All language subtitles for Marvels.Agents.of.S.H.I.E.L.D.S01E20.BDRIP.x264-Krissz.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,419 --> 00:00:03,838 Previously on Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D... 2 00:00:03,921 --> 00:00:04,922 A hard drive? 3 00:00:05,006 --> 00:00:06,549 It's all the research our team's ever done, 4 00:00:06,632 --> 00:00:07,717 encrypted for safekeeping. 5 00:00:07,800 --> 00:00:09,927 I'll give you 24 hours to get the password and get out. 6 00:00:10,011 --> 00:00:11,679 After that, bring the girl to me. 7 00:00:11,762 --> 00:00:13,180 You don't have to shut people out. 8 00:00:13,264 --> 00:00:14,223 Yeah, I do. 9 00:00:14,306 --> 00:00:15,391 Eric? 10 00:00:16,434 --> 00:00:18,477 - There are things about me 11 00:00:18,561 --> 00:00:20,938 that you wouldn't like if you knew. 12 00:00:21,022 --> 00:00:23,149 He's HYDRA. 13 00:00:23,232 --> 00:00:25,026 You all right? Why'd you leave? 14 00:00:30,448 --> 00:00:32,575 I'm good. I want this. 15 00:00:32,658 --> 00:00:34,952 I just got word from Fitz. We need to go right now. 16 00:00:36,078 --> 00:00:38,289 - Where's our bus? - And our team? 17 00:00:38,372 --> 00:00:39,373 I don't know. 18 00:00:52,136 --> 00:00:54,013 Yeah, it went as expected. 19 00:00:54,096 --> 00:00:57,308 S.H.I.E.L.D. implodes, and everyone wants answers. 20 00:00:57,391 --> 00:01:01,729 The CIA, NSA, NRO, them I can handle. 21 00:01:01,812 --> 00:01:02,897 But Congress? 22 00:01:02,980 --> 00:01:05,316 Congress is like kindergarten. 23 00:01:05,399 --> 00:01:08,235 "Where is this Fridge? What was in there? 24 00:01:08,319 --> 00:01:10,780 "Who or what is a Man-Thing?" 25 00:01:10,863 --> 00:01:13,324 I swear, I need a cocktail and a lobotomy. 26 00:01:16,494 --> 00:01:20,748 But, apparently, my every move continues to fascinate them. 27 00:01:20,831 --> 00:01:24,168 Tonight's standard-issue surveillance package includes 28 00:01:24,251 --> 00:01:27,755 fake yuppie not checking her texts at the bus stop, 29 00:01:27,838 --> 00:01:31,092 imposter homeless man, mildly offensive, 30 00:01:31,175 --> 00:01:33,385 and the hipster following me looks familiar. 31 00:01:33,469 --> 00:01:35,137 I think he's Russian, or... 32 00:01:36,680 --> 00:01:37,807 Gone. 33 00:01:43,020 --> 00:01:44,522 Pepper, I'll call you back in 10. 34 00:01:50,528 --> 00:01:52,154 We need to talk, Agent Hill. 35 00:01:52,238 --> 00:01:53,781 May- 36 00:01:54,240 --> 00:01:58,536 A phone call would've done it, but I appreciate the discretion. 37 00:01:58,619 --> 00:01:59,787 Thought you'd like the night off. 38 00:01:59,870 --> 00:02:02,832 They must hate that you're going to work for Stark. 39 00:02:02,915 --> 00:02:06,293 Most of the intelligence community would like to drop me into a dark hole. 40 00:02:06,377 --> 00:02:08,838 But even they can't mess with Tony's army of lawyers. 41 00:02:08,921 --> 00:02:12,758 So, for now, we're privatizing global security. Wanna join? 42 00:02:12,842 --> 00:02:17,054 Coulson needs help. And he won't take it from me anymore. 43 00:02:18,848 --> 00:02:20,599 - Where is he? - Providence base. 44 00:02:20,683 --> 00:02:22,309 And he's got enough to worry about 45 00:02:22,393 --> 00:02:24,770 without obsessing over T.A.H.I.T.I. and who covered it up. 46 00:02:24,854 --> 00:02:26,605 You mean besides us? 47 00:02:28,107 --> 00:02:30,651 - How much does he know? - Enough. 48 00:02:30,734 --> 00:02:33,946 That they used alien biology, rewrote his memories, 49 00:02:34,029 --> 00:02:36,031 and that Fury did it under someone else's direction. 50 00:02:36,115 --> 00:02:37,575 I wanna know who that was. 51 00:02:37,658 --> 00:02:39,368 You're afraid it was Alexander Pierce? 52 00:02:39,451 --> 00:02:41,287 Secretary Pierce was the man in charge, 53 00:02:41,370 --> 00:02:44,748 the only person Fury took orders from, and he was HYDRA. 54 00:02:44,832 --> 00:02:47,001 Having a man like that design your brain? 55 00:02:47,084 --> 00:02:48,460 You can understand my concern. 56 00:02:48,586 --> 00:02:52,339 Fury took his cues from pretty high up, that much I know. 57 00:02:52,423 --> 00:02:54,383 But when I asked him who it was, 58 00:02:54,466 --> 00:02:56,343 Fury said he buried that intel 59 00:02:56,427 --> 00:02:58,929 when he decided not to bury Coulson. 60 00:02:59,013 --> 00:03:01,098 Maria, this is not the time to wax poetic. 61 00:03:01,182 --> 00:03:02,391 Those are his words, not mine. 62 00:03:02,808 --> 00:03:05,436 You knew the man, sometimes he spoke in riddles. 63 00:03:05,936 --> 00:03:09,732 Guess I'll have to solve it, then. Unless you wanna ask Fury for me. 64 00:03:09,815 --> 00:03:11,400 Fury's dead. 65 00:03:12,860 --> 00:03:14,195 I'll believe it when I see it. 66 00:03:18,449 --> 00:03:19,450 Drop your weapon! 67 00:03:19,533 --> 00:03:22,286 Three minutes and 20 seconds. Really? 68 00:03:22,369 --> 00:03:25,831 If you were my agents, it wouldn't be for long. 69 00:03:33,797 --> 00:03:34,840 Play it again. 70 00:03:34,924 --> 00:03:36,842 It's the same every time, sir. 71 00:03:37,468 --> 00:03:38,469 Fitz. 72 00:03:39,637 --> 00:03:42,723 As I said, all internal camera feeds were erased. 73 00:03:42,806 --> 00:03:46,185 But the hangar's landing assist system is separate. 74 00:03:46,310 --> 00:03:47,937 The camera tracks movement. 75 00:03:48,020 --> 00:03:51,815 So after we left, everything's normal until this. 76 00:03:53,150 --> 00:03:55,402 An entry log has May leaving the base 77 00:03:55,486 --> 00:03:59,031 a few minutes later through the front door. Only her. 78 00:03:59,782 --> 00:04:01,450 And then, this. 79 00:04:02,159 --> 00:04:03,452 Holding hands. 80 00:04:03,535 --> 00:04:07,748 Soon after, the plane takes off. That is all we've got. 81 00:04:07,831 --> 00:04:09,959 Where are they going? And Koenig? 82 00:04:10,042 --> 00:04:12,127 Koenig must have gotten onto the plane somehow. 83 00:04:12,211 --> 00:04:13,545 There's no other way in or out. 84 00:04:13,629 --> 00:04:16,382 The blast door and the hangar door are the only exits. 85 00:04:16,465 --> 00:04:18,008 And both are undamaged. 86 00:04:18,092 --> 00:04:19,718 So nobody attacked the place, 87 00:04:19,802 --> 00:04:21,512 and they weren't running away. So why? 88 00:04:21,595 --> 00:04:24,515 - Maybe Koenig got orders. - From who? Not Fury. 89 00:04:24,598 --> 00:04:26,725 Is there anyone left to give orders? 90 00:04:26,809 --> 00:04:28,769 Aren't we just improvising at this point? 91 00:04:28,852 --> 00:04:31,188 Still wouldn't explain why the communication lines were cut. 92 00:04:31,272 --> 00:04:34,817 Or why they left their phones. Or why May just left. 93 00:04:34,900 --> 00:04:37,569 May walked away because I told her to. 94 00:04:37,653 --> 00:04:39,488 I was mad and I was mean. 95 00:04:39,571 --> 00:04:41,532 Then we don't need her sorry ass. 96 00:04:41,615 --> 00:04:42,658 Excuse me? 97 00:04:42,741 --> 00:04:43,909 With all the crap we're facing, 98 00:04:43,993 --> 00:04:46,287 this is not the time to pull the rip cord, bail out. 99 00:04:46,370 --> 00:04:49,248 I'll make us some food. We have to eat. 100 00:04:49,331 --> 00:04:52,209 - Let me help. - No, I'll get it, actually. You stay here. 101 00:04:54,586 --> 00:04:55,921 Simmons. 102 00:04:57,673 --> 00:05:01,135 For a minute there in the field, I thought things were normal again, and then... 103 00:05:01,218 --> 00:05:03,220 Why do you think they left us in the dark? 104 00:05:03,304 --> 00:05:04,305 I don't know. 105 00:05:04,388 --> 00:05:07,057 But something will turn up. We just have to stay positive. 106 00:05:07,141 --> 00:05:10,311 For Coulson, yeah. I know. He's had a rough go of it. 107 00:05:10,394 --> 00:05:14,023 Yeah. Between Garrett, and May, and seeing Audrey and... 108 00:05:14,106 --> 00:05:15,190 Pancakes. 109 00:05:15,607 --> 00:05:17,735 Coulson's upset about pancakes now? 110 00:05:17,818 --> 00:05:20,571 That's one way to cheer everyone up a bit, don't you think? 111 00:05:20,654 --> 00:05:22,072 I'll see if we have any in stock. 112 00:05:22,156 --> 00:05:24,074 Yeah, I'll fire up the griddle. 113 00:05:34,543 --> 00:05:36,253 Night? 114 00:05:36,754 --> 00:05:37,755 Day? 115 00:05:47,306 --> 00:05:49,641 Sir, you're an expert on analysis. 116 00:05:49,725 --> 00:05:54,021 I can see you running scenarios in your head, so what do you got? 117 00:05:54,104 --> 00:05:56,065 Best case? 118 00:05:56,148 --> 00:05:58,275 Agent Koenig knows something we don't. 119 00:05:59,109 --> 00:06:02,446 Took a team. Kept us in the dark for our safety. 120 00:06:15,959 --> 00:06:17,127 And worst-case scenario? 121 00:06:20,798 --> 00:06:23,175 We've had a wolf in the herd the whole time. 122 00:07:02,381 --> 00:07:04,842 Fitz keeps the candy under his bunk. 123 00:07:05,217 --> 00:07:06,301 What are you up to? 124 00:07:06,385 --> 00:07:09,513 I'm just looking for the sat-phone to call the team. 125 00:07:09,596 --> 00:07:12,724 Make sure everyone's all right, no one's blown up. 126 00:07:12,808 --> 00:07:14,977 I got the phone. I just talked to Coulson a little while ago. 127 00:07:15,060 --> 00:07:16,478 - You did? - Yeah. 128 00:07:16,562 --> 00:07:18,522 Sorry. Should've told you. They're okay. 129 00:07:18,605 --> 00:07:21,650 But, the sooner we get to the location, decrypt that drive... 130 00:07:21,733 --> 00:07:23,277 The sooner we can rendezvous with the team. 131 00:07:23,360 --> 00:07:25,195 Exactly. 132 00:07:26,321 --> 00:07:30,200 Seemed like a smart play at the time, gee-locking the drive. 133 00:07:30,701 --> 00:07:32,786 I didn't think it'd backfire on us. 134 00:07:32,870 --> 00:07:34,329 It hasn't backfired. 135 00:07:34,413 --> 00:07:35,956 The drive is supposed to be impossible to crack. 136 00:07:38,375 --> 00:07:40,794 Pretty specific coordinates, though. 137 00:07:40,878 --> 00:07:42,171 You could've picked anywhere in the world. 138 00:07:42,254 --> 00:07:44,715 Why a random diner in L.A.? 139 00:07:47,134 --> 00:07:50,053 It was already built into my encryption, never changed it. 140 00:07:50,137 --> 00:07:53,223 But it's fitting. It's where I met Mike Peterson. 141 00:07:53,307 --> 00:07:57,519 It's where this whole S.H.I.E.L.D. roller coaster started. 142 00:07:57,603 --> 00:07:59,730 Plus, tactically, what do you look for in a drop site? 143 00:08:00,230 --> 00:08:02,024 Public place, lots of people, multiple exits. 144 00:08:02,107 --> 00:08:05,068 Yep. Figured if I ever got in trouble, I'd be safe there. 145 00:08:06,361 --> 00:08:07,738 You'll be plenty safe. 146 00:08:13,911 --> 00:08:16,955 This, however, is not the answer. 147 00:08:18,248 --> 00:08:21,126 What's the matter, a girl can't defend herself? 148 00:08:21,210 --> 00:08:22,878 In this situation, the last thing we can afford 149 00:08:22,961 --> 00:08:25,881 is to get pinched on a concealed weapons charge. 150 00:08:27,049 --> 00:08:29,051 You're right, again. 151 00:08:30,093 --> 00:08:32,888 I couldn't find any rounds anyway. 152 00:08:33,764 --> 00:08:34,890 Hey. 153 00:08:35,724 --> 00:08:36,725 We are gonna be okay. 154 00:08:38,435 --> 00:08:41,188 I promise, until this thing is over, 155 00:08:41,271 --> 00:08:43,565 I'm not gonna let you out of my sight. 156 00:08:52,324 --> 00:08:54,952 Impossible. It can't be. 157 00:08:57,162 --> 00:08:58,830 No. I don't believe it. 158 00:08:58,914 --> 00:09:00,415 Take a breath, Agent Fitz. 159 00:09:00,499 --> 00:09:04,294 Don't tell me to take a breath. Who the hell are you? 160 00:09:05,087 --> 00:09:07,172 I mean, really, come on. I don't even know who you are. 161 00:09:07,256 --> 00:09:08,924 - I just went through this, remember? - Don't touch me. 162 00:09:09,007 --> 00:09:10,634 My S.O. turned out to be a lying son of a bitch. 163 00:09:10,717 --> 00:09:13,011 Not Ward, okay? Not Ward. 164 00:09:13,095 --> 00:09:15,055 Do you know why? Because he's our friend. 165 00:09:15,138 --> 00:09:17,724 And Simmons will find something. Go on, tell them, Jemma. 166 00:09:17,808 --> 00:09:19,935 - Let me work, Fitz. - Yeah, but tell them that Ward is a... 167 00:09:20,018 --> 00:09:21,979 Let me work. 168 00:09:22,062 --> 00:09:24,606 Something else is at play here, sir. 169 00:09:24,690 --> 00:09:26,400 Think about it. They're just trying to mess with our heads. 170 00:09:26,483 --> 00:09:27,484 They wrote that on the wall to scare us. 171 00:09:27,568 --> 00:09:29,236 - One step at a time. - We need to get out of here. 172 00:09:29,319 --> 00:09:32,322 Simmons will give her report. That's the next step. 173 00:09:34,491 --> 00:09:38,203 He died approximately 10 hours ago of asphyxiation, 174 00:09:38,287 --> 00:09:40,622 after May left the premises. 175 00:09:41,707 --> 00:09:44,626 A thin wire was used to strangle him. 176 00:09:44,710 --> 00:09:47,671 His trachea is crushed, partially sliced through. 177 00:09:47,754 --> 00:09:49,673 So it was done in a hurry. 178 00:09:50,632 --> 00:09:54,428 Based on the angle of the lacerations, 179 00:09:54,511 --> 00:09:57,139 the killer was at least 6'2". 180 00:09:57,222 --> 00:10:01,643 And strong enough to lift him into... 181 00:10:05,731 --> 00:10:06,898 Ward did this. 182 00:10:09,693 --> 00:10:10,861 Fitz! 183 00:10:11,486 --> 00:10:13,155 No, no, no, don't! 184 00:10:13,530 --> 00:10:14,823 Okay, okay! 185 00:10:14,906 --> 00:10:17,326 We need to hold it together. 186 00:10:17,409 --> 00:10:19,036 Listen. 187 00:10:20,329 --> 00:10:21,705 All that anger, 188 00:10:21,788 --> 00:10:26,001 all that pain, you need to hold it in and focus it on Skye. 189 00:10:26,084 --> 00:10:27,628 She's alive. 190 00:10:27,711 --> 00:10:29,212 And she just walked out of here 191 00:10:29,296 --> 00:10:31,548 hand in hand with someone she knows is a murderer, 192 00:10:31,632 --> 00:10:33,842 because she's playing him. 193 00:10:33,925 --> 00:10:35,260 Just like he played us. 194 00:10:36,261 --> 00:10:38,430 Fitz. Fitz. 195 00:10:39,514 --> 00:10:41,767 We have to fix the communications. 196 00:10:41,850 --> 00:10:44,269 We have to track that plane. Can you do that? 197 00:10:48,440 --> 00:10:50,025 Good. 198 00:10:50,108 --> 00:10:52,069 If I know Skye, she's got a plan. 199 00:10:52,152 --> 00:10:56,615 And we're gonna find her before Ward figures out what that is. 200 00:11:05,040 --> 00:11:06,458 Come on, Skye. 201 00:11:06,541 --> 00:11:08,543 What's your play? 202 00:11:10,587 --> 00:11:13,757 Can't remember the last time I sat in a restaurant. 203 00:11:13,840 --> 00:11:16,176 I know. It's been all tubes, tunnels and plane food. 204 00:11:16,259 --> 00:11:18,053 Maybe I'll get pie for dessert. 205 00:11:18,136 --> 00:11:19,137 Dessert? 206 00:11:19,930 --> 00:11:21,807 I was hoping we'd be done by the time I finished coffee. 207 00:11:21,890 --> 00:11:24,101 You have any idea how long it'll take to decrypt this drive? 208 00:11:24,184 --> 00:11:25,602 For you? I figured 10 minutes. 209 00:11:25,686 --> 00:11:26,770 Not even close. 210 00:11:26,853 --> 00:11:29,439 The GPS will take a hot second to calibrate, 211 00:11:29,523 --> 00:11:30,649 but I'm working on a laptop, 212 00:11:30,732 --> 00:11:33,568 so even at three cycles per byte, there are still terabytes of data... 213 00:11:33,652 --> 00:11:35,320 Spare me the details. Give me the time frame. 214 00:11:35,404 --> 00:11:37,197 An hour would be a miracle. 215 00:11:37,280 --> 00:11:39,074 Coulson needs this yesterday. 216 00:11:39,157 --> 00:11:42,994 My laptop's not a time machine, Ward. That's the science. 217 00:11:47,791 --> 00:11:49,960 I guess we're having dessert. 218 00:11:52,671 --> 00:11:55,924 Can you grab me a cable? I think there's one in the drawer. 219 00:11:59,010 --> 00:12:00,303 Thanks. 220 00:12:05,100 --> 00:12:06,143 That seemed to work. 221 00:12:06,226 --> 00:12:09,062 Fitz is using the Jumpjet's relay to power it. 222 00:12:09,146 --> 00:12:10,188 He's like a ninja with this crap. 223 00:12:10,272 --> 00:12:12,441 - How's he doing? - Freaking out. 224 00:12:12,524 --> 00:12:15,652 But focused on the task, which was good advice. And you? 225 00:12:15,736 --> 00:12:17,988 Trust me, I'm gonna have a major freak-out later. 226 00:12:20,198 --> 00:12:23,869 All right. Ward is HYDRA. You know what that means. 227 00:12:23,952 --> 00:12:26,204 - Garrett is alive. - And Agent Hand is dead. 228 00:12:26,288 --> 00:12:27,372 So they hit the Fridge. 229 00:12:27,456 --> 00:12:29,291 And they took out all the weapons they could possibly want. 230 00:12:29,374 --> 00:12:32,836 And we didn't have a clue. So why risk coming back here? 231 00:12:32,919 --> 00:12:36,798 It wasn't to cross us off. What do you have that he wants? 232 00:12:36,882 --> 00:12:39,968 I don't know. He had all our intel on that drive. 233 00:12:40,051 --> 00:12:42,387 All he had to do was make a copy... 234 00:12:44,181 --> 00:12:45,849 He came back for Skye. 235 00:12:45,932 --> 00:12:47,934 She must have encrypted that drive. 236 00:12:48,018 --> 00:12:50,145 And she was the only one who could crack back into it. 237 00:12:50,228 --> 00:12:53,106 - So they have to keep her alive. - And she can stall for time. 238 00:12:54,274 --> 00:12:57,778 Our plane is in Los Angeles. Finally, some good news. 239 00:12:57,861 --> 00:12:59,863 - Perimeter defenses activated. 240 00:13:00,655 --> 00:13:02,783 I should have knocked on wood just then. 241 00:13:02,866 --> 00:13:05,035 Multiple contacts on the ground. 242 00:13:05,118 --> 00:13:07,329 - They just triggered the gun turrets. - Come on. 243 00:13:09,247 --> 00:13:10,707 You're staring again. 244 00:13:12,083 --> 00:13:14,169 I'm not allowed to do that? 245 00:13:14,252 --> 00:13:17,380 I told you, it's a complicated hack. 246 00:13:20,717 --> 00:13:22,719 You're mistaking my admiration for impatience. 247 00:13:22,803 --> 00:13:24,179 No, it's impatience. 248 00:13:25,514 --> 00:13:28,141 Okay. Sorry. Didn't mean to stress you out. 249 00:13:28,225 --> 00:13:30,101 Maybe you should duck outside. 250 00:13:30,185 --> 00:13:32,896 Try again on the sat-phone, just to make sure. 251 00:13:32,979 --> 00:13:36,483 No. We stick together, we stick to the plan. 252 00:13:36,566 --> 00:13:37,859 The sooner you decrypt this hard drive... 253 00:13:37,943 --> 00:13:39,778 The sooner we get to them. 254 00:13:39,861 --> 00:13:41,279 I heard you twice the first time. 255 00:13:52,624 --> 00:13:53,834 Are you all right? 256 00:13:55,794 --> 00:13:57,379 You look nervous. 257 00:13:58,630 --> 00:14:01,550 How can you tell, superspy? 258 00:14:01,633 --> 00:14:04,302 Staying unnaturally still to keep from fidgeting. 259 00:14:04,386 --> 00:14:08,890 Maintaining eye contact to give the impression of confidence. 260 00:14:08,974 --> 00:14:10,225 What's wrong? 261 00:14:14,771 --> 00:14:17,023 The last time I was in this booth, 262 00:14:17,107 --> 00:14:19,568 I was sitting across from Mike Peterson. 263 00:14:19,651 --> 00:14:22,153 A good man. And now he's a murderer. 264 00:14:22,237 --> 00:14:24,906 And we are FBI's most wanted. 265 00:14:25,949 --> 00:14:28,243 It's just like any moment 266 00:14:28,326 --> 00:14:30,412 something could go horribly wrong. 267 00:14:32,455 --> 00:14:34,958 Relax, you're doing great. 268 00:14:36,084 --> 00:14:37,419 Hiding what I'm thinking and feeling, 269 00:14:37,502 --> 00:14:39,462 it doesn't come as easy for me as it does for you. 270 00:14:39,546 --> 00:14:40,755 Comes with experience. 271 00:14:40,839 --> 00:14:42,799 Yeah, I guess it does. 272 00:14:45,719 --> 00:14:48,346 - What can I get you guys? - Some coffee. 273 00:14:57,188 --> 00:14:59,357 I wish this bunker had a bunker. 274 00:14:59,441 --> 00:15:00,859 These doors should hold. 275 00:15:00,942 --> 00:15:03,570 It'll take some major artillery to make a dent. 276 00:15:03,653 --> 00:15:05,155 Hangar door deactivated. 277 00:15:05,238 --> 00:15:07,282 How? That's impossible. 278 00:15:07,365 --> 00:15:09,326 Take cover. Let's go. 279 00:15:19,377 --> 00:15:21,713 It's not HYDRA. It's Special Forces. 280 00:15:21,838 --> 00:15:23,089 On behalf of the 281 00:15:23,173 --> 00:15:24,507 United States Armed Forces, 282 00:15:24,591 --> 00:15:26,843 I order you to stand down. 283 00:15:26,927 --> 00:15:29,804 I repeat, stand down. 284 00:15:29,888 --> 00:15:31,306 Colonel Talbot? 285 00:15:31,389 --> 00:15:35,185 There have to be better things for you to do than chase four S.H.I.E.L.D. agents. 286 00:15:35,268 --> 00:15:39,522 I wasn't a huge fan before chasing you to the damn tundra, Coulson. 287 00:15:39,606 --> 00:15:40,732 L wouldn't push it. 288 00:15:40,815 --> 00:15:42,567 I'm flattered you came in person. 289 00:15:44,569 --> 00:15:48,281 Fury's private base on North American soil? 290 00:15:48,365 --> 00:15:50,909 I just had to see it for myself. 291 00:15:52,035 --> 00:15:53,662 If I come out, will you shoot me? 292 00:15:53,745 --> 00:15:55,497 'Cause then I won't come out. 293 00:15:55,580 --> 00:15:58,124 Hold your fire, soldiers. 294 00:16:03,129 --> 00:16:07,258 This is one of the most classified facilities on the planet, Colonel. 295 00:16:07,342 --> 00:16:08,635 How the hell did you find it? 296 00:16:12,055 --> 00:16:13,264 I told them. 297 00:16:42,627 --> 00:16:43,753 My condolences. 298 00:17:12,907 --> 00:17:15,285 "T.A.H.I.T.I. Project Supervisor to Director Fury." 299 00:17:21,166 --> 00:17:23,209 - We're not criminals. - Great. 300 00:17:23,918 --> 00:17:27,130 Then we'll take you in, you can tell us all about it. 301 00:17:27,881 --> 00:17:30,050 At the very least, you're fugitives. 302 00:17:30,133 --> 00:17:31,301 And running away 303 00:17:31,968 --> 00:17:35,221 puts a bit of a guilty stink on it, don't you think? 304 00:17:35,305 --> 00:17:36,264 We're not HYDRA. 305 00:17:36,347 --> 00:17:37,766 We're Agents of S.H.I.E.L.D. 306 00:17:37,849 --> 00:17:41,144 Well right now, to the rest of the world, that's the same thing. 307 00:17:47,817 --> 00:17:51,029 All right, I'm gonna tell you how it's gonna be. 308 00:17:51,112 --> 00:17:52,989 You give me actionable intelligence, 309 00:17:53,490 --> 00:17:56,576 and I'll allow you to serve time rewarded. 310 00:17:56,659 --> 00:18:00,163 Your other option's pretty much hell. 311 00:18:00,246 --> 00:18:01,289 Do your worst. 312 00:18:01,372 --> 00:18:04,918 We told you of a known HYDRA agent. He's getting away. 313 00:18:05,001 --> 00:18:06,461 And your little intimidation speech 314 00:18:06,544 --> 00:18:09,923 is keeping us from saving the life of a fellow agent. 315 00:18:10,006 --> 00:18:11,049 A friend. 316 00:18:11,132 --> 00:18:14,427 Sister, you haven't seen intimidation. And right now I'm your only friend. 317 00:18:14,511 --> 00:18:16,554 I'd be careful not to piss me off. 318 00:18:16,638 --> 00:18:21,017 The word "agent" implies that your corrupt organization still exists. 319 00:18:21,101 --> 00:18:23,311 Your leadership abandoned you for the private sector. 320 00:18:23,394 --> 00:18:24,604 And we're gonna allow that 321 00:18:24,687 --> 00:18:26,439 in exchange for valuable assets like yourself. 322 00:18:26,523 --> 00:18:29,067 So right now, I'd be thinking hard and fast 323 00:18:29,150 --> 00:18:32,862 about exactly what it is that makes you valuable. 324 00:18:34,030 --> 00:18:36,699 I am offering you a lifeline here, Coulson. 325 00:18:36,783 --> 00:18:39,119 Don't thank me. Just take it, and we'll be on our way. 326 00:18:39,202 --> 00:18:42,413 Don't see how thanks are in order, considering you just sold me out 327 00:18:42,497 --> 00:18:45,166 and led the US military straight to Fury's secret base. 328 00:18:45,250 --> 00:18:46,292 No, Phil. 329 00:18:46,376 --> 00:18:48,044 You led us straight to Fury's secret base 330 00:18:48,128 --> 00:18:50,213 as part of the deal we made. 331 00:18:50,755 --> 00:18:51,881 You can't be serious. 332 00:18:51,965 --> 00:18:53,591 You and I are gonna turn over these abandoned tunnels 333 00:18:53,675 --> 00:18:54,717 to the US government, 334 00:18:54,801 --> 00:18:56,928 who will be ever so grateful to take possession 335 00:18:57,011 --> 00:18:59,347 of an enemy stronghold in their backyard. 336 00:18:59,430 --> 00:19:00,473 What about my team? 337 00:19:00,557 --> 00:19:02,350 They're gonna have to go through the system. 338 00:19:02,433 --> 00:19:04,144 - Interrogation... - Not gonna happen. 339 00:19:05,395 --> 00:19:07,397 Look, talk to Talbot. 340 00:19:07,480 --> 00:19:10,567 Cough up some meaningless intel about this place. 341 00:19:10,650 --> 00:19:13,194 Nothing significant, of course, 342 00:19:13,278 --> 00:19:15,822 nothing about S.H.I.E.L.D.'s other installations. 343 00:19:18,074 --> 00:19:20,326 You're still protecting your secrets. 344 00:19:21,244 --> 00:19:24,205 Is there anything specific you're afraid I'll talk about? T.A.H.I.T.I., maybe? 345 00:19:24,289 --> 00:19:26,124 - Phil. - I'm a liability? Is that it? 346 00:19:26,207 --> 00:19:29,961 Grow up, Phil. Of course you're a liability. 347 00:19:30,044 --> 00:19:31,504 But I know you'll do the right thing. 348 00:19:31,588 --> 00:19:34,424 The right thing? That's funny, coming from you. 349 00:19:34,507 --> 00:19:36,009 After everything you and Fury have done. 350 00:19:36,092 --> 00:19:38,887 - Look, it was for... - For my own good, I know. I get it. 351 00:19:39,846 --> 00:19:41,431 You should've been straight with me. 352 00:19:42,432 --> 00:19:45,226 I would've kept your secrets like a good soldier. I always have. 353 00:19:45,310 --> 00:19:46,853 But, instead, you were worried about me, 354 00:19:46,936 --> 00:19:48,605 when you should've been worried about anyone else! 355 00:19:50,899 --> 00:19:54,694 You're right. We should've seen HYDRA coming. 356 00:19:54,777 --> 00:19:56,446 But after DC, they don't stand a chance. 357 00:19:56,529 --> 00:19:59,240 - John Garrett does. - Garrett? I heard Ward took care of him. 358 00:19:59,324 --> 00:20:00,658 Ward's his secret weapon. 359 00:20:01,159 --> 00:20:03,661 He killed Victoria Hand, then raided the Fridge, 360 00:20:03,745 --> 00:20:04,954 and now he's got Skye. 361 00:20:05,038 --> 00:20:06,080 Which is where we were headed 362 00:20:06,164 --> 00:20:08,833 until you so rudely interrupted to sweeten your deal. 363 00:20:12,128 --> 00:20:13,504 I vetted Ward. 364 00:20:13,588 --> 00:20:17,717 You wanna make this right? Stop wasting time. 365 00:20:17,800 --> 00:20:19,344 Can we move this along? 366 00:20:19,427 --> 00:20:21,429 I'd like to tear this room apart. 367 00:20:21,512 --> 00:20:23,806 Sure, Colonel. Knock yourself out. 368 00:20:47,830 --> 00:20:50,124 - Get your people. We need to move. - "We"? 369 00:20:55,630 --> 00:20:57,465 - How much longer? - Half hour. 370 00:20:57,548 --> 00:21:00,093 You said that a half an hour ago. 371 00:21:00,176 --> 00:21:02,679 Weren't you the one who told me to relax? 372 00:21:03,846 --> 00:21:06,516 Those cops over there keep looking at us. 373 00:21:07,684 --> 00:21:09,477 They're just checking out the waitress. 374 00:21:10,019 --> 00:21:13,314 They don't know you're pretending to be someone you're not. 375 00:21:14,482 --> 00:21:15,775 Yeah? All right. 376 00:21:15,858 --> 00:21:17,277 Who am I pretending to be? 377 00:21:18,236 --> 00:21:19,737 My impatient boyfriend. 378 00:21:19,821 --> 00:21:21,322 I like that cover. 379 00:21:30,415 --> 00:21:32,250 What's the longest you've been undercover? 380 00:21:32,750 --> 00:21:34,919 Like, deep undercover? 381 00:21:35,003 --> 00:21:36,296 Uh... 382 00:21:36,379 --> 00:21:38,339 -16 months. - When was that? 383 00:21:38,423 --> 00:21:40,383 Hmm, about five years outside of the Academy. 384 00:21:40,466 --> 00:21:43,678 I posed as a Russian attaché at the embassy in Warsaw. 385 00:21:43,761 --> 00:21:46,931 It's got to be so hard, living a double life like that. 386 00:21:47,682 --> 00:21:50,226 Getting close to people only to turn on them. 387 00:21:52,353 --> 00:21:54,272 I don't know how Garrett did it. 388 00:21:54,397 --> 00:21:55,398 Garrett? 389 00:21:55,481 --> 00:21:57,692 Think about all that time he spent as your S.O., 390 00:21:57,775 --> 00:22:00,194 getting to know you, being your mentor, 391 00:22:00,695 --> 00:22:04,699 only to lie to your face, betray you like that. 392 00:22:05,867 --> 00:22:09,912 It was difficult to accept. But, thankfully, that's over. 393 00:22:10,580 --> 00:22:11,831 Because you took care of him. 394 00:22:16,961 --> 00:22:18,046 Can we not discuss this right now? 395 00:22:18,129 --> 00:22:19,756 If you had one more moment, 396 00:22:19,839 --> 00:22:23,551 before you shot him in the back of the head so heroically, 397 00:22:23,634 --> 00:22:26,054 if he was sitting right here, and you could say anything you want, 398 00:22:26,137 --> 00:22:27,430 - what would you say? - Skye! 399 00:22:27,513 --> 00:22:30,183 Would you say he's disgusting? 400 00:22:30,266 --> 00:22:34,270 Would you tell him he's a disgusting, backstabbing traitor? 401 00:22:36,606 --> 00:22:38,775 Or to rot in hell? 402 00:22:41,444 --> 00:22:42,487 What are you doing? 403 00:22:42,570 --> 00:22:46,240 I'm just trying to have an honest conversation for once. 404 00:22:46,324 --> 00:22:47,533 Excuse me, folks. 405 00:22:47,617 --> 00:22:49,827 Could I just ask you to step out for a second? 406 00:22:50,453 --> 00:22:51,829 They're starting to clear people out. We should go. 407 00:22:51,913 --> 00:22:55,208 - No, I think I'm good here. - Skye, we've been made. Come on. 408 00:22:55,291 --> 00:22:57,293 No. 409 00:22:59,295 --> 00:23:01,464 I tipped them off. 410 00:23:06,260 --> 00:23:07,762 Hail HYDRA. 411 00:23:07,845 --> 00:23:09,889 - You two! Show me your hands, now! - Get 'em up! 412 00:23:09,972 --> 00:23:11,849 Out of the booth, nice and slow. 413 00:23:14,185 --> 00:23:15,686 All right, turn around. Hands on your head. 414 00:23:15,770 --> 00:23:17,522 Just be careful. He's armed. 415 00:23:33,121 --> 00:23:34,330 Skye! 416 00:23:34,831 --> 00:23:37,417 - Officers! I surrender, arrest me. - Slow down, ma'am. 417 00:23:37,500 --> 00:23:39,252 - What are you talking about? - I'm an agent of S.H.I.E.L.D., 418 00:23:39,335 --> 00:23:40,878 a wanted fugitive. Take me in. 419 00:23:40,962 --> 00:23:42,255 Come on, what are you doing? Get me out of here! 420 00:23:42,338 --> 00:23:43,673 That's it! Come on! 421 00:23:45,341 --> 00:23:47,009 I'll do whatever you want, 422 00:23:47,093 --> 00:23:48,386 but you should... 423 00:23:48,469 --> 00:23:50,179 Skye. Don't run. 424 00:23:51,222 --> 00:23:52,890 You don't understand! Look! 425 00:23:52,974 --> 00:23:55,309 I'm not trying to hurt you! 426 00:24:10,032 --> 00:24:11,993 You should be thanking me. I saved your ass. 427 00:24:12,076 --> 00:24:16,289 You didn't save my ass. You turned it into a public spectacle. 428 00:24:16,372 --> 00:24:18,124 You let her get one over on you. 429 00:24:18,207 --> 00:24:19,834 That's exactly what Garrett was afraid of. 430 00:24:19,917 --> 00:24:21,544 And Garrett told you to stay out of sight. 431 00:24:21,627 --> 00:24:23,671 He ordered me to shadow you. 432 00:24:24,839 --> 00:24:26,340 He knew you had a soft spot for Skye 433 00:24:26,424 --> 00:24:27,800 and she might take advantage of it. 434 00:24:29,927 --> 00:24:32,763 Well, he was wrong. We have her. 435 00:24:33,431 --> 00:24:35,224 And once she gives us the location, we'll be off. 436 00:24:35,308 --> 00:24:37,226 Yeah, that's not gonna happen. 437 00:24:39,270 --> 00:24:41,481 Take a walk. I can handle this. 438 00:24:41,564 --> 00:24:44,567 Can you? You haven't so far. 439 00:24:47,069 --> 00:24:49,614 Garrett says you have five minutes. 440 00:24:56,579 --> 00:24:57,747 I can explain. 441 00:24:58,915 --> 00:25:01,292 Lying bastard! Son of a bitch! You lying... 442 00:25:01,375 --> 00:25:03,753 Stop! Stop! 443 00:25:04,754 --> 00:25:07,423 Okay? It's over. You can't win. 444 00:25:12,428 --> 00:25:13,596 Stop. 445 00:25:22,772 --> 00:25:26,734 All this time, everything we've been through. 446 00:25:26,817 --> 00:25:29,779 Why? How could you? 447 00:25:29,862 --> 00:25:32,281 I was on a mission. 448 00:25:32,365 --> 00:25:35,201 - It wasn't personal. - "It wasn't.. 449 00:25:35,284 --> 00:25:38,287 You did not just say that. "It wasn't personal"? 450 00:25:38,371 --> 00:25:39,789 Skye, listen to me. 451 00:25:39,872 --> 00:25:42,291 God, you might actually believe that. 452 00:25:43,292 --> 00:25:46,170 That is the twisted logic that they teach you 453 00:25:46,254 --> 00:25:47,672 when you sign up to be a Nazi. 454 00:25:47,755 --> 00:25:50,091 Stop, wait. I'm not a Nazi. 455 00:25:50,174 --> 00:25:52,176 Yes, you are. 456 00:25:52,260 --> 00:25:53,928 That is exactly what you are. 457 00:25:54,011 --> 00:25:55,930 It's in the S.H.I.E.L.D. handbook, Chapter 1. 458 00:25:56,013 --> 00:25:58,516 "The Red Skull, founder of HYDRA, 459 00:25:58,599 --> 00:26:00,434 "was a big fat freakin' Nazi." 460 00:26:00,518 --> 00:26:01,978 That has nothing to do with today. 461 00:26:02,061 --> 00:26:04,730 You know, you always had that Hitler Youth look to you, 462 00:26:04,814 --> 00:26:06,482 so it's really not that surprising. 463 00:26:06,566 --> 00:26:09,694 It's not like that. I'm a spy. I had a job. 464 00:26:09,777 --> 00:26:12,405 You've killed I don't know how many people. 465 00:26:12,488 --> 00:26:13,656 You gonna kill me now? 466 00:26:13,739 --> 00:26:16,200 No. I would never hurt you. 467 00:26:16,284 --> 00:26:17,368 Once I crack the drive, 468 00:26:17,451 --> 00:26:19,537 are you just going to shoot me like you did with Thomas Nash? 469 00:26:19,620 --> 00:26:22,290 Or are you gonna have someone else do it, like you did with Quinn? 470 00:26:22,373 --> 00:26:25,042 I didn't know that was gonna happen. That was all Garrett. 471 00:26:25,126 --> 00:26:26,669 Of course it was Garrett's fault. 472 00:26:26,752 --> 00:26:28,462 It was part of the mission, right? 473 00:26:28,546 --> 00:26:30,131 You're just gonna kick back 474 00:26:30,214 --> 00:26:33,676 and watch me bleed until it's your turn to pull the trigger. 475 00:26:35,177 --> 00:26:39,515 You think I had a part in that? That I'd let that happen to you? 476 00:26:41,058 --> 00:26:42,893 You know how I feel about you, Skye. 477 00:26:45,229 --> 00:26:46,314 Wait. 478 00:26:47,356 --> 00:26:49,817 So even though you've been lying 479 00:26:51,068 --> 00:26:53,863 to everyone about everything, 480 00:26:55,740 --> 00:26:57,158 you're saying that your feelings for me... 481 00:26:57,241 --> 00:26:58,701 They're real, Skye. 482 00:27:00,077 --> 00:27:01,579 They always have been. 483 00:27:06,417 --> 00:27:07,877 I'm gonna throw up. 484 00:27:13,716 --> 00:27:16,719 You think this has been easy for me? 485 00:27:16,802 --> 00:27:19,096 Do you have any idea how hard it was? 486 00:27:20,181 --> 00:27:23,351 The sacrifices, the decisions I had to make? But I made them. 487 00:27:23,434 --> 00:27:27,438 Because that's what I do. I'm a survivor. 488 00:27:27,855 --> 00:27:29,899 You are a serial killer. 489 00:27:31,317 --> 00:27:32,652 And you know what? 490 00:27:33,944 --> 00:27:37,114 You were right about one thing. 491 00:27:37,198 --> 00:27:40,117 I wouldn't like the real you. 492 00:27:41,577 --> 00:27:45,081 Someday, you'll understand. 493 00:27:45,164 --> 00:27:47,375 No, I won't. 494 00:27:48,959 --> 00:27:52,672 And I will never, ever 495 00:27:53,506 --> 00:27:56,258 give you what you want. 496 00:28:31,919 --> 00:28:32,878 Ow! 497 00:28:36,298 --> 00:28:37,633 Time's up. 498 00:28:37,717 --> 00:28:41,804 You can tell me where to unlock the drive, or you can tell him. 499 00:28:44,682 --> 00:28:45,975 Mike. 500 00:28:47,643 --> 00:28:49,979 Please. I know you don't wanna do this. 501 00:28:50,062 --> 00:28:52,148 - It's not up to me. - Yes, it is. 502 00:28:52,231 --> 00:28:53,399 I don't care what they did to you. 503 00:28:53,482 --> 00:28:55,109 You're still Mike Peterson. 504 00:28:55,192 --> 00:28:57,528 You're still a father. You have a son. 505 00:28:57,611 --> 00:28:59,655 Who I left in your hands. 506 00:29:00,614 --> 00:29:02,825 I asked you to look after him, Skye. Where is he now? 507 00:29:02,908 --> 00:29:05,453 He's with his aunt, under the protection of a S.H.I.E.L.D. team. 508 00:29:05,536 --> 00:29:07,413 And what is S.H.I.E.L.D. today? 509 00:29:07,496 --> 00:29:09,915 HYDRA can hurt my son anytime they want. 510 00:29:09,999 --> 00:29:12,585 And if I get any funny ideas about rescuing him, 511 00:29:12,668 --> 00:29:15,212 they push a little button and blow a hole in my skull. 512 00:29:15,296 --> 00:29:17,506 - Fitz-Simmons will figure out a way... - No. 513 00:29:18,507 --> 00:29:19,842 There's no way out of this, Skye. 514 00:29:21,343 --> 00:29:24,722 Tell us how to unlock the drive. 515 00:29:27,558 --> 00:29:28,934 - No. - Damn it, Skye. 516 00:29:29,018 --> 00:29:31,896 You could've shot me back in Italy, but you didn't. 517 00:29:31,979 --> 00:29:34,565 They made Quinn do it because there's still good in you, Mike. 518 00:29:34,648 --> 00:29:37,401 And I don't think you're gonna hurt me. 519 00:29:40,196 --> 00:29:43,699 You're right. I won't hurt you. 520 00:29:50,873 --> 00:29:53,292 What did you do to him? 521 00:29:53,375 --> 00:29:54,543 Stopped his heart. 522 00:29:54,627 --> 00:29:56,337 - His heart... - isn't beating. 523 00:29:56,420 --> 00:29:57,797 He's having a heart attack. 524 00:29:57,880 --> 00:30:00,382 I can restart it, or not. It's your choice. 525 00:30:00,466 --> 00:30:02,051 Skye. 526 00:30:03,093 --> 00:30:04,720 You think I don't wanna watch him suffer? 527 00:30:04,804 --> 00:30:07,181 Not suffer, die. 528 00:30:07,264 --> 00:30:10,100 Garrett doesn't think you're gonna let that happen. 529 00:30:12,728 --> 00:30:15,397 - He's a murderer. - Yes, he is. 530 00:30:16,649 --> 00:30:17,775 Are you? 531 00:30:28,869 --> 00:30:30,412 - Okay. Stop. - Where do you unlock the drive? 532 00:30:30,496 --> 00:30:31,580 - Bring him back! - Where? 533 00:30:31,664 --> 00:30:34,792 35,000 feet. It's not based on longitude or latitude, it's altitude. 534 00:30:34,875 --> 00:30:36,585 - You're lying. - I'm not! 535 00:30:37,294 --> 00:30:39,421 I put the password in, and I start the hack, 536 00:30:39,505 --> 00:30:41,340 and once we reach altitude, it unlocks. 537 00:30:41,423 --> 00:30:42,466 Now bring him back. 538 00:30:55,396 --> 00:30:58,774 Put the password in. Start the hack. No tricks. 539 00:31:01,610 --> 00:31:03,195 You son of a bitch. 540 00:31:03,279 --> 00:31:04,655 Get the plane in the air. 541 00:31:04,738 --> 00:31:07,449 I can't. I can barely stand. 542 00:31:10,244 --> 00:31:11,453 That should help. 543 00:31:25,593 --> 00:31:27,761 HILL; Maria Hill to S. H. I.E.L.D. 616. 544 00:31:27,845 --> 00:31:31,140 You have 30 seconds to stand down and surrender. 545 00:31:32,516 --> 00:31:35,311 I repeat, stand down and surrender. 546 00:31:37,146 --> 00:31:39,356 You gonna answer me, Ward, or do I have to come over there? 547 00:31:39,857 --> 00:31:43,527 Maria Hill. I kind of hoped you went down with the Triskelion. 548 00:31:43,611 --> 00:31:45,696 And I hoped you weren't the duplicitous lowlife 549 00:31:45,779 --> 00:31:48,532 you turned out to be, but here we are. 550 00:31:48,699 --> 00:31:52,453 Gonna be honest with you, Hill, I'm having a pretty bad day. 551 00:31:52,536 --> 00:31:54,622 So if I were you, I would get the hell out of my way. 552 00:31:54,705 --> 00:31:56,123 Mmm, give up Skye, and we'll talk about it. 553 00:31:56,373 --> 00:31:58,709 - Yeah, that's not happening. - You know, I never liked you, Ward. 554 00:31:58,918 --> 00:32:00,669 Not since our first sit-down. 555 00:32:00,753 --> 00:32:03,881 But I never figured you for John Garrett's lapdog. 556 00:32:03,964 --> 00:32:05,257 A lot of us lost respect for Fury 557 00:32:05,341 --> 00:32:06,675 when he picked you as his second. 558 00:32:07,593 --> 00:32:10,512 If he needed eye candy around, he could've at least picked Romanoff. 559 00:32:11,013 --> 00:32:14,433 That's funny. I'll tell her you said that. 560 00:32:14,516 --> 00:32:17,186 Now hand Skye over, or I'll have a squad of F-16s 561 00:32:17,269 --> 00:32:18,812 knock you on your ass. 562 00:32:18,896 --> 00:32:21,649 Even if you had that kind of pull anymore, which you don't, 563 00:32:21,732 --> 00:32:23,233 Coulson would never let you do it. 564 00:32:24,234 --> 00:32:26,236 He would never sacrifice Skye like that. 565 00:32:26,320 --> 00:32:31,200 But you know Garrett would. So don't try and follow us. 566 00:32:31,700 --> 00:32:33,243 This doesn't have to go down like this, Ward. 567 00:32:33,327 --> 00:32:34,745 You don't owe Garrett anything. 568 00:32:35,412 --> 00:32:36,538 You're wrong. 569 00:32:47,549 --> 00:32:48,926 You want me to pursue? 570 00:32:49,009 --> 00:32:51,929 No. Their tracking systems are up and running. 571 00:32:52,012 --> 00:32:54,056 I just hope we bought enough time. 572 00:33:33,262 --> 00:33:35,222 Are you okay? Did Ward hurt you? 573 00:33:35,305 --> 00:33:36,515 No, I'm okay. 574 00:33:36,598 --> 00:33:39,351 But, the encrypted hard drive, I unlocked it for them. 575 00:33:39,435 --> 00:33:43,313 Forget that. We need to move. We're gonna take the cockpit. 576 00:33:44,606 --> 00:33:47,401 - Wait. You came alone? - It's okay. I can take Ward. 577 00:33:47,484 --> 00:33:50,112 I know, but how did you get past Deathlok? 578 00:33:50,946 --> 00:33:53,615 - Deathlok's here on the plane? - Yeah, you didn't take him out? 579 00:33:55,492 --> 00:33:57,369 - New plan. Run! - Wait. What about you? 580 00:33:57,453 --> 00:33:58,829 Get to the cargo hold. Now! 581 00:33:59,329 --> 00:34:00,956 I can't let you leave, Agent Coulson. 582 00:34:01,040 --> 00:34:02,875 It's still my plane. 583 00:34:02,958 --> 00:34:04,418 I don't need your permission. 584 00:34:13,218 --> 00:34:14,595 I've never used a parachute before! 585 00:34:15,137 --> 00:34:16,180 Forget that! Get in the car! 586 00:34:31,612 --> 00:34:33,489 Get down, get down! 587 00:34:37,034 --> 00:34:38,660 Buckle up! 588 00:34:50,172 --> 00:34:51,590 I told you to buckle up! 589 00:35:07,648 --> 00:35:09,441 Come on! They must've hit the thrusters! 590 00:35:47,062 --> 00:35:48,397 That'll be 20 bucks. 591 00:35:53,443 --> 00:35:55,404 I'm putting the plane down. We need to go after them. 592 00:35:55,487 --> 00:35:57,865 - No, we don't. We stay with the plan. - I don't answer to you. 593 00:35:57,948 --> 00:35:59,199 Coulson and Skye don't matter anymore. 594 00:35:59,283 --> 00:36:02,786 We have the data, and Garrett wants us back. Right now. 595 00:36:02,870 --> 00:36:05,164 Listen, I'm not just gonna forget what you did to me back there. 596 00:36:05,247 --> 00:36:08,792 You try anything like that again, I will kill you. 597 00:36:08,876 --> 00:36:10,043 Wasn't personal. 598 00:36:12,045 --> 00:36:14,423 I was just following orders. 599 00:36:22,306 --> 00:36:24,766 Wow. I can't believe he shot Lola. 600 00:36:25,267 --> 00:36:26,643 I can't talk about it. 601 00:36:26,727 --> 00:36:28,353 Don't blame you for going after him. 602 00:36:28,437 --> 00:36:31,899 We'll need a base of operation, weapons, tactical backup. 603 00:36:31,982 --> 00:36:33,108 Who do you have working for you? 604 00:36:33,192 --> 00:36:35,277 Okay, wait. Hold on, Coulson. 605 00:36:35,360 --> 00:36:38,363 There is no more backup. No more hidden bunkers. 606 00:36:38,447 --> 00:36:40,115 Come on. I know Fury has others. 607 00:36:40,199 --> 00:36:41,825 There's no Fury. 608 00:36:41,909 --> 00:36:45,996 We're not bringing the band back together again, Coulson. It's over. 609 00:36:47,080 --> 00:36:48,999 There is no S.H.I.E.L.D. anymore. 610 00:36:51,251 --> 00:36:52,294 Not officially. 611 00:36:53,003 --> 00:36:55,505 Look, I get it, okay? 612 00:36:55,589 --> 00:36:57,591 You have to take Ward and Garrett down. 613 00:36:57,674 --> 00:37:00,636 But don't act like it's some officially sanctioned mission. 614 00:37:00,719 --> 00:37:04,014 It's a personal vendetta. And when it's done, you should walk. 615 00:37:04,097 --> 00:37:05,682 Let your people go their separate ways. 616 00:37:09,019 --> 00:37:10,187 And what, 617 00:37:11,480 --> 00:37:13,357 turn themselves in? 618 00:37:13,440 --> 00:37:15,359 Cut a deal? Work in the private sector? 619 00:37:16,026 --> 00:37:17,527 You know Stark would take you in a heartbeat. 620 00:37:17,611 --> 00:37:18,987 It's not my style. 621 00:37:22,491 --> 00:37:25,577 I should go. You know where to find me. 622 00:37:25,661 --> 00:37:26,870 Say hello to Stark for... 623 00:37:27,746 --> 00:37:30,666 Oh, yeah. Never mind. He thinks I'm dead. 624 00:37:37,005 --> 00:37:39,633 Must be some reason why Ward did it. 625 00:37:40,509 --> 00:37:42,344 Maybe they brainwashed him. 626 00:37:43,178 --> 00:37:46,014 I don't know. Some people are just evil. 627 00:37:46,974 --> 00:37:49,059 I'd rather not believe that. 628 00:37:49,142 --> 00:37:51,186 It's true. 629 00:37:51,270 --> 00:37:53,563 I just assumed we'd be better at spotting it. 630 00:37:55,565 --> 00:37:57,818 Tell me that you're not HYDRA. 631 00:37:59,069 --> 00:38:00,195 What? 632 00:38:01,947 --> 00:38:05,158 I know that it's ridiculous, but I just need to hear you say it. 633 00:38:09,997 --> 00:38:11,748 I'm not HYDRA. 634 00:38:12,457 --> 00:38:14,584 Yeah, good. 'Cause I'm not either. 635 00:38:14,668 --> 00:38:16,503 - Of course not. - Yeah. 636 00:38:18,005 --> 00:38:19,589 - Because if you ever did... - I wouldn't. 637 00:38:19,673 --> 00:38:22,259 ...I don't know what I would do. 638 00:38:23,760 --> 00:38:26,054 You'll never have to find out. 639 00:38:40,402 --> 00:38:41,570 Thought you didn't eat junk food. 640 00:38:42,904 --> 00:38:43,947 I'm on vacation. 641 00:38:44,740 --> 00:38:45,782 Until... 642 00:38:47,743 --> 00:38:50,620 Till that man tells me it's time to work. 643 00:38:50,704 --> 00:38:53,373 Not tonight. Live a little. 644 00:38:54,750 --> 00:38:58,754 That case, I'm gonna go crazy. Maybe have another bag. 645 00:39:03,050 --> 00:39:05,427 Never been homeless before. 646 00:39:05,510 --> 00:39:08,638 It's not fun. At least we have a pool. 647 00:39:14,269 --> 00:39:15,979 What do you got going on here? 648 00:39:16,063 --> 00:39:17,105 Chips? 649 00:39:22,611 --> 00:39:23,737 We'll get him. 650 00:39:24,654 --> 00:39:25,781 I know. 651 00:39:28,325 --> 00:39:30,952 I left them a little present when I decrypted the drive. 652 00:39:31,036 --> 00:39:32,120 Should help. 653 00:39:41,088 --> 00:39:42,130 Thanks. 654 00:39:50,514 --> 00:39:52,974 Nice night. 655 00:40:15,163 --> 00:40:17,666 I was hoping you'd come back. 656 00:40:19,501 --> 00:40:20,877 - Ward is... - I know. 657 00:40:23,213 --> 00:40:24,840 Hill told me. 658 00:40:28,718 --> 00:40:30,971 There's something you need to see. 659 00:40:36,351 --> 00:40:38,145 You wanted to know who was behind T.A.H.I.T.I.? 660 00:40:39,646 --> 00:40:41,356 This is what I found out. 661 00:40:51,158 --> 00:40:53,160 Good morning, Director Fury. 662 00:40:54,035 --> 00:40:56,746 I regret to inform you that I'm handing in my resignation. 663 00:40:57,706 --> 00:40:59,875 I know you brought me on to Project T.A.H.I.T.I. 664 00:40:59,958 --> 00:41:02,252 because you trusted my judgment, 665 00:41:02,335 --> 00:41:05,005 and it's that judgment that's telling me I can no longer, 666 00:41:05,088 --> 00:41:08,049 in good conscience, let the testing continue. 667 00:41:09,009 --> 00:41:11,136 I understand you started the program 668 00:41:11,219 --> 00:41:14,764 to potentially save a mortally-wounded Avenger. 669 00:41:14,848 --> 00:41:18,268 But the side effects are too extreme. 670 00:41:18,351 --> 00:41:20,687 We had initial success 671 00:41:20,770 --> 00:41:24,024 with the regenerative properties of the Guest Host's tissue, 672 00:41:24,107 --> 00:41:26,443 but after the initial physical recovery, 673 00:41:26,526 --> 00:41:29,154 the subjects began to deteriorate mentally, 674 00:41:29,237 --> 00:41:32,699 displaying hypergraphia, aphasia, catatonia, 675 00:41:32,782 --> 00:41:35,952 or just complete psychosis. 676 00:41:36,036 --> 00:41:38,788 We don't know if it was the biology at play, 677 00:41:38,872 --> 00:41:41,791 or simply the awareness of what was done. 678 00:41:41,875 --> 00:41:44,127 But the only course of action 679 00:41:44,211 --> 00:41:47,172 that showed any promise of stemming these side effects 680 00:41:47,255 --> 00:41:48,757 was memory replacement, 681 00:41:49,674 --> 00:41:52,761 erasing completely the awareness of what they'd been through. 682 00:41:52,844 --> 00:41:56,431 And even those results were very inconsistent. 683 00:41:57,557 --> 00:41:58,975 To be clear, 684 00:41:59,059 --> 00:42:02,604 I'm recommending the termination of Project T.A.H.I.T.I. 685 00:42:02,687 --> 00:42:06,191 Under no circumstances should these procedures or drugs 686 00:42:06,274 --> 00:42:08,568 be administered to anyone, ever. 687 00:42:09,778 --> 00:42:11,613 The cost is far too great. 688 00:42:13,490 --> 00:42:14,783 Thank you, sir. 689 00:42:20,121 --> 00:42:21,206 Huh. 52907

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.