yeah, we need
to plot a course.
163
00:08:09,158 --> 00:08:12,310
Who was that bounty hunter, and
why would he have taken Fitz?
164
00:08:12,995 --> 00:08:14,497
Poor Fitz.
165
00:08:15,138 --> 00:08:17,085
Though now
I walk alone,
166
00:08:17,172 --> 00:08:20,632
I will never forget
my one and only friend.
167
00:08:22,118 --> 00:08:23,951
Your only friend?
168
00:08:24,203 --> 00:08:25,696
But you have us.
169
00:08:26,002 --> 00:08:27,372
When last we met,
170
00:08:27,486 --> 00:08:29,341
I forcibly
abducted your team
171
00:08:29,465 --> 00:08:31,833
and sent you all
into a dystopian future.
172
00:08:31,922 --> 00:08:33,995
Yeah, maybe not
the best start,
173
00:08:34,082 --> 00:08:37,497
but in the end,
you really came through.
174
00:08:37,778 --> 00:08:38,950
I did?
175
00:08:39,038 --> 00:08:41,451
In the future, you sacrificed
yourself for us.
176
00:08:41,539 --> 00:08:43,753
Without you, we never would
have been able to get home
177
00:08:43,841 --> 00:08:46,083
and save Earth
from destruction.
178
00:08:46,437 --> 00:08:49,341
The human race
has survived
179
00:08:49,462 --> 00:08:50,794
its extinction-level
event?
180
00:08:50,882 --> 00:08:54,419
And it was all
because of... you.
181
00:08:55,198 --> 00:08:58,630
Our very,
very good friend.
182
00:08:58,839 --> 00:09:01,882
But if I have
completed my mission,
183
00:09:02,148 --> 00:09:04,333
why are Chronicom hunters
after me?
184
00:09:04,470 --> 00:09:06,543
We thought those guys
were from the Confederacy.
185
00:09:06,722 --> 00:09:08,552
Hmm. That would be
much preferred.
186
00:09:08,685 --> 00:09:11,186
Hunters are the most feared
of the Chronicoms...
187
00:09:11,422 --> 00:09:12,638
relentless.
188
00:09:12,891 --> 00:09:14,771
They will
never release Fitz.
189
00:09:15,033 --> 00:09:16,896
And I will never
stop fighting.
190
00:09:18,713 --> 00:09:21,546
I saw Fitz with my own eyes.
I'm not going to quit now.
191
00:09:21,672 --> 00:09:24,935
[ Electricity pops,
engine whirs and slows ]
192
00:09:25,901 --> 00:09:27,361
[ Alarm blaring ]
193
00:09:28,502 --> 00:09:29,705
What's happening?
194
00:09:29,792 --> 00:09:31,091
Is everyone okay?
195
00:09:31,179 --> 00:09:32,882
Davis, you junkie,
what did you do?
196
00:09:32,970 --> 00:09:34,888
It wasn't me!
Something's hit us.
197
00:09:34,976 --> 00:09:36,982
Nav-Systems, thrusters...
everything's down.
198
00:09:37,506 --> 00:09:39,456
[ Blaring continues ]
199
00:09:39,544 --> 00:09:43,745
[♪♪]
200
00:09:44,308 --> 00:09:45,511
Get us
back online.
201
00:09:45,599 --> 00:09:47,261
Plot a course to
the nearest system.
202
00:09:47,542 --> 00:09:51,894
[♪♪]
203
00:09:53,362 --> 00:09:54,730
Oh, dear.
204
00:09:59,340 --> 00:10:02,753
[ Tense music plays ]
205
00:10:04,082 --> 00:10:05,245
[ ICER beeps ]
206
00:10:05,332 --> 00:10:08,045
[♪♪]
207
00:10:08,132 --> 00:10:09,495
You keep
staring like that,
208
00:10:09,582 --> 00:10:11,585
- my head's bound to catch fire.
- [ ICER clicks ]
209
00:10:11,842 --> 00:10:13,335
Fine by me.
210
00:10:13,686 --> 00:10:16,327
[♪♪]
211
00:10:16,819 --> 00:10:18,812
No wonder
Snow likes you.
212
00:10:19,138 --> 00:10:20,467
Between us,
213
00:10:20,684 --> 00:10:23,686
that girl might enjoy her job
a little too much.
214
00:10:24,995 --> 00:10:26,448
But she's loyal,
215
00:10:26,654 --> 00:10:28,233
so what can you do?
216
00:10:28,746 --> 00:10:30,616
[ Suitcase scrapes ]
217
00:10:31,165 --> 00:10:32,948
I've been
to a lot of worlds,
218
00:10:33,131 --> 00:10:36,447
some good,
some garbage.
219
00:10:36,542 --> 00:10:39,553
But I've never been to one
where people recognize my face.
220
00:10:40,502 --> 00:10:42,413
[ Suitcase thuds,
latches click ]
221
00:10:42,501 --> 00:10:43,954
But it's not just that.
222
00:10:44,212 --> 00:10:45,952
Everyone's acting
like they know me.
223
00:10:46,749 --> 00:10:51,249
[♪♪]
224
00:10:51,632 --> 00:10:53,452
You seem to hate me
most of all.
225
00:10:53,764 --> 00:10:56,522
[♪♪]
226
00:10:56,882 --> 00:10:58,858
So let's get into it.
227
00:11:01,872 --> 00:11:04,245
[ Rumbling ]
228
00:11:04,428 --> 00:11:10,975
[♪♪]
229
00:11:11,272 --> 00:11:13,538
[ Grunts ]
230
00:11:13,626 --> 00:11:15,609
It won't take the Remorath long
to get through that door.
231
00:11:15,696 --> 00:11:17,149
Then it's lights out, claws out.
232
00:11:17,365 --> 00:11:18,811
- We need guns.
- On it.
233
00:11:18,899 --> 00:11:20,616
- And cover. Give me a hand?
- Yeah.
234
00:11:22,158 --> 00:11:25,491
A ship identical
to the many that surround us
235
00:11:25,579 --> 00:11:27,202
came after Fitz and me.
236
00:11:27,290 --> 00:11:29,033
We barely escaped
in the ejection pod.
237
00:11:29,189 --> 00:11:30,655
[ Gun cocks ]
Piper.
238
00:11:31,588 --> 00:11:34,044
Take aim. As soon as they're
inside, open fire.
239
00:11:34,185 --> 00:11:35,444
- Copy that.
- Ready.
240
00:11:35,712 --> 00:11:37,264
If they wanted us dead,
241
00:11:37,352 --> 00:11:39,175
they would cut
this ship in two.
242
00:11:39,263 --> 00:11:41,530
- [ Gun cocks ]
- Dropping aliens is what I do.
243
00:11:42,792 --> 00:11:44,045
What is
wrong with you?
244
00:11:44,249 --> 00:11:45,415
Sorry.
245
00:11:45,546 --> 00:11:48,708
Perhaps it is not
the Confederacy at all.
246
00:11:48,796 --> 00:11:50,512
Enoch! No, no, stop!
247
00:11:50,702 --> 00:11:56,944
[♪♪]
248
00:11:57,180 --> 00:12:04,803
[♪♪]
249
00:12:05,321 --> 00:12:12,644
[♪♪]
250
00:12:12,934 --> 00:12:14,569
Hello, Atarah.
251
00:12:17,582 --> 00:12:18,788
Enoch.
252
00:12:19,247 --> 00:12:21,014
It has been
a long time.
253
00:12:21,663 --> 00:12:22,991
You look the same.
254
00:12:23,339 --> 00:12:24,592
As do you.
255
00:12:25,509 --> 00:12:27,046
You know
this woman?
256
00:12:27,502 --> 00:12:29,311
I have no gender.
257
00:12:29,542 --> 00:12:31,046
I am a Chronicom.
258
00:12:31,324 --> 00:12:33,161
A particularly
lethal one
259
00:12:33,249 --> 00:12:35,241
and no fan of mine.
260
00:12:35,677 --> 00:12:38,411
Before I came to Earth,
Atarah was my superior and...
261
00:12:38,499 --> 00:12:40,827
We have pursued you
for some time.
262
00:12:41,684 --> 00:12:44,897
Enoch, you are to be judged for
tampering with the universe.
263
00:12:45,172 --> 00:12:48,491
[♪♪]
264
00:12:48,829 --> 00:12:51,038
Then I will face
my punishment.
265
00:12:54,847 --> 00:12:57,090
- Come on, man. Not cool.
- Don't lock us in here.
266
00:12:57,178 --> 00:12:58,351
We hardly even know
that Enoch.
267
00:12:58,438 --> 00:13:00,522
Yeah, and my buddy here is
nursing a wicked hangover.
268
00:13:00,610 --> 00:13:02,248
I mean, can we at least get
some water or something?
269
00:13:02,335 --> 00:13:03,897
He gets cranky!
270
00:13:05,291 --> 00:13:06,788
[ Sighs ]
Cranky?
271
00:13:07,350 --> 00:13:09,756
I was being nice.
You're a whiny bitch.
272
00:13:10,077 --> 00:13:14,452
[♪♪]
273
00:13:14,832 --> 00:13:17,803
[ Air hissing ]
274
00:13:18,082 --> 00:13:20,665
[♪♪]
275
00:13:20,943 --> 00:13:21,975
I-I don't understand.
276
00:13:22,063 --> 00:13:23,967
We thought this was
a Confederacy ship.
277
00:13:25,872 --> 00:13:28,780
It was, and now it's not.
278
00:13:29,462 --> 00:13:31,741
[♪♪]
279
00:13:32,082 --> 00:13:33,460
Atarah.
280
00:13:33,854 --> 00:13:36,517
Even for you,
this is highly aggressive.
281
00:13:36,659 --> 00:13:38,514
Why have you taken
such action?
282
00:13:38,662 --> 00:13:40,522
In order to survive.
283
00:13:41,069 --> 00:13:45,241
[♪♪]
284
00:13:45,835 --> 00:13:48,124
You're being
purposefully ominous.
285
00:13:49,479 --> 00:13:51,264
You're hiding
something.
286
00:13:52,744 --> 00:13:54,907
Our home world
has been destroyed.
287
00:13:55,018 --> 00:13:56,809
All that remains
of the Chronicom race
288
00:13:56,897 --> 00:13:58,241
are aboard this fleet.
289
00:13:58,502 --> 00:14:00,452
Chronyca-2 is gone?
290
00:14:00,963 --> 00:14:02,631
That cannot be.
291
00:14:02,835 --> 00:14:04,295
My God.
292
00:14:04,900 --> 00:14:06,553
Tell us
what happened.
293
00:14:07,851 --> 00:14:09,404
In recent years,
there were whispers
294
00:14:09,492 --> 00:14:11,639
of strange phenomena
on distant planets,
295
00:14:11,900 --> 00:14:15,092
entire worlds
mysteriously destroyed.
296
00:14:16,706 --> 00:14:18,960
We never imagined
it would happen to ours.
297
00:14:22,071 --> 00:14:24,014
It began slowly...
298
00:14:24,706 --> 00:14:27,358
minor distortions
in the fabric of space
299
00:14:27,663 --> 00:14:29,639
that released a plague.
300
00:14:29,945 --> 00:14:31,897
There was
a great debate,
301
00:14:32,266 --> 00:14:34,202
but we failed to act.
302
00:14:35,913 --> 00:14:37,952
And then
it was too late.
303
00:14:39,010 --> 00:14:41,827
The effects spread rapidly,
consuming our planet.
304
00:14:41,962 --> 00:14:44,455
These distortions...
what caused them?
305
00:14:44,693 --> 00:14:45,873
Unknown.
306
00:14:46,010 --> 00:14:47,826
And you were able
to seize these ships?
307
00:14:47,914 --> 00:14:49,407
The Confederacy came to us,
308
00:14:49,495 --> 00:14:51,881
eager to pick
our planet's bones clean.
309
00:14:52,633 --> 00:14:54,835
They were not
expecting resistance.
310
00:14:55,292 --> 00:14:56,460
We fought back.
311
00:14:56,548 --> 00:14:57,926
So, you defeated
the Confederacy,
312
00:14:58,014 --> 00:14:59,788
but you weren't able
to save your planet.
313
00:14:59,876 --> 00:15:02,241
We observe
and guide events,
314
00:15:02,462 --> 00:15:04,249
occasionally
with violence.
315
00:15:04,572 --> 00:15:07,194
We do not engage
in conflict.
316
00:15:07,685 --> 00:15:10,452
We took their warships
because we had none of our own,
317
00:15:10,721 --> 00:15:12,724
and this threat was
something else entirely.
318
00:15:13,069 --> 00:15:14,264
I'm sorry.
319
00:15:14,389 --> 00:15:16,264
This is a tragedy,
320
00:15:16,585 --> 00:15:18,124
but what does it
have to do with us?
321
00:15:18,212 --> 00:15:20,715
I presume
Atarah wants to know
322
00:15:20,803 --> 00:15:23,225
how you were able
to travel through time
323
00:15:23,597 --> 00:15:26,460
so that we may go back
and save our world.
324
00:15:28,535 --> 00:15:29,999
It's not
that simple.
325
00:15:30,087 --> 00:15:32,009
You deny that you meddled
with the course of events?
326
00:15:32,096 --> 00:15:34,842
No, but we don't make a point
of helping people play with time
327
00:15:34,930 --> 00:15:36,875
- that have been trying to kill us.
- It's complicated.
328
00:15:36,962 --> 00:15:38,625
We don't actually
know how we did it.
329
00:15:38,712 --> 00:15:40,280
Lies.
330
00:15:40,704 --> 00:15:42,197
A favorite
human pastime.
331
00:15:42,292 --> 00:15:43,625
We're telling you
the truth.
332
00:15:43,712 --> 00:15:45,241
Hard to say.
333
00:15:46,264 --> 00:15:47,528
But I was prepared.
334
00:15:47,748 --> 00:15:49,964
[ Device beeps ]
335
00:15:52,034 --> 00:15:53,037
Bestie.
336
00:15:53,163 --> 00:15:54,502
Fitz.
337
00:15:56,039 --> 00:15:57,217
[ Exhales sharply ]
338
00:16:01,422 --> 00:16:02,792
What is this?
339
00:16:05,871 --> 00:16:07,377
Silence.
340
00:16:07,712 --> 00:16:09,165
Jemma.
341
00:16:09,338 --> 00:16:10,455
Jemma!
342
00:16:10,542 --> 00:16:12,072
[ Grunts ]
[ Groans ]
343
00:16:12,290 --> 00:16:13,455
Stop this!
344
00:16:13,543 --> 00:16:16,036
Hurt Fitz one more time,
and I will tear this ship apart.
345
00:16:16,221 --> 00:16:18,804
I've heard reports
of what Quake can do,
346
00:16:18,961 --> 00:16:21,744
which is why Leopold Fitz
is being held on another ship.
347
00:16:21,922 --> 00:16:23,822
If any harm
comes to me,
348
00:16:23,910 --> 00:16:27,260
those ships will scatter
across the galaxy.
349
00:16:29,632 --> 00:16:31,072
Behave...
350
00:16:31,352 --> 00:16:32,971
or you will never
find him.
351
00:16:33,252 --> 00:16:38,291
[♪♪]
352
00:16:38,587 --> 00:16:40,260
So, how'd he die?
353
00:16:40,960 --> 00:16:43,063
The guy said you wouldn't
leave Coulson's side,
354
00:16:43,151 --> 00:16:45,065
but the way you're
always staring at me...
355
00:16:45,394 --> 00:16:46,595
Did you kill him?
356
00:16:48,979 --> 00:16:50,424
Oh.
357
00:16:51,050 --> 00:16:54,260
It's the other thing.
Okay.
358
00:16:54,949 --> 00:16:57,072
Okay, now we're
getting somewhere.
359
00:16:57,432 --> 00:16:59,080
And he died.
360
00:16:59,422 --> 00:17:01,471
So sad.
361
00:17:02,042 --> 00:17:03,916
So this...
362
00:17:04,200 --> 00:17:06,877
this must really be messing
with your head.
363
00:17:09,846 --> 00:17:11,447
I didn't kill him,
364
00:17:11,614 --> 00:17:14,197
but I am going
to kill you,
365
00:17:14,433 --> 00:17:16,596
and I'm gonna
make sure it hurts.
366
00:17:16,684 --> 00:17:18,252
Mm-hmm.
367
00:17:18,759 --> 00:17:22,422
So, this imposter...
what was he?
368
00:17:22,908 --> 00:17:25,320
Synth?
Shape-shifter?
369
00:17:25,408 --> 00:17:27,545
He was a person.
What are you?
370
00:17:27,632 --> 00:17:29,400
Not buying it.
371
00:17:30,002 --> 00:17:31,650
Out of
the whole galaxy,
372
00:17:31,962 --> 00:17:34,275
he just happened to be on
a planet that I ended up on?
373
00:17:34,363 --> 00:17:37,015
Try again.
What was he?
374
00:17:37,103 --> 00:17:38,424
Decent.
375
00:17:38,712 --> 00:17:40,580
Everything you're not.
376
00:17:40,922 --> 00:17:43,830
[♪♪]
377
00:17:44,922 --> 00:17:46,892
Well, you know
what they say...
378
00:17:47,274 --> 00:17:49,767
every dream is
someone else's nightmare.
379
00:17:50,042 --> 00:17:51,259
Look.
380
00:17:51,468 --> 00:17:53,338
You're the imposter.
381
00:17:53,720 --> 00:17:55,431
And if you
don't know that,
382
00:17:55,846 --> 00:17:58,080
then you're worse off
than I thought.
383
00:17:59,937 --> 00:18:02,939
I know where
Coulson was born,
384
00:18:03,712 --> 00:18:05,447
who his parents were,
385
00:18:05,924 --> 00:18:08,977
seen pictures
of him as a kid.
386
00:18:09,961 --> 00:18:13,267
I know how he lived
and died.
387
00:18:13,894 --> 00:18:15,900
Everything.
388
00:18:17,141 --> 00:18:20,244
So, the question you
should be asking
389
00:18:21,002 --> 00:18:23,041
is who the hell
are you?
390
00:18:23,844 --> 00:18:26,110
- [ Radio static crackles ]
- Snowflake: Sarge.
391
00:18:26,691 --> 00:18:32,524
[♪♪]
392
00:18:33,048 --> 00:18:34,345
Talk to me.
393
00:18:35,189 --> 00:18:38,110
Bagged and gagged.
Basement level.
394
00:18:38,463 --> 00:18:40,088
Nicely done.
395
00:18:42,719 --> 00:18:45,134
We're gonna have to finish
our little chat later.
396
00:18:46,393 --> 00:18:47,806
[ May laughs ]
397
00:18:47,894 --> 00:18:49,807
Will you
stop laughing?
398
00:18:50,127 --> 00:18:51,400
It sounds weird.
399
00:18:51,501 --> 00:18:54,791
It's just... Did you, uh,
read that in a book,
400
00:18:54,985 --> 00:18:57,858
'cause that's such a cheesy way
to ask a girl out for a date.
401
00:18:57,946 --> 00:18:59,690
Like I said, I planned
to say it, but as you know,
402
00:18:59,777 --> 00:19:01,690
- I never did.
- You chickened out.
403
00:19:01,844 --> 00:19:04,009
You were very
intimidating back then.
404
00:19:04,298 --> 00:19:05,955
You were too nerdy
for me back then.
405
00:19:06,043 --> 00:19:08,166
- Oh, really?
- [ Chuckles ]
406
00:19:11,971 --> 00:19:13,391
Yes, ma'am.
407
00:19:14,026 --> 00:19:15,759
[ Groans ]
408
00:19:16,705 --> 00:19:18,422
[ Exhales sharply ]
409
00:19:20,713 --> 00:19:22,046
Too much wine?
410
00:19:22,134 --> 00:19:24,205
[ Sighs ] No,
it's the other thing.
411
00:19:24,634 --> 00:19:32,634
[♪♪]
412
00:19:33,962 --> 00:19:41,564
[♪♪]
413
00:19:43,570 --> 00:19:45,181
[ Breathing heavily ]
414
00:19:48,933 --> 00:19:49,933
What is this?
415
00:19:50,082 --> 00:19:51,338
Initiation.
416
00:19:51,531 --> 00:19:52,674
You're gonna
kill him.
417
00:19:52,872 --> 00:19:54,125
Like hell I am.
418
00:19:54,212 --> 00:19:56,220
You're gonna
do great.
419
00:19:56,562 --> 00:19:57,805
When the screaming
starts,
420
00:19:57,893 --> 00:20:00,369
you want to stab this
up under his ribcage.
421
00:20:02,310 --> 00:20:04,723
No one's gonna hurt you.
I'm gonna...
422
00:20:05,150 --> 00:20:10,767
[♪♪]
423
00:20:11,627 --> 00:20:16,970
[♪♪]
424
00:20:17,462 --> 00:20:18,955
Best of luck.
425
00:20:19,369 --> 00:20:24,165
[♪♪]
426
00:20:24,799 --> 00:20:27,533
[♪♪]
427
00:20:27,621 --> 00:20:30,534
[ Handcuffs rattling ]
428
00:20:31,727 --> 00:20:34,100
[ Body squelching ]
429
00:20:34,922 --> 00:20:37,462
[♪♪]
430
00:20:42,557 --> 00:20:44,838
[ Grunting ]
431
00:20:46,372 --> 00:20:49,041
[ Exhales sharply ]
432
00:20:50,017 --> 00:20:51,525
[ Grunts ]
433
00:20:53,665 --> 00:21:01,408
[♪♪]
434
00:21:02,221 --> 00:21:09,775
[♪♪]
435
00:21:13,072 --> 00:21:14,405
[ Grunting ]
436
00:21:14,922 --> 00:21:20,375
[♪♪]
437
00:21:20,712 --> 00:21:26,015
[♪♪]
438
00:21:26,292 --> 00:21:32,835
[♪♪]
439
00:21:33,212 --> 00:21:39,507
[♪♪]
440
00:21:39,699 --> 00:21:46,282
[♪♪]
441
00:21:46,502 --> 00:21:48,625
[ Screeches ]
442
00:21:48,712 --> 00:21:53,745
[♪♪]
443
00:21:53,832 --> 00:21:55,375
[ Grunts ]
444
00:21:55,462 --> 00:21:57,375
[ Breathing heavily ]
445
00:21:57,462 --> 00:22:02,816
[♪♪]
446
00:22:03,332 --> 00:22:09,285
[♪♪]
447
00:22:09,441 --> 00:22:10,808
I knew
you'd come around.
448
00:22:10,961 --> 00:22:13,011
Can we keep her,
Sarge?
449
00:22:13,372 --> 00:22:14,558
Welcome aboard.
450
00:22:16,212 --> 00:22:17,914
What was that thing?
451
00:22:18,002 --> 00:22:20,352
[♪♪]
452
00:22:25,285 --> 00:22:26,633
[ Crystal clinks ]
453
00:22:27,698 --> 00:22:29,391
Where are we
with Keller?
454
00:22:30,031 --> 00:22:31,562
Nowhere.
455
00:22:31,653 --> 00:22:34,232
I'm examining the substance
that grew out of him,
456
00:22:34,320 --> 00:22:37,060
but I never got certified
for parasitic alien birds,
457
00:22:37,148 --> 00:22:38,945
so who the hell knows.
458
00:22:39,132 --> 00:22:40,665
- Yeah, it's a first for us, too.
- [ Crystal clinks ]
459
00:22:40,752 --> 00:22:42,977
Well, here's hoping
it's the last.
460
00:22:44,745 --> 00:22:46,031
[ Sighs ]
461
00:22:49,909 --> 00:22:52,250
I-I-I need a night off.
462
00:22:52,635 --> 00:22:54,398
This job
is stressful.
463
00:22:54,627 --> 00:22:55,874
You can cope
however you like,
464
00:22:55,962 --> 00:22:57,272
as long as it's done
responsibly.
465
00:22:57,360 --> 00:22:59,656
Oh, dear Lord.
Is this "the talk"?
466
00:23:00,132 --> 00:23:01,617
Take a look
under that sheet.
467
00:23:01,710 --> 00:23:04,203
Stone-cold sober
or blackout drunk,
468
00:23:04,291 --> 00:23:05,576
there was
no stopping that.
469
00:23:05,664 --> 00:23:06,828
I don't doubt it,
470
00:23:06,916 --> 00:23:09,078
but there have been
some concerns.
471
00:23:09,507 --> 00:23:11,422
Agent Rodriguez.
472
00:23:11,769 --> 00:23:13,602
People need to know
you have their backs
473
00:23:13,792 --> 00:23:15,437
and we have you
at your best.
474
00:23:15,582 --> 00:23:17,820
My best
was 20 years ago.
475
00:23:18,339 --> 00:23:21,250
But Rodriguez was right
about one thing...
476
00:23:21,452 --> 00:23:25,105
this knife stopped
whatever that creature was.
477
00:23:25,278 --> 00:23:27,991
It took a while,
but it's finally dead.
478
00:23:28,172 --> 00:23:29,545
Now, if you don't mind,
479
00:23:29,632 --> 00:23:31,391
I got work to do.
480
00:23:33,079 --> 00:23:35,202
Enoch: You have made
a grave mistake.
481
00:23:35,570 --> 00:23:38,500
Leopold Fitz
is not our enemy.
482
00:23:38,588 --> 00:23:39,967
You need
to release him.
483
00:23:40,055 --> 00:23:41,375
Incorrect.
484
00:23:41,781 --> 00:23:43,227
You need to help.
485
00:23:43,391 --> 00:23:45,554
They have
the answers we need.
486
00:23:45,805 --> 00:23:47,508
He is our leverage.
487
00:23:49,403 --> 00:23:50,832
Fitz...
488
00:23:51,082 --> 00:23:53,247
has been
a most loyal companion.
489
00:23:53,464 --> 00:23:55,297
He and I have had
many adventures together.
490
00:23:55,462 --> 00:23:58,364
I am trying to save
our entire race,
491
00:23:58,483 --> 00:24:01,936
and you are concerned about
the welfare of one human.
492
00:24:02,223 --> 00:24:03,340
Why?
493
00:24:03,439 --> 00:24:06,129
Because we have recently
become best friends.
494
00:24:07,739 --> 00:24:10,106
It seems Earth
has made you soft.
495
00:24:10,463 --> 00:24:14,114
I do not disagree
that I have changed...
496
00:24:15,511 --> 00:24:17,731
but I believe it is
for the better.
497
00:24:18,184 --> 00:24:20,192
One must
change to grow.
498
00:24:21,547 --> 00:24:24,040
I hardly
recognize you anymore.
499
00:24:24,362 --> 00:24:27,942
The Enoch I invited into
my charging pod was reckless...
500
00:24:28,151 --> 00:24:29,484
but not a traitor.
501
00:24:29,579 --> 00:24:32,747
I cannot believe I ever granted
you access to my data port.
502
00:24:35,234 --> 00:24:37,989
The fate of the Chronicoms
is at stake here.
503
00:24:39,065 --> 00:24:41,549
You refuse
to assist me,
504
00:24:42,129 --> 00:24:43,987
then I will proceed
my way.
505
00:24:45,445 --> 00:24:46,752
Your way?
506
00:24:48,643 --> 00:24:50,118
Atarah: If you will not answer
my questions,
507
00:24:50,205 --> 00:24:52,463
I have no further use
for your friend.
508
00:24:52,860 --> 00:24:53,983
Malachi,
509
00:24:54,125 --> 00:24:55,908
dispose of the criminal
on my command.
510
00:24:56,042 --> 00:24:57,346
No, wait!
511
00:24:57,978 --> 00:24:59,681
- Bring him back.
- Daisy.
512
00:24:59,769 --> 00:25:02,104
- Stop this now.
- Then give me what I want.
513
00:25:02,252 --> 00:25:04,401
There was a machine that
controlled a time monolith,
514
00:25:04,489 --> 00:25:06,045
but it was in the future,
and it's been destroyed.
515
00:25:06,132 --> 00:25:07,955
That's all we know.
Who built this machine?
516
00:25:08,042 --> 00:25:09,401
We have no idea.
517
00:25:09,489 --> 00:25:10,666
- Convenient.
- It's true!
518
00:25:10,754 --> 00:25:12,744
The machine was there
when we arrived.
519
00:25:12,832 --> 00:25:13,868
It was built
on old designs.
520
00:25:13,955 --> 00:25:16,049
If so, that is
most unfortunate.
521
00:25:16,459 --> 00:25:18,659
Perhaps I have no further use
for any of you.
522
00:25:18,752 --> 00:25:20,375
Enoch,
help us stop this.
523
00:25:20,462 --> 00:25:22,791
I have not seen
this future myself,
524
00:25:22,879 --> 00:25:25,612
but there is only
one logical conclusion.
525
00:25:26,009 --> 00:25:29,196
If anyone can solve
the mysteries of time travel,
526
00:25:29,284 --> 00:25:31,612
it is Leopold Fitz.
527
00:25:33,016 --> 00:25:35,041
- This is true?
- It's possible.
528
00:25:35,291 --> 00:25:38,074
Likely, even,
but he hasn't done it yet,
529
00:25:38,162 --> 00:25:40,745
and the chances of him
re-creating it are next to zero.
530
00:25:40,869 --> 00:25:42,844
- Explain.
- If he did this,
531
00:25:43,002 --> 00:25:45,127
he'd have his whole life
to figure it out
532
00:25:45,215 --> 00:25:47,268
and the end of the world
as motivation.
533
00:25:48,346 --> 00:25:50,104
You claim he is
your best friend,
534
00:25:50,192 --> 00:25:52,315
but we are
the last of our kind.
535
00:25:52,463 --> 00:25:54,666
You have knowledge
that could aid us.
536
00:25:55,172 --> 00:25:57,335
What would motivate him
to do what we need?
537
00:25:57,627 --> 00:26:05,198
[♪♪]
538
00:26:06,126 --> 00:26:07,626
Her.
539
00:26:09,871 --> 00:26:13,500
Put Jemma Simmons in danger,
and Fitz can solve anything.
540
00:26:13,632 --> 00:26:14,836
- What the hell?
- Enoch!
541
00:26:15,047 --> 00:26:16,414
Let him live...
542
00:26:16,585 --> 00:26:17,844
and her.
543
00:26:18,007 --> 00:26:19,633
Kill the others.
544
00:26:21,105 --> 00:26:22,946
They need Fitz alive, which
means they won't kill him.
545
00:26:23,033 --> 00:26:24,236
And I can kick
her ass.
546
00:26:24,414 --> 00:26:26,914
[ Rumbling ]
547
00:26:29,153 --> 00:26:30,736
Let's go.
548
00:26:31,315 --> 00:26:35,430
[♪♪]
549
00:26:39,922 --> 00:26:45,125
[♪♪]
550
00:26:45,305 --> 00:26:46,985
Here to spy
on me again?
551
00:26:49,531 --> 00:26:52,078
I rescued you,
in case you forgot.
552
00:26:54,921 --> 00:26:57,219
I killed Keller
to save your life.
553
00:26:57,424 --> 00:27:00,945
Well, if you hadn't, we would
likely have lost the Lighthouse.
554
00:27:01,120 --> 00:27:03,383
I've made
hard choices before.
555
00:27:06,368 --> 00:27:09,094
Being right doesn't stop it
from feeling wrong.
556
00:27:09,297 --> 00:27:14,330
[♪♪]
557
00:27:15,036 --> 00:27:17,502
I know
what you mean.
558
00:27:19,386 --> 00:27:22,447
Two years back,
I got a call.
559
00:27:23,377 --> 00:27:24,705
Car crash.
560
00:27:24,922 --> 00:27:26,182
Your husband?
561
00:27:26,372 --> 00:27:28,221
Brain-dead,
562
00:27:28,611 --> 00:27:31,314
machines breathing
for him...
563
00:27:31,683 --> 00:27:33,322
Tom didn't want that.
564
00:27:34,314 --> 00:27:35,713
His family
fought me on it,
565
00:27:35,801 --> 00:27:38,150
but after a few days,
566
00:27:38,979 --> 00:27:41,150
I had them turn off
the ventilator.
567
00:27:42,415 --> 00:27:44,541
They never
will forgive me.
568
00:27:45,751 --> 00:27:48,854
It's the hardest choice
I've ever made,
569
00:27:49,236 --> 00:27:51,080
but I took comfort
570
00:27:51,370 --> 00:27:53,330
in knowing it was
the right one.
571
00:27:54,886 --> 00:27:56,596
And so should you.
572
00:27:58,332 --> 00:27:59,916
[ Inhales deeply ]
573
00:28:01,672 --> 00:28:03,104
[ Sniffles ]
574
00:28:04,792 --> 00:28:06,756
So, the knife
did kill it.
575
00:28:07,564 --> 00:28:09,912
The blade generated
a chemical reaction,
576
00:28:10,029 --> 00:28:12,147
paralyzing the creature,
577
00:28:12,314 --> 00:28:14,043
and after six hours,
it took on
578
00:28:14,131 --> 00:28:17,092
an inert, hardened state
and expired.
579
00:28:18,165 --> 00:28:19,975
Under a microscope,
580
00:28:20,134 --> 00:28:25,290
the creature now has a makeup
similar to those spikes...
581
00:28:25,614 --> 00:28:28,407
a strange,
crystalline structure.
582
00:28:28,665 --> 00:28:31,767
Obviously, I have never
seen anything like it.
583
00:28:32,002 --> 00:28:34,970
[♪♪]
584
00:28:35,278 --> 00:28:36,962
We have.
585
00:28:37,439 --> 00:28:39,392
Sarge: They come
from another world.
586
00:28:42,418 --> 00:28:44,041
They're called
the Shrike.
587
00:28:44,222 --> 00:28:45,595
Primal, simple beings.
588
00:28:45,683 --> 00:28:47,716
They jump to a new world
and infect a host.
589
00:28:47,872 --> 00:28:49,249
If the host
gets taken out,
590
00:28:49,337 --> 00:28:51,681
they go berserk
in search of a new one.
591
00:28:52,082 --> 00:28:53,995
May: You did that
just to make a point.
592
00:28:54,251 --> 00:28:55,368
It could've killed me.
593
00:28:55,456 --> 00:28:57,449
I figured you could
handle yourself.
594
00:28:57,618 --> 00:28:59,716
Besides, you kind of have
to see it to believe it.
595
00:28:59,842 --> 00:29:01,045
When it couldn't
get to me,
596
00:29:01,252 --> 00:29:03,646
it started
screaming, changing.
597
00:29:03,739 --> 00:29:06,518
Supercharging,
turning the host's energy
598
00:29:06,606 --> 00:29:07,915
into pure destruction.
599
00:29:08,002 --> 00:29:09,192
Left unchecked...
600
00:29:09,280 --> 00:29:12,193
Well, it's a good thing
you came to your senses.
601
00:29:12,770 --> 00:29:15,278
[♪♪]
602
00:29:15,672 --> 00:29:17,106
You're not creating
these things.
603
00:29:17,194 --> 00:29:18,560
You're trying
to stop them.
604
00:29:18,648 --> 00:29:20,021
We follow them
to a new world,
605
00:29:20,109 --> 00:29:23,130
then track anything that doesn't
belong there and kill it.
606
00:29:23,511 --> 00:29:25,669
That's why
you came after Deke.
607
00:29:25,875 --> 00:29:27,698
Our tracker shows
he's not from here,
608
00:29:28,082 --> 00:29:29,285
but he's no Shrike.
609
00:29:29,372 --> 00:29:30,505
What is he?
610
00:29:30,593 --> 00:29:32,185
Exhausting.
611
00:29:32,535 --> 00:29:35,408
MACK: Nothing good has come
from these things.
612
00:29:35,534 --> 00:29:38,536
And these monoliths,
each had unique capabilities,
613
00:29:38,747 --> 00:29:40,164
controlled
something different?
614
00:29:40,252 --> 00:29:41,372
Yeah.
615
00:29:41,460 --> 00:29:45,505
Space, time, and this one,
we never found out.
616
00:29:45,784 --> 00:29:48,511
MACK: We don't know where they're
from or really much at all,
617
00:29:48,599 --> 00:29:50,341
but they're
extremely powerful.
618
00:29:50,703 --> 00:29:53,075
Well, molecularly...
[ Device beeps ]
619
00:29:53,427 --> 00:29:55,205
Their growths
appear to be similar.
620
00:29:55,325 --> 00:29:56,335
Which means what?
621
00:29:56,422 --> 00:29:59,106
Well, if monoliths
control space and time,
622
00:29:59,377 --> 00:30:02,560
maybe these control
life and death.
623
00:30:02,861 --> 00:30:04,814
So, if there are
more of these creatures,
624
00:30:04,909 --> 00:30:06,395
then... how bad
could it get,
625
00:30:06,483 --> 00:30:09,476
- and what are they after?
- Keller said the man was, uh,
626
00:30:10,064 --> 00:30:12,833
headed towards a Ley Lines
convergence point.
627
00:30:13,402 --> 00:30:16,525
A week ago, I would have said
this was hippy-dippy nonsense.
628
00:30:16,613 --> 00:30:18,440
But Ley Lines
are believed to be
629
00:30:18,528 --> 00:30:20,505
a matrix
of planetary energy.
630
00:30:20,691 --> 00:30:23,716
We've seen what these birds
do with human energy.
631
00:30:24,768 --> 00:30:28,681
Now, if the creature had made it
to a convergence point
632
00:30:28,885 --> 00:30:31,758
and initiated
the same process,
633
00:30:32,002 --> 00:30:33,185
the result would be...
634
00:30:33,273 --> 00:30:35,333
Catastrophic.
635
00:30:36,832 --> 00:30:38,685
What was that word
he said?
636
00:30:39,002 --> 00:30:41,247
The man
in the brick wall?
637
00:30:41,712 --> 00:30:44,278
He was repeating it.
638
00:30:45,422 --> 00:30:47,099
Pachakutiq.
639
00:30:47,548 --> 00:30:49,536
It's coming.
What does it mean?
640
00:30:49,653 --> 00:30:51,395
The death of everything.
641
00:30:51,949 --> 00:30:53,339
You've seen it
for yourself?
642
00:30:53,427 --> 00:30:54,770
Too many times.
643
00:30:55,082 --> 00:30:56,705
They're singular
and focused,
644
00:30:56,792 --> 00:30:58,216
serving only
their creator.
645
00:30:58,375 --> 00:30:59,856
Creator?
646
00:31:00,204 --> 00:31:02,606
- A person?
- A monster.
647
00:31:02,694 --> 00:31:04,937
This is the closest
I've come to stopping it,
648
00:31:05,025 --> 00:31:07,065
and I've been hunting for
as long as I can remember.
649
00:31:07,268 --> 00:31:09,395
And how long
is that exactly?
650
00:31:09,861 --> 00:31:11,404
What do you remember?
651
00:31:11,613 --> 00:31:13,380
A few weeks?
A year back?
652
00:31:13,550 --> 00:31:15,173
You got anything
before that?
653
00:31:15,502 --> 00:31:17,085
I've been tearing my way
through this galaxy
654
00:31:17,172 --> 00:31:18,708
since before
you were born.
655
00:31:18,922 --> 00:31:20,825
You don't look
old enough for that.
656
00:31:23,165 --> 00:31:26,708
I've lived on planets moving
at almost the speed of light.
657
00:31:27,587 --> 00:31:29,872
I've been alive for 100
of your years,
658
00:31:30,002 --> 00:31:32,388
and I'll be alive 100 years
after you're gone.
659
00:31:32,790 --> 00:31:36,169
Your man may have run out
of time, but for me...
660
00:31:36,425 --> 00:31:39,388
Both: The tick of the clock
is only getting louder.
661
00:31:39,989 --> 00:31:41,915
Don't joke
about that anymore.
662
00:31:42,002 --> 00:31:44,415
- You know I hate it.
- I'm talking about you
663
00:31:44,502 --> 00:31:46,036
and what's next.
664
00:31:46,261 --> 00:31:48,054
I'm saying the Academy,
665
00:31:48,265 --> 00:31:49,928
it's not a bad idea.
666
00:31:50,212 --> 00:31:52,224
- You'd make a great teacher.
- [ Chuckles ]
667
00:31:52,599 --> 00:31:54,294
Sounds like hell.
668
00:31:54,634 --> 00:31:56,297
You know what they say...
669
00:31:56,462 --> 00:31:58,567
every dream is
someone else's nightmare.
670
00:32:00,292 --> 00:32:01,638
Wait.
671
00:32:01,814 --> 00:32:03,227
What did you say?
672
00:32:03,502 --> 00:32:05,200
The Shrike are a cancer.
673
00:32:05,461 --> 00:32:08,138
I'm gonna make sure this is the
last planet they ever infect.
674
00:32:08,372 --> 00:32:11,020
How do you plan
to do that?
675
00:32:11,289 --> 00:32:13,622
To stop the spread,
you cut off the limb.
676
00:32:13,752 --> 00:32:15,560
When their creator arrives,
677
00:32:15,697 --> 00:32:17,958
I'm gonna
burn it all down.
678
00:32:21,333 --> 00:32:24,745
[ Grunting ]
You're not even trying.
679
00:32:24,845 --> 00:32:26,062
Yeah, speak
for yourself.
680
00:32:26,149 --> 00:32:27,812
Then why am I
the only one sweating?
681
00:32:27,899 --> 00:32:29,084
It's 'cause
you haven't worked out in weeks,
682
00:32:29,171 --> 00:32:30,395
and it's starting to show.
683
00:32:30,599 --> 00:32:34,044
[♪♪]
684
00:32:34,263 --> 00:32:36,060
- We could've saved ourselves.
- We're fine.
685
00:32:36,148 --> 00:32:37,203
We're leaving.
686
00:32:37,291 --> 00:32:38,307
- Great.
- Okay.
687
00:32:38,395 --> 00:32:40,239
What's the plan?
Get to Z1, turn the power back on,
688
00:32:40,326 --> 00:32:41,622
and get the hell
out of here.
689
00:32:41,827 --> 00:32:44,950
[♪♪]
690
00:32:45,366 --> 00:32:46,619
Found them.
691
00:32:46,957 --> 00:32:50,200
[♪♪]
692
00:32:50,450 --> 00:32:52,122
Surrender,
and I will guarantee
693
00:32:52,210 --> 00:32:53,873
a bloodless
and efficient death.
694
00:32:53,961 --> 00:32:56,044
- Well, that sounds reasonable.
- New plan...
695
00:32:56,169 --> 00:32:57,435
we fight.
696
00:32:57,605 --> 00:32:58,718
All right,
let's do this.
697
00:32:58,806 --> 00:33:00,489
- I'm thirsty.
- Take them.
698
00:33:00,762 --> 00:33:01,885
No.
Don't shoot.
699
00:33:01,973 --> 00:33:03,802
- Daisy, don't.
- Simmons, get out of the way.
700
00:33:03,890 --> 00:33:04,935
Enoch was right.
701
00:33:05,023 --> 00:33:07,266
Fitz can't solve
time travel without me,
702
00:33:07,354 --> 00:33:09,747
but not as a hostage...
as his partner.
703
00:33:10,594 --> 00:33:12,513
Fitz and I,
we're a team.
704
00:33:12,601 --> 00:33:14,165
Let the others leave,
and I'll go with you.
705
00:33:14,252 --> 00:33:15,810
No. No, no, no.
Don't do this.
706
00:33:15,898 --> 00:33:18,161
- We will find another way.
- But there isn't one.
707
00:33:18,286 --> 00:33:20,451
We're impossibly outnumbered.
We're unarmed.
708
00:33:20,539 --> 00:33:21,709
Even if we make it
to the Zephyr,
709
00:33:21,796 --> 00:33:24,544
there's a fleet of ships waiting
to blast us into oblivion.
710
00:33:26,704 --> 00:33:28,536
This is
the end of the road.
711
00:33:30,548 --> 00:33:33,801
You followed me for a year
across the galaxy.
712
00:33:33,919 --> 00:33:36,270
I never would have
made it here without you,
713
00:33:36,987 --> 00:33:39,364
but I won't keep
putting you in danger.
714
00:33:41,699 --> 00:33:43,482
Thank you.
715
00:33:44,114 --> 00:33:45,904
Now go home.
716
00:33:46,386 --> 00:33:49,201
No. Simmons, I...
717
00:33:49,555 --> 00:33:51,474
I can't leave you.
718
00:33:52,936 --> 00:33:54,226
You have to.
719
00:33:56,872 --> 00:33:59,201
Whatever happens,
at least I'll be with Fitz.
720
00:33:59,686 --> 00:34:01,146
We'll have each other.
721
00:34:03,425 --> 00:34:05,310
[ Sighs ]
722
00:34:05,657 --> 00:34:13,240
[♪♪]
723
00:34:15,657 --> 00:34:23,584
[♪♪]
724
00:34:25,657 --> 00:34:33,490
[♪♪]
725
00:34:35,336 --> 00:34:37,549
You must like
what you see,
726
00:34:37,714 --> 00:34:39,795
always staring at me.
727
00:34:40,152 --> 00:34:42,645
Your boss
runs a tight crew.
728
00:34:42,733 --> 00:34:43,974
Everyone has a role.
729
00:34:44,062 --> 00:34:47,506
But you,
I can't figure out.
730
00:34:47,747 --> 00:34:50,053
Because
I'm so mysterious.
731
00:34:50,141 --> 00:34:51,740
I was gonna
go with nuts.
732
00:34:53,487 --> 00:34:55,873
He even said
you're unhinged.
733
00:34:56,318 --> 00:34:58,217
Probably why
he didn't want you here
734
00:34:58,305 --> 00:35:00,201
when we had
our talk earlier.
735
00:35:02,178 --> 00:35:05,068
I dig
the unyielding-warrior vibe,
736
00:35:05,223 --> 00:35:08,420
but you've clearly closed
yourself off from the universe.
737
00:35:08,508 --> 00:35:10,001
Hmm.
738
00:35:10,756 --> 00:35:13,521
You don't even know
what you don't know.
739
00:35:13,656 --> 00:35:15,740
I can help you
break free
740
00:35:15,828 --> 00:35:17,701
from your chrysalis
of negativity.
741
00:35:17,789 --> 00:35:19,935
Whatever you say,
princess butterfly.
742
00:35:20,247 --> 00:35:22,248
You'll be reborn,
and then you'll see...
743
00:35:22,336 --> 00:35:23,724
[ Grunts ]
744
00:35:25,913 --> 00:35:29,366
[♪♪]
745
00:35:29,649 --> 00:35:31,896
[ Grunts ]
746
00:35:32,365 --> 00:35:33,943
Damn it, lady.
747
00:35:34,346 --> 00:35:35,568
[ Grunts ]
748
00:35:35,693 --> 00:35:37,854
I told you
I'd make it hurt.
749
00:35:38,382 --> 00:35:40,505
[ Tires screech ]
750
00:35:41,350 --> 00:35:46,881
[♪♪]
751
00:35:48,007 --> 00:35:53,709
[♪♪]
752
00:35:54,118 --> 00:35:55,896
I thought you were
coming around.
753
00:35:56,374 --> 00:36:01,707
[♪♪]
754
00:36:01,950 --> 00:36:06,959
[♪♪]
755
00:36:07,327 --> 00:36:09,162
[ Groans ]
756
00:36:09,388 --> 00:36:12,334
[♪♪]
757
00:36:12,523 --> 00:36:15,654
He was your dream.
I'm your nightmare.
758
00:36:18,984 --> 00:36:25,623
[♪♪]
759
00:36:27,835 --> 00:36:29,850
I thought you loved
this face.
760
00:36:32,077 --> 00:36:39,163
[♪♪]
761
00:36:41,697 --> 00:36:44,452
[ Panting ]
762
00:36:44,617 --> 00:36:48,093
[♪♪]
763
00:36:48,342 --> 00:36:50,335
[ Handcuffs click ]
764
00:36:58,543 --> 00:37:03,390
[♪♪]
765
00:37:03,796 --> 00:37:06,241
Told you it was easy
to drift off.
766
00:37:07,746 --> 00:37:10,989
[♪♪]
767
00:37:11,146 --> 00:37:12,729
[ Glass clacks ]
768
00:37:12,997 --> 00:37:20,997
[♪♪]
769
00:37:22,747 --> 00:37:30,419
[♪♪]
770
00:37:32,597 --> 00:37:34,340
[ Gearshift clicks ]
771
00:37:34,833 --> 00:37:36,660
[ Engine revs ]
772
00:37:37,154 --> 00:37:43,677
[♪♪]
773
00:37:44,957 --> 00:37:50,958
[♪♪]
774
00:37:52,977 --> 00:37:54,896
[ Sighs ] Mack.
775
00:37:55,133 --> 00:37:56,926
I have
a favor to ask.
776
00:37:57,014 --> 00:37:58,208
Yeah, go ahead.
777
00:37:58,296 --> 00:38:00,107
I need a Quinjet
and a pilot.
778
00:38:00,195 --> 00:38:02,013
- To go where?
- The Yucatán,
779
00:38:02,149 --> 00:38:04,357
where S.H.I.E.I.D.'s first
monolith was unearthed.
780
00:38:04,521 --> 00:38:06,146
Then, South America.
781
00:38:06,476 --> 00:38:09,341
Pachakutiq
is an Incan word.
782
00:38:09,566 --> 00:38:11,591
I think there could be
some connection.
783
00:38:12,229 --> 00:38:15,779
Is this you going all in, or
are you pulling the ripcord?
784
00:38:16,222 --> 00:38:19,675
Maybe it's a long shot,
but I'd like to try.
785
00:38:19,982 --> 00:38:21,630
With what
we're up against,
786
00:38:21,718 --> 00:38:23,761
we need to turn over
every stone.
787
00:38:23,888 --> 00:38:26,011
Hmm. Pun intended?
788
00:38:26,238 --> 00:38:28,441
[ Radio static crackling ]
789
00:38:28,787 --> 00:38:34,700
[♪♪]
790
00:38:35,457 --> 00:38:38,536
Redirect our transceivers.
Get a lock on that signal.
791
00:38:38,624 --> 00:38:40,419
[ Computer beeping ]
792
00:38:44,216 --> 00:38:46,389
Daisy: Lighthouse Control,
this is Zephyr One.
793
00:38:46,477 --> 00:38:48,240
Requesting permission
to land.
794
00:38:48,997 --> 00:38:51,271
[ Cheers and applause ]
795
00:38:51,537 --> 00:38:53,545
[ Triumphant music plays ]
796
00:38:53,697 --> 00:39:00,639
[♪♪]
797
00:39:01,787 --> 00:39:08,842
[♪♪]
798
00:39:09,537 --> 00:39:16,232
[♪♪]
799
00:39:16,657 --> 00:39:23,607
[♪♪]
800
00:39:23,981 --> 00:39:25,053
Welcome back.
801
00:39:25,141 --> 00:39:27,453
I never thought I'd be so happy
to see this dirty, old place.
802
00:39:27,540 --> 00:39:29,404
Amen, brother.
803
00:39:29,787 --> 00:39:31,826
[♪♪]
804
00:39:32,034 --> 00:39:33,943
- Tremors.
- Director.
805
00:39:35,741 --> 00:39:37,568
Hi.
[ Chuckles ]
806
00:39:37,867 --> 00:39:42,701
[♪♪]
807
00:39:44,457 --> 00:39:46,201
Where's Fitz
and Simmons?
808
00:39:46,522 --> 00:39:48,592
Sir, Agent May
just called.
809
00:39:48,680 --> 00:39:50,232
She's on her way back.
810
00:39:50,561 --> 00:39:51,851
She caught him.
811
00:39:53,107 --> 00:39:54,373
Caught who?
812
00:39:54,827 --> 00:40:00,867
[♪♪]
813
00:40:10,569 --> 00:40:11,982
Enoch.
814
00:40:13,232 --> 00:40:15,279
They... They... They...
They won't tell me anything.
815
00:40:15,367 --> 00:40:17,584
Is... Is...
Is Jemma okay?
816
00:40:18,267 --> 00:40:21,607
Daisy Johnson and her crew
have returned home.
817
00:40:21,942 --> 00:40:25,217
Jemma Simmons
is safe, but...
818
00:40:25,887 --> 00:40:28,170
a prisoner
on this ship.
819
00:40:30,786 --> 00:40:33,670
[ Sighs ] Okay, assume that I've
asked you all the questions.
820
00:40:33,758 --> 00:40:34,803
Tell me what happened.
821
00:40:35,013 --> 00:40:38,641
The Chronicoms need you to
develop a method of time travel
822
00:40:38,729 --> 00:40:41,139
so that we may go back
and save our home world.
823
00:40:43,904 --> 00:40:45,234
That's insane.
824
00:40:45,322 --> 00:40:46,945
Insanity is relative.
825
00:40:47,033 --> 00:40:48,438
What does this
got to do with Jemma?
826
00:40:48,526 --> 00:40:50,117
Why is she a prisoner?
827
00:40:53,200 --> 00:40:54,540
Enoch.
828
00:40:56,088 --> 00:40:57,664
What did you do?
829
00:40:59,875 --> 00:41:01,687
I told them that
you were the only one
830
00:41:01,775 --> 00:41:05,328
who could accomplish
this task and that...
831
00:41:06,019 --> 00:41:08,867
that Simmons
would serve well as...
832
00:41:09,267 --> 00:41:10,796
motivation.
833
00:41:12,250 --> 00:41:13,742
You did what?
834
00:41:14,223 --> 00:41:16,976
It was the only way I could
prevent your execution
835
00:41:17,078 --> 00:41:19,632
- and also help my people.
- You useless,
836
00:41:19,921 --> 00:41:22,204
no-good automaton.
837
00:41:22,292 --> 00:41:23,828
There's no need
for pejoratives.
838
00:41:23,916 --> 00:41:28,945
You are
the absolute worst!
839
00:41:29,062 --> 00:41:30,305
[ Breathing heavily ] On
the bright side,
840
00:41:30,392 --> 00:41:32,343
you and Simmons will be together.
841
00:41:32,491 --> 00:41:34,036
The last thing
that I would ever want
842
00:41:34,124 --> 00:41:35,804
is for Simmons
to be in danger.
843
00:41:37,518 --> 00:41:39,359
And you knew that.
844
00:41:40,200 --> 00:41:41,613
Get out.
845
00:41:42,062 --> 00:41:46,640
[♪♪]
846
00:41:47,146 --> 00:41:50,617
I came here to tell you
we are nearing our destination
847
00:41:51,175 --> 00:41:52,635
and that...
848
00:41:56,189 --> 00:41:59,250
..I will always
consider you a friend.
849
00:42:00,248 --> 00:42:01,710
[ Device clicks ]
850
00:42:01,939 --> 00:42:04,367
[ Metal clangs, gas hisses ]
851
00:42:05,108 --> 00:42:06,601
The hell?
852
00:42:07,622 --> 00:42:08,945
Enoch.
853
00:42:10,327 --> 00:42:11,734
[ Gasps ]
854
00:42:11,892 --> 00:42:13,805
- Okay.
- [ Gasps ]
855
00:42:14,296 --> 00:42:16,521
[♪♪]
856
00:42:16,685 --> 00:42:19,724
Sync corrections by srjanapala
53273
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.