All language subtitles for Marvels.Agents.of.S.H.I.E.L.D.S01E20.BDRIP.x264-Krissz.en
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,419 --> 00:00:03,838
Previously on Marvel's
Agents of S.H.I.E.L.D...
2
00:00:03,921 --> 00:00:04,922
A hard drive?
3
00:00:05,006 --> 00:00:06,549
It's all the research
our team's ever done,
4
00:00:06,632 --> 00:00:07,717
encrypted for safekeeping.
5
00:00:07,800 --> 00:00:09,927
I'll give you 24 hours to get
the password and get out.
6
00:00:10,011 --> 00:00:11,679
After that, bring the girl to me.
7
00:00:11,762 --> 00:00:13,180
You don't have to shut people out.
8
00:00:13,264 --> 00:00:14,223
Yeah, I do.
9
00:00:14,306 --> 00:00:15,391
Eric?
10
00:00:16,434 --> 00:00:18,477
- There are things about me
11
00:00:18,561 --> 00:00:20,938
that you wouldn't like
if you knew.
12
00:00:21,022 --> 00:00:23,149
He's HYDRA.
13
00:00:23,232 --> 00:00:25,026
You all right? Why'd you leave?
14
00:00:30,448 --> 00:00:32,575
I'm good. I want this.
15
00:00:32,658 --> 00:00:34,952
I just got word from Fitz.
We need to go right now.
16
00:00:36,078 --> 00:00:38,289
- Where's our bus?
- And our team?
17
00:00:38,372 --> 00:00:39,373
I don't know.
18
00:00:52,136 --> 00:00:54,013
Yeah, it went as expected.
19
00:00:54,096 --> 00:00:57,308
S.H.I.E.L.D. implodes,
and everyone wants answers.
20
00:00:57,391 --> 00:01:01,729
The CIA, NSA, NRO, them I can handle.
21
00:01:01,812 --> 00:01:02,897
But Congress?
22
00:01:02,980 --> 00:01:05,316
Congress is like kindergarten.
23
00:01:05,399 --> 00:01:08,235
"Where is this Fridge?
What was in there?
24
00:01:08,319 --> 00:01:10,780
"Who or what is a Man-Thing?"
25
00:01:10,863 --> 00:01:13,324
I swear, I need a cocktail
and a lobotomy.
26
00:01:16,494 --> 00:01:20,748
But, apparently, my every move
continues to fascinate them.
27
00:01:20,831 --> 00:01:24,168
Tonight's standard-issue
surveillance package includes
28
00:01:24,251 --> 00:01:27,755
fake yuppie not checking
her texts at the bus stop,
29
00:01:27,838 --> 00:01:31,092
imposter homeless man,
mildly offensive,
30
00:01:31,175 --> 00:01:33,385
and the hipster following me
looks familiar.
31
00:01:33,469 --> 00:01:35,137
I think he's Russian, or...
32
00:01:36,680 --> 00:01:37,807
Gone.
33
00:01:43,020 --> 00:01:44,522
Pepper, I'll call you back in 10.
34
00:01:50,528 --> 00:01:52,154
We need to talk, Agent Hill.
35
00:01:52,238 --> 00:01:53,781
May-
36
00:01:54,240 --> 00:01:58,536
A phone call would've done it,
but I appreciate the discretion.
37
00:01:58,619 --> 00:01:59,787
Thought you'd like the night off.
38
00:01:59,870 --> 00:02:02,832
They must hate that
you're going to work for Stark.
39
00:02:02,915 --> 00:02:06,293
Most of the intelligence community
would like to drop me into a dark hole.
40
00:02:06,377 --> 00:02:08,838
But even they can't mess with
Tony's army of lawyers.
41
00:02:08,921 --> 00:02:12,758
So, for now, we're privatizing
global security. Wanna join?
42
00:02:12,842 --> 00:02:17,054
Coulson needs help.
And he won't take it from me anymore.
43
00:02:18,848 --> 00:02:20,599
- Where is he?
- Providence base.
44
00:02:20,683 --> 00:02:22,309
And he's got enough to worry about
45
00:02:22,393 --> 00:02:24,770
without obsessing over T.A.H.I.T.I.
and who covered it up.
46
00:02:24,854 --> 00:02:26,605
You mean besides us?
47
00:02:28,107 --> 00:02:30,651
- How much does he know?
- Enough.
48
00:02:30,734 --> 00:02:33,946
That they used alien biology,
rewrote his memories,
49
00:02:34,029 --> 00:02:36,031
and that Fury did it under
someone else's direction.
50
00:02:36,115 --> 00:02:37,575
I wanna know who that was.
51
00:02:37,658 --> 00:02:39,368
You're afraid it was Alexander Pierce?
52
00:02:39,451 --> 00:02:41,287
Secretary Pierce
was the man in charge,
53
00:02:41,370 --> 00:02:44,748
the only person Fury took orders
from, and he was HYDRA.
54
00:02:44,832 --> 00:02:47,001
Having a man like that
design your brain?
55
00:02:47,084 --> 00:02:48,460
You can understand my concern.
56
00:02:48,586 --> 00:02:52,339
Fury took his cues from pretty
high up, that much I know.
57
00:02:52,423 --> 00:02:54,383
But when I asked him who it was,
58
00:02:54,466 --> 00:02:56,343
Fury said he buried that intel
59
00:02:56,427 --> 00:02:58,929
when he decided not to bury Coulson.
60
00:02:59,013 --> 00:03:01,098
Maria, this is not the time to wax poetic.
61
00:03:01,182 --> 00:03:02,391
Those are his words, not mine.
62
00:03:02,808 --> 00:03:05,436
You knew the man,
sometimes he spoke in riddles.
63
00:03:05,936 --> 00:03:09,732
Guess I'll have to solve it, then.
Unless you wanna ask Fury for me.
64
00:03:09,815 --> 00:03:11,400
Fury's dead.
65
00:03:12,860 --> 00:03:14,195
I'll believe it when I see it.
66
00:03:18,449 --> 00:03:19,450
Drop your weapon!
67
00:03:19,533 --> 00:03:22,286
Three minutes and 20 seconds. Really?
68
00:03:22,369 --> 00:03:25,831
If you were my agents,
it wouldn't be for long.
69
00:03:33,797 --> 00:03:34,840
Play it again.
70
00:03:34,924 --> 00:03:36,842
It's the same every time, sir.
71
00:03:37,468 --> 00:03:38,469
Fitz.
72
00:03:39,637 --> 00:03:42,723
As I said, all internal
camera feeds were erased.
73
00:03:42,806 --> 00:03:46,185
But the hangar's landing
assist system is separate.
74
00:03:46,310 --> 00:03:47,937
The camera tracks movement.
75
00:03:48,020 --> 00:03:51,815
So after we left,
everything's normal until this.
76
00:03:53,150 --> 00:03:55,402
An entry log has May leaving the base
77
00:03:55,486 --> 00:03:59,031
a few minutes later through
the front door. Only her.
78
00:03:59,782 --> 00:04:01,450
And then, this.
79
00:04:02,159 --> 00:04:03,452
Holding hands.
80
00:04:03,535 --> 00:04:07,748
Soon after, the plane takes off.
That is all we've got.
81
00:04:07,831 --> 00:04:09,959
Where are they going? And Koenig?
82
00:04:10,042 --> 00:04:12,127
Koenig must have
gotten onto the plane somehow.
83
00:04:12,211 --> 00:04:13,545
There's no other way in or out.
84
00:04:13,629 --> 00:04:16,382
The blast door and the hangar door
are the only exits.
85
00:04:16,465 --> 00:04:18,008
And both are undamaged.
86
00:04:18,092 --> 00:04:19,718
So nobody attacked the place,
87
00:04:19,802 --> 00:04:21,512
and they weren't running away.
So why?
88
00:04:21,595 --> 00:04:24,515
- Maybe Koenig got orders.
- From who? Not Fury.
89
00:04:24,598 --> 00:04:26,725
Is there anyone left to give orders?
90
00:04:26,809 --> 00:04:28,769
Aren't we just improvising at this point?
91
00:04:28,852 --> 00:04:31,188
Still wouldn't explain why
the communication lines were cut.
92
00:04:31,272 --> 00:04:34,817
Or why they left their phones.
Or why May just left.
93
00:04:34,900 --> 00:04:37,569
May walked away because I told her to.
94
00:04:37,653 --> 00:04:39,488
I was mad and I was mean.
95
00:04:39,571 --> 00:04:41,532
Then we don't need her sorry ass.
96
00:04:41,615 --> 00:04:42,658
Excuse me?
97
00:04:42,741 --> 00:04:43,909
With all the crap we're facing,
98
00:04:43,993 --> 00:04:46,287
this is not the time to
pull the rip cord, bail out.
99
00:04:46,370 --> 00:04:49,248
I'll make us some food. We have to eat.
100
00:04:49,331 --> 00:04:52,209
- Let me help.
- No, I'll get it, actually. You stay here.
101
00:04:54,586 --> 00:04:55,921
Simmons.
102
00:04:57,673 --> 00:05:01,135
For a minute there in the field, I thought
things were normal again, and then...
103
00:05:01,218 --> 00:05:03,220
Why do you think
they left us in the dark?
104
00:05:03,304 --> 00:05:04,305
I don't know.
105
00:05:04,388 --> 00:05:07,057
But something will turn up.
We just have to stay positive.
106
00:05:07,141 --> 00:05:10,311
For Coulson, yeah. I know.
He's had a rough go of it.
107
00:05:10,394 --> 00:05:14,023
Yeah. Between Garrett, and May,
and seeing Audrey and...
108
00:05:14,106 --> 00:05:15,190
Pancakes.
109
00:05:15,607 --> 00:05:17,735
Coulson's upset about pancakes now?
110
00:05:17,818 --> 00:05:20,571
That's one way to cheer
everyone up a bit, don't you think?
111
00:05:20,654 --> 00:05:22,072
I'll see if we have any in stock.
112
00:05:22,156 --> 00:05:24,074
Yeah, I'll fire up the griddle.
113
00:05:34,543 --> 00:05:36,253
Night?
114
00:05:36,754 --> 00:05:37,755
Day?
115
00:05:47,306 --> 00:05:49,641
Sir, you're an expert on analysis.
116
00:05:49,725 --> 00:05:54,021
I can see you running scenarios in your
head, so what do you got?
117
00:05:54,104 --> 00:05:56,065
Best case?
118
00:05:56,148 --> 00:05:58,275
Agent Koenig
knows something we don't.
119
00:05:59,109 --> 00:06:02,446
Took a team.
Kept us in the dark for our safety.
120
00:06:15,959 --> 00:06:17,127
And worst-case scenario?
121
00:06:20,798 --> 00:06:23,175
We've had a wolf in the herd
the whole time.
122
00:07:02,381 --> 00:07:04,842
Fitz keeps the candy under his bunk.
123
00:07:05,217 --> 00:07:06,301
What are you up to?
124
00:07:06,385 --> 00:07:09,513
I'm just looking for the
sat-phone to call the team.
125
00:07:09,596 --> 00:07:12,724
Make sure everyone's all right,
no one's blown up.
126
00:07:12,808 --> 00:07:14,977
I got the phone. I just talked to Coulson
a little while ago.
127
00:07:15,060 --> 00:07:16,478
- You did?
- Yeah.
128
00:07:16,562 --> 00:07:18,522
Sorry. Should've told you. They're okay.
129
00:07:18,605 --> 00:07:21,650
But, the sooner we get to the location,
decrypt that drive...
130
00:07:21,733 --> 00:07:23,277
The sooner we can
rendezvous with the team.
131
00:07:23,360 --> 00:07:25,195
Exactly.
132
00:07:26,321 --> 00:07:30,200
Seemed like a smart play at
the time, gee-locking the drive.
133
00:07:30,701 --> 00:07:32,786
I didn't think it'd backfire on us.
134
00:07:32,870 --> 00:07:34,329
It hasn't backfired.
135
00:07:34,413 --> 00:07:35,956
The drive is supposed to be
impossible to crack.
136
00:07:38,375 --> 00:07:40,794
Pretty specific coordinates, though.
137
00:07:40,878 --> 00:07:42,171
You could've picked
anywhere in the world.
138
00:07:42,254 --> 00:07:44,715
Why a random diner in L.A.?
139
00:07:47,134 --> 00:07:50,053
It was already built into my encryption,
never changed it.
140
00:07:50,137 --> 00:07:53,223
But it's fitting.
It's where I met Mike Peterson.
141
00:07:53,307 --> 00:07:57,519
It's where this whole S.H.I.E.L.D.
roller coaster started.
142
00:07:57,603 --> 00:07:59,730
Plus, tactically,
what do you look for in a drop site?
143
00:08:00,230 --> 00:08:02,024
Public place, lots of people,
multiple exits.
144
00:08:02,107 --> 00:08:05,068
Yep. Figured if I ever got in trouble,
I'd be safe there.
145
00:08:06,361 --> 00:08:07,738
You'll be plenty safe.
146
00:08:13,911 --> 00:08:16,955
This, however, is not the answer.
147
00:08:18,248 --> 00:08:21,126
What's the matter,
a girl can't defend herself?
148
00:08:21,210 --> 00:08:22,878
In this situation,
the last thing we can afford
149
00:08:22,961 --> 00:08:25,881
is to get pinched on
a concealed weapons charge.
150
00:08:27,049 --> 00:08:29,051
You're right, again.
151
00:08:30,093 --> 00:08:32,888
I couldn't find any rounds anyway.
152
00:08:33,764 --> 00:08:34,890
Hey.
153
00:08:35,724 --> 00:08:36,725
We are gonna be okay.
154
00:08:38,435 --> 00:08:41,188
I promise, until this thing is over,
155
00:08:41,271 --> 00:08:43,565
I'm not gonna let you out of my sight.
156
00:08:52,324 --> 00:08:54,952
Impossible. It can't be.
157
00:08:57,162 --> 00:08:58,830
No. I don't believe it.
158
00:08:58,914 --> 00:09:00,415
Take a breath, Agent Fitz.
159
00:09:00,499 --> 00:09:04,294
Don't tell me to take a breath.
Who the hell are you?
160
00:09:05,087 --> 00:09:07,172
I mean, really, come on.
I don't even know who you are.
161
00:09:07,256 --> 00:09:08,924
- I just went through this, remember?
- Don't touch me.
162
00:09:09,007 --> 00:09:10,634
My S.O. turned out
to be a lying son of a bitch.
163
00:09:10,717 --> 00:09:13,011
Not Ward, okay? Not Ward.
164
00:09:13,095 --> 00:09:15,055
Do you know why?
Because he's our friend.
165
00:09:15,138 --> 00:09:17,724
And Simmons will find something.
Go on, tell them, Jemma.
166
00:09:17,808 --> 00:09:19,935
- Let me work, Fitz.
- Yeah, but tell them that Ward is a...
167
00:09:20,018 --> 00:09:21,979
Let me work.
168
00:09:22,062 --> 00:09:24,606
Something else is at play here, sir.
169
00:09:24,690 --> 00:09:26,400
Think about it. They're just
trying to mess with our heads.
170
00:09:26,483 --> 00:09:27,484
They wrote that on the wall to scare us.
171
00:09:27,568 --> 00:09:29,236
- One step at a time.
- We need to get out of here.
172
00:09:29,319 --> 00:09:32,322
Simmons will give her report.
That's the next step.
173
00:09:34,491 --> 00:09:38,203
He died approximately
10 hours ago of asphyxiation,
174
00:09:38,287 --> 00:09:40,622
after May left the premises.
175
00:09:41,707 --> 00:09:44,626
A thin wire was used to strangle him.
176
00:09:44,710 --> 00:09:47,671
His trachea is crushed,
partially sliced through.
177
00:09:47,754 --> 00:09:49,673
So it was done in a hurry.
178
00:09:50,632 --> 00:09:54,428
Based on the angle of the lacerations,
179
00:09:54,511 --> 00:09:57,139
the killer was at least 6'2".
180
00:09:57,222 --> 00:10:01,643
And strong enough to lift him into...
181
00:10:05,731 --> 00:10:06,898
Ward did this.
182
00:10:09,693 --> 00:10:10,861
Fitz!
183
00:10:11,486 --> 00:10:13,155
No, no, no, don't!
184
00:10:13,530 --> 00:10:14,823
Okay, okay!
185
00:10:14,906 --> 00:10:17,326
We need to hold it together.
186
00:10:17,409 --> 00:10:19,036
Listen.
187
00:10:20,329 --> 00:10:21,705
All that anger,
188
00:10:21,788 --> 00:10:26,001
all that pain, you need to hold it in
and focus it on Skye.
189
00:10:26,084 --> 00:10:27,628
She's alive.
190
00:10:27,711 --> 00:10:29,212
And she just walked out of here
191
00:10:29,296 --> 00:10:31,548
hand in hand with someone
she knows is a murderer,
192
00:10:31,632 --> 00:10:33,842
because she's playing him.
193
00:10:33,925 --> 00:10:35,260
Just like he played us.
194
00:10:36,261 --> 00:10:38,430
Fitz. Fitz.
195
00:10:39,514 --> 00:10:41,767
We have to fix the communications.
196
00:10:41,850 --> 00:10:44,269
We have to track that plane.
Can you do that?
197
00:10:48,440 --> 00:10:50,025
Good.
198
00:10:50,108 --> 00:10:52,069
If I know Skye, she's got a plan.
199
00:10:52,152 --> 00:10:56,615
And we're gonna find her before
Ward figures out what that is.
200
00:11:05,040 --> 00:11:06,458
Come on, Skye.
201
00:11:06,541 --> 00:11:08,543
What's your play?
202
00:11:10,587 --> 00:11:13,757
Can't remember the last time
I sat in a restaurant.
203
00:11:13,840 --> 00:11:16,176
I know. It's been all tubes,
tunnels and plane food.
204
00:11:16,259 --> 00:11:18,053
Maybe I'll get pie for dessert.
205
00:11:18,136 --> 00:11:19,137
Dessert?
206
00:11:19,930 --> 00:11:21,807
I was hoping we'd be done
by the time I finished coffee.
207
00:11:21,890 --> 00:11:24,101
You have any idea how long it'll take
to decrypt this drive?
208
00:11:24,184 --> 00:11:25,602
For you? I figured 10 minutes.
209
00:11:25,686 --> 00:11:26,770
Not even close.
210
00:11:26,853 --> 00:11:29,439
The GPS will take a hot second
to calibrate,
211
00:11:29,523 --> 00:11:30,649
but I'm working on a laptop,
212
00:11:30,732 --> 00:11:33,568
so even at three cycles per byte,
there are still terabytes of data...
213
00:11:33,652 --> 00:11:35,320
Spare me the details.
Give me the time frame.
214
00:11:35,404 --> 00:11:37,197
An hour would be a miracle.
215
00:11:37,280 --> 00:11:39,074
Coulson needs this yesterday.
216
00:11:39,157 --> 00:11:42,994
My laptop's not a time machine, Ward.
That's the science.
217
00:11:47,791 --> 00:11:49,960
I guess we're having dessert.
218
00:11:52,671 --> 00:11:55,924
Can you grab me a cable?
I think there's one in the drawer.
219
00:11:59,010 --> 00:12:00,303
Thanks.
220
00:12:05,100 --> 00:12:06,143
That seemed to work.
221
00:12:06,226 --> 00:12:09,062
Fitz is using the Jumpjet's
relay to power it.
222
00:12:09,146 --> 00:12:10,188
He's like a ninja with this crap.
223
00:12:10,272 --> 00:12:12,441
- How's he doing?
- Freaking out.
224
00:12:12,524 --> 00:12:15,652
But focused on the task,
which was good advice. And you?
225
00:12:15,736 --> 00:12:17,988
Trust me, I'm gonna have
a major freak-out later.
226
00:12:20,198 --> 00:12:23,869
All right. Ward is HYDRA.
You know what that means.
227
00:12:23,952 --> 00:12:26,204
- Garrett is alive.
- And Agent Hand is dead.
228
00:12:26,288 --> 00:12:27,372
So they hit the Fridge.
229
00:12:27,456 --> 00:12:29,291
And they took out all the weapons
they could possibly want.
230
00:12:29,374 --> 00:12:32,836
And we didn't have a clue.
So why risk coming back here?
231
00:12:32,919 --> 00:12:36,798
It wasn't to cross us off.
What do you have that he wants?
232
00:12:36,882 --> 00:12:39,968
I don't know.
He had all our intel on that drive.
233
00:12:40,051 --> 00:12:42,387
All he had to do was make a copy...
234
00:12:44,181 --> 00:12:45,849
He came back for Skye.
235
00:12:45,932 --> 00:12:47,934
She must have encrypted that drive.
236
00:12:48,018 --> 00:12:50,145
And she was the only one
who could crack back into it.
237
00:12:50,228 --> 00:12:53,106
- So they have to keep her alive.
- And she can stall for time.
238
00:12:54,274 --> 00:12:57,778
Our plane is in Los Angeles.
Finally, some good news.
239
00:12:57,861 --> 00:12:59,863
- Perimeter defenses activated.
240
00:13:00,655 --> 00:13:02,783
I should have knocked
on wood just then.
241
00:13:02,866 --> 00:13:05,035
Multiple contacts
on the ground.
242
00:13:05,118 --> 00:13:07,329
- They just triggered the gun turrets.
- Come on.
243
00:13:09,247 --> 00:13:10,707
You're staring again.
244
00:13:12,083 --> 00:13:14,169
I'm not allowed to do that?
245
00:13:14,252 --> 00:13:17,380
I told you, it's a complicated hack.
246
00:13:20,717 --> 00:13:22,719
You're mistaking my admiration
for impatience.
247
00:13:22,803 --> 00:13:24,179
No, it's impatience.
248
00:13:25,514 --> 00:13:28,141
Okay. Sorry.
Didn't mean to stress you out.
249
00:13:28,225 --> 00:13:30,101
Maybe you should duck outside.
250
00:13:30,185 --> 00:13:32,896
Try again on the sat-phone,
just to make sure.
251
00:13:32,979 --> 00:13:36,483
No. We stick together,
we stick to the plan.
252
00:13:36,566 --> 00:13:37,859
The sooner you
decrypt this hard drive...
253
00:13:37,943 --> 00:13:39,778
The sooner we get to them.
254
00:13:39,861 --> 00:13:41,279
I heard you twice the first time.
255
00:13:52,624 --> 00:13:53,834
Are you all right?
256
00:13:55,794 --> 00:13:57,379
You look nervous.
257
00:13:58,630 --> 00:14:01,550
How can you tell, superspy?
258
00:14:01,633 --> 00:14:04,302
Staying unnaturally still
to keep from fidgeting.
259
00:14:04,386 --> 00:14:08,890
Maintaining eye contact to give
the impression of confidence.
260
00:14:08,974 --> 00:14:10,225
What's wrong?
261
00:14:14,771 --> 00:14:17,023
The last time I was in this booth,
262
00:14:17,107 --> 00:14:19,568
I was sitting across from Mike Peterson.
263
00:14:19,651 --> 00:14:22,153
A good man. And now he's a murderer.
264
00:14:22,237 --> 00:14:24,906
And we are FBI's most wanted.
265
00:14:25,949 --> 00:14:28,243
It's just like any moment
266
00:14:28,326 --> 00:14:30,412
something could go horribly wrong.
267
00:14:32,455 --> 00:14:34,958
Relax, you're doing great.
268
00:14:36,084 --> 00:14:37,419
Hiding what I'm thinking and feeling,
269
00:14:37,502 --> 00:14:39,462
it doesn't come as easy for me
as it does for you.
270
00:14:39,546 --> 00:14:40,755
Comes with experience.
271
00:14:40,839 --> 00:14:42,799
Yeah, I guess it does.
272
00:14:45,719 --> 00:14:48,346
- What can I get you guys?
- Some coffee.
273
00:14:57,188 --> 00:14:59,357
I wish this bunker
had a bunker.
274
00:14:59,441 --> 00:15:00,859
These doors should hold.
275
00:15:00,942 --> 00:15:03,570
It'll take some major artillery
to make a dent.
276
00:15:03,653 --> 00:15:05,155
Hangar door deactivated.
277
00:15:05,238 --> 00:15:07,282
How? That's impossible.
278
00:15:07,365 --> 00:15:09,326
Take cover. Let's go.
279
00:15:19,377 --> 00:15:21,713
It's not HYDRA. It's Special Forces.
280
00:15:21,838 --> 00:15:23,089
On
behalf of the
281
00:15:23,173 --> 00:15:24,507
United States Armed Forces,
282
00:15:24,591 --> 00:15:26,843
I order you to stand down.
283
00:15:26,927 --> 00:15:29,804
I repeat, stand down.
284
00:15:29,888 --> 00:15:31,306
Colonel Talbot?
285
00:15:31,389 --> 00:15:35,185
There have to be better things for you to
do than chase four S.H.I.E.L.D. agents.
286
00:15:35,268 --> 00:15:39,522
I wasn't a huge fan before chasing
you to the damn tundra, Coulson.
287
00:15:39,606 --> 00:15:40,732
L wouldn't push it.
288
00:15:40,815 --> 00:15:42,567
I'm flattered you came in person.
289
00:15:44,569 --> 00:15:48,281
Fury's private base
on North American soil?
290
00:15:48,365 --> 00:15:50,909
I just had to see it for myself.
291
00:15:52,035 --> 00:15:53,662
If I come out, will you shoot me?
292
00:15:53,745 --> 00:15:55,497
'Cause then I won't come out.
293
00:15:55,580 --> 00:15:58,124
Hold your fire, soldiers.
294
00:16:03,129 --> 00:16:07,258
This is one of the most classified
facilities on the planet, Colonel.
295
00:16:07,342 --> 00:16:08,635
How the hell did you find it?
296
00:16:12,055 --> 00:16:13,264
I told them.
297
00:16:42,627 --> 00:16:43,753
My condolences.
298
00:17:12,907 --> 00:17:15,285
"T.A.H.I.T.I. Project Supervisor
to Director Fury."
299
00:17:21,166 --> 00:17:23,209
- We're not criminals.
- Great.
300
00:17:23,918 --> 00:17:27,130
Then we'll take you in,
you can tell us all about it.
301
00:17:27,881 --> 00:17:30,050
At the very least, you're fugitives.
302
00:17:30,133 --> 00:17:31,301
And running away
303
00:17:31,968 --> 00:17:35,221
puts a bit of a guilty stink on it,
don't you think?
304
00:17:35,305 --> 00:17:36,264
We're not HYDRA.
305
00:17:36,347 --> 00:17:37,766
We're Agents of S.H.I.E.L.D.
306
00:17:37,849 --> 00:17:41,144
Well right now, to the rest of the world,
that's the same thing.
307
00:17:47,817 --> 00:17:51,029
All right, I'm gonna tell you
how it's gonna be.
308
00:17:51,112 --> 00:17:52,989
You give me actionable intelligence,
309
00:17:53,490 --> 00:17:56,576
and I'll allow you
to serve time rewarded.
310
00:17:56,659 --> 00:18:00,163
Your other option's pretty much hell.
311
00:18:00,246 --> 00:18:01,289
Do your worst.
312
00:18:01,372 --> 00:18:04,918
We told you of a known HYDRA agent.
He's getting away.
313
00:18:05,001 --> 00:18:06,461
And your little intimidation speech
314
00:18:06,544 --> 00:18:09,923
is keeping us from saving
the life of a fellow agent.
315
00:18:10,006 --> 00:18:11,049
A friend.
316
00:18:11,132 --> 00:18:14,427
Sister, you haven't seen intimidation.
And right now I'm your only friend.
317
00:18:14,511 --> 00:18:16,554
I'd be careful not to piss me off.
318
00:18:16,638 --> 00:18:21,017
The word "agent" implies that
your corrupt organization still exists.
319
00:18:21,101 --> 00:18:23,311
Your leadership abandoned you
for the private sector.
320
00:18:23,394 --> 00:18:24,604
And we're gonna allow that
321
00:18:24,687 --> 00:18:26,439
in exchange
for valuable assets like yourself.
322
00:18:26,523 --> 00:18:29,067
So right now,
I'd be thinking hard and fast
323
00:18:29,150 --> 00:18:32,862
about exactly what it is that
makes you valuable.
324
00:18:34,030 --> 00:18:36,699
I am offering you
a lifeline here, Coulson.
325
00:18:36,783 --> 00:18:39,119
Don't thank me.
Just take it, and we'll be on our way.
326
00:18:39,202 --> 00:18:42,413
Don't see how thanks are in order,
considering you just sold me out
327
00:18:42,497 --> 00:18:45,166
and led the US military
straight to Fury's secret base.
328
00:18:45,250 --> 00:18:46,292
No, Phil.
329
00:18:46,376 --> 00:18:48,044
You led us straight to Fury's secret base
330
00:18:48,128 --> 00:18:50,213
as part of the deal we made.
331
00:18:50,755 --> 00:18:51,881
You can't be serious.
332
00:18:51,965 --> 00:18:53,591
You and I are gonna
turn over these abandoned tunnels
333
00:18:53,675 --> 00:18:54,717
to the US government,
334
00:18:54,801 --> 00:18:56,928
who will be ever so grateful
to take possession
335
00:18:57,011 --> 00:18:59,347
of an enemy stronghold
in their backyard.
336
00:18:59,430 --> 00:19:00,473
What about my team?
337
00:19:00,557 --> 00:19:02,350
They're gonna have to
go through the system.
338
00:19:02,433 --> 00:19:04,144
- Interrogation...
- Not gonna happen.
339
00:19:05,395 --> 00:19:07,397
Look, talk to Talbot.
340
00:19:07,480 --> 00:19:10,567
Cough up some meaningless intel
about this place.
341
00:19:10,650 --> 00:19:13,194
Nothing significant, of course,
342
00:19:13,278 --> 00:19:15,822
nothing about S.H.I.E.L.D.'s
other installations.
343
00:19:18,074 --> 00:19:20,326
You're still protecting your secrets.
344
00:19:21,244 --> 00:19:24,205
Is there anything specific you're afraid
I'll talk about? T.A.H.I.T.I., maybe?
345
00:19:24,289 --> 00:19:26,124
- Phil.
- I'm a liability? Is that it?
346
00:19:26,207 --> 00:19:29,961
Grow up, Phil.
Of course you're a liability.
347
00:19:30,044 --> 00:19:31,504
But I know you'll do the right thing.
348
00:19:31,588 --> 00:19:34,424
The right thing?
That's funny, coming from you.
349
00:19:34,507 --> 00:19:36,009
After everything
you and Fury have done.
350
00:19:36,092 --> 00:19:38,887
- Look, it was for...
- For my own good, I know. I get it.
351
00:19:39,846 --> 00:19:41,431
You should've been straight with me.
352
00:19:42,432 --> 00:19:45,226
I would've kept your secrets
like a good soldier. I always have.
353
00:19:45,310 --> 00:19:46,853
But, instead, you were worried
about me,
354
00:19:46,936 --> 00:19:48,605
when you should've been worried
about anyone else!
355
00:19:50,899 --> 00:19:54,694
You're right.
We should've seen HYDRA coming.
356
00:19:54,777 --> 00:19:56,446
But after DC, they don't stand a chance.
357
00:19:56,529 --> 00:19:59,240
- John Garrett does.
- Garrett? I heard Ward took care of him.
358
00:19:59,324 --> 00:20:00,658
Ward's his secret weapon.
359
00:20:01,159 --> 00:20:03,661
He killed Victoria Hand,
then raided the Fridge,
360
00:20:03,745 --> 00:20:04,954
and now he's got Skye.
361
00:20:05,038 --> 00:20:06,080
Which is where we were headed
362
00:20:06,164 --> 00:20:08,833
until you so rudely interrupted
to sweeten your deal.
363
00:20:12,128 --> 00:20:13,504
I vetted Ward.
364
00:20:13,588 --> 00:20:17,717
You wanna make this right?
Stop wasting time.
365
00:20:17,800 --> 00:20:19,344
Can we move this along?
366
00:20:19,427 --> 00:20:21,429
I'd like to tear this room apart.
367
00:20:21,512 --> 00:20:23,806
Sure, Colonel. Knock yourself out.
368
00:20:47,830 --> 00:20:50,124
- Get your people. We need to move.
- "We"?
369
00:20:55,630 --> 00:20:57,465
- How much longer?
- Half hour.
370
00:20:57,548 --> 00:21:00,093
You said that a half an hour ago.
371
00:21:00,176 --> 00:21:02,679
Weren't you the one
who told me to relax?
372
00:21:03,846 --> 00:21:06,516
Those cops over there
keep looking at us.
373
00:21:07,684 --> 00:21:09,477
They're just checking out the waitress.
374
00:21:10,019 --> 00:21:13,314
They don't know you're
pretending to be someone you're not.
375
00:21:14,482 --> 00:21:15,775
Yeah? All right.
376
00:21:15,858 --> 00:21:17,277
Who am I pretending to be?
377
00:21:18,236 --> 00:21:19,737
My impatient boyfriend.
378
00:21:19,821 --> 00:21:21,322
I like that cover.
379
00:21:30,415 --> 00:21:32,250
What's the longest
you've been undercover?
380
00:21:32,750 --> 00:21:34,919
Like, deep undercover?
381
00:21:35,003 --> 00:21:36,296
Uh...
382
00:21:36,379 --> 00:21:38,339
-16 months.
- When was that?
383
00:21:38,423 --> 00:21:40,383
Hmm, about five years
outside of the Academy.
384
00:21:40,466 --> 00:21:43,678
I posed as a Russian attaché
at the embassy in Warsaw.
385
00:21:43,761 --> 00:21:46,931
It's got to be so hard,
living a double life like that.
386
00:21:47,682 --> 00:21:50,226
Getting close to people
only to turn on them.
387
00:21:52,353 --> 00:21:54,272
I don't know how Garrett did it.
388
00:21:54,397 --> 00:21:55,398
Garrett?
389
00:21:55,481 --> 00:21:57,692
Think about all that time
he spent as your S.O.,
390
00:21:57,775 --> 00:22:00,194
getting to know you, being your mentor,
391
00:22:00,695 --> 00:22:04,699
only to lie to your face,
betray you like that.
392
00:22:05,867 --> 00:22:09,912
It was difficult to accept.
But, thankfully, that's over.
393
00:22:10,580 --> 00:22:11,831
Because you took care of him.
394
00:22:16,961 --> 00:22:18,046
Can we not discuss this right now?
395
00:22:18,129 --> 00:22:19,756
If you had one more moment,
396
00:22:19,839 --> 00:22:23,551
before you shot him in the back
of the head so heroically,
397
00:22:23,634 --> 00:22:26,054
if he was sitting right here,
and you could say anything you want,
398
00:22:26,137 --> 00:22:27,430
- what would you say?
- Skye!
399
00:22:27,513 --> 00:22:30,183
Would you say he's disgusting?
400
00:22:30,266 --> 00:22:34,270
Would you tell him
he's a disgusting, backstabbing traitor?
401
00:22:36,606 --> 00:22:38,775
Or to rot in hell?
402
00:22:41,444 --> 00:22:42,487
What are you doing?
403
00:22:42,570 --> 00:22:46,240
I'm just trying to have an
honest conversation for once.
404
00:22:46,324 --> 00:22:47,533
Excuse me, folks.
405
00:22:47,617 --> 00:22:49,827
Could I just ask you to
step out for a second?
406
00:22:50,453 --> 00:22:51,829
They're starting to clear people out.
We should go.
407
00:22:51,913 --> 00:22:55,208
- No, I think I'm good here.
- Skye, we've been made. Come on.
408
00:22:55,291 --> 00:22:57,293
No.
409
00:22:59,295 --> 00:23:01,464
I tipped them off.
410
00:23:06,260 --> 00:23:07,762
Hail HYDRA.
411
00:23:07,845 --> 00:23:09,889
- You two! Show me your hands, now!
- Get 'em up!
412
00:23:09,972 --> 00:23:11,849
Out of the booth, nice and slow.
413
00:23:14,185 --> 00:23:15,686
All right, turn around.
Hands on your head.
414
00:23:15,770 --> 00:23:17,522
Just be careful. He's armed.
415
00:23:33,121 --> 00:23:34,330
Skye!
416
00:23:34,831 --> 00:23:37,417
- Officers! I surrender, arrest me.
- Slow down, ma'am.
417
00:23:37,500 --> 00:23:39,252
- What are you talking about?
- I'm an agent of S.H.I.E.L.D.,
418
00:23:39,335 --> 00:23:40,878
a wanted fugitive. Take me in.
419
00:23:40,962 --> 00:23:42,255
Come on, what are you doing?
Get me out of here!
420
00:23:42,338 --> 00:23:43,673
That's it! Come on!
421
00:23:45,341 --> 00:23:47,009
I'll do whatever you want,
422
00:23:47,093 --> 00:23:48,386
but you should...
423
00:23:48,469 --> 00:23:50,179
Skye. Don't run.
424
00:23:51,222 --> 00:23:52,890
You don't understand! Look!
425
00:23:52,974 --> 00:23:55,309
I'm not trying to hurt you!
426
00:24:10,032 --> 00:24:11,993
You should be thanking me.
I saved your ass.
427
00:24:12,076 --> 00:24:16,289
You didn't save my ass.
You turned it into a public spectacle.
428
00:24:16,372 --> 00:24:18,124
You let her get one over on you.
429
00:24:18,207 --> 00:24:19,834
That's exactly what
Garrett was afraid of.
430
00:24:19,917 --> 00:24:21,544
And Garrett told you to stay out of sight.
431
00:24:21,627 --> 00:24:23,671
He ordered me to shadow you.
432
00:24:24,839 --> 00:24:26,340
He knew you had a soft spot for Skye
433
00:24:26,424 --> 00:24:27,800
and she might take advantage of it.
434
00:24:29,927 --> 00:24:32,763
Well, he was wrong. We have her.
435
00:24:33,431 --> 00:24:35,224
And once she gives us
the location, we'll be off.
436
00:24:35,308 --> 00:24:37,226
Yeah, that's not gonna happen.
437
00:24:39,270 --> 00:24:41,481
Take a walk. I can handle this.
438
00:24:41,564 --> 00:24:44,567
Can you? You haven't so far.
439
00:24:47,069 --> 00:24:49,614
Garrett says you have five minutes.
440
00:24:56,579 --> 00:24:57,747
I can explain.
441
00:24:58,915 --> 00:25:01,292
Lying bastard! Son of a bitch!
You lying...
442
00:25:01,375 --> 00:25:03,753
Stop! Stop!
443
00:25:04,754 --> 00:25:07,423
Okay? It's over. You can't win.
444
00:25:12,428 --> 00:25:13,596
Stop.
445
00:25:22,772 --> 00:25:26,734
All this time,
everything we've been through.
446
00:25:26,817 --> 00:25:29,779
Why? How could you?
447
00:25:29,862 --> 00:25:32,281
I was on a mission.
448
00:25:32,365 --> 00:25:35,201
- It wasn't personal.
- "It wasn't..
449
00:25:35,284 --> 00:25:38,287
You did not just say that.
"It wasn't personal"?
450
00:25:38,371 --> 00:25:39,789
Skye, listen to me.
451
00:25:39,872 --> 00:25:42,291
God, you might actually believe that.
452
00:25:43,292 --> 00:25:46,170
That is the twisted logic
that they teach you
453
00:25:46,254 --> 00:25:47,672
when you sign up to be a Nazi.
454
00:25:47,755 --> 00:25:50,091
Stop, wait. I'm not a Nazi.
455
00:25:50,174 --> 00:25:52,176
Yes, you are.
456
00:25:52,260 --> 00:25:53,928
That is exactly what you are.
457
00:25:54,011 --> 00:25:55,930
It's in the S.H.I.E.L.D. handbook,
Chapter 1.
458
00:25:56,013 --> 00:25:58,516
"The Red Skull, founder of HYDRA,
459
00:25:58,599 --> 00:26:00,434
"was a big fat freakin' Nazi."
460
00:26:00,518 --> 00:26:01,978
That has nothing to do with today.
461
00:26:02,061 --> 00:26:04,730
You know, you always
had that Hitler Youth look to you,
462
00:26:04,814 --> 00:26:06,482
so it's really not that surprising.
463
00:26:06,566 --> 00:26:09,694
It's not like that. I'm a spy. I had a job.
464
00:26:09,777 --> 00:26:12,405
You've killed
I don't know how many people.
465
00:26:12,488 --> 00:26:13,656
You gonna kill me now?
466
00:26:13,739 --> 00:26:16,200
No. I would never hurt you.
467
00:26:16,284 --> 00:26:17,368
Once I crack the drive,
468
00:26:17,451 --> 00:26:19,537
are you just going to shoot me
like you did with Thomas Nash?
469
00:26:19,620 --> 00:26:22,290
Or are you gonna have someone else
do it, like you did with Quinn?
470
00:26:22,373 --> 00:26:25,042
I didn't know that was gonna happen.
That was all Garrett.
471
00:26:25,126 --> 00:26:26,669
Of course it was Garrett's fault.
472
00:26:26,752 --> 00:26:28,462
It was part of the mission, right?
473
00:26:28,546 --> 00:26:30,131
You're just gonna kick back
474
00:26:30,214 --> 00:26:33,676
and watch me bleed until it's
your turn to pull the trigger.
475
00:26:35,177 --> 00:26:39,515
You think I had a part in that?
That I'd let that happen to you?
476
00:26:41,058 --> 00:26:42,893
You know how I feel about you, Skye.
477
00:26:45,229 --> 00:26:46,314
Wait.
478
00:26:47,356 --> 00:26:49,817
So even though you've been lying
479
00:26:51,068 --> 00:26:53,863
to everyone about everything,
480
00:26:55,740 --> 00:26:57,158
you're saying that your feelings for me...
481
00:26:57,241 --> 00:26:58,701
They're real, Skye.
482
00:27:00,077 --> 00:27:01,579
They always have been.
483
00:27:06,417 --> 00:27:07,877
I'm gonna throw up.
484
00:27:13,716 --> 00:27:16,719
You think this has been easy for me?
485
00:27:16,802 --> 00:27:19,096
Do you have any idea how hard it was?
486
00:27:20,181 --> 00:27:23,351
The sacrifices, the decisions
I had to make? But I made them.
487
00:27:23,434 --> 00:27:27,438
Because that's what I do. I'm a survivor.
488
00:27:27,855 --> 00:27:29,899
You are a serial killer.
489
00:27:31,317 --> 00:27:32,652
And you know what?
490
00:27:33,944 --> 00:27:37,114
You were right about one thing.
491
00:27:37,198 --> 00:27:40,117
I wouldn't like the real you.
492
00:27:41,577 --> 00:27:45,081
Someday, you'll understand.
493
00:27:45,164 --> 00:27:47,375
No, I won't.
494
00:27:48,959 --> 00:27:52,672
And I will never, ever
495
00:27:53,506 --> 00:27:56,258
give you what you want.
496
00:28:31,919 --> 00:28:32,878
Ow!
497
00:28:36,298 --> 00:28:37,633
Time's up.
498
00:28:37,717 --> 00:28:41,804
You can tell me where to unlock
the drive, or you can tell him.
499
00:28:44,682 --> 00:28:45,975
Mike.
500
00:28:47,643 --> 00:28:49,979
Please. I know you don't wanna do this.
501
00:28:50,062 --> 00:28:52,148
- It's not up to me.
- Yes, it is.
502
00:28:52,231 --> 00:28:53,399
I don't care what they did to you.
503
00:28:53,482 --> 00:28:55,109
You're still Mike Peterson.
504
00:28:55,192 --> 00:28:57,528
You're still a father. You have a son.
505
00:28:57,611 --> 00:28:59,655
Who I left in your hands.
506
00:29:00,614 --> 00:29:02,825
I asked you to look after him, Skye.
Where is he now?
507
00:29:02,908 --> 00:29:05,453
He's with his aunt, under the protection
of a S.H.I.E.L.D. team.
508
00:29:05,536 --> 00:29:07,413
And what is S.H.I.E.L.D. today?
509
00:29:07,496 --> 00:29:09,915
HYDRA can hurt my son
anytime they want.
510
00:29:09,999 --> 00:29:12,585
And if I get any funny ideas
about rescuing him,
511
00:29:12,668 --> 00:29:15,212
they push a little button
and blow a hole in my skull.
512
00:29:15,296 --> 00:29:17,506
- Fitz-Simmons will figure out a way...
- No.
513
00:29:18,507 --> 00:29:19,842
There's no way out of this, Skye.
514
00:29:21,343 --> 00:29:24,722
Tell us how to unlock the drive.
515
00:29:27,558 --> 00:29:28,934
- No.
- Damn it, Skye.
516
00:29:29,018 --> 00:29:31,896
You could've shot me back in Italy,
but you didn't.
517
00:29:31,979 --> 00:29:34,565
They made Quinn do it because
there's still good in you, Mike.
518
00:29:34,648 --> 00:29:37,401
And I don't think you're gonna hurt me.
519
00:29:40,196 --> 00:29:43,699
You're right. I won't hurt you.
520
00:29:50,873 --> 00:29:53,292
What did you do to him?
521
00:29:53,375 --> 00:29:54,543
Stopped his heart.
522
00:29:54,627 --> 00:29:56,337
- His heart...
- isn't beating.
523
00:29:56,420 --> 00:29:57,797
He's having a heart attack.
524
00:29:57,880 --> 00:30:00,382
I can restart it, or not. It's your choice.
525
00:30:00,466 --> 00:30:02,051
Skye.
526
00:30:03,093 --> 00:30:04,720
You think
I don't wanna watch him suffer?
527
00:30:04,804 --> 00:30:07,181
Not suffer, die.
528
00:30:07,264 --> 00:30:10,100
Garrett doesn't think
you're gonna let that happen.
529
00:30:12,728 --> 00:30:15,397
- He's a murderer.
- Yes, he is.
530
00:30:16,649 --> 00:30:17,775
Are you?
531
00:30:28,869 --> 00:30:30,412
- Okay. Stop.
- Where do you unlock the drive?
532
00:30:30,496 --> 00:30:31,580
- Bring him back!
- Where?
533
00:30:31,664 --> 00:30:34,792
35,000 feet. It's not based on longitude
or latitude, it's altitude.
534
00:30:34,875 --> 00:30:36,585
- You're lying.
- I'm not!
535
00:30:37,294 --> 00:30:39,421
I put the password in,
and I start the hack,
536
00:30:39,505 --> 00:30:41,340
and once we reach altitude, it unlocks.
537
00:30:41,423 --> 00:30:42,466
Now bring him back.
538
00:30:55,396 --> 00:30:58,774
Put the password in.
Start the hack. No tricks.
539
00:31:01,610 --> 00:31:03,195
You son of a bitch.
540
00:31:03,279 --> 00:31:04,655
Get the plane in the air.
541
00:31:04,738 --> 00:31:07,449
I can't. I can barely stand.
542
00:31:10,244 --> 00:31:11,453
That should help.
543
00:31:25,593 --> 00:31:27,761
HILL;
Maria Hill to S. H. I.E.L.D. 616.
544
00:31:27,845 --> 00:31:31,140
You have 30 seconds to
stand down and surrender.
545
00:31:32,516 --> 00:31:35,311
I repeat, stand down and surrender.
546
00:31:37,146 --> 00:31:39,356
You gonna answer me, Ward,
or do I have to come over there?
547
00:31:39,857 --> 00:31:43,527
Maria Hill. I kind of hoped you
went down with the Triskelion.
548
00:31:43,611 --> 00:31:45,696
And I hoped you weren't
the duplicitous lowlife
549
00:31:45,779 --> 00:31:48,532
you turned out to be, but here we are.
550
00:31:48,699 --> 00:31:52,453
Gonna be honest with you, Hill,
I'm having a pretty bad day.
551
00:31:52,536 --> 00:31:54,622
So if I were you,
I would get the hell out of my way.
552
00:31:54,705 --> 00:31:56,123
Mmm, give up Skye,
and we'll talk about it.
553
00:31:56,373 --> 00:31:58,709
- Yeah, that's not happening.
- You know, I never liked you, Ward.
554
00:31:58,918 --> 00:32:00,669
Not since our first sit-down.
555
00:32:00,753 --> 00:32:03,881
But I never figured you
for John Garrett's lapdog.
556
00:32:03,964 --> 00:32:05,257
A lot of us lost respect for Fury
557
00:32:05,341 --> 00:32:06,675
when he picked you as his second.
558
00:32:07,593 --> 00:32:10,512
If he needed eye candy around,
he could've at least picked Romanoff.
559
00:32:11,013 --> 00:32:14,433
That's funny. I'll tell her you said that.
560
00:32:14,516 --> 00:32:17,186
Now hand Skye over,
or I'll have a squad of F-16s
561
00:32:17,269 --> 00:32:18,812
knock you on your ass.
562
00:32:18,896 --> 00:32:21,649
Even if you had that kind of pull
anymore, which you don't,
563
00:32:21,732 --> 00:32:23,233
Coulson would never let you do it.
564
00:32:24,234 --> 00:32:26,236
He would never sacrifice Skye like that.
565
00:32:26,320 --> 00:32:31,200
But you know Garrett would.
So don't try and follow us.
566
00:32:31,700 --> 00:32:33,243
This doesn't have to
go down like this, Ward.
567
00:32:33,327 --> 00:32:34,745
You don't owe Garrett anything.
568
00:32:35,412 --> 00:32:36,538
You're wrong.
569
00:32:47,549 --> 00:32:48,926
You want me to pursue?
570
00:32:49,009 --> 00:32:51,929
No. Their tracking systems
are up and running.
571
00:32:52,012 --> 00:32:54,056
I just hope we bought enough time.
572
00:33:33,262 --> 00:33:35,222
Are you okay? Did Ward hurt you?
573
00:33:35,305 --> 00:33:36,515
No, I'm okay.
574
00:33:36,598 --> 00:33:39,351
But, the encrypted hard drive,
I unlocked it for them.
575
00:33:39,435 --> 00:33:43,313
Forget that. We need to move.
We're gonna take the cockpit.
576
00:33:44,606 --> 00:33:47,401
- Wait. You came alone?
- It's okay. I can take Ward.
577
00:33:47,484 --> 00:33:50,112
I know, but how did you
get past Deathlok?
578
00:33:50,946 --> 00:33:53,615
- Deathlok's here on the plane?
- Yeah, you didn't take him out?
579
00:33:55,492 --> 00:33:57,369
- New plan. Run!
- Wait. What about you?
580
00:33:57,453 --> 00:33:58,829
Get to the cargo hold. Now!
581
00:33:59,329 --> 00:34:00,956
I can't let you leave, Agent Coulson.
582
00:34:01,040 --> 00:34:02,875
It's still my plane.
583
00:34:02,958 --> 00:34:04,418
I don't need your permission.
584
00:34:13,218 --> 00:34:14,595
I've never used a parachute before!
585
00:34:15,137 --> 00:34:16,180
Forget that! Get in the car!
586
00:34:31,612 --> 00:34:33,489
Get down, get down!
587
00:34:37,034 --> 00:34:38,660
Buckle up!
588
00:34:50,172 --> 00:34:51,590
I told you to buckle up!
589
00:35:07,648 --> 00:35:09,441
Come on!
They must've hit the thrusters!
590
00:35:47,062 --> 00:35:48,397
That'll be 20 bucks.
591
00:35:53,443 --> 00:35:55,404
I'm putting the plane down.
We need to go after them.
592
00:35:55,487 --> 00:35:57,865
- No, we don't. We stay with the plan.
- I don't answer to you.
593
00:35:57,948 --> 00:35:59,199
Coulson and Skye
don't matter anymore.
594
00:35:59,283 --> 00:36:02,786
We have the data, and Garrett
wants us back. Right now.
595
00:36:02,870 --> 00:36:05,164
Listen, I'm not just gonna forget
what you did to me back there.
596
00:36:05,247 --> 00:36:08,792
You try anything like that again,
I will kill you.
597
00:36:08,876 --> 00:36:10,043
Wasn't personal.
598
00:36:12,045 --> 00:36:14,423
I was just following orders.
599
00:36:22,306 --> 00:36:24,766
Wow. I can't believe he shot Lola.
600
00:36:25,267 --> 00:36:26,643
I can't talk about it.
601
00:36:26,727 --> 00:36:28,353
Don't blame you for going after him.
602
00:36:28,437 --> 00:36:31,899
We'll need a base of operation,
weapons, tactical backup.
603
00:36:31,982 --> 00:36:33,108
Who do you have working for you?
604
00:36:33,192 --> 00:36:35,277
Okay, wait. Hold on, Coulson.
605
00:36:35,360 --> 00:36:38,363
There is no more backup.
No more hidden bunkers.
606
00:36:38,447 --> 00:36:40,115
Come on. I know Fury has others.
607
00:36:40,199 --> 00:36:41,825
There's no Fury.
608
00:36:41,909 --> 00:36:45,996
We're not bringing the band back
together again, Coulson. It's over.
609
00:36:47,080 --> 00:36:48,999
There is no S.H.I.E.L.D. anymore.
610
00:36:51,251 --> 00:36:52,294
Not officially.
611
00:36:53,003 --> 00:36:55,505
Look, I get it, okay?
612
00:36:55,589 --> 00:36:57,591
You have to take
Ward and Garrett down.
613
00:36:57,674 --> 00:37:00,636
But don't act like
it's some officially sanctioned mission.
614
00:37:00,719 --> 00:37:04,014
It's a personal vendetta.
And when it's done, you should walk.
615
00:37:04,097 --> 00:37:05,682
Let your people go their separate ways.
616
00:37:09,019 --> 00:37:10,187
And what,
617
00:37:11,480 --> 00:37:13,357
turn themselves in?
618
00:37:13,440 --> 00:37:15,359
Cut a deal? Work in the private sector?
619
00:37:16,026 --> 00:37:17,527
You know Stark would take you
in a heartbeat.
620
00:37:17,611 --> 00:37:18,987
It's not my style.
621
00:37:22,491 --> 00:37:25,577
I should go. You know where to find me.
622
00:37:25,661 --> 00:37:26,870
Say hello to Stark for...
623
00:37:27,746 --> 00:37:30,666
Oh, yeah. Never mind.
He thinks I'm dead.
624
00:37:37,005 --> 00:37:39,633
Must be some reason
why Ward did it.
625
00:37:40,509 --> 00:37:42,344
Maybe they brainwashed him.
626
00:37:43,178 --> 00:37:46,014
I don't know.
Some people are just evil.
627
00:37:46,974 --> 00:37:49,059
I'd rather not believe that.
628
00:37:49,142 --> 00:37:51,186
It's true.
629
00:37:51,270 --> 00:37:53,563
I just assumed we'd be
better at spotting it.
630
00:37:55,565 --> 00:37:57,818
Tell me that you're not HYDRA.
631
00:37:59,069 --> 00:38:00,195
What?
632
00:38:01,947 --> 00:38:05,158
I know that it's ridiculous,
but I just need to hear you say it.
633
00:38:09,997 --> 00:38:11,748
I'm not HYDRA.
634
00:38:12,457 --> 00:38:14,584
Yeah, good. 'Cause I'm not either.
635
00:38:14,668 --> 00:38:16,503
- Of course not.
- Yeah.
636
00:38:18,005 --> 00:38:19,589
- Because if you ever did...
- I wouldn't.
637
00:38:19,673 --> 00:38:22,259
...I don't know what I would do.
638
00:38:23,760 --> 00:38:26,054
You'll never have to find out.
639
00:38:40,402 --> 00:38:41,570
Thought you didn't eat junk food.
640
00:38:42,904 --> 00:38:43,947
I'm on vacation.
641
00:38:44,740 --> 00:38:45,782
Until...
642
00:38:47,743 --> 00:38:50,620
Till that man tells me it's time to work.
643
00:38:50,704 --> 00:38:53,373
Not tonight. Live a little.
644
00:38:54,750 --> 00:38:58,754
That case, I'm gonna go crazy.
Maybe have another bag.
645
00:39:03,050 --> 00:39:05,427
Never been homeless before.
646
00:39:05,510 --> 00:39:08,638
It's not fun. At least we have a pool.
647
00:39:14,269 --> 00:39:15,979
What do you got
going on here?
648
00:39:16,063 --> 00:39:17,105
Chips?
649
00:39:22,611 --> 00:39:23,737
We'll get him.
650
00:39:24,654 --> 00:39:25,781
I know.
651
00:39:28,325 --> 00:39:30,952
I left them a little present
when I decrypted the drive.
652
00:39:31,036 --> 00:39:32,120
Should help.
653
00:39:41,088 --> 00:39:42,130
Thanks.
654
00:39:50,514 --> 00:39:52,974
Nice night.
655
00:40:15,163 --> 00:40:17,666
I was hoping you'd come back.
656
00:40:19,501 --> 00:40:20,877
- Ward is...
- I know.
657
00:40:23,213 --> 00:40:24,840
Hill told me.
658
00:40:28,718 --> 00:40:30,971
There's something you need to see.
659
00:40:36,351 --> 00:40:38,145
You wanted to know
who was behind T.A.H.I.T.I.?
660
00:40:39,646 --> 00:40:41,356
This is what I found out.
661
00:40:51,158 --> 00:40:53,160
Good morning, Director Fury.
662
00:40:54,035 --> 00:40:56,746
I regret to inform you that
I'm handing in my resignation.
663
00:40:57,706 --> 00:40:59,875
I know you brought me
on to Project T.A.H.I.T.I.
664
00:40:59,958 --> 00:41:02,252
because you trusted my judgment,
665
00:41:02,335 --> 00:41:05,005
and it's that judgment that's
telling me I can no longer,
666
00:41:05,088 --> 00:41:08,049
in good conscience,
let the testing continue.
667
00:41:09,009 --> 00:41:11,136
I understand you started the program
668
00:41:11,219 --> 00:41:14,764
to potentially save
a mortally-wounded Avenger.
669
00:41:14,848 --> 00:41:18,268
But the side effects are too extreme.
670
00:41:18,351 --> 00:41:20,687
We had initial success
671
00:41:20,770 --> 00:41:24,024
with the regenerative properties
of the Guest Host's tissue,
672
00:41:24,107 --> 00:41:26,443
but after the initial physical recovery,
673
00:41:26,526 --> 00:41:29,154
the subjects began
to deteriorate mentally,
674
00:41:29,237 --> 00:41:32,699
displaying hypergraphia,
aphasia, catatonia,
675
00:41:32,782 --> 00:41:35,952
or just complete psychosis.
676
00:41:36,036 --> 00:41:38,788
We don't know
if it was the biology at play,
677
00:41:38,872 --> 00:41:41,791
or simply the awareness
of what was done.
678
00:41:41,875 --> 00:41:44,127
But the only course of action
679
00:41:44,211 --> 00:41:47,172
that showed any promise of
stemming these side effects
680
00:41:47,255 --> 00:41:48,757
was memory replacement,
681
00:41:49,674 --> 00:41:52,761
erasing completely the awareness
of what they'd been through.
682
00:41:52,844 --> 00:41:56,431
And even those results
were very inconsistent.
683
00:41:57,557 --> 00:41:58,975
To be clear,
684
00:41:59,059 --> 00:42:02,604
I'm recommending the termination
of Project T.A.H.I.T.I.
685
00:42:02,687 --> 00:42:06,191
Under no circumstances should
these procedures or drugs
686
00:42:06,274 --> 00:42:08,568
be administered to anyone, ever.
687
00:42:09,778 --> 00:42:11,613
The cost is far too great.
688
00:42:13,490 --> 00:42:14,783
Thank you, sir.
689
00:42:20,121 --> 00:42:21,206
Huh.
52907