Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,335 --> 00:00:03,879
Previously on Marvel's
Agents of S.H.I.E.L.D...
2
00:00:03,963 --> 00:00:07,174
We should've seen HYDRA
coming. But they don't stand a chance.
3
00:00:07,258 --> 00:00:08,217
COULSON". John Garrett does.
4
00:00:08,300 --> 00:00:09,677
If you're gonna work within
S.H.I.E.L.D. for HYDRA,
5
00:00:09,760 --> 00:00:10,928
you can't get ever attached.
6
00:00:11,012 --> 00:00:12,930
I know that you care about us, Ward!
7
00:00:13,014 --> 00:00:14,265
You're right. I do.
8
00:00:14,348 --> 00:00:16,308
- Ward!
- It's a weakness.
9
00:00:16,392 --> 00:00:18,519
You're still Mike Peterson.
You have a son.
10
00:00:18,602 --> 00:00:20,271
- You and me, what are we?
- We're a team.
11
00:00:20,396 --> 00:00:22,565
So is someone
seeing everything you see?
12
00:00:22,648 --> 00:00:23,733
Waiting to push a button
13
00:00:23,816 --> 00:00:25,693
and blow a hole in your skull
if you disobey?
14
00:00:25,776 --> 00:00:29,030
Garrett doesn't want GH-325
for his Centipede soldiers,
15
00:00:29,113 --> 00:00:30,531
he wants it for himself.
16
00:00:30,614 --> 00:00:32,908
- What are you feeling?
- The universe.
17
00:00:32,992 --> 00:00:34,368
Skye left them
a little surprise.
18
00:00:34,452 --> 00:00:35,536
A Trojan horse.
19
00:00:35,619 --> 00:00:37,747
It's been slowly mapping every
system they've uploaded it to.
20
00:00:37,830 --> 00:00:39,915
If there's a computer system
in that barber shop,
21
00:00:39,999 --> 00:00:41,208
we don't have to chase them anymore.
22
00:00:43,961 --> 00:00:45,629
Sorry about
the security red tape.
23
00:00:45,713 --> 00:00:47,465
You know, intellectual property.
Blah blah blah...
24
00:00:47,548 --> 00:00:48,758
You'll get used to it.
25
00:00:48,841 --> 00:00:50,634
So basically, I've been here
since day one.
26
00:00:50,718 --> 00:00:53,220
Started with me on my computer
in the basement,
27
00:00:53,304 --> 00:00:54,722
and now look what we've grown into.
28
00:00:54,805 --> 00:00:57,725
We've got 20 active systems,
and we're growing fast.
29
00:00:57,808 --> 00:00:59,602
I was gonna ask about
the construction next door.
30
00:00:59,685 --> 00:01:02,605
Ah, yeah, we're planning to add another
100 systems by the end of the month.
31
00:01:02,688 --> 00:01:04,148
That's Sally. Hey, Sally.
32
00:01:04,231 --> 00:01:06,358
So, what, are you just really into
this sort of thing?
33
00:01:06,442 --> 00:01:07,693
Or... What brings you to the company?
34
00:01:08,235 --> 00:01:10,654
Um... The Incentives Program.
35
00:01:12,323 --> 00:01:15,659
Yeah. No one's turned that down yet.
36
00:01:16,202 --> 00:01:19,914
Anyway. So every operator
is in charge of one unit.
37
00:01:19,997 --> 00:01:23,375
You will receive an email
24 hours before it goes online.
38
00:01:23,459 --> 00:01:25,169
Now, some are volunteers,
but some are here
39
00:01:25,252 --> 00:01:27,088
- for the same reason that you're here...
- Hey, Zeller.
40
00:01:27,171 --> 00:01:29,840
- We're in position.
- Okay.
41
00:01:31,008 --> 00:01:32,968
This is good for you to learn
on your first day.
42
00:01:33,052 --> 00:01:34,178
What's going on?
43
00:01:34,261 --> 00:01:35,596
These guys?
44
00:01:36,514 --> 00:01:38,265
We don't like these guys.
45
00:01:38,849 --> 00:01:41,685
Yes, sir, we have them in sight.
Copy that.
46
00:01:42,937 --> 00:01:44,021
Okay, people.
47
00:01:46,524 --> 00:01:47,525
Let them have it.
48
00:01:50,694 --> 00:01:52,279
Could sure use
a little light in here.
49
00:01:52,363 --> 00:01:53,656
Got it.
50
00:01:57,868 --> 00:01:59,787
So who do we talk to
about getting a haircut?
51
00:02:08,212 --> 00:02:09,880
If it isn't The Cavalry.
52
00:02:14,051 --> 00:02:15,302
Don't ever call me that.
53
00:02:22,893 --> 00:02:24,311
Bring the house down.
54
00:02:27,314 --> 00:02:28,691
Time to go!
55
00:02:34,238 --> 00:02:35,239
Aah!
56
00:02:35,823 --> 00:02:37,575
Come on. Let's go.
57
00:02:46,917 --> 00:02:49,336
Our men are still
digging themselves out,
58
00:02:49,420 --> 00:02:51,839
but it looks like Coulson
and the others got away.
59
00:02:51,922 --> 00:02:54,341
- Do you want to...
- Doesn't matter.
60
00:03:01,473 --> 00:03:04,185
- Are you all right?
- What does it look like?
61
00:03:04,268 --> 00:03:06,187
Never better, son.
62
00:03:06,270 --> 00:03:08,939
I need a nail. Get me a nail! A big one.
63
00:03:09,607 --> 00:03:11,567
What the hell is he doing?
64
00:03:11,650 --> 00:03:13,485
He's flexing his new muscles.
65
00:03:13,569 --> 00:03:16,864
He has every ounce of our research
coursing through his veins.
66
00:03:16,947 --> 00:03:18,115
He feels good.
67
00:03:18,199 --> 00:03:20,993
Because he took all of our miracle drug.
68
00:03:21,076 --> 00:03:24,330
When we land at Cybertek,
military brass and investors
69
00:03:24,413 --> 00:03:25,664
are expecting a demonstration,
70
00:03:25,748 --> 00:03:28,751
and I promised them
indestructible super-soldiers.
71
00:03:28,834 --> 00:03:30,878
Not disposable ones.
72
00:03:30,961 --> 00:03:35,341
With HYDRA in the mix,
we won't lack for volunteers.
73
00:03:35,424 --> 00:03:36,550
And if we run out,
74
00:03:36,634 --> 00:03:39,762
our Incentives Program
should help fill the ranks.
75
00:03:42,181 --> 00:03:43,933
Just getting some ideas down.
76
00:03:44,016 --> 00:03:45,935
I can't keep everything in my head.
77
00:03:46,018 --> 00:03:49,605
I gotta be honest with you, John.
Looks like you're kinda losing it.
78
00:03:49,688 --> 00:03:52,066
I'm alive for the first time,
thanks to you.
79
00:03:52,149 --> 00:03:56,320
We took some hits along the way,
but we did it. We did it!
80
00:03:57,404 --> 00:03:58,906
Can't believe it.
81
00:03:58,989 --> 00:04:02,618
This is everything we've been
working towards. Saving you.
82
00:04:03,994 --> 00:04:06,622
Our alliance with HYDRA was
always a means to that end, right?
83
00:04:06,705 --> 00:04:08,290
Symbiotic.
84
00:04:08,374 --> 00:04:09,917
And here we are.
85
00:04:10,000 --> 00:04:12,169
It's not like we're true believers, right?
86
00:04:12,253 --> 00:04:14,838
Don't get me wrong, I'll go where you go.
87
00:04:14,922 --> 00:04:17,800
Having our soldiers
in key positions is great,
88
00:04:17,883 --> 00:04:21,428
but then what?
Are we really planning a coup?
89
00:04:21,512 --> 00:04:22,763
It's more of an uprising.
90
00:04:22,846 --> 00:04:25,724
It's become bigger than HYDRA.
91
00:04:25,808 --> 00:04:29,645
Ward, you've taken good care of me.
Gave me everything I wanted.
92
00:04:29,728 --> 00:04:32,314
It's time for you to decide
what it is you want.
93
00:04:32,398 --> 00:04:33,983
I'll see that you get it, too, son.
94
00:04:37,361 --> 00:04:38,946
I can do anything now.
95
00:04:42,741 --> 00:04:44,159
The Trojan horse worked.
96
00:04:44,243 --> 00:04:46,870
Gave us access
to the system we wanted.
97
00:04:46,954 --> 00:04:47,997
Our secret weapon.
98
00:04:48,080 --> 00:04:51,500
We now have eyes on their operation,
right in the palm of my hand.
99
00:04:51,583 --> 00:04:53,419
We'll need more than eyes
to defeat Garrett.
100
00:04:56,714 --> 00:04:58,215
What is it?
101
00:04:58,299 --> 00:05:01,635
Fitz-Simmons' tracker crossed
the ocean. It's in New Mexico.
102
00:05:01,719 --> 00:05:03,387
They managed to tag the plane?
103
00:05:03,470 --> 00:05:06,223
It appears so. But they're not answering.
104
00:05:07,141 --> 00:05:08,142
No.
105
00:05:08,225 --> 00:05:10,060
We can't think about that right now.
106
00:05:10,144 --> 00:05:12,354
They may have been captured.
107
00:05:12,438 --> 00:05:15,691
Either way, they risked everything
to put a tracker on that plane for us.
108
00:05:15,774 --> 00:05:17,318
Now we know exactly where Garrett is,
109
00:05:17,401 --> 00:05:19,653
and Skye can see what he's doing.
110
00:05:21,655 --> 00:05:24,033
If Fitz and Simmons are still alive,
111
00:05:24,116 --> 00:05:27,244
then catching Garrett is our
only shot at finding them.
112
00:05:37,087 --> 00:05:39,340
You looked very peaceful sleeping.
113
00:05:39,423 --> 00:05:41,633
Didn't wanna wake you,
but I'm glad that you're up.
114
00:05:41,717 --> 00:05:43,510
What's happening?
115
00:05:43,594 --> 00:05:47,848
I've spent the last hour trying
to figure out why we sank.
116
00:05:49,808 --> 00:05:51,852
We're at the bottom of the ocean,
117
00:05:51,935 --> 00:05:54,355
in case you missed that bit.
118
00:05:54,438 --> 00:05:56,523
These pods are built to be compatible
119
00:05:56,607 --> 00:05:59,318
with all S.H.I.E.L.D. aircraft,
submarine, spacecraft.
120
00:05:59,401 --> 00:06:00,861
On impact, the atmospheric adaptation
121
00:06:00,944 --> 00:06:02,571
must've tried to compensate.
122
00:06:02,654 --> 00:06:06,200
We slowly sank as it increased
the density of the outer walls.
123
00:06:06,909 --> 00:06:10,454
I measured the rate the water
rose on the glass. Did the math.
124
00:06:10,537 --> 00:06:13,374
We're at least 90 feet down.
You can't see the surface.
125
00:06:14,541 --> 00:06:16,377
How did we survive the fall?
126
00:06:16,460 --> 00:06:18,879
Plane must've been in
vertical flight mode, flying low.
127
00:06:18,962 --> 00:06:21,757
I managed to strap us to one
of the backboards before we hit.
128
00:06:21,840 --> 00:06:23,550
And I broke my arm.
129
00:06:23,634 --> 00:06:26,261
Same two places I broke it
in second grade.
130
00:06:26,345 --> 00:06:27,596
Which is strange.
131
00:06:28,764 --> 00:06:31,892
I thought we were dead for sure, Fitz.
We're so lucky!
132
00:06:31,975 --> 00:06:34,478
Now we just need to figure a way
out of here.
133
00:06:36,105 --> 00:06:38,315
We'll find a way out of here, right?
134
00:06:38,399 --> 00:06:41,652
Then we'd be in the middle
of the ocean with the bends,
135
00:06:41,735 --> 00:06:43,779
no flotation, and no one looking for us.
136
00:06:43,862 --> 00:06:47,491
I already spent an hour trying to rig
the wireless signals on the EKG
137
00:06:47,574 --> 00:06:49,201
to send out a weak distress call
138
00:06:49,284 --> 00:06:50,869
before remembering that
it's a S.H.I.E.L.D. frequency
139
00:06:50,953 --> 00:06:52,079
and no one's listening.
140
00:06:52,162 --> 00:06:53,372
And that's not the problem.
141
00:06:53,455 --> 00:06:55,791
The problem is that
there aren't many supplies left in here,
142
00:06:55,874 --> 00:06:57,126
so, I've already done the math...
143
00:06:57,209 --> 00:06:59,837
Enough with the math!
What are you saying?
144
00:07:04,091 --> 00:07:06,009
There is no way out.
145
00:07:08,637 --> 00:07:10,806
We're going to die down here.
146
00:07:21,024 --> 00:07:23,485
We only get one shot at this,
so let's go over the plan one more time
147
00:07:23,569 --> 00:07:26,280
to make sure we're clear
on exactly what we're doing, okay?
148
00:07:26,363 --> 00:07:27,906
Trip and I will crest the ridge,
149
00:07:27,990 --> 00:07:29,700
use a noisemaker to grab a three-wheel,
150
00:07:29,783 --> 00:07:32,786
maybe something with more fireworks,
and open a window for you two.
151
00:07:32,870 --> 00:07:35,747
You crawl in, grab the dealer,
force his hand,
152
00:07:35,831 --> 00:07:36,915
he'll get us our ace in the hole
153
00:07:36,999 --> 00:07:38,709
and then Bob's your uncle.
154
00:07:38,792 --> 00:07:41,003
- Roger that.
- Makes it sound easy.
155
00:07:41,086 --> 00:07:42,880
Coulson, it's a solid plan
you've mapped out,
156
00:07:42,963 --> 00:07:45,132
but it hinges on a gamble. A big one.
157
00:07:45,215 --> 00:07:48,427
And back-up isn't coming.
It'll be just the four of us.
158
00:07:48,510 --> 00:07:50,137
We'll be outmanned and outgunned.
159
00:07:50,220 --> 00:07:52,139
But Fury always said
160
00:07:52,222 --> 00:07:53,307
a man can accomplish anything
161
00:07:53,390 --> 00:07:55,476
when he realizes
he's a part of something bigger.
162
00:07:55,559 --> 00:08:00,022
A team of people who share
that conviction can change the world.
163
00:08:00,105 --> 00:08:03,650
So, what do you say?
You ready to change the world?
164
00:08:05,152 --> 00:08:06,236
No.
165
00:08:07,446 --> 00:08:09,239
But I'm ready to kick some ass.
166
00:08:11,033 --> 00:08:12,409
That works, too.
167
00:08:13,076 --> 00:08:14,286
I'm saying, just talk to him.
168
00:08:14,369 --> 00:08:16,872
He says everything's fine,
but he's not acting that way.
169
00:08:16,955 --> 00:08:19,249
I don't know what's going on with him,
170
00:08:20,000 --> 00:08:21,919
and I don't like it.
171
00:08:35,057 --> 00:08:37,309
Captivating, isn't it?
172
00:08:37,392 --> 00:08:40,604
First time I saw it,
it reminded me of a lava lamp.
173
00:08:40,687 --> 00:08:43,774
Of course, that was before
I could see through it.
174
00:08:45,442 --> 00:08:48,695
Quinn's expecting
the Gravitonium as payment.
175
00:08:48,779 --> 00:08:51,532
When he's done, I think
it would be wise to let him have it.
176
00:08:51,615 --> 00:08:53,742
Don't be coy.
177
00:08:53,825 --> 00:08:55,661
I know you have plans for this stuff.
178
00:08:55,744 --> 00:08:58,705
I understand it now. I can see its soul.
179
00:08:59,414 --> 00:09:00,874
I can see yours, too.
180
00:09:01,458 --> 00:09:03,502
Ward's concerned you're going mad.
181
00:09:04,253 --> 00:09:07,297
The drug didn't just strengthen my body.
182
00:09:07,381 --> 00:09:09,216
It gave me clarity of mind.
183
00:09:09,299 --> 00:09:11,260
It gave me a vision of the world
184
00:09:11,343 --> 00:09:14,888
that's waiting beneath
the surface of this world.
185
00:09:14,972 --> 00:09:17,099
You don't think that's mad, do you?
186
00:09:17,849 --> 00:09:22,145
You know exactly what I'm talking about.
You always have.
187
00:09:23,855 --> 00:09:29,486
I have no allegiance to HYDRA,
Centipede, Cybertek, you.
188
00:09:30,779 --> 00:09:34,157
- I was only ever interested in...
- Evolution.
189
00:09:35,409 --> 00:09:37,035
You know, we're prehistoric creatures
190
00:09:37,119 --> 00:09:39,746
oozing out of the swamps,
through the mist,
191
00:09:39,830 --> 00:09:42,791
clawing our way onto land,
so we can finally stand.
192
00:09:42,874 --> 00:09:44,418
Or plant roots.
193
00:09:45,419 --> 00:09:47,504
- Or fly.
- Exactly.
194
00:09:48,297 --> 00:09:51,758
I was saddened to learn
you weren't clairvoyant.
195
00:09:51,842 --> 00:09:54,886
I had a question
I didn't get to ask, but now...
196
00:09:54,970 --> 00:09:55,971
Now,
197
00:09:56,680 --> 00:09:59,808
the truth is written
on the back of my eyes.
198
00:10:00,100 --> 00:10:01,226
So,
199
00:10:01,310 --> 00:10:02,811
go ahead, Flowers.
200
00:10:03,687 --> 00:10:05,689
Ask.
201
00:10:09,026 --> 00:10:11,361
What will I become?
202
00:10:13,739 --> 00:10:15,073
Are you scared?
203
00:10:16,700 --> 00:10:17,826
Yeah.
204
00:10:19,703 --> 00:10:21,663
And I'm hungry, too.
205
00:10:21,747 --> 00:10:25,125
Me, too. Scared, not hungry.
206
00:10:25,208 --> 00:10:27,628
- What do you think it's like?
- Death?
207
00:10:28,420 --> 00:10:31,131
Depends on the method, really.
208
00:10:31,214 --> 00:10:32,883
Drowning's supposed to be
quite pleasant in the end,
209
00:10:32,966 --> 00:10:34,384
but apparently,
once the water fills up your lungs...
210
00:10:34,468 --> 00:10:35,510
I mean, after.
211
00:10:35,594 --> 00:10:36,845
Oh, yeah, well...
212
00:10:36,928 --> 00:10:40,891
My mum always said
that you shouldn't be afraid,
213
00:10:40,974 --> 00:10:44,936
because it's just like the way
life was before you were born.
214
00:10:46,647 --> 00:10:49,900
- Which wasn't that bad, was it?
- That's sweet.
215
00:10:50,776 --> 00:10:52,819
Though, apparently,
I was miserable before I was born.
216
00:10:52,903 --> 00:10:55,572
Upside down, umbilical cord
all wrapped around my head.
217
00:10:55,656 --> 00:10:57,949
- Well, she meant pre-conception.
- I know, I'm joking.
218
00:10:58,033 --> 00:10:59,951
Yeah, I know that you're joking.
That's fine.
219
00:11:02,162 --> 00:11:04,581
I like to think about
the first law of thermodynamics.
220
00:11:04,665 --> 00:11:07,084
That no energy in the universe
is created.
221
00:11:07,167 --> 00:11:08,919
- And none is destroyed.
- None is destroyed.
222
00:11:12,130 --> 00:11:14,508
That means every bit of energy
inside us,
223
00:11:14,591 --> 00:11:16,009
every particle
224
00:11:16,093 --> 00:11:18,679
will go on to be a part of something else.
225
00:11:18,762 --> 00:11:22,599
Maybe live as a dragonfish. A microbe.
226
00:11:22,683 --> 00:11:26,353
Maybe burn in a supernova
10 billion years from now.
227
00:11:26,436 --> 00:11:30,357
And every part of us now was
once a part of some other thing.
228
00:11:30,440 --> 00:11:33,276
A moon, a storm cloud, a mammoth...
229
00:11:33,360 --> 00:11:36,113
A monkey.
230
00:11:38,615 --> 00:11:41,702
Thousands and thousands
of other beautiful things
231
00:11:41,785 --> 00:11:44,579
that were just as terrified
to die as we are.
232
00:11:44,663 --> 00:11:46,623
We gave them new life.
233
00:11:47,457 --> 00:11:49,459
A good one, I hope.
234
00:11:49,543 --> 00:11:52,170
It's fitting we're down here together, Fitz.
235
00:11:52,254 --> 00:11:55,132
This is where all life began.
On our planet, anyway.
236
00:11:56,341 --> 00:11:58,385
Just outside that glass...
237
00:11:58,468 --> 00:11:59,511
Jemma...
238
00:12:01,805 --> 00:12:02,889
What?
239
00:12:02,973 --> 00:12:05,892
The glass. Fitz, the glass.
240
00:12:06,977 --> 00:12:09,396
Yeah, it's bulletproof,
pressure resistant...
241
00:12:09,479 --> 00:12:11,940
But the seal is four-Hydroxy-
four-methyl-two-pentanone.
242
00:12:12,023 --> 00:12:15,026
Yeah, I know what you're thinking, but
the flash point is too high for it to burn.
243
00:12:15,110 --> 00:12:16,862
But medical ethanol
has a low flash point
244
00:12:16,945 --> 00:12:18,363
- and it burns...
- Hotter.
245
00:12:18,447 --> 00:12:20,866
We could use the defibrillator
as an ignition source.
246
00:12:20,949 --> 00:12:22,492
And build a compressed explosive.
247
00:12:22,576 --> 00:12:23,660
To ignite the seal,
248
00:12:23,744 --> 00:12:24,745
and the outside pressure will
249
00:12:24,828 --> 00:12:25,871
- blow the window in!
- Blow the window in!
250
00:12:25,954 --> 00:12:29,583
Yes, yes, yes! This really hurts my arm.
251
00:12:29,666 --> 00:12:32,586
Okay. Well, now we know that,
there's a whole new set of problems,
252
00:12:32,669 --> 00:12:34,004
but where do we start?
253
00:12:38,300 --> 00:12:41,136
And, finally, welcome to
our Cybernetics subsection.
254
00:12:41,219 --> 00:12:44,264
Where we design, manufacture,
and, with this,
255
00:12:44,347 --> 00:12:46,349
install our most advanced system.
256
00:12:47,017 --> 00:12:50,145
Ladies and gentlemen, this prototype
257
00:12:50,228 --> 00:12:54,232
can replace the severed limb
of a soldier in minutes.
258
00:12:54,316 --> 00:12:56,443
With one 10 times stronger.
259
00:12:56,526 --> 00:12:58,612
Fully networked
to the soldier's biometrics
260
00:12:58,695 --> 00:13:00,530
and to his optical targeting system.
261
00:13:00,614 --> 00:13:03,450
If you want me to open up
Uncle Sam's checkbook,
262
00:13:03,533 --> 00:13:05,202
I'm gonna need specifics.
263
00:13:05,285 --> 00:13:07,704
Specifics. Specifically,
264
00:13:07,788 --> 00:13:10,332
I'd like to build
dozens of these machines.
265
00:13:10,415 --> 00:13:12,167
Increase the scale of our surgery wing.
266
00:13:12,250 --> 00:13:13,752
Crank out 100 soldiers a day.
267
00:13:13,835 --> 00:13:16,630
- To join our Special Ops units.
- No. To replace them.
268
00:13:16,713 --> 00:13:18,924
Navy Seals. Secret Service.
269
00:13:19,007 --> 00:13:20,467
No, gentlemen,
270
00:13:20,550 --> 00:13:23,303
we know the world's
a dangerous place now.
271
00:13:23,386 --> 00:13:27,057
What we're offering you is security.
272
00:13:27,724 --> 00:13:30,310
All right. What do we want?
There's a three-wheel over there.
273
00:13:30,393 --> 00:13:32,646
Here comes a Humvee
that has better fireworks.
274
00:13:32,729 --> 00:13:34,064
Hold on.
275
00:13:38,068 --> 00:13:40,904
Now that's what I'm talking about.
276
00:13:42,322 --> 00:13:43,532
You bring a noisemaker?
277
00:13:43,615 --> 00:13:46,910
Sir, I bring the noise
and the funk wherever I go.
278
00:13:52,916 --> 00:13:55,794
Hey-ho,
friends! The enemy approaches!
279
00:13:55,877 --> 00:13:57,420
Careful now, or they'll win the day!
280
00:13:57,504 --> 00:13:58,755
Move it. Over there!
281
00:14:00,715 --> 00:14:02,092
Hey!
282
00:14:27,742 --> 00:14:28,952
You know where to put this next one.
283
00:14:36,918 --> 00:14:39,129
Nice work, guys. The window's open.
284
00:14:39,212 --> 00:14:41,047
Relax. Practice drills.
285
00:14:41,131 --> 00:14:43,174
The compound's secure.
You have nothing to worry about.
286
00:14:43,258 --> 00:14:45,677
Tell us what the hell
is going on out there,
287
00:14:45,760 --> 00:14:48,680
or you can kiss a government
contract goodbye.
288
00:14:48,763 --> 00:14:51,016
Gentlemen, please, I beg you...
289
00:14:51,099 --> 00:14:52,350
Don't beg them, Quinn.
290
00:14:52,434 --> 00:14:56,396
You're not a Rottweiler.
We don't need their scraps.
291
00:14:56,479 --> 00:14:57,731
Who the hell is this?
292
00:14:57,814 --> 00:15:00,984
This is our strategy consultant,
John Garrett.
293
00:15:01,067 --> 00:15:03,278
I want full disclosure right now,
294
00:15:03,361 --> 00:15:06,406
or our boys will come in
and shut you down.
295
00:15:06,489 --> 00:15:08,450
Why do I hear gunfire?
296
00:15:08,533 --> 00:15:11,119
It's the dying breath
of an old world, General.
297
00:15:11,202 --> 00:15:14,539
But a new world is coming.
I've tasted it on my tongue.
298
00:15:15,165 --> 00:15:17,167
This is your strategy consultant?
299
00:15:17,250 --> 00:15:19,085
He's part-time.
300
00:15:19,169 --> 00:15:20,211
New strategy.
301
00:15:20,295 --> 00:15:24,215
You shut your mouth
and give us everything we want.
302
00:15:24,299 --> 00:15:26,801
You threaten a United States General
303
00:15:26,885 --> 00:15:28,678
and there are consequences.
304
00:15:28,762 --> 00:15:31,139
Oh, you feel powerful now, don't you?
305
00:15:31,222 --> 00:15:34,059
But you're all just slaves
who will serve our future.
306
00:15:34,142 --> 00:15:36,269
Listen, you crazy son of a bitch...
307
00:15:36,353 --> 00:15:38,480
Gentlemen, perhaps a small
demonstration will...
308
00:15:38,563 --> 00:15:41,858
Yes. Oh, yes, a demonstration.
309
00:15:49,240 --> 00:15:50,825
I've seen the future.
310
00:15:51,201 --> 00:15:54,454
I've glimpsed it through
the eyes of every creature,
311
00:15:54,537 --> 00:15:56,748
dead, living, or yet to be.
312
00:15:58,208 --> 00:15:59,668
This is the beginning.
313
00:16:06,591 --> 00:16:08,134
The beginning of what, John?
314
00:16:10,261 --> 00:16:12,055
The end.
315
00:16:19,896 --> 00:16:22,357
You're not going anywhere.
316
00:16:22,440 --> 00:16:24,943
You think you can steal
the Gravitonium?
317
00:16:25,026 --> 00:16:26,319
It was given to us.
318
00:16:26,403 --> 00:16:28,196
What the hell did you say to Garrett?
319
00:16:28,279 --> 00:16:29,322
I listened.
320
00:16:29,406 --> 00:16:31,324
He's psychotic. Did you notice that?
321
00:16:31,408 --> 00:16:33,410
I just had to lock up
six government officials
322
00:16:33,493 --> 00:16:35,412
because he butchered the seventh one.
323
00:16:35,495 --> 00:16:37,080
He completely lost it in there.
324
00:16:37,163 --> 00:16:40,208
You're wrong. Garrett's not lost.
Far from it. He's connected now.
325
00:16:40,875 --> 00:16:43,211
Don't tell me you're following him
into this madness?
326
00:16:43,294 --> 00:16:44,546
His talk of evolution?
327
00:16:44,629 --> 00:16:47,007
I agree with him.
You're the one who follows him.
328
00:16:47,090 --> 00:16:48,883
But in this case, you should.
329
00:16:48,967 --> 00:16:51,594
For the first time, you both need
the same thing, and so do I.
330
00:16:51,678 --> 00:16:55,598
What are you talking about?
I need him to get his head on straight.
331
00:16:55,682 --> 00:16:58,184
Skye. We need Skye.
332
00:16:58,268 --> 00:17:00,895
And that's all you ever wanted, isn't it?
333
00:17:00,979 --> 00:17:03,189
The evolution he speaks of?
334
00:17:03,273 --> 00:17:05,483
She'll be an important part of that.
335
00:17:05,567 --> 00:17:08,111
- So go get her, Grant Ward.
- Get her for what?
336
00:17:08,611 --> 00:17:11,156
The world is going to change.
337
00:17:11,239 --> 00:17:14,284
And when it does, she could be yours.
338
00:17:15,326 --> 00:17:17,579
Oh, you really are crazy.
339
00:17:17,662 --> 00:17:21,124
Skye detests me.
She thinks I'm a monster.
340
00:17:21,791 --> 00:17:24,753
Are you? Is that your true nature?
341
00:17:25,420 --> 00:17:28,256
Or is that what Garrett made you to be?
342
00:17:31,468 --> 00:17:32,510
I don't know.
343
00:17:32,594 --> 00:17:36,848
Well, we know about Skye's parents.
344
00:17:36,931 --> 00:17:38,808
About the darkness that lies inside her.
345
00:17:39,476 --> 00:17:43,646
I believe in a world where
her true nature will reveal itself.
346
00:17:44,814 --> 00:17:46,441
And when that day comes,
347
00:17:47,942 --> 00:17:50,487
maybe you two
could be monsters together.
348
00:18:01,498 --> 00:18:03,041
More on our six.
349
00:18:04,125 --> 00:18:06,127
Here they come.
350
00:18:06,211 --> 00:18:08,463
These windows can't take
many more hits like this, sir.
351
00:18:08,546 --> 00:18:09,547
Let's hope they don't have to.
352
00:18:20,308 --> 00:18:22,310
Coulson, we found the dealer.
353
00:18:24,562 --> 00:18:27,565
This is a bomb. You know what those do.
354
00:18:27,649 --> 00:18:29,275
And you've seen Agent May here
355
00:18:29,609 --> 00:18:30,860
through the eyes of your super-soldiers.
356
00:18:30,944 --> 00:18:34,197
So, you know what she does. You
don't wanna mess with us, is my point.
357
00:18:34,280 --> 00:18:36,783
You're not gonna be able
to hijack our soldiers.
358
00:18:36,866 --> 00:18:39,786
We've thought through
every emergency scenario.
359
00:18:39,869 --> 00:18:41,412
Including this one.
360
00:18:41,496 --> 00:18:44,833
Don't tell me you just switched
the soldiers to default directive?
361
00:18:44,916 --> 00:18:46,000
Yeah. I did.
362
00:18:48,503 --> 00:18:50,171
And how did you know about that?
363
00:18:51,214 --> 00:18:53,550
- Time for the guns?
- Time for the guns.
364
00:18:58,012 --> 00:18:59,347
Stay.
365
00:19:01,224 --> 00:19:02,559
Sta)'-
366
00:19:05,395 --> 00:19:06,521
Good boy.
367
00:19:11,192 --> 00:19:12,569
They're off to defend Garrett.
368
00:19:12,652 --> 00:19:14,320
And lead me right to him.
369
00:19:14,404 --> 00:19:16,698
Now that we're inside,
go contact Armed Forces.
370
00:19:16,781 --> 00:19:19,325
And make some noise
on the way out. Trip.
371
00:19:19,409 --> 00:19:22,328
If the rest of us don't make it,
I still want this place to burn.
372
00:19:22,412 --> 00:19:25,582
- I prefer you make it, sir.
- Me, too.
373
00:19:35,091 --> 00:19:37,969
The compound's been hit.
Raina and Quinn took off.
374
00:19:38,052 --> 00:19:40,221
We need to take action now.
What are my orders?
375
00:19:40,305 --> 00:19:41,973
That's up to you, son.
376
00:19:42,056 --> 00:19:43,683
Wake up!
377
00:19:43,766 --> 00:19:47,520
Come back to reality, John.
What do you need me to do?
378
00:19:47,604 --> 00:19:49,105
You've already done it.
379
00:19:52,233 --> 00:19:53,443
It's your handler.
380
00:19:53,526 --> 00:19:55,612
Probably to tell me
what the soldiers are seeing.
381
00:19:55,695 --> 00:19:57,447
- Yeah?
- Hi, John.
382
00:19:57,530 --> 00:19:59,324
Just calling to catch up.
383
00:19:59,407 --> 00:20:00,617
Skye.
384
00:20:01,826 --> 00:20:04,704
You sound different
on the phone. Huskier.
385
00:20:04,787 --> 00:20:07,332
You curious why I'm calling
from your soldier control center?
386
00:20:07,415 --> 00:20:09,125
No, I'm not too concerned.
387
00:20:09,209 --> 00:20:11,377
You see, if anyone
but the assigned handler
388
00:20:11,461 --> 00:20:13,880
gives a directive to
one of my men, well... Kaboom.
389
00:20:13,963 --> 00:20:16,799
Ah, darn it. Coulson didn't think of that.
390
00:20:16,883 --> 00:20:18,635
You outsmarted us again.
391
00:20:18,718 --> 00:20:20,637
Phil's around? Great.
392
00:20:20,720 --> 00:20:22,597
We actually have a lot to talk about.
393
00:20:22,680 --> 00:20:26,142
Oh, and I wanted you to know,
your scientist friends?
394
00:20:27,644 --> 00:20:29,854
They were brave until their last breath.
395
00:20:35,318 --> 00:20:37,779
Raina told me how special Skye is.
396
00:20:37,862 --> 00:20:39,989
I know you've seen that from the start.
397
00:20:40,073 --> 00:20:42,951
You want orders? Get her.
398
00:20:44,661 --> 00:20:45,870
Thank you.
399
00:20:48,665 --> 00:20:51,376
He's always been a tender heart.
400
00:20:52,877 --> 00:20:54,754
You don't need to be set to default.
401
00:20:54,837 --> 00:20:56,965
You haven't left me alone all day.
402
00:20:57,048 --> 00:20:59,008
I was told to never leave your side, sir.
403
00:21:00,009 --> 00:21:01,636
I love you, too.
404
00:21:01,719 --> 00:21:03,096
All right, we need to hurry.
405
00:21:03,179 --> 00:21:04,931
We have to do this soon.
406
00:21:05,014 --> 00:21:07,225
- There has to be enough...
- Oxygen to ignite, yes.
407
00:21:07,308 --> 00:21:08,351
Yeah.
408
00:21:10,061 --> 00:21:12,438
Good. Okay.
409
00:21:12,522 --> 00:21:14,482
When I press that power button...
410
00:21:14,565 --> 00:21:16,276
The window will blow in,
and water will rush in at once.
411
00:21:16,359 --> 00:21:19,612
Yeah, which is gonna be like 100
punches to the stomach, okay?
412
00:21:19,696 --> 00:21:21,781
The Wind's gonna be
knocked right out of us.
413
00:21:21,864 --> 00:21:23,116
This is near empty,
414
00:21:23,199 --> 00:21:25,368
but I've rigged it to let out
a burst of very high pressure.
415
00:21:25,451 --> 00:21:26,869
It should force a breath into your lungs,
416
00:21:26,953 --> 00:21:28,705
but you have to hold on to it, okay?
Hold on tight.
417
00:21:28,788 --> 00:21:31,082
Should be enough to get you
up the 90 feet or so.
418
00:21:31,165 --> 00:21:32,417
One breath? But there's two of us.
419
00:21:32,500 --> 00:21:34,210
Yeah, I've done the math.
420
00:21:34,294 --> 00:21:37,380
That's why you're taking it.
You're a better swimmer anyway.
421
00:21:37,463 --> 00:21:39,590
- No.
- Jemma...
422
00:21:39,674 --> 00:21:42,802
No, I'm not leaving you here.
That's ridiculous. We need a new plan.
423
00:21:42,885 --> 00:21:46,806
We're not discussing it, okay?
You're taking it. End of story.
424
00:21:46,889 --> 00:21:48,349
I couldn't live if you didn't.
425
00:21:48,433 --> 00:21:51,227
I feel the same way.
There has to be another way.
426
00:21:51,311 --> 00:21:52,353
You're taking it.
427
00:21:52,437 --> 00:21:54,981
Why would you make me do this?
You're my best friend in the world!
428
00:21:55,064 --> 00:21:58,067
Yeah, and you're more than that,
Jemma.
429
00:22:02,780 --> 00:22:05,491
I couldn't find the courage to tell you.
430
00:22:07,910 --> 00:22:09,412
So please.
431
00:22:13,416 --> 00:22:15,501
Let me show you.
432
00:22:22,925 --> 00:22:25,845
- it's okay.
- No. No.
433
00:22:30,099 --> 00:22:33,436
Jemma, Jemma, we have to hurry.
434
00:22:33,936 --> 00:22:36,939
No!No!
435
00:22:38,107 --> 00:22:41,861
- Take it, Jemma. Take it.
- No!No!
436
00:22:48,159 --> 00:22:49,202
No!
437
00:23:25,530 --> 00:23:26,656
Help!
438
00:23:55,852 --> 00:23:59,355
You're in decompression.
On a jet back to the mainland.
439
00:24:00,022 --> 00:24:01,649
They told us you were dead.
440
00:24:01,732 --> 00:24:04,277
Good. We want word
to get around on that.
441
00:24:05,945 --> 00:24:07,905
- Fitz.
- Easy. Easy.
442
00:24:08,448 --> 00:24:10,950
His heart's still beating. Just barely.
443
00:24:11,033 --> 00:24:12,952
I have a full med team with him.
444
00:24:13,035 --> 00:24:15,830
But you have to remain
in this chamber, okay?
445
00:24:15,913 --> 00:24:20,251
His brain was without oxygen for
a long time. But you saved him.
446
00:24:21,043 --> 00:24:24,714
It was the other way around.
How did you find us?
447
00:24:24,797 --> 00:24:27,758
That makeshift beacon of yours.
Good thinking.
448
00:24:27,842 --> 00:24:30,678
Led us right to you.
Lucky we were looking.
449
00:24:30,761 --> 00:24:33,264
- You were looking?
- For my man, Coulson.
450
00:24:33,347 --> 00:24:36,058
I understand
you were involved in a dispute
451
00:24:36,142 --> 00:24:38,227
I might wanna weigh in on.
452
00:24:38,311 --> 00:24:41,105
You have anything that
might lead me to him?
453
00:24:42,899 --> 00:24:45,693
Looks like the back entrance
to the factory floor is on the south side.
454
00:24:45,776 --> 00:24:46,861
Roger that.
455
00:24:46,944 --> 00:24:49,530
I have to hit snooze on this every minute
456
00:24:49,614 --> 00:24:50,698
to keep that from blowing.
457
00:24:50,781 --> 00:24:53,326
I will die before talking.
458
00:24:53,409 --> 00:24:54,827
But there's nothing to tell.
459
00:24:54,911 --> 00:24:56,204
There's no way of controlling
the soldiers
460
00:24:56,287 --> 00:24:57,997
unless there's an actual handler
at the machine.
461
00:24:58,080 --> 00:24:59,123
I'm not interested in that.
462
00:24:59,957 --> 00:25:02,418
I'm more interested in why
you're willing to die for HYDRA.
463
00:25:02,502 --> 00:25:04,045
Are you a true believer?
464
00:25:04,128 --> 00:25:06,964
Is HYDRA the plucky little
family you never had?
465
00:25:07,048 --> 00:25:10,092
Or are you here because
of the Incentives Program?
466
00:25:12,136 --> 00:25:15,181
She's not gonna kill you.
467
00:25:15,264 --> 00:25:18,017
She had a chance to kill me before
and couldn't do it.
468
00:25:18,100 --> 00:25:21,354
And she hates me. A lot.
469
00:25:21,437 --> 00:25:23,147
I feel sorry for you.
470
00:25:23,940 --> 00:25:25,483
Betraying the only people
who gave you a chance
471
00:25:25,566 --> 00:25:28,027
at being a decent human being.
472
00:25:28,110 --> 00:25:29,445
Fitz was a hero because
473
00:25:29,529 --> 00:25:32,114
he still wanted to give you
that chance, after everything.
474
00:25:33,491 --> 00:25:35,868
But some people
are just born evil, I guess.
475
00:25:35,952 --> 00:25:38,454
Yeah. Yeah, maybe they are.
476
00:25:39,455 --> 00:25:43,000
I've learned things about you,
Skye. History.
477
00:25:43,084 --> 00:25:46,754
Things you'll wanna know.
You and I aren't that different.
478
00:25:46,837 --> 00:25:49,215
You're not the evil
I was referring to.
479
00:25:49,298 --> 00:25:52,677
Garrett is evil, you're just weak.
480
00:25:52,760 --> 00:25:54,303
Doing anything you're told.
481
00:25:54,387 --> 00:25:56,722
I hope Garrett orders you
to walk into traffic.
482
00:25:56,806 --> 00:25:58,307
You're right, Skye.
483
00:25:59,559 --> 00:26:01,978
You woke up a weakness inside me.
484
00:26:02,979 --> 00:26:07,149
For the first time in a while,
I wanted something for myself.
485
00:26:08,901 --> 00:26:11,571
Maybe I'll just take what I want.
486
00:26:11,654 --> 00:26:14,574
Wake up something inside of you.
487
00:26:15,199 --> 00:26:16,867
I'm not afraid of you, Ward.
488
00:26:16,951 --> 00:26:19,453
You're not gonna kill us with the bomb.
You'd go, too.
489
00:26:19,537 --> 00:26:22,248
No. I have a weapon
much better than a bomb
490
00:26:22,331 --> 00:26:24,500
that will absolutely destroy you.
491
00:26:25,710 --> 00:26:26,877
Why's that?
492
00:26:27,503 --> 00:26:30,172
Because you slept with her
and she's really pissed off.
493
00:26:37,096 --> 00:26:38,472
Let's talk about Incentives.
494
00:26:53,613 --> 00:26:56,282
Now, you said our thing
was no strings attached.
495
00:26:56,365 --> 00:26:59,619
Looks to me like the ice queen
got her feelings hurt.
496
00:27:02,121 --> 00:27:04,957
Hey-ho,
friends! The enemy approaches!
497
00:27:05,041 --> 00:27:07,543
- Careful now, or they'll win the day.
- Check the perimeter.
498
00:27:08,085 --> 00:27:09,420
Hi, John.
499
00:27:11,547 --> 00:27:12,757
Hi, Phil.
500
00:27:17,928 --> 00:27:19,263
Well, that's new.
501
00:27:26,395 --> 00:27:27,938
Sir?
502
00:27:28,022 --> 00:27:29,982
You don't have to call me "sir," Coulson.
503
00:27:30,066 --> 00:27:32,401
Look at me. I'm dressed like
I live under a bridge.
504
00:27:32,485 --> 00:27:33,903
What are you doing here?
505
00:27:33,986 --> 00:27:37,740
Simmons turned me on to that
old-timey tracker Fitz left on your bus.
506
00:27:40,910 --> 00:27:44,288
I went to great pains to make sure
you didn't die the first time.
507
00:27:44,372 --> 00:27:47,333
Well, now's probably not the best time,
508
00:27:48,459 --> 00:27:50,711
but I'd like to have a lengthy
conversation with you about that.
509
00:27:50,795 --> 00:27:53,130
it might get loud.
510
00:27:53,214 --> 00:27:55,424
And I owe you that, but right now,
511
00:27:55,508 --> 00:27:57,927
we owe Garrett a punch in the teeth.
Wouldn't you say?
512
00:27:59,011 --> 00:28:02,181
This packs a pretty good punch.
513
00:28:03,683 --> 00:28:05,267
I know what it does.
514
00:28:41,137 --> 00:28:44,140
- Reminds me of the old days.
- You were never on top.
515
00:28:47,143 --> 00:28:49,311
We're running out of time.
516
00:28:53,649 --> 00:28:55,359
Tell the man what they have on you.
517
00:28:55,443 --> 00:28:59,071
Fury. Well, hell.
518
00:28:59,572 --> 00:29:01,574
When was the last time anyone saw
519
00:29:01,657 --> 00:29:04,535
a tag-team wrestling match
with four dead guys?
520
00:29:05,870 --> 00:29:08,581
I only see one dead guy in here.
521
00:29:08,664 --> 00:29:12,126
Oh, the power is all on this side
of the room, fellas.
522
00:29:12,209 --> 00:29:14,795
Phil, I'm surprised
you'd try and stop me.
523
00:29:14,879 --> 00:29:16,964
Of course, I don't blame you, Nick.
524
00:29:17,047 --> 00:29:20,176
You haven't seen
the big picture, the big bang.
525
00:29:20,259 --> 00:29:21,969
The timeless frozen ocean.
526
00:29:22,052 --> 00:29:23,846
But Phil here has.
527
00:29:23,929 --> 00:29:27,600
We share a bond. We're blood brothers.
528
00:29:28,267 --> 00:29:30,770
You didn't tell me he'd gone this crazy.
529
00:29:30,853 --> 00:29:32,521
He's really stepped it up a notch.
530
00:29:52,958 --> 00:29:54,210
Wait, May.
531
00:29:56,962 --> 00:29:59,757
I think I've waited long enough for this.
532
00:30:12,186 --> 00:30:13,896
Kyle?
533
00:30:13,979 --> 00:30:16,065
On, baby!
534
00:30:17,983 --> 00:30:20,069
I'm so sorry what they did to you.
535
00:30:24,448 --> 00:30:27,243
What are you looking for?
536
00:30:27,743 --> 00:30:29,245
Our Ace in the hole.
537
00:30:29,328 --> 00:30:32,039
You remember that speech
you used to give us, Nick?
538
00:30:32,122 --> 00:30:34,083
About how one man
can accomplish anything
539
00:30:34,166 --> 00:30:36,252
once he realizes he can be
something bigger?
540
00:30:36,919 --> 00:30:39,129
Well, now I am.
541
00:30:40,172 --> 00:30:43,300
A part. A part of something bigger.
542
00:30:44,260 --> 00:30:45,678
Is that how it went?
543
00:30:45,761 --> 00:30:47,054
Not a great listener.
544
00:30:47,137 --> 00:30:49,807
If you tell me this whole
HYDRA path thing you took
545
00:30:49,890 --> 00:30:51,934
is because you misheard
my damn one-man speech...
546
00:30:52,017 --> 00:30:55,104
I am the key to the future of the universe.
I'm the origin of all things...
547
00:30:55,187 --> 00:30:58,858
- You got it, right?
- Totally. Loud and clear.
548
00:31:05,781 --> 00:31:06,824
Just one second.
549
00:31:06,907 --> 00:31:09,118
Come on. Please. I just...
550
00:31:10,870 --> 00:31:11,954
Aw, man.
551
00:31:13,789 --> 00:31:16,083
Here. Okay, Ace.
552
00:31:16,166 --> 00:31:19,253
I need you to give me a message, okay?
553
00:31:19,336 --> 00:31:21,839
Something your father would know
could only come from you.
554
00:31:22,464 --> 00:31:24,091
I need to prove I have you.
555
00:31:24,174 --> 00:31:25,801
It won't matter. I've already told you,
556
00:31:25,885 --> 00:31:28,262
there's no way to communicate
with Deathlok from in here.
557
00:31:29,054 --> 00:31:30,890
I don't need to.
558
00:31:30,973 --> 00:31:34,101
I've been communicating with him
the whole time.
559
00:31:34,184 --> 00:31:36,562
Fury was teaching us something
you didn't wanna hear, John.
560
00:31:36,645 --> 00:31:38,522
Because you only think about yourself.
561
00:31:38,606 --> 00:31:41,108
That's the difference
between your side and our side.
562
00:31:41,191 --> 00:31:43,068
And why we're always gonna win.
563
00:31:43,152 --> 00:31:45,905
What lesson, Phil?
Please, enlighten me.
564
00:32:01,503 --> 00:32:03,172
You can't do this, Mike.
565
00:32:04,840 --> 00:32:06,842
I order you to stand down.
566
00:32:09,178 --> 00:32:10,846
You must obey me.
567
00:32:11,555 --> 00:32:15,267
You need me to translate
the words of creation.
568
00:32:16,685 --> 00:32:20,189
You don't wanna do this, Mike.
Tell him, Phil!
569
00:32:22,191 --> 00:32:24,610
Mr. Peterson's free to do
whatever he wants.
570
00:32:32,368 --> 00:32:34,453
Think he learned his lesson?
571
00:32:34,536 --> 00:32:36,080
He learned something.
572
00:32:47,383 --> 00:32:49,969
Without regular injections,
they're just men.
573
00:32:50,052 --> 00:32:52,137
Once doctors remove
their cybernetic eyes,
574
00:32:52,221 --> 00:32:54,223
they'll be essentially back to normal.
575
00:32:54,306 --> 00:32:56,141
Minus an eye, of course.
576
00:32:58,894 --> 00:33:00,938
You got a chance to express
all your feelings?
577
00:33:01,021 --> 00:33:02,398
Is he still breathing?
578
00:33:02,481 --> 00:33:04,316
I guess she kept some of it to herself.
579
00:33:06,276 --> 00:33:10,072
He's having trouble speaking.
I think I fractured his larynx.
580
00:33:10,155 --> 00:33:11,240
Oh, good.
581
00:33:14,076 --> 00:33:16,912
Your attempt to cross off
Fitz and Simmons failed.
582
00:33:16,996 --> 00:33:19,248
But Fitz may never be the same again.
583
00:33:19,331 --> 00:33:21,959
So, I'm gonna invent new ways
to ruin the rest of your life.
584
00:33:22,042 --> 00:33:24,712
And we'll do whatever's necessary
to get HYDRA intel from you,
585
00:33:24,795 --> 00:33:27,965
but your torture?
That's gonna be internal.
586
00:33:28,048 --> 00:33:31,093
- And a little bit external.
- Sure, some of that.
587
00:33:31,802 --> 00:33:34,680
But you devoted your entire life
to a deranged narcissist
588
00:33:34,763 --> 00:33:37,683
who never gave a damn
about anyone, and now he's dead.
589
00:33:37,766 --> 00:33:39,059
And you've got the rest of your life
590
00:33:39,143 --> 00:33:42,730
to wrestle with the question,
"Who are you without him?"
591
00:33:57,453 --> 00:33:59,455
Why don't you go to him?
592
00:34:00,289 --> 00:34:02,624
I don't want him to see what I've become.
593
00:34:02,708 --> 00:34:04,668
He won't care about your burns.
594
00:34:04,752 --> 00:34:07,629
That's not what I mean.
595
00:34:10,382 --> 00:34:12,134
Coulson said to bring you in.
596
00:34:12,217 --> 00:34:15,429
You can access my hardware
and watch my every move.
597
00:34:15,512 --> 00:34:17,056
Go ahead.
598
00:34:17,139 --> 00:34:19,975
I'll only be making amends
for my actions.
599
00:34:20,893 --> 00:34:24,480
Whatever you did, you did it for Ace.
600
00:34:25,481 --> 00:34:26,732
And what I do now,
601
00:34:28,650 --> 00:34:30,736
that'll be for him, too.
602
00:35:30,712 --> 00:35:34,049
There's a reason why they say,
"Cut off the head."
603
00:35:36,218 --> 00:35:39,096
Now, I'll be unstop...
604
00:35:42,391 --> 00:35:45,060
Hey, guys! I found it!
605
00:35:46,395 --> 00:35:48,522
I told you it would be in here.
606
00:35:52,985 --> 00:35:56,530
Stupid! Stupid! Stupid!
And cruel. And very stupid.
607
00:35:56,613 --> 00:35:57,823
I think you've made your point.
608
00:35:57,906 --> 00:35:59,491
Why bring me back in the first place?
609
00:35:59,575 --> 00:36:01,326
Clearly, I didn't think
it was the best idea.
610
00:36:01,410 --> 00:36:03,370
I warned you about
people losing their minds.
611
00:36:03,453 --> 00:36:06,874
Agent May was on top of the situation.
She says you're fine.
612
00:36:06,957 --> 00:36:08,083
Aren't you?
613
00:36:08,917 --> 00:36:11,587
It was a "break glass
in case of emergency" situation.
614
00:36:11,670 --> 00:36:12,754
Yes, but that emergency
615
00:36:12,838 --> 00:36:14,548
was supposed to be
the fall of an Avenger.
616
00:36:14,631 --> 00:36:16,925
Exactly.
617
00:36:18,594 --> 00:36:20,762
And I'm damn glad I did it, too.
618
00:36:20,846 --> 00:36:23,849
When you wanna build something,
you need a strong foundation.
619
00:36:23,932 --> 00:36:26,018
Now, you know
how few people I trust, Coulson.
620
00:36:26,101 --> 00:36:27,603
You can count them on one hand.
621
00:36:27,686 --> 00:36:29,688
And I'm not afraid to cut off fingers.
622
00:36:29,771 --> 00:36:32,858
The principle S.H.I.E.L.D.
was founded upon was pure.
623
00:36:32,941 --> 00:36:34,151
Protection.
624
00:36:35,611 --> 00:36:37,946
"Protection." One word.
625
00:36:38,030 --> 00:36:40,032
Sometimes to protect one man
against himself.
626
00:36:40,115 --> 00:36:41,992
Other times to protect the planet
627
00:36:42,075 --> 00:36:44,995
against an alien invasion
from another universe.
628
00:36:45,787 --> 00:36:48,373
- It's a broad job description.
- No need to tell me.
629
00:36:48,457 --> 00:36:51,210
But the belief
that drives us all is the same,
630
00:36:51,293 --> 00:36:53,754
whether it's one man or all mankind.
631
00:36:53,837 --> 00:36:55,297
That they're worth saving.
632
00:36:57,299 --> 00:37:01,470
That truth lives inside you, Coulson.
633
00:37:02,971 --> 00:37:04,389
Before it was torn apart,
634
00:37:04,473 --> 00:37:07,309
S.H.I.E.L.D. was a lot of moving parts.
635
00:37:07,392 --> 00:37:09,311
But guys like you were the heart.
636
00:37:10,646 --> 00:37:11,647
Now...
637
00:37:12,898 --> 00:37:15,025
You'll be the head.
638
00:37:17,819 --> 00:37:18,862
What is it?
639
00:37:18,946 --> 00:37:21,657
A toolbox. To help you build it back up.
640
00:37:23,909 --> 00:37:27,246
You want me to start over?
Rebuild S.H.I.E.L.D.?
641
00:37:27,329 --> 00:37:32,376
From scratch. Take your time.
And do it right.
642
00:37:34,002 --> 00:37:35,879
You'll still have his back?
643
00:37:35,963 --> 00:37:37,339
Of course.
644
00:37:38,340 --> 00:37:40,550
There's no one else I trust with this.
645
00:37:40,634 --> 00:37:42,678
Thank you, sir.
646
00:37:44,388 --> 00:37:48,016
How do you... How should I proceed?
647
00:37:49,393 --> 00:37:50,936
That's up to you,
648
00:37:51,937 --> 00:37:53,021
Director.
649
00:38:02,114 --> 00:38:05,033
And you, sir?
Where are you heading now?
650
00:38:05,784 --> 00:38:07,953
I'm trading in my bird's-eye view
651
00:38:08,036 --> 00:38:09,997
for two solid feet on the ground.
652
00:38:10,080 --> 00:38:12,874
This is the last time
you'll be seeing me for a stretch.
653
00:38:12,958 --> 00:38:16,795
You're gonna disappear.
Nowhere to be found.
654
00:38:16,878 --> 00:38:18,130
Nowhere?
655
00:38:19,631 --> 00:38:22,050
You know me better than that, Phil.
656
00:38:25,470 --> 00:38:27,806
I'll be everywhere.
657
00:38:53,081 --> 00:38:57,794
Fitz? Is he okay?
Please tell me he's okay.
658
00:38:59,421 --> 00:39:00,630
He's alive.
659
00:39:03,842 --> 00:39:05,677
What is this place?
660
00:39:06,511 --> 00:39:09,598
First thing I found in that box
was these coordinates.
661
00:39:09,681 --> 00:39:10,974
Another secret base?
662
00:39:11,058 --> 00:39:12,601
I call it the Playground.
663
00:39:12,684 --> 00:39:14,686
Although, technically,
it doesn't have a name
664
00:39:14,770 --> 00:39:16,897
because, technically, it doesn't exist.
665
00:39:16,980 --> 00:39:19,274
It being a secret base and all.
666
00:39:20,108 --> 00:39:21,151
Eric?
667
00:39:21,234 --> 00:39:24,446
Billy Koenig, Agent of S.H.I.E.L.D.
668
00:39:24,529 --> 00:39:26,865
Although I totally understand
the confusion.
669
00:39:26,948 --> 00:39:30,118
Eric passed away, sadly.
670
00:39:30,202 --> 00:39:32,871
But it's great to have company, finally.
671
00:39:32,954 --> 00:39:35,290
And I did not mind minding this place.
672
00:39:36,875 --> 00:39:37,918
Agent Coulson.
673
00:39:38,001 --> 00:39:42,130
I know, I know. And it is
an honor to meet you, sir.
674
00:39:42,214 --> 00:39:44,049
I'll get your lanyard shortly.
675
00:39:44,132 --> 00:39:45,217
For the rest of you,
676
00:39:45,300 --> 00:39:48,595
lanyards will be handed out
on a case-by-case basis.
677
00:39:48,678 --> 00:39:49,805
Can't be too careful
678
00:39:49,888 --> 00:39:52,391
with all those HYDRA threats
still out there causing trouble.
679
00:39:52,474 --> 00:39:54,726
That's why we're here.
Get you up and running,
680
00:39:54,810 --> 00:39:57,896
and back fighting the good fight,
which is gonna be cool.
681
00:39:57,979 --> 00:40:02,192
I know we don't have much,
but what we have is yours, sir.
682
00:40:03,985 --> 00:40:05,028
Thank you.
683
00:40:05,987 --> 00:40:06,988
So...
684
00:40:08,198 --> 00:40:10,826
Where would you like to start?
685
00:40:43,859 --> 00:40:46,945
I know you thought
you'd never see me again,
686
00:40:58,540 --> 00:41:00,208
but I found your daughter.
52648
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.