All language subtitles for Marvels.Agents.of.S.H.I.E.L.D.S01E22.BDRIP.x264.Hun.Eng-Krissz.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,335 --> 00:00:03,879 Previously on Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D... 2 00:00:03,963 --> 00:00:07,174 We should've seen HYDRA coming. But they don't stand a chance. 3 00:00:07,258 --> 00:00:08,217 COULSON". John Garrett does. 4 00:00:08,300 --> 00:00:09,677 If you're gonna work within S.H.I.E.L.D. for HYDRA, 5 00:00:09,760 --> 00:00:10,928 you can't get ever attached. 6 00:00:11,012 --> 00:00:12,930 I know that you care about us, Ward! 7 00:00:13,014 --> 00:00:14,265 You're right. I do. 8 00:00:14,348 --> 00:00:16,308 - Ward! - It's a weakness. 9 00:00:16,392 --> 00:00:18,519 You're still Mike Peterson. You have a son. 10 00:00:18,602 --> 00:00:20,271 - You and me, what are we? - We're a team. 11 00:00:20,396 --> 00:00:22,565 So is someone seeing everything you see? 12 00:00:22,648 --> 00:00:23,733 Waiting to push a button 13 00:00:23,816 --> 00:00:25,693 and blow a hole in your skull if you disobey? 14 00:00:25,776 --> 00:00:29,030 Garrett doesn't want GH-325 for his Centipede soldiers, 15 00:00:29,113 --> 00:00:30,531 he wants it for himself. 16 00:00:30,614 --> 00:00:32,908 - What are you feeling? - The universe. 17 00:00:32,992 --> 00:00:34,368 Skye left them a little surprise. 18 00:00:34,452 --> 00:00:35,536 A Trojan horse. 19 00:00:35,619 --> 00:00:37,747 It's been slowly mapping every system they've uploaded it to. 20 00:00:37,830 --> 00:00:39,915 If there's a computer system in that barber shop, 21 00:00:39,999 --> 00:00:41,208 we don't have to chase them anymore. 22 00:00:43,961 --> 00:00:45,629 Sorry about the security red tape. 23 00:00:45,713 --> 00:00:47,465 You know, intellectual property. Blah blah blah... 24 00:00:47,548 --> 00:00:48,758 You'll get used to it. 25 00:00:48,841 --> 00:00:50,634 So basically, I've been here since day one. 26 00:00:50,718 --> 00:00:53,220 Started with me on my computer in the basement, 27 00:00:53,304 --> 00:00:54,722 and now look what we've grown into. 28 00:00:54,805 --> 00:00:57,725 We've got 20 active systems, and we're growing fast. 29 00:00:57,808 --> 00:00:59,602 I was gonna ask about the construction next door. 30 00:00:59,685 --> 00:01:02,605 Ah, yeah, we're planning to add another 100 systems by the end of the month. 31 00:01:02,688 --> 00:01:04,148 That's Sally. Hey, Sally. 32 00:01:04,231 --> 00:01:06,358 So, what, are you just really into this sort of thing? 33 00:01:06,442 --> 00:01:07,693 Or... What brings you to the company? 34 00:01:08,235 --> 00:01:10,654 Um... The Incentives Program. 35 00:01:12,323 --> 00:01:15,659 Yeah. No one's turned that down yet. 36 00:01:16,202 --> 00:01:19,914 Anyway. So every operator is in charge of one unit. 37 00:01:19,997 --> 00:01:23,375 You will receive an email 24 hours before it goes online. 38 00:01:23,459 --> 00:01:25,169 Now, some are volunteers, but some are here 39 00:01:25,252 --> 00:01:27,088 - for the same reason that you're here... - Hey, Zeller. 40 00:01:27,171 --> 00:01:29,840 - We're in position. - Okay. 41 00:01:31,008 --> 00:01:32,968 This is good for you to learn on your first day. 42 00:01:33,052 --> 00:01:34,178 What's going on? 43 00:01:34,261 --> 00:01:35,596 These guys? 44 00:01:36,514 --> 00:01:38,265 We don't like these guys. 45 00:01:38,849 --> 00:01:41,685 Yes, sir, we have them in sight. Copy that. 46 00:01:42,937 --> 00:01:44,021 Okay, people. 47 00:01:46,524 --> 00:01:47,525 Let them have it. 48 00:01:50,694 --> 00:01:52,279 Could sure use a little light in here. 49 00:01:52,363 --> 00:01:53,656 Got it. 50 00:01:57,868 --> 00:01:59,787 So who do we talk to about getting a haircut? 51 00:02:08,212 --> 00:02:09,880 If it isn't The Cavalry. 52 00:02:14,051 --> 00:02:15,302 Don't ever call me that. 53 00:02:22,893 --> 00:02:24,311 Bring the house down. 54 00:02:27,314 --> 00:02:28,691 Time to go! 55 00:02:34,238 --> 00:02:35,239 Aah! 56 00:02:35,823 --> 00:02:37,575 Come on. Let's go. 57 00:02:46,917 --> 00:02:49,336 Our men are still digging themselves out, 58 00:02:49,420 --> 00:02:51,839 but it looks like Coulson and the others got away. 59 00:02:51,922 --> 00:02:54,341 - Do you want to... - Doesn't matter. 60 00:03:01,473 --> 00:03:04,185 - Are you all right? - What does it look like? 61 00:03:04,268 --> 00:03:06,187 Never better, son. 62 00:03:06,270 --> 00:03:08,939 I need a nail. Get me a nail! A big one. 63 00:03:09,607 --> 00:03:11,567 What the hell is he doing? 64 00:03:11,650 --> 00:03:13,485 He's flexing his new muscles. 65 00:03:13,569 --> 00:03:16,864 He has every ounce of our research coursing through his veins. 66 00:03:16,947 --> 00:03:18,115 He feels good. 67 00:03:18,199 --> 00:03:20,993 Because he took all of our miracle drug. 68 00:03:21,076 --> 00:03:24,330 When we land at Cybertek, military brass and investors 69 00:03:24,413 --> 00:03:25,664 are expecting a demonstration, 70 00:03:25,748 --> 00:03:28,751 and I promised them indestructible super-soldiers. 71 00:03:28,834 --> 00:03:30,878 Not disposable ones. 72 00:03:30,961 --> 00:03:35,341 With HYDRA in the mix, we won't lack for volunteers. 73 00:03:35,424 --> 00:03:36,550 And if we run out, 74 00:03:36,634 --> 00:03:39,762 our Incentives Program should help fill the ranks. 75 00:03:42,181 --> 00:03:43,933 Just getting some ideas down. 76 00:03:44,016 --> 00:03:45,935 I can't keep everything in my head. 77 00:03:46,018 --> 00:03:49,605 I gotta be honest with you, John. Looks like you're kinda losing it. 78 00:03:49,688 --> 00:03:52,066 I'm alive for the first time, thanks to you. 79 00:03:52,149 --> 00:03:56,320 We took some hits along the way, but we did it. We did it! 80 00:03:57,404 --> 00:03:58,906 Can't believe it. 81 00:03:58,989 --> 00:04:02,618 This is everything we've been working towards. Saving you. 82 00:04:03,994 --> 00:04:06,622 Our alliance with HYDRA was always a means to that end, right? 83 00:04:06,705 --> 00:04:08,290 Symbiotic. 84 00:04:08,374 --> 00:04:09,917 And here we are. 85 00:04:10,000 --> 00:04:12,169 It's not like we're true believers, right? 86 00:04:12,253 --> 00:04:14,838 Don't get me wrong, I'll go where you go. 87 00:04:14,922 --> 00:04:17,800 Having our soldiers in key positions is great, 88 00:04:17,883 --> 00:04:21,428 but then what? Are we really planning a coup? 89 00:04:21,512 --> 00:04:22,763 It's more of an uprising. 90 00:04:22,846 --> 00:04:25,724 It's become bigger than HYDRA. 91 00:04:25,808 --> 00:04:29,645 Ward, you've taken good care of me. Gave me everything I wanted. 92 00:04:29,728 --> 00:04:32,314 It's time for you to decide what it is you want. 93 00:04:32,398 --> 00:04:33,983 I'll see that you get it, too, son. 94 00:04:37,361 --> 00:04:38,946 I can do anything now. 95 00:04:42,741 --> 00:04:44,159 The Trojan horse worked. 96 00:04:44,243 --> 00:04:46,870 Gave us access to the system we wanted. 97 00:04:46,954 --> 00:04:47,997 Our secret weapon. 98 00:04:48,080 --> 00:04:51,500 We now have eyes on their operation, right in the palm of my hand. 99 00:04:51,583 --> 00:04:53,419 We'll need more than eyes to defeat Garrett. 100 00:04:56,714 --> 00:04:58,215 What is it? 101 00:04:58,299 --> 00:05:01,635 Fitz-Simmons' tracker crossed the ocean. It's in New Mexico. 102 00:05:01,719 --> 00:05:03,387 They managed to tag the plane? 103 00:05:03,470 --> 00:05:06,223 It appears so. But they're not answering. 104 00:05:07,141 --> 00:05:08,142 No. 105 00:05:08,225 --> 00:05:10,060 We can't think about that right now. 106 00:05:10,144 --> 00:05:12,354 They may have been captured. 107 00:05:12,438 --> 00:05:15,691 Either way, they risked everything to put a tracker on that plane for us. 108 00:05:15,774 --> 00:05:17,318 Now we know exactly where Garrett is, 109 00:05:17,401 --> 00:05:19,653 and Skye can see what he's doing. 110 00:05:21,655 --> 00:05:24,033 If Fitz and Simmons are still alive, 111 00:05:24,116 --> 00:05:27,244 then catching Garrett is our only shot at finding them. 112 00:05:37,087 --> 00:05:39,340 You looked very peaceful sleeping. 113 00:05:39,423 --> 00:05:41,633 Didn't wanna wake you, but I'm glad that you're up. 114 00:05:41,717 --> 00:05:43,510 What's happening? 115 00:05:43,594 --> 00:05:47,848 I've spent the last hour trying to figure out why we sank. 116 00:05:49,808 --> 00:05:51,852 We're at the bottom of the ocean, 117 00:05:51,935 --> 00:05:54,355 in case you missed that bit. 118 00:05:54,438 --> 00:05:56,523 These pods are built to be compatible 119 00:05:56,607 --> 00:05:59,318 with all S.H.I.E.L.D. aircraft, submarine, spacecraft. 120 00:05:59,401 --> 00:06:00,861 On impact, the atmospheric adaptation 121 00:06:00,944 --> 00:06:02,571 must've tried to compensate. 122 00:06:02,654 --> 00:06:06,200 We slowly sank as it increased the density of the outer walls. 123 00:06:06,909 --> 00:06:10,454 I measured the rate the water rose on the glass. Did the math. 124 00:06:10,537 --> 00:06:13,374 We're at least 90 feet down. You can't see the surface. 125 00:06:14,541 --> 00:06:16,377 How did we survive the fall? 126 00:06:16,460 --> 00:06:18,879 Plane must've been in vertical flight mode, flying low. 127 00:06:18,962 --> 00:06:21,757 I managed to strap us to one of the backboards before we hit. 128 00:06:21,840 --> 00:06:23,550 And I broke my arm. 129 00:06:23,634 --> 00:06:26,261 Same two places I broke it in second grade. 130 00:06:26,345 --> 00:06:27,596 Which is strange. 131 00:06:28,764 --> 00:06:31,892 I thought we were dead for sure, Fitz. We're so lucky! 132 00:06:31,975 --> 00:06:34,478 Now we just need to figure a way out of here. 133 00:06:36,105 --> 00:06:38,315 We'll find a way out of here, right? 134 00:06:38,399 --> 00:06:41,652 Then we'd be in the middle of the ocean with the bends, 135 00:06:41,735 --> 00:06:43,779 no flotation, and no one looking for us. 136 00:06:43,862 --> 00:06:47,491 I already spent an hour trying to rig the wireless signals on the EKG 137 00:06:47,574 --> 00:06:49,201 to send out a weak distress call 138 00:06:49,284 --> 00:06:50,869 before remembering that it's a S.H.I.E.L.D. frequency 139 00:06:50,953 --> 00:06:52,079 and no one's listening. 140 00:06:52,162 --> 00:06:53,372 And that's not the problem. 141 00:06:53,455 --> 00:06:55,791 The problem is that there aren't many supplies left in here, 142 00:06:55,874 --> 00:06:57,126 so, I've already done the math... 143 00:06:57,209 --> 00:06:59,837 Enough with the math! What are you saying? 144 00:07:04,091 --> 00:07:06,009 There is no way out. 145 00:07:08,637 --> 00:07:10,806 We're going to die down here. 146 00:07:21,024 --> 00:07:23,485 We only get one shot at this, so let's go over the plan one more time 147 00:07:23,569 --> 00:07:26,280 to make sure we're clear on exactly what we're doing, okay? 148 00:07:26,363 --> 00:07:27,906 Trip and I will crest the ridge, 149 00:07:27,990 --> 00:07:29,700 use a noisemaker to grab a three-wheel, 150 00:07:29,783 --> 00:07:32,786 maybe something with more fireworks, and open a window for you two. 151 00:07:32,870 --> 00:07:35,747 You crawl in, grab the dealer, force his hand, 152 00:07:35,831 --> 00:07:36,915 he'll get us our ace in the hole 153 00:07:36,999 --> 00:07:38,709 and then Bob's your uncle. 154 00:07:38,792 --> 00:07:41,003 - Roger that. - Makes it sound easy. 155 00:07:41,086 --> 00:07:42,880 Coulson, it's a solid plan you've mapped out, 156 00:07:42,963 --> 00:07:45,132 but it hinges on a gamble. A big one. 157 00:07:45,215 --> 00:07:48,427 And back-up isn't coming. It'll be just the four of us. 158 00:07:48,510 --> 00:07:50,137 We'll be outmanned and outgunned. 159 00:07:50,220 --> 00:07:52,139 But Fury always said 160 00:07:52,222 --> 00:07:53,307 a man can accomplish anything 161 00:07:53,390 --> 00:07:55,476 when he realizes he's a part of something bigger. 162 00:07:55,559 --> 00:08:00,022 A team of people who share that conviction can change the world. 163 00:08:00,105 --> 00:08:03,650 So, what do you say? You ready to change the world? 164 00:08:05,152 --> 00:08:06,236 No. 165 00:08:07,446 --> 00:08:09,239 But I'm ready to kick some ass. 166 00:08:11,033 --> 00:08:12,409 That works, too. 167 00:08:13,076 --> 00:08:14,286 I'm saying, just talk to him. 168 00:08:14,369 --> 00:08:16,872 He says everything's fine, but he's not acting that way. 169 00:08:16,955 --> 00:08:19,249 I don't know what's going on with him, 170 00:08:20,000 --> 00:08:21,919 and I don't like it. 171 00:08:35,057 --> 00:08:37,309 Captivating, isn't it? 172 00:08:37,392 --> 00:08:40,604 First time I saw it, it reminded me of a lava lamp. 173 00:08:40,687 --> 00:08:43,774 Of course, that was before I could see through it. 174 00:08:45,442 --> 00:08:48,695 Quinn's expecting the Gravitonium as payment. 175 00:08:48,779 --> 00:08:51,532 When he's done, I think it would be wise to let him have it. 176 00:08:51,615 --> 00:08:53,742 Don't be coy. 177 00:08:53,825 --> 00:08:55,661 I know you have plans for this stuff. 178 00:08:55,744 --> 00:08:58,705 I understand it now. I can see its soul. 179 00:08:59,414 --> 00:09:00,874 I can see yours, too. 180 00:09:01,458 --> 00:09:03,502 Ward's concerned you're going mad. 181 00:09:04,253 --> 00:09:07,297 The drug didn't just strengthen my body. 182 00:09:07,381 --> 00:09:09,216 It gave me clarity of mind. 183 00:09:09,299 --> 00:09:11,260 It gave me a vision of the world 184 00:09:11,343 --> 00:09:14,888 that's waiting beneath the surface of this world. 185 00:09:14,972 --> 00:09:17,099 You don't think that's mad, do you? 186 00:09:17,849 --> 00:09:22,145 You know exactly what I'm talking about. You always have. 187 00:09:23,855 --> 00:09:29,486 I have no allegiance to HYDRA, Centipede, Cybertek, you. 188 00:09:30,779 --> 00:09:34,157 - I was only ever interested in... - Evolution. 189 00:09:35,409 --> 00:09:37,035 You know, we're prehistoric creatures 190 00:09:37,119 --> 00:09:39,746 oozing out of the swamps, through the mist, 191 00:09:39,830 --> 00:09:42,791 clawing our way onto land, so we can finally stand. 192 00:09:42,874 --> 00:09:44,418 Or plant roots. 193 00:09:45,419 --> 00:09:47,504 - Or fly. - Exactly. 194 00:09:48,297 --> 00:09:51,758 I was saddened to learn you weren't clairvoyant. 195 00:09:51,842 --> 00:09:54,886 I had a question I didn't get to ask, but now... 196 00:09:54,970 --> 00:09:55,971 Now, 197 00:09:56,680 --> 00:09:59,808 the truth is written on the back of my eyes. 198 00:10:00,100 --> 00:10:01,226 So, 199 00:10:01,310 --> 00:10:02,811 go ahead, Flowers. 200 00:10:03,687 --> 00:10:05,689 Ask. 201 00:10:09,026 --> 00:10:11,361 What will I become? 202 00:10:13,739 --> 00:10:15,073 Are you scared? 203 00:10:16,700 --> 00:10:17,826 Yeah. 204 00:10:19,703 --> 00:10:21,663 And I'm hungry, too. 205 00:10:21,747 --> 00:10:25,125 Me, too. Scared, not hungry. 206 00:10:25,208 --> 00:10:27,628 - What do you think it's like? - Death? 207 00:10:28,420 --> 00:10:31,131 Depends on the method, really. 208 00:10:31,214 --> 00:10:32,883 Drowning's supposed to be quite pleasant in the end, 209 00:10:32,966 --> 00:10:34,384 but apparently, once the water fills up your lungs... 210 00:10:34,468 --> 00:10:35,510 I mean, after. 211 00:10:35,594 --> 00:10:36,845 Oh, yeah, well... 212 00:10:36,928 --> 00:10:40,891 My mum always said that you shouldn't be afraid, 213 00:10:40,974 --> 00:10:44,936 because it's just like the way life was before you were born. 214 00:10:46,647 --> 00:10:49,900 - Which wasn't that bad, was it? - That's sweet. 215 00:10:50,776 --> 00:10:52,819 Though, apparently, I was miserable before I was born. 216 00:10:52,903 --> 00:10:55,572 Upside down, umbilical cord all wrapped around my head. 217 00:10:55,656 --> 00:10:57,949 - Well, she meant pre-conception. - I know, I'm joking. 218 00:10:58,033 --> 00:10:59,951 Yeah, I know that you're joking. That's fine. 219 00:11:02,162 --> 00:11:04,581 I like to think about the first law of thermodynamics. 220 00:11:04,665 --> 00:11:07,084 That no energy in the universe is created. 221 00:11:07,167 --> 00:11:08,919 - And none is destroyed. - None is destroyed. 222 00:11:12,130 --> 00:11:14,508 That means every bit of energy inside us, 223 00:11:14,591 --> 00:11:16,009 every particle 224 00:11:16,093 --> 00:11:18,679 will go on to be a part of something else. 225 00:11:18,762 --> 00:11:22,599 Maybe live as a dragonfish. A microbe. 226 00:11:22,683 --> 00:11:26,353 Maybe burn in a supernova 10 billion years from now. 227 00:11:26,436 --> 00:11:30,357 And every part of us now was once a part of some other thing. 228 00:11:30,440 --> 00:11:33,276 A moon, a storm cloud, a mammoth... 229 00:11:33,360 --> 00:11:36,113 A monkey. 230 00:11:38,615 --> 00:11:41,702 Thousands and thousands of other beautiful things 231 00:11:41,785 --> 00:11:44,579 that were just as terrified to die as we are. 232 00:11:44,663 --> 00:11:46,623 We gave them new life. 233 00:11:47,457 --> 00:11:49,459 A good one, I hope. 234 00:11:49,543 --> 00:11:52,170 It's fitting we're down here together, Fitz. 235 00:11:52,254 --> 00:11:55,132 This is where all life began. On our planet, anyway. 236 00:11:56,341 --> 00:11:58,385 Just outside that glass... 237 00:11:58,468 --> 00:11:59,511 Jemma... 238 00:12:01,805 --> 00:12:02,889 What? 239 00:12:02,973 --> 00:12:05,892 The glass. Fitz, the glass. 240 00:12:06,977 --> 00:12:09,396 Yeah, it's bulletproof, pressure resistant... 241 00:12:09,479 --> 00:12:11,940 But the seal is four-Hydroxy- four-methyl-two-pentanone. 242 00:12:12,023 --> 00:12:15,026 Yeah, I know what you're thinking, but the flash point is too high for it to burn. 243 00:12:15,110 --> 00:12:16,862 But medical ethanol has a low flash point 244 00:12:16,945 --> 00:12:18,363 - and it burns... - Hotter. 245 00:12:18,447 --> 00:12:20,866 We could use the defibrillator as an ignition source. 246 00:12:20,949 --> 00:12:22,492 And build a compressed explosive. 247 00:12:22,576 --> 00:12:23,660 To ignite the seal, 248 00:12:23,744 --> 00:12:24,745 and the outside pressure will 249 00:12:24,828 --> 00:12:25,871 - blow the window in! - Blow the window in! 250 00:12:25,954 --> 00:12:29,583 Yes, yes, yes! This really hurts my arm. 251 00:12:29,666 --> 00:12:32,586 Okay. Well, now we know that, there's a whole new set of problems, 252 00:12:32,669 --> 00:12:34,004 but where do we start? 253 00:12:38,300 --> 00:12:41,136 And, finally, welcome to our Cybernetics subsection. 254 00:12:41,219 --> 00:12:44,264 Where we design, manufacture, and, with this, 255 00:12:44,347 --> 00:12:46,349 install our most advanced system. 256 00:12:47,017 --> 00:12:50,145 Ladies and gentlemen, this prototype 257 00:12:50,228 --> 00:12:54,232 can replace the severed limb of a soldier in minutes. 258 00:12:54,316 --> 00:12:56,443 With one 10 times stronger. 259 00:12:56,526 --> 00:12:58,612 Fully networked to the soldier's biometrics 260 00:12:58,695 --> 00:13:00,530 and to his optical targeting system. 261 00:13:00,614 --> 00:13:03,450 If you want me to open up Uncle Sam's checkbook, 262 00:13:03,533 --> 00:13:05,202 I'm gonna need specifics. 263 00:13:05,285 --> 00:13:07,704 Specifics. Specifically, 264 00:13:07,788 --> 00:13:10,332 I'd like to build dozens of these machines. 265 00:13:10,415 --> 00:13:12,167 Increase the scale of our surgery wing. 266 00:13:12,250 --> 00:13:13,752 Crank out 100 soldiers a day. 267 00:13:13,835 --> 00:13:16,630 - To join our Special Ops units. - No. To replace them. 268 00:13:16,713 --> 00:13:18,924 Navy Seals. Secret Service. 269 00:13:19,007 --> 00:13:20,467 No, gentlemen, 270 00:13:20,550 --> 00:13:23,303 we know the world's a dangerous place now. 271 00:13:23,386 --> 00:13:27,057 What we're offering you is security. 272 00:13:27,724 --> 00:13:30,310 All right. What do we want? There's a three-wheel over there. 273 00:13:30,393 --> 00:13:32,646 Here comes a Humvee that has better fireworks. 274 00:13:32,729 --> 00:13:34,064 Hold on. 275 00:13:38,068 --> 00:13:40,904 Now that's what I'm talking about. 276 00:13:42,322 --> 00:13:43,532 You bring a noisemaker? 277 00:13:43,615 --> 00:13:46,910 Sir, I bring the noise and the funk wherever I go. 278 00:13:52,916 --> 00:13:55,794 Hey-ho, friends! The enemy approaches! 279 00:13:55,877 --> 00:13:57,420 Careful now, or they'll win the day! 280 00:13:57,504 --> 00:13:58,755 Move it. Over there! 281 00:14:00,715 --> 00:14:02,092 Hey! 282 00:14:27,742 --> 00:14:28,952 You know where to put this next one. 283 00:14:36,918 --> 00:14:39,129 Nice work, guys. The window's open. 284 00:14:39,212 --> 00:14:41,047 Relax. Practice drills. 285 00:14:41,131 --> 00:14:43,174 The compound's secure. You have nothing to worry about. 286 00:14:43,258 --> 00:14:45,677 Tell us what the hell is going on out there, 287 00:14:45,760 --> 00:14:48,680 or you can kiss a government contract goodbye. 288 00:14:48,763 --> 00:14:51,016 Gentlemen, please, I beg you... 289 00:14:51,099 --> 00:14:52,350 Don't beg them, Quinn. 290 00:14:52,434 --> 00:14:56,396 You're not a Rottweiler. We don't need their scraps. 291 00:14:56,479 --> 00:14:57,731 Who the hell is this? 292 00:14:57,814 --> 00:15:00,984 This is our strategy consultant, John Garrett. 293 00:15:01,067 --> 00:15:03,278 I want full disclosure right now, 294 00:15:03,361 --> 00:15:06,406 or our boys will come in and shut you down. 295 00:15:06,489 --> 00:15:08,450 Why do I hear gunfire? 296 00:15:08,533 --> 00:15:11,119 It's the dying breath of an old world, General. 297 00:15:11,202 --> 00:15:14,539 But a new world is coming. I've tasted it on my tongue. 298 00:15:15,165 --> 00:15:17,167 This is your strategy consultant? 299 00:15:17,250 --> 00:15:19,085 He's part-time. 300 00:15:19,169 --> 00:15:20,211 New strategy. 301 00:15:20,295 --> 00:15:24,215 You shut your mouth and give us everything we want. 302 00:15:24,299 --> 00:15:26,801 You threaten a United States General 303 00:15:26,885 --> 00:15:28,678 and there are consequences. 304 00:15:28,762 --> 00:15:31,139 Oh, you feel powerful now, don't you? 305 00:15:31,222 --> 00:15:34,059 But you're all just slaves who will serve our future. 306 00:15:34,142 --> 00:15:36,269 Listen, you crazy son of a bitch... 307 00:15:36,353 --> 00:15:38,480 Gentlemen, perhaps a small demonstration will... 308 00:15:38,563 --> 00:15:41,858 Yes. Oh, yes, a demonstration. 309 00:15:49,240 --> 00:15:50,825 I've seen the future. 310 00:15:51,201 --> 00:15:54,454 I've glimpsed it through the eyes of every creature, 311 00:15:54,537 --> 00:15:56,748 dead, living, or yet to be. 312 00:15:58,208 --> 00:15:59,668 This is the beginning. 313 00:16:06,591 --> 00:16:08,134 The beginning of what, John? 314 00:16:10,261 --> 00:16:12,055 The end. 315 00:16:19,896 --> 00:16:22,357 You're not going anywhere. 316 00:16:22,440 --> 00:16:24,943 You think you can steal the Gravitonium? 317 00:16:25,026 --> 00:16:26,319 It was given to us. 318 00:16:26,403 --> 00:16:28,196 What the hell did you say to Garrett? 319 00:16:28,279 --> 00:16:29,322 I listened. 320 00:16:29,406 --> 00:16:31,324 He's psychotic. Did you notice that? 321 00:16:31,408 --> 00:16:33,410 I just had to lock up six government officials 322 00:16:33,493 --> 00:16:35,412 because he butchered the seventh one. 323 00:16:35,495 --> 00:16:37,080 He completely lost it in there. 324 00:16:37,163 --> 00:16:40,208 You're wrong. Garrett's not lost. Far from it. He's connected now. 325 00:16:40,875 --> 00:16:43,211 Don't tell me you're following him into this madness? 326 00:16:43,294 --> 00:16:44,546 His talk of evolution? 327 00:16:44,629 --> 00:16:47,007 I agree with him. You're the one who follows him. 328 00:16:47,090 --> 00:16:48,883 But in this case, you should. 329 00:16:48,967 --> 00:16:51,594 For the first time, you both need the same thing, and so do I. 330 00:16:51,678 --> 00:16:55,598 What are you talking about? I need him to get his head on straight. 331 00:16:55,682 --> 00:16:58,184 Skye. We need Skye. 332 00:16:58,268 --> 00:17:00,895 And that's all you ever wanted, isn't it? 333 00:17:00,979 --> 00:17:03,189 The evolution he speaks of? 334 00:17:03,273 --> 00:17:05,483 She'll be an important part of that. 335 00:17:05,567 --> 00:17:08,111 - So go get her, Grant Ward. - Get her for what? 336 00:17:08,611 --> 00:17:11,156 The world is going to change. 337 00:17:11,239 --> 00:17:14,284 And when it does, she could be yours. 338 00:17:15,326 --> 00:17:17,579 Oh, you really are crazy. 339 00:17:17,662 --> 00:17:21,124 Skye detests me. She thinks I'm a monster. 340 00:17:21,791 --> 00:17:24,753 Are you? Is that your true nature? 341 00:17:25,420 --> 00:17:28,256 Or is that what Garrett made you to be? 342 00:17:31,468 --> 00:17:32,510 I don't know. 343 00:17:32,594 --> 00:17:36,848 Well, we know about Skye's parents. 344 00:17:36,931 --> 00:17:38,808 About the darkness that lies inside her. 345 00:17:39,476 --> 00:17:43,646 I believe in a world where her true nature will reveal itself. 346 00:17:44,814 --> 00:17:46,441 And when that day comes, 347 00:17:47,942 --> 00:17:50,487 maybe you two could be monsters together. 348 00:18:01,498 --> 00:18:03,041 More on our six. 349 00:18:04,125 --> 00:18:06,127 Here they come. 350 00:18:06,211 --> 00:18:08,463 These windows can't take many more hits like this, sir. 351 00:18:08,546 --> 00:18:09,547 Let's hope they don't have to. 352 00:18:20,308 --> 00:18:22,310 Coulson, we found the dealer. 353 00:18:24,562 --> 00:18:27,565 This is a bomb. You know what those do. 354 00:18:27,649 --> 00:18:29,275 And you've seen Agent May here 355 00:18:29,609 --> 00:18:30,860 through the eyes of your super-soldiers. 356 00:18:30,944 --> 00:18:34,197 So, you know what she does. You don't wanna mess with us, is my point. 357 00:18:34,280 --> 00:18:36,783 You're not gonna be able to hijack our soldiers. 358 00:18:36,866 --> 00:18:39,786 We've thought through every emergency scenario. 359 00:18:39,869 --> 00:18:41,412 Including this one. 360 00:18:41,496 --> 00:18:44,833 Don't tell me you just switched the soldiers to default directive? 361 00:18:44,916 --> 00:18:46,000 Yeah. I did. 362 00:18:48,503 --> 00:18:50,171 And how did you know about that? 363 00:18:51,214 --> 00:18:53,550 - Time for the guns? - Time for the guns. 364 00:18:58,012 --> 00:18:59,347 Stay. 365 00:19:01,224 --> 00:19:02,559 Sta)'- 366 00:19:05,395 --> 00:19:06,521 Good boy. 367 00:19:11,192 --> 00:19:12,569 They're off to defend Garrett. 368 00:19:12,652 --> 00:19:14,320 And lead me right to him. 369 00:19:14,404 --> 00:19:16,698 Now that we're inside, go contact Armed Forces. 370 00:19:16,781 --> 00:19:19,325 And make some noise on the way out. Trip. 371 00:19:19,409 --> 00:19:22,328 If the rest of us don't make it, I still want this place to burn. 372 00:19:22,412 --> 00:19:25,582 - I prefer you make it, sir. - Me, too. 373 00:19:35,091 --> 00:19:37,969 The compound's been hit. Raina and Quinn took off. 374 00:19:38,052 --> 00:19:40,221 We need to take action now. What are my orders? 375 00:19:40,305 --> 00:19:41,973 That's up to you, son. 376 00:19:42,056 --> 00:19:43,683 Wake up! 377 00:19:43,766 --> 00:19:47,520 Come back to reality, John. What do you need me to do? 378 00:19:47,604 --> 00:19:49,105 You've already done it. 379 00:19:52,233 --> 00:19:53,443 It's your handler. 380 00:19:53,526 --> 00:19:55,612 Probably to tell me what the soldiers are seeing. 381 00:19:55,695 --> 00:19:57,447 - Yeah? - Hi, John. 382 00:19:57,530 --> 00:19:59,324 Just calling to catch up. 383 00:19:59,407 --> 00:20:00,617 Skye. 384 00:20:01,826 --> 00:20:04,704 You sound different on the phone. Huskier. 385 00:20:04,787 --> 00:20:07,332 You curious why I'm calling from your soldier control center? 386 00:20:07,415 --> 00:20:09,125 No, I'm not too concerned. 387 00:20:09,209 --> 00:20:11,377 You see, if anyone but the assigned handler 388 00:20:11,461 --> 00:20:13,880 gives a directive to one of my men, well... Kaboom. 389 00:20:13,963 --> 00:20:16,799 Ah, darn it. Coulson didn't think of that. 390 00:20:16,883 --> 00:20:18,635 You outsmarted us again. 391 00:20:18,718 --> 00:20:20,637 Phil's around? Great. 392 00:20:20,720 --> 00:20:22,597 We actually have a lot to talk about. 393 00:20:22,680 --> 00:20:26,142 Oh, and I wanted you to know, your scientist friends? 394 00:20:27,644 --> 00:20:29,854 They were brave until their last breath. 395 00:20:35,318 --> 00:20:37,779 Raina told me how special Skye is. 396 00:20:37,862 --> 00:20:39,989 I know you've seen that from the start. 397 00:20:40,073 --> 00:20:42,951 You want orders? Get her. 398 00:20:44,661 --> 00:20:45,870 Thank you. 399 00:20:48,665 --> 00:20:51,376 He's always been a tender heart. 400 00:20:52,877 --> 00:20:54,754 You don't need to be set to default. 401 00:20:54,837 --> 00:20:56,965 You haven't left me alone all day. 402 00:20:57,048 --> 00:20:59,008 I was told to never leave your side, sir. 403 00:21:00,009 --> 00:21:01,636 I love you, too. 404 00:21:01,719 --> 00:21:03,096 All right, we need to hurry. 405 00:21:03,179 --> 00:21:04,931 We have to do this soon. 406 00:21:05,014 --> 00:21:07,225 - There has to be enough... - Oxygen to ignite, yes. 407 00:21:07,308 --> 00:21:08,351 Yeah. 408 00:21:10,061 --> 00:21:12,438 Good. Okay. 409 00:21:12,522 --> 00:21:14,482 When I press that power button... 410 00:21:14,565 --> 00:21:16,276 The window will blow in, and water will rush in at once. 411 00:21:16,359 --> 00:21:19,612 Yeah, which is gonna be like 100 punches to the stomach, okay? 412 00:21:19,696 --> 00:21:21,781 The Wind's gonna be knocked right out of us. 413 00:21:21,864 --> 00:21:23,116 This is near empty, 414 00:21:23,199 --> 00:21:25,368 but I've rigged it to let out a burst of very high pressure. 415 00:21:25,451 --> 00:21:26,869 It should force a breath into your lungs, 416 00:21:26,953 --> 00:21:28,705 but you have to hold on to it, okay? Hold on tight. 417 00:21:28,788 --> 00:21:31,082 Should be enough to get you up the 90 feet or so. 418 00:21:31,165 --> 00:21:32,417 One breath? But there's two of us. 419 00:21:32,500 --> 00:21:34,210 Yeah, I've done the math. 420 00:21:34,294 --> 00:21:37,380 That's why you're taking it. You're a better swimmer anyway. 421 00:21:37,463 --> 00:21:39,590 - No. - Jemma... 422 00:21:39,674 --> 00:21:42,802 No, I'm not leaving you here. That's ridiculous. We need a new plan. 423 00:21:42,885 --> 00:21:46,806 We're not discussing it, okay? You're taking it. End of story. 424 00:21:46,889 --> 00:21:48,349 I couldn't live if you didn't. 425 00:21:48,433 --> 00:21:51,227 I feel the same way. There has to be another way. 426 00:21:51,311 --> 00:21:52,353 You're taking it. 427 00:21:52,437 --> 00:21:54,981 Why would you make me do this? You're my best friend in the world! 428 00:21:55,064 --> 00:21:58,067 Yeah, and you're more than that, Jemma. 429 00:22:02,780 --> 00:22:05,491 I couldn't find the courage to tell you. 430 00:22:07,910 --> 00:22:09,412 So please. 431 00:22:13,416 --> 00:22:15,501 Let me show you. 432 00:22:22,925 --> 00:22:25,845 - it's okay. - No. No. 433 00:22:30,099 --> 00:22:33,436 Jemma, Jemma, we have to hurry. 434 00:22:33,936 --> 00:22:36,939 No!No! 435 00:22:38,107 --> 00:22:41,861 - Take it, Jemma. Take it. - No!No! 436 00:22:48,159 --> 00:22:49,202 No! 437 00:23:25,530 --> 00:23:26,656 Help! 438 00:23:55,852 --> 00:23:59,355 You're in decompression. On a jet back to the mainland. 439 00:24:00,022 --> 00:24:01,649 They told us you were dead. 440 00:24:01,732 --> 00:24:04,277 Good. We want word to get around on that. 441 00:24:05,945 --> 00:24:07,905 - Fitz. - Easy. Easy. 442 00:24:08,448 --> 00:24:10,950 His heart's still beating. Just barely. 443 00:24:11,033 --> 00:24:12,952 I have a full med team with him. 444 00:24:13,035 --> 00:24:15,830 But you have to remain in this chamber, okay? 445 00:24:15,913 --> 00:24:20,251 His brain was without oxygen for a long time. But you saved him. 446 00:24:21,043 --> 00:24:24,714 It was the other way around. How did you find us? 447 00:24:24,797 --> 00:24:27,758 That makeshift beacon of yours. Good thinking. 448 00:24:27,842 --> 00:24:30,678 Led us right to you. Lucky we were looking. 449 00:24:30,761 --> 00:24:33,264 - You were looking? - For my man, Coulson. 450 00:24:33,347 --> 00:24:36,058 I understand you were involved in a dispute 451 00:24:36,142 --> 00:24:38,227 I might wanna weigh in on. 452 00:24:38,311 --> 00:24:41,105 You have anything that might lead me to him? 453 00:24:42,899 --> 00:24:45,693 Looks like the back entrance to the factory floor is on the south side. 454 00:24:45,776 --> 00:24:46,861 Roger that. 455 00:24:46,944 --> 00:24:49,530 I have to hit snooze on this every minute 456 00:24:49,614 --> 00:24:50,698 to keep that from blowing. 457 00:24:50,781 --> 00:24:53,326 I will die before talking. 458 00:24:53,409 --> 00:24:54,827 But there's nothing to tell. 459 00:24:54,911 --> 00:24:56,204 There's no way of controlling the soldiers 460 00:24:56,287 --> 00:24:57,997 unless there's an actual handler at the machine. 461 00:24:58,080 --> 00:24:59,123 I'm not interested in that. 462 00:24:59,957 --> 00:25:02,418 I'm more interested in why you're willing to die for HYDRA. 463 00:25:02,502 --> 00:25:04,045 Are you a true believer? 464 00:25:04,128 --> 00:25:06,964 Is HYDRA the plucky little family you never had? 465 00:25:07,048 --> 00:25:10,092 Or are you here because of the Incentives Program? 466 00:25:12,136 --> 00:25:15,181 She's not gonna kill you. 467 00:25:15,264 --> 00:25:18,017 She had a chance to kill me before and couldn't do it. 468 00:25:18,100 --> 00:25:21,354 And she hates me. A lot. 469 00:25:21,437 --> 00:25:23,147 I feel sorry for you. 470 00:25:23,940 --> 00:25:25,483 Betraying the only people who gave you a chance 471 00:25:25,566 --> 00:25:28,027 at being a decent human being. 472 00:25:28,110 --> 00:25:29,445 Fitz was a hero because 473 00:25:29,529 --> 00:25:32,114 he still wanted to give you that chance, after everything. 474 00:25:33,491 --> 00:25:35,868 But some people are just born evil, I guess. 475 00:25:35,952 --> 00:25:38,454 Yeah. Yeah, maybe they are. 476 00:25:39,455 --> 00:25:43,000 I've learned things about you, Skye. History. 477 00:25:43,084 --> 00:25:46,754 Things you'll wanna know. You and I aren't that different. 478 00:25:46,837 --> 00:25:49,215 You're not the evil I was referring to. 479 00:25:49,298 --> 00:25:52,677 Garrett is evil, you're just weak. 480 00:25:52,760 --> 00:25:54,303 Doing anything you're told. 481 00:25:54,387 --> 00:25:56,722 I hope Garrett orders you to walk into traffic. 482 00:25:56,806 --> 00:25:58,307 You're right, Skye. 483 00:25:59,559 --> 00:26:01,978 You woke up a weakness inside me. 484 00:26:02,979 --> 00:26:07,149 For the first time in a while, I wanted something for myself. 485 00:26:08,901 --> 00:26:11,571 Maybe I'll just take what I want. 486 00:26:11,654 --> 00:26:14,574 Wake up something inside of you. 487 00:26:15,199 --> 00:26:16,867 I'm not afraid of you, Ward. 488 00:26:16,951 --> 00:26:19,453 You're not gonna kill us with the bomb. You'd go, too. 489 00:26:19,537 --> 00:26:22,248 No. I have a weapon much better than a bomb 490 00:26:22,331 --> 00:26:24,500 that will absolutely destroy you. 491 00:26:25,710 --> 00:26:26,877 Why's that? 492 00:26:27,503 --> 00:26:30,172 Because you slept with her and she's really pissed off. 493 00:26:37,096 --> 00:26:38,472 Let's talk about Incentives. 494 00:26:53,613 --> 00:26:56,282 Now, you said our thing was no strings attached. 495 00:26:56,365 --> 00:26:59,619 Looks to me like the ice queen got her feelings hurt. 496 00:27:02,121 --> 00:27:04,957 Hey-ho, friends! The enemy approaches! 497 00:27:05,041 --> 00:27:07,543 - Careful now, or they'll win the day. - Check the perimeter. 498 00:27:08,085 --> 00:27:09,420 Hi, John. 499 00:27:11,547 --> 00:27:12,757 Hi, Phil. 500 00:27:17,928 --> 00:27:19,263 Well, that's new. 501 00:27:26,395 --> 00:27:27,938 Sir? 502 00:27:28,022 --> 00:27:29,982 You don't have to call me "sir," Coulson. 503 00:27:30,066 --> 00:27:32,401 Look at me. I'm dressed like I live under a bridge. 504 00:27:32,485 --> 00:27:33,903 What are you doing here? 505 00:27:33,986 --> 00:27:37,740 Simmons turned me on to that old-timey tracker Fitz left on your bus. 506 00:27:40,910 --> 00:27:44,288 I went to great pains to make sure you didn't die the first time. 507 00:27:44,372 --> 00:27:47,333 Well, now's probably not the best time, 508 00:27:48,459 --> 00:27:50,711 but I'd like to have a lengthy conversation with you about that. 509 00:27:50,795 --> 00:27:53,130 it might get loud. 510 00:27:53,214 --> 00:27:55,424 And I owe you that, but right now, 511 00:27:55,508 --> 00:27:57,927 we owe Garrett a punch in the teeth. Wouldn't you say? 512 00:27:59,011 --> 00:28:02,181 This packs a pretty good punch. 513 00:28:03,683 --> 00:28:05,267 I know what it does. 514 00:28:41,137 --> 00:28:44,140 - Reminds me of the old days. - You were never on top. 515 00:28:47,143 --> 00:28:49,311 We're running out of time. 516 00:28:53,649 --> 00:28:55,359 Tell the man what they have on you. 517 00:28:55,443 --> 00:28:59,071 Fury. Well, hell. 518 00:28:59,572 --> 00:29:01,574 When was the last time anyone saw 519 00:29:01,657 --> 00:29:04,535 a tag-team wrestling match with four dead guys? 520 00:29:05,870 --> 00:29:08,581 I only see one dead guy in here. 521 00:29:08,664 --> 00:29:12,126 Oh, the power is all on this side of the room, fellas. 522 00:29:12,209 --> 00:29:14,795 Phil, I'm surprised you'd try and stop me. 523 00:29:14,879 --> 00:29:16,964 Of course, I don't blame you, Nick. 524 00:29:17,047 --> 00:29:20,176 You haven't seen the big picture, the big bang. 525 00:29:20,259 --> 00:29:21,969 The timeless frozen ocean. 526 00:29:22,052 --> 00:29:23,846 But Phil here has. 527 00:29:23,929 --> 00:29:27,600 We share a bond. We're blood brothers. 528 00:29:28,267 --> 00:29:30,770 You didn't tell me he'd gone this crazy. 529 00:29:30,853 --> 00:29:32,521 He's really stepped it up a notch. 530 00:29:52,958 --> 00:29:54,210 Wait, May. 531 00:29:56,962 --> 00:29:59,757 I think I've waited long enough for this. 532 00:30:12,186 --> 00:30:13,896 Kyle? 533 00:30:13,979 --> 00:30:16,065 On, baby! 534 00:30:17,983 --> 00:30:20,069 I'm so sorry what they did to you. 535 00:30:24,448 --> 00:30:27,243 What are you looking for? 536 00:30:27,743 --> 00:30:29,245 Our Ace in the hole. 537 00:30:29,328 --> 00:30:32,039 You remember that speech you used to give us, Nick? 538 00:30:32,122 --> 00:30:34,083 About how one man can accomplish anything 539 00:30:34,166 --> 00:30:36,252 once he realizes he can be something bigger? 540 00:30:36,919 --> 00:30:39,129 Well, now I am. 541 00:30:40,172 --> 00:30:43,300 A part. A part of something bigger. 542 00:30:44,260 --> 00:30:45,678 Is that how it went? 543 00:30:45,761 --> 00:30:47,054 Not a great listener. 544 00:30:47,137 --> 00:30:49,807 If you tell me this whole HYDRA path thing you took 545 00:30:49,890 --> 00:30:51,934 is because you misheard my damn one-man speech... 546 00:30:52,017 --> 00:30:55,104 I am the key to the future of the universe. I'm the origin of all things... 547 00:30:55,187 --> 00:30:58,858 - You got it, right? - Totally. Loud and clear. 548 00:31:05,781 --> 00:31:06,824 Just one second. 549 00:31:06,907 --> 00:31:09,118 Come on. Please. I just... 550 00:31:10,870 --> 00:31:11,954 Aw, man. 551 00:31:13,789 --> 00:31:16,083 Here. Okay, Ace. 552 00:31:16,166 --> 00:31:19,253 I need you to give me a message, okay? 553 00:31:19,336 --> 00:31:21,839 Something your father would know could only come from you. 554 00:31:22,464 --> 00:31:24,091 I need to prove I have you. 555 00:31:24,174 --> 00:31:25,801 It won't matter. I've already told you, 556 00:31:25,885 --> 00:31:28,262 there's no way to communicate with Deathlok from in here. 557 00:31:29,054 --> 00:31:30,890 I don't need to. 558 00:31:30,973 --> 00:31:34,101 I've been communicating with him the whole time. 559 00:31:34,184 --> 00:31:36,562 Fury was teaching us something you didn't wanna hear, John. 560 00:31:36,645 --> 00:31:38,522 Because you only think about yourself. 561 00:31:38,606 --> 00:31:41,108 That's the difference between your side and our side. 562 00:31:41,191 --> 00:31:43,068 And why we're always gonna win. 563 00:31:43,152 --> 00:31:45,905 What lesson, Phil? Please, enlighten me. 564 00:32:01,503 --> 00:32:03,172 You can't do this, Mike. 565 00:32:04,840 --> 00:32:06,842 I order you to stand down. 566 00:32:09,178 --> 00:32:10,846 You must obey me. 567 00:32:11,555 --> 00:32:15,267 You need me to translate the words of creation. 568 00:32:16,685 --> 00:32:20,189 You don't wanna do this, Mike. Tell him, Phil! 569 00:32:22,191 --> 00:32:24,610 Mr. Peterson's free to do whatever he wants. 570 00:32:32,368 --> 00:32:34,453 Think he learned his lesson? 571 00:32:34,536 --> 00:32:36,080 He learned something. 572 00:32:47,383 --> 00:32:49,969 Without regular injections, they're just men. 573 00:32:50,052 --> 00:32:52,137 Once doctors remove their cybernetic eyes, 574 00:32:52,221 --> 00:32:54,223 they'll be essentially back to normal. 575 00:32:54,306 --> 00:32:56,141 Minus an eye, of course. 576 00:32:58,894 --> 00:33:00,938 You got a chance to express all your feelings? 577 00:33:01,021 --> 00:33:02,398 Is he still breathing? 578 00:33:02,481 --> 00:33:04,316 I guess she kept some of it to herself. 579 00:33:06,276 --> 00:33:10,072 He's having trouble speaking. I think I fractured his larynx. 580 00:33:10,155 --> 00:33:11,240 Oh, good. 581 00:33:14,076 --> 00:33:16,912 Your attempt to cross off Fitz and Simmons failed. 582 00:33:16,996 --> 00:33:19,248 But Fitz may never be the same again. 583 00:33:19,331 --> 00:33:21,959 So, I'm gonna invent new ways to ruin the rest of your life. 584 00:33:22,042 --> 00:33:24,712 And we'll do whatever's necessary to get HYDRA intel from you, 585 00:33:24,795 --> 00:33:27,965 but your torture? That's gonna be internal. 586 00:33:28,048 --> 00:33:31,093 - And a little bit external. - Sure, some of that. 587 00:33:31,802 --> 00:33:34,680 But you devoted your entire life to a deranged narcissist 588 00:33:34,763 --> 00:33:37,683 who never gave a damn about anyone, and now he's dead. 589 00:33:37,766 --> 00:33:39,059 And you've got the rest of your life 590 00:33:39,143 --> 00:33:42,730 to wrestle with the question, "Who are you without him?" 591 00:33:57,453 --> 00:33:59,455 Why don't you go to him? 592 00:34:00,289 --> 00:34:02,624 I don't want him to see what I've become. 593 00:34:02,708 --> 00:34:04,668 He won't care about your burns. 594 00:34:04,752 --> 00:34:07,629 That's not what I mean. 595 00:34:10,382 --> 00:34:12,134 Coulson said to bring you in. 596 00:34:12,217 --> 00:34:15,429 You can access my hardware and watch my every move. 597 00:34:15,512 --> 00:34:17,056 Go ahead. 598 00:34:17,139 --> 00:34:19,975 I'll only be making amends for my actions. 599 00:34:20,893 --> 00:34:24,480 Whatever you did, you did it for Ace. 600 00:34:25,481 --> 00:34:26,732 And what I do now, 601 00:34:28,650 --> 00:34:30,736 that'll be for him, too. 602 00:35:30,712 --> 00:35:34,049 There's a reason why they say, "Cut off the head." 603 00:35:36,218 --> 00:35:39,096 Now, I'll be unstop... 604 00:35:42,391 --> 00:35:45,060 Hey, guys! I found it! 605 00:35:46,395 --> 00:35:48,522 I told you it would be in here. 606 00:35:52,985 --> 00:35:56,530 Stupid! Stupid! Stupid! And cruel. And very stupid. 607 00:35:56,613 --> 00:35:57,823 I think you've made your point. 608 00:35:57,906 --> 00:35:59,491 Why bring me back in the first place? 609 00:35:59,575 --> 00:36:01,326 Clearly, I didn't think it was the best idea. 610 00:36:01,410 --> 00:36:03,370 I warned you about people losing their minds. 611 00:36:03,453 --> 00:36:06,874 Agent May was on top of the situation. She says you're fine. 612 00:36:06,957 --> 00:36:08,083 Aren't you? 613 00:36:08,917 --> 00:36:11,587 It was a "break glass in case of emergency" situation. 614 00:36:11,670 --> 00:36:12,754 Yes, but that emergency 615 00:36:12,838 --> 00:36:14,548 was supposed to be the fall of an Avenger. 616 00:36:14,631 --> 00:36:16,925 Exactly. 617 00:36:18,594 --> 00:36:20,762 And I'm damn glad I did it, too. 618 00:36:20,846 --> 00:36:23,849 When you wanna build something, you need a strong foundation. 619 00:36:23,932 --> 00:36:26,018 Now, you know how few people I trust, Coulson. 620 00:36:26,101 --> 00:36:27,603 You can count them on one hand. 621 00:36:27,686 --> 00:36:29,688 And I'm not afraid to cut off fingers. 622 00:36:29,771 --> 00:36:32,858 The principle S.H.I.E.L.D. was founded upon was pure. 623 00:36:32,941 --> 00:36:34,151 Protection. 624 00:36:35,611 --> 00:36:37,946 "Protection." One word. 625 00:36:38,030 --> 00:36:40,032 Sometimes to protect one man against himself. 626 00:36:40,115 --> 00:36:41,992 Other times to protect the planet 627 00:36:42,075 --> 00:36:44,995 against an alien invasion from another universe. 628 00:36:45,787 --> 00:36:48,373 - It's a broad job description. - No need to tell me. 629 00:36:48,457 --> 00:36:51,210 But the belief that drives us all is the same, 630 00:36:51,293 --> 00:36:53,754 whether it's one man or all mankind. 631 00:36:53,837 --> 00:36:55,297 That they're worth saving. 632 00:36:57,299 --> 00:37:01,470 That truth lives inside you, Coulson. 633 00:37:02,971 --> 00:37:04,389 Before it was torn apart, 634 00:37:04,473 --> 00:37:07,309 S.H.I.E.L.D. was a lot of moving parts. 635 00:37:07,392 --> 00:37:09,311 But guys like you were the heart. 636 00:37:10,646 --> 00:37:11,647 Now... 637 00:37:12,898 --> 00:37:15,025 You'll be the head. 638 00:37:17,819 --> 00:37:18,862 What is it? 639 00:37:18,946 --> 00:37:21,657 A toolbox. To help you build it back up. 640 00:37:23,909 --> 00:37:27,246 You want me to start over? Rebuild S.H.I.E.L.D.? 641 00:37:27,329 --> 00:37:32,376 From scratch. Take your time. And do it right. 642 00:37:34,002 --> 00:37:35,879 You'll still have his back? 643 00:37:35,963 --> 00:37:37,339 Of course. 644 00:37:38,340 --> 00:37:40,550 There's no one else I trust with this. 645 00:37:40,634 --> 00:37:42,678 Thank you, sir. 646 00:37:44,388 --> 00:37:48,016 How do you... How should I proceed? 647 00:37:49,393 --> 00:37:50,936 That's up to you, 648 00:37:51,937 --> 00:37:53,021 Director. 649 00:38:02,114 --> 00:38:05,033 And you, sir? Where are you heading now? 650 00:38:05,784 --> 00:38:07,953 I'm trading in my bird's-eye view 651 00:38:08,036 --> 00:38:09,997 for two solid feet on the ground. 652 00:38:10,080 --> 00:38:12,874 This is the last time you'll be seeing me for a stretch. 653 00:38:12,958 --> 00:38:16,795 You're gonna disappear. Nowhere to be found. 654 00:38:16,878 --> 00:38:18,130 Nowhere? 655 00:38:19,631 --> 00:38:22,050 You know me better than that, Phil. 656 00:38:25,470 --> 00:38:27,806 I'll be everywhere. 657 00:38:53,081 --> 00:38:57,794 Fitz? Is he okay? Please tell me he's okay. 658 00:38:59,421 --> 00:39:00,630 He's alive. 659 00:39:03,842 --> 00:39:05,677 What is this place? 660 00:39:06,511 --> 00:39:09,598 First thing I found in that box was these coordinates. 661 00:39:09,681 --> 00:39:10,974 Another secret base? 662 00:39:11,058 --> 00:39:12,601 I call it the Playground. 663 00:39:12,684 --> 00:39:14,686 Although, technically, it doesn't have a name 664 00:39:14,770 --> 00:39:16,897 because, technically, it doesn't exist. 665 00:39:16,980 --> 00:39:19,274 It being a secret base and all. 666 00:39:20,108 --> 00:39:21,151 Eric? 667 00:39:21,234 --> 00:39:24,446 Billy Koenig, Agent of S.H.I.E.L.D. 668 00:39:24,529 --> 00:39:26,865 Although I totally understand the confusion. 669 00:39:26,948 --> 00:39:30,118 Eric passed away, sadly. 670 00:39:30,202 --> 00:39:32,871 But it's great to have company, finally. 671 00:39:32,954 --> 00:39:35,290 And I did not mind minding this place. 672 00:39:36,875 --> 00:39:37,918 Agent Coulson. 673 00:39:38,001 --> 00:39:42,130 I know, I know. And it is an honor to meet you, sir. 674 00:39:42,214 --> 00:39:44,049 I'll get your lanyard shortly. 675 00:39:44,132 --> 00:39:45,217 For the rest of you, 676 00:39:45,300 --> 00:39:48,595 lanyards will be handed out on a case-by-case basis. 677 00:39:48,678 --> 00:39:49,805 Can't be too careful 678 00:39:49,888 --> 00:39:52,391 with all those HYDRA threats still out there causing trouble. 679 00:39:52,474 --> 00:39:54,726 That's why we're here. Get you up and running, 680 00:39:54,810 --> 00:39:57,896 and back fighting the good fight, which is gonna be cool. 681 00:39:57,979 --> 00:40:02,192 I know we don't have much, but what we have is yours, sir. 682 00:40:03,985 --> 00:40:05,028 Thank you. 683 00:40:05,987 --> 00:40:06,988 So... 684 00:40:08,198 --> 00:40:10,826 Where would you like to start? 685 00:40:43,859 --> 00:40:46,945 I know you thought you'd never see me again, 686 00:40:58,540 --> 00:41:00,208 but I found your daughter. 52648

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.